The Rake 06 2014

Page 1

РОССИЯ

в номере:

Ателье Hermès • Foster & Son Dolce & Gabbana • Herno

ВСЕ, ЧТО ПОНАДОБИТСЯ ДЖЕНТЛЬМЕНУ С НАСТУПЛЕНИЕМ ТЕМНОТЫ: СМОКИНГИ ИЗ ЖАККАРДА, СЛИПЕРЫ, ШЕЛКОВЫЕ ПИЖАМЫ И ХАЛАТЫ, УЛЬТРАТОНКИЕ ЧАСЫ ЧЕРНО-БЕЛЫЙ БАЛ ТРУМЕНА КАПОТЕ

НОМЕР НОМЕР 06 02 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ МАЙ - ИЮНЬ 2014 2014/15

ПРОГУЛКА ПО ЛОНДОНУ ЗА РУЛЕМ ROLLS-ROYCE GHOST

Д О

О Т З А К А Т А Р А С С В Е Т А

Варис Алувалия – в смокинге, как в джинсах


RK 03 Audemars Piguet 2-1.indd 2

13.11.14 17:48


TO BREAK THE RULES, YOU MUST FIRST MASTER THEM.* *НУЖНО МАСТЕРСКИ ОВЛАДЕТЬ ПРАВИЛАМИ, ЧТОБЫ ИХ НАРУШАТЬ. JULES AUDEMARS CHRONOMETER. ОТРАЖАЕТ ГЛАВНЫЕ ДОСТИЖЕНИЯ ЧАСОВОГО МАСТЕРСТВА, ЭТА УНИКАЛЬНАЯ

МОДЕЛЬ

ДЕМОНСТРИРУЕТ

РЕВОЛЮЦИОННУЮ РАЗРАБОТКУ КОМПАНИИ: СПУСКОВОЙ МЕХАНИЗМ AUDEMARS PIGUET. ПЕРФЕКЦИОНИЗМ – ЗОЛОТОЕ ПРАВИЛО ЧАСОВОГО ИСКУССТВА. СПУСКОВОЙ МЕХАНИЗМ С ПРЯМОЙ ПЕРЕДАЧЕЙ ИМПУЛЬСА И ЧАСТОТОЙ 43 200 КОЛЕБАНИЙ В ЧАС, СОЗДАННЫЙ AUDEMARS PIGUET, МИНИМИЗИРУЕТ ПОТЕРИ ЭНЕРГИИ, ОБЕСПЕЧИВАЕТ ПОВЫШЕНИЕ ТОЧНОСТИ И НАДЕЖНОСТИ ХОДА. МЕХАНИЗМ НЕ НУЖДАЕТСЯ В ИСПОЛЬЗОBАНИИ

РЕКЛАМА

СМАЗОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ.

ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО В РОССИИ: «ОДЕМАР ПИГЕ (РУС)» ООО ТЕЛ.: (495)234 5949 ИНФОРМАЦИЯ ОБО ВСЕХ ОФИЦИАЛЬНЫХ ТОЧКАХ ПРОДАЖ НА ТЕРРИТОРИИ РФ НА САЙТЕ: AUDEMARSPIGUET.COM

RK 03 Audemars Piguet 2-1.indd 3

ИЗ РОЗОВОГО ЗОЛОТА. ХРОНОМЕТР С ВЫСОКОЧАСТОТНЫМ МЕХАНИЗМОМ.

РЕКЛАМА

JULES AUDEMARS

13.11.14 17:48


Содержание 6 14

32 Дикарский танец Жозефины Бейкер (она выходила на сцену в одной юбочке из 16 бананов) шокировал и восхищал одновременно

Письмо редактора Новости

Арбитр 20

Светский разведчик Варис Алувалиа – актер, дизайнер, сценарист, продюсер и просто красивый мужчина

28

Шаги во времени Фред Астер – человек, умевший со вкусом нарушать правила

32

Восхождение Черной Венеры Жозефина Бейкер – первая чернокожая суперзвезда Америки

38

Хичкок, сын Хичкока Любимые аксессуары владельца лондонского ателье Steven Hitchcock

Ателье Высокая печать Тайны создания галстуков и каре Hermès

48

Золото Майя Рошини Алувиаре и ее запонки

50

Точеный профиль Foster & Son – «обувщики обувщиков»

56

На кончике иглы Dolce & Gabbana и сарториальные костюмы марки

60

The Rake

Contents.indd 2

Академия

На шаг впереди Куртки и плащи Herno – практичные и долговечные

66

Черный день Смокинг как артефакт

72

Бархатная революция Новая жизнь тапочек-альбертов – дома, в свете, с халатом, смокингом и джинсами

Фото: Diomedia

42

2

26/11/14 14:14


santonishoes.com RK 06 Santoni.indd 1 RU_TheRake_205x275_Carlos_dec.indd 1

29.10.14 17/09/14 19:19 16:14


78

Красная нить Страсти по жаккарду

84

Тонкий намек Лучшие часы для особенных случаев

92

Пижамная вечеринка Искусство раздеться со вкусом

98

Вы поедете на бал? Черно-белый бал Трумена Капоте – последнее светское событие, задуманное по всем канонам больших приемов XIX века

104

Честь семьи Новая коллекция Стефано Пилати

Собрание Мода на экзотику Украсьте дом мумией

114

Компьютер Стива Джобса и другие сокровища

116

Мавр сделал свое дело. И остался

118

Призрак номер 2 За рулем Rolls-Royce Ghost-2

122

Реинкарнация фрака

128

На всякий случай

66 Невзирая ни на что, смокинг на статусном мероприятии должен быть черным

Облик

Конспект

152

После бала

153

Экспресс-подход

154

Лабораторный опыт

155

Спустившийся с небес

134

Держи волну

138

Яркое на белом

140

Гений места

142

В поисках лучшего

156

Адреса

146

Календарь гастролей портных и обувщиков

160

Рокко и его братья

The Rake

Contents.indd 4

Фото: Munster

112

4

26/11/14 19:09


RK 06 Ulysse Nardin.indd 1

21.11.14 19:54


ПИСЬМО РЕДАКТОРА

Black out

Л

юбой мужчина в смокинге выглядит неотразимо – это вам скажет каждая женщина. Впрочем, верить этому не стоит: скорее всего, секрет неотразимости в шампанском, которое принято пить, облачившись в эти самые смокинги. В современном мире смокинг превратился в формальную одежду (хотя по справедливости он соответствует полуформальному дресс-коду) и предполагает долгий ужин с прямой спиной и скучных собеседников по сторонам. Однако в эпоху джаза, кабаре и сухого закона, когда смокинг вошел в моду, когда в приличные места без него просто не пускали, он означал нечто иное. С наступлением темноты мужчины действительно выглядели лучше всего, зато вели себя хуже всего. Формализм смокинга отнюдь не был им помехой, чему в полицейских архивах Лондона и Нью-Йорка существует немало доказательств. Другое дело фрак, вот это – предел формальности. В наши дни он почти стал анахронизмом. Всему виной

две мировые войны, после которых разве что в семьях самого высокого происхождения недолгое время еще теплилась традиция облачаться во фрак к ужину. Известна история, когда один немецкий принц, чудом уцелевший после бомбардировки Дрездена, прибыл в дом к другому принцу. Хозяин предупредил, что семья одевается к ужину. Гость посетовал, что в страхе и спешке не смог упаковать свой фрак, и в ответ услышал: «Ничего страшного, я прикажу сервировать тебе ужин в комнате». В этом контексте смысл фразы «в раю, конечно, климат, зато в аду общество» становится очевидным. Наилучшим образом ее проиллюстрировал мексиканский художник Хосе Гуадалупе Посада, придумавший мир, в котором разодетые в пух и прах скелеты устраивают развеселые вечеринки на том свете. Уж они-то упаковать свои фраки не забыли. Веселых вам праздников!

Рисунок: Museo Jose Guadalupe Posada-Aguascalientes

Александр Рымкевич, главный редактор

The Rake

EditorLetter.indd 6

6

11/26/14 6:40 PM



Авторы НЕЛЛИ КОНСТАНТИНОВА

АЛЕКСАНДР ПЛАТОНОВ

АЛЕКСЕЙ ПАНТЫКИН

Человек-праздник, Нелли так сумела построить свою жизнь, что в ней всегда происходит что-то очень интересное. Совсем недавно она в компании 700 сограждан готовилась к тому, чтобы вслух читать «Анну Каренину», месяц назад ездила по диким степям Забайкалья, а потом ее занесло на Алтай, вчера написала эссе об Александре Грине (читайте в только что вышедшей книге «Уроки русской любви»), а сегодня уже учит в Фейсбуке друга,

Тему фотосессии «Тонкий намек», которую Александр сделал для этого номера, он сам определил как «элегантную простоту», реализованную при помощи единственного источника света. Это очень важно для него, не только фото-

Изучал историю искусства на историческом факультете МГУ, был ювелирным редактором Vogue, сейчас консультирует дизайнеров и занимается постановкой модных дефиле и интересных ему фотосессий. Съемка сверхтонких часов для The Rake была ему интересна еще и потому, что для Алексея они –

как единственно правильно надо печь блины. И все это с таким энтузиазмом, будто каждое дело из перечисленных для нее самое главное в жизни. Она и к тому, что пишет для нашего журнала, так же относится. В этом номере вы найдете ее интервью с ресторатором Зарьковым и шефповаром Мухиным, а также статью о том, как Нелли приручила Rolls-Roys Ghost-2.

графа, но еще художника и каллиграфа, который не устает восхищаться тем, как лишь с помощью света, «белым огнем на черном огне» происходит обнаружение предмета и выявление его формы из мрака.

в первую очередь мужские украшения, а он украшения любит (сам коллекционирует четки) и считает, что их можно носить не только по особому случаю, а всегда и везде.

The Rake

Contributors.indd 8

Фото: Ольга Горшкова, Стас Алексеев

БРЮС БОЙЕР Автор увесистых монографий о мужском стиле – в их числе «Элегантность» (1985), «Энциклопедия костюма и моды» (2004) и прочие – Бойер не собирается почивать на лаврах. Он сотрудничает с добрым десятком мировых изданий, включая Esquire, Forbes, The New York Times, The New Yorker и, конечно, The Rake. В этом номере вы найдете его статью о Фреде Астере. Разумеется, существует и полная монография о стиле актера авторства Бойера – ее выпустило издательство Assouline.

8

11/26/14 6:40 PM


RK02 Lalique Parfums.indd 1

21.11.14 16:09


Editor-in-chief Alexander Rymkevich

Главный редактор Александр Рымкевич

Art director Varvara Alay

Арт-директор Варвара Аляй

Managing editor Irina Lobacheva

Шеф-редактор Ирина Лобачева

Photo director Anastasia Khavzhu

Фотодиректор Анастасия Хавжу

Translation editor Dmitry Buzadzhi

Редактор-переводчик Дмитрий Бузаджи

Editor-at-large at watch section Alexei Kutkovoi

Приглашенный редактор раздела «Часы» Алексей Кутковой

Proofreader Irina Isaeva

Корректор Ирина Исаева

Proof editor Andrey Tsybulsky

Выпускающий редактор Андрей Цыбульский

Editorial assistant Elena Panina e.panina@burda.ru

Ассистент редакции Елена Панина e.panina@burda.ru

The magazine’s reporter in France and Monaco Helena Couffin-Chernoff

Корреспондент журнала во Франции и Монако Елена Куфэн-Чернофф

Publishing Director Denis Peshkov

Издательский директор Денис Пешков

Brand Manager Yulia Sergunina ya.sergunina@burda.ru

Бренд-менеджер Юлия Сергунина yu.sergunina@burda.ru

Head of advertising Maria Titova m.titova@burda.ru

Директор по рекламе Мария Титова m.titova@burda.ru

Advertising department Tel.: +7 (495) 797 45 61

Отдел рекламы Тел.: +7 (495) 797 45 61

Print coordinator for advertising Natalia Kukushkina

Координатор печати рекламы Наталья Кукушкина

Distribution department Tel.: (495) 797 45 60 (ext. 3332), vertrieb@burda.ru

Отдел распространения Тел.: (495) 797 45 60 (доб. 3332), vertrieb@burda.ru

Prepress production Smartpixels

Предпечатная подготовка Smartpixels

Над номером работали: Татьяна Байдакова, Брюс Бойер, Юлия Виноградова, Ольга Волкова, Люк Карби, Нелли Константинова, Александр Кулиш, Алексей Пантыкин, Гелия Певзнер, Мария Сергеева, Джош Симс, Дэвид Смидт, Том Стаббс, Анастасия Углик, Глеб Филиппов, Василий Черноплеков, Джойселин Шу

The Rake

Masthead.indd 10

10

11/25/14 6:35 PM


www.cruciani.net

реклама THE RK 04 RAKE.indd Maglital_Cruciani.indd 5 1

08/08/14 13.08.14 15:34 07:35


На обложке: Человек-оркестр Варис Алувалиа – дизайнер, модель, актер и джентльмен Фото: Vijat Mohindra

Учреждено и издается ЗАО Издательский Дом«Бурда» Предприятие группы Hubert Burda Media 127018, г. Москва, ул. Полковая, д. 3, стр. 4; www.burda.ru. Тел.: +7 (495) 797 45 60. Факс: +7 (495) 797 45 99, e-mail: vhb@burda.ru THE RAKE Русское издание Свидетельство о регистрации СМИ ПИ № ФС77-46543 выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций 9 сентября 2011 года. Информационная продукция для детей старше 18 лет. Главный редактор: Рымкевич А.Н. Журнал издается в России с разрешения Revolution International Limited 10th Floor, Raffles Tower, 19 Cybercity, Ebene, Mauritius Tel: +230 404 6000, Fax: +230 468 1600

Burda Publishing House 3/4 Polkovaya ulitsa, Moscow, 127018, Russia Hubert Burda Media enterprise Tel.: +7 (495) 797 45 60 Fax: +7 (495) 797 45 99 E-mail: vhb@burda.ru

International Advertising Sales Representatives

The Rake Russian Edition Registration certificate for a mass medium (print publication) PI № FS77-46543 issued by the Federal Service for Supervision in the Sphere of Telecom, Information Technologies and Mass Communications on September 9, 2011. This information product is inappropriate for children below 18 years of age.

Italy Mariolina Siclari, International Advertising Sales Director T. +39 02 91 32 34 66 mariolina.siclari@burda.com

Burda International

Burda Community Network

The magazine is published in Russia by permission of Revolution International Limited 10th Floor, Raffles Tower, 19 Cybercity, Ebene, Mauritius Tel: +230 404 6000, Fax: +230 468 1600

Germany Vanessa Noetzel T. +49 89 9250 3532 vanessa.noetzel@burda.com

Publisher: 3/4 Polkovaya ulitsa, Moscow, 127018, Russia; www.burda.ru

Michael Neuwirth T. +49 89 9250 3629 michael.neuwirth@burda.com

Revolution Press Pte Ltd 211 Henderson Road #07-03 Singapore 159552 Tel: +65 6535 0079 Managing Director Dr Bruce Lee bruce@revolution-press.com

Revolution Press Pte Ltd 211 Henderson Road #07-03 Singapore 159552 Tel: +65 6535 0079 Managing Director Dr Bruce Lee bruce@revolution-press.com

Austria/Switzerland Goran Vukota T. +41 44 81 02 146 goran.vukota@burda.com

Печать Типография «Сити Принт», Россия, 129226, г. Москва, ул. Докукина, д. 10, стр. 41; Выход в свет 23.10.2014

Printing Printing House City Print 10, bld. 41, Dokukina str., Moscow, 129226, Russia; The publication 23.10.2014

UK/Ireland Jeannine Soeldner T. +44 20 3440 5832 jeannine.soeldner@burda.com

Тираж* до 52 000 экземпляров *отпечатанный тираж

Circulation* up to 52 000 copies *print run

Перепечатка и любое воспроизведение материалов и иллюстраций из нашего журнала возможны только с письменного разрешения редакции. Мнение издателей может не совпадать с мнением авторов.

No texts or photographs in this magazine may be reprinted or reproduced by an y means without written permission from the publisher. Views expressed by the authors may not necessarily reflect those of the publisher.

Адрес издателя: Россия, 127018, г. Москва, ул. Полковая, д. 3, стр. 4; www.burda.ru

18+

The Rake

Masthead.indd 12

France/Luxembourg Marion Badolle-Feick T. +33 1 72 71 25 24, marion.badolle-feick@burda.com USA/Canada/Mexico Salvatore Zammuto T. +1 212 884 48 24 salvatore.zammuto@burda.com

12

11/25/14 6:35 PM


RK 06 Truefitt & Hill.indd 1

25.11.14 17:33


НОВОСТИ

Синие мира сего Флорентийская марка Stefano Ricci традиционно считается выбором людей высокого полета. Костюмы Stefano Ricci стоят дорого, но они того стоят. Марка не скупится на лучшие ткани и ручную работу талантливых портных. Здесь хорошо знают клиента: его образ жизни, привычки и даже анатомические особенности. Поклонники этой марки – люди зрелые, занимающие высокое положение и нередко корпулентные – знают, что в Stefano Ricci всегда найдут идеально сидящий костюм. Несмотря на внешнюю строгость, одежда отнюдь не консервативна. Внутри изделия пофлорентийски яркие: для подкладки и отделки деталей дизайнеры часто используют набивной галстучный шелк. Да и выбор ткани никак не назовешь осторожным. Вот, например, этот костюм-тройка из супертонкой лазурной шерсти – в сочетании с сорочкой в тонкую пастельную полоску с белым воротничком и галстуком из принтованного шелка он словно светится на фоне обычных деловых костюмов.

The Rake

News.indd 14

14

26/11/14 12:41


RK 01 L'Etoile.indd 1

26.11.14 14:50


НОВОСТИ

1

4

3

1_Бургундское Corthay t

3_Спокойное достоинство Bigi

Французский обувщик Пьер Корте представил в коллекции готовой обуви пару ботинок-челси из замши глубокого оттенка пино нуар. Необычность конструкции состоит в изящной перемычке с пряжкой, охватывающей лодыжку.

Галстуки Bigi хорошо знакомы миланцам, предпочитающим сдержанный стиль аксессуаров. Компанией управляет уже третье поколение семьи – брат и сестра Стефано и Паола Биджи, которые сами занимаются выбором лучших английских и итальянских тканей. Марка представляет две коллекции: с синей этикеткой продаются классические модели шириной 8,5 см из шелка, шерсти, жаккарда и принтованного твила. С лазурной этикеткой – более тонкие и модные галстуки шириной 8 см.

2_Геофизика Jaeger-LeCoultre Рюкзак-портфель Santoni Уважаемая марка продолжает эксперименты над привычными моделями аксессуаров. После лоферов-монков Santoni придумали рюкзак-портфель. Боковые застежки-молнии позволяют регулировать объем рюкзака, а ремни на карабинах при необходимости легко отстегиваются.

The Rake

News.indd 16

Часы Geophysic – оммаж модели 1958 года, выпущенной в честь Международного геофизического года и презентованной Уильяму Андерсону, который возглавил первую подводную экспедицию к Северному полюсу. Оснащенные «военным» калибром 478BWSbr и специальным двойным корпусом, они могли точно работать в сильных магнитных полях. У новых часов (сталь, розовое золото, платина) надежный автоматический калибр JaegerLeCoultre 898/1, диаметр корпуса 38,5 мм. Выпуск лимитирован.

4_Бархатный тембр Zilli В новой коллекции французская марка сделала ставку на чистые цвета, детально проработанные конструкции и фактурные материалы. Исключительно красивую пару составили брюки из микровельвета оранжевого цвета и замшевая куртка кобальтового оттенка.

Фото: архивы пресс-служб

2

16

26/11/14 12:41


atelier-zuppinger.ch

Plate Tableware or part of a watch movement? Discover the world of Fine Watchmaking at www.hautehorlogerie.org

Plate | The plate which bears the various movement parts and in particular the bridges. The dial is usually affixed to the bottom side of the plate. The plate is pierced with holes for the screws and recesses for the jewels in which the pivots of the movement wheels will run.

THE FOUNDATION’S PARTNERS | A. LANGE & SÖHNE | AUDEMARS PIGUET | BAUME & MERCIER | BOVET 1822 | CARTIER | CHANEL | CHOPARD | CHRISTOPHE CLARET DE BETHUNE | GIRARD-PERREGAUX | GREUBEL FORSEY | HARRY WINSTON | HERMÈS | IWC | JAEGER-LECOULTRE | LOUIS VUITTON | MONTBLANC | OFFICINE PANERAI PARMIGIANI FLEURIER | PIAGET | RALPH LAUREN | RICHARD MILLE | ROGER DUBUIS | TAG HEUER | VACHERON CONSTANTIN | VAN CLEEF & ARPELS

RK 06 FHH.indd 1

15.10.14 14:49


Фото: All Over Press Opener_Arbitr.indd 18

25/11/14 12:56


Арбитр «Я никогда не танцевал ради денег и славы. Я всегда танцевал так, как мне нравилось. А про историю и философию танца знал ровно столько же, сколько и об устройстве телевизора, то есть ничего. Танцевал – и все тут!» Фред Астер

20...Светский разведчик: Варис Алувалиа 28...Шаги во времени: Фред Астер, умевший нарушать правила 32...Восхождение Черной Венеры: Жозефина Бейкер, американская гражданка и французская звезда 38...Хичкок, сын Хичкока, и содержимое его карманов

Opener_Arbitr.indd 19

26/11/14 12:44


АРБИТР

Фото: Adrien Dirand, Фото: Adrien Dirand, Фото: Adrien Dirand, Фото: Adrien Dirand

Варис Алувалия даже в баре «Лонги» отеля The Gritti Palace неизменно пьет чай (2013)

The Rake

Cover Story.indd 20

20

26/11/14 19:11


ОБРАЗЕЦ

СВЕТСКИЙ РАЗВЕДЧИК В Нью-Йорке многие считают Вариса Алувалию индийским принцем. Он не спешит разочаровывать сторонников этого мифа, хотя и не скрывает, что в его жилах течет отнюдь не голубая кровь. Чтобы выяснить, чем же в действительности занимается этот красавец-сикх, я назначил с ним встречу. Текст АЛЕКСАНДР РЫМКЕВИЧ

Фото: Lorenzo Bringheli

В

арис вырос в Бруклине, где его отец, профессор лингвистики, держал магазин одежды, а мама работала учителем. Они покинули Пенджаб, когда сыну было всего пять лет. Родители прочили Варису карьеру доктора. «Нет, доктором я не стану», – заявил 17-летний сын, когда утром вернулся домой после первой клубной вечеринки. Варис шутит, что в годы учебы в колледже провел больше времени на рейвах, чем в библиотеке. И хотя сегодня бывший клубный ребенок выходит в свет значительно реже, предпочитая вечеринкам общение с друзьями, он по-прежнему избегает однозначных определений того, чем занимается. – Я часто откликаюсь на предложения. Это моя слабость. Меня нередко спрашивают, не боюсь ли я каждый раз пускаться в эксперименты и браться за новое дело. А чего бояться – что меня сожрет Годзилла? Конечно, есть вероятность, но небольшая. Это же не хелиски – вот уж чего я не пробовал и не собираюсь! Самое худшее – все закончится неудачей. Ну и что? – с неизменной улыбкой и медитативным спокойствием рассуждает Варис. Варис един во многих лицах. Начнем с того, что он завсегдатай всевозможных списков «самых хорошо одетых людей», которые так любят американские журналы. Его нередко называют «самым фотографируемым мужчиной в Нью-Йорке», а один журнал и вовсе окрестил «the chic sikh». К повышенному вниманию Варис явно относится с ироний и не стремится попасть в объектив. Впрочем, остаться незамеченным ему тоже весьма сложно – слишком уж примечательная внешность: правильные черты лица, борода цвета вороньего крыла и миндалевидные глаза. Его карий взгляд из-под черного дастара – традиционного сикхского тюрбана – обладает совершенно магнетиче-

21

Cover Story.indd 21

Де к а бр ь -янва р ь

26/11/14 15:48


АРБИТР

Во время путешествия в ЮАР с Forevermark Варис был одет в стиле сафари, но привычные розовые замшевые ботинки не снял (2013)

ским действием. Как истинный сикх, Варис не пьет алкоголь, и, кажется, в 40 лет на его лице нет даже мимических морщин, хотя он все время улыбается. – Будете чай? Дарджилинг. – Лимитед? – уточняю я, намекая на одно из его самых запоминающихся появлений на киноэкране – в роли проводника в фильме «Поезд на Дарджилинг» (Darjeeling Limited, 2007) Веса Андерсона. Варис познакомился с режиссером лет десять назад и мгновенно оказался в роли аквалангиста на съемочной площадке фильма «Водная жизнь Стива Зиссу» (2004) рядом с Биллом Мюрреем и Анжеликой Хьюстон. Затем в картине Inside Man (в российском прокате «Не пойман – не вор») Спайка Ли (2006) сыграл американца, ошибочно принятого за террориста. Кажется, он превратился в талисман Веса Андерсона, и каждая его роль напоминает камео. Засветился Варис и в последнем фильме режиссера – «Гранд-отель Будапешт» (2014). Я вспоминаю не вошедшие в «Поезд на Дарджилинг» кадры, где Варис держит в руках кобру и ласково с ней разговаривает. Возможно, хелиски были бы менее рискованным поступком. Сам Алувалия считает себя первооткрывателем или разведчиком. Ему всегда нравились красивые вещи, и, стоит признать, вкус у него отменный. Когда после масштабной реновации открывался один из самых роскошных отелей Венеции Gritti Palace, Варис, которого сеть Luxury Collection избрала своим посланником, предложил открыть в отеле необычный магазин. Так начался проект House of Waris Rare – магазин в Венеции и в онлайне (www.houseofwaris.com), где собраны артизанальные вещи. – Ремесленничество всегда поддерживалось патронами и меценатами – людьми, которые имели достаточно денег, вкуса и времени. Но в наши дни это уже не только семья Медичи. Роль таких патронов сегодня могут играть многие люди. Это новый тип потребителя – более искушенного, насмотренного, часто путешествующего. Вот вы, например, делаете The Rake для таких людей, которым интересно открыть что-то уникальное, рукотворное и поддержать традиционное мастерство, – говорит мне Варис.

