The Rake 12 issue 2015

Page 1

РОССИЯ

Ателье Kent Haste & Lachter • Colombo Sartoria Ripense • Jaeger-LeCoultre БЛИЖЕ К ТЕЛУ: ИДЕАЛЬНАЯ РУБАШКА И КАК ЕЕ СОЗДАТЬ ПОДАРКИ, КОТОРЫЕ ВЫ ЗАСЛУЖИЛИ ГРАН КРЮ: ГДЕ НАЙТИ ВИНТАЖНЫЕ ТКАНИ ЗАВТРА НИШЕВОЙ ПАРФЮМЕРИИ

Х О С Е  М А Р И Я

М А Н С А Н А Р Е С

НОМЕР НОМЕР 12 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 02 МАЙ - ИЮНЬ 2015-2016 2014

ПРОФЕССИЯ

ТОРЕРО Страх и триумф самого звездного матадора Испании


RK 06 BMW_BMW 7_n 2-1.indd 2

12.11.15 18:53


RK 06 BMW_BMW 7_n 2-1.indd 3

12.11.15 18:53


RK 12 RLG_Jaeger-LeCoultre 2-1.indd 2

12.11.15 20:46


RK 12 RLG_Jaeger-LeCoultre 2-1.indd 3

12.11.15 20:46


Содержание 10

Письмо редактора

18

Новости

24

Капитан Крутость Уоррен Битти – великий, грешный и непревзойденный

28

Танец со смертью Хосе Мария Мансанарес – матадор, сын матадора и внук «бандерильеро»

36

Флирт с жизнью Великолепная бунтарка Лорен Хаттон

38

Топ-10 Клаудио Маренци

40

В традициях консильери Стильные советы от Алексея Смирнова

The Rake

Contents.indd 4

56 В Jaeger-LeCoultre искусство создания эмалевых миниатюр на циферблатах часов возродили в конце 1990-х

Фото: пресс-служба Jaeger-LeCoultre

Арбитр

4

25/11/15 12:57


RK 06 Bosco di Ciliegi.indd 1

17.11.15 13:19


Ателье 46

Дело страсти Полмиллиона метров уникальных тканей компании Colombo

70

Удачная посадка Идеальная английская сорочка от Стивена Лахтера

50

Двойное гражданство Как в Doucal’s сумели соединить британскую надежность и итальянское изящество

72

На все пуговицы Brooks Brother’s – выбор джентльменов

74

«Гран Крю» мира тканей

Римский ордер Законы элегантной небрежности от владельца ателье Sartoria Ripense Андреа Лупарелли

80

Теплый стан Правильные куртки Woolrich

84

Золотое руно Элегантный барашек в коллекциях нового сезона

52

56

Музей на запястье Художественные шедевры Jaeger-LeCoultre

Собрание

Академия 62

Ближе к телу Как правильно выбрать сорочку и ткань дле нее

Дорогая «Дьюзи» Автомобиль марки Duesenberg – выбор баловней судьбы

96

Чертовски приятная дюжина Новогодние подарки

100

Последний романтик В гостях у Массимо Альбы

106

Арт-дилер

110

Первые 150 лет Коллекция Фаберже дома Wartski

Фото: пресс-служба Doucal`s

66

Анатомия сорочки Словарь для тех, кто собирается делать заказы в английских, итальянских и французских ателье

94

The Rake

Contents.indd 6

6

24/11/15 16:03


RK 12 AP.indd 1

10.11.15 12:04


Конспект 114

Адрес известен La Vendemmia – покупки с бокалом в руке

118

Проба Перу Заметки путешественника

124

Комфортный Новый год Лучшие отели для каникул

128

На три страны Секретные адреса для шопоголиков

130

Календарь гастролей обувщиков и портных

100 Массимо Альба дом и моду разными вселенными не считает

The Rake

Contents.indd 8

136

Ликвидация Кремы быстрого реагирования

137

Средства SOS

138

Клубная атмосфера

140

Игра с огнем

142

С бодрым утром!

144

Пять шагов к свету

150

Однажды много лет спустя

152

Ради счастья

156

Адреса

160

Пол Маккартни и его дорогая Марта

Фото: © Chiara Dal Canto images © Fabrizio Cicconi /Living Inside

Облик

8

24/11/15 16:03


Реклама RUSSIA-RD-Excalibur42-The RK 02 Roger Dubuis.indd 1 Rake-205x275mm.indd 1

21.10.13 24.09.15 13:35 12:18


ПИСЬМО РЕДАКТОРА

Сумерки цивилизации

Н

который, надо сказать, унаследовал семейную привычку. В этом году я оказался в Лиме. Мягко говоря, это не самый красивый город, где мне приходилось бывать. Откуда бы здесь взяться элегантным мужчинам? Лима никогда не была так богата, как Байрос. Осматривая исторический центр, я добрел до площади Кеннеди, которая, как выяснилось, известна как место сбора местных джентльменов и… котов. Их тут что твоих голубей на Сан-Марко – сотни, и довольно наглых. С котами забавляются туристы, а джентльмены приходят на площадь к местным чистильщикам обуви, садятся на гранитные постаменты и почитывают газеты, пока им начищают их недорогие ботинки. По-моему, пока живы подобные привычки, жива и цивилизация.

едавно я обсуждал со своим аргентинским приятелем джентльменские традиции в небогатых странах, большей частью в Латинской Америке. В БуэносАйресе я с интересом рассматривал пожилых портеньо, сидящих под раскидистым платаном на террасе столетнего кафе La Biella в районе Реколета. Возможно, в их кармане денег всего-то на газету и чашку кофе, но с каким достоинством они переворачивают страницы, стряхивают пепел сигареты или переговариваются с приятелями – той естественности и шика, с которым они носят свои старые костюмы, нынешним банкирам и финансистам никогда не достичь. «Мой дедушка и отец были такими – они не выходили из дома, если стрелки на брюках не были заглажены идеально. Такие типы стали вымирать в 1990-е, когда с улиц исчезли чистильщики обуви», – заключил мой приятель,

The Rake

EditorLetter.indd 10

Александр Рымкевич, главный редактор

10

25/11/15 13:00


RK 12 Oris.indd 1

12.11.15 20:46


ОЛЬГА ПАВЛОВА И ИВАН КУРИННОЙ Семейный дуэт превратился по заданию The Rake в дуэт творческий. Иван и Ольга отправились в Мадрид, чтобы снять и подробно проинтервьюировать необычного героя нашей обложки – тореадора Хосе Марию Мансанареса. Вспоминая день, проведенный в компании с мировой звездой корриды, Ольга и Иван рассказали о том, что их впечатлило больше всего. «Хосе Мария привык к профессиональным фотосессиям, он собран, готов надеть

любую одежду и раскован перед камерой. Но только я приготовился сделать кадр, как его отвлек невесть откуда взявшийся незнакомый пес. Хосе Мария расплылся в широкой улыбке: “Я с детства обожаю животных”. Так пес попал в кадр», – рассказывает Иван. Ольге запомнился другой эпизод: «На съемку мы привезли из России красную икру, конфеты и зефир в шоколаде – все иностранцы их любят. Но Хосе Мария за почти шесть часов съемки выпил лишь чашку кофе, бутерброд с икрой пробовать не стал, зато конфеты взял с собой. “Передам детям”, – сказал тореро».

БЕАТРИС МОРЕНО ДЕ ЛА КОВА

ПАВЕЛ АНАНЬИН

Старший редактор моды испанского Harper’s Bazaar с ужасом вспоминает свою самую первую съемку с Наоми Кэмпбелл, которая опоздала на десять часов, устроила скандал, а потом разрыдалась и ушла с площадки. Но на пред-

Успешный в прибыльном, но малокреативном бизнесе Павел долго вынашивал идею открыть собственное ателье. Четыре года назад он создал Ostojenka Bespoke и, вероятно, сам не ожидал, что получится настолько хорошо. По мнению The Rake, его ателье са-

ложение снять для The Rake тореадора Хосе Марию Мансанареса Беатрис откликнулась с радостью. Он оказался одним из самых приятных и организованных моделей, с кем ей приходилось работать. Личное уважение у Беатрис Мансанарес вызывает тем, что «он понял, как мода может помочь объяснить миру, что коррида – это не умирающая традиция, а вполне современное явление».

мое красивое в столице, а качество костюмов, полностью пошитых на Остоженке, может поспорить с итальянским и английским. «Некоторые участники модного рынка пытаются дезориентировать мужчин, рассуждая, что у нас нет школы портных, нет мастеров и культуры. Но она есть, и она высочайшего уровня», – уверяет Павел. Для The Rake он написал гид по сорочечным тканям, а также рассказал, как выбирать сорочки.

ДМИТРИЙ ЧЕРНИКОВ Специалист по маркетингу в соцсетях в один прекрасный день открыл в себе интерес к портновству и отправился учиться. «Портным меня можно будет назвать лет через шесть», – скромничает Дмитрий, одетый в пиджак собственной работы. Подпитывать профессиональный интерес Дмитрию помогает его блог о мужском стиле howtomakeaman.wordpress.com и написание статей для The Rake. Для этого номера мы командировали его в Лондон, где он с пристрастием расспросил Стивена Лахтера о канонах английской сорочки, а также изучил рынок винтажных тканей.

Фото: Gonzalo Machado, Галина Гончарова, Иван Куринной

Авторы

The Rake

Contributors.indd 12

24/11/15 15:53


RK 06 Vallex M.indd 1

11.11.15 10:23


Главный редактор Александр Рымкевич

Editor-in-chief Alexander Rymkevich

Арт-директор Варвара Аляй

Art director Varvara Alay

Шеф-редактор Ирина Лобачева

Managing editor Irina Lobacheva

Фотодиректор Анастасия Хавжу

Photo director Anastasia Khavzhu

Редактор-переводчик Дмитрий Бузаджи

Translation editor Dmitry Buzadzhi

Приглашенный редактор раздела «Часы» Алексей Кутковой

Editor-at-large at watch section Alexei Kutkovoi

Приглашенный редактор раздела «Образ» Татьяна Байдакова

Editor-at-large at beauty section Tatiana Baidakova

Приглашенный редактор раздела «Автомобили» Александр Пигарев

Editor-at-large at avto section Alexander Pigarev

Корректор Ирина Исаева

Proofreader Irina Isaeva

Выпускающий редактор Андрей Цыбульский

Proof editor Andrey Tsybulsky

Ассистент редакции Елена Панина e.panina@burda.ru

Editorial assistant Elena Panina e.panina@burda.ru

Корреспондент журнала во Франции и Монако Елена Куфен-Чернофф

The magazine’s reporter in France and Monaco Helena Couffin-Chernoff

Издательский директор Денис Пешков

Publishing Director Denis Peshkov

Директор по корпоративным продажам Христос Христоу

Сorporate sales director Christos Christou c.christou@burda.ru

Зам. директора по корпоративным продажам Сурен Хачиян

Deputy corporate advertising director Suren Khachiyan s.khachiyan@burda.ru

Директор по рекламе группы изданий Ирина Гаврилова i.gavrilova@burda.ru

Advertising Sales Group Director Irina Gavrilova i.gavrilova@burda.ru

Бренд-менеджер Юлия Сергунина yu.sergunina@burda.ru

Brand Manager Yulia Sergunina ya.sergunina@burda.ru

Отдел рекламы Тел.: +7 (495) 797 45 61

Advertising department Tel.: +7 (495) 797 45 61

Координатор печати рекламы Наталья Кукушкина

Print coordinator for advertising Natalia Kukushkina

Отдел распространения Тел.: (495) 797 45 60 (доб. 3332), vertrieb@burda.ru

Distribution department Tel.: (495) 797 45 60 (ext. 3332), vertrieb@burda.ru

Предпечатная подготовка Smartpixels

Prepress production Smartpixels

Над номером работали: Павел Ананьин, Сергей Борисов, Ольга Волкова, Кьяра Даль Канто, Беатрис Морено Де Ла Кова, Александр Кулиш, Иван Куринной, Ольга Павлова, Мария Сергеева, Дэвид Смидт, Алина Трофимова, Анастасия Углик, Стюарт Хасбанд, Дмитрий Черников, Василий Черноплеков

The Rake

Masthead.indd 14

14

24/11/15 16:01


RK 06 Loewe_n.indd 1

11.11.15 13:38


На обложке: Хосе Мария Мансанарес Фото: Иван Куринной, стиль: Беатрис Морено де ла Кова На Хосе Марии Мансанаресе: джемпер из смеси кашемира и шелка, Loewe; джинсы, Levi’s

Учреждено и издается ЗАО Издательский Дом«Бурда» Предприятие группы Hubert Burda Media 127018, г. Москва, ул. Полковая, д. 3, стр. 4; www.burda.ru. Тел.: +7 (495) 797 45 60. Факс: +7 (495) 797 45 99, e-mail: vhb@burda.ru THE RAKE Русское издание Свидетельство о регистрации СМИ ПИ № ФС77-46543 выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций 9 сентября 2011 года. Информационная продукция для детей старше 18 лет. Главный редактор: Рымкевич А.Н. Журнал издается в России с разрешения Revolution International Limited 10th Floor, Raffles Tower, 19 Cybercity, Ebene, Mauritius Tel: +230 404 6000, Fax: +230 468 1600

Burda Publishing House 3/4 Polkovaya ulitsa, Moscow, 127018, Russia Hubert Burda Media enterprise Tel.: +7 (495) 797 45 60 Fax: +7 (495) 797 45 99 E-mail: vhb@burda.ru

International Advertising Sales Representatives

The Rake Russian Edition Registration certificate for a mass medium (print publication) PI № FS77-46543 issued by the Federal Service for Supervision in the Sphere of Telecom, Information Technologies and Mass Communications on September 9, 2011. This information product is inappropriate for children below 18 years of age.

Italy Mariolina Siclari, International Advertising Sales Director T. +39 02 91 32 34 66 mariolina.siclari@burda.com

Burda International

Burda Community Network

The magazine is published in Russia by permission of Revolution International Limited 10th Floor, Raffles Tower, 19 Cybercity, Ebene, Mauritius Tel: +230 404 6000, Fax: +230 468 1600

Germany Vanessa Noetzel T. +49 89 9250 3532 vanessa.noetzel@burda.com

Publisher: 3/4 Polkovaya ulitsa, Moscow, 127018, Russia; www.burda.ru

Michael Neuwirth T. +49 89 9250 3629 michael.neuwirth@burda.com

Revolution Press Pte Ltd 211 Henderson Road #07-03 Singapore 159552 Tel: +65 6535 0079 Managing Director Dr Bruce Lee bruce@revolution-press.com

Revolution Press Pte Ltd 211 Henderson Road #07-03 Singapore 159552 Tel: +65 6535 0079 Managing Director Dr Bruce Lee bruce@revolution-press.com

Austria/Switzerland Goran Vukota T. +41 44 81 02 146 goran.vukota@burda.com

Печать Типография «Сити Принт», Россия, 129226, г. Москва, ул. Докукина, д. 10, стр. 41; Выход в свет 08.12.2015

Printing Printing House City Print 10, bld. 41, Dokukina str., Moscow, 129226, Russia; The publication 08.10.2015

UK/Ireland Jeannine Soeldner T. +44 20 3440 5832 jeannine.soeldner@burda.com

Тираж* до 52 000 экземпляров *отпечатанный тираж

Circulation* up to 52 000 copies *print run

Перепечатка и любое воспроизведение материалов и иллюстраций из нашего журнала возможны только с письменного разрешения редакции. Мнение издателей может не совпадать с мнением авторов.