The Rake

Cover Story.indd 22

Фото: Christopher Wray-McCann, House of Waris

Варис держит в руках кобру. Кажется, хелиски – все же менее рискованное занятие

22

26/11/14 15:48


Фото: Ф оото от тоо: Ad т Adr A Adrien drrie d iien een nD Dira Dir Di Dirand, ira iir rraand nd, n d, Фо d Фото Ф Фото: оото от то: Ad Adri Adr A Adrien dri dr d rriien en D Dirand, iran ira iir rraaan nd, d, Фото Ф Фо Фото:: Adrien drrie iien een nD Di Dira Dir Dirand, ira iir rraan nd d, Фо d Фото Фот Ф Фото: оото т : Adri Adrien rriien nD Dirand iiran ran ra d

ОБРАЗЕЦ

Варис в своей нью-йоркской студии. На его руке традиционный стальной браслет сикхов – кара. За спиной – логотип его марки, напоминающий клинок сикхского меча

23 23

Cover Story.indd 23

С еДе Се нтт к н яябр ба рбрь -о бр ьо-янва Ноябр ктт ябр к яб брь бр

26/11/14 15:48


АРБИТР

1

2

Cover Story.indd 24

3

26/11/14 15:48


ОБРАЗЕЦ

1_Варис во время презентации ювелирной коллекции в Explorer’s Club в Нью-Йорке (2013) 2_В 2009-м Варис вместе с Тильдой Суинтон появился в фильме «Я – есть любовь», а также спродюсировал короткометражку «Here» (2012) 3_Кадр из фильма «Поезд на Дарджилинг» (2007) 4_Во время путешествия в Африку (2013)

Фото: The New York Times/East News, Sipa USA/Fotodom.ru. All Ober Press, Christopher Wray-McCann

4

Я понимаю, о чем он говорит. Мне неоднократно приходилось наблюдать, как ремесленники, обладающие уникальным талантом, но лишенные вкуса, образования и актуальной информации, создавали вещи весьма сомнительного достоинства. Истинные ремесленные шедевры – акт сотворчества заказчика и исполнителя. Именно такие вещи представлены в House of Waris Rare. Венецианские ювелиры Nardi изготовили для Вариса три шкатулки строгих форм из яшмы, малахита и окаменевшего дерева; реставратор зеркал Стефано Занин сделал амальгамированные фигуры носорога, совы и тигра; дизайнер из Лос-Анджелеса Дэвид Вайсман – фарфоровые вазы, напоминающие кораллы и ракушки, и т.д. Варис успел поработать и с балийскими резчиками по дереву, и с муранскими стеклодувами, и с турецкими вышивальщицами. – Представьте мир, наполненный исключительно массово произведенными товарами. Он бы лишился своей глубинной красоты, которая заключена в мастерстве. Моя миссия в том, чтобы привлечь внимание к ремесленникам, дать возможность им достойно жить и свободно творить, – с горящими глазами рассказывает Варис. Он постоянно колесит по миру в поисках уникальных вещей и их создателей. Так возник его собственный ювелирный бренд – House of Waris. Дизайнерского образования у Вариса нет, а идея была. Он отыскал в Риме ювелира, который смог воплотить эту идею в жизнь. Непонятно, как (итальянец по-английски не говорил), но они друг друга поняли. Потом Варис нашел мастеров в Индии, которые помогли ему создать полноценную коллекцию. Она же привела его к сотрудничеству с крупным ювелирным брендом Forevermark, принадлежащим De Beers – для него Варис придумывает отдельную коллекцию с очень серьезными камнями. Но прежде, чем дать согласие на участие в этом проекте, он отправился в ЮАР на рудник, чтобы убедиться: при добыче алмазов компания руководствуется высокими этическими принципами. Этика – ключевое слово в том, что делает Алувалия. Уважение к свободе, воле другого человека и запрет на манипулирование – одни из главных моральных норм для сикхов. Сам же Варис отстаивает идею, которая родилась у активистов движения slowfood, а сегодня трансформируется в slowshopping. Мы должны знать, откуда происходит вещь, чтобы поддерживать создавших ее людей и местное сообщество. – В House of Waris я знаю, откуда каждый предмет родом, решая, каким он будет, я провел с мастером многие часы. Я знаю его семью, и это рождает во мне чувство ответственности. Такой подход приводит к продуманному потреблению. Мы все – участники глобальной экономической системы и каждый день голосуем долларом, рублем или евро. И это реальный действенный голос, – уверяет Варис. Тем же принципом он руководствуется, и приобретая вещи в собственный гардероб. Для него важно знать, и кто создал ткань, и кто будет из нее шить. Он уже много лет носит одну модель ботинок из замши розового оттенка, которые специально для него делает калифорнийский обувщик Джордж Эскивел (George Esquivel): «Утром мне нужно лишь выбрать, какую пару я сегодня надену – новую, свежего розового оттенка, более пыльную или видавшую виды». Из портных Варис выделяет нью-йоркское ателье Doyle + Mueser, Norton & Sons в Лондоне, а в Индии – East West Tailors, которые обшивали махараджей. Алувалия всегда одет очень просто, он никогда не использует ярких

25

Cover Story.indd 25

Де к а бр ь -янва р ь

26/11/14 15:48


АРБИТР

Дастар (тюрбан) и борода создают идеальную рамку для выразительных глаз Вариса

принтов, эксцентричных расцветок и броских аксессуаров, а галстук ему заменяет борода. Он явно следует правилу: если хочешь дольше оставаться в моде, держись от самой моды подальше. – Я одеваюсь очень традиционно и делаю это для себя, а не для зрителей. Поэтому нередко удивляюсь, увидев свое фото рядом с людьми, которые старались попасть в объектив. Признаться, мне одинаково комфортно и в смокинге, и в джинсах с майкой. Костюм для меня – это униформа, он подразумевает особый код поведения – как в армии или на флоте. Если вы выглядите как джентльмен, то большой шанс, что вы и ведете себя как джентльмен. Конечно, 100% гарантии нет – мы знаем многих мужчин в костюмах, которые не являются джентльменами (Варис кивает в сторону Wall Street – A.P.). Но мне нравится, что существуют правила и дресс-коды. Впрочем, мой интерес к джентльменскому стилю не несет никакой ностальгии. Я совершенно счастлив жить в наше время. Вспомним эпоху, когда все носили цилиндры. Это было красиво, но в то же самое время после спора требовалось застрелить соперника на дуэли! – смеется Алувалия. Глядя на тюрбан, я не могу не спросить, сложно ли его драпировать. – Все так же, как и с галстуком. Если вы никогда не завязывали его, поначалу будет непросто. Но я делаю это каждый день с 17 лет, поэтому трачу минуты три. Не могу сказать, что с закрытыми глазами, все же я должен видеть, ровно ли ложится ткань – это очень тонкий хлопок, примерно 4,5 метра. Существуют разные стили. У некоторых сикхов дастары выглядят, как корабли. Относительно цвета тоже нет ограничений. Например, мой дядя – профессор математики – очень элегантно сочетает цвет тюрбана с галстуком, но я в жизни всегда ношу черный. – На нем хорошо смотрелись бы бриллианты и изумруды, как у махараджей. – У меня был и такой опыт. Как-то Карл Лагерфельд фотографировал меня в жакете Chanel для альбома Little black jacket. Он взглянул на кадр и решительно произнес: «Больше!» Ассистент принесла огромную бриллиантовую брошь, и он прикрепил ее на тюрбан. Но я решил, что приберегу крупные бриллианты и колье до времени, когда стану немного старше и солиднее. Тогда, обещаю, блеска будет много.

The Rake

Cover Story.indd 26

Фото: Vijat Mohindra, Christophe Rohet

В отличие от многих ему нравится, что существуют правила и дресс-коды дресс коды

26

26/11/14 15:48


Фото: Adrien Dirand, Фото: Adrien Dirand, Фото: Adrien Dirand, Фото: Adrien Dirand

Карминно-красный костюм – необычный выбор для Алувалии, но для Индии этот оттенок кажется сдержанным. Обыкновенно Варис расстегивает верхние пуговицы сорочки

Де к а бр ь -янва р ь

Cover Story.indd 27

26/11/14 15:48


Шаги во времени Зрители сходили с ума от его «говорящих подошв», и в мире не было женщины, которая не мечтала хотя бы раз в жизни станцевать с Фредом Астером. The Rake о стиле человека, со вкусом умевшего нарушать правила. Текст БРЮС БОЙЕР

The Rake

POVESA.indd 28

28

11/24/14 6:39 PM


ЭТА ЛОН

Перевод: Денис Хороненко, фото: Diomedia, Mary Evans/ТАСС

Во фраке с белой бабочкой многие выглядят элегантно, но Фред умел носить эти вещи так, будто они еще и самые удобные в мире – как любимая пижама. Зрители «Королевской свадьбы» (на странице слева) не сомневались, что Астер и впрямь может преодолевать земное притяжение

ство ярких решений. Именно он воплотил в себе торжество чистого стиля и создал образ нового мужчины XX века, века Америки, – и образ этот опирался на демократический идеал аристократа из бесклассового общества. Фред был героем, чье оружие – стиль, причем нарочито неофициальный. В начале карьеры Астер часто танцевал во фраке и цилиндре, но в обычной жизни к такой одежде относился без особой любви. Против смокингов не возражал, а вот фраки с белыми бабочками, кажется, терпеть не мог. Наверное, интуитивно понимал, что такая одежда свое время уже отжила. На 30 лет раньше, чем Джорджио Армани, Фред привнес в мужскую моду ощущение расслабленности. Под его влиянием в самой строгой одежде появились черты, характерные для более раскованного стиля. Еще Фред умело носил аксессуары: с их помощью он стремился не подчеркнуть свое выразительное, хоть и необычное лицо, а создать цельный образ, отражающий его характер. Никто не считал, какие пиджаки Астер надевает чаще, однобортные или двубортные, но, думаю, не сильно погрешу против истины, если скажу, что в 30–40-е он в них снимался одинаково охотно. Двубортные пиджаки предпочитал с широкими лацканами и длинной линией перегиба до нижней пуговицы, а однобортные почти всегда были на двух пуговицах. Оба варианта позволяли сделать акцент на сорочке и нашейных аксессуарах. Но больше всего он любил твидовые пиджаки и серые фланеле-

В

30–40-е годы прошлого века Фред Астер снялся с Джинджер Роджерс в нескольких чудесных мюзиклах и стал образцом стиля для многих. Внешне Фред не походил на романтических героев и признанных корифеев стиля, сформировавших наше представление о золотом веке Голливуда (самые очевидные примеры – Кэри Грант, Кларк Гейбл и Гэри Купер). Он был хрупким, чуть ли не дистрофиком: узкая грудь, тонкая талия. Уши оттопыренные, голос писклявый, а еще Фред рано начал лысеть. Писатель Грэм Грин сравнивал его с Микки Маусом, а другой современник написал, что лицо Фреда похоже на перевернутую грушу. И все-таки Астер подарил миру мужской моды множе-

29

POVESA.indd 29

Де к а бр ь -янва р ь

11/26/14 12:44 PM


вые брюки. Узоры на ткани были самые разные: от скромных «ячменного зерна» и «птичьего глаза» до огромной шотландской клетки. Эти пиджаки мягкого покроя с чуть удлиненными плечами были всегда с двумя пуговицами, с лацканами средней ширины, билетным карманом и двумя разрезами. Консервативно, зато стильно и удобно. Под пиджак – хоть спортивный, хоть официальный двубортный – Фред надевал сорочки с пуговицами на концах воротничка, они смотрелись более раскованно, чем классические. Очень нравились ему и длинные острые воротнички, заколотые булавкой. Часто булавка служила и зажимом для галстука, чтобы во время танца он не болтался. Сегодня зажимы для галстуков снова в моде, и носят их высоко, чуть ли не у воротника. Но в то время, когда Голливуд склонился перед Астером, они располагались примерно посередине между воротником и поясом, что смотрелось менее официально. Фред, впрочем, зашел еще дальше: зажим он носил необычно, чуть скашивал его набок. Сам аксессуар, впрочем, был довольно скромным. Еще он носил небольшое кольцо с печаткой и простые часы. А вот запонки терпеть не мог. Галстуки Фред предпочитал или в диагональную полоску (такие носили военные и члены университетских клубов), или более официальные – в темную мелкую клетку, их полагалось сочетать с консервативного цвета пиджаками. Этой традиции Астер чаще всего следовал, однако его нередко можно было видеть в спортивном пиджаке с клетчатым галстуком или в строгом костюме с клубным. Такие решения Фред, большой любитель делать все наоборот и смешивать стили, попросту обожал. В нагрудном кармане у него часто был шелковый платок, украшенный восточным орнаментом (бьющий по глазам белый не в его духе), а в петлице – бутоньерка. Сейчас интерес к этому аксессуару снова понемногу просыпается, хотя на лацканах многих пиджаков петлицы уже не делают, будто портные сговорились против несчастной бутоньерки. В любом случае редакция The Rake ее возвращение приветствует. А в эпоху Асте-

The Rake

POVESA.indd 30

ра ее носил если не каждый уважающий себя франт, то уж точно те, кто стремился произвести определенное впечатление. Подтяжки Фред не носил – только ремни, часто тканевые, с кожаными вставками, похожие на те, что любят наездники. Иногда опоясывался шелковым шарфом или галстуком: обматывал его вокруг талии и на боку завязывал в узел. Так как брюки у него были только с высокой талией, часто самоподдерживающиеся (у них на поясе по обеим сторонам хлястики с петлями для пуговиц), неожиданное вкрапление цвета было очень эффектным. Астер говорил, что этот штрих, ставший его визитной карточкой, он подсмотрел у английских школьников, которые таким образом носили галстуки с символикой их учебного заведения. Это за ним повторять не решился никто: чтобы выкинуть такую штуку и не вызвать насмешек, нужно быть очень уверенным в себе модником. Под брюками в 30–40-х Астер носил цветные полосатые носки (да, даже с самыми официальными костюмами!) и всегда коричневые замшевые туфли. Лю-

Фото: Diomedia, AP

АРБИТР

30

11/24/14 6:39 PM


ЭТА ЛОН

Фред Астер и Сид Чарисс не раз снимались вместе. После съемок в фильме The Band Wagon («Театральный фургон», 1953) Астер назвал Сид «прекрасным динамитом», а она говорила о нем так: «Не думаю, что он когдалибо сделал неверный шаг. Фред был перфекционистом»

что так они хотели разбавить строгость облика и создать противовес, например, темно-синему костюму в полоску. Довершала образ лихо сдвинутая набок коричневая фетровая шляпа с круглой плоской тульей, загнутыми кверху полями и широкой лентой. С первого взгляда было ясно: перед вами человек, который понимает, что чувство стиля начинается там, где стремление следовать моде перетекает в умение подгонять ее под свои представления о прекрасном. Причем делать это нужно чуть небрежно, даже беззаботно: главное, чтобы все смотрелось естественно. В этом-то и заключался удивительный дар Фреда, который подружил лучшие традиции Сэвил-Роу и университетской Америки 1938-го, создав первый в истории трансатлантический костюм. Смокинг на нем смотрелся, как пиджак от повседневного костюма, а не как пересыпанная нафталином вещь из гардероба какого-нибудь старого генерала. Фред не стремился к совершенству – он жаждал совершенной естественности. На самом деле это была продуманная неформальность, проявляющая себя за счет со вкусом подобранных необычных деталей. Астер знал толк в танцах, музыке и красивой одежде. Кстати, раз уж речь зашла о музыке: критик и писатель Стэнли Крауч как-то сказал, что джаз – это воплощенная беззаботность. И в этом, мне кажется, весь Фред.

бовью к последним он заразился в 20-е годы от принца Уэльского Эдуарда. Его Высочество не раз бывал на лондонских выступлениях Фреда и его сестры Адель. В своей автобиографии Астер рассказывает о влиянии модных предпочтений принца на свой гардероб; также об их отношениях можно прочесть в недавней книге Кэтлин Райли «Астеры: Фред и Адель» (The Astaires: Fred & Adele). И принц, и Фред считали, что такие туфли подходят к чему угодно, хотя лично мне кажется,

СМОКИНГ НА НЕМ СМОТРЕЛСЯ, КАК ПИДЖАК ОТ ПОВСЕДНЕВНОГО КОСТЮМА, А ВОВСЕ НЕ КАК ПЕРЕСЫПАННАЯ НАФТАЛИНОМ ВЕЩЬ ИЗ ГАРДЕРОБА КАКОГО-НИБУДЬ СТАРОГО ГЕНЕРАЛА 31

POVESA.indd 31

Де к а бр ь -янва р ь

11/24/14 6:39 PM


АРБИТР

Восхождение Черной Венеры Обладательница яркого таланта и природной харизмы, Жозефина Бейкер родилась для славы. Но культовой фигурой стала как борец за права американских чернокожих. Текст ДЭВИД СМИДТ

The Rake

Cherchez la femme.indd 32

32

11/24/14 6:29 PM


CHERCHEZ LA FEMME

Перевод: Надежда Цыба, фото: AP, Diomedia

Л

юбая выдающаяся история начинается так, чтобы ничто не предвещало фееричной развязки. Биография Фриды Жозефины МакДоналд этому правилу соответствует. Она родилась в 1906-м. Ее мать, Кэрри, мечтала быть танцовщицей, но, чтобы прокормить Фриду, стала прачкой. Отец, Эдди Карсон, барабанщик в варьете, после рождения дочери отчалил к другим берегам. Но от него Жозефина унаследовала чувство ритма, а от матери – внешность. Когда дочери исполнилось восемь, мать забрала ее из школы и отправила убирать дома и нянчить детей в богатых белых семьях. С девочкой обращались в худшем случае жестоко, а в лучшем – холодно, но именно этот опыт позволил ей увидеть жизнь, в которой она не видела причин себе отказывать. Это был иной мир: c шампанским и черной икрой, шелковыми нарядами и джазовыми мелодиями. Контраст между ее устремлениями и реальностью был разительным – в 1917-м Ист-СентЛуис охватили беспорядки на расовой почве, их дом был разрушен. Тогда девочка и решила бороться за расовое равноправие, но более насущной заботой для нее стало выживание. В 13 лет она стала официанткой в ночном клубе, а едва достигнув половой зрелости, выскочила за вокзального носильщика Вилли Уэллса. Правда, две недели спустя пара развелась. Жозефина выучилась играть на тромбоне, обладала актерским даром, недурно танцевала и уже в 1919-м гастролировала с группой Dixie Steppers. Смесь талантов принесла ей контракты с престижными ночными клубами НьюЙорка. В 1922-м, выйдя замуж за Вилли Бейкера и сменив фамилию, Фрида получила роль в музыкальной комедии Shuffle Along. Тем временем необычные гены – а она была полунегритянкой, полуиндианкой – превратили ее в экзотическую красотку. Она смогла извлечь выгоду из помешательства французов на джазе и породившей его негритянской культуре и в 1925 году вместе с La Revue Nègre отправилась в Париж. Там их встретили как звезд. Вместе с тем ее «дикарский танец» шокировал многих французов: во время него Жозефина появлялась на сцене в одной юбке из перьев. Как оказалось, это был лишь дразнящий намек на то, чего стоило ожидать дальше. Год спустя Бейкер выступала в мюзик-холле Folies

Бейкер умудрялась эпатировать и провоцировать, сохраняя при этом достоинство – недаром свою руку и сердце ей предлагали более тысячи (!) мужчин

Bergère с номером «Безумство наших дней». Весь ее костюм ограничивался юбкой, сделаннной из 16 бананов. Неудивительно, что на премьере зрители вызывали ее на бис раз десять. Хемингуэй называл ее самой красивой женщиной настоящего, прошлого и будущего, Пикассо – современной Нефертити, публике она стала известна как Черная Венера и самая высоко оплачиваемая эстрадная дива Европы. Вокруг «Ля Бакéр» возникла индустрия, зарабаХЕМИНГУЭЙ НАЗЫВАЛ тывавшая на ее славе. МаЕЕ САМОЙ КРАСИВОЙ лышки мечтали о кукле ЖЕНЩИНОЙ в коротенькой банановой НАСТОЯЩЕГО, юбке, а их старшие сестры ПРОШЛОГО откладывали карманные И БУДУЩЕГО деньги на духи, носящие имя исполнительницы. С полок магазинов сметалась помада для волос Bakerfix: модницы копировали прилизанное каре танцовщицы. А на пляжах Ривьеры и Довиля девушки натирались маслом грецкого ореха – чтобы оттенок загара приблизился к шоколадному.

33

Cherchez la femme.indd 33

Де к а бр ь -янва р ь

26/11/14 12:25


АРБИТР

В это время Бейкер начала сниматься в кино. Кто бы мог подумать: оказалось, она еще и петь умеет! Успех дал ей возможность купить поместье на юго-востоке Франции, куда она перевезла из Ист-Сент-Луиса свою семью. Реши Жозефина уйти на пенсию, когда сценическая карьера пошла на спад, ее бы так и запомнили как артистку из одного ряда с Гретой Гарбо и Эдит Пиаф. Однако в 1936 году главная красавица Франции решила, что теперь Америка уж точно должна принять свою первую чернокожую суперзвезду с распростертыми объятиями. Как же она ошиблась! Расизм, от которого она в свое время бежала, за эти годы только окреп. Каждое выступление Бейкер сопровождалось насмешками публики; а The New York Times даже назвала ее «черномазой девкой». Оскорбленная Жозефина вернулась во Францию, вышла за промышленника Жана Лиона и приняла французское гражданство. Через три года Францию оккупировали нацисты. Бейкер хватило бы помощи Красному Кресту и участия в концертах для бойцов на Ближнем Востоке и в Африке, чтобы доказать французам: у этой экстравагантной дивы огромное сердце. Но ей этого было мало. Жозефина стала информатором французской контрразведки – в случае разоблачения ее новая роль легко могла стать последней. Где она брала информацию? Подслушивала, о чем говорили немцы, ходившие на ее шоу. Работала связной: разносила нанесенные невидимыми чернилами на нотные партитуры шифровки по Парижу. Наградами стали Военный крест, медаль Сопротивления и орден Почетного легиона. Особо упомянул ее заслуги и американский генерал Джордж Паттон. Если переводить на современный язык, это сродни тому, как если бы Леди Гага помогла уничтожить Талибан. После войны Бейкер вернулась в США – и вновь столкнулась с расизмом: в ночном клубе «Сторк» ее даже не стали обслуживать. Она боролась не словами – отказывалась выступать в клубах, куда не пускали черных, открыла дорогу на сцену многим негритянским певцам, поставив владельцам клубов Лас-Вегаса условие: либо публика будет смешанной, либо она не примет ангажемент. Бейкер стала одной из самых ярых активисток зарождающегося в США движения в защиту прав чернокожих. И во время «марша на Вашингтон» в 1963-м, когда Мартин Лютер Кинг произнес знаменитую речь «У меня есть мечта», она была единственной женщиной, которую пригласили к микрофону. К 1973 году все изменилось настолько, что Бейкер предложили вы-

The Rake

Cherchez la femme.indd 34

ЕЕ УСЛОВИЕ:

ступить в нью-йоркском Карнеги-холле. Прежде чем начать выступление, ЧЕРНОКОЖИЕ она просто стояла на сцеИ БЕЛЫЕ, ЛИБО не и плакала. Публика ОНА НЕ ВЫСТУПАЕТ аплодировала ей стоя. Все браки Жозефины кончились разводом, но она стала любящей матерью двум приемным девочкам и десяти мальчикам из разных стран. Она прозвала их пестрой бандой и объясняла, что хочет доказать: дети разных национальностей и вероисповеданий могут жить как братья и сестры – вот, оказывается, с кого берет пример Анджелина Джоли! В 1975-м Бейкер отпраздновала 50-летие творческой деятельности. По этому случаю подготовили ретроспективное ревю в парижском театре Bobino. На премьере были Жаклин Кеннеди, княгиня Монако Грейс, Лайза Минелли, Мик Джаггер, Софи Лорен, Ширли Бэсси, Дайана Росс. Четыре дня спустя артистку обнаружили еле живой в собственной постели: у нее случилось кровоизлияние в мозг. Вскоре после этого она скончалась. Черная Венера стала первой американкой, похороненной во Франции с полными воинскими почестями. За ее гробом шли около 20 000 человек. Жозефина Бейкер неизменно собирала аншлаги. ЛИБО В ЗАЛЕ

Фото: Diomedia

СИДЯТ РЯДОМ

34

11/24/14 6:29 PM


The Rake поздравляет вас с Новым годом и Рождеством и дарит вам музыкальный альбом

Скачать диск можно по ссылке www.therakeonline.ru/oakleaf

© OOO Агентство «ИНТЕРСИНЕМА», А. Гориболь

disk.indd 35

11/25/14 5:55 PM


СПЕЦПРОЕКТ

Пошитый вручную пиджак в клетку «оконная рама» из кашемира в смеси с шелком, с замшевыми налокотниками и роговыми пуговицами, кашемировое пальто с остроконечными лацканами, брюки из шерсти, сорочка из хлопка с французским воротником и перламутровыми пуговицами, кашемировый галстук, набивной шелковый платок, ботинки-дерби и портфель из кожи аллигатора с кодовым замком, все – FERU

Путешествие с FERU Зимняя коллекция FERU создана для тех мужчин, которые умеют путешествовать со вкусом.

Feru.indd 36

25/11/14 12:28


ГОД С FERU

Коллекция представлена в новом бутике FERU на Петровке, 12. Тел. +7 495 256 02 09

З

наете ли вы, что авиакомпании всего мира с большей вероятностью дают апгрейд определенному типу пассажиров: деловым мужчинам в костюме, путешествующим в одиночку с небольшой ручной кладью? В действенности этого правила легко убедиться, подобрав вещи для путешествия в новой коллекции FERU. Пошитые из высококачественной шерсти, кашемира, шелка и смесовых тканей, они обеспечат комфорт не только при изменении температурного режима в салоне самолета, но и при смене климата. Их продуманный крой позволит вам при необходимости отправиться на деловую встречу прямо из аэропорта, на переодеваясь. Для отдыха или неформальных выходов в любом путешествии незаменим представленный здесь универсальный комплект из брюк и спортивного блейзера. Чтобы приобрести более формальный облик, достаточно лишь сменить блейзер на более строгий пиджак. Короткое элегантное кашемировое пальто с яркой подкладкой в клетку – тоже идеальный попутчик: оно не подведет в холодную погоду и не испачкается при выходе из машины. Наконец, в коллекции FERU представлен полный набор багажных аксессуаров – от портфелей и сумок до саквояжей и небольших чемоданов на колесиках – которые удобно брать в салон самолета. www.feru.com

Брюки из шерсти, кашемировое пальто с хлястиком на клетчатой подкладке, чемодан на колесиках из тисненой кожи, все – FERU

37

Feru.indd 37

25/11/14 12:28


АРБИТР

Хичкок, сын Хичкока Самый страстный адепт свободного покроя среди портных лондонского Мэйфера познакомил The Rake со своими любимыми вещицами и аксессуарами.

1

Текст ЛЮК КАРБИ

С

овсем не много на свете портных, которые могут похвастаться тем, что прошли школу ателье Anderson & Sheppard, а вот Стивен Хичкок имеет все основания утверждать, что он в Anderson родился и вырос. Все просто – его родители познакомились, когда оба трудились в этом знаменитом ателье, а сам Стивен стал работать здесь, когда ему едва исполнилось шестнадцать. После окончания школы в 1990-м младший Хичкок о том, чтобы стать портным, совсем не думал. Он даже начал было учиться на механика, но тут отец (сейчас он – управляющий директор и главный закройщик Anderson & Sheppard) предложил ему поработать вместе. «Я приехал в Лондон, увидел огни Пикадилли, – вспоминает Стивен. – В первый же мой рабочий день в ателье заглянул Лиам Нисон, а на улице я увидел Элтона Джона. Да уж, денек выдался интересный». В общем, Хичкок-младший задержался надолго: сначала на четыре года как помощник мастера-пиджачника, затем еще на пять лет как подмастерье легендарного Нормана Хэлси. Сейчас у Стивена свое ателье на St. George Street, и он известен как создатель безупречных пиджаков, мягко облегающих фигуру.

The Rake

PocketGuide.indd 38

3

4

1_Хичкок – заядлый рыбак. И на фоне 25-килограммового трофея с последней рыбалки эти серебряные запонки несколько проигрывают 2_По мнению Стивена, в модели Cambridge идеально отразилась «изысканная мужественность», которой славится ателье Foster & Son 3_Бриллиантовая булавка для галстука – подарок его девушки. Однажды булавка затерялась, и во время ее поисков обычно невозмутимый Стивен взмок от ужаса. С тех пор эту вещицу он из вида не выпускает 4_Цепочку для карманных часов сделали в мастерской, расположенной неподалеку от его ателье. На брелоке подпись Стивена, а копии цепочки он дарит любимым клиентам

Фото: Adrien Перевод: Дмитрий Dirand, Бузаджи, Фото: Adrien фото: Luke Dirand, Carby Фото: Adrien Dirand, Фото: Adrien Dirand

2

38

11/24/14 6:38 PM


Фото: Adrien Dirand, Фото: Adrien Dirand, Фото: Adrien Dirand, Фото: Adrien Dirand

К АРМАННЫЙ СЛОВАРЬ

Де к а бр ь -янва р ь

PocketGuide.indd 39

11/24/14 6:38 PM


Фото: пресс-служба Hermès

Прежде чем отправить шелк на печать, мастер Hermès в последний раз сверяется с колористической схемой

Opener_Atelie.indd 40

25/11/14 18:00


Ателье Эксперты The Rake рассказали, как безошибочно узнать галстук Hermès, что такое запонки Codis Maya, побывали в лондонском обувном ателье Foster & Son, оценили сарториальную коллекцию Dolce & Gabbana и восхитились инновационной одеждой итальянской марки Herno, в которой невозможно промокнуть даже под тропическим ливнем.

42...Высокая печать: чем отличаются шелковые аксессуары Hermès от всех прочих 48...Золото Майя: запонки дизайна Рошини Алувиаре 50...Точеный профиль: Foster & Son и их «линялый» цвет, который всем по вкусу 56...На кончике иглы: коллекция Dolce & Gabbana Sartoria 60...На шаг впереди: под дождем и снегом в одежде Herno

Opener_Atelie.indd 41

26/11/14 12:44


АТЕЛЬЕ

м , чше ют ы нн в лу ыва , е Ь Т верш гелы паковЛион А Ч о со е ан и у я в Е П тольк отны ьют авилс т. Я ас пл х, ш пр тои А К ès н о бес ют и Я от обс О С Hermбудт ыва чки. так и ВЫ елия ется, ридумробоо все зд ж п ко т И о ка ров ые ся, ч чт ми жев ить Ч И из ран бед ЫМКЕВ в о бы у НДР Р А КС да ЛЕ Те

кс

т

А

Галстуки Hermès не только из печатного шелка, они бывают и жаккардовыми, и трикотажными

The Th T h hee R Raake Rak Rake a kkee ak

Hermes.indd 42

42 4

26/11/14 13:33


ПРИМЕРК А

1

2

1_Галстуки печатаются выкройками – по паре 2_4_Печатные сетки из полиэстера для платков и галстуков

3

3_По квадратикам на кромке проверяется количество отпечатанных цветов

4

Фото: пресс-служба Hermès

H

е случайно производство Hermès два года. И все это время множество людей в разных гонаходится в Лионе, городе, который родах и странах работают над тем, чтобы в сезонной колc XV века считают шелкоткацкой лекции появилось 10 новых платков и около 20 галстуков. столицей Франции, где чтут традиНемногие знают, чем они отличаются от шелковых аксесции. Конечно, в Hermès трудятся суаров других марок. Изделие из печатного шелка тем доне ангелы – каждым своим издероже, чем сложнее работа. Это определяется и затейливолием эта марка доказывает, что нет стью орнамента, и количеством используемых оттенков. ничего талантливее человеческих рук. Но свойственной Каждый цвет – это отдельная печатная сетка, отдельный людям суеты в Hermès не терпят. Поэтому львиную долю цикл производства. В платке количество оттенков может в и без того немалой цене на вещи этой доходить до 50 (это означает, что на ткань помарки составляет время, затраченное переменно 50 раз наносили краску), в самых ПЕЧАТНЫЙ ШЕЛК ТЕМ на производство. сложных галстуках – до 17. ДОРОЖЕ, ЧЕМ СЛОЖНЕЕ Hermès покупает лучший бразильский шелк РИСУНОК И ЧЕМ БОЛЬШЕ Взять, к примеру, знаменитый плав нитях. Как объясняют в компании, одна баЦВЕТОВ ИСПОЛЬЗОВАНО ток-каре – от эскиза до поступления бочка шелкопряда равна одному платку. Если ПРИ ПЕЧАТИ готового изделия в продажу проходит

43

Hermes.indd 43

Де к а бр ь -янва р ь

26/11/14 13:33


АТЕЛЬЕ

Мастер выливает краску на печатную сетку

The Rake

Hermes.indd 44

44

11/25/14 6:02 PM


2

1

1_Отпечатанный рулон галстучного шелка готов к раскрою 2_4_В швейном цехе собирают и сшивают галстуки 3_Самые яркие рабочие места – в отделе колористов

3

4

приводить точную формулу, то одна бабочка способна оти искрометности человеческого ума. Поэтому бизнесмеложить 300 яиц на двух тутовых деревьях. Вылупившиеся ны чаще выбирают галстуки Hermès в отличие от политииз них личинки спрядут 300 коконов (1500 метров тонков, которые предпочитают консервативные E.Marinella. чайшей нити в каждом). 8 нитей ссучат в одну плотную Как и в живописи, все начинается с эскиза. Компания длиной 450 км, но ее хватит лишь на один платок (или покупает рисунки у художников по всему миру (любой пару галстуков). Уже во Франции на мануфактуре семьи может прислать их в Hermès и попытать счастья). КреаПеррен соткут из нити шелковый твил – крепкую ткань тивный директор Пьер-Алексис Дюма выбирает из архив тонкий диагональный рубчик. Это белый холст, на кова рисунки в тему сезона и определяет цветовое направтором появится будущий шедевр Hermès. ление. «Чтобы описать каждый оттенок, мы тщательно Первый платок-каре с изображением парижского омподбираем слова, создаем целый словарь. Иногда очень нибуса был выпущен маркой в 1937 году. По современным долго обсуждаем лишь один цвет для платка, в котором стандартам компании он был далек от идеала – в то вребудет еще более 30 оттенков», – комментирует Дюма. мя печатали с помощью деревянных рам, и цвета нередко Многие отмечают, что у Hermès цвета особенные, накладывались друг на друга. Первый галстук появился будто в их палитре в два раза больше красок, чем у всех в 1950-м (его узор состоял из мячей остальных. На деле же базовых цветов 40, но их для гольфа). Но уже в ранних изделикомбинации помогают создать 75 000 оттенИЗ 40 БАЗОВЫХ ях угадывался стиль Hermès. ков. И, да, в Hermès с ними обращаются более ЦВЕТОВ КОЛОРИСТЫ Их галстуки узнаются безошибочталантливо. Лейла Менчари, директор отдела HERMÈS МОГУТ СОЗДАТЬ но: как и во всем, что делает Hermès, колористики, отмечает: «Нет плохих цветов, 75 000 РАЗЛИЧНЫХ в них есть доля игры, самоиронии есть лишь их неудачные сочетания… Я предпоОТТЕНКОВ

45

Hermes.indd 45

Де к а бр ь -янва р ь

11/25/14 6:02 PM


АТЕЛЬЕ

читаю не думать о количестве схем, которые мы пробуем в течение года, и не подсчитывать, сколько попыток необходимо сделать, чтобы достичь идеальной гармонии». Каждый платок выпускают в десяти цветовых вариациях, а галстук – в двадцати. Но прежде нужно подготовить эскиз иллюстратора к печати. Этим вместе с другими художниками занимается Надин. Ее задача – с помощью китайской туши вручную точно перенести авторский рисунок на акриловые прозрачные листы. Каждый лист – это отдельный цвет (50 цветов = 50 листов). Задавая вопросы, я отвлекаю Надин от работы над одним из самых сложных рисунков для платка нового сезона, где изображен тропический лес. В нем более 40 оттенков – над ним потрудился очень талантливый иллюстратор, владеющий многими техниками. Надин приходится имитировать пуантиль с помощью машинки с иглой, напоминающей татуировочную, мелкие линии прорисовывать пером, а обширные цветовые поля покрывать широкой кистью. Она только начала, и впереди у нее еще 1700 часов работы. Поэтому я иду отвлекать другого сотрудника, который на компьютере поправляет орнамент с танцующими слонами для галстука. Эта работа чуть проще – галстучные принты в большинстве своем регулярные. Далее начинается чистая магия. Каждый акриловый лист с ручным рисунком накладывается на натянутую на раму ткань из полиэстера, обработанную светочувствительным желатиновым составом, как на фотопленке. Под действием ультрафиолета желатин затвердевает везде, кроме рисунка. После промывки на его месте останется мельчайшая сетка – все, что вокруг, станет

The Rake

Hermes.indd 46

Недавно в Hermès выпустили бесплатное приложение для мобильных устройств Tie Break, где можно узнать больше о галстуках марки и освоить новые диковинные узлы 1_2_Платки-каре из последней коллекции Hermès

46

26/11/14 19:11


КОНСПЕКТ

Узел наизнанку, Hermès Tie Break

Переверните широкий конец галстука наизнанку и пропустите под узким концом

Фото: пресс-служба Hermès, рисунок: Мария Сергеева

Заведите широкий конец галстука наверх

Перегните широкий конец галстука

Пропустите широкий конец сбоку над петлей под узким концом

1

Пропустите широкий конец под узким концом галстука, сформировав петлю

Пропустите широкий конец через середину петли и затяните узел

2

непроницаемым для краски. Количество сеток соответдующего оттенка. Между цветовыми полями не должно ствует количеству цветов. Остается лишь смешать краски быть белых зазоров. Малейшая пылинка может испориз натуральных пигментов и клеевой основы – это тоже тить оттиск – такой фрагмент будет изъят и уничтожен. особое искусство – и передать в печатный цех. Работа После печати полотно стирают, отпаривают, раскраиватут ведется круглые сутки. Это неудивительно, учитывая, ют, подрубают края у платков и шьют галстуки. Галстуки как много циклов печати необходимо для одного платка. Hermès обычно сделаны в пять сложений. Внутри – проНа убегающих вдаль столах растянуты, словно фата кладка из смеси хлопка с шерстью, две традиционные невесты, 150-метровые рулоны шелка. По ним движется петли по концам и ручной невидимый средний шов. каретка с печатной сеткой. С механическим звуком каНаконец готовые изделия ложатся на стол самым приретка опускается на шелк, лопатка дирчивым сотрудникам в Hermès, занятым распределяет краску по сетке, каконтролем образцов. Они безжалостно уничСАМЫЕ ПРИДИРЧИВЫЕ ретка приподнимается и переезжает тожают модели, где находят хоть малейший СОТРУДНИКИ ЗАНЯТЫ на следующий платок или галстук. изъян, который, по правде говоря, не заметил ПОИСКОМ И УНИЧТОЖЕ Краска должна высохнуть, прежде бы ни один покупатель. Но таков уж Hermès – НИЕМ ВЕЩЕЙ С МАЛЕЙ чем можно будет начать печать слев лучшем из миров нет места несовершенству. ШИМИ ИЗЪЯНАМИ

47

Hermes.indd 47

Де к а бр ь -янва р ь

26/11/14 13:34


АТЕЛЬЕ

1_Стеклянная пудра смешивается с водой до состояния пасты и укладывается в желоб. Каждый цвет обжигается по отдельности

1

2

2_Обжиг клейма с эмалью происходит с помощью ручной горелки при температуре 700–1000˚С 3_Основание запонки вырубается под прессом из заготовки

3

The Rake

CODIS MAYA.indd 48

11/25/14 5:53 PM


ЗАПОНКИ

Золото Майя Запонки – одно из немногих украшений, которые наряду с часами и кольцом позволительно носить мужчине. Но несмотря иво выражают характер владельца. на миниатюрный размер, они красноречиво Текст АЛЕКСАНДР КУЛИШ

М Фото: пресс-служба Codis Maya, Александр Сомов

арка Codis Maya не на слуху, хотя ее основательницу хорошо знают в luxury-индустрии. Харизматичная и всегда веселая шриланкийка Рошини Алувиаре создавала коллекции запонок для таких брендов, как Alfred Dunhill, Christian Dior, Loewe, Louis Vuitton. Собственную марку молодой бакалавр ювелирного искусства придумала в 1987 году в Лондоне, обратив внимание, насколько был ограничен и консервативен выбор запонок в то время. Название марки является посвящением индейцам майя, которые поклонялись драгоценным металлам, но изготавливаются запонки исключительно в Британии. Рошини чурается эксцентрики и создает украшения привычных геометрических форм, используя медь и серебро, иногда небольшие драгоценные камни. Характерная особенность марки – работа в технике горячей стеклянной эмали. Рошани явно предпочитает запонки на ножке, но одни из самых красивых моделей без нее – они двойные, с гравировкой гильоше и полупрозрачной эмалью. Также у Codis Maya можно найти запонки в традиционных цветах колледжей и военных учреждений Великобритании.

49

CODIS MAYA.indd 49

Де к а бр ь -янва р ь

26/11/14 12:26


АТЕЛЬЕ

Точеный профиль Побывав в Foster & Son, автор The Rake понял, почему у этого лондонского ателье негласный титул «обувщика обувщиков». Текст ВАСИЛИЙ ЧЕРНОПЛЕКОВ

The Rake

Foster&Son.indd 50

Фото: Adrien Dirand, Фото: Adrien Dirand, Фото: Adrien Dirand, Фото: Adrien Dirand

Уголок славы Foster & Son с колодками и моделями, созданными для Пола Ньюмана, Кларка Гейбла, Фреда Астера, Чарли Чаплина

50

26/11/14 12:33


ОБУВЬ

В FOSTER & SON ДО СИХ ПОР НЕ ИСПОЛЬЗУЮТ ГОТОВЫЕ ПРОМЫШЛЕННЫЕ КОЛОДКИ И ПРИМЕНЯЮТ САБЕЛЬНЫЙ РЕЗАК ДЛЯ СНЯТИЯ ПЕРВЫХ СЛОЕВ С ДЕРЕВЯННОЙ ЗАГОТОВКИ

М

истер Фостер открыл свою мастерскую в 1840 году – недаром Foster & Son считается старейшим обувным ателье Лондона. Несмотря на то, что в те времена в столице работало свыше 500 обувщиков, Фостер быстро заработал отменную репутацию и переехал ближе к Сент-Джеймскому дворцу, где королевская семья и двор могли поспособствовать процветанию бизнеса. Так и случилось. Обувь, сшитую в этом ателье, и век спустя отличали безукоризненное качество исполнения и следование канонам ремесла. В 1950-е здесь заказывали туфли и слиперы с монограммами герцог Эдинбургский, Дуглас Фэрбенкс-мл., Кларк Гейбл, Фред Астер, Гэри Купер, Уолт Дисней и Чарли Чаплин. Впечатляет и список высоких клиенток, среди которых Кэтрин Хепберн, Грейс Келли и Елизавета II. В 1965-м закрылось ателье Peal & Co, и прославленный колодочник Терри Мур перешел в Foster & Son. В ателье начались перемены, и можно сказать, что в последние десятилетия репутация Foster & Son во многом основывалась на результатах его талантливой работы. Терри изменил стиль подошвы, сделав внутренний вырез более глубоким, и придал мыску точеный профиль, а бокам – мягкую округлость, усовершенствовал конструктивные элементы, обеспечившие более комфортную посадку на ногу.

Фото: Sasha AdrienBelavokaya Dirand, Фото: Adrien Dirand, Фото: Adrien Dirand, Фото: Adrien Dirand

1

3

1_Мастерская и склад находятся прямо над магазином на Джермин-стрит 2_3_В магазине Foster & Son явственно ощущается историческое наследие марки

2

51

Foster&Son.indd 51

Де к а бр ь -янва р ь

26/11/14 12:33


АТЕЛЬЕ

1

2

4

3 5

Главная отличительная черта туфель Foster & Son – особый окрас кожи. Эндрю Мерфи, управляющий компании, достает из витрины пару некогда черных туфель, сшитых в 1960-х. Сейчас их оттенок трудно описать однозначно – он приобрел сложность и глубину мрамора. «Эта обувь пролежала на витрине магазина более 30 лет, кожа постепенно выцвела. Но клиенты стали просить такой же цвет». Сегодня этот эффект, известный как «фостеровский линялый», или Foster’s fade, переносится

на новую обувь – на носке и заднике располагаются патинированные области. Архиву Foster & Son завидуют многие ателье. Обычно, создавая новые модели, мастера изготавливают пару обуви, которую оставляют у себя. Но в трудные времена, когда бизнесу нужны наличные средства, запасы распродают. А Foster & Son смогли сохранить полноценный архив моделей благодаря не совсем очевидному решению – здесь всегда шьют только один ботинок пробной пары.

ФИРМЕННЫЙ ЦВЕТ МАРКИ  «ФОСТЕРОВСКИЙ ЛИНЯЛЫЙ»  РОДИЛСЯ СЛУЧАЙНО: НА ТУФЛЯХ, ПРОЛЕЖАВШИХ В ВИТРИНЕ БОЛЕЕ 30 ЛЕТ, ПОД ВОЗДЕЙСТВИЕМ СОЛНЦА ВЫЦВЕЛА КОЖА The Rake

Foster&Son.indd 52

52

26/11/14 19:10


ДЕТА ЛЬ

6

8

9

7

10

1_2_3_9_10_Модели bespoke Foster & Son 4_7_8_В мастерской идет работа над индивидуальными заказами

Фото: Sasha Belavokaya, пресс-служба Foster & Son

5_6_Исторические и современные модели Foster & Son с фирменным «поблекшим» цветом

товка кожи, подготовка выкройки, сшивание), но и искусно владеют несколькими сразу. Это заслуга Терри Мура – перед тем как выйти на пенсию в 2011 году, он лично обучил всю команду. Помимо bespoke, который создается исключительно в лондонской мастерской, модели made-to-order и готовую обувь шьют на фабриках Crockett & Jones, Joseph Cheaney и Alfred Sargent в Нортгемптоне. Но их прототипы все равно рождаются на Джермин-стрит. В производстве используют от 15 до 30 стандартных колодок. На каждой из фабрик работает представитель Foster & Son, отвечающий за соблюдение технологических процессов. Весной 2015-го в коллекции готовой обуви марки впервые появятся модели, посвященные Голливуду и повторяющие те, что носили Кларк Гейбл, Фред Астер, Чарли Чаплин и Пол Ньюман.

Эндрю приглашает подняться наверх, в мастерскую, где обувщики трудятся над частными заказами, предупредив, что лестница очень узкая. Тут и вправду стоит быть осторожнее – по стенам и под потолком гроздьями висят колодки. Зазеваешься – и полукилограммовый слепок стопы с именем какой-нибудь знаменитости стукнет по макушке. В Foster & Son до сих пор не используют готовые промышленные колодки, которые потом доводятся до нужной формы, и применяют традиционный сабельный резак для снятия первых слоев с цельной деревянной заготовки. Еще 30 лет назад изготовлением на заказ занимались только мужчины. Сегодня в ателье на верхнем этаже магазина на Джермин-стрит трое из четырех мастеров – девушки. Все они не только специализируются на определенных технологических операциях (вытачивание колодки, заго-

53

Foster&Son.indd 53

Де к а бр ь -янва р ь

25/11/14 12:30


Вклады высшей пробы

С

бербанк обновляет линейку продуктов премиум-класса, предлагая новые высокодоходные вклады1 для владельцев пакетов услуг «Сбербанк Премьер» и «Сбербанк Первый». Эти инструменты предоставляют возможность сохранить сбережения и получить выгоду за счет повышенной процентной ставки. Новые вклады рассчитаны на тех, кому важна финансовая уверенность, несмотря на волнения на внешнем и внутреннем рынках. Неудивительно, что возможность их открытия предоставляется Сбербанком именно сейчас. По данным Агентства по страхованию вкладов, на конец 2013 года на Сбербанк приходилось 46,7 % всего российского рынка вкладов физических лиц2.

Sberbank.indd 54

Отвечая на доверие клиентов, Сбербанк продолжает развивать бизнес как в России, так и за рубежом, предоставляя высококачественный сервис и предлагая новые услуги, разработанные в зависимости от меняющейся ситуации на финансовом рынке. Эксперты банка понимают, что для состоятельных клиентов важно не только приумножить доход, но и иметь возможность в нужный момент получить необходимую финансовую услугу. Фактически, клиент может подобрать ту услугу, которая подходит именно для него. Линейка вкладов с повышенными ставками в рамках пакетов услуг «Сбербанк Премьер» и «Сбербанк Первый» предоставляет возможность сохранить и приумножить

Фото: Nejron Photo/Fotolia.com

Сбербанк предлагает вклады с повышенными ставками в рамках пакетов услуг «Сбербанк Премьер» и «Сбербанк Первый». Это премиум-продукты для тех, кто привык к исключительному сервису и предпочитает, чтобы деньги работали вне зависимости от условий, сложившихся в экономике.

11/28/14 12:45 PM


в текущих условиях сбережения и минимизировать риски потери собственных средств. Персональные клиентские менеджеры помогут подобрать наилучший вариант в рамках данных пакетных предложений, проконсультируют по особенностям каждого вклада, а также расскажут про преимущества выбранного пакетного предложения. В рамках пакета услуг «Сбербанк Премиум» и «Сбербанк Первый» есть возможность выбрать вклад с повышенными ставками в одной из двух основных иностранных валют – евро или доллар США. Это позволит получить доход и диверсифицировать свои вложения, а также захеджировать риски изменения валютного курса. Варианты вкладов валютной линейки отвечают запросам самых притязательных клиентов, можно выбрать вариант с возможностью пополнения вклада, а также возможностью снятия средств, как и в случае с рублевыми вкладами. Чтобы открыть премиальный вклад с повышенными ставками, достаточно стать обладателем пакета услуг «Сбербанк Премьер» или «Сбербанк Первый». Оба пакета включают набор финансовых услуг и премиум-сервисов для тех, кто при-

вык к эксклюзивному сервису. Чтобы их получить, достаточно разместить денежные средства3 в определенном размере в Сбербанке. В пакеты услуг «Сбербанк Премьер» и «Сбербанк Первый» включены также премиальные банковские карты MasterCard® и VISA® в рублях, долларах и евро, сберегательный счет с повышенными процентными ставками4, услуги по аренде сейфовых ячеек со скидкой, специальные курсы для валютно-обменных операций и операций с обезличенными металлическими счетами. Кроме финансовых услуг пакет включает ряд нефинансовых сервисов для тех, кто ценит свое время и привык к определенному качеству жизни – это и карта Priority Pass5 для комфортного ожидания в аэропорту, и специальные программы страхования6 для клиента и его семьи, услуга консьерж-сервис и многое другое. Наполнение и формат обслуживания для каждого пакета услуг «Сбербанк Премьер» и «Сбербанк Первый» различные. Оба пакета обеспечат Вам комплекс финансовых инструментов, предоставляющих возможность сохранить и приумножить Ваши средства, а также высококачественный сервис.

СПЕЦПРОЕКТ

1 По сравнению со стандартными вкладами Сбербанка. 2 Государственная корпорация «Агентство по страхованию вкладов», Обзор рынка вкладов физических лиц за 2013 год, https://www.asv.org.ru / upload / iblock / c1f / awjbm%20wjilp%20arfdufa_2013_eik.pdf 3 Размещение денежных средств на всех сберегательных счетах, вкладах, сберегательных сертификатах, счетах карт и обезличенных металлических счетах. 4 По сравнению с процентными ставками по сберегательному счету, открываемому в Сбербанке без оформления пакетов услуг «Сбербанк Премьер» и «Сбербанк Первый». 5 Карта Prioriy Pass является продуктом компании PRIORITY PASS LIMITED, Лондон, Великобритания (рег. No. 02728518), www.prioritypass.com / ru. 6 Услуги по страхованию оказываются ОАО СК «АЛЬЯНС», зарегистрированным по адресу: 115184, Москва, Озерковская наб., д. 30. Лицензия ФСФР С №0290 77 от 28.12.2011 г., www.allianz.ru

Sberbank.indd 55

Пакеты услуг «Сбербанк Премьер» и «Сбербанк Первый» – это комплексы (пакеты) продуктов и услуг, предоставляемых клиентам Сбербанка, заключившим договоры об обслуживании тарифного плана «Сбербанк Премьер» или тарифного плана «Сбербанк Первый» в отделениях Сбербанка, применяющих модель обслуживания «Сбербанк Премьер» или «Сбербанк Первый». Процентные ставки по вкладам «Лидер Пополняй» и «Лидер Управляй» выше по сравнению с процентными ставками по вкладам «Сохраняй», «Пополняй», «Управляй», открываемым в отделении Сбербанка, по вкладам, открываемым дистанционно («Сохраняй ОнЛ@йн», «Пополняй ОнЛ@йн», «Управляй ОнЛ@йн»), а также по вкладам «Особый Пополняй», «Особый Управляй» и «Премьер Сохраняй», открываемым в рамках пакета услуг «Сбербанк Премьер». Процентные ставки по вкладам «Особый Пополняй» и «Особый Управляй» выше по сравнению с процентными ставками по вкладам «Сохраняй», «Пополняй», «Управляй», открываемым в отделении Сбербанка, по вкладам, открываемым дистанционно («Сохраняй ОнЛ@йн», «Пополняй ОнЛ@йн», «Управляй ОнЛ@йн»). Подробную информацию об условиях пакетов услуг «Сбербанк Премьер» и «Сбербанк Первый» уточняйте по номерам 8 800 333 22 33, 8 800 555 02 55, 3или на сайтах www.sberbank.ru и www.sberbank1.ru. Оформление пакетов услуг «Сбербанк Премьер» и «Сбербанк Первый» доступно клиентам Сбербанка, за исключением клиентов Северо-Западного банка Сбербанка. ОАО «Сбербанк России». Генеральная лицензия Банка России № 1481 от 08.08.2012

11/28/14 12:45 PM


АТЕЛЬЕ

На кончике иглы Коллекция Dolce & Gabbana Sartoria как вершина мастерства знаменитой модной марки. Текст ГЛЕБ ФИЛИППОВ

The Rake

Dolce & Gabbana-SARTORIA.indd 56

25/11/14 12:25


КОЛЛЕКЦИЯ

П

Фото: Dolce & Gabbana

оклонники готовой одежды Dolce & Gabbana нередко приводят весьма весомый аргумент в пользу этой марки: ее одежда даже стандартных размеров хорошо садится по фигуре. Это означает, что в компании работают отличные конструкторы, а сами дизайнеры хорошо знакомы с анатомией. Поэтому нет ничего удивительного в том, что сарториальные услуги марки пользуются особым спросом. «Кройка всегда была моей страстью. Помню, как в детстве я наблюдал за своим отцом и всегда поражался тому, как он мог изменить пропорции тела с помощью костюма. Лишь много лет спустя я открыл для себя это знание и мастерство, которое в первую очередь лежит в искусстве кроя», – говорит Доменико Дольче, отец которого был портным на Сицилии. Мастера марки, которые, к слову сказать, регулярно наведываются в Москву, снимают мерки, отмечая все анатомические особенности клиента, а потом учитывают их при раскрое и сборке изделия. Сарториальные костюмы на полочках и лацканах имеют прометанную вручную прокладку из шерсти в смеси с конским волосом, для укрепления воротника используется лен, для отдельных внутренних деталей – верблюжья шерсть. Рукава и плечо обрабатываются и втачиваются вручную, также руками пришивается подкладка. Эта же технология применяется к созданию готовой одежды под брендом Dolce & Gabbana Sartoria. Как и в случае с костюмом на заказ,

57

Dolce & Gabbana-SARTORIA.indd 57

Де к а бр ь -янва р ь

25/11/14 12:25


АТЕЛЬЕ ЕЛЬЕ

работа лишь над одним пиджаком занимает у мастеров 25 часов. «Качество костюма достигается сочетанием различных техник, которые применяются при его создании. Но в итоге все определяют уникальные детали. Если мы говорим о мужском пиджаке, то одна из таких деталей – это обработка петель. Наши обметаны только вручную», – добавляет Стефано Габбана. В силуэте вещей коллекции Sartoria угадываются типичные для марки черты – спортивный прилегающий силуэт, четкая линия талии, узкий рукав с высокой проймой, прямые зауженные брюки, мягкое, но хорошо очерченное плечо. Хотя, как отмечают в компании, сарториальный костюм не укладывается в однозначную формулу, ведь, в конце концов, это не просто выбор между пиджаком на двух или трех пуговицах, пластроном или складками на сорочке, низкой или высокой талией брюк, а воплощенная в ткани индивидуальность клиента, его философия и стиль жизни. Готовая коллекция включает исчерпывающий набор моделей, которые могут понадобиться мужчине в любой ситуации: пальто, плащи, костюмы, формальную одежду (вплоть до смокингов, фраков и визиток), сорочки, рубашки-поло и даже просто майки, а также пашмины, шарфы и прочие аксессуары. Особенно стоит отметить шелковые халаты и пижамы, которыми занимаются лишь немногие ателье.

The Rake

Dolce & Gabbana-SARTORIA.indd 58

58

25/11/14 12:25


КОЛЛЕКЦИЯ

59

Dolce & Gabbana-SARTORIA.indd 59

26/11/14 14:03


АТЕЛЬЕ

На шаг впереди Итальянская марка Herno поставила своей целью создать самую инновационную и качественную верхнюю одежду и преуспела в этом. Текст АЛЕКСАНДР КУЛИШ

Презентация новой коллекции плащей Herno, 1960-е

The Rake

Herno.indd 60

60

11/25/14 6:56 PM


МАРК А

1

3

2

1_Дизайн-студия Herno в городке Леса под Миланом 2_Курьеры Herno, 1960-е 3_Пальто Herno, 1970-е 4_Куртка-пуховик из коллекции Laminar из патентованной ткани Windstopper c диагональными герметичными карманами и невидимыми боковыми карманами

Фото: пресс-служба Herno

Б

ыл сильный дождь в день, когда Джузеппе Маренци в 1948 году осенило: нужна водонепроницаемая одежда. В обескровленной послевоенной Италии только возрождалась индустрия. Жена Джузеппе Алессандра Диана, разбиравшаяся в швейных технологиях, поддержала идею мужа, и вскоре родилась марка Herno. Ее название составили имя реки Эрно, протекавшей через их родной городок Леса на севере от Милана, и H – первая буква в химической формуле воды H2O. Вода стала символом и первопричиной успеха Herno. Уже в 1960-е годы это было хорошо отлаженное производство, которое, помимо мужских и женских плащей, выпускало кашемировые пальто. Herno стала одной из первых фабрик, разработавших двусторонние модели. В 1970-е бренд вышел на японский рынок, а в 80-е – на американский. Будучи инноватором в области верхней одежды, в 1990-е компания начала производить одежду для таких гигантов luxury-индустрии, как Armani, Prada,

4

Hermès, Ralph Lauren. Но собственная марка в это время оставалась в тени. Перемены начались, когда компанию возглавил младший сын Джузеппе – Клаудио Маренци. В 2007 году он решил реорганизовать производство и сосредоточиться только на выпуске курток, но добиться в этом абсолютного качества. Традиционно Herno ставила функциональность своих изделий выше эстетики. Ее вещи на первый взгляд просты – в коллекциях нет ярких цветов, ручных отделок и дизайнерских изысков, но их практичность и долговечность поразительны.