No texts or photographs in this magazine may be reprinted or reproduced by an y means without written permission from the publisher. Views expressed by the authors may not necessarily reflect those of the publisher.

Адрес издателя: Россия, 127018, г. Москва, ул. Полковая, д. 3, стр. 4; www.burda.ru

18+

The Rake

Masthead.indd 16

France/Luxembourg Marion Badolle-Feick T. +33 1 72 71 25 24, marion.badolle-feick@burda.com USA/Canada/Mexico Salvatore Zammuto T. +1 212 884 48 24 salvatore.zammuto@burda.com

16

25/11/15 13:05


RK 12 CaviarHouse.indd 1

18.11.15 13:01


НОВОСТИ

Покоритель вершин После успеха охотничьей коллекции марка Stefano Ricci отправилась на лыжный склон.

Все часы производятся вручную, одна модель требует двух месяцев кропотливой работы, поэтому цена их – $27 000 – не кажется завышенной

The Rake

News-1.indd 18

Текст АЛЕКСАНДР ПИГАРЕВ

Капсульная лыжная коллекция Stefano Ricci соединила в себе инновационные высокотехнологические технологии и рукотворную элегантность. Стефано, как истинный итальянец, фанат вещей handmade и уверен: все предметы, сделанные руками мастера, резонируют с потоками мировой энергии и несут гармонию своему владельцу. Коллекция задумана для занятий активным спортом, и при этом в ней сохранены канонические для бренда стилеобразующие элементы – восьмиугольная монограмма и символ орла. Стефано Риччи: «Для меня важно качество одежды и, конечно, качество тканей. Настоящая роскошь – тактильная, от прикосновения к очень хорошим материалам». И действительно, качество ткани видно даже невооруженным глазом. Отборные волокна кашемира, смешанные с натуральным шелком, образуют легкую структуру «лыжных» джемперов от Stefano Ricci. Неформальная элегантность коллекции позволит вам чувствовать себя комфортно в любой обстановке – от горной трассы до встречи с деловыми партнерами в Куршевеле.

18

25/11/15 13:07


atelier-zuppinger.ch

Crown Royal headgear or watch winder? Discover the world of Fine Watchmaking at www.hautehorlogerie.org

Crown | The winding crown is a knurled or fluted button of various shapes, held between the thumb and forefinger and used to wind the watch. Some crowns incorporate a mobile pushbutton for operating a chronograph mechanism or to release the cover of a hunter case.

THE FOUNDATION’S PARTNERS | A. LANGE & SÖHNE | AUDEMARS PIGUET | BAUME & MERCIER | BOVET 1822 | CARTIER | CHANEL | CHOPARD | CHRISTOPHE CLARET DE BETHUNE | GIRARD-PERREGAUX | GREUBEL FORSEY | HERMÈS | IWC | JAEGER-LECOULTRE | LOUIS VUITTON | MB&F | MONTBLANC | OFFICINE PANERAI PARMIGIANI FLEURIER | PIAGET | RALPH LAUREN | RICHARD MILLE | ROGER DUBUIS | TAG HEUER | VACHERON CONSTANTIN | VAN CLEEF & ARPELS

RK 12 FHH.indd 1

26.10.15 11:40


НОВОСТИ

1

2

3

4

Ювелирный бестиарий Raschini пополнился новыми моделями запонок. Те, кто верит, что сила заключается в мудрости, выберут серебряные запонки в форме драконов. Для тех, кто ценит бесстрашие, придуманы запонки с головами тигров. Наверняка найдутся охотники на волков и медведей.

The Rake

News-1.indd 20

3_Все краски Santoni

Longines переиздал военные часы Heritage Military COSD. Дизайнеры вдохновились моделью, созданной специально для десантников британской армии в 1940-х. Круглый стальной корпус диаметром 40 мм оснащен механизмом с автоподзаводом L619.2. Ремешок зеленого «натовского» цвета и широкая стрелка, расположенная чуть выше оси, на которой вращаются стрелки (знак, которым в Англии обозначают государственное имущество), придают новой модели особый брутальный шик.

Santoni запускает сервис по кастомизации монков с двойной пряжкой Carter. Обувь из телячьей кожи с конструкцией Goodyear можно будет окрасить в два любых цвета на выбор (палитра из 15 цветов, более 500 возможных комбинаций). Есть возможность добавить свои инициалы на выбранную пару. Заказать услугу можно также онлайн через сайт www.santonishoesit.com.

2_Как в Сохо Первый в Москве и Европе мужской магазин Michael Kors открывается в ТЦ «Метрополис». В нем будет представлена полная коллекция одежды, обуви и аксессуаров – такая же, как и в единственном флагманском мужском магазине Michael Kors в нью-йорском Сохо.

4_Король жив Компания Montblanc выпустила коллекцию ручек Andy Warhol из серии «Выдающиеся личности». В работе над лимитированной серией дизайнеры вдохновились работами «Цветы» и «Банки супа Campbell». На колпачки соотвественно нанесены изображения цветов и банок. Уорхола часто обвиняли в меркантилизме, поэтому на пере из золота выгравирован знак доллара.

Фото: архивы пресс-служб

Сталь во взгляде

1_Марш, марш левой!

20

25/11/15 13:07


THE RAKE НА IPAD Удивившись, что приложение The Rake выпущено вовсе не на японской бумаге молочного оттенка и в переплете из кожи козленка, Мистер Рейк довольно быстро освоился с iPad.

Приложение, от которого нельзя отказатья Мы знаем, что наш журнал стоит дорого (но он того стоит), поэтому мы решили сделать iPad-приложение The Rake Russia абсолютно, окончательно и бесповоротно бесплатным.

Бесплатная подписка Для чтения необходимо бесплатно скачать в App Store приложение The Rake Russia. Откройте приложение и загрузите доступные номера журнала. Вы также можете воспользоваться приложением «Журналы» на iPad и загрузить номера The Rake Russia через него. Не забудьте оформить бесплатную электронную подписку, чтобы новые номера автоматически загружались к вам в iPad.

Бонус поклонникам The Rake Мы решили выпускать в виде приложений не только последние номера журнала, но также постепенно оцифровать все предыдущие. Больше вам не придется искать пиратские сканы на торрентах. Более того, приложние The Rake – это не просто банальная листалка. Вас ждут интерактивные галереи, видео, гиперссылки и, как обычно, информация, которую вы не найдете в других журналах.

ipad.indd 21

24/11/15 15:55


Opener_Arbitr.indd 22

Фото: Reuters

Для тореро важна техника, эстетика движений – это как балет, тут главное – двигаться красиво...

24/11/15 16:44


Арбитр «Особенность тореадора – уметь быть счастливым каждую минуту, наслаждаться каждым мгновением. Ведь мы знаем, как легко это потерять». Хосе Мария Мансанарес

24...Капитан Крутость: Уоррен Битти – грешный и великий 28...Танец со смертью: Хосе Мария Мансанарес – матадор в третьем поколении 36...Флирт с жизнью: веснушчатая богиня Лорен Хаттон 38...Топ-10: президент комапнии Herno Клаудио Маренци и все главное в его жизни 40...В традициях консильери: финансовый консультант Алексей Смирнов и его взгляд на стиль

Opener_Arbitr.indd 23

24/11/15 16:44


АРБИТР

Уоррен Битти в фильме «Все рушится» (1962)

КАПИТАН КРУТОСТЬ Если Битти будут помнить за его грехи точно так же, как за величайшие достижения в кинематографе, он явно не станет сильно возражать. Текст СТЮАРТ ХАЗБАНД

The Rake

POVESA.indd 24

24

24/11/15 13:40


ПОВЕСА

«Дик Трэйси» – это название фильма 1990 года и имя главного героя, отважного сыщика, противостоящего мафии. Битти-режиссер снял в картине Аль Пачино, Дастина Хоффмана и Мадонну, сам сыграл главную роль, но успехом эту ленту назвать трудно

ла на Бродвее. Он заявил о серьезности своих намерений, добавив к фамилии еще одну букву «т», и объявил, что она произносится как «Бейти» и рифмуется с wheighty («важный»), а не с wheaty («пшеничный»). Вероятно, этим Битти хотел как-то расквитаться за то, что был красив, как Кларк Кент, ямочка на подбородке у него была, как у Керка Дугласа, а один критик писал, что у него «чувственные губы и задумчивые брови». В 1959-м Уоррен уже встречался с Джейн Фондой. «Он был такой милашка, что я подумала, что он гей, – призналась Джейн. – Он обожал играть на пианино в барах – разве можно сказать, что такой парень натурал? Судите сами, какая я была дура». А Битти демонстрировал нижнее белье для Vogue, директора по кастингу копили его фотопортреты, восемь из десяти представительниц модельных агентств были его любовницами. «Женщины – словно банка с оливками, – шутил Битти. – Можно съесть одну и закрыть банку, а можно съесть все подряд». Он волочился за Джоан Коллинз и был помолвлен с ней. «Он любит создавать своих женщин, – говорила она. – Мне пришлось бросить пить, потому что Уоррен не пил, принимать витамины, потому что он их принимал. Он звонил мне 36 раз за день. И он был ненасытен – три, четыре раза в день, каждый день. Я чувствовала себя устрицей в торговом автомате». В стремлении к звездности Битти был столь же одержим. Ко времени его появления в кино Джеймс Дин был уже мертв, Марлон Брандо скатился до пародирования самого себя, а Тэб Хантер и Трой Донахью были немного вялыми.

Перевод: Надежда Сосновская. Фото: Everett Collection/East News

Р

ежиссер, сценарист, обладатель «Золотого глобуса» и «Оскара» – все это Уоррен Битти, младший брат Ширли Маклейн и чемпион-бабник Голливуда. Тринадцать тысяч женщин – от Натали Вуд и Джулии Кристи до Мадонны и Аннетт Бенинг – приблизительно таким было число сексуальных завоеваний Уоррена Битти. Удивительно, что у него хватило времени стать одной из самых важных фигур в Голливуде. «Он был Капитан Крутость, Мистер Естественность, – писал его биограф Питер Бискинд. – Демонстрация отполированного фасада стоила немалых усилий, но никто никогда не слышал, как скрежещут шестеренки». Генри Уоррен Бити родился в 1937-м в Вирджинии в семье учительницы и администратора школы. «Отец пил. Он являлся домой пьяный, что-нибудь поджигал и снова уходил до рассвета», – вспоминает Маклейн. Детство Уоррен провел среди женщин – мать, сестра, тетки, бабки, кузины. Несмотря на это (или благодаря этому?), он оставался девственником почти до 20 лет, но всегда был сверхчувствителен к женщинам, «словно слышал, как они взывают к нему на разных радиочастотах», как пишет Бискинд. Сначала юноша хотел стать футболистом, но потом переехал в Нью-Йорк, где его сестра Маклейн уже игра-

«ОН ОН ОБРАЩАЛСЯ С ЖЕНЩИНАМИ ТАК ЖЕ ЛОВКО, КАК С ПУЛЬТОМ В КАБИНЕ ЛИФТА: ВСЕГДА ТОЧНО ЗНАЛ, ГДЕ НАХОДИТСЯ КНОПКА ВЕРХНЕГО ЭТАЖА ЭТАЖА»,,  ГОВОРИЛА О БИТТИ БРИТТ ЭКЛАНД 25

POVESA.indd 25

Де к а бр ь -янва р ь

24/11/15 13:40


АРБИТР

1_Лесли Кэрон и Битти в ленте «Пообещай ей что-нибудь» (1965) – любовники и в жизни, и на экране 2_3_«Бонни и Клайд» (1967). Битти – и в роли Клайда, и продюсер. Фильм был удостоен восьми номинаций на «Оскар», награды получили оператор и исполнительница женской роли второго плана

Битти изучил систему Станиславского в студии «Адлер», преклонялся перед Чарли Чаплином, Кэри Грантом и выстроил мост через пропасть между старой студийной системой и поколением Николсона и Фонды. Он 1 всегда стремился работать с самыми лучшими, и Казан, режиссер фильмов «Трамвай “Желание”» и «В порту», оказался в нужном месте в нужное время. Битти стал партнером Натали Вуд в фильме Казана «Великолепие в траве» – истории о знойном романе в маленьком городке. Его быстро прозвали «Горе от ума» – за склонность к избыточному анализу и требование вновь и вновь снимать дубль за дублем. Кроме того, у него начался роман с Вуд. В следующие несколько лет Битти сыграл пятерых паршивцев, спал со всеми подряд и поднимался вверх по карьерной лестнице. Они расстались с Вуд. «Уоррен бесконечно бросает женщин, – сказала она шутливо, – но делает это так обаятельно». Некоторые все же остались нечувствительны к чарам Битти: шестнадцатилетняя Шер «ничего не почувствовала» во время их единственной ночи, беременная Кэрол Кинг отказала Битти, решившему переспать с ней, потому что «никогда не спал с женщинами на сносях». В 1961-м у Битти был роман с Лесли Кэрон, звездой фильма «Жижи». «Он хочет управлять женщиной безраздельно, – сказала она. – Ее одеждой, косметикой, прической». Однажды он позвонил ей в пять часов утра и стал отчитывать: «Ты спишь! Ты не думаешь обо мне!» Битти очень хотел сыграть в картине «Что нового, киска?». Это название – фраза, которой он начинал телефонный разговор с женщинами, когда хотел посплетничать. Но в этой донжуанской комедии роль Битти была сведена к минимуму, так как соавтор сценария Вуди Аллен решил расширить свою роль. Битти ушел, заявив: «Отныне я буду всегда сам управлять тем, что делаю». Это произошло в фильме «Бонни и Клайд» (1967), гангстерском боевике, снятом в нервной, дерганой манере, свойственной туманным французским лентам. Битти так сосредоточился на актерстве и продюсерстве, что на вре-

The Rake

POVESA.indd 26

2

мя съемок завязал с женщинами. Фильм принес прибыль в $70 млн и россыпь из множества номинаций на «Оскар». Битти перебрался в пентхауз отеля «Беверли Уилшир» и стал гонять по скоростным шоссе на черном «линкольне» с красным кожаным откидным верхом. Он порвал с Кэрон и вскоре закрутил роман с Джулией Кристи, которая только что получила «Оскара» за роль в «Милашке». «У Уоррена забавная особенность, – отреагировала Кэрон. – Он всегда влюбляется в девушек, либо получивших “Оскар”, либо номинировавшихся на него».