61

Herno.indd 61

Де к а бр ь -янва р ь

11/26/14 3:28 PM


АТЕЛЬЕ

1

4

5

вики (их вес в зависимости от сезона и модели – от 80 до 200 г). Для этого специальная машина отделяет самые легкие пушинки от более тяжелых и вдувает внутрь изделия. При этом они никогда не выбиваются наружу, что случается с большинством пуховых курток. Гусиный пух, который используется в производстве, происходит из трех регионов – французского Перигора, Сибири и итальянской Ломеллины, причем Herno скупает весь лучший и самый дорогой итальянский пух на рынке. Помимо тканей, специально разработанных для Herno

На счету марки ряд значимых технологических инноваций. К примеру, внешние швы курток не прострачиваются, а запаиваются ультразвуком. Сначала кромки покрываются клеевой лентой, потом несколько раз помещаются под холодный и горячий пресс, после чего они намертво склеиваются. Весь этот процесс занимает больше времени, чем машинная строчка, но так достигается абсолютная герметичность изделий. Специально разработанные молнии на замках также исключают проникновение влаги. Herno производят ультралегкие пухо-

The Rake

Herno.indd 62

Фото: Александр Платонов/Burda Media, пресс-служба Herno

2

62

26/11/14 13:22


МАРК А

6

7

1_2_4_Легкая куртка из патентованного материала Polar-Tech полностью водонепроницаема и сохраняет тепло при –20˚С

8

в лабораториях, компания использует патентованные материалы, которые обычно применяются для создания спортивной и специальной одежды – для военных и спасателей. К примеру, ткани для экстремальных температур Polar-Tech, Windstopper, а также Gore-Tex, двуслойную непромокаемую, непродуваемую ткань с мембраной, которая позволяет телу дышать. Также в коллекции можно найти специальную линию только для велосипедистов, водителей скутеров и мотоциклистов со спецзащитой и внешними карманами для мобильного телефона.

3_Куртка-пуховик из непромокаемого кашемира 5_7_Один из лучших производителей кашемира Piacenza разработал водоотталкивающую ткань Dropglide, использованную в модели пальто из кашемира с подстежкой 6_С пуховой подстежкой теплый кашемировый кардиган превращается в куртку 8_Двуслойная куртка-бомбер из ткани Windstopper из коллекции Laminar

63

Herno.indd 63

Де к а бр ь -янва р ь

11/26/14 6:41 PM


Фото: Corbis/All Over Press

Смокинг Шона Коннери стал эталоном для всех дизайнеров, одевавших агентов 007

Opener_Akademia.indd 64

26/11/14 12:43


Академия The Rake выяснил, как и когда появился смокинг, примерил к нему тапочки-альберты, уяснил разницу между выходным пиджаком из жаккарда и шелковой пижамой, узнал, как Трумен Капоте готовил свой знаменитый Черно-белый бал, и оценил новую коллекцию Ermenegildo Zegna Couture.

66...Черный день: смокинг как исторический артефакт 72...Бархатная революция: альберты со смокингом и с джинсами 78...Красная нить: бум жаккарда в высокой мужской моде 84...Тонкий намек: ультратонкие часы 92...Пижамная вечеринка: где носить полуночный смокинг 98...Вы поедете на бал? 104...Честь семьи: коллекция Ermenegildo Zegna Couture на фоне Альп

Opener_Akademia.indd 65

26/11/14 12:43


АК А ДЕМИЯ

Черный день Смокинг по сей день остается одним из самых ценных исторических артефактов в мужском гардеробе.

Фото: Munster, Getty Images/Fotobank.ru

Текст АЛЕКСАНДР РЫМКЕВИЧ

Смокинг из мохера полночносинего оттенка с репсовыми лацканами и манжетами, сорочка с пластроном из хлопка-пике, бабочка из шелкового репса, все – bespoke by Timothy Everest; запонки из оникса и штифты для сорочки из серебра и оникса, все – Alfred Dunhill

The Rake

BlackTie.indd 66

66

26/11/14 13:18


ИСТОРИЯ

Н

а право считать смокинг своим изобретением претендуют две нации – англичане и американцы. По этому поводу между ними даже произошла перепалка, когда 10 октября 1986 года американцы решили отпраздновать 100-летие смокинга и местная Ассоциация формальной одежды опубликовала рекламную кампанию «Это сделал Гризволд». Имелся в виду наследник табачной империи Гризволд (Гриззи) Лориллард, который появился во фраке с отрезанными фалдами перед завсегдатаями клуба Tuxedo в одноименном парке в Нью-Йорке (отсюда американское название смокинга – tuxedo). Англичане ответили со всей свойственной язвительностью, заметив, что в бывшей колонии так ошибочно называют dinner jacket, и не преминули пошутить, что пиджак Гриззи – о ужас! – был красным. Точку в споре поставил Энгус

1_2_Смокинг-тройка, Timothy Everest; сорочка с пластроном из хлопка-пике, Charvet; бабочка из шелкового репса, Lanvin; серебряные запонки и штифты для сорочки, Tiffany & Co; кольцо и часы Clipper, Hermès 3_Кэри Грант сидит в смокинге, скрестив ноги (1953)

1

2

3

АНГЛИЧАНЕ ЯЗВИТЕЛЬНО ЗАМЕТИЛИ, ЧТО В БЫВШЕЙ КОЛОНИИ DINNER JACKET ОШИБОЧНО НАЗЫВАЮТ TUXEDO И  О УЖАС!  ПЕРВЫЙ АМЕРИКАНСКИЙ СМОКИНГ БЫЛ КРАСНЫМ 67

BlackTie.indd 67

Де к а бр ь -янва р ь

26/11/14 19:54


АТЕЛЬЕ АТЕЛ АК ТЕЛ Т ЕЛ Е АЛ ДЕМИЯ ЬЕ ЬЕ

2

1

1_Хью Джекман в смокинге. Запонки и часы Meisterstück Heritage Moonphase в корпусе из розового золота, Montblanc 2_The Beatles в смокингах, 1964 3_Марлен Дитрих была первой женщиной, примерившей фрак в 1930 году

Канди, управляющий историческим ателье Henry Poole на Сэвил-Роу, который обнаружил в клиентской книге запись о том, что первый смокинг сшили для принца Уэльского (будущего короля Эдуарда VII) еще в 1865 году. Противопоставить кого-либо такой фигуре, как принц Берти, трудно. Определявший мужскую моду всей Европы в свое время, он оставил столь значительное наследие, что его хватило и на ХХ век – павлинья революция 1960– 70-х во многом была вдохновлена его образом. В свое время его мать, королева Виктория, в отчаянии написа-

ла о 17-летнем наследнике престола: «К сожалению, он не выражает интереса ни к чему, кроме одежды и снова одежды. Даже отправляясь на охоту, он больше озабочен собственными брюками, чем происходящим». Впрочем, она умолчала о другой страсти принца – женщинах. Обе

КОГДА ХОЗЯИН АББАТСТВА ДАУНТОН ОСМЕЛИЛСЯ ВЫЙТИ К УЖИНУ В СМОКИНГЕ ВМЕСТО ПОЛОЖЕННОГО ФРАКА, СТАРАЯ ГРАФИНЯ ПРИНЯЛА СЫНА ЗА ОФИЦИАНТА The Rake

BlackTie.indd 68

Фото: All Over Press, Gilles-Marie Zimmermann

3

68

26/11/14 13:18


ДЕТА ЛЬ

2

1_Эталонный темно-синий смокинг, UMAN 2_Ральф Лорен в смокинге, с ленточкой, повязанной как галстук-бабочка, и Рики Лорен во фраке, 1977

лишний раз говорит о том, что black tie – это не формальный, а полуформальный облик. Немало чудес случается в современном мире, где дозволяется носить пиджак от смокинга чуть ли не с джинсами. Формальным всегда считался white tie – фрак, который сегодня полагается надевать, если вы получаете Нобелевскую премию или приглашены на ужин к королеве. Любопытно, что до возникновения смокинга разницу между формальным и полуформальным обликом определяла лишь бабочка. На ужины, оперы и балы мужчина надевал фрак и белую бабочку, на вечеринки – фрак и черную бабочку. Неудивительно, что старая графиня Грэнтом (Мэгги Смит) в «Аббатстве Даунтон» принимает своего сына за официанта, когда он решил выйти к ужину в смокинге вместо положенного фрака. Прижившееся в русском языке слово «смокинг» чаще используется во французском, хотя смысл его понятен на любом языке. Если быть точным, оно означает иной тип пиджака, хотя теперь применяется именно к классическому смокингу (tuxedo, dinner jacket). В период регентства (до 1820 года) в Англии табак в основном

Фото: Beatles by John Launois, Carter Bery, Lauren by Jade Albert

1

страсти сыграли важную роль в возникновении смокинга. Принца тут винить не в чем, – чего не придумаешь, чтобы как-то себя развлечь, если до 59 лет ждешь, пока мама освободит трон. Смокинги Henry Poole принц Берти носил в своем поместье в Сандрингеме. В 1886 году он пригласил в гости нью-йоркского финансиста Джеймса Портера и его очаровательную жену Кору (разумеется, он был бы больше рад видеть ее без мужа), упомянув, что в поместье он носит короткие пиджаки. Дабы не совершить faux pas, Портер обратился в Henry Poole и заказал нужную модель (стоит отметить, что имени Портера в клиентской книге ателье нет). Некоторые источники уверяют, что именно Портер появился потом в смокинге в клубе Tuxedo. То, что принц Уэльский носил смокинг лишь в поместье,

69

BlackTie.indd 69

Де к а бр ь -янва р ь

25/11/14 19:30


АТЕЛЬЕ АК А ДЕМИЯ

1

нюхали. Сигары привезли в Британию солдаты, освобождавшие Иберию от войск Наполеона (тогда Куба была испанской колонией), а в середине XIX века солдаты Крымской войны привезли сигареты. Но наслаждаться ими в присутствии женщин было не принято, и мужчины удалялись в курительные комнаты. Чтобы защитить одежду и волосы от едкого дыма, они надевали курительные пиджаки свободного покроя и бархатные шапочки. Это были абсолютно неформальные предметы гардероба, которые можно было увидеть только в домашней обстановке. Но вскоре они вышли за пределы сигарной комнаты и превратились в дневной костюм (lounge suit). Подобным домашним пиджаком из темно-зеленого бархата с простеганными атласными лацканами Оскар Уайльд немало шокировал американских студентов, которые пришли на его лекцию в Нью-Йорке в 1882 году. Вполне вероятно, что от подобного пиджака произошли цветные смокинги, в которых стали мелькать звезды Голливуда. Немалую роль в их популяризации в 1950-е годы сыграла марка Brioni, открывшая американский рынок. Сегодня оспаривать право на подобные вольности глупо (и поэтому мы публикуем материал о жаккарде), но уж если смокинг заменил фрак, мы настаиваем на том, что на статусных мероприятиях смокинг

2

1_Вечерний двубортный костюм из угольно-серой шерсти с шелковыми лацканами и шелковая бабочка, Brunello Cucinelli; сорочка, Hardy Amies; часы, Heritage Black Bay «Blue», Tudor

должен быть черным. С единственным исключением. Темно-синий (или полуночный синий) смокинг придумал внук Эдуарда VII, принц Уэльский (впоследствии король Эдуард VIII и герцог Виндзорский), утверждавший, что при электрическом свете такой пиджак выглядит чернее черного. Арбитр стиля британский дизайнер Харди Эмис подтверждает теорию принца и пишет, что «темно-синий действительно смотрится лучше, чем черный, который бледнеет до коричневого или приобретает зеленоватый оттенок, что выглядит весьма депрессивно». Он также отмечает, что в 1930 годы каждый портной на Сэвил-Роу рекомендовал для смокингов именно темно-синий, а не черный. Этот совет не потерял своей актуальности и в наши дни.

ОСКАР УЙАЛЬД НЕМАЛО ШОКИРОВАЛ АМЕРИКАНСКИХ СТУДЕНТОВ В 1882 ГОДУ, КОГДА ПОЯВИЛСЯ ПЕРЕД НИМИ В ДОМАШНЕМ ПИДЖАКЕ С АТЛАСНЫМИ ЛАЦКАНАМИ The Rake

BlackTie.indd 70

Фото: Munster, Carter Bery, Getty Images/Fotobank.ru, Jake Walters

2_Смокинг, сорочка, бабочка, все – Ralph Lauren Purple Label

70

26/11/14 13:18


ИСТОРИЯ

Сорочка для смокинга, бархатная бабочка и штифты для сорочки, все – Dolce & Gabbana; cмокингтройка полночно-синего цвета из хлопкового бархата с шелковым шалевым воротником, собственность The Rake

71

BlackTie.indd 71

Де к а бр ь -янва Ноябрр ь

26/11/14 13:18


АТЕЛЬЕ

Фото: Adrien Dirand, Фото: Adrien Dirand, Фото: Adrien Dirand, Фото: Adrien Dirand

Стивен Фрай на парадной лестнице в бархатном домашнем смокинге и слиперах, украшенных золотой короной, 1997

The Rake

Sleepers.indd 72

72

26/11/14 14:05


Бархатная революция В прошлом – домашняя обувь аристократа, сегодня – дерзкий, почти хулиганский модный атрибут. Текст ТОМ СТАББС

1

Перевод: Сергей Алексеев, фото: архивы пресс-служб, Getty Images/Fotobank.ru

Э

ти мягкие тапочки на низком каблуке появились в викторианской Англии как дополнение к костюму джентльмена. Большим их поклонником был муж королевы Виктории Альберт, потому в Англии эту обувь сегодня так и зовут – альберты. Парадный вечерний костюм с тех пор претерпел немало изменений, но альберты уцелели – покинув фамильный особняк с камином, прошли по всей планете и оказались на городских улицах. В миру их стали именовать слиперами (буквально – тапочками). Изначально предполагалось носить мягкие туфли, подобрав их в тон к домашнему пиджаку, в котором мужчины обычно курили, но вскоре альберты составили пару смокингу. В наши дни самые отчаянные модники надевают их с повседневным костюмом и даже джинсами. Рэпер Канье Уэст рисуется в них в клипах и на модных показах. В слиперах Alberto Moretti на красной ковровой дорожке был не единожды замечен киноактер Райан Гослинг. Дизайнер обуви тосканец Альберто Моретти – истинный повеса, который с трех лет ходит в галстуке-бабочке и увлекается конным поло, стал во главе марки Arfango, ведущей свою историю с 1902 года. Моретти полностью обновил ее концепцию и в 2008 году дал фирме второе рождение. Кроме того, он разрабатывал обувь для марки

2 3

4

1_Слиперы с вышивкой, Foster & Son 2_3_4_Жаккардовые и бархатные модели слиперов, Arthur Sleep

73

Sleepers.indd 73

Де к а бр ь -янва р ь

26/11/14 14:05


АТЕЛЬЕ

1

2

Italia Independent, владелец которой – другой известный щеголь, Лапо Элканн. Визитная карточка Моретти – прошитые вручную слиперы изысканных оттенков вплоть до бледно-аметистовых и бронзовых. «Когда-то бархатные тапочки были исключительно домашней обувью, – поясняет дизайнер. – Сегодня же они превратились в туфли и оказались на пике моды. Бархат – материал универсальный, в равной мере годится и для официальных случаев, и для повседневности, подходит и к джинсам, и к смокингу. Я решил сделать из домашних тапочек мокасины на любую погоду, украсил их брошами, бабочками, стразами и бантами, что должно навевать мысли о роскошной светской вечеринке», – рассказывает Моретти. Английская марка G.J. Cleverley объявила о том, что на их альберты спрос неуклонно растет, причем

3

4 5

1_2_5_Слиперы из ярких жаккардов с цветочным рисунком, Tom Ford 3_Слева направо: слиперы «Маркиза Казати» из бархата с вышивкой, Louis Leeman; бархатные слиперы с кисточками и бусинами, Alberto Moretti; лакированные слиперы с репсовыми бантами, Louis Leeman 4_Слиперы из замши желтого цвета, Foster & Son

The Rake

Sleepers.indd 74

74

26/11/14 14:05


Фото: архивы пресс-служб, Sidney Teo

люди покупают их как повседневную обувь и заказывают нанесение монограмм. Один клиент приобрел сразу 35 пар из разных видов бархата со всевозможными узорами, среди которых золотые черепа и скелетики верхом на велосипедах! Большой выбор вышивок на бархатных слиперах предлагает также мануфактура Foster & Son. Одна из самых примечательных – с бегущим лисом, символом марки. У Ralph Lauren слиперы с монограммами дизайнера, хотя в идеале стоит заказать личные инициалы. Любопытно, что герцог Виндзорский предпочитал, чтобы его монограммы на мысках слиперов были повернуты лицом к нему самому, а не к окружающим. Аристократические вензеля на альбертах Edward Green выполняют главные специалисты по художественной вышивке из фирмы Hand & Lock, у которой с 1767 года

блестящие рекомендации. Можно заказать фамильный герб, символ или логотип компании. Подлинная же гордость мастеров – сложнейший узор в виде розы с шипами. Компания New & Lingwood предлагает довольно дерзкую пару обуви: надпись на двух тапках складывается в «старый дурак» (OLD + GIT) – владельца таких слиперов нельзя обвинить в отсутствии самокритики. Одно из лучших ателье на Сэвил-Роу, Gieves & Hawkes, которое недавно возглавил Джейсон Басмаджян, изготавливает альберты из бирюзового или черного бархата с золотыми вензелями. «У меня, американца, живущего в Лондоне, – поясняет Басмаджян, – альберты всегда ассоциировались с британской аристократией. Сегодня многое поменялось: изысканные вещи может позволить себе более широкий круг людей. Бархатные тапочки

ГЕРЦОГ ВИНДЗОРСКИЙ ПРЕДПОЧИТАЛ, ЧТОБЫ МОНОГРАММЫ НА МЫСКАХ ЕГО СЛИПЕРОВ БЫЛИ ПОВЕРНУТЫ ЛИЦОМ К НЕМУ САМОМУ, А НЕ К ОКРУЖАЮЩИМ 75

Sleepers.indd 75

Де к а бр ь -янва р ь

26/11/14 14:05


АТЕЛЬЕ

1 с пышными вензелями народ смело носит с джинсами; причем это далеко не сплошь потомственные аристократы – молодежь, хипстеры». Моде на тапочки рьяно следуют звезды рэпа и хипхопа, в их числе Канье Уэст, Фаррелл Уильямс и Тайни Темпа; для них нормально сочетать такую обувь с костюмом – неважно, строгим или спортивным, – надев в дополнение ко всему еще и часы с бриллиантами. Но есть и более отчаянные модники, у которых с тапочками легко сочетаются сумка-мессенджер через плечо, непременные зауженные брюки и шарф. Случается, надевают альберты и с шортами, но в этом случае они по крайней мере не должны быть бархатными. За последние годы появились всевозможные новые марки слиперов. Например, Louis Leeman – детище супругов-дизайнеров Луиса Лимана и Эрики Пелозини, поистине нашедших друг друга. Идея их коллекции в том, чтобы современными средствами удовлетворить желание мужчины покрасоваться перед всем светом. «Вспомните, какие щеголи водились в XIX веке, – говорит Пелозини. – А что, если попытаться вернуть ту утраченную эпоху? Ведь нам ничто не мешает выглядеть роскошно всегда и во всех ситуациях». У мягких туфель Louis Leeman металлические носы, на каблуке – аккуратная кайма, контрастирующая по цвету с основным тоном. Выглядит потрясающе. «Эти тапочки – моя любимая повседневная обувь, – признается Лиман. – Можно носить и с черными джинсами, и с пошитым на заказ костюмом. Они универсальны». Фирменный аристократический стиль в духе барокко подчеркивают вышитые вензеля, изящные заклепки и золоченые кисточки. «Украшая каблук заклепками, выбирая неожиданные материалы, мы нарушаем утвержденные правила, – продолжает он. – На самом деле у нас только одно правило – правило тончайшей, изысканной работы. Наша обувь так хороша

The Rake

Sleepers.indd 76

2

3

4

76

26/11/14 14:05


ОБУВЬ

5

6

КРИСТИАН ЛУБУТЕН ПРЕДЛАГАЕТ УКРАСИТЬ ТАПОЧКИ ИЗОБРАЖЕНИЕМ ТАТУИРОВКИ КЛИЕНТА, В КОТОРОЙ ДИЗАЙНЕРУ ВИДИТСЯ СХОДСТВО С ФАМИЛЬНЫМ ГЕРБОМ

Фото: архивы пресс-служб, Peter Haynes

потому, что создана руками искуснейших мастеров, увлеченных своим делом тосканских ремесленников». Коль скоро речь зашла об итальянских умельцах, конечно, нельзя не вспомнить о том, что Santoni уже несколько сезонов выпускают тапочки из роскошных жаккардов с изысканными узорами знаменитой венецианской мануфактуры Rubelli. Они смотрятся великолепно: экзотические расцветки, леопардовые орнаменты и индийская вышивка. И, как и пошитые в Италии альберты Тома Форда, просто идеальны для коктейльной вечеринки в зеленом саду. Обширную коллекцию тапочек предлагает молодая английская марка Arthur Sleep – традиционных бархатных всевозможных оттенков с вышивкой и без нее; лакированных с репсовыми бантами; джинсовых; из змеиной

1_Слиперы из синего бархата, Corneliani

кожи. Одни из самых необычных выполнены из жаккардовых тканей, напоминающих гобелен, а также твида. Создатели бренда гордятся тем, что производят свою обувь в Нортгемптоне по соседству со священными чудовищами. Помимо готовых моделей, которые продаются на сайте марки, здесь также можно заказать вышивку монограмм, выбрав из нескольких предложенных вариантов шрифтов. Не смог пройти мимо слиперов и Кристиан Лубутен. Он применил свой любимый прием: высокая мода в сочетании с массовой культурой. В бутиках его марки предлагается весьма экстравагантная услуга: тапочки можно украсить изображением… собственной татуировки. «Я изготовил такие по заказу друга – украсил его же наколками, – поясняет сам Лубутен. – В татуировках есть что-то от фамильного герба на щите».

7

2_Бархатные слиперы с вышитым гербом, Gaziano & Girling 3_4_5_Слиперы, украшенные вышивкой, Dolce & Gabbana 6_Слиперы с вышитым узором, Louis Leeman 7_Слиперы с кисточками Party All Night, Santoni

77

Sleepers.indd 77

Де к а бр ь -янва р ь

26/11/14 14:05


АК А ДЕМИЯ

КРАСНАЯ НИТЬ

Текст ТОМ СТАББС

Пиджак из жаккарда и белая сорочка, Tom Ford; галстук-бабочка из шелкового жаккарда, Hardy Amies; часы RM 030 в корпусе из белого золота, Richard Mille; серебряное кольцо и платок в кармане – собственность The Rake

The Rake

Zhakard_new.indd 78

Фото: Adrien Перевод: Надежда Dirand, Цыба; Фото: фото: Adrien Sidney Dirand, Teo,Фото: Diomedia Adrien Dirand, Фото: Adrien Dirand

Создав в 1801 году станок, позволяющий воплощать самые необычные идеи в дизайне тканей, Жозеф Мари Жаккар открыл новую эпоху в ткацком деле. И предвосхитил появление компьютера.

78

11/26/14 6:44 PM


ЭНЦИКЛОПЕДИЯ

зобретенный Жаккаром станок позволил автоматически приподнимать отдельные нити основы (расположенные вдоль ткани) и пропускать через образовавшийся зев нити утка (расположенные поперек ткани) в порядке, соответствующем заданному в программе узору, – таким образом прихотливый рельефный рисунок вплетается прямо в полотно. До Жаккара это делалось вручную, поэтому создание широких жаккардовых полотнищ и их массовый выпуск были невозможны. Сегодня, когда чересчур яркие, чересчур технологичные и какие-то «прилизанные» предметы массовой роскоши стали восприниматься как нечто вульгарное, у покупателей большее доверие вызывают вещи, в которых чувствуется душа. Прикасаясь к жаккарду, ощущаешь его текстуру, самое его естество, поэтому-то он и воспринимается как что-то настоящее. Именно этим и объСмокинг из жаккарда, ясняется нынешний интерес мужбелая сорочка и брюки ской высокой моды к жаккарду. из шерсти, все – Camps У некоторых дизайнеров к нему De Luca; галстук-бабочка, Tom Ford; часы RM даже развилась настоящая страсть. 016 в корпусе из титана, Например, креативный директор Richard Mille; серебряное ателье Gieves & Hawkes Джейсон кольцо и платок в карБасмаджян, главный американец мане – собственность на Сэвил-Роу. Изысканных вариThe Rake антов для торжественных выходов у него множество. Пестрый пиджак с шалевым воротником из жаккар-

И

Фото: Adrien Dirand, Фото: Adrien Dirand, Фото: Adrien Dirand, Фото: Adrien Dirand

1

2

1_2_Лионские ткачи хранят станок Жозефа Мари Жаккара и созданные им карты не только в качестве музейных реликвий. В это трудно поверить, но они до сих пор служат верой и правдой, когда требуется создать ткани для реставрационных работ или по особому заказу

79

Zhakard_new.indd 79

Де к а бр ь -янва р ь

11/26/14 6:44 PM


АК А ДЕМИЯ

1

да с орнаментом из зеленовато-голубых хризантем. Или красновато-золотистый пиджак с узором из павлиньих перьев. «По-особому обрабатывая шелк, мы добиваемся великолепных текстур, насыщенных цветов и благородного сияния», – рассказывает дизайнер о сотрудничестве с ткацким ателье Stephen Walters & Sons. Другие дизайнеры тоже работают с лучшими ткачами. Среди них стоит отдельно сказать о Vanners Silk Weavers и Stephen Walters & Sons, существующих в графстве Саффолк с XVIII века. В Лондоне в авангарде поклонников жаккарда стоят Эйдриен Соваж, владелец ателье Adrien Sauvage, и Патрик Грант из фирмы E.Tautz. Стремясь модернизировать недавно возрожденную старинную марку, Грант обращается к ярким узорам и цветам. Летом он предлагал клиентам даже шорты и авиаторские куртки из жаккарда. А в зимней коллекции экспериментировал с жаккардовыми пиджаками и брюками. На одежде E.Tautz на красновато-коричневом либо синем фоне красуются черные геометрические узоры в виде не то крестов, не то керамических плиток, взятых с церковных одеяний византийской эпохи. Еще один излюбленный узор – черные или алые гранаты и другие экзотические фрукты (распространенный декоративный мотив в XVIII веке). Таким образом, в создаваемых маркой образах есть что-то и от Средневековья, и от «Бегущего по лезвию бритвы», и от коллажей

The Rake

Zhakard_new.indd 80

Вечерний костюм из жаккарда с монограммами, Hardy Amies; сорочка, кушак, платок в кармане, все – Budd Shirtmakers; галстук-бабочка, Charvet; часы Royal Oak в стальном корпусе, Audemars Piguet

2

80

11/26/14 5:34 PM


ДЕТ ДЕТА Д Е ТА ЕТА ЕТ ТА Л ЛЬ Ь

3

Костюм из жаккарда с японским рисунком, Brioni

4

1_Дэвид Боуи во время выступления

Кстати, недавно на Дьюк-стрит открылся новый магазин E.Tautz: обратите внимание на линейку галстуков. Грант и его сотрудники ткут их сами из смеси шерсти и льна в ателье Vanners Silk Weavers, импровизируя на старинных станках Жаккара. На мой взгляд, фактурные 8-сантиметровые галстуки E.Tautz – самые стильные и виртуозно исполненные галстуки в мире. Вещи, дизайн которых выходит за рамки традиционных представлений, создает и Соваж. Меня всегда восхищало его кредо: «Либо сногсшибательно, либо никак». Это он вместе со Stephen Walters & Sons вывел на большой подиум кенте – плетеную африканскую ткань из шелка с хлопком. Пиджак из черно-серого или золотистого кенте – отличный торжественный вариант, при этом его можно носить и как блейзер. Теперь Соваж работает и на заказ: в районе

2_Брайан Ферри на концерте в Калифорнии (2014)

Фото: Sidney Teo, архивы пресс-служб, Reuters, Corbis/All Over Press

3_4_Жаккард компании Antico-Setificio-Fiorentino, принадлежащей Stefano Ricci 5_Ткани французской марки Tassinari & Chatel считаются интерьерными, но их нередко используют дизайнеры моды

5

Прикасаясь к этой ткани, ощущаешь ее структуру, самое ее естество – она воспринимается как что-то настоящее Гилберта и Джорджа. «Шелк для галстуков мы заказываем у Stephen Walters & Sons, а для остальных вещей – у Vanners Silk Weavers. Их ткаческие традиции уходят корнями еще в тот период, когда в Лондоне начали селиться гугеноты», – говорит Грант. С ума сойти!

81

Zhakard_new.indd 81

Де к а бр ь -янва р ь

11/26/14 5:34 PM


АК А ДЕМИЯ

1

Шордич на востоке Лондона у него свое ателье, где для оголтелых модников Ист-Энда шьют одежду, в коВечерний пиджак торой они могут выделяться на фоне из жаккарда, толпы обывателей, которые зачастиTom Ford ли в Ист-Энд. Спрос на такие вещи подогревает тенденция появляться в вечерней одежде днем. И везде – от фешенебельного Бромптонкросса до демократичного Нижнего Клэптона – жаккард постепенно завоевывает такую же популярность, какой раньше пользовался бархат. Решительно не поддаются классификации и вещи главного апологета роскоши Тома Форда: их нельзя привязать к определенному времени суток, а тем более к эпохе или месту. Летом он предлагал мужчинам яркорозовые и лимонные коктейльные жаккардовые пиджаки из шелка с хлопком с цветочным узором, комбинировал их с футболками и черными брюками, чтобы немного смягчить впечатление от переливающегося всеми цветами радуги ситца и ярко-голубого и бирюзового жаккарда. В осенней линейке дизайнер, наоборот, при2 глушил цветовую гамму, однако добавил текстурности. В ней больше спокойных, матовых и черных тонов. 1_Легенда блюза BB King в пиджаке из жакЧто же до силуэтов, то тут вряд ли есть два более карда на концерте в Белом доме (2012) полярных подхода, чем у Тома Форда и Эди Слима2_Жаккард британской марки Vanners Silk на из Дома Saint Laurent. Слиман черпает вдохновение Weavers ценится с XVIII века в рок-н-ролле и в одежде агрессивных неостиляг. Его 3_ Мик Джаггер в «гусарском» костюме, вещи неотразимы, но, чтобы их носить, нужно быть таукрашенном полосками жаккарда (1967)

The Rake

Zhakard_new.indd 82

Фото: Sidney Teo, Corbis/All Over Press, Top Photo/ТАСС

Жаккарду нашлось место даже в предельно минималистской атмосфере нового Kilgour

82

11/26/14 5:34 PM


3

умеренно. Например, Массимо Пьомбо. Когда этот маг узора и цвета берется за создание галстука или, скажем, сорочки, он подобен Матиссу, решившему сделать коктейль из формы стюардесс 1970-х и обложек джазовых пластинок. Однако Пьомбо умеет быть сдержанным, словно умудренный опытом венецианский дож. Его модели из новинки этого года, швейцарского жаккарда, – воплощение утонченной респектабельности: тональная гамма пианиссимо и темные орнаменты на темном фоне, приглушенная палитра черных, синих, пурпурных и коричневых оттенков. А пиджаки свободного покроя (пример одежды, перекочевывающей из разряда вечерней в повседневную) пошиты из жаккарда с узором из темносиних рельефных клеток, словно кистью нанесенных на серо-коричневый фон. Такая же утонченная игра цвета и в творениях портных из ателье на Сэвил-Роу. Жаккарду нашлось место даже в предельно минималистской атмосфере свежеотстроенного святилища Kilgour – креативный директор ателье Карло Бранделли представил отличную коллекцию моделей из жаккарда с рельефным узором на черном с вкраплениями темно-синего или сине-зеленого шелка. Одно то, что из этой ткани получаются такие чертовски привлекательные вечерние костюмы, – уже достаточный повод ее полюбить. Если и этого мало, задайте себе вопрос: какая другая ткань дала столь же мощный толчок развитию культуры и общества? Уж явно не бархат.

Вечерний пиджак из жаккарда, сорочка, брюки, галстук-бабочка, все – Gieves & Hawkes; часы L.U.C XP Skeletec из розового золота на ремешке из крокодиловой кожи, Chopard

ким же тощим, как сам Эди. Некоторые образы, пожалуй, даже слишком экстравагантны, зато выбор тканей выше всяких похвал. Аляповатые, будто на них распылили краску из баллончика, брюки и остроносые туфли в летней коллекции навевают мысли о рок-группе New York Dolls. Для большинства мужчин это перебор. Но пиджак из шелка с черно-белым леопардовым рисунком или удлиненный пиджак из золотистого жаккарда с черной атласной каймой, хоть они и на любителя, вполне подойдут для экстравагантного выхода. Читая об этих вызывающе роскошных туалетах, можно подумать, что жаккард – материал исключительно для щеголей-экстравертов. Но среди портновско-дизайнерской братии есть и те, кто применяет его вполне

83

Zhakard_new.indd 83

Де к а бр ь -янва р ь

11/26/14 6:44 PM


АК А ДЕМИЯ

Смокинг, сорочка, платок, все – Hugo Boss; часы Altiplano Skeleton Ultra Thin, корпус из белого золота, автоматический механизм, толщина 2,4 мм, Piaget; запонки, белое золото, бриллианты, оникс, Herzog

The Rake

SHOOTING_watch.indd 84

84

11/25/14 5:57 PM


ТОНКИЙ

НАМЕК Ультратонкие часы на запястье подскажут, что полночь близка и пора открывать шампанское. Фото АЛЕКСАНДР ПЛАТОНОВ/BURDA MEDIA Стиль АЛЕКСЕЙ ПАНТЫКИН

85

SHOOTING_watch.indd 85

СеДе нт к ябр а брь -о ь -янва к т ябрр ь

11/26/14 6:42 PM


Смокинг, N.H. Sartoria; брюки, Gieves & Hawkes; сорочка, Hugo Boss; часы Saxonia Thin, корпус из белого золота, ручной завод, толщина 5,9 мм, Lange & Söhne.

The Rake

SHOOTING_watch.indd 86

86

11/26/14 12:43 PM


Часы Santos в корпусе из розового золота, толщина механизма 5 мм, Cartier; запонки, розовое золото, перламутр, Herzog

87

SHOOTING_watch.indd 87

Де к а бр ь -янва р ь

11/25/14 5:57 PM


АК А ДЕМИЯ

Часы Royal Oak в стальном корпусе, автоматический механизм, толщина 9,8 мм, Audemars Piguet; запонки с турбийоном внутри, сталь, сапфиры, TF

The Rake

SHOOTING_watch.indd 88

88

11/25/14 5:57 PM


ЭТА ЛОН

Часы Hommage в корпусе из розового золота, автоматический механизм, толщина 4,5 мм, Roger Dubuis; запонки, сталь, перламутр, Herzog

89

SHOOTING_watch.indd 89

Де к а бр ь -янва р ь

11/25/14 5:57 PM


Часы Golden Ellipse, корпус из розового золота, автоматический механизм, толщина 5,6 мм, Patek Philippe; запонки, розовое золото, бриллианты, перламутр, Herzog.

The Rake

SHOOTING_watch.indd 90

90

11/25/14 5:57 PM


Часы Reverso Ultra Thin в корпусе из розового золота, ручной завод, толщина 9,1 мм, Jaeger-LeCoultre; запонки, розовое золото, PVD, TF

91

SHOOTING_watch.indd 91

Де к а бр ь -янва р ь

11/25/14 5:57 PM


АК А ДЕМИЯ

Стилизованный под винтаж халат с восточным узором, сорочка, шарф и галстукбабочка, все – Emma Willis; запонки в виде лисьих морд, The Merchant Fox; часы L.U.C Quattro в корпусе из белого золота и кольцо с бриллиантами Chopardissimo, все – Chopard

The Rake

Halat.indd 92

11/24/14 6:36 PM


ОБРАЗ

Пижамная вечеринка Раньше многие считали, что пижамы надевают лишь старики, но сегодня их открыли для себя и те молодые мужчины, которым и в домашней обстановке хочется выглядеть стильно.

Н

а фото 60-х годов создатель журнала Playboy Хью Хефнер за столом, перед ним бумаги – он отбирает материалы для следующего номера. Хью в пижаме и шелковом халате. Во второй половине XX века именно Хефнер стал главным апологетом пижамы, личным примером показав, что одежда для уединения в родных стенах не менее достойна внимания, чем костюмы для выходов в свет. Для остальных пижамная эпоха именно в это время и закончилась: мужчины начали спать в старых футболках и трусах, думая, что стильная пижама – это что-то из гардероба дедушек. Саша Роуз, управляющий директор Derek Rose, одной из старейших «пижамных» компаний, возмущается: «Это устаревший взгляд! Ведь продажи пижам постоянно растут: чаще всего их покупают мужчины в возрасте от 35 до 45, а за ними, как ни странно, идут клиенты от 25 до 35 лет. Да, молодые мужчины предпочитают футболки и трусы, но, взрослея, все жн начинают понимать, что, разгуливая по дому в таком виде, выглядишь как-то нелепо. А вот пижамы здорово смотрятся всегда». «В пижаме можно пойти открывать дверь, если в нее позвонили, – считает Стивен Куинн, менеджер

Перевод: Денис Хороненко, фото: Munster, All Over Press

Текст ДЖОШ СИМС

Бархатный халат, Turnbull Шелковый халат с восточным & Asser, шелковая пижама, узором&иGabbana; пижама из хлопка, Dolce часы Charvet; золотое кольцо – UR-105M Iron Knight собственность The Rake в корпусе из платины, Urwerk

Питер Финч и Кэй Кендалл в фильме «Саймон и Лаура» (1955)

93

Halat.indd 93

Дее к каа ббрр ь --янва январр ь янва

11/24/14 6:36 PM


АК А ДЕМИЯ

Халат, Turnbull & Asser; пижама, Dolce & Gabbana; часы UR-105M Iron Knight в корпусе из титана, Urwerk; серебряное кольцо – собственность The Rake

The Rake

Halat.indd 94

94

11/24/14 6:36 PM


Актер Алан Лэдд из тех голливудских знаменитостей, которые в 30–50-х годах прошлого века носили пижаму и на экране, и в жизни

Фото: All Over Press, Getty Images/Fotobank.ru, Munster

РАЗДЕТ СО ВКУСОМ Хью Хефнер начал носить пижаму вместе с запуском Playboy в 1953 году. Первые номера делались в его квартире, поэтому Хефнер не утруждал себя переодеваниями. В 1980-е он принимал в пижаме друзей на домашней вечеринке, и все стали воспринимать ее как элемент его личного стиля. Хефнер утверждает, что в его гардеробе более сотни пошитых на заказ личным портным шелковых пижам. В течение дня он носит черные, в выходные предпочитает фиолетовые, в праздники и по особым случаям – красные. Постельное белье у Хефнера из черного атласа, а его три подружки надевают розовые пижамы. Нередко тут проходят и традиционные пижамные вечеринки.

по индивидуальным заказам из ателье Turnbull & Asser на Джерминстрит, занимающегося пошивом мужских сорочек, – надо только накинуть сверху халат. В пижаме хорошо посидеть в саду с сигарой. Да и вообще, ее можно надевать сразу, как пришел с работы». ВЫ НЕ ЖДЕТЕ Когда-то мужчины так и поступали. СЕГОДНЯ ГОСТЕЙ, Шелковый стеганый халат с шалеНО ЭТО вым воротником, бархатные тапочНЕ ПОВОД ХОДИТЬ ки-альберты, пижама, в которой ПО ДОМУ раньше не только спали, но и с удоВ ФУТБОЛКЕ вольствием бодрствовали. У вас нет на сегодня планов и вы не ждете гостей, но зачем же ходить по дому неряхой? Пижама – вещь однозначно комфортная. Такие легкие одеяния традиционно популярны там, где круглый год тепло, – жители Индии и прочих азиатских стран носили свои «протопижамы» еще как минимум за два века до встречи с людьми Запада. Английские же джентльмены облачились в пижамы в 1870-х, им она показалась практичнее ночных сорочек. Через 20 лет про эти сорочки уже почти не вспоминали (и поделом им!), так как все ложились спать в теплых пижамах

95

Halat.indd 95

Де к а бр ь -янва р ь

26/11/14 12:35


Халат, сорочка, оправа для очков, все – Tom Ford; брюки, Q Menswear; галстук-бабочка, Emma Willis; часы LM101 в корпусе из розового золота на ремешке из крокодиловой кожи, MB&F; запонки Charleston из белого золота с черными бриллиантами, Roland Iten; слиперы, Alberto Moretti; кушак – собственность The Rake

из шелка или шерсти. А к 1930-м пижамами из хлопка, ситца или фланели обзавелись уже все мужчины. Легкие костюмы, предназначенные для сна, и вправду очень симпатичны, но все же не это главное. Людям в пижамах присущ особый дух расслабленности: если мужчина может позволить себе подольше ее не снимать, то он наверняка не беден, умеет отдыхать со вкусом, и, наверное, у него пикантная репутация. «Пижама – конечно, вещь стильная, но надевать ее – все же значит предаваться гедонизму, – считает Роуз. – Ведь в пижаме вы можете покрасоваться разве что перед самим собой да перед своей дамой, и если у мужчины есть время на такие радости “для себя”, он счастливчик». Классическими быстро стали считаться пижамы в светло-голубую полоску с окантованным закругленным воротничком и нагрудным карманом слева – в царстве Морфея без них никуда, дело ясное. Сегодня, впрочем, в ателье заказывают и нечто более оригинальное: скажем, лампасы или отвороты на брюках. Расцветки тоже более смелые: например, пижамы с пестрыми узоЕСЛИ МУЖЧИНА рами в восточном стиле – истоки НОСИТ ПИЖАМУ, этого орнамента восходят к иранОН НАВЕРНЯКА ской династии Сасанидов. Эти экНЕ БЕДЕН И УМЕЕТ зотические разновидности пижам ОТДЫХАТЬ СО ВКУСОМ

The Rake

Halat.indd 96

Ноэл Кауард и Жа Жа Габор за кулисами театра в Лас-Вегасе, где он выступал в 1955 году

96

11/24/14 6:36 PM


Фото: All Over Press, архивы пресс-служб, Munster

ОБРАЗ

носил ее в «Трамвае “Желание”» (1951) – да-да-да, потный мачо Стэнли Ковальски тоже питал к пижамам слабость. А еще оказалось, что в пижаме очень приятно понежиться, выздоравливая после серьезной травмы, – как Пол Ньюман в «Кошке на раскаленной крыше» (1958). Но у этой медали есть и обратная сторона: благодаря поп-культуре пижамы всеобщую любовь не только обрели, но еще и потеряли. В 60-х и 70-х, как говорит Роуз, люди стремились раскрепощаться и обнажаться: «Сбросить ночнушку – в какомто смысле акт раскрепощения. Возможно, потому пижамы и начали клеймить позором. Сейчас мы, помоему, уже выпустили пар и хотим сами решать, что надеть или снять перед сном». Стивен Куинн отмечает, что сегодня молодые люди часто впервые примеряют пижаму, попав в больницу, где хочется ходить в чем-то Модель из коллекции более респектабельном, чем спорSartoria, Dolce & Gabbana тивный костюм. И, надев пижаму по воле обстоятельств, потом не расстаются с ней и после выВ ЛУИЗИАНЕ ЕСТЬ писки. Есть и те, кто намеренно СТРАННЫЙ ЗАКОН, стали своего рода тихим, но выразительным сделал этот вид одежды неотъемлеЗАПРЕЩАЮЩИЙ протестом против скучных мужских костюмой частью своего образа. И Хью мов. Известно, например, что 29-й президент ПОЯВЛЯТЬСЯ НА ЛЮДЯХ Хефнер не единственный плейбой, США Уоррен Хардинг ходил дома в расшиВ ПИЖАМЕ обожающий пижамы для всех слутой белыми листьями пижаме из бирюзового чаев жизни. Правда, в округе Кэддо в штате Луизиана шелка. «Сегодня я могу украсить пижаму хоть стоящей ему пришлось бы сменить свое повседневное одеяние на задних лапах собакой в шляпе-котелке, – смеется на нечто более строгое, потому что там есть закон, Роуз. – Покупатели и на нее найдутся». Немало спозапрещающий появляться в пижаме на людях. Это, собствовали интересу к пижамам и звезды Голливуда. мол, оскорбляет чувство достоинства местных житеС конца тридцатых годов прошлого века по пятидесялей. А не ошиблись ли добрые люди из Кэддо с приоритые они щеголяли в тапочках и пижамах и на экране, тетами? Пижама ведь – это сшитый искусным портным и в жизни. Есть портреты Ноэла Кауарда – он дома полноценный костюм, своего рода полуночный смов пижаме, в халате с вышитой монограммой и с сигакинг. Так почему же мы должны быть лишены права ретой в мундштуке. Мы помним Кэри Гранта в пижаи радости носить его? ме в картине «Милый сэр» (1958), а Марлон Брандо

97

Halat.indd 97

Де к а бр ь -янва р ь

26/11/14 12:35


АК А ДЕМИЯ

The Rake

TrumanCapote.indd 98

98

25/11/14 12:06


ПОВЕСА

ВЫ ПОЕДЕТE

НА БАЛ? Черно-белый бал Трумена Капоте стал последним светским событием, задуманным по всем канонам больших приемов века XIX и проведенным с драйвом, который мог дать только век XX. Текст АНАСТАСИЯ УГЛИК

Фото: Corbis/All Over Press

В

1966 году вышел роман Трумена Капоте «Хладнокровное убийство», ставший бестселлером еще до публикации – реальная история двух канзасских преступников захватила воображение всей Америки. Гонорар и продажа прав на экранизацию принесли Капоте около $6 млн, и он впервые оказался богат и относительно свободен. Удивительное чувство для писателя, который всю жизнь был смертельно занят борьбой за место под нью-йоркским солнцем. Отпраздновать обретенную независимость Капоте хотел так громко, как это было только возможно, а идея бала-маскарада преследовала его с детства. Первой пробой был устроенный им в возрасте восьми лет прощальный вечер для друзей в городке Монровилль, штат Алабама. Мать Капоте, найдя, наконец, мужа, удовлетворявшего ее амбциям, забирала жившего у родных сына к себе в Нью-Йорк. Уезжая, юный Трумен мечтал оставить след в умах приятелей. Детский праздник в его исполнении стал событием общегородского масштаба – он намекнул ку-клукс-клановцам, что

28 ноября 1966 года года на чернобелый бал Трумена Капоте приехало более 450 гостей в костюмах и масках. По общему мнению, маска Билли Болдуина – что-то среднее между единорогом и лисой – была самой экстравагантной

99

TrumanCapote.indd 99

Де к а бр ь -янва р ь

11/26/14 12:36 PM


АК А ДЕМИЯ

1

3

В этот вечер в Plaza Hotel на углу 59-й улицы и Пятой авеню прибыли все хоть сколько бы знаменитые американцы. На снимках: писатель Джон Гюнтер с женой 1 , Фрэнк Синатра и Миа Фэрроу 2 , оперная певица Анна Моффо Сарнов с композитором Ричардом Роджерсом 3

2

The Rake

TrumanCapote.indd 100

100

25/11/14 12:06


ПОВЕСА

Фото: AP, Top Photo/ТАСС, Getty Images/Fotobank.com

Отпраздновать тпраздновать свою независимость Капоте хотел так громко, как только было возможно пригласил сына негритянского активиста, посреди веселья белые колпаки ворвались в дом и стали срывать маски с участников. Капоте ликовал – шалость удалась на славу. Но в июле 1966-го перед писателем стояла куда более амбициозная задача – устроить в Нью-Йорке «бал столетия», как он сразу же начал называть свою вечеринку. Тема определилась быстро – bal masque, да не простой, а со строгим дресс-кодом – только белое и черное. Следующим этапом стал выбор гостей. Капоте купил чернобелый блокнот и начал составлять список из 500 имен, который очень скоро разделил на два враждующих лагеря светскую элиту по обе стороны Атлантики. «Я не выпущу его из рук до того момента, как все приглашения будут разосланы», – заявил Капоте Барбаре Бейб Палей, самой прекрасной из его свиты «лебедей» – так он величал богатых и красивых женщин, конфедентом которых был. Си-Зи Гест, Слим Кейт, Глория Гиннесс, ну и, конечно, сама Бейб – любая из аристократических подруг Капоте могла бы стать прекрасной хозяйкой будущего бала, но он остро чувствовал, что очевидный путь слишком близок к банальности. Поэтому предложил занять это почетное место не лебедю, а гадкому утенку, хотя и очень влиятельному. Его роль должна была сыграть издательница Washington Post Кэтрин Грэм. «Милая, я решил, что тебе надо развлечься, и устраиваю вечеринку в твою честь», – заявил он. Поводов для веселья в жизни Кэтрин и впрямь было немного: за пару лет до того ее муж пустил себе пулю в лоб. Но она совсем не стремилась быть частью светской тусовки, где Трумен чувствовал себя как рыба в воде: она почти не красилась и редко появлялась в обществе. И все это было на руку Капоте – для его задумки нужна была «хорошая жена», не успевшая устать от бесконечных приемов, и Кэтрин подходила идеально. Трумен был страшно увлечен своей затеей и дразнил всех («Может, я приглашу тебя, а может, и нет») с таким

энтузиазмом, что к концу лета о бале говорил весь свет. 7 сентября Капоте и Эви Байкер, модный декоратор и очередная светская львица из его окружения, обедали в ресторане The Colony. Им было что обсудить. Они собирались проредить список гостей, который сейчас насчитывал более 700 человек, и надо было выбрать место. У Эви были предложения, но Капоте заявил: «В Америке осталась только одна красивая бальная зала». Она располагалась в отеле Plaza, в 1902-м построенном архитектором Генри Харденбергом. Он задумал Plaza как воплощение роскоши и не пожалел ни драгоценного ирландского шелка, ни люстр Baccarat, ни золоченого китайского фарфора, но, соединив все с суровой архитектурой ар деко, получил элегантный отель, который притягивал богатых и знаменитых как магнит. Миллионеры вроде Альфреда Гвинна Вандербилта бронировали там номера на годы вперед, воспринимая Plaza как свою резиденцию, здесь останавливались Бетти Дейвис, Мерлин Монро и The Beatles. Большой бальный зал Plaza вмещал около пятисот танцующих, был роскошен и достаточно сдержан, чтобы не затмевать гостей, и к нему вела длинная лестница, где можно продемонстрировать фотографам всю красоту своего наряда. Декор залы Эви и Капоте решили оставить практически нетронутым – к белым стенам и золотым канделябрам они добавили только кроваво-красные скатерти. Черно-белые гости должны были смотреться в зале, как шахматные фигуры на доске. Меню Капоте обсудил с Бейб, которая славилась своими домашними вечеринками. Буфетный стол должны были подавать в полночь, и, кроме обычных в таком случае яиц, сарделек и бисквитов, он включал куриное рагу и спагетти с митболами. Это была идея Капоте: рагу он считал самым вкусным блюдом ресторана Plaza, а спагетти попали в список потому, что он мечтал посмотреть, «как вся эта разодетая публика перемажется в томатном

101

TrumanCapote.indd 101

Де к а бр ь -янва р ь

25/11/14 12:06


АК А ДЕМИЯ

Эти ти полтора месяца были самыми страшными и самыми веселыми в моей жизни The Rake

TrumanCapote.indd 102

Фото: Getty Images/Fotobank.ru, AP, All Over Press

Wear Daily в воскресенье 27 ноября. К этому времени все – от таксистов до финансистов – знали, что за событие будет завтра, Капоте уже не брал трубку и не открывал дверь, а аэропорт LaGuardia был закрыт для остального трафика из-за наплыва частных самолетов. Толпа зевак и папарацци начала собираться возле Plaza около пяти вечера. Капоте предусмотрел два входа на бал – парадный, который предполагал попадание под все камеры, и черный – для тех, кто не захочет быть увиденным, и расставил хорошо подготовленную охрану. Он дал своим гостям слово, что ни один человек без приглашения не попадет на его вечеринку. В 22:45, когда промокшая толпа зевак (погода в тот день была ужасная) думала уже расходиться, к дверям Plaza подкатил лимузин с четой Либерман из Conde Nast, а за ним показались десятки таких же черных машин, которые привезли весь самый светский свет. «Бал столетия» начался. Потом его сравнивали с балами Людовика XV, «где гости, одетые в свои лучшие наряды, были счастливы показать друг другу и миру свою избранность и величие». Один из гостей удивлялся: «Всего три цвета – белый, черный и красный, но все выглядит таким цветным». Лучшие танцоры – актриса Лорен Бэколл и финансист Джо Кеннет Голдбрайт – не присаживались ни на секунду, а хозяин вечера перетанцевал со всеми своими «лебедями». Но, несмотря на весь блеск вечера, даже сам Капоте позже заметил, что готовить бал было интереснее, чем на нем присутствовать. Впрочем, за него говорила депрессия. Его бал стал самым обсуждаемым событием года и даже десятилетия, маски и костюмы гостей сначала трепетно хранились, а потом распродавались на аукционах за огромные деньги, а фотографии, сделанные светскими хроникерами, стали летописью эпохи. И даже сейчас, почти 50 лет спустя, старый ньюйоркский бомонд помнит, кто удостоился приглашения на вечеринку Капоте.

соусе». Трумен знал, что правильная, а главное, непрекращающаяся музыка – важная составляющая успеха. Поэтому нанял сразу две группы. Одну из них возглавлял Питер Дачайн, про которого говорили, что он знает, какую песню выбрать, лишь завидев кончик бальной туфельки, – он отвечал за классические танцевальные мелодии. А другую (она выходила в перерывах и давала рок-н-ролл) – зажигательный Бенни Гордон. К концу сентября все было решено и заказано, а светская библия Women’s Wear Daily написала то, что уже знали ее читатели: «Трумен Капоте дает бал. Большой. И если до конца октября ты не получишь приглашения, можешь ставить на себе крест, детка». Кремовые конверты с минималистичными карточками были разосланы на первой неделе октября. Текст гласил: «Мистер Трумен Капоте имеет честь пригласить вас на Черно-белый бал в понедельник, 28 ноября, в десять часов. Большая бальная зала, Plaza./R.S.V.P. Мисс Элизабет Дейвис 485 Парк Авеню, Нью-Йорк./Дресс-код. Джентльмены: Black tie, черная маска. Дамы: черное или белое платье, белая маска, веер». Сверху бисерным почерком Капоте было приписано: «В честь миссис Кэтрин Грэм». Так же, от руки, он исправил ошибку в адресе R.S.V.P. На секретаршу мисс Дейвис и хозяина вечера обрушился шквал писем и звонков с подтверждениями от избранных, униженными просьбами и откровенными угрозами от остальных. «Эти полтора месяца были самыми страшными и самыми веселыми в моей жизни, – потом скажет Капоте. – Я чувствовал себя королем мира». Счастливые приглашенные тоже не скучали – у них было мало времени, чтобы придумать наряд, одновременно экстраординарный и соответствующий строгому дресс-коду. Все главные американские и европейские модельеры, ювелиры и изготовители масок работали на Черно-белый бал не покладая рук. «Надеюсь, ваши бальные туфли и витаминные инъекции в боевой готовности», – написал хроникер Women’s

102

25/11/14 12:06


ПОВЕСА

1

3

На балу танцевали 1 – Трумен Капоте с неизвестной женщиной (в центре), издатель Washington Post Кэтрин Грэм с неизвестным мужчиной (слева), Лорен Бэколл с танцором и хореографом Джеромом Роббином (справа); сплетничали 2 – Грэм и Капоте ; с удовольствием позировали фотографам 3 – писатель Адольф Грин и его жена актриса Филлис Ньюман

2

103

TrumanCapote.indd 103

Де к а бр ь -янва р ь

11/26/14 12:36 PM


АК А ДЕМИЯ

ЧЕСТЬ СЕМЬИ Семейная резиденция Дзенья в предгорьях итальянских Альп оказалась лучшей декорацией для съемки моделей, созданных Стефано Пилати для осенне-зимней коллекции Ermenegildo Zegna Couture. Ф ОТО MUNSTER Стиль SARAH ANN MURRAY

The Rake

SHOOTING.indd 104

104

11/26/14 6:43 PM


Пальто из серо-коричневой шерсти, угольно-серый шерстяной жилет, белая в полоску сорочка из смеси хлопка и льна, брюки из темно-синей шерсти и черные замшевые перчатки, все – Ermenegildo Zegna Couture; серый в елочку галстук из смесовой (шерсть и шелк) ткани, собственность The Rake

105

SHOOTING.indd 105

Де к а бр ь -янва р ь

25/11/14 12:03


АК А ДЕМИЯ

Пиджак и жилет из шерсти в крупную коричневосинюю клетку, синие шерстяные брюки, белая сорочка из хлопка и черные ботинки, все – Ermenegildo Zegna Couture; черный вязаный галстук из шелка, собственность The Rake

The Rake

SHOOTING.indd 106

106

25/11/14 12:03


Костюм из синей шерсти в клетку и серо-синий шерстяной жилет, все – Ermenegildo Zegna Couture; сорочка из хлопка в черно-белую клетку, серый шерстяной галстук, жемчужная заколка для него, в нагрудном кармане белый платок с синим принтом, все – собственность The Rake

107

SHOOTING.indd 107

Де к а бр ь -янва р ь

25/11/14 12:03


Шерстяной пиджак в крупную коричнево-серую клетку, брюки из коричнево-серой шерсти в мелкую клетку и белая сорочка из хлопка, все – Ermenegildo Zegna Couture; шерстяной черно-бежевый галстук, винтажная бутоньерка из желтого золота, украшенный монограммой белый платок в коричневый горошек в нагрудном кармане, все – собственность The Rake

The Rake

SHOOTING.indd 108

108

11/26/14 12:41 PM


ЭТ ЭТА Э ТА Т АЛ ЛОН ОН О Н

Пальто и шарф из викуньи цвета карамели, сорочка из тонкого кашемира в тон к верхней одежде, брюки из черной шерсти и темно-синие ботинки, все – Ermenegildo Zegna Couture; шерстяной галстук – собственность The Rake

10 1 109 09 0 9

SHOOTING.indd 109

Де к а бр ь -янва р ь

25/11/14 12:03


Opener_Sobranie.indd 110

Фото: пресс-служба Nardi

По сути, эта брошь от Nardi – миниатюрная фигурка шекспировского Отелло, выполненная в технике венецианских мастеров XVIII века

26/11/14 13:23


Собрание The Rake проводит тест-драйв Rolls-Royce Ghost-2, примеряет на себя пальто, заменяющее фрак, выбирает новогодние подарки-амулеты и приглядывается к самым интересным лотам зимних аукционов.