26

24/11/15 13:40


Фото: Everett Collection/East News, Ullstein Bild/Vostock Photo

ПОВЕСА

на покупку костюмов. Битти признавался: «Год назад я был на примерке у лондонского портного, но на вторую примерку не пришел. Просто не умею возвращаться». Но кое-что менялось. Зрители увидели в «Дике Трейси» (1990) сладенький оживший комикс, а Битти оправдывал это тем, что «холостяцкая жизнь расслабила его». Такому настроению мог способствовать роман со снимавшейся с ним Мадонной, которая называла Битти «Стариком», таскала его на дискотеки черных геев и вынесла-таки ему смертный приговор: «Все закончилось быстро, как вальс “Минутка”». 3 В 1991-м, к началу съемок фильма «Багси», он познакомился с Бенинг. Роль создателя Лас-Вегаса оказалась лучшей в карьере Битти. «До Багси он всегда играл девочек», – пошутил один из друзей. А через год Битти женился на Бенинг. Как сказала Джулия Кристи, «Аннетт сделала его приличным человеком, которым он никогда не был». Теперь у Битти и Бенинг четверо детей. В 20 лет старшая дочь Кэтлин сменила пол и стала Стивеном. Наверняка отцу было чем с этим сыном поделиться. В наши дни Битти – «серый кардинал» Голливуда. Он был знаком, сотрудничал, вызывал восхищение и/или зависть у всех, начиная с Кэтрин Хэпберн и Гэри Купера и заканчивая Стэнли Кубриком, Дастином Хоффманом и Джошем Хартнеттом. После выхода фильма «Город и деревня» (2001) 77-летний Битти мало появляется на публике, но работает над фильмом о жизни Говарда Хьюза, который должен стать лебединой песней исключительной карьеры. По словам Бискинда, не нужно быть Фрейдом, чтобы заметить сходство между этими людьми: «Они оба запутались в кино, а Голливуд для них стал песочницей».

Следующие два десятка лет породили множество легенд о Битти. Случались потасовки (к примеру, с Олтменом, который жутко разозлился на Битти во время съемок «Мистера Маккейб и миссис Миллер» – ему пришлось отснять 25 дублей сцены, где Битти падает в сугроб), романы (с Мишель Филлипс, Голди Хоун, Дайан Китон, Бритт Экланд). Было несколько триумфов. В 1975-м вышел фильм «Шампунь», где герой Битти, парикмахер-волокита, произносит ключевую фразу: «Я ни с кем не сплю ради денег. Я делаю это для удовольствия». В 1981-м, на пике холодной войны, Битти снял фильм «Красные» (и получил «Оскара» за режиссуру), продюсер Роберт Эванс сказал, что этой лентой Битти «кое-кого поимел». А еще в эти годы Битти отказался сниматься в «Бутче Кэссиди», «Афере», «Какими мы были», «Крестном отце», «Последнем танго в Париже». Была и политика: Битти участвовал в предвыборной кампании Гэри Харта в 1988-м и стал свидетелем ее провала. Одновременно у него расцветала боязнь любых обязательств. Она распространялась даже

«ГОД ГОД НАЗАД Я БЫЛ НА ПРИМЕРКЕ У ЛОНДОНСКОГО ПОРТНОГО, НО НА ВТОРУЮ ПРИМЕРКУ ТАК И НЕ ПРИШЕЛ. ПРОСТО НЕ УМЕЮ ВОЗВРАЩАТЬСЯ ВОЗВРАЩАТЬСЯ» 27

POVESA.indd 27

Де к а бр ь -янва р ь

24/11/15 13:40


Фото: Adrien Dirand, Фото: Adrien Dirand, Фото: Adrien Dirand, Фото: Adrien Dirand

АРБИТР

Джинсы, Levi’s; футболка, Dsquared²; шелковый пиджак и жилет цвета фуксии, Dolce & Gabbana Alta Sartoria; лакированные туфли, Dior Homme

The Rake

Cover Story.indd 28

28

25/11/15 12:58


ОБРАЗЕЦ

ТАНЕЦ СО

СМЕРТЬЮ В современной Испании тореадоры – такие же звезды, как актеры или футболисты: у них такие же большие гонорары, гастроли. Но они всегда будут отличаться от поп-героев тем, что каждый день сталкиваются со смертью. The Rake встретился в Мадриде с самым звездным матадором Испании – Хосе Марией Мансанаресом. Текст ОЛЬГА ПАВЛОВА ФОТО ИВАН КУРИННОЙ СТИЛЬ БЕАТРИС МОРЕНО ДЕ ЛА КОВА

Э

то был второй его бык на корриде в Альбасете. Последние минуты спектакля, когда матадор остается один на один с быком. И в тот момент, когда тореро Хосе Мария Мансанарес готов был нанести финальный удар шпагой, 500-килограммовыый бык, хоть и истекающий кровью, но не сдавшийся, резко бросился врепед. Тореадор взлетел в воздух и без сознания упал на влажный песок арены. Но на этот раз Хосе Марии повезло: бык задел его не рогом, а головой. Тореро не получил ни переломов, ни ранения. Шел сентябрь, самый конец длинного сезона – двенадцатого по счету для Мансанареса, матадора в третьем поколении. Его дед был бандерильеро. А отец – Хосе Мария Мансанарес-старший – одним из самых известных тореадоров своего времени (он начал выступать в 1972-м, закончил карьеру в 2006-м). Сын не сразу решил пойти его путем. «Тяжело в профессии с таким отцом, – говорит он. – Нужно доказывать гораздо больше, чем другим». Он два года учился в ветеринарном колледже, но в 18 лет понял, что зря теряет время, сообщил отцу о своем решении и впервые вышел на арену в Аликанте. В прошлом году Мансанареса-старшего не стало. В память о нем сын весь год выступает в черном костюме. Отец хотел, чтобы ты пошел по его стопам? Думаю, да, но мне об этом не говорил. Своим друзьям говорил, я недавно об этом узнал. Но он вел себя очень мудро (я постараюсь так же поступать со своим сыном) – не советовал мне стать тореадором и не отговаривал. Но когда я решил стать тореро, тогда он стал меня поддерживать. Ты помнишь, как впервые оказался перед быком? Конечно. Мне было 7 лет, был день моего первого причастия. Отец привел меня на арену, передо мной была небольшая корова, я сделал всего 2–3 прохода. Мне было очень страшно. Очень. Какой самый сложный и самый страшный момент в корриде?

29

Cover Story.indd 29

Де к а бр ь -янва р ь

24/11/15 13:37


АРБИТР

Коричневая кордовская шляпа, собственность тореро; коричневый кашемировый свитер с жаккардовым орнаментом, Hermès

The Rake

Cover Story.indd 30

30

25/11/15 12:58


ОБРАЗЕЦ

Ни в одном виде спорта сила и мастерство не поданы так зрелищно и ярко, так что корриду оправданно можно также считать искусством

Я знаю: пока существует Испания, будут корриды, быки и матадоры Это дорога от отеля к арене. И еще утро в отеле. Непростые моменты – в голову лезут неприятные мысли, пытаешься смоделировать ситуацию заранее, и зря – любой бой непредсказуем. А когда ты уже на арене, все проще: ты концентрируешься и контролируешь ситуацию. Да, я могу испытывать физический страх, но это не тот необъяснимый ужас, который охватывает тебя до начала. А есть тореадоры, которые не боятся? Нет. Все по-разному показывают свой страх и по-разному с ним борются. Просто так бояться бесполезно – надо быть готовым к страху. Ведь иногда страх бывает настолько сильным, что он парализует, ты не можешь двигаться, думать. И чтобы справиться с этим, нужно быть хорошо готовым – физически прежде всего, нужно быть уверенным в своей технике, уметь правильно дышать. Ты суеверный человек? Да, очень, все тореадоры суеверны. У меня много ритуалов. Например, в номере отеля я обязательно переставляю мебель в определенном порядке. В день корриды начинаю одеваться с правой стороны, так надеваю все – обувь, костюм. Я молюсь – перед тем как отправиться на арену, на самой арене, перед каждым быком и когда уже возвращаюсь домой. Один из самых известных афисионадо, во всяком случае в литературе, Эрнест Хемингуэй писал об испанской корриде: «Два условия требуются для того, чтобы страна увлекалась боем быков: во-первых, быки должны быть выращены в этой стране, и, во-вторых, народ ее должен интересоваться смертью. Англичане и французы живут для жизни». Коррида для испанцев – часть горячей южной крови, часть истории и культуры. В последние годы общество разделилось на две части: есть яростные противники и горячие поклонники корриды. Протестующие устраивают публичные манифестации перед аренами для боя быков. Но и поклонников не становится меньше – на знаковые бои быков не попасть, как и во времена Хемингуэя, перекупщики просят до нескольких тысяч евро за билеты. И хотя Хемингуэй еще в 1933 году писал, что «это, безусловно, вырождающееся искусство, и, как всякое явление декаданса, оно именно теперь, в период сильнейшего вырождения, расцвело особенно пышно».

31

Cover Story.indd 31

Де к а бр ь -янва р ь

24/11/15 13:37


АРБИТР

Капоте, мулета и шпага для тореро – священные символы, и использовать их для модной съемки Хосе Мария отказывается. Консервативные «афисионадос» и так критиковали Мансанареса за то, что тот был лицом Dolce & Gabbana и снимался для журналов. И то, что его фото на обложке российского The Rake, – для нас большая удача

Но на дворе 2015 год, и «вырождающееся искусство» до сих пор привлекает сотни тысяч поклонников в Испании и Латинской Америке. Самая большая в мире арена для корриды – Plaza Monumental в Мехико – вмещает 55 000 зрителей. И когда 26 октября этого года на арене выступал Хосе Мария Мансанарес, свободных мест на трибунах почти не было. У тебя нет ощущения, что коррида приходит в упадок? Думаю, пока существует Испания, будут корриды, боевые быки и матадоры. Движение против корриды очень активно. В Каталонии с 2012-го запретили бои, и чего они добились? Со следующего года быки снова вернутся – сначала только в Барселону. В любом деле важна последовательность. Если вы выступаете против насилия над животными, давайте запретим мясокомбинаты, электрошок, которым убивают свиней, коров, кур. И если вас беспокоит судьба боевого быка, начните заботиться о нем! Боевой бык существует только потому, что существует тавромахия. Его мясо почти не годится на еду, без корриды он просто исчезнет. Это очень дорого содержать такое животное. Ты знаешь, сколько убил быков? Около 600 или 700, мне недавно болельщики сказали, что я участвовал в более чем трехстах корридах. Но это мелочи по сравнению с результатом отца: 2500 коррид и более 5 тысяч быков. Что ты чувствуешь, убивая быка? Это, пожалуй, одна из самых сложных вещей для тореадора. Конечно, я не испытываю ни удовольствия, ни удовлетворения, когда пронзаю быка шпагой. Более того, я бы большинство своих быков «помиловал», но, к сожалению, это зависит не от меня, а только от зрителей. Прощают быка очень редко, за уникальные качества – смелость, благородство животного. И награда его ждет достойная – он будет жить в почетном статусе быка-осеменителя в самых лучших условиях, которые только можно себе представить. Но то, что их раздражает красный цвет, это же ерунда? Конечно. Они реагируют на движение и только. Причем каждый бык – на свой вид движения. Поэтому смысл корриды – раскусить быка. Но самое тяжелое – это когда ты долго готовишься,

The Rake

Cover Story.indd 32

Визажист: Manu Fernandez, ассистент стилиста: Elena Alba

Просто так бояться бесполезно – надо быть готовым к страху

32

25/11/15 12:58


ОБРАЗЕЦ

1

Куртка зеленого цвета из кожи наппа и джемпер из кашемира, все – Loewe; джинсы, Levi’s

предвкушаешь насыщенный бой, а тебе достается неуправляемый бык, который не дает проявить себя, не реагирует на тебя, не принимает твои правила. Конечно, можно достойно выступить рядом с любым быком. Но коррида становится особенной, запоминается, только когда рядом с тореадором благородное животное, настоящий «торо браво». Тогда это магия. В этот момент есть только ты и твой бык, получается своего рода танец человека и быка – прочувствованный, медленный танец, со своим ритмом, рисунком. И когда это получается, когда партнер позволяет, в такие моменты у меня бегут мурашки по коже. Ты много говоришь про танец, про эстетику. Внешний вид важен для тореадора, у вас такие красивые костюмы. Какой смысл заложен в этих нарядах? Внешний вид – это тоже часть стиля тореро, и у всех он разный. Мне очень нравится эта часть образа, я очень люблю костюм тореадора, и, когда мы продумываем одежду, я сам подбираю цвета, тип вышивки, ткани, модели. Мне это кажется очень важным – потому что это тоже характеризует тебя как человека, как личность, как тореадора. У меня более 50 костюмов сейчас. Парадный наряд тореадора называется на испанском Traje de Luces («костюм огней») потому, что он сделан из шелка, украшен золотом, серебром, вышивкой с блестками. В XVIII веке так одевались махо – щеголи-простолюдины, увлекавшиеся пешей корридой. Постепенно испанцы сменили стиль одежды, а наряд стали использовать только тореадоры. Костюм состоит из десятка предметов, среди которых бархатная черная шляпа, короткий расшитый жакет, рубашка с жабо, штаны, доходящие до колен, лента, которую повязывают как галстук, ярко-розовые шелковые гольфы. Обязательные аксессуары тореро – капоте, который может быть украшен вышивкой (были тореадоры, чьи капоте украшала надпись «Да здравствует Конституция»), мулета – более легкая ткань, которая используется в последней терции, и шпага, которой матадор и убивает быка. Процесс надевания костюма – целый ритуал, и без помощи тут не обойтись. Обычно тореро стараются подбирать брюки, жилет и жакет одного цвета. Чаще всего используются красный, фиолетовый, светло-голубой, пастельно-розовый, бежевый и белый. Некоторые тореро выбирают цвет,

33

Cover Story.indd 33

Де к а бр ь -янва р ь

25/11/15 12:58


Темно-синие шерстяные брюки и сорочка из хлопка от смокинга, все – Hermès

Фото: Adrien Dirand, Фото: Adrien Dirand, Фото: Adrien Dirand, Фото: Adrien Dirand