112...Мода на экзотику: экспонаты брюссельской ярмарки BRAFA, достойные особого внимания 114...Компьютер Стива Джобса и другие сокровища зимних аукционов 116..Мавр сделал свое дело. И остался: венецианские moretto – амулеты, приносящие удачу 118...Призрак номер 2: новинка компании Rolls-Royce 122...Реинкарнация фрака: пальто современного джентльмена 128...На всякий случай: подборка вещей для ситуаций, в которых можно оказаться во время каникул

Opener_Sobranie.indd 111

26/11/14 14:37


СОБРАНИЕ

Мода на экзотику На брюссельский ярмарке BRAFA (25 января – 1 февраля) немало роскошных артефактов из страны песков и пирамид. Текст ЮЛИЯ ВИНОГРАДОВА

На деревянной панели саркофага богиня Аментет, которая встречала умершего у дверей в иной мир. Саркофаг был сделан во времена Нового царства, 26-й Династии фараонов, правившей в 663–525 гг. до н.э. (цена по запросу)

The Rake

Art.indd 112

112

11/24/14 6:15 PM


CABINET DE CURIOSITÉS

В

египетской экспедиции Наполеона Бонапарта участвовали не только 30 тысяч воинов, но и более сотни ученых, инженеров, художников. Стоит ли удивляться, что с начала XIX века египетские древности потекли во Францию, а французские коллекционеры заложили непреходящую моду на экзотическое искусство. Антропоморфный саркофаг более 2,5 тыс. лет назад был изукрашен полихромной росписью и надписями. Время не пощадило творение древних мастеров – сегодня Galerie Eberwein представляет только заднюю стенку саркофага, найденную в оазисе Бахрийя в 300 км от Каира. Деревянная панель саркофага (167 см) представляет собой изображение Аментет, богини Страны Мертвых, которая встречала умершего у дверей в иной мир. Саркофаг был сделан во времена Нового царства, 26-й Династии фараонов (663–525 гг. до н.э.). В это время в сложной египетской мифологии образ Аментет сливается с образом другой почитаемой в Египте богини – Хатхор, богини неба, любви, красоты и женственности. На голове у Аментет-Хатхор иероглиф Запада – сокол и перо. А вокруг – тексты из «Книги мертвых», сборника гимнов и текстов, которые должны были помочь умершему преодолеть опасности потустороннего мира. Впрочем, французский историк Жан-Франсуа Шампольон, разгадавший секрет иероглифического письма, считает, что на самом деле название звучит как «Главы о выходе к свету», то есть скорее это «Книга Воскресения». Панель саркофага можно удачно дополнить редкой погребальной статуэткой в миниатюрном саркофаге (24 см). Это крошечная модель мумии ушедшего из жизни примерно в 1550 году до н.э. человека по имени Инени, которого, как и бога вечности Осириса, бальзамировали без головы. В иной жизни такие статуэтки должны были стать помощниками и слугами умерших, а в нашей они помогают представить мир Древнего Египта с его гимном вечной жизни и нескончаемой радости.

Фото: Galerie Eberwein

Не пропустить на BRAFA COSTERMANS Брюссель Одна из старейших европейских галерей (основана в 1839 году) покажет подборку голландских и фламандских старых мастеров, в том числе натюрморт Йоханнеса Босхарта.

FRANÇOIS LÉAGE, Париж На стенде этой галереи лучшие образцы классической мебели и декоративно-прикладного искусства XVII– XVIII веков, в частности роскошный комод стиля Людовика XVI.

CENTO ANNI, Брюссель Галерея – один из главных специалистов в области ар деко и ар нуво. Представляет редкие предметы мебели, скульптуры, в том числе работы Деметера Чипаруса.

113

Art.indd 113

STERN PISSARRO, Лондон Галерея специализируется на искусстве рубежа XIX–XX веков и привозит только первые имена – произведения Огюста Ренуара, Марка Шагала, Александра Колдера.

LIBRAIRIE SIGNATURES, Париж На стенде галереи есть шанс приобрести письмо президента Томаса Джефферсона или сделанный Картье-Брессоном портрет Альберто Джакометти.

Де к а бр ь -янва р ь

11/24/14 6:15 PM


СОБРАНИЕ

Компьютер Стива Джобса и другие сокровища

2

Арт-обозреватель The Rake о самых интересных лотах последних аукционов года. Текст ЮЛИЯ ВИНОГРАДОВА

1

175 лет фотографии

The Rake

Art.indd 114

3

1_Два табурета из поместья Чартвелл (£6000–8000) 2_Фото Черчилля и Эйзенхауэра с автографом президента США (£1500–2000) 3_Афиша Дрезденского гольф-клуба, автор – Джозеф Голлер ($1200–1800)

Фото: Adrien Dirand, Фото: Adrien Dirand, Фото: Adrien Dirand, Фото: Adrien Dirand

SOTHEBY’S, НЬЮ-ЙОРК, 11–12 ДЕКАБРЯ

Дом Sotheby’s отмечает 175-летие фотографии аукционом, на который выставлены 175 работ из собрания американского финансиста Ховарда Стейна. Всю коллекцию торгов оценивают в $13–20 млн. В ней представлены Анри Картье-Брессон, Уолкер Эванс, Ирвин Пенн, Роберт Франк, Джулия Маргерет Камерон и другие. Интересен не слишком выдающийся на первый взгляд снимок дерева – это работа Уильяма Генри Фокса Тальбота, который изобрел позитивно-негативный метод, позволивший печатать большое количество снимков (эстимейт – $80–120 тыс.). К чуть более позднему времени относится «Йосемитский водопад», запечатленный Карлтоном Уоткинсом – большая часть его фотографий второй половины XIX века сгорела, то, что сохранилось, оценивают дорого (эстимейт снимка – $150–250 тыс.). Среди работ первой половины ХХ века – снимок «Носильщик кирпичей» немца Августа Зандера ($300–500 тыс.), фото НьюЙорка американца Альфреда Стиглица ($200–300 тыс.) и Венеция Элвина Лэнгдона Коберна ($350–500 тыс.). Снимок основоположника цветной фотографии Уильяма Эглстона оценен в $50–70 тыс., а за работу самой влиятельной современной фотохудожницы Синди Шерман просят $100–120 тыс.

114

11/24/14 6:16 PM


CABINET DE CURIOSITÉS

Apple на все времена

4_Фото Синди Шерман «Без названия», 1977 г. ($100–150 тыс.)

CHRISTIE’S, НЬЮ-ЙОРК, 11 ДЕКАБРЯ

Традиционный зимний аукцион на этот раз возглавляет необычный лот – компьютер Apple-1 в полной комплектации и рабочем состоянии. Сохранилось около 50 таких машин, одна из них недавно была продана за $905 тыс. Ценность этого экземпляра еще и в его истории. Компьютер продал в 1976 году сам Стив Джобс (ему был 21 год) в гараже своих родителей в доме в Лос-Альтос в Калифорнии. Об этом свидетельствует сохранившийся чек на $600, на котором первый владелец компьютера Чарльз Рикеттс отметил время и место покупки (компьютер получил его имя). Apple-1 выставлен торги с эстимейтом $400–600 тыс. На этих же торгах будет и архив Рона Уэйна, одного из основателей компании Apple Computer. Первый логитип компании, разработки дизайна и руководства по эксплуатации и другие оригинальные документы в общей сложности оценены в $30–50 тыс.

5_Ricketts Apple-1 ($400–600 тыс.) 4

Постеры первой трети ХХ века

Фото: Christie’s Adrien Dirand, Images, Фото: Swann Adrien Auction Dirand, Gallery, Фото: Sotheby’s Adrien Dirand, Фото: Adrien Dirand

SWANN AUCTION GALLERY, НЬЮ-ЙОРК, 14 ДЕКАБРЯ

Большая подборка редких туристических постеров из коллекции Юлиуса Пауля, венского магната венгерского происхождения, сделавшего состояние на производстве папиросной бумаги. Его собрание было сформировано между 1900 и 1935 годом – Пауль умер за два месяца до присоединения Австрии нацистами в марте 1938 года, и его коллекция 70 лет хранилась в Albertina, ее вернули наследникам несколько лет назад. Здесь есть постер, рекламирующий путешествие на атлантическом лайнере в Америку за 35 фунтов (эстимейт $1–1,5 тыс.), эффектная реклама альпийского курорта Шнеерберг, созданная одним из основоположников австрийского модерна Альфредом Роллером в 1904 году ($5–6 тыс.). Все постеры в прекрасной сохранности.

Cобрание Мэри Соамс SOTHEBY’S, ЛОНДОН, 17 ДЕКАБРЯ

На торги выставлена частная коллекция младшей дочери Уинстона Черчилля, ушедшей из жизни в мае этого года. 280 лотов с эстимейтами от £40 до £400 тыс. – живопись, предметы мебели и декоративно-прикладного искусства, книги, фотографии. В первую очередь это написанные Черчиллем 15 полотен («Пруд с золотыми рыбками» оценен в £400–500 тыс.). Самый любимый портрет отца работы Освальда Берли (1951), висевший в доме Мэри на почетном месте, оценен в £100–150 тыс., а портрет самой Мэри того же автора с подписью «Уинстону Черчиллю» – в £8–12 тыс. Кроме того, на торгах представлен рабочий кейс Черчилля (£5–7 тыс.), фотографии Рузвельта, Монтгомери, Эйзенхауэра и де Голля с их автографами.

5

115 11

Art.indd 115

Де к а бр ь -янва р ь

26/11/14 12:22


КОНСПЕКТ

Мавр сделал свое дело. И остался The Rake отдает должное Nardi – ювелирной фирме, хранящей верность традициям родного города.

Текст ДЖОЙСЕЛИН ШУ

О

казавшись на Piazza San Marco, вы рано или поздно обнаружите Nardi – изящную анфиладу комнат под пятью арочными сводами. Зайти в гости к этой легендарной семейной марке (с того времени, как Джулио Нарди основал ее в 1926 году, она никогда не переезжала и новых офисов не открывала) – все равно что окунуться в годы безудержной роскоши, когда в Венецию приезжали покутить толпы знаменитостей, а львицы большого света – от маркизы Казати до Пегги Гуггенхайм – обустраивали здесь свои временные резиденции. В Nardi чувствуешь, как берегут здесь атмосферу тех дней. Нынешний хранитель семейного наследия Альберто Нарди говорит, что почти в каждом изделии марки прослеживаются традиции и культура Венеции. Будь

Th e Rake The

Shops.indd 116

то кольцо в форме моста Риальто или брошь-гондола, или запонки в виде миниатюрных слепков с двух львов, что присматривают за площадью San Marco, – если хочется приобрести царский сувенир в городе каналов и светотеневых контрастов, лучше варианта не найти. А в былые времена считалось просто зазорным побывать в Венеции и не купить moretto – ювелирное украшение с головой мавра в тюрбане. Эти чисто венецианские штучки прославили Nardi во всем мире. Поклонницами филигранного мастерства венецианских умельцев были Грейс Келли, Ингрид Бергман, Лорен Бэколл, Элизабет Тейлор, Натали Вуд, Барбара Хаттон, Уоллис Симпсон, принцесса Ира фон Фюрстенберг и королева Бельгии Паола. Многие кинозвезды, наследницы миллионных состояний и блестя-

Перевод: Дмитрийц Бузаджи, фото: пресс-служба Nardi

Заколка для галстука, 18-каратное золото, малахит, бриллианты

116

26/11/14 19:44


ПОКУПКИ

1_Брошь (moretto) Paola, 18-каратное золото, изумруды, бриллианты 2_Пресс-папье Cavallo di San Marco, малахит, серебро с сапфирами 3_Брошь (moretto) Arlecchino, 18-каратное золото, эмаль, сапфиры, изумруды, рубины, бриллианты

1

2

3

Moretto – не просто брошь, а амулет, приносящий удачу на заказ. Другие, такие как The View of Venice (состоящая из двух створок грудь фигурки распахивается, открывая сценку Венеции) или The Tree of Life (платиновое украшение, которое в 1947 году Джулио Нарди создал для своей жены Джузеппины), ценятся исключительно из-за тонкой работы. Вариантов moretto множество: возможности мастеров ограничены только их собственной фантазией и умением. И неважно, нравятся ли вам вещицы изящные и скромные или внушительные и яркие, – в любом случае подобрать moretto по вкусу нетрудно. В Nardi считают, что их изысканные броши – даже не совсем украшения, а своего рода амулеты, приносящие удачу. И те, кто прикалывает moretto к груди, таким образом еще и признается в любви к городу со сказочным прошлым и настоящим. Это похоже на правду.

щие аристократки, желая увезти из Венеции драгоценную память об этом фантастическом городе, обращали взоры к Nardi и находили искомое в виде мавританской броши. Эти безделушки напоминают о временах, когда Венецианская республика воевала с маврами и турками. По сути, moretto – это шекспировский Отелло, исполненный в технике венецианских мастеров XVIII века. Сегодня темноликие бюсты (сначала их вырезали из панциря черепахи, а потом из черного дерева), увенчанные золотыми тюрбанами с драгоценными камнями, по-прежнему изготавливают вручную в том же самом ателье на площади San Marco, где в 1931 году на свет появился первый «мавр». Одни модели moretto – например Paola, Elizabeth Taylor и Princess Grace – привлекают громкими именами тех, для кого они выполнялись

117

Shops.indd 117

Де к а бр ь -янва р ь

11/24/14 6:49 PM


СОБРАНИЕ АК А ДЕМИЯ

Призрак номер 2 Новой вариации Rolls-Royce Ghost не нужен водитель. Ему вообще никто не нужен. Кроме вас. Текст НЕЛЛИ КОНСТАНТИНОВА

The Rake

rollsroyce.indd 118

118

11/24/14 6:42 PM


КОНСПЕКТ

Фото: © Rolls-Royce Motor Cars Limited

О

Роскошь – это когда владельцу автомобиля удобно лениться и приятно ни от кого, кроме себя, не зависеть

бновленный RR Ghost второй серии в окружении стоек с холодным шампанским ждал меня на одном из последних этажей отеля Shangri-La Chard. Вероятно, на предпоследнем – на последнем мы наутро завтракали, поднимаясь время от времени подышать разреженным горным воздухом на открытую площадку, парящую над Лондоном. Надо сказать, они – новый отель и Ghost-2 – очень друг другу соответствовали. Оба исходили из того, что роскошь – это когда их владельцу с ними легко, но оба оставляли за собой право максимально расстараться, чтобы нам было удобно лениться и ни от кого, кроме себя, не зависеть.

В RR Ghost-2 есть ручная регулировка дорожного просвета – поднялся на цыпочки и разъезжай по лесам и руслам рек

Сколько же всего требовалось раньше состоятельному человеку, чтобы выйти в свет, вспомните хотя бы сериал Downton Abbey: камердинеры для одевания, шоферы для вождения, перчатки, котелок – да разве все возможно перечесть! Сейчас все гораздо проще – можно даже прийти на вечерний прием в джинсах, и мало кто примет такое за неформат. Настала пора осовремениваться оплоту традиционных ценностей, и он не подкачал. Начну с главного: Ghost-2 (кстати, в переводе на русский, это звучит как «Призрак-2») создан для самостоятельного вождения. Ему не нужен водитель. Ему не нужен

119

rollsroyce.indd 119

Де к а бр ь -янва р ь

11/24/14 6:42 PM


СОБРАНИЕ

никто, кроме вас. Как и в предыдущей версии, в нем четыре двери, стальной кузов и решетка радиатора из нержавеющей стали, в которую так любят глядеться прохожие и делать селфи, пока вы ушли выпить кофе. Кстати, о прохожих: специально для спокойствия владельца фигурка «Духа экстаза» снабжена электроприводом, позволяющим ей уезжать под капот и пережидать там ваше отсутствие, не боясь случайных страстных поклонников, которые уйти не могут, не оторвав сувенир для коллекции. Чтобы мне приятно было водить это чудо современной техники (турбированный двигатель V12 объемом 6,6 литра, восьмиступенчатая автоматическая коробка передач), в него заложили 570 лошадиных сил. И разгоняется он до ста километров за пять секунд. Все это будто нарочно сделали для того, чтобы я, лихо руля на английских дорогах, успевала увильнуть от оцепеневшей от ужаса встречной лошади (а ведь должна, должна была точно зацепить бортом – британский правый руль упорно звал меня ехать по разделительной полосе). Чтобы запарковаться, как я привыкла – половиной машины на тротуаре, – во Втором Госте есть ручная регулировка дорожного просвета – поднялся на цыпочки и знай себе разъезжай по лесам и руслам рек, по диким степям Забайкалья.

Британский правый руль упорно звал меня, привыкшую к европейским дорогам, ехать прямо по разделительной полосе

The Rake

rollsroyce.indd 120

Второй Ghost (по сравнению с Первым) приобрел измененный бампер, из-за которого машина кажется выше и шире, накладку на капот, похожую на воздушный след от самолета, а линия воздушного потока теперь наклонена чуть изящнее. Появился встроенный wi-fi, а музыкальная система Bespoke вообще признана самой технически продвинутой за всю историю автомобилестроения. А далее – что душа пожелает, как заверил меня очень симпатичный bespoke-дизайнер, готовый исполнить любой каприз, который, может быть, ему до встречи со мной даже в голову не приходил.

120

11/24/14 6:42 PM


ТЕСТДРАЙВ

Под капотом этой машины 570 лошадей, и разгоняется она до ста километров за пять секунд – мгновенно исчезающий призрак, да и только

она на 0,4 секунды быстрее Госта-Второго. И передачи переключаются с оглядкой на спутниковую навигацию – Wraith был первым роллс-ройсом, где появилась система, отвечающая за переключение скоростей с помощью взгляда на всю дорогу с высоты примерно десять тысяч метров. Ну и еще немаловажное для меня – дизайном Wraith занималась девушка. Но я не могу быть полностью объективной и по отношению к Ghost-2 тоже, ведь я провела его по лондонским и окрестным дорогам без потерь, и ни одна машина в моих руках так стремительно не уворачивалась от препятствий. А совместно пережитые приключения с запредельным уровнем адреналина способствуют мгновенной кристаллизации любви, это вам любой специалист в области чувств скажет.

До сих пор ни одна машина в моих руках так стремительно не уворачивалась ото всех препятствий на дороге

Как и положено эксперту, я пытаюсь сравнивать Ghost-2 с предыдущей новинкой Rolls-Royce, которой был Wraith, и понимаю, что мне трудно в полной мере быть объективной, потому что его я водила по подмосковным дорогам. У Wraith на две двери меньше, зато они заднепетельные, открываются навстречу ветру – это трудно оставить без внимания. Потом, у Wraith на потолке звездное небо из 1340 лампочек, от чего я теряю голову и даже не сразу вспоминаю, что Wraith – самая мощная машина за всю историю марки: в ней 624 лошадиные силы, и разгоняется до ста

121

rollsroyce.indd 121

Де к а бр ь -янва р ь

11/26/14 12:43 PM


АК А ДЕМИЯ

Черное пальто с подкладкой из пурпурного шелка в черную полоску, Burberry; вечерний костюм из черной шерсти, Chester Barrie; сорочка из белого хлопка и шарф из черного шелка в белый горошек, Turnbull & Asser; галстук-бабочка из зеленого шелка в белый горошек, Mariano Rubinacci; синий кушак из шелкового жаккарда, винтаж; часы Oyster Perpetual Cosmograph Daytona, корпус и браслет из стали и 18-каратного желтого золота, Rolex – собственность The Rake

РЕИНКАРНАЦИЯ ФРАКА Пальто для современного горожанина – почти то же самое, что фрак для мужчин, живших в викторианскую эпоху. Фото MUNSTER Стиль SARAH ANN MURRAY

The Rake

SHOOTING_2.indd 122

122

11/24/14 6:44 PM


Однобортный сюртук и жилет из серой шерсти, Brunello Cucinelli; белая сорочка из хлопка и серые шерстяные брюки, Crombie; серый шелковый платок (в нагрудном кармане) и серый галстук из шерсти с добавлением шелка, Mariano Rubinacci; туфли из кожи и замши, Hardy Amies; жемчужная заколка для галстука, бутоньерка из твида и старинное серебряное кольцо, все – собственность The Rake

123

SHOOTING_2.indd 123

Де к а бр ь -янва р ь

11/24/14 6:44 PM


Двубортное пальто из кашемира цвета каштана, под ним двубортный синий сюртук в полоску, синяя сорочка из шелка с хлопком и джинсы из синего денима, все – Brunello Cucinelli; галстук из денима голубого цвета Number 7, Al Bazar; закрытые туфли из замши, Santoni; серебряный зажим для галстука – собственность The Rake

The Rake

SHOOTING_2.indd 124

124

11/24/14 6:44 PM


ЭТА ЛОН

Угольно-серое двубортное пальто с отделкой из кожи, Hermès; сорочка из серого шелка и серые брюки из шерсти, Hardy Amies; серый галстук из шелкового жаккарда, Crombie

125

SHOOTING_2.indd 125

Де кИюль а бр ь -янва -а вг уст рь

11/24/14 6:44 PM


АК А ДЕМИЯ

Двубортное пальто из синего «военно-морского» сукна и кашемира, серый кашемировый кардиган, сорочка из хлопка голубого цвета и джинсы из черного денима, все – Ralph Lauren; галстук из шелка и шерсти с бело-голубым геометрическим принтом, Emma Willis; бежевый кашемировый шарф, Turnbull & Asser; винтажная золотая булавка для воротничка – собственность The Rake

The Rake

SHOOTING_2.indd 126

126

11/24/14 6:44 PM


Пальто из тартана, Crombie; шерстяной костюм-тройка, Thom Sweeney; сорочка в бело-голубую клетку из шелка и кашемира, Chester Barrie; закрытые туфли из бордовой кожи, Santoni; часы Heritage Chrono Blue в стальном корпусе на тканевом ремешке, Tudor; винтажный галстук из сине-коричневого тартана, зажим и булавка для галстука из золота, все – собственность The Rake

127

SHOOTING_2.indd 127

Де к а бр ь -янва р ь

11/24/14 6:44 PM


СОБРАНИЕ

На всякий случай Если в праздники джентльмену предстоит оказаться и на дружеской вечеринке в альпийском шале, и на светском балу, ему пригодятся вещи из нашей подборки.

Текст ГЛЕБ ФИЛИППОВ

Одним В конструкции из главных предметов свитерав из гардеробе мохера каждого проглядывает мужчиныстоль должно любимый стать дизайхорошо нером скроенное реглан, кашемировое Giorgio Armani пальто. Например, это, от Belvest

Moncler

Raschini Джемпер-поло из тонкого кашемира должен быть в каждом гардеробе.

The Rake

Invest.indd 128

Фото: архивы пресс-служб, Александр Платонов/Bueda Media

У владельца марки Ремо Руффини около ста свитеров. Еще один лишним не будет.

128

26/11/14 12:38


ПОКУПКИ

Massimo Sforza

Colombo

Brioni B i i

Легкая рубашка-поло из джерси – идеальный выбор для путешествия.

Кашемировый плед стоит взять с собой в салон самолета.

Джемпер с косичками – настоящая зимняя классика вне моды.

Легкие пуловеры из кашемирового джерси лучше покупать по несколько штук сразу. Один можно надеть под пиджак, а второй накинуть на плечи как шарф, Cruciani

Gant Джемперы с подобными пестрыми рисунками традиционно изготавливаются из мериносовой шерсти на острове Фэр-Айл, принадлежащем группе Шетландских островов (Шотландия). Последние годы они настолько популярны, что ни одна модная марка не обошла их вниманием. Gant – не исключение.

129

Invest.indd 129

Де к а бр ь -янва р ь

25/11/14 12:45


СОБРАНИЕ

р

Brunello Cucinelli На некоторое время брюки с защипами исчезли с поля моды. Но опытным дизайнерам хорошо известно, насколько они удобны и красивы.

Новая коллекция Ferublu – конструктор по созданию идеального зимнего гардероба.

Araldi 1930

Fay Прямые брюки из серой фланели не единожды понадобятся вам зимой.

The Rake

Invest.indd 130

В последние сезоны коллекция аксессуаров уважаемой обувной марки неизменно привлекает к себе внимание. Нам приглянулись удобные портфели с патинажем, которые представлены во множестве оттенков.

Pal Zileri Клетчатые брюки – смелая заявка на индивидуальный стиль.

130

25/11/14 12:45


ПОКУПКИ

Hermès Черная бабочка – единственно верный тип галстука при дресс-коде black tie. Она может быть из гладкого шелка, репса, твила или даже трикотажа. Hermès предлагает вариант из жаккарда с рисунком в виде буквы Н. Разумеется, ее нужно завязывать самому и всячески избегать готовых бабочек.

Lardini Бархатный двубортный смокинг с простеганным шалевым воротником из шелка.

Ralph Lauren Purple Label Здесь знают, что такое эталонный двубортный смокинг.

Zilli

Фото: архивы пресс-служб

C легкой руки принца Уэльского в обиход вошли темно-синие смокинги.

Pal Zileri

Zilli

Gucci

Двубортный смокинг с атласными лацканами.

Помимо слиперов, со смокингом позволительно надевать лаковые туфли.

В коллекции модной марки однобортный смокинг для рок-звезды.

131

Invest.indd 131

Де к а бр ь -янва р ь

25/11/14 12:45


В Lili, самом кантонском ресторане Парижа, чувствуешь себя, как в опере. Разумеется, в кантонской

Opener_Conspect.indd 132

26/11/14 13:34


Конспект The Rake рекомендует: рестораны «Гранд-кафе Dr. Живаго»в московском «Национале» и Lili в парижском отеле The Peninsula, роскошные отели в Лондоне и на Сейшельских островах, а также календарь портных и обувщиков, гастролирующих в России.

134...Держи волну: ресторатор Борис Зарьков и шеф-повар Владимир Мухин о ресторане мечты 138...Яркое на белом: еще одна удачная московская премьера Александра Раппопорта 140...Гений места: кантонская кухня на фоне оперных декораций 142...В поисках лучшего: лондонский отель The Berkeley и MAIA Luxury Resort & Spa на Сейшелах 146...Календарь гастролей портных и обувщиков

Opener_Conspect.indd 133

26/11/14 13:34


КОНСПЕКТ

Держи волну Обычно наш критик отправляется в ресторан, чтобы оценить меню или интерьер. На этот раз The Rake интересовало, как и почему изменились за последний год принципы организации ресторанной жизни столицы. Текст НЕЛЛИ КОНСТАНТИНОВА

Р

есторатор Борис Зарьков пришел без опоздания на назначенную в его кафе Luciano встречу в идеальной тройке, пил кофе без кофеина, был невозмутим даже тогда, когда я спросила, почему молоко к чаю в меню вписано отдельной строкой за 50 рублей. Объяснил: не впиши – и была бы на кухне недостача молока. И еще час рассказывал, как устроена ресторанная жизнь Москвы. Шеф-повар Владимир Мухин, ресторатор Борис Зарьков и камчатский краб в гастробаре ресторана White Rabbit

Вы любите готовить? Когда я за городом. В нашей семье лепили пельмени, жарили шашлыки, мама нас с сестрой-двойняшкой научила жарить картошку, мясо, варить суп, печь пироги. Мы готовили еду родителям к их возвращению с работы. Как вы открыли первый ресторан? Как для себя – это самая распространенная ошибка.

аппаратов. Они перегрели рынок и ушли, и он чуть подостыл; пришли ТЦ, а их спад привел к тому, что площадок много, но желающих на этих площадках выступать мало.

С чего начинается московский ресторан? С локейшна. Концепций много, а хороших площадок мало, хотя вариантов хватает. До кризиса такого не было.

Вы всегда делали в ресторанном бизнесе ставку на еду? Я – да. На развлечения делал ставку мой партнер Саша Затуринский. Сейчас я работаю без партнера, но ничего не изменилось: все равно рулит всегда один человек. И когда мы работали с Затуринским, было так же: кто строил площадку, тот ею и управлял. Он рулил «Облаками», я – «Кроликом»,

Какого кризиса? Кризиса торговых центров. Сейчас их арендные ставки ценообразующие. До них цену определяли залы игровых

The Rake

WhiteRabbit.indd 134

134

25/11/14 12:08


Фото: Иван Куринной

РЕСТОРАН

Luciano и ресторанами в Сочи – «Че?Харчо!», Red Fox. Об управлении: вы продолжаете продавать столы под заказ? В нашем бизнесе все просто: первое – площадка, второе – В некоторых ресторанах есть хитрость: вы звоните закто деньги привлекает, третье – кто управляет. Но самое казать столик, а вам предлагают стол на 2–3 часа, пусть главное – время. Если встречаются два деятеля рестоон и свободен весь вечер. У нас же все честно: если кто хоранного мира Москвы, они подсочет сидеть весь вечер за определенным столом, знательно переговариваются только он заранее платит деньги и тратит их, и рестораСЕЙЧАС СВОБОДНЫХ об одном: «Ты за меня будешь эту ну выгодно его принимать вместо 2–3 посадок. ПЛОЩАДОК В МОСКВЕ работу делать?» – «Буду, но у нас нет МНОГО, НО МАЛО ни денег, ни управления, только плоВаш шеф Мухин – звезда. Вы не боитесь в своих ЖЕЛАЮЩИХ ОТКРЫВАТЬ щадка, и хотим мы за нее две трети». проектах ставить на одного повара? НА НИХ РЕСТОРАНЫ

135

WhiteRabbit.indd 135

Де к а бр ь -янва р ь

25/11/14 12:08


КОНСПЕКТ

1

У нас до этого тоже была звезда, Костя Ивлев. Незаменимых людей нет. Хотя Володя уникальный: талантливый, с очень глубокой базой – у него пять поколений шефповаров в роду, у его папы был свой ресторан в Ессентуках, он с 10 лет на кухне, два года работал в Авиньоне, в 21 год стал шефом. А сейчас молодые повара соусы не умеют готовить, такому стать шеф-поваром – это как после школы написать докторскую. У Володи есть креативность, понимание красивого. А еще у него есть менеджерская способность «держать волну» в 3–4 посадки и 500 человек в день. В Москве это умеют очень немногие. А как удержали волну в Сочи? Набрали лучших из местных? Нет, в Сочи вообще все рестораторы и сотрудники приезжие. Наши же все из Москвы и едут охотно: мы ведь предоставляем жилье в Олимпийской деревне. Сейчас там 4 ресторана с разными режимами работы, ведь народ у моря и в горах совсем разный. Во время Олимпиады в Сочи у нас была построена система заказов: окна с 12 дня по три часа. Я горжусь, что мы оказались готовы к Олимпиаде: когда хлынула толпа людей, просто первомайская демонстрация, у всех закончились продукты прямо в обед, а в Солнечной поляне настолько сложная система доставки, что мы даже купили машину. И у нас в день было 5 посадок.

The Rake

WhiteRabbit.indd 136

2

3

136

25/11/14 12:08


4

5

6

1_Главный зал White Rabbit – лучшая обзорная площадка в центре Москвы. 2_3_4_5_Блюда в White Rabbit поражают не только вкусом, но и внешним видом 6_Ресторан Selfie полностью изменил имидж Новинского пассажа

Фото: архивы пресс-служб

7_Мало кто знает, что на лампах в баре ресторана Zodiac в Смоленском пассаже живые растения

7

Думаете ли вы о следующем проекте? Жду. Сейчас девелоперы переосмыслят рынки Москвы, и к весне у нас арендные ставки будут, как в Европе. Интересно было бы поработать с Раппопортом. А пока приглядываюсь. Думаю про Алма-Ату. Тут примчался Мухин и сказал, что ресторан мечты – это русская кухня. Инъекции польской и французской в нее он одобрил, а совет-

скую с картофелем и майонезом отринул. «Русская кухня – мое призвание. Я бы вернул ей ее деликатность и нежность». Но латиноамериканское и каталонское направления его тоже волнуют. Тут заговорили все разом о ресторанах разных стран и остановились, только когда Зарьков подытожил: «Гастрономия в МоК ВЕСНЕ АРЕНДНЫЕ скве сейчас – как голый король. “Как это круСТАВКИ В МОСКВЕ то!” – кричат все, и никак не придет мальчик, БУДУТ, КАК В ЕВРОПЕ, который скажет правду». И он, добавлю от себя, СЧИТАЕТ РЕСТОРАТОР имеет полное право быть этим мальчиком. БОРИС ЗАРЬКОВ

137

WhiteRabbit.indd 137

Де к а бр ь -янва р ь

11/26/14 12:27 PM


КОНСПЕКТ

Яркое на белом Новый ресторан «Гранд-кафе Dr. Живаго» в московском отеле «Националь» – на редкость удачная попытка осмысления русской кухни.

Текст НЕЛЛИ КОНСТАНТИНОВА

К

азалось бы, лучшую позицию, чем в начале Тверской, в отеле «Националь», и через дорогу от Красной площади, трудно придумать. Но всему городу известно о заклятии левой стороны Тверской, где не выживает никто, кроме мэрии и отеля «Ритц». Сейчас Александр Раппопорт, адвокат и ресторатор, пытается снять заклятие, открыв «Живаго». Ресторан получился легкий, яркое на белом, и веселый, как джазовый парафраз на тему СССР. Не все безупречно: жаль, что стекла в витринах толстые и двойные, и прохожим не видно, какая внутри красота, а ведь слово «кафе» предполагает распахнутость. Жаль, что в название вкрался латинский «Dr.», но я понимаю, почему: с издательством Mondadori Editore договориться о праве использовать название романа Пастернака вряд ли возможно. Мне не очень нравится, что шрифты меню и названия слишком кудрявые для обстановки, а цветное стекло бокалов слишком цветное. Я бы бокалы заменила на советский резной хрусталь или заказала в Беларуси, такой в своей коктейльной подаче использует I like Wine на Покровке. Зато в ресторане с русской кухней и русским дизайном – а другой-то сейчас смешно открывать – оказались абсолютно уместны октябрятские звездочки дизайна

The Rake

Restaurants_2.indd 138

Ольги Солдатовой на официантках, они очень подходят к их красной помаде, и на моих глазах компания москвичек с сумками Birkin всех актуальных в этом сезоне оттенков тут же заказала десяток – по штучке каждой. «Живаго» полон аллюзий на лучшее, что есть для интуриста в нашем искусстве – на советский авангард: тут и разноцветные крестьянки Малевича, и агитационный фарфор, Дейнека и Самохвалов, революционный Палех, люстры, будто снятые со станций московского метро, и потолочные принты с мозаикой оттуда же. Представлена такая же легкая вариация на тему русской кухни. Это непросто после «Пушкина» и «Варваров», но шеф в «Живаго» Максим Тарусин, который занимался раньше ультрарусским «Яром», он понимает. Поэтому тельное у него нежнее рыбы-фиш, а караси в сметане такие, что на две сковородки попалась одна лишь небольшая косточка, остальные растворились в процессе трехдневного маринования. Обслуживание заботливое без назойливости, водочная комната со стеллажом, полным бутылок, сияет, что твой брильянт, вид на Кремль, как с открытки. И здесь есть главное, что способно преодолеть отрицательную магию левой стороны Тверской: в «Живаго» очень вкусно. И недорого.

138

25/11/14 13:09


1_2_3_4_5_Белый рояль , букеты красных роз на столах и буфетах, революционный Палех и крестьянки Малевича на стенах, девушки-авиаторы и девушки с веслом – в залах есть на чем остановить взгляд 6_Октябрятские звездочки на груди у официанток в полной гармонии с их красной помадой

1

2

4

3

5

6

139

Restaurants_2.indd 139

26/11/14 13:24


КОНСПЕКТ

Гений места Lili в парижском отеле The Peninsula – ресторан, где умеют удивлять.

Текст ГЕЛИЯ ПЕВЗНЕР

нем здесь все залито светом – лакированная утка блестит, как леденец, под парижским неожиданным солнцем. Его гостеприимно пропускают в Lili огромные, от потолка до пола, окна. Зато вечером здесь темно и – как удачно! – не видно и не слышно людей за соседними столиками. Все утопает в коврах и мраке, высокие изголовья кресел отгораживают стол от пространства ресторана – ужинаешь, как в отдельном кабинете. Lili – ресторан кантонской кухни, и Китай начинается уже с этого умения создать тайну и сюрприз. Декорации – лучшее определение для оформления Lili, все посвящено здесь кантонской опере, от высокого деревянного купола до сочетания голубого с красным на стенах и в тканях. Все тихо, только эти цвета и поют. В кантонской опере в отличие от пекинской поют одни женщины. Lili – выдуманная певица, гений места. Зато кухня здесь настоящая. Кантонская, как известно, самая лучшая в Китае, а кантонская кухня Lili – несомненно, самая лучшая в Париже. Баклажаны с тофу обрадуют тем, что они совсем не жирные – редкость для этого блюда, тонкий суп с морскими гребешками напомнит о том, что ресторан держит за правило пользоваться только сезонными продуктами, а пудинг из манго на десерт и станет, наконец, настоящим сюрпризом. Кто же мог подумать, что китайский десерт не уступит французскому! www.peninsula.com

Д

1

2

1_Высокие спинки кресел позволяют остаться в уединении даже в большом зале 2_Крем из манго с грейпфрутом и крупинками жемчужного саго 3_Десерт из хрустящих зерен сезама в виде груш, наполненных кремом

The Rake

Restaurants.indd 140

3

140

11/24/14 6:40 PM


РЕСТОРАН

Деревянный купол повторяет архитектуру традиционной кантонской оперы

141 14 4

Restaurants.indd 141

Де к а бр ь -янва р ь

11/24/14 6:40 PM


КОНСПЕКТ

В поисках лучшего Эксперты The Rake отправились в Лондон и на Сейшельские острова.

Текст АЛЕКСАНДР РЫМКЕВИЧ, ГЛЕБ ФИЛИППОВ

1

The Berkeley ЛОНДОН

Некогда место остановки ямщиков почтовых карет, в наши дни отель The Berkeley славится постояльцами совсем иного класса. Все же положение обязывает: отель находится в Найтсбридже, в двух шагах от Harrods и Sloane street, где расположились посольства всех известных люксовых брендов. Ставший частью коллекции Maybourne, которая включает также две жемчужины соседнего Мейфер – отели Claridge’s и The Connaught, – The Berkeley отнюдь не теряется в тени их славы. Над его номерами и суитами работали звездные декораторы, а обошедший все интерьерные журналы мира «Синий бар» является примером пламенеющего стиля недавно почившего гениального Дэвида Коллинза. Не меньшими звездами являются и сотрудники отеля – в The Berkeley это традиция: его персоналу еще в начале прошлого века аристократы доверяли присматривать за юными дебютантками и блюсти их честь и репутацию. А в наши дни где вы еще найдете «супервайзера завтраков»? Стоит ли говорить, что щедрый завтрак в кафе Koffmann’s сам собой незаметно переходит в бранч. А за ним можно переместиться в соседнюю «Карамельную комнату» на five o’clock, после чего подняться в ресторан Marcus (две звезды Michelin). Нагуливать аппетит лучше всего в фитнес-клубе отеля с видом на Гайд-парк, бассейном в атриуме и спа-центром с органической косметикой Bamford. Или выйти в парк, надев тренчкот Burberry, который висит в гардеробе рядом с традиционными халатами. Это бесплатно, но если захочется, то плащ можно и приобрести. www.the-berkeley.co.uk

The Rake

Hotels.indd 142

3

142

25/11/14 13:11


ОТЕЛИ

1_Pavilion Conservatory Suite – один из самых больших номеров отеля с террасой 2_Номера в The Berkeley оформлены в пастельных тонах 3_Blue Bar входит в десятку самых известных и популярных баров Лондона

2

143

Hotels.indd 143

Де к а бр ь -янва р ь

25/11/14 13:11


КОНСПЕКТ

MAIA Luxury Resort & Spa СЕЙШЕЛЬСКИЕ ОСТРОВА

C территории курорта MAIA Сейшельские острова кажутся воплощением рая и идеального государства. Про хорошую погоду и окружающие красоты нечего и говорить, но остров Маэ также безупречен с экологической точки зрения и абсолютно безопасен: тут не только нет ядовитой фауны, но и отсутствует преступность. «Мы же все тут родственники и знакомые», – простодушно комментируют местные жители. MAIA – особая гордость Сейшел, его парк площадью более 12 гектаров отмечен важными наградами как один из самых живописных и ухоженных в Африке. Восемнадцать садовников едва успевают прореживать, рассаживать, пропалывать и подрезать более трехсот видов пальм, фруктовых деревьев, бамбука, гликоний, орхидей... Неудивительно, что в качестве приветствия вам приносят

не просто пару только что сорванных фруктов, а целую гирлянду мини-бананов с соседней пальмы. В MAIA исполнением всех ваших капризов заняты батлеры. Хотите барбекю прямо на вертолетной площадке на вершине горы с видом на два залива и футуристическую виллу арабского шейха? Будет сделано! Провести полдня в спа, перепробовав все мыслимые массажи, обертывания и процедуры для лица на основе минеральной косметики Omorovicza? Вас уже ждут! Доставить полюбившиеся блюда индийской, средиземноморской, азиатской или креольской кухни прямо на виллу? Никаких проблем! Дайвинг, прогулка по рифу на каяках или рыбалка на тунца? Лодка уже готова! Единственное, что требуется от вас, – лишь пожелать. www.maia.com.sc

1

The Rake

Hotels.indd 144

144

26/11/14 12:37


ОТЕЛИ

2

3

4

1_Павильон на воде в окружении тропического сада 2_4_С вилл отеля, расположенных на склонах утеса, открывается вид на залив 3_Обстановка одной из тридцати вилл MAIA

145

Hotels.indd 145

Де к а бр ь -янва р ь

25/11/14 13:11


КОНСПЕКТ

КАЛЕНДАРЬ

Запланировать встречу с личным портным или обувщиком вам поможет календарь The Rake Текст ВАСИЛИЙ ЧЕРНОПЛЕКОВ Рисунок МАРИЯ СЕРГЕЕВА

The Rake

Calendar.indd 146

146

25/11/14 12:52


К А ЛЕНДАРЬ

· Даты: mtm – регулярно · Сроки пошива: 8–10 недель · Цены: от 12 тыс. руб. · Тел. +7 495 690 38 88

a

f

Attilio Roncaccia (b)

Feru (mtm)

Римское ателье шьет пальто, костюмы, пиджаки, брюки, сорочки и галстуки

Костюмы, пиджаки, брюки, сорочки, пальто от итальянского ателье St. Andrews

· Даты: декабрь, январь · Сроки пошива: 1–2 месяца · Цены: костюм от €3000, сорочка от €350 · Тел. +39 06 699 07 80

· Даты: регулярно · Сроки пошива: 2 месяца (1 примерка) · Цены: костюм от €5000, сорочка от €1000 · Тел. +7 495 626 02 02

c

Finamore 1925 Napoli (b, mtm)

1

Мужские сорочки и женские блузки

Foster & Son (b, mto) Любая обувь на основе индивидуальной деревянной колодки · Даты: первая неделя февраля · Сроки пошива: b – 6 месяцев (1–3 примерки) · Цены: от £2400 (b), £450 (mto) · Тел. +44 20 7930 5385

Cifonelli (b)

Парижские портные, двоюродные братья Массимо и Лоренцо, представляют четвертое поколение семьи Чифонелли. Ателье открылось в 1880 году в Риме, но в 1920-х годах переехало в столицу Франции. Мастера известны требовательностью к своей работе и стремлением к совершенству. У костюмов Cifonelli четкий силуэт, мягкая конструкция, недрапированная грудь, высокие проймы, выразительные лацканы, а плечо и окат рукава образуют характерную линию пагоды. На каждом пиджаке как завершающий штрих миланская петлица. Костюмы, пиджаки и аксессуары от известного парижского ателье · Даты: конец января · Сроки пошива: 3 месяца · Цены: костюм от €5700, пальто от €4400, сорочка от €1400 · Тел. +33 1 42 25 38 84

Club Bespoke (mtm)

Фото: Luke Carby

Костюмы, пиджаки, сорочки, пальто и галстуки от миланского ателье St. Erasmo Cinque, обувь от миланских обувщиков Rivolta · Даты: одежда – 18–20 декабря, обувь – регулярно · Сроки пошива: от 7 недель · Цены: костюм от €2100, пальто от €2700, сорочка от €320, обувь от €1900 (b) и от €1030 (mto) · Тел. +7 495 226 96 33

1

147

Calendar.indd 147

Де к а бр ь -янва р ь

25/11/14 12:52


КОНСПЕКТ

· Даты: 7–8 декабря · Сроки пошива: 4–6 месяцев (2 примерки) · Цены: костюм от €6000, пиджак от €5000, брюки от €1000 · Тел. +7 495 690 38 88

1

m Mario Herzog (b) Мужская обувь, ремни и аксессуары · Даты: 11–12 и 29–30 декабря, 22–24 января · Сроки пошива: 8–10 недель (1–2 примерки) · Цены: от €2500 (+ €500 за колодку при первом заказе) · Тел. +7 903 131 68 18

1

Gaziano & Girling (b, mto)

В 2006-м, после опыта работы в G.J. Cleverley, Foster & Son, Edward Green и John Lobb, Тони Гациано и Дин Гирлинг открыли собственное дело, основав в Нортгемптоншире первую за последние 100 лет новую обувную фабрику. В отличие от других английских брендов у обуви G&G угловатые линии и рубленый носок. В Москве мастера будут принимать заказы на модели bespoke и mto, включая линейку Deco, вдохновленную эпохой «ревущих 20-х». Мужская обувь на основе индивидуальной колодки · Даты: середина января · Сроки пошива: от 4 месяцев (mto) до 8 месяцев (b) · Цены: от £3600 (b) и от £1125 (mto) · Тел. + 44 15 3651 1022

i Inzerillo (mtm) Костюмы, пиджаки, брюки, сорочки и галстуки от самого известного магазина в Палермо. Также предлагает сорочки Finamore 1925 Napoli (mtm)

The Rake

Calendar.indd 148

· Даты: 11–15 декабря · Сроки пошива: 1–1,5 месяца (1 примерка) · Цены: костюм от 65 тыс. руб., пиджак от 40 тыс. руб., брюки от 40 тыс. руб., сорочка от 9300 руб., галстук от 7800 руб. · Тел. +7 911 233 78 85

j John Lobb Paris (b, mto) Любая обувь на основе индивидуальной деревянной колодки · Даты: b – 13–15 декабря · Сроки пошива: 6 месяцев (1–3 примерки) · Цены: от €8000 (+ €1000 за колодку при первом заказе) · Тел. +7 495 620 31 14

l

Maison Corthay (b, mto) в Ostojenka Bespoke Любая обувь на основе индивидуальной деревянной колодки · Даты: 12 декабря · Сроки пошива: bespoke – 2–6 месяцев, mto – 3 месяца · Цены: bespoke от €3500, mto от 65 тыс. руб. · Тел. +7 495 988 68 58

o Ostojenka Bespoke (b) Пальто, костюмы, пиджаки, сорочки, брюки, джинсы · Даты: регулярно · Сроки пошива: до 2 месяцев · Цены: костюм от 130 тыс. руб., рубашка от 18 тыс. руб. · Тел. +7 495 988 68 58

Louis Purple (mtm)

r

Пальто, костюмы, пиджаки, брюки, сорочки

Raschini (b, mtm)

· Даты: регулярно · Сроки пошива: 4 недели (1 примерка) · Цены: пальто от €675, костюм от €750, сорочка от €160 · Тел. +7 499 240 10 01

Luigi Capelli (b) Костюмы, пиджаки, брюки

Верхняя одежда, куртки, костюмы, пиджаки, брюки, аксессуары, обувь · Даты: регулярно · Сроки пошива: 1,5–2 месяца (2–3 примерки) · Цены: костюм от 113 тыс. руб., обувь от 83 тыс. руб., сорочка от 17 тыс. руб. · Тел. +7 495 662 64 85

Фото: архивы пресс-служб, Andy Barnham

g

148

25/11/14 12:52


К А ЛЕНДАРЬ

p Patrick Hellmann (mtm) Костюмы, пиджаки, брюки, сорочки, обувь · Даты: одежда – регулярно · Сроки пошива: 1,5–2 месяца (2–3 примерки) · Цены: костюм от 180 тыс. руб., сорочка от 30 тыс. руб., обувь от 100 тыс. руб. · Тел. +7 985 997 74 34

s Saint Crispin’s (b, mto) Любая обувь на основе индивидуальной (деревянной) колодки · Даты: mtm – регулярно · Сроки пошива: 3–5 недель (1–3 примерки) · Цены: bespoke от 90 тыс. руб., mto от 70 тыс. руб. · Тел. +7 495 690 38 88

Sartoria Ripense (b)

Stefano Ricci (mtm) Пальто, кожаная верхняя одежда, смокинги, костюмы, сорочки, обувь · Даты: регулярно · Сроки пошива: 8–14 недель · Цены: костюм от 300 тыс. руб. · Тел. +7 495 651 65 67

Stowers Bespoke (b, mtm) Мужские и женские костюмы, пиджаки, брюки, сорочки и блузки, изделия из кожи · Даты: 18–20 декабря, 29–31 января · Сроки пошива: bespoke – 2–4 месяца (2–3 примерки), mtm – 1,5–2 месяца · Цены: костюм от £3800 (b) и от £1750 (mtm) · Тел. +44 7894 44 47 39

Сорочки, халаты, галстуки · Даты: регулярно · Сроки пошива: 1–2 месяца (1 примерка) · Цены: сорочка от 18 тыс. руб. · Тел. +7 495 662 46 64

u Uomo Collezioni (mtm)

t Turnbull & Asser (mtm)

2

зорский и принц Чарльз. В 1987 году в этом ателье были заказаны сорочки и подтяжки для героя Майкла Дугласа в фильме «Уолл Стрит», мгновенно снискавшие популярность у финансистов. Для изготовления mtmмоделей сорочек снимается не менее восьми мерок, пошив осуществляется на фабрике ателье в Глостере.

С 1885 года Turnbull & Asser производит сорочки, галстуки, халаты, пижамы и аксессуары для мужчин. Компания знаменита еще и тем, что среди ее клиентов герцог Винд-

Пальто, костюмы, блейзеры, сорочки этой известной марки отшивают на лучших фабриках Италии · Даты: регулярно · Сроки пошива: 4–6 недель · Цены: костюм от 99 тыс. руб., сорочка от 13 тыс. руб. · Тел. +7 495 937 21 44

Костюмы, пиджаки, брюки, сорочки, галстуки, обувь · Даты: середина декабря, январь · Сроки пошива: 2 месяца (3 примерки) · Цены: костюм от €2900, сорочка от €250 · Тел. +7 495 648 42 30

Savile House by Scabal (mtm) Костюмы, сорочки, пальто, галстуки, обувь от бельгийских обувщиков Ambrionix (mto) · Даты: регулярно · Сроки пошива: 3–5 недель (1 примерка) · Цены: костюм от €1650 (Германия)/ €3500 (Италия), обувь от €700 · Тел. +7 925 131 0 111

2

ПРИМЕЧАНИЯ THE RAKE Несмотря на то что редакция журнала регулярно проверяет информацию, мы допускаем, что даты, цены и контакты ателье могут непредвиденно измениться. Для простоты обозначения использованы следующие сокращения: b – bespoke, mto – made to order, mtm – made to measure (su misura). При классификации ателье редакция журнала руководствуется следующими критериями, предъявляемыми к bespoke: 1) все стадии пошива должны быть сосредоточены в едином месте на территории ателье; 2) главный закройщик должен лично снимать мерки и создавать для клиента индивидуальные лекала (выкройки) минимум по 12–15 измерениям с учетом пожеланий клиента, а также при необходимости вносить в выкройки основы корректировки; 3) главный закройщик должен лично контролировать весь процесс производства – от снятия мерок и закупки тканей до финальных стежков и подготовки костюма для передачи клиенту; 4) в производстве должно использоваться значительное количество ручной работы, однако ее объем может варьироваться. Данные критерии основаны на стандартах Savile Row Bespoke Association и British Committee of the International Federation of Master Tailors.

149

Calendar.indd 149

Де к а бр ь -янва р ь

26/11/14 12:23


Фото: AKG/East News Opener_Grooming.indd 150

25/11/14 13:06


Облик The Rake о косметических новинках, которые позволят не потерять лицо во время новогодних каникул, о парфюмерах, берущих себе в соавторы ангела, и тех, кто считает, что правильным продуктам не нужны яркие упаковки.

152...После бала: как реанимироваться после череды новогодних застолий 153...Экспресс-подход: средства, действующие мгновенно и эффективно 154...Лабораторный опыт: три новинки от Le Labo 155...Спустившийся с небес: новый аромат Hermès – результат изысканий в мире ангелов

Opener_Grooming.indd 151

11/26/14 12:45 PM


ОБЛИК

После бала Чем длиннее праздники, тем меньше радует нас лицо, которое мы видим по утрам в зеркале. Текст ТАТЬЯНА БАЙДАКОВА

УТРЕННЕГО НОВОГОДНЕГО «ПОСЛЕВКУСИЯ» ДАЖЕ В РАЮ НИКТО

С

солнцем, еще обиднее обнаруживать отечное лицо, высыпания на коже, пятна и шелушение. Помимо традиционных реанимационных процедур для всего организма (контрастного душа, солевой ванны, минералки, чая с лимоном или даже рассола), утром первого дня надо приступить к последовательному восстановлению лица. Веки лучше протереть кубиками льда или приложить к ним охлажденные чайные ложки, а затем нанести подходящий крем. Для лица перфекционисты могут загодя приготовить настой из можжевельника с эфирным маслом грейпфрута, чтобы помочь коже избавиться от токсинов. Только зачем это делать, если существуют куда более действенные способы, изобретенные учеными-косметологами? В первую очередь вам понадобятся лифтинговые, тонизирующие и детокс-средства, интенсивное увлажнение тоже не помешает. Маленький, но важный нюанс: использовать целительные кремы и сыворотки следует уже после того, как праздничные возлияния прекращены. В противном случае вы вряд ли заметите должный эффект.

колько раз твердили миру, что Новый год – самое бестолковое и изматывающее торжество! Но все равно мы его отмечаем от души, часто превращая эту одну, не слишком важную в жизни ночь в многодневную череду вредных излишеств и праздник непослушания самому себе. Раскаяние наступает при пробуждении 1 января. И чем длиннее будет дальнейшее празднование, тем с худшими результатами мы придем к моменту, когда пора будет показаться в приличном обществе. Новогодние застолья – алкоголь, жирные продукты, острая и соленая пища в недопустимых сочетаниях и в больших количествах – это настоящая катастрофа для кожи. Добавим недосып, перемежающийся с активностью, не соответствующей привычным биоритмам, собственное и пассивное курение – и вот вам результат: к 10 января даже Призрак оперы покажется красавцем по сравнению с вами. Конечно, кто-то проводит рождественские каникулы на пляже или в горах, но утреннего новогоднего «послевкусия» даже в раю никто не отменяет. Там, на свежем альпийском воздухе и под палящим

The Rake

Beauty.indd 152

Фото: архивы пресс-служб, Getty Images/Fotobank.ru

НЕ ОТМЕНЯЕТ

152

11/24/14 6:19 PM


КОСМЕТИК А

ВЫБОР THE RAKE

В О С С ТА Н А В Л И В А Ю Щ И Е

Экспресс-подход

НЕ МЕНЕЕ ВАЖНЫ, ЧЕМ

КРЕМЫ В ВАННОЙ

Новые средства, которые мы рекомендуем, хороши в первую очередь тем, что начинают действовать сразу после их нанесения.