АРБИТР

The Rake

Cover Story.indd 34

24/11/15 13:37


ОБРАЗЕЦ

Благодаря Мансанаресу мир узнает о традиции корриды. Он одним из первых среди тореро завел аккаунты в соцсетях. Число его подписчиков в Facebook – более 165 тысяч, в Instagram (jmmanzanares) – более 70 тысяч, в Twitter – 153 тысячи

Если партнер позволяет, получается настоящий танец человека и быка исходя из собственных суеверий, и часто не надевают костюмы того цвета, который ранее принес им неудачу на арене. Костюм тореро весит от 4 до 5 кг, средняя цена такого наряда – 3000 евро. Пошив занимает около 40 дней, но используется он не более четырех раз. Про Хосе Марию Мансанареса-старшего рассказывают, что однажды на фестивале в Мехико он не успел переодеться в костюм тореро и выступал в обычной одежде – светло-голубого цвета. Очевидцы вспоминают, что это была незаурядная коррида. Как много приходится тренироваться? С января по апрель мы всей квадрильей уезжаем за город и там готовимся. С утра 2–2,5 часа бег или мышечная нагрузка. Вечером еще столько же, но это или тренировка с быком, или кто-то из квадрильи изображает быка, а ты отрабатываешь технику. Я пробегаю по 8–10 км в день, нам важно развивать легкие – как раз для тех ситуаций, про которые я говорил, когда внезапно тебя охватывает ужас. Да и скорость важна. Так же как техника, эстетика движений – это как балет, тут важно двигаться красиво. Мы много занимаемся на тренажерах – тореадору нужны сильные руки, плечи, спина, пресс, важен хороший мышечный корсет. Мулета весит от 2 до 3 кг, капоте – 4–4,5 кг. И еще мы много занимаемся растяжкой. Эти месяцы мы проводим практически не видя семьи, только десяток мужчин, быки и много тренировок. А в марте начинается сезон. Часто тореадоров сравнивают со спортсменами-экстремалами – это похоже на правду? Мы одновременно рискуем жизнью, создаем произведение искусства и укрощаем дикое животное. Я ничего подобного ни в спорте, ни в жизни не знаю. В одном интервью ты сказал, что быть тореро – значит быть им 24 часа в сутки. Что это значит? Когда у меня отпуск или выходные, я муж, папа, сын, друг, и, конечно, я не думаю постоянно о быках. Но тореадоры проживают каждый момент жизни более ярко. Потому что мы все боимся смерти. И еще особенность тореадора – уметь быть счастливым каждую минуту, наслаждаться каждым мгновением. Ведь мы знаем, как легко это потерять.

35

Cover Story.indd 35

Де к а бр ь -янва р ь

25/11/15 12:58


АРБИТР

Когда-то она приехала в НьюЙорк в первую очередь для того, чтобы исполнить свою мечту – заработать денег на поездку в Африку и разок попробовать ЛСД

ФЛИРТ С ЖИЗНЬЮ Невезучая в любви, не раз обоворованная своими агентами и по-прежнему великолепная Лорен Хаттон до сих пор сохраняет бунтарский дух. Текст ДЭВИД СМИДТ

The Rake

Cherchez la femme.indd 36

36

25/11/15 12:54


CHERCHEZ LA FEMME

Перевод: Надежда Сосновская, фото: Everett Collection/East News

Л

орен Хаттон, веснушчатая богиня с щербинкой между передними зубами, родилась во Флориде через два года после Перл-Харбора. Сюжет ее взросления развивался совсем как в третьесортном романе: хорошенькая студентка влюбилась в диджея с несуразным именем Пэт Чамбурс, который был на 19 лет старше нее. Они перебрались в Нью-Йорк, где Мэри Лоуренс Хаттон нашла работу в Playboy Club. Но все пошло не так, как задумывалось, и девушка вернулась домой, чтобы перегруппироваться. Когда она предприняла новую попытку – на сей раз под именем Лорен Хаттон, – дела пошли лучше. Она пришла в Christian Dior, солгав об опыте работы, которого у нее не было. Поначалу возникла проблема в несколько миллиметров, которые находились между верхними резцами. В наши дни щербатые выпендрежницы – это особый подвид супермоделей, и Vogue, и Harper’s Bazaar публикуют подборки фотографий своих любимиц, но когда Лорен Хаттон пыталась поступить на работу в престижное модельное агентство Ford, идеальные параметры работали подобно эстетическому корсету. Что же было делать? Хаттон временно решила свою проблему с помощью бальзамического воска, но она то и дело проглатывала и теряла свой протез, а иногда он вылетал изо рта, когда Лорен смеялась. В общем, она решила сохранить свою природную внешность. То, на что представители модельных агентств поначалу смотрели как на дефект, вызвало отклик у покупателей, зачарованных рекламными постерами, на которых все чаще появлялась Лорен. Она была просто прехорошенькой принцессой. Стройная фигурка, карамельная кожа, озорной характер. В самой искусственной из всех индустрий Хаттон выглядела потрясающе естественной. После неудачных попыток «стать Верушкой», они с фотографом Ричардом Аведоном фактически изобрели снимки в стиле run and jump («на бегу и в прыжке»). Подобные фотографии потом еще несколько десятков лет производились в массовом порядке. А Лорен не столько позировала, сколько изобретала. На обложке Vogue она появлялась 26 (!) раз – вот так-то, Кейт Мосс. И дело тут было не просто в эстетских причудах артдиректора – Хаттон изменяла стандарты. Эту притягательность пожелала приобрести компания Revlon, и в 1973 году Хаттон пришла к владельцам косметического гиганта с неслыханным ранее предложением – она была согласна отдаться Revlon за ежегодные $250 000 с условием работы на протяжении двадцати дней в любом году. Эти отношения продлились 10 лет. Конечно, в ее дверь постучался Голливуд – все хотели услышать, как разговаривает богиня, увидеть, как она

ходит, как улыбается, обнажая знаменитую щербинку. Но переход с подиума на экран не всегда удачен. Хаттон лучше всего «запомнилась» ролью в фильме «Американский жиголо» (1980), в котором Ричард Гир отвергает ее, когда она предлагает ему деньги за секс. За этим фильмом последовали другие – «Зорро: голубой клинок», «Однажды укушенный» (в этом фильме Хаттон играет вампиршу, нуждающуюся в крови девственниц для сохранения своей красоты) и «Немного безобидного секса». Телекарьера Хаттон стала такой же невпечатляющей. Секрет возрождения девочки, которую отец-алкоголик называл «мальчиком для битья», таился в ее лице и в той алхимии, которую это лицо было способно сотворить перед фотокамерой. В 1989-м Хаттон снялась в рекламных кампаниях магазинов Barneys и J. Crew, и все признали, что она в полной боевой готовности. Четыре года спустя 50-летняя модель вышла на подиум во время демонстрации коллекции Calvin Klein, и в New York Times ей пропели дифирамбы в духе того, что она была «так же хороша, как нынешняя стайка пташек». А мы бы сказали, что она была лучше них. Отчасти столь долгое очарование Хаттон объяснялось ее упорным отказом последовать примеру Шер в плане непрерывных пластических операций. «Наши морщины – это медали за прожитую жизнь. Они – это то, что нам довелось пережить, и то, кем мы хотим быть, – однажды сказала Хаттон. – Вряд ли я когда-нибудь соглашусь отдать свое лицо под нож, потому что, если это произойдет, я никогда не узнаю, где здесь я». Еще одна причина, почему Хаттон продолжает привлекать к себе внимание, это ее непоседливость. В 2000-м 56-летняя звезда упала с мотоцикла, когда мчалась через пустыню в Лас-Вегас, получила тяжелые травмы, ее доставили в больницу на вертолете. Рассказывая о том, что с ней произошло, она посмеивалась: «Говорят, что мы флиртуем со смертью. Но на самом деле мы флиртуем с жизнью». И еще: «Врачи обещают, что я поправлюсь, только если буду до конца своих дней играть в гольф и теннис – да и то исключительно в паре. А я занимаюсь дайвингом, учаНАШИ МОРЩИНЫ  ствую в гонках на собачьих ЭТО МЕДАЛИ ЗА ТО, упряжках и трековых веЧТО НАМ ДОВЕЛОСЬ логонках. Пожалуй, я соПЕРЕЖИТЬ, И ТО, КЕМ глашусь на операцию». МЫ ХОТИМ БЫТЬ

37

Cherchez la femme.indd 37

Де к а бр ь -янва р ь

24/11/15 13:33


АРБИТР

ТОП10 ТОП 10 По просьбе The Rake президент компании Herno Клаудио Маренци составил свой список предпочтений.

13

ВО ВСЕ ПОЕЗДКИ Я ВСЕГДА БЕРУ… ОДНУ И ТУ ЖЕ КНИГУ, «КОМНАТА СВЯЩЕННИКА» ИТАЛЬЯНСКОГО ПИСАТЕЛЯ 1950-Х ПЬЕРО КЬЯРА. ДЕЙСТВИЕ ПРОИСХОДИТ НА ОЗЕРЕ МАДЖОРЕ. И ОН ФАНТАСТИЧЕСКИ ЕГО ОПИСЫВАЕТ. КОГДА Я СКУЧАЮ ПО ДОМУ, ВСЕГДА ПЕРЕЧИТЫВАЮ ЭТИ ФРАГМЕНТЫ.

КОЛЛЕКЦИОНИРОВАНИЕ

ФИГУРОК ЯПОНСКИХ МУЛЬТИПЛИКАЦИОННЫХ МОНСТРОВ.

КОГДА МОЙ МЛАДШИЙ СЫН БЫЛ МАЛЕНЬКИМ, Я ПОКУПАЛ

ИХ ДЛЯ НЕГО. ОН ЗНАЛ, ЧТО, ЕСЛИ ПАПА ВЕРНУЛСЯ

ИЗ ЯПОНИИ, НАВЕРНЯКА В ЧЕМОДАНЕ ОТЫЩЕТСЯ ОЧЕРЕДНОЙ МОНСТР. СЕЙЧАС ЕМУ 15 ЛЕТ, И, КОНЕЧНО, ЕГО ИНТЕРЕСЫ

ИЗМЕНИЛИСЬ, ХОТЯ ОН ДО СИХ ПОР ИЩЕТ МОНСТРОВ. ПРАВДА, СЕЙЧАС Я БОЛЬШЕ РАДУЮСЬ ЭТОМУ, ЧЕМ ОН.

2 The Rake

10.indd 38

МЕСТО, КУДА Я БЫ ХОТЕЛ ВЕРНУТЬСЯ... ЭТИХ МЕСТ ДВА. КУРОРТ CABANAS TULUM НЕДАЛЕКО ОТ БЕЛИЗА В МЕКСИКЕ, ГДЕ Я БЫЛ ЛЕТ 25 ЛЕТ НАЗАД. ТОГДА ТАМ НЕ БЫЛО ДАЖЕ ЭЛЕКТРИЧЕСТВА, НО В МОИХ ВОСПОМИНАНИЯХ ОНО ОКАЗАЛОСЬ ИДЕАЛЬНЫМ. А ВТОРОЕ – СТАРЕЙШИЙ В ЯПОНИИ РИОКАН, TAWARA-YA В КИОТО. ЕМУ ОКОЛО 300 ЛЕТ, И, ПО МОЕМУ МНЕНИЮ, ЭТО ЛУЧШИЙ ОТЕЛЬ В МИРЕ. ЕСЛИ ПОЕДЕТЕ В КИОТО, СДЕЛАЙТЕ ВСЕ ДЕЛА ДО ТОГО, КАК ТУДА ПОПАДЕТЕ. ПОТОМУ ЧТО ПОКИНУТЬ ЭТО МЕСТО НЕВОЗМОЖНО. ТАМ ПОТРЯСАЮЩАЯ АТМОСФЕРА.

Фото: архивы пресс-служб, Diomedia, Fotolia.com, Alamy. ТАСС

МОЕ ТАЙНОЕ УВЛЕЧЕНИЕ…

38

25/11/15 18:51


4 МОИ ЛЮБИМЫЕ РЕСТОРАНЫ… РЫБНЫЕ. В ИТАЛИИ ЭТО 10 LANGOSTERIA В МИЛАНЕ, ТАМ КОМФОРТНО И ЕДА ПОТРЯСАЮЩАЯ,

BATTI PALO НА ОЗЕРЕ МАДЖОРЕ. А В МИРЕ – РЕСТОРАНЧИК НА РЫБНОМ РЫНКЕ ТСУКИДЖИ В ТОКИО. Я ЗНАЮ ВСЕ ЛУЧШИЕ СУШИ-РЕСТОРАНЫ В ЯПОНИИ, НО ЭТОТ – САМЫЙ ВЫДАЮЩИЙСЯ. И

7 ЭТОЙ ЗИМОЙ Я ПЛАНИРУЮ ПОЕХАТЬ… В СИБИРЬ. Я ЧАСТО ТО БЫВАЮ В ЯПОНИИ И КАЖДЫЙ РАЗ, ПРОЛЕТАЯ НАД СИБИРЬЮ, ДУМАЮ АЮ, КАКАЯ ЖЕ ОНА ОГРОМНАЯ. МНЕ МНОГО РАЗ ГОВОРИЛИ, ЧТО ЕСЛИ Я ТАК ОДЕРЖИМ ОЗЕРОМ МАДЖОРЕ, ТО ДОЛЖЕН УВИДЕТЬ БАЙКАЛ Л.

8

5 МОЙ ЛЮБИМЫЙ АРОМАТ… CREED VETIVER. Я СХОЖУ С УМАА ПО ЗАПАХУ ВЕТИВЕРА.

В ЭТОМ СЕЗОНЕ Я ДОБАВИЛ В ГАРДЕРОБ… КУРТКУ HERNO ИЗ СЕРИИ LAMINAR. ОНА БЫЛА ПРИДУМАНА ДЛЯ ГОРОДА, НО Я РЕШИЛ ЕЕ ПРОТЕСТИРОВАТЬ Ь, НАДЕЛ НА ГОРНОЛЫЖНЫЙ СКЛОН И ОБНАРУЖИЛ, ЧТО ОНА ИДЕАЛЬНО ДЛЯ ЭТОГО ПОДХОДИТ.

6 ИЗ ПОСЛЕДНЕЙ ПОЕЗДКИ Я ПРИВЕЗ… НОВЫЕ ВОДНЫЕ ЛЫЖИ ИЗ НЬЮ-ЙОРКА ДЛЯ МЛАДШЕГО СЫНА. ОН ЗАНИМАЕТСЯ ЭТИМ ВИДОМ СПОРТА И ВХОДИТ В ДЕСЯТКУ ЛУЧШИХ СПОРТСМЕНОВ В МИРЕ.

Я ДАЖЕ ПОЛУЧИЛ

ПО ЕЕ ПОВОДУ КОМПЛИМЕНТЫ.

9

МОЕ САМОЕ ЛЮБИМОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ… SHAZAM. КОГДА Я ЕГО ОБНАРУЖИЛ, ТО ПОЧУВСТВОВАЛ СЕБЯ РЕБЕНКОМ.

РАЗВЕ ЭТО

НЕ ПОТРЯСАЮЩЕ?

ИЗ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ИСКУССТВА Я МЕЧТАЛ БЫ ИМЕТЬ… ОДНУ ИЗ РАБОТ АЛЬБЕРТО БУРРИ, ОДНОГО ИЗ САМЫХ ЗНАЧИТЕЛЬНЫХ ИТАЛЬЯНСКИХ ХУДОЖНИКОВ ХХ ВЕКА, ЧЕЙ ПИК КАРЬЕРЫ ПРИШЕЛСЯ НА 1960-Е. ОН ПИСАЛ ОГРОМНЫЕ КАРТИНЫ, СЛОВНО СОЖЖЕННЫЕ. В ЭТОМ ГОДУ В НЬЮЙОРКЕ ПРАЗДНУЕТСЯ ЕГО 100-ЛЕТНИЙ ЮБИЛЕЙ И, БОЮСЬ, ЦЕНЫ НА ЕГО РАБОТЫ СИЛЬНО ВЫРАСТУТ.

39

10.indd 39

25/11/15 18:51


АРБИТР

В традициях консильери Независимый финансовый консультант Алексей Смирнов из тех людей, которые, войдя в комнату переговоров, нередко оказываются в ней самым хорошо одетым человеком. Впрочем, для Алексея это не повод для снобизма. Если необходимо, он охотно дает своим клиентам и консультации по стилю. Бесплатно.

1

Текст АЛЕКСАНДР КУЛИШ

В

России должности консильери не существует, хотя вопросы приходится решать не только финансовые. Алексей Смирнов, конечно же, имеет в виду вопросы стиля. Нередко сильные мира сего чувствуют свою слабость, когда дело касается подбора одежды. Если они интересуются, Алексей охотно делится своими знаниями. «В первую очередь все обращают внимание на туфли. Обувь – всему голова», – говорит он. Для него она также один из главных предметов страсти. Недавно он купил на eBay пару брогов из кордована почившего в 1990-х американского ритейлера Lloyd & Haig с на редкость удобной деталью Comfort Arch, поддерживающей свод стопы. Вкус к красивой одежде Алексею привил его отец, заслуженный строитель СССР, который часто повторял: «Тем, как ты выглядишь, ты выражаешь свое отношение к обществу. И в ответ жди соответствующей реакции». Сын считает, что благодаря отцу он в 14 лет мог завязать галстук, чего никто из его сверстников не умел. С тех пор привычке одеваться элегантно он не изменяет. Даже в выходные его самым неформальным выбором будут джинсы, блейзер и «какой-нибудь легкомысленный шарф». Алексей считает, что действительно состоятельным людям не нужно слишком много вещей, одежда не должна без дела висеть в гардеробе. При этом не обязательно шить все костюмы на заказ. К такому выводу Алексей Смирнов пришел довольно давно, когда стал обращать внимание на только на грандов, но и на молодые марки, в особенности на то, что делали братья Марио и Пьерлуиджи Больоли (Boglioli): «Тогда я понял, что мир классического костюма не статичен, в нем много интересного происходит. Он одновременно молодеет и сохраняет традиции».

The Rake

PocketGuide.indd 40

3

1_Очки работы мануфактуры Vuillet Vega, которая с 1843 года занимается оптикой и входит в список предприятий живого наследия Франции 2_Папка для бумаг из кожи с тиснением под крокодила была куплена в японском онлайн-магазине. Марка принадлежит американскому гуру стиля Алану Флассеру 3_Бабочка из донегальского твида с шелковой подкладкой была куплена в московском ателье Игоря Пронина

Фото: Александр Adrien Dirand, Сомов Фото: Adrien Dirand, Фото: Adrien Dirand, Фото: Adrien Dirand

2

40

25/11/15 18:05


Фото: Adrien Dirand, Фото: Adrien Dirand, Фото: Adrien Dirand, Фото: Adrien Dirand

К АРМАННЫЙ СЛОВАРЬ

Костюм-тройка в клетку, Belvest; сорочка, Oriali Firenze; галстук из кашемира, Brioni; платок из смеси шерсти с шелком, Roda; броги, Crockett & Jones; запонки, S.T.Dupont; часы, Audemars Piguet Съемка произведена в барбершопе Mr.Right

Де к а бр ь -янва р ь

PocketGuide.indd 41

25/11/15 18:05


АТЕЛЬЕ

ДОМ, УМНЫЙ ДОМ Компания Pagano, основанная в конце XIX века в Италии в городке Четара, прославилась на весь мир своими уникальными домами из ценных пород дерева. ля каждого из нас дом – это не просто четыре стены, пол, потолок и окна, это место, куда мы возвращаемся каждый день, к своей семье. В нем мы находим спасение от стрессов мегаполиса и офисной рутины. Дома мы можем расслабиться, поделиться с близкими своими радостями и печалями, помечтать и подумать о будущем. Итальянская компания Pagano, разделяя нашу страсть к внутренней гармонии с собой и природой, понимая наши жизненные цели и стремления, воплощает их в жизнь, создавая дома, уникальные по своему дизайну и инновациям. Они оснащены технологиями «умного дома», новейшими из представленных сегодня на рынке. При помощи сенсорных экранов можно управлять боль-

шинством систем – коммуникации и безопасности, освещением и мультимедиа. В России, как и во всем мире, Pagano ценят за высочайшее качество продукта, гибкость проектов, идеально вписывающихся в окружающий ландшафт, высокую скорость воплощения задумки дизайнеров от эскизов до вручения ключей заказчику. Но прежде всего авторитет компании покоится на незыблемой «системе Pagano». Название компании стало синонимом уникального метода, защищенного 30 патентами и представляющего высочайшее качество изделий Made in Italy. Основа этой системы – особая обработка ценных пород дерева (наслоение), разработанная и запатентованная Pagano. Во время этого процесса древесина

Д The Rake

Pagano.indd 42

42

24/11/15 13:40


СПЕЦПРОЕКТ

Концепция Pagano легко подстраивается под перепады высот на участке, позволяет делать панорамное остекление, наполняющее дом воздухом и естественным светом, использовать в отделке фасадов натуральный камень, стекло и остромодную «проржавевшую» сталь. В результате благодаря высокому уровню технологий, применяемых на каждом этапе строительства, заказчик получает уникальный продукт, изготовленный по индивидуальному проекту промышленным способом, сочетающим научные разработки, высокое качество материалов и отделки. И, что немаловажно, все это за адекватные деньги и в кратчайшие сроки. Это ли не воплощение мечты каждого человека, наконец-то решившего построить свой дом? www.pagano.ru · Тел. +7 (499) 609 24 20

становится более прочной, подчеркивается ее красота и аутентичность, устраняются недостатки природного материала. Отдельного внимания заслуживает использование в конструкции домов ироко – престижного сорта древесины из тропической Африки, свойства которого со временем становятся только лучше. В отличие от других компаний и иных способов строительства «система Pagano» обеспечивает законченный производственный цикл, включающий изготовление модульных элементов готовых стен, сочетающихся с перекрытиями и отделочными материалами. Важно то, что у изготовленных из клееного бруса элементов конструкции неограниченные соединительные возможности, и поэтому они легко адаптируются ко всем потребностям заказчика.

43

Pagano.indd 43

Де к а бр ь -янва р ь

24/11/15 13:40


Opener_Atelie.indd 44

Фото: пресс-служба Doucal`s

Мастера Doucal’s славятся тем, что умеют делать обувь прочную и элегантную одновременно

25/11/15 13:08


Ателье Эксперты The Rake восхитились тканями компании Colombo, с удовольствием примерили дерби марки Doucal’s, заглянули в римское ателье Sartoria Ripense и попробовали подражать Мондриану в художественной мастерской марки Jaeger-LeCoultre.

46...Дело страсти: «Летящий платок» из викуньи и полмиллиона метров уникальных тканей Colombo 50...Двойное гражданство: обувь Doucal’s – британская надежность + итальянское изящество 52...Римский ордер: владелец Sartoria Ripense Андреа Лупарелли – образец элегантной небрежности 56...Музей на запястье: Jaeger-LeCoultre и его художественные шедевры

Opener_Atelie.indd 45

24/11/15 16:43


АТЕЛЬЕ

ДЕЛО СТРАСТИ Задолго до того, как ваше сердце дрогнет у витрины с красивым пальто, компания Colombo придумает для него необычную ткань.

Фото: Александр Платонов/Burda Media, пресс-служба Colombo

Текст АЛЕКСАНДР РЫМКЕВИЧ

Готовое полотно на фабрике Colombo проверяют на дефекты по нескольку раз

The Rake

Colombo.indd 46

46

25/11/15 12:56


МАСТЕРСТВО МАС МАСТ М АС АС АСТ СТ Т ЕРС ЕР Е ЕРСТ РС Р РСТ С СТ ТВ ВО О

4

1_Для производства королевского кашемира используется тончайшая шерсть 2_Colombo поддерживает кампанию по сохранению популяции викуньи

1

3_Готовая одежда Colombo производится на собственной фабрике 4_Двусторонняя ткань Termo из шерсти верблюжонка, эластана и полиамида

Фото: Александр Adrien Dirand, Сомов, Фото: Александр Adrien Dirand, Платонов/Burda Фото: Adrien Media Dirand, Фото: Adrien Dirand

2

3

В

кабинете Роберто Коломбо на столе пара бумаг и несколько фото детей и отца, Луиджи Коломбо, основавшего фабрику в конце 1960-х. На самом видном месте – ксерокопия интервью ПьераАлексиса Дюма, главы Hermès, где он, говоря о лучших партнерах Дома, упоминает Colombo. «Знаете, чего стоит эта похвала?» – спрашивает Роберто. Редко когда компания-эталон в индустрии люкса называет тех, кто помогает ей поддерживать этот статус. Да, это дорогого стоит. Впрочем, под словами Дюма подписались бы Chanel, Louis Vuitton, Dior, Gucci, Prada, Max Mara и многие другие марки, в чьих коллекциях есть изделия из роскошных тканей с необычными фактурами. Кстати, о фактурах. Однажды Роберто Коломбо отстоял узнаваемые волнистые полоски на кашемире, от которых модные марки хотели избавиться. Они указывают на то, что кашемир произведен традиционным способом и расчесан не металлической или пластиковой гребенкой, а высушенными колючками чертополоха. «Чего проще убрать эти коПУХ НОРКИ ИЛИ СОБОЛЯ лючки, но это уже вопрос качества ОЧЕНЬ КОРОТКИЙ, и этики. Хотя неправильно думать, ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА что качество означает только традиТКАНИ ЕГО СМЕШИВАЮТ цию, качество – это также изобреС КАШЕМИРОМ

47

Colombo.indd 47

Де к а бр ь -янва р ь

24/11/15 15:52


АТЕЛЬЕ

2

3_6_Кашемир из янгира, алтайского козлика, обитающего на высокогорном плато на границе Казахстана и Киргизии 4_Ткань Termo из шелка, нейлона и эластана

3

тения и инновации», – говорит Роберто Коломбо. В год то сосредоточил усилия на маркетинге и инновациях, его фабрика производит около полумиллиона метров ткаа его брат Джанкарло – на производстве и поиске сырья. ни. Помимо кашемира, Colombo использует верблюжью Это только кажется, что в мире все известно и доступно. шерсть, гуанако, янгир, викунью, норку, соболя, шинНа самом же деле, подобно Марко Поло, ему приходится шиллу, горностая. отправляться на край света – в Киргизию, Китай, МонгоПридя в компанию в 1970-х, Роберто убедил отца, лию, Казахстан, Перу, Боливию, Чили и Аргентину, чточто для успешного будущего они должны сосредоточитьбы найти у местных фермеров лучшую шерсть. ся на узком сегменте роскошных материалов. И оказался Colombo – не вполне обычная текстильная фабриправ: сегодня Lanificio Luigi Colombo – одна из немнока. В отдел разработок и развития входят 15 блестящих гих фабрик в Пьемонте, которая специалистов, а на его нужды тратится до 6% не перешла под контроль холдинга оборотных средств компании. Неудивительно, ГЕОГРАФИЯ ПОИСКОВ и чей основной источник дохода – что дизайнеры модных марок сами приезжаCOLOMBO  ОТ КИТАЯ, по-прежнему производство тканей ют к Роберто перед началом работы над колКАЗАХСТАНА И КИРГИЗИИ (готовая одежда под маркой Colombo лекцией, чтобы выбрать нужные образцы. Для ДО ПЕРУ, БОЛИВИИ, приносит около 30% дохода). Роберсамых важных клиентов они разрабатываютАРГЕНТИНЫ И ЧИЛИ

The Rake

Colombo.indd 48

Фото: Александр Платонов/Burda Media, пресс-служба Colombo

1

1_Пиджак из кашемира и шелка, кашемировый шарф и пуловер

48

24/11/15 15:52


МАСТЕРСТВО

4 6

5_Колючки чертополоха для расчесывания кашемирового полотна

7

7_Двусторонняя пальтовая ткань из шерсти верблюжонка, овечьей шерсти, нейлона и эластана

5

ся специально. «Есть только несколько человек в мире, кашемир и верблюжью шерсть, придавая ей «мраморный» которые говорят о тканях на профессиональном языке. эффект. Flynder® – это костюмные ткани из шелка. Все Они вам хорошо известны», – признается Роберто, расони используются и для собственной коллекции Colombo. кладывая на столе образцы новейших разработок. ПриЛинию готовой одежды, аксессуаров и товаров для Дома мерно через год из них будут изготовлены бестселлеры компания запустила в конце 1980-х. Colombo справедлимодных марок. У одной из самых интересных инноваций, во декларирует, что не создает предметов моды. Ее вещи Thermo®, бесконечное число вариаций. В ее основе техиз тех, что служат десятилетиями. Одно из самых унинология создания двуслойной ткани, лицевая сторона кальных творений марки – «Летящий платок» из викукоторой из шерсти, кашемира, шелка, верблюжьей шерньи. Из одного килограмма шерсти (примерно от четырех сти или их смесей, а оборотная помимо натувзрослых животных) получают 150 км ральных материалов содержит нейлон и эланити. Подбросив такой платок в возИЗ КИЛОГРАММА стан. У таких тканей уникальные термические дух, Роберто смотрит, как он опадает, ШЕРСТИ, ВЫЧЕСАННОЙ характеристики: они отлично вентилируются, словно золотистое облако, и говорит: У ЧЕТЫРЕХ ВИКУНИЙ, но при этом не промокают и не продуваются. «Это все страсть. Мы продаем не ткаПОЛУЧАЕТСЯ Технология Zibelin® позволяет обрабатывать ни, мы продаем свою страсть». 150 КМ НИТИ

49

Colombo.indd 49

Де к а бр ь -янва р ь

25/11/15 12:56


АТЕЛЬЕ АК А ДЕМИЯ

ДВОЙНОЕ ГРАЖДАНСТВО Как Марио Джаннини решил соединить британскую надежность с итальянским изяществом и что из этого получилось. Текст АЛЕКСАНДР ПИГАРЕВ

The Rake

doucal's.indd 50

50

24/11/15 13:32


1

2

тальянский городок Монтегранаро и его окрестности в регионе Марке славятся многовековыми традициями производства обуви. В начале 1970-х у руля семейной компании Duke («Герцог») встал Марио Джаннини. Обувная мастерская, в которой работал он и пара его помощников, ничем не выделялась среди подобных компаний из соседних городков. Но Марио не сидел сложа руки и развивал свое производство. Его пристрастие к британской обуви и желание овладеть технологией рантового крепления Goodyear привело его в начале 1970-х в Великобританию, где он многому научился. Вернувшись, Марио внедрил в своей мастерской новые технологии, привил сотрудникам исключительную британскую преданность к совершенству, которой он проникся в Англии, в 1973 году переименовал свой бренд на английский манер – Doucal’s – и стал работать над тем, чтобы прочная, но жестковатая британская обувь стала поитальянски изящной и удобной. Ему это удалось. Сейчас обувь Doucal’s – это сочетание британского комфорта с итальянским изяществом. На фабрике применяют и традиционные технологии Goodyear и «Блейк» (крепление без ранта, части подошвы соединяет один машинный шов), и собственные разработки Goodyear soft и California, позволяющие создавать прочную и элегантную обувь на тонкой мягкой подошве. Doucal’s стала компанией, обувь которой носят во всем мире (недавно ее магазин открылся и в Москве). Сегодня делами управляют сыновья Марио – Джерри и Джанни Джаннини. Сохранив традиции, они вывели Doucal’s в авангард модных марок, о чем говорит популярность их стенда на Pitti Uomo.

Фото: пресс-служба Doucal`s

И

3 4 1_2_Полируют туфли с помощью большого валика, а тонируют вручную, чтобы добиться цветового эффекта деграде 3_Замшевые лоферы изумрудного оттенка не промокнут благодаря дополнительной защите на подошвах 4_Ботинки-дерби только кажутся массивными, но их качуковая подошва почти невесома

51

doucal's.indd 51

Де к а бр ь -янва р ь

25/11/15 12:59


АТЕЛЬЕ

Римский ордер Одно из самых известных ателье Вечного города, Sartoria Ripense, развивает традиции римского стиля в мужском костюме. Текст АЛЕКСАНДР КУЛИШ

The Rake

SatoriaRipense.indd 52

52

24/11/15 14:03


ТРА ДИЦИИ

1

1_В сартории по обыкновению трудятся мужчины

2

2_3_В архиве Sartoria Ripense есть несколько отрезов старого шелка, который используется для подкладок внешне сдержанных пиджаков

3

Под речитатив футбольных комментаторов социальные сети отлично работаздесь работают мастера-неаполитанцы ют, но все же я до сих пор верю, что истинные клиенты приходят и даже один портной из Львова в Ripense благодаря рекомендациям друзей, которые рассказывают о качестве нашей работы и сервиса», – говорит Андреа. Он не называет себя портным, хотя буквально вырос в ателье, – портным был его дедушка. Андреа признается: он испытывал угрызения совести, что на нем семейная традиция прервалась, – это и сподвигло его открыть Sartoria Ripense. Несмотря на юный возраст, по сути, это старорежимное ателье – со швейным цехом в цокольном этаже, где под речитатив футбольных комментаторов работают мастера-неаполитанцы и даже один выходец из Львова, где также сильна портновская традиция. Руки здесь используются чаще, чем машинка. Что любопытно, стиль Sartoria Ripense в меньшей степени связан с Неаполем, хотя и не отвергает завоеваний южной школы. Он гораздо ближе римскому стилю, который сформировался благодаря портным, вышед-

Фото: Александр Сомов

М

аркизу в черно-бордовую полоску над входом в Sartoria Ripense трудно не заметить на римской улице Рипетта, что в двух шагах от Народной площади. Ателье выглядит так, будто находится тут последние сто лет: со звенящей дверью, кожаным диваном и мебелью почтенного вида. Однако Андреа Лупарелли, человек, облик которого знаком каждому, кто хоть раз просматривал в Сети галереи самых хорошо одетых итальянцев, основал его в 2000-м. У Лупарелли стоит поучиться знаменитому искусству sprezzatura – элегантной небрежности, которая и есть свидетельство хорошего вкуса, его безупречный внешний вид – лучшая реклама ателье. «Интернет, блоги,

53

SatoriaRipense.indd 53

Де к а бр ь -янва р ь

24/11/15 14:03


АТЕЛЬЕ

1

1_Андреа Лупарелли – идеальная рекламная модель собственного ателье 2_Для достижения идеального баланса используется манекен с измерителем уровня 2

3_В Sartoria Ripense отличный выбор аксессуаров

3

Римский стиль сформировался благодаря портным, вышедшим из Абруццо, но в чистом виде его найти трудно

шим из Абруццо. Сегодня не стоит искать чистоты в традиции – мастера из разных регионов работают по всему миру. И все же есть детали, четко обозначающие связь Ripense с Абруццо. Например, миланская петлица (миланской называлась шелковая нить, которой она обметывается, – The Rake подробно писал об этом в № 2, 2014 г.), которую сегодня делают в основном в Риме. Заметны отличия в крое и посадке. «Нам нравятся пиджаки гармоничных пропорций, с высокой проймой, близко к подмышечной впадине, достаточно приталенные, но комфортные и без подкладных плечиков», – говорит Андреа. Несколько лет назад я заказал в Sartoria Ripense однобортный пиджак из серого донегальского твида. В от-

The Rake

SatoriaRipense.indd 54

личие от легких, почти лишенных структуры неаполитанских пиджаков римский имеет бортовую прокладку, благодаря которой он всегда безупречно драпируется на груди. Несмотря на непривычно высокую пройму и узкий рукав, я ни разу не чувствовал в нем стеснения. Линия плеча прямая, естественная, на ощупь плечо мягкое, без дополнительной прокладки. Мои рукава в неаполитанском стиле сорочечные (camicia), но по желанию клиента их можно сделать с валиком по окату (rollino). Лацканы в меру широкие, с отстрочкой примерно в 5 мм

54

25/11/15 13:07


КЛАССИК А

6

4

5

4_Часто Дева Мария – единственная женщина, допущенная в этот мужской клуб 5_Выходец из Львова мастер Олег знает о римском стиле больше, чем иные римляне 7_Так рождается настоящая миланская петлица

6

7

Фото: Александр Сомов

Нередко в Европе обнаруживаешь технически безупречного мастера, чьи представления о моде устарели

надежно устарели. Традиция жива не когда она законсервирована, а когда развивается. Здесь именно так: опытные мастера работают вместе с человеком, который находится в эпицентре моды и постоянно путешествует – Андреа летает к клиентам по всей Европе, от Парижа до Москвы. В Sartoria Ripense царит любимый мной творческий беспорядок – полная противоположность безжизненной бутиковой упорядоченности. В конце концов, ателье – это рабочее пространство, где творцов двое – портной и его клиент. Все необходимое под рукой: зеркала в пол, готовые образцы одежды в витринах, стол, заваленный шелковыми платками, галстуками и многочисленными каталогами тканей, раскрытыми, как тома в библиотеке, на нужной странице. Для знатоков у Андреа припасены и винтажные образцы, среди которых немало принтованного шелка в стиле 1970-х: со сценами охоты, конного спорта, а помимо услуг ателье, Ripense предлагает и небольшой, но отличный выбор аксессуаров и обуви.

от края, которая почти теряется в рыхлой фактуре твида, но подчеркивает линию лацканов. Внутри пиджак едва ли не красивее, чем снаружи. В Sartoria Ripense явно не экономят время на внутренней обработке. Помимо двух прорезных карманов в рамку, внизу левой полочки кармашек для телефона с фигурным входом в виде крыльев чайки. Подкладка полностью пришита вручную. «Мне нравятся вещи в их естественной, тактильной красоте – то, что можно потрогать и почувствовать в мельчайших деталях», – рассказывает Андреа. Он всегда проводит примерки вместе со своими портными. Многим из них за 60. Возраст портного – гарантия мастерства, но надо понимать, что часто это люди, весь мир которых заключен в ателье, и потому в Европе немало технически безупречных мастеров, чьи представления о моде без-

55

SatoriaRipense.indd 55

Де к а бр ь -янва р ь

24/11/15 14:03


АТЕЛЬЕ

МУЗЕЙ НА ЗАПЯСТЬЕ На мануфактуре Jaeger-LeCoultre помимо высокого часового искусства успешно развиваются также искусство эмалевой миниатюры и гравировки. Текст АЛЕКСАНДР РЫМКЕВИЧ

The Rake

Jaeger.indd 56

56

24/11/15 15:52


МАСТЕРСТВО

1

1_Jaeger-LeCoultre Reverso с гравировкой и эмалью для члена Британского клуба автогонщиков 2_Эмальер выполняет заказ куратора японской выставки Вермеера

Фото: пресс-служба Jaeger-LeCoultre

Е

два выехав из Женевы в Валле-де-Жу и поднявшись в горы, мы попадаем в густой туман. Ближе к Ле Сентье между клочьями облаков проглядывают зеленые склоны с меланхоличными буренками. Время становится тягучим, и кажется, что ты перенесся лет на 200 назад. В реальность возвращает современное здание мануфактуры Jaeger-LeCoultre, 2 где создаются шедевры высокой часовой механики. Однако сбоку от него сохранилась неприметная старая мастерская, где нашли приют два традиционных искусства – эмалирования и гравировки. Сегодня они переживают второе рождение. Кварцевый кризис 1970–1980-х, едва не погубивший швейцарскую часовую индустрию, уничтожил многие декоративные техники. Поэтому когда в 1996 году часовщик Миклос Мерсель решил попробовать себя в искусстве эмали, он буквально был вынужден изобрести ее заново. Миклос обустроил мастерскую и оставался в ней после работы допоздна. Сначала он изучал простые техники, экспериментируя с оксидами металлов (они при обжиге приобретают разные цвета), переходя к более сложным задачам. Потребовалось пять лет поисков, проб и ошибок, чтобы начать работать с эмалевыми миниатюрами на циферблатах. «Сам рисунок не был проблемой, но в конце требовалось покрыть его прозрачной эмалью, защищающей поверхность. Однажды я сделал хорошую копию портрета Ренуара. При обжиге рисунок покрылся трещинами и изме-

57

Jaeger.indd 57

Де к а бр ь -янва р ь

24/11/15 15:52


АТЕЛЬЕ

1

3

1_Работа над эмалевым циферблатом 2_7_Гравировка делается вручную: одно неверное движение – и крышка испорчена 3_Миклос Мерсель пишет миниатюру с «Юдифи I» Климта

2

The Rake

Jaeger.indd 58

нил цвет», – вспоминает Миклос Мерсель, перебирая в руках сотни различных миниатюр – собственных и своих учеников. Сегодня подобные ошибки почти исключены, технология полностью восстановлена и отлажена. Можно представить, каково это – работать неделю над рисунком и за минуту потерять его. Понятно, что абсолютный швейцарский покой и недюжинное терпение – необходимые условия для сохранения этого искусства. Миклос дает мне тонкую кисточку, заготовку для циферблата и рисунок Мондриана. Теперь моя очередь, глядя в микроскоп, сделать рисунок. Что тут сложного – пять тонких линий под прямым углом и три цветовых поля? Это же идеальный художник для подделки. В итоге у меня получился самый кривой Мондриан, какого можно себе представить. А у Миклоса на столе копии Боттичелли, Климта, Мухи, Лемпицкой и мой любимый Эгон Шиле. Все в узнаваемом формате – для часов Jaeger-LeCoultre Reverso. Этот шедевр ар деко в часовом искусстве, изобретенный в 1931-м, словно идеальная рама для художественной миниатюры, будь то эмалевый циферблат или гравировка с эмалью на перекидной задней крышке. Куратор японской выставки Вермеера заказал «Девушку с жемчужной сережкой», клиент из Китая – довольно слащавый портрет щенка, а представителю стран Ближнего Востока захотелось иметь серию минутных репетиров с разными видами на одно и то же здание оперы. Однажды сделали циферблат с Мао Цзэдуном, что после Уорхола не зазорно (хотя, конечно, диктаторам положено гореть в печи для обжига вечно, а не украшать запястья). Среди самых

58

25/11/15 18:32


МАСТЕРСТВО

4

4_Reverso герцога Виндзорского, заказанные, когда он еще был королем Эдуардом VIII 5_Часы основателя The Rake Уэя Коу со стилизованной под орнамент ар деко буквой W. Гравировка выполнена авторизованным Jaeger-LeCoultre мастером в США Джей Си Рэнделлом 6_Циферблат Reverso украсил герой комикса Титоф

5 6 красивых живописных серий Reverso – «Подсолнухи» Ван Гога, «Крестьяне» Малевича и смешной герой швейцарских комиксов Титоф. Нередко эмальеры работают в тандеме с мастерами-граверами соседней мастерской, если клиент хочет совместить оба украшения на задней крышке. Со времен Дюрера техника 7 и инструменты для гравировки не изменились. С помощью разнообразных приемов мастера способны создать трехмерное изображение. Но в отличие от эмальеров, которые могут поправить рисунок, у граверов нет права на ошибку. Во всех бутиках Jaeger-LeCoultre можно выбрать рисунок для задней крышки из числа стандартных: инициалы или простую пиктограмму. Но уникальная гравировка потребует детального обсуждения. Клиент присылает свои идеи и картинки, дизайнеры выполняют рисунок, согласуют его с клиентом и делают технический эскиз для граверов. «Самые элегантные образцы – это всегда гербы. Они красивы за счет изогнутых линий и сложных деталей. В них много символики, они словно оживают в процессе работы над ними», – говорит старший мастер Доминик Вуэз. Один из таких образцов – хранящийся в музее Jaeger-LeCoultre исторический Reverso с выгравированной короной и надписью «Edward VIII 1937». Любопытно, что этот подарок от Уллис Симпсон Эдуард получил в год их свадьбы, когда уже был не королем, а герцогом Виндзорским.

59

Jaeger.indd 59

Де к а бр ь -янва р ь

25/11/15 18:32


Opener_Akademia.indd 60

Фото: Анастасия Хавжу

Бывают и такие гардеробные, когда их владельцы Из тканей Thomas –Mason секретныесорочки агенты стали (так хранит мужские свои необходимые вещи шить еще в XIX веке. герой фильма этой традиции Мэттью Вона Не изменяют и современные портные «Kingsman: Секретная служба»

25/11/15 13:07


Академия Составив словарь для тех, кто будет делать заказы в английских, итальянских и французских ателье, The Rake учит правильно выбирать сорочки и ткани для них, рассказывает, где лучше всего искать винтажные кашемиры и фланели, а также предлагает оценить зимние коллекции дизайнеров.

62...Анатомия сорочки 66...Ближе к телу: важные советы от владельца Ostojenka Bespoke 70...Удачная посадка: Стивен Лахтер и его формула идеальной английской сорочки 72...На все пуговицы: Brooks Brothers – выбор джентльменов 74...«Гран Крю» мира тканей 80...Теплый стан: куртки Woolrich на все времена 84...Золотое руно: мех молодого барашка в коллекциях нового сезона

Opener_Akademia.indd 61

25/11/15 13:07


АТЕЛЬЕ АК А К А ДЕМИЯ ДЕ ЕМИ ЕМИЯ ЕМ МИ М МИЯ ИЯ И Я

Анатомия сорочки Воспользовавшись В оспользовавшись н нашим ашим ссловарем, ловарем, ввы ыб быстрее ыстрее н айдете о бщий яязык зык сс русским, р русским, аанглийским, нглийским, найдете общий ф ранцузским и ли и тальянским п ортным, французским или итальянским портным, у ккоторого ззахотите ахотите ззаказать аказать сорочку. сорочку. у которого Текст Те Тек Текс Т екс еек кст ВАС к ВА В ВАСИЛИЙ АС И АС ИЛИЙ ИЛИ ИЛ ЛИ ЛИ ЛИЙ ИЙ ЙЧ ЧЕ ЧЕР ЧЕРНОПЛЕКОВ ЕР Е Р НО Н ОП НОПЛ НОП ОПЛ О ПЛ П Л ЕКО ЕКОВ ЕК КО КОВ К ОВ О В

СРЕЗАННЫЙ ВОРОТНИК/ SPREAD COLLAR ( C U T AWAY C O L L A R ) / IL COLLETTO FRANCESE/ LE COL ITALIEN

Срезанный, Сре С Ср резанн р н ый, ы или или развернуразверн разв ернууттый ый – наиболее ы наибол наи н б ее консервативный бо консер кон серват вативн ивн ны ый й тый – и и ф и форм ор ааль лььный н . Концы ны Концы Конц ы такого такогго тако го и формальный. ввор во о о отн т ика и а на н ходятс ход ятсяя на на знач ззначинач чииворотника находятся тел елььно ел ьн н м расстоянии, расс ас тоя тоянии нии,, открывая открыв откр ыввваая тельном вз взо з ру зо ру большую бо ьшу бо бол ьш ю часть частьь узла част узла га аллс лст ссту ука ук ка взору галстука и соро ссорочки. оро оро ор р чки чкк . А н ийс нгл ийская кая и и ит итта таАнглийская и италльянская лья ль нск нс скаяя bespoke-традиция ск bespok be bes poke-т pok e-трад радици ицияя о тда тда даетт отдает пре пр редпо р по очт чтеение чте чтение ни и им и менн енно о ему. ему. предпочтение именно

МАНЖЕТА/CUFF/ IL POLSINO/LE POIGNET

Деталь, Д Де Дет еталь, льь, пр ль п пришиваемая риши иш ш ваемая вае ва аема м кк мая к ниж ниж жнееей ней н й части ччаасст сти тти рукава, ру укав кава, а, которая ккот ко о отора ор ора р я момоожеет жет ж ет зза застегиваться асте стегив ст гивать атьсяя с п ать помощью омо ом о ощььью ю запонок зап апоно ап он он но ок и или ли пуг ли пу пуговиц. у ови овви иц. ц. П Пе Пет Петли етлли и на м на ма ман манжетах анжет ан анжет жеетах ж ах ддор дорогих о ор рог оги г х соро ссорочек оро оччек екк обметывают обм об о бм б мееты еттты ывваю аю ют ввручную. руч р у н ную. ную ю.

ПУГОВИЦА/BUTTON/ IL BOTTONE/ LE BOUTON

Есть Ес Ест Е сть мно ст м множество но н ож жес же ество ес ство ттвво о сп сспособов посо особ особов бо бов овв п при пр ри р икр кр кре реп пи пит итть п и уговиц уго уг ви ицу у ((она он она он наа прикрепить пуговицу ддолжна дол до о оллжна жн ж на быть на бы б ыть ть из из перламутра перллам пер ам му утр тр ра или и ил лли и рога) рога ро гга) аа)) к сорочке к со к сор оро ор орочк очк оч ччккее – ча ччаще чащ аще ще ввсе вс ссеего го используются исссп исп и по оль ол ллььззую зу у уюттся тсся с параллельпаарал п алллел леелльь-всего ные ны н ыее сст ы стежки теж еж ежк жккки ии и стежки ссттеж еежк жки крес ккрест рес есст накрест, нак н на ааккр рес ре еесст, т, а ттакже аккж акж ак же ножк н ножка ожк ож о жка под под од пу пуг п угови уг овви о вице цей ц еей й. С теежок теж ежо окк «пт п и иччьяя ичь пуговицей. Стежок «птичья лапка» ла ллап ап апка» пка кка» аа»» – верный ввееер вер рн ны ный ый ы й признак при пр изн зн нак ак того, того то о,, чтто ччто то ссо сорочка оро роч р оччккаа ссш о сши сшита шита ши та н наа зак за заказ. каз ааз. зз. Мы М ы вер вве еер рим им, и м, ччт м то ссорочка то оро ор о р чк чка сно чка сн но о-верим, что сносится ссит си ится ит ся раньше, раан р ран раньше анььше ьш ше, ччем ш еем мо ото от оторвется торве рвввеется ттся тс ссяя пришитая п при пр ри риш ши шит иттааяя таким и так тта ак аким им образом обр о об браазо бр бразо зом ом пу пуг п уг уго овви ови виц ца. ца аа.. пуговица.

The T Th h hee R Rak Rake Ra akkkee aake

anatomia.indd 62

В КА КАЧЕСТВЕ К АЧ ЧЕС ЕС СТ ТВЕ В ВЕ Е ЭТ ЭТАЛОННОЙ Э АЛОННО АЛО Н НН Й СОРОЧКИ СОР С ОРО ОРОЧК ОЧ ОЧК ЧК Ч ИД ДЛЯ ЛЯ ЭТО ЛЯ ЭТОГО ТО ОГ ГО О МАТЕРИАЛА МАТ М АТ ТЕ ЕРИ РИАЛА АЛА АЛ Л М МЫ Ы ВЫБРАЛИ ВЫБ ЫБРАЛ РАЛ Р РА А АЛИ О ОБРАЗЕЦ БРА АЗ ЗЕЦ ЕЦ Ц НЕАПОЛИТАНСКОЙ НЕ Н НЕА ЕАП ЕА ПОЛ ПО ОЛ О ЛИТ ИТА И ТАНСК Т Н НС НСК СКОЙ С ОЙ М МАРКИ МАР А КИ И

MARIA AR RIA A SANTAN ANTANGELO AN NT TAN TA AN A NG GEL EL LO O, ПРОСВЕТИВ ПРО ПР П РОСВ СВЕ ЕТ ТИВ ТИ ИВ КО И КОТОРЫЙ К ОТОР ОР ОРЫЙ РЫЙ Й, НЕ Е НАШ НАШЛИ АШЛИ ЛИ В Н ЛИ НЕМ ЕМ И ЕМ ИЗЪЯНОВ ИЗ ИЗЪ ЗЪ ЪЯ ЯНО Н НОВ В

62 62

25/11/15 16:26


СЛОВАРЬ

ПРОЙМА/ARMHOLE/ IL GIROMANICA/ L’EMMANCHURE

Боковая часть сорочки на полочке и спинке, в которую втачивается рукав. В неаполиеаапол олили и-танских тански тан скихх ссорочках оро очках чка ках лини ллинии инии ини иш швов вовв на рукаве рукаве и бокового боково бок ово во ого шваа со сорочороч оччк не сов ки совпад совпадают, падают ают,, что что обеспечиобееспе печипе чивает ва ввае аеет ссвободу вободу воб оду дв движе движения ижения ния и дел делает ает более б бо бол олее ее прочной про п ро р очно ч й один один из са самых мых уязвимых уя уяз у язви вим им имых мыхх узлов у лов узл ов конструкции. констр кон струкц укции. ии.

ПЛАНКА/BUTTON FACING/PLACKET/ CANNOLO/IL CANNONCINO (I BOTTONI SCOPERTI)/LA PATTE DE BOUTONNAGE (LA GORGE)

Полоска П По Пол лоска ккаа материала маатер матер т риал ри иал алла для длляя декодекоративного ра ративн рат аати ивн ив ввн ного о оформления оформ оф форм орм млени лен е ия ен ия краев краев ззастежки зас за аастеж тежкки и на на полочке пол олочк ол очк чке и или ли рук ли рукаве рукаве, аве,, на которой на кот кко отто оро рой расп р располагаются аспола асп олаагаю ола аю ются тся петлицы. пет еттлиц ли иц цы. ы.

ОКАЁМКА/HEMMING/ L’ORLATURA/LE OURLET

Фото: Фото Фот Ф Фо ото оот то: А Але Александр лек ксан а др др Платонов/Burda Плато лат ато тто он нов/ нов ов//B о Burd Bur urd u da Media Media M da di

Способ обработки Способ Спос обрабо обр аботки тки среза среза ткани, тккани ни и, предох пре дохран раняющ яющий ий от от ос осыпан ан ния, я я, предохраняющий от осыпания, при котором котор ко тором ом кра край й под п одгиба бааетс тся тся подгибается и под подшив шивает ается. ся. На д рог до рогих ихх шивается. На дорогих сорочк сор очках ах –– вруч ввручную. ручную ну . сорочках –

ЛАСТОВИЦА/GUSSET/ LA MOSCHINA/ LE GOUSSET (LA HIRONDELLE DE RENFORT)

Всставка Вставка Вст ка из из тк ткани, кани ни и, ввшиваемая шиввааем шив аеем емая ая в основные вв о осно новны но вн вны ные швы ны ш швы, вы ввы, ы ы, об обеспечивает беесп спечи сп еччи еч иввае ает ае прочность изделия и большую про рочно рочно но ост сть ттьь издел и из зддел ееллия ия и и б и бол оль лльььшую шу ш шую ую ую свободу сво вобод обо бод боду о у ддвижений. виж ви виж жен ени ний ни й..

63 63

anatomia.indd 63

Дек Де Д е к а ббр брь ррьь --янва ян янв яянва нввваа ррьь нва н

25/11/15 16:26


АК А ДЕМИЯ

1

2

3

КЛАССИЧЕСКИЙ ВОРОТНИК/ CLASSIC COLLAR/IL COLLETTO INGLESE/LE COL CLASSIQUE

ПОЛОЧКА/ SHIRT FRONT/ IL DAVANTI/LE DEVANT

ЗАОСТРЕННЫЙ ВОРОТНИК/ POINTED COLLAR/ IL COLLETTO ITALIANO /LE COL FRANÇAIS

Наиболее распространенный, классический воротник пришел из военной формы, где использовался с начала ХХ века. Его концы на достаточно близком расстоянии друг от друга, часто настолько, что частично закрывают узел галстука.

Полочкой называют переднюю часть «тела» мужской сорочки. Классическая длина полочек чуть ниже середины бедра, полочки у пляжных и спортивных рубашек обычно делают более короткими.

В застегнутом виде образует остроугольный треугольник. Сорочки с таким воротником прекрасно сочетаются с галстуком и деловым костюмом любого покроя. Европейцы называют эту модель «Оксфорд», а англичане – «Кент».

4

5

6

ЗАКРУГЛЕННЫЙ ВОРОТНИК/ CLUB COLLAR (ETON, ROUNDED COLLAR)/IL COLLETTO CLUB/ LE COL ROND

СПИНКА/ SHIRT BACK/ LA SCHIENA/ L ’A R R I È R E

ВОРОТНИК НА ПУГОВИЦАХ/ BUTTON DOWN COLLA/IL COLLETTO ABBOTTONATO/LE COL BOUTONNÉ (LE COL AMERICAIN)

Воротник с закругленными концами был обязательным для сорочек студентов колледжа Итон с середины XIX века. Такой воротник сегодня можно встретить редко, но этот символ викторианской эпохи высоко ценится знатоками.

Задняя часть сорочки, которая пришивается к кокетке. Может быть бесшовной, с застроченными вытачками и мягкими складками по бокам или же одной бантовой в центре.

Получил распространение в 1920–1930 годах благодаря студентам колледжей «Лиги Плюща» и американским спортсменам. Позднее он пришелся по вкусу итальянским мачо. Такую сорочку можно носить и с галстуком, и без него.

7

8

9

ВОРОТНИК НА КНОПКЕ/ TAB COLLAR/IL COLLETTO A LINGUETTA/LE COL ANGLAIS

ВОРОТНИК-БАБОЧКА/WING COLLAR (EVENING COLLAR)/IL COLLETTO ALATO/LE COL CASSÉ

Галстук джентльмена никогда плоско не свисает с шеи, поэтому англичане добавили на вырез воротника специальную планку с кнопкой для поддержания узла галстука в слегка приподнятом состоянии.

Является неотъемлемой частью сорочки для вечернего костюма. Благодаря своим жестким краям воротник позволяет удерживать приподнятым галстук-бабочку, который должен прикрывать концы воротника и располагаться только над ними.

The Rake

anatomia.indd 64

ПЛАНКА НА РУКАВЕ/SLEEVE PLACKET (POINTED TAB END)/ IL FESSINO/LA PATTE CAPUCIN

Выше манжеты на планке есть еще дополнительная маленькая пуговка, она необходима, если прорезь над манжетой довольно большая, а рубашку вы носите без пиджака, и руку напоказ выставлять не хотите.

64

25/11/15 18:17


СЛОВАРЬ

10

11

12

ИТАЛЬЯНСКАЯ МАНЖЕТА НА ПУГОВИЦЕ/BARREL CUFF/ IL POLSINO CON I BOTTONI/ LE POIGNET BOUTONNÉ

ПЕТЕЛЬКА ДЛЯ ВЕШАНИЯ ОДЕЖДЫ/HANGER LOOP/ IL PASSANTE/ LA LICHETTE

КОКЕТКА/ YOKE/ IL SPRONE/ L’EMPIÈCEMENT

Сложенная в два слоя ткань оборачивается вокруг запястья, образуя манжету без отворота, и застегивает ся на пуговицы, одну или две, расположенные последовательно. Это позволяет лучше подогнать застегнутую манжету под полноту руки.

Пришивается на месте прилегания кокетки к спинке. Снобы уверены, что петелька на спине уместна лишь на рубашке Ralph Lauren Polo Oxford белого цвета, остальные варианты джентльмен даже не должен рассматривать.

Кокетка пришивается сверху к спинке и бывает цельнокроенной или сшивной. На сорочках высокого качества шов, соединяющий кокетку со спинкой, хорошо обработан и с внешней, и с внутренней стороны.

13

ФРАНЦУЗСКАЯ ДВОЙНАЯ ОТЛОЖНАЯ МАНЖЕТА/FRENCH CUFF/ IL POLSINO RIPIEGATO/ LE POIGNET MOUSQUETAIRE

Широкая манжета с отворотом обхватывает запястье и закрепляется запонкой – наиболее официальный вариант из всех типов манжет. Сорочки к вечернему костюму только с такими манжетами.

14

ВЫТАЧКИ/ DARTS/LE PINCES/LES PINCES

15

ДВОЙНАЯ СКЛАДКА/ SIDE PLEATS/ LE PIEGHE/ LES PLIS LATÉRAUX

Сорочки с вытачками часто называют slim fit, что в переводе с английского означает «тонкая подгонка». Получить приталенный силуэт удается за счет того, что на спине застрачиваются две вертикальные сужающиеся складки – и сорочка садится точно по фигуре.

Обычно сорочки с двумя мягкими незастроченными складками на спинке нравятся мужчинам с хорошо развитым торсом и достаточно узкой талией, потому что дарят им свободу движений.

17

18

ПИКЕЙНАЯ ПОЛОЧКА/ MARCELLA FRONT/LA SPARATO IN PIQUET/LE PLASTRON PIQUÉ

БАНТОВАЯ СКЛАДКА/ BOX PLEAT/ IL CANNELLO/ LE PLI CENTRAL

Рисунок: Мария Сергеева

16

МАНЖЕТА С ОТВОРОТОМ/ COCKTAIL CUFF (JAMES BOND C U F F, T U R N B A C K C U F F ) / I L P O L S I NO RIPIEGATO/LE POIGNET NAPOLITAIN (LE POIGNET À REVERS)

Создает впечатление французской манжеты, но дарит все удобства застегнутой на пуговицы итальянской. Обрела успех после того, как герой Шона Коннери и Роджера Мура появился в них в «Бондиане».

Полочка на сорочках для вечерних костюмов, которая изготавливается из пике, хлопчатобумажной или шелковой ткани комбинированного переплетения с характерным рельефным рисунком в виде рубчиков на лицевой стороне.

65

anatomia.indd 65

Такие встречные складки обычно закладываются на спинках спортивных рубашек и курток для большего комфорта.

Де к а бр ь -янва р ь

25/11/15 16:26


АК А ДЕМИЯ

БЛИЖЕ К ТЕЛУ Владелец ателье Ostojenka Bespoke дал советы по выбору идеальной сорочки, а также составил свой гид по сорочечным тканям, который The Rake проиллюстрировал образцами этого сезона. Текст ПАВЕЛ АНАНЬИН

и ан Тк on as M as om Th d ite m Li on iti Ed

С

различны, но я считаю, что по меньшей мере вручную должен осуществляться раскрой, ручным стежком втачиваются рукава и пришиваются пуговицы.

орочка – один из немногих элементов гардероба, который находится в непосредственном контакте с телом, поэтому она должна быть тактильно приятной. Поскольку ее воротник – наиболее высокая часть одежды, близкая к лицу, цвет и рисунок ткани может сделать лицо более выразительным и привлекательным, а может и наоборот. Поэтому к выбору готовой сорочки или ткани для ее пошива нужно подходить ответственно.

Как выбирать ткани Качество ткани определяется сырьем, толщиной нити, финишной обработкой. Считается, что самый лучший хлопок в мире производят Северная Америка и Египет (сорта Giza 45, Giza 87, Sea-Island, Мако, Луизиана). Большинство же тканей для сорочек изготавливается из коротковолосого хлопка Индии и Средней Азии. К наиболее распространенным типам тканей, получаемых в основном за счет варьирования способов переплетений, относятся поплин (poplin), Оксфорд (Oxford), королевский Оксфорд (royal Oxford), твил (twill), жаккард (jacquard), добби (dobby), пике (piquet). Большинство мужчин хотят, чтобы сорочка меньше мялась. Им можно порекомендовать более плотные ткани плетения Oxford или dobby. Сильнее мнутся и изнашиваются ткани с плотностью от 170 нитей на сантиметр любого плетения. Мне больше всего нравятся ткани от 140 до 170 нитей на сантиметр в два слоя. Уже начиная с №140,

Отличие первоклассной сорочки от просто сорочки В первую очередь качество зависит от технологии пошива и ткани. Отдельный вопрос качества – это посадка модели. Говоря сухим языком, правильная технология пошива подразумевает прямоту стежков (никакой кривизны), их частоту (чем чаще, тем дороже), ширину между параллельными стежками (3 мм), качество пуговиц (наилучшие пуговицы толстые, сделанные из белоснежного австралийского перламутра). Но помимо всего этого существует культура пошива. Ценители заказывают сорочки с рукотворными отделками, что прибавляет им стоимости. Взгляды на число мануальных операций

The Rake

tkani.indd 66

66

24/11/15 13:34


тк ан и,

си нд ек со м 17 0, D av id &

Jo hn

A nd er so n

Be sp ok e

A nd er so n Be sp ok e

тв ил вк ле тк у,

Th om as M as on

17 0, со ст ав 55 %

Be sp ok e

хл оп ка

Jo hn

Ко ро ле вс ки й

ин де кс ом

Th om as M as on

e ok sp Be

ил тв

и

ин пл по

Дж ин со вы е

из ег ип ет ск ог о

on as M as m ho ,T ды ар кк жа П оп ли н

&

e ok sp Be

D av id

on as M as om Th

О кс фо рд ,

ил тв

ые ов пк ло Х

, рд фо кс О

id av ,D nd sla aI Se ка оп хл из

&

hn Jo

n so er nd A

tkani.indd 67

й ки вс ле ро Ко

Ко ро ле вс ки й

Тк ан ьZ ep hi rc ФЕТИШ

ль на и 45 % хл оп ка ,D av id & Jo hn A nd er so n Be sp ok e

67

25/11/15 13:06


АК А ДЕМИЯ

Как выбирать сорочку При покупке сорочек в магазине или заказе их в ателье, помимо качества ткани и шитья, следует определить, какие цвета вам к лицу и с чем вы предполагаете носить сорочку (с костюмом, с непарным пиджаком, просто с брюками, джинсами, шортами). Я разделяю сорочки на две категории: классические и модные, которые больше подходят под свободный стиль. Для классики главное, чтобы рубашка была с правильной посадкой, в том числе правильно в соответствии с пропорциями лица и тела был подобран воротник по длине, отлетам, высоте стойки. Ко второму типу можно отнести эксперименты, которые выражаются в нестандартных размерах деталей сорочки, например короткие отлеты у воротника рубашки, или использовании необычных модных рисунков. Если вам захотелось украсить сорочку инициалами, то лучшего места, как под грудью с левой стороны, не найти. Не стоит размещать монограмму на манжете, – это всегда выглядит нарочито. Относительно цвета и дизайна ткани все очень просто: со смокингом носят только белую сорочку, с деловым костюмом – неяркую однотонную, с костюмом в полоску или клетку можно надевать сорочки любого цвета и дизайна. Однако некоторые правила здесь тоже есть: если ткань сорочки не однотонная, то клетка или полоска должна существенно отличаться от раппорта ткани костюма, а плотность и фактура рубашечной ткани не должна быть грубее, чем ткань костюма.

е ны ль ма ор еф Н

и ан тк

on as M as om Th

e ok sp Be

Как ухаживать за сорочками Хлопковые и льняные сорочки не должны подвергаться химчистке. Их следует только стирать – руками или в стиральной машине (ручной режим, температура 30°C) в специальном мешке для стирки – он предотвращает истирание тканей и, главное, защищает пуговицы от повреждений при ударе о барабан машины. Использование отбеливателя нежелательно, так же как и применение отжима (но если очень хочется – не более 400 оборотов в минуту). Сорочки, сшитые из тканей производителей, которых я перечислял выше, спокойно выдерживают несколько сотен стирок (за исключением очень деликатных тканей вроде Piumino). Перед тем как начать гладить сорочку, увлажните ее из пульверизатора обычной водой и на 20 минут поместите в полиэтиленовый пакет для равномерного распределения влаги. Таким образом, существенно облегчается процесс глажки и отпадает необходимость использования пара. Температура утюга – не более 160°С. Желательно гладить сорочку с изнанки, используя при этом тефлоновую насадку. Хранить сорочки надо на вешалке – они не будут мяться.

The Rake

tkani.indd 68

Сколько сорочек необходимо иметь Их нужно минимум семь, чтобы менять их каждый день, а летом даже дважды, поэтому уже четырнадцать. Также необходимы несколько джинсовых рубашек для выходного дня и, конечно, 3–4 сорочки из льна для лета (я рекомендую сочетание хлопка и льна, они меньше мнутся, более стильно выглядят и удобны в уходе). Сорочек, как и костюмов, не должно быть много. Когда их много, это усложняет каждодневный выбор и даже может раздражать. По своему опыту скажу, что в основном люди носят 7–8 сорочек постоянно, остальные же просто висят в гардеробе, занимают в нем место, и это только затрудняет выбор нужной модели по утрам.

Фото: Анастасия Хавжу

такая хлопковая ткань ощущается на теле как шелк. Обычно для лета покупают сорочки из более легких тканей, для зимы – из более плотных. Корпулентным мужчинам я всегда рекомендую выбирать более плотные ткани, так как они меньше мнутся и медленнее изнашиваются. По совокупности факторов, определяющих качество, я пришел к выводу, что наиболее удовлетворяют всем этим условиям ткани итальянских фабрик Albini group (владеет брендами Cotonificio Albini, Thomas Mason, David & John Anderson), а также Canclini, Monti (бренд Tessitura Monti), Solbiati (изготавливает первоклассные льняные ткани для сорочек, принадлежит Loro Piana) и швейцарский производитель тканей Alumo AG (бренд Alumo). Мои же абсолютные фавориты при выборе тканей – мало мнущиеся, на ощупь близкие к шелку тонкие ткани из хлопка. Также мне нравятся Giza 87, микротвил в клетку Thomas Mason Bespoke и Alumo, которые можно отнести к тканям категории Easy Care, поскольку они почти не мнутся и после стирки их можно не гладить.

68

24/11/15 13:35


BASELWORLD.COM

Не пропустите уникальное шоу, которое определит моду для всей часовой и ювелирной промышленности, и на котором все ведущие предприятия представят свои последние коллекции и инновационные разработки! Станьте участником этого грандиозного события, и вы увидите, что такое страсть, точность и перфекционизм в действии!

17 – 24 марта 2016 г. RK 12 Baselworld.indd 1

05.11.15 17:11


АТЕЛЬЕ АК А ДЕМИЯ

1

УДАЧНАЯ ПОСАДКА Стивен Лахтер вывел формулу идеальной английской сорочки и по просьбе The Rake сравнил ее с итальянской. Текст ДМИТРИЙ ЧЕРНИКОВ

C

ты, надо ехать к неаполитанским портным. Мы же компенсируем ее отсутствие лучшей посадкой – по крайней мере, стараемся», – с легкой ухмылкой говорит Лахтер. «Если слишком усложнить сорочку, то, скорее всего, она потеряет в комфорте. Она не должна быть ни слишком свободной, ни слишком облегающей. Сегодня молодежь очень любит узенькие рубашки, но нужно видеть грань между обтягивающей и хорошей посадкой. Мы застрачиваем вытачки на спинке тогда, когда это необходимо – если у человека вогнутая спина, например. Раньше мы делали примерку первой сорочки без воротника, – комментирует Лахтер, – но это не очень разумно. Именно прилегание по воротнику – основное требование к хорошей сорочке. Если она сядет неудачно, мы лучше ее разберем и переделаем целиком».

тивен Лахтер, создатель сорочек в ателье Kent, Haste & Lachter, делает это почти 40 лет, в числе его клиентов были Фрэнк Синатра, Кэри Грант и Клинт Иствуд – так кто же, как не Стивен, знает, что такое bespoke-сорочка в английском стиле. «Главное – не количество ручных операций, а посадка на конкретном клиенте», – отвечает Лахтер на вопрос о сравнении с работами его итальянских коллег. Он не говорит, что один подход чем-то лучше или хуже другого, но ясно дает понять свои предпочтения. То же относится и к ручной обметке петель. «С годами тех, кто хорошо умеет это делать, все меньше и меньше. Мы можем обметать петли вручную, но только по спецзаказу. Тем, кто любит, когда много ручной рабо-

The Rake

lachter.indd 70

70

25/11/15 13:04


МАСТЕРСТВО

2

1_В ателье Kent, Haste & Lachter нет ощущения снобизма, которого можно было бы ожидать от обладателей варранта герцога Эдинбургского 22_Минимальный первый заказ – четыре сорочки (цена каждой – от £195). Если со первая садится, остальные шьют по тем же пер лекалам за 4–6 недель лека

Фото: пресс-служба Kent, Haste & Lachter

3_Стивен Лахтер учился в Turnbull & 3_Ст Asser и признается, что до сих пор кроит Asse их системе с личными поправками по и

У Лахтера нет предубеждения относительно клеевого дублирова3 ния воротника и манжет. «Для тех, кто любит более жесткую форму, мы детали проклеиваем, а для тех, кто ищет комфорта, – дублируем неклеевой тканью, выкроенной по диагонали. Почти все английские портные сегодня закладывают на месте стачивания рукава с манжетой две складки. Но когда я начинал, мы делали мелкие сборки по всей длине шва, как сейчас модно у неаполитанских портных. По запросу клиента мы можем сделать и так, и так. Очень «континентальное» решение и цельная кокетка – я предпочитаю сшивную (в ней две детали стачиваются посередине – Прим. ред.). Она сидит лучше на покатых плечах, а еще обеспечивает красивый подгон рисунка. Помимо этого, сшивная кокетка позволяет достичь лучшей посадки на клиентах, у которых одно плечо выше другого. У меня много итальянских клиентов, которые несмотря на то, что в Италии достаточно прекрасных мастеров, приезжают именно ко мне. А есть и англичане, предпочитающие итальянский стиль, которые ездят обшиваться в Рим и Неаполь. Это дело вкуса». На всех сорочках Kent, Haste & Lachter есть ластовицы – детали внизу боковых швов, предназначенные для их укрепления. Лахтер признается: он не уверен, есть

ли в ластовицах такая уж необходимость, но это деталь, характерная для bespoke-сорочек, указывающая в том числе на то, сколько труда затрачено на создание