1

2

3

La Prairie

GlamGlow

Sensai

MATIS

SKIN CAVIAR LIQUID LIFT

POWER MUD

CELLULAR PERFORMANCE LIFTING ESSENSE

RÉPONSE PREMIUM LES YEUX

Инновационная антивозрастная эссенция, настоящее SOS-средство для резкого послепраздничного восстановления. Один из главных ее ингредиентов – Musculifter – стимулирует лицевые мышцы, что способствует заметному омоложению. Особенно эффективна вкупе с оригинальной техникой массажа, но это уже сверхпрограмма.

Драгоценный гель для век с экстрактом черной икры способствует активизации метаболизма в клетках кожи и поддерживает ее биологические функции. Научные исследования доказывают наличие в экстракте икры высокого процента белков, масел омега-3, ретинола, разных витаминов и микроэлемен-

«Золотые икринки», славящиеся моментальным эффектом лифтинга, в обновленной версии сыворотки дополнены уникальным комплексом, изменяющим структуру кожи и длительно сохраняющим ее упругость. Обе субстанции содержатся в отдельных блоках флакона, смешиваясь при нажатии на дозатор. Средство срабатывает мгновенно.

Очищающая маска, переходящая из глины в масло. Через 10–15 минут после нанесения, последующего высыхания и смывания превращает вас из реального Призрака оперы в прежнего красавца. Сочетание четырех видов глины Claytox создано для мягкого очищения, детокса и обновления. В финале – улучшенный цвет кожи, высыпания, воспаления и пятна исчезают.

4

5

6

Sisley

Dior Homme

Joélle Ciocco

BOTANICAL D-TOX

DERMO-SYSTEM

SERIAL BOOSTER

Кожа и сама умеет защищаться и восстанавливаться, но при повышенной нагрузке эта система может не справляться. Интенсивный ночной курс для выведения токсинов из кожи, которые создают образ потрепанного жизнью и возлияниями персонажа, рассчитан на 4 недели. Средство от Sisley, как обычно, благоухает эфирными маслами, освежает и не оставляет жирных следов.

SERUM YEUX TENSEUR

«Ускоритель процессов» заводит механизм работы клеток, помогает бороться с агрессией внешней среды и возрождать даже очень сухую кожу. В дополнение к сыворотке Ольга Бузыканова, косметолог института Le Colon, работающего с Joélle Ciocco, рекомендует мужчинам скульптурный массаж лица, отлично восстанавливающий после праздников.

1

2

DEFATIGANT

Формула укрепляющей сыворотки для контура глаз основана на двух серьезных запатентованных комплексах – Retensium и Cafexyl. Состав не разглашается, но сверхпрофессиональному подходу Dior можно доверять. Крем легко впитывается, не оставляет блеска, и применять его можно как ночью, так и днем.

3

4

153

Beauty.indd 153

ШАМПАНСКОЕ НА СТОЛЕ

5

тов. Немалую роль в средстве из премиальной линии Matis играет и морской коллаген: он укрепляет межклеточные связи, делает кожу более упругой, подтягивает, активизирует сопротивляемость среде и дарит комфортные ощущения как утром, так и перед сном.

6

Де кИюль а бр ь -янва -а вг уст рь

11/26/14 6:40 PM


ОБЛИК

Лабораторный опыт Создатели марки Le Labo осознанно заключили свои средства и парфюмы в простые флаконы, больше всего похожие на пузырьки из аптеки. Текст ИРИНА ЛОБАЧЕВА

Э

дуард Роши и Фабрис Пино вообще к украшательствам относятся прохладно и считают, что настоящая парфюмерия говорит сама за себя. Поэтому на флаконах Le Labo простые этикетки, напоминающие аптекарские рецепты, а внутри – сложносочиненные средства для ухода за кожей и парфюмерные композиции. Цифра рядом с названием главного элемента означает число вошедших в средство или аромат ингредиентов. То есть Bergamote 22 – это не просто лосьон для тела и рук с бергамотом, а живительный бальзам, составленный из масел парагвайского апельсина, грейпфрута, приправленный сладковатым дымком амбры, мускуса и ветивера (ну и далее все 22, как и было обещано). Так же можно расшифровать и название масла для массажа, и ванны Santal 33, и геля для душа Vetiver 46 – стоит только внимательно вчитаться в скрупулезный перечень использованных ингредиентов на этикетках-рецептах, открыть для себя пару-тройку неизвестных ранее и оценить качество и аромат этих новых для нас средств, которые недавно появились и в Москве.

The Rake

Beauty.indd 154

154

11/24/14 6:19 PM


КОСМЕТИК А

Спустившийся с небес Парфюмер Hermès Жан-Клод Эллена знает, какой шлейф оставляет ангел, когда пролетает у нас над головой. Текст ИРИНА ЛОБАЧЕВА

Фото: Александр Платонов/Burda Media

О

тайне рождения Cuir d’Ange Жан-Клод рассказывает, как поэт: «Кожа была у меня под пальцами, ее запах – у меня в голове. И мимо пролетел ангел…» И добавляет, что вдохновляла его книга Жана Жионо, в которой автор, описывая сапожную мастерскую своего отца, говорит об «ангельской коже». В новинке Дома Hermès, над созданием которой парфюмер работал около десяти лет, он виртуозно соединил запахи «боговой травы» гелиотропа, медово-терпкого боярышника, мускуса и по-особому дубленой кожи Swift, которая после обработки обретает цвет розового песка, становится нежной и начинает источать тонкие ароматы фиалки, нарцисса и ириса. Заключенная в лаконичный флакон ручной работы с крышкой из кожи композиция предназначена как для мужчин, так и для женщин, что уже стало привычным для всех самых интересных новинок нишевой парфюмерии. Впрочем, в этом случае есть и другое объяснение – ангелы сами лишены пола и людей по половому признаку тоже делить отказываются.

155

Beauty.indd 155

Де кИюль а бр ь -янва -а вг уст рь

11/24/14 6:20 PM


АДРЕСА

Hugo Boss ул. Кузнецкий Мост, 9/10, стр. 1, тел. (499) 685-19-51; ул. 1-я Тверская-Ямская, 13, тел. (499) 250-33-23; Красная пл., 3, ГУМ, тел. (495) 620-32-47

ОДЕЖДА И АКСЕССУАРЫ

Brunello Cucinelli Столешников пер., 11, тел. (495) 785-61-79; ТЦ «Времена года», Кутузовский пр-т, 48, 2-й этаж, тел. (499) 951-17-51; ГУМ, Красная пл., 3, тел. (499) 951-17-51; «Крокус Сити Молл», 66-й км МКАД, тел. (495) 646-98-15 Burberry ТЦ «Времена года», Кутузовский пр-т, 48, тел. (495) 660-75-70 Canali ул. Тверская, 26, Marriott Grand Hotel, тел. (495) 937-00-76; ТЦ «Времена года», Кутузовский пр-т, 48, тел. (495) 641-12-95; ТЦ «Неглинная Плаза», Трубная пл., 2, тел. (495) 229-22-15 Corneliani ул. Новый Арбат, 19, тел. (495) 695-42-54; Красная пл., 3, ГУМ, линия 1, тел. (495) 620-32-56; «Крокус Сити Молл», 66-й км МКАД, тел. (495) 727-44-86

Lardini «Калигула», Ленинский пр-т, 52, тел. (499) 137-13-81

1

Colombo «Кашемир и шелк», Кутузовский пр-т, 35, тел. (499) 249-86-14

Feru ул. Петровка, 12, тел. (495) 256-02-09

Adresses.indd 156

Gant Пл. Киевского вокзала, 2, ТРЦ «Европейский», 3-й этаж, «Атриум Москва», пав. 351, тел. (495) 229-26-03; Ленинградское ш., 16а, стр. 4, тел. (495) 258-54-42 Gucci ул. Петровка, 16, тел. (495) 785-35-55; ТД ГУМ, Красная пл., 3, тел. (495) 725-42-08

Ermenegildo Zegna ЦУМ, ул. Петровка, 2, тел. 8-800-500-80-00; «Крокус Сити Молл», 66-й км МКАД, тел. (495) 933-73-54; Третьяковский пр-д, 1/3, тел. (495) 933-33-72; Барвиха Luxury Village, 8-й км Рублево-Успенского ш., тел. (495) 225-88-54; ТД «Москва», Кутузовский пр-т, 31, тел. (495) 933-30-33

Corthay Ostojenka Bespoke, Барыковский пер., 2, тел. (495) 988-68-58

The Rake

Барвиха Luxury Village, 8-й км Рублево-Успенского ш., тел. (495) 225-88-52

Dolce & Gabbana Москва: ЦУМ, ул. Петровка, 2, тел. 8-800-500-80-00; Третьяковский пр-д, 8, тел. (495) 933-33-76; ТД «Москва», Кутузовский пр-т, 31, тел. (495) 933-30-37; Барвиха Luxury Village, 8-й км Рублево-Успенского ш., тел. (495) 225-88-50; С.-Петербург: ДЛТ, ул. Б. Конюшенная, 21–23, тел. (812) 648-08-48

Fay «Кашемир и шелк», Кутузовский пр-т, 35, тел. (499) 249-86-14; ул. Б. Никитская, 22, тел. (495) 690-56-63

Cruciani ЦУМ, ул. Петровка, 2, тел. 8-800-500-80-00; бутик «Италмода», Краснопресненская наб., 2/1, тел. (495) 605-71-00; Осенний б-р, 8а, тел. (495) 413-32-34; шоурум Shidlovskiy, Новоконюшенный пер., 11, тел. (495) 245-02-03 (посещение по договоренности)

Massimo Sforza Radisson Royal Hotel Moscow (гостиница «Украина»), Кутузовский пр-т, 2/1, тел. (495) 728-47-45

2 Hermès бутики: Столешников пер., 12, тел. (495) 933-28-33; Красная пл., 3, ГУМ, тел. (495) 620-30-19

Herno Галерея «Времена года», Кутузовский пр-т, 48, тел. (499) 951-17-51; «Кашемир и шелк», Б. Никитская, 22, тел. (495) 690-56-63; шоурум Shidlovskiy, Новоконюшенный пер., 11, тел. (495) 245-02-03 (посещение по договоренности)

1 Ferublu ТРЦ РИО, Ленинский пр-т, 109; ТРЦ «Фестиваль», Мичуринский пр-т, 3, корп. 1; ТРЦ «Европарк», Рублевское ш., 62; «Метрополис», Ленинградский пр-т, 16, тел. (495) 256-00-20

Giorgio Armani ЦУМ, ул. Петровка, 2, тел. 8-800-500-80-00; Третьяковский пр-д, 2, тел. (495) 933-33-71;

2

Moncler Столешников пер., 9, стр. 1, тел. (495) 587-42-87; ЦУМ, ул. Петровка, 2, тел. 8-800-500-80-00 Pal Zileri ул. Б. Якиманка, 22, тел. (495) 995-21-79; ГУМ, Красная пл., 3, тел. (495) 620-30-18; ул. Земляной Вал, 33, ТРК «Атриум», тел. (495) 783-09-72 Ralph Lauren Москва: ЦУМ, ул. Петровка, 2, тел. 8-800-500-80-00; Третьяковский пр-д, 1, тел. (495) 933-33-84; Барвиха Luxury Village, 8-й км Рублево-Успенского ш., тел. (495) 225-88-84; ТД «Москва», Кутузовский пр-т, 31, тел. (495) 933-31-27; С.-Петербург: ДЛТ, ул. Б. Конюшенная, 21–23, тел. (812) 648-08-48 Raschini Новинский б-р, 31, тел. (495) 543-91-08; ТЦ «Третьяков Плаза», ул. Никольская, 10, тел. (495) 662-64-85

Фото: архивы пресс-служб

Brioni ЦУМ, ул. Петровка, 2, тел. 8-800-500-80-00; ТД «Москва», Кутузовский пр-т, 31, тел. (495) 933-30-36; Третьяковский пр-д, 7, тел. (495) 933-33-87; Барвиха Luxury Village, 8-й км Рублево-Успенского ш., тел. (495) 225-88-56; г-ца Radisson Slavyanskaya, пл. Европы, 2, тел. (495) 941-84-06

156

27/11/14 00:41


Santoni Галерея «Времена года», Кутузовский пр-т, 48, тел. (495) 970-03-99; «Крокус Сити Молл», 66-й км МКАД, тел. (495) 727-24-25; ул. Петровка, 19, стр. 1, тел. (495) 625-64-91; ЦУМ, ул. Петровка, 2, тел. 8-800-500-80-00

Piaget Столешников пер., 5, тел. (495) 980-90-47; ГУМ, 1-я линия, бутик Louvre; ТЦ «Петровский пассаж», ул. Петровка, 10, тел. (495) 692-90-47

Stefano Ricci Москва: отель «Националь», ул. Моховая, 15/1, стр. 1, тел (495) 651-65-67; С.-Петербург: Four Seasons Lion Palace, 1-й Вознесенский пр-т, тел. (812) 339-80-37

Richard Mille Cassaforte, Столешников пер., 14, тел. (495) 411-76-54

Tom Ford Москва: Третьяковский пр-д, 4, тел. (495) 933-33-82; ТД «Москва», Кутузовский пр-т, 31, тел. (495) 933-30-32; Барвиха Luxury Village, 8-й км Рублево-Успенского ш., тел. (495) 225-88-94; С.-Петербург: ДЛТ, ул. Б. Конюшенная, 21–23, тел. (812) 648-08-48 Turnbull & Asser Royal Club, ул. Пречистенка, 28, тел. (495) 662-46-64, (985) 157-46-67 Uomo Collezioni Москва: Кутузовский пр-т, 2/1 Radisson Royal Hotel, тел. (495) 229-83-25; ул. Пресненский Вал, 44, тел. (495) 937-21-44; ул. Петровка, 23, тел. (495) 937-45-75; Кутузовский пр-т, 18, тел. (495) 933-61-40; Ленинский пр-т, 69, тел. (495) 937-77-89; С.-Петербург: Исаакиевская пл./ М. Морская ул., 24, тел. (812) 242-66-20 Zilli Галерея «Москва», ул. Охотный Ряд, 2, тел. (495) 660-04-40; г-ца «Рэдиссон САС Славянская», Пл. Европы, 2, тел. (495) 941-81-83

Patek Philippe Столешников пер., 15, тел. (495) 933-30-45; см. магазины Mercury

3

Chopard бутик, Третьяковский пр-д, 9, тел. (495) 933-33-83, см. магазины Mercury

ЧАСЫ И УКРАШЕНИЯ Audemars Piguet Москва: Carillon, Кутузовский пр-т, 48, Галерея «Времена года», тел. (495) 662-38-75; Cassaforte, Столешников пер., 14, тел. (495) 411-76-54; Sublime by Bosco, Красная пл., 3, ГУМ, тел. (495) 620-33-11; Sublime by Bosco, ул. Новый Арбат, 19, ТЦ «Весна», тел. (495) 543-98-79; Da Vinci, Смоленская пл., 3/5, ТЦ «Смоленский пассаж», тел. (495) 937-80-89; Eurotime, Сретенский б-р, 2, тел. (495) 625-26-21; Ростов-наДону: «18 Карат», ул. Чехова, 35, тел. (863) 250-11-11; Екатеринбург: Audemars Piguet, ул. Сакко и Ванцетти, 74, тел. (343) 215-60-03

Jaeger-LeCoultre бутик Jaeger-LeCoultre, Столешников пер., 14, тел. (495) 980-90-48; Cassaforte, Столешников пер., 14, тел. (495) 411-76-54; ТЦ «Сфера», ул. Новый Арбат, 36, тел. (495) 690-74-70; г-ца Marriott Royal, ул. Петровка, 11/20, тел. (495) 937-10-78; салон Da Vinci, ТЦ «Смоленский Пассаж», Смоленская пл., 3/5, тел. (495) 937-80-89; Sublime by Bosco, Красная пл., 3, ГУМ, тел. (495) 620-33-11, 620-33-90; Sublime by Bosco, ТЦ «Весна», ул. Новый Арбат, 19, тел. (495) 695-42-54

Cartier бутики Cartier: ул. Петровка, 5, тел. (495) 510-50-60; Красная пл., 3, ГУМ, 1-я линия, тел. (495) 795-03-40; Кутузовский пр-т, 48; ТЦ «Времена года», тел. (495) 662-44-00; ул. Кузнецкий мост, 19, тел. (495) 937-90-40; Sublime by Bosco, ТЦ «Весна», ул. Новый Арбат, 19, тел. (495) 695-42-54

Lange & Sohne бутик, Столешников пер., 5, тел. (495) 775-18-15 MB&F см. магазины Mercury Mercury Москва: ЦУМ, ул. Петровка, 2, тел. 8-800-500-80-00; Третьяковский пр., 7, Mercury, тел. (495) 933-33-93; Кутузовский пр-т, 31, Mercury, тел. (495) 933-30-31; Барвиха Luxury Village, 8-й км Рублево-Успенского ш., Mercury, тел. (495) 225-88-70; Санкт-Петербург: ДЛТ, ул. Б. Конюшенная, 21–23, тел. (812) 648-08-50

Codis Maya Mr. Right Barbershop, Малый Патриарший пер, 3; Чистопрудный б-р, 12, тел. (495) 694-57-79, (495) 621-76-18; шоурум Shidlovskiy, Новоконюшенный пер., 11, тел. (495) 245-02-03 (посещение по договоренности)

157

Adresses.indd 157

Roger Dubuis бутик: ул. Петровка, 5, тел. (495) 258-28-28; Cassaforte, Столешников пер., 14, тел. (495) 411-76-54; ТЦ «Сфера», ул. Новый Арбат, 36, тел. (495) 690-74-70; г-ца Marriott Royal, ул. Петровка, 11/20, тел. (495) 937-10-78 Rolex см. магазины Mercury 3 Ulysse Nardin бутик Ulysse Nardin, ул. Никольская, 19, тел. (495) 623-90-70; Sublime by Bosco, Красная пл., 3, ГУМ, тел. (495) 620-33-11, 620-33-90; Sublime by Bosco, ТЦ «Весна», ул. Новый Арбат, 19, тел. (495) 695-42-54

Urwerk см. магазины Mercury

КОСМЕТИКА Truefitt & Hill Mr. Right Barbershop, Малый Патриарший пер., 3; Чистопрудный б-р, 12, тел. (495) 694-57-79, (495) 621-76-18; ЦУМ, ул. Петровка, 2, тел. 8-800-500-80-00 Hermès бутики: Столешников пер., 12, тел. (495) 933-28-33; Красная пл., 3, ГУМ, тел. (495) 620-30-19 Le Labo ЦУМ, ул. Петровка, 2, тел. 8-800-500-80-00

Де к а бр ь -янва р ь

25/11/14 19:29


РАСПРОСТРАНЕНИЕ

THE RAKE НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ ВЫ МОЖЕТЕ НАЙТИ В НОМЕРАХ ЛУЧШИХ ОТЕЛЕЙ, РЕСТОРАНАХ И БУТИКАХ ПО ВСЕМУ МИРУ Rolls-Royce Motor Car Moscow Москва, Кутузовский пр., 2/1, тел. (495) 785-11-66

1

Ararat Park Hyatt Москва, ул. Неглинная, 4, тел. (495) 783-12-34 D-Hotel Maris Datca Yolu 35 Km, Hisaronu Mevkii, 48700 Hisarönü, Turkey www.dhotel.com.tr D-Resort Göcek www.dresortgocek.com.tr Gran Melia Rome Via del Gianicolo, 3, 00165 Rome www.melia.com 1

Mr. Right barbershop Москва, М. Патриарший пер., 3, Чистопрудный б-р, 12, тел. (495) 694-57-79, (495) 621-76-18

2

The Berkeley London, Wilton Pl., Knightsbridge SW1X 7RL тел. +44 20 7235 6000 www.the-berkeley.co.uk

Nikol’skaya Kempinski Hotel Москва, ул. Никольская, 12, тел. (495) 967-77-76

2 The Connaught London, Carlos Place, Mayfair W1K 2AL тел. +44 20 7499 7070 www.the-connaught.co.uk

Radisson Royal Hotel Ukraine Москва, Кутузовский пр-т, 2/1, стр. 1, тел. (495) 229-55-55 Raff House Москва, ул. М. Никитская, 25, тел. (495) 726-55-45 www.raffhouse.com

The Ritz-Carlton Москва Москва, ул. Тверская, 3, тел. (495) 225-88-88 www.ritzcarltonmoscow.ru

Rolls-Royce Motor Car St. Petersburg С.-Петербург, ул. Малая Морская, 22, тел. (812) 305-11-66 Selfie Москва, Новинский б-р, 31, тел. (495) 229-01-09 Гольф-клуб PGA National Russia в Завидово Тверская область, 117-й км Ленинградского ш., поворот направо по указателю «Комплекс Завидово», тел. (495) 587-70-00 ЦДЛ Москва, ул. Поварская, 50/3, тел. (495) 663-30-03

ПРИЗ УХОДИТ К ЛОТТЕ ОТЕЛЬ МОСКВА

ROYAL WELNESS CLUB КАК ИДЕАЛЬНЫЙ КУРОРТ

Известной французской премии Prix Villegiature сразу в двух номинациях удостоился московский Лотте Отель. Он получил гран-при как «Лучший отель в Европе», а его ресторан Les Menus под руководством Пьера Ганьера был назван «Лучшим рестораном при отеле в Европе». Победителей ежегодной премии выбирает независимое жюри, состоящее из 23 тревелжурналистов всего мира. Церемония награждения прошла в Париже в октябре этого года. В лучших суитах и в клубном лаунже Лотте Отеля всегда можно найти свежий номер The Rake.

Неоднократный победитель в номинации «Бренд года», этот клуб установил новые стандарты велнеса в Москве. Чего стоит только 50-метровый бассейн – единственный в городе, который находится не в отдельном спортивном сооружении, а на территории Radisson Royal Hotel (гостиница «Украина»). Добавьте сюда зону отдыха с шезлонгами, русскую баню, турецкий хаммам, спа-центр, джакузи, бар, безлимитный wi-fi и свежий номер The Rake – и станет ясно, почему Royal Welness Club называют курортом в центре Москвы.

The Rake

Adresses.indd 158

Фото: архивы пресс-служб

Lotte Hotel Moscow Москва, Новинский б-р, 8, стр. 2, тел. (495) 745-10-00 www.lottehotel.ru

158

26/11/14 12:20


4

Four Seasons Istanbul Tevkifhane Sokak №1, Sultanahmet-Eminönü, 34110 Istanbul, Turkey

THE PENINSULA www.peninsula.com The Peninsula Bangkok 333 Charoennakorn Road, Klongsan, 10600, Thailand

3

AMAN RESORTS www.amanresorts.com Aman Canal Grande Palazzo Papadopoli, Calle Tiepolo 1364, Venice 3

Aman at Summer Palace

1 Gongmenqian Street, Summer Palace, Beijing, PRC 100091

Four Seasons George V Paris

Amanzoe Agios Panteleimonas, Kranidi, Argolida, 213 00, Greece

75008 Paris, France

The Peninsula Hong Kong Salisbury Rd, Hong Kong

www.fourseasons.com

Four Seasons Geneva Quai des Bergues 33, 1201 Genève, Switzerland

The Peninsula Tokyo 1-8-1 Yurakucho, Chiyoda, Tokyo 100-0006, Japan

Four Seasons Seychelles Petite Anse, Mahe Island, Seychelles

Four Seasons Санкт-Петербург Вознесенский пр-т, 1, тел. (812) 339-80-00

4 The Peninsula New York 700, 5th Ave, New York, NY 10019, United States

31 Avenue George V,

FOUR SEASONS

ОТЕЛЬ THE ST. REGIS ОТКРЫЛСЯ В МОСКВЕ

ОТЕЛЬ ROSEWOOD ОТКРЫЛСЯ В ПЕКИНЕ

Отель «Никольская» в Москве пополнил портфолио компании Starwood Hotels & Resorts и сменил название на The St. Regis Moscow Nikolskaya. Так на российском рынке появился первый отель легендарного бренда. История марки начинается со знаменитого нью-йоркского отеля St. Regis New York, построенного по заказу преуспевающего изобретателя и писателя, полковника Джона Джейкоба Астора IV в 1904 году. На сегодняшний день десятки городских отелей и курортов St. Regis открыты по всему миру.

Американская сеть luxury-отелей растет впечатляющими темпами. В октябре первый отель Rosewood открылся в Пекине. Самым большим суитом является 177-метровый Beijing House с роскошным фойе, отдельными кухней, офисом, столовой на 10 гостей и просторной гостиной с тремя диванами и каминами. Из окон в пол открывается вид на башню CCTV. Одним из ресторанов отеля стал The House of Dynasties c приватными обеденными комнатами и кантонским меню. В декабре открывается Sense Spa, включающее также пять спа-суитов.

159

Adresses.indd 159

Де к а бр ь -янва р ь

25/11/14 19:29


CПУТНИК

Рокко и его братья Когда речь заходит о собаках Алена Делона, никто не может вспомнить, сколько их у него было – 35 или 45. Кажется, он и сам этого точно не знает.

П

вались то крошка йорк, то хитрющая такса, все же тянет Делона к таким, кого братьями «меньшими» и не назовешь. Любимцы его жизни – высоченные, чуть встрепанные смешные ирландские волкодавы, могучие задумчивые мастино наполитано, преданные немецкие овчарки, бдительные овчарки бельгийские (кстати, именно с бельгийцем, малинуа, он снимался в «Тегеране-43»), величественные немецкие доги, редкие, страшно дорогие, грозные тибетские мастифы, пара очаровательных сибирских лаек, Шалва и Чара, подарок генерала Лебедя, добродушные бернские зенненхунды, с одним из которых он обнимается на фотографии, и просто дворняги… А еще Делон утверждает, что вывел новую породу. Ну, это он, скорее всего, просто за кем-то недоглядел – да и как тут доглядишь, если по дому бродит с полтора десятка собачищ! А всего их у него было около сорока – это только тех, кто жил (и живет) в его доме. Делон заботится и о бездомных животных. Мало того что он содержит несколько приютов, найдя подожженную собаку, лечит ее, пристраивает в добрые руки и радуется, что ее обидчикам впаяли приличные сроки (и признается, что, если бы застал их на месте преступления, непременно убил бы и со спокойной душой отправился в тюрьму). Он подбирает пострадавшего под колесами котенка и нанимает вертолет, чтобы вести его в лучшую ветклинику Парижа. Он всегда готов помочь попавшему в беду существу и сделать несчастного счастливым. И это ему удается – недаром же он сам сказал, что в будущей жизни хотел бы стать собакой Алена Делона. Ну, или мулом Брижит Бардо.

усть Делон уже не тот, каким был в «Рокко и его братьях», все-таки ему под восемьдесят, но в памяти народной он остался прежним. Настолько прежним, что, говорят, женщины до сих пор называют в его честь собак – вот оно, истинное признание! Хотя, конечно, вопль: «Аленделон, дрянь такая, опять написал на коврик!» – звучит несколько странно. Сам Делон на это вряд ли обиделся бы. Да, когда его спросили, что для него любовь, он, немного подумав, ответил: «Роми Шнайдер». Вот только с Роми он обошелся сурово – ну скажите, как можно было бросить такую женщину? – да и с прочими дамами, судя по всему, особо не миндальничал. Так что, наверное, было бы гораздо честнее, если бы на вопрос о любви он ответил, что для него любовь – это собаки. Ими он не устает восхищаться: «Думаете, мои собаки знают, что я – Ален Делон? Им все равно! Они меня любят, не зная, кто я, что я делаю. Это безоговорочная любовь, любовь без размышлений, полная и настоящая любовь!» Его первой собакой была элегантная Гала, доберман. Однажды актер несправедливо ее отругал – и увидел, как из глаз разобиженной Галы полились горькие слезы. Впечатлительный юноша устыдился, и с тех пор все его собаки только улыбались (чего нельзя сказать о его женах и подругах). Впрочем, жены и подруги – они всего лишь люди. А Делон как-то признался, что компания собак для него всегда была предпочтительнее компании людей. И он обеспечил себя этой приятной компанией по полной программе. Большинство его собак были крупными, и хотя время от времени в их толпу затесы-

The Rake

Dogs.indd 160

Фото: Getty Images/Fotobank.ru, Loraliu/Fotolia.com

Текст ОЛЬГА ВОЛКОВА

160

11/24/14 6:31 PM


RK 04 Raschini.indd 1

08.08.14 12:04


RK 06 Ralph Lauren.indd 1

29.10.14 19:17


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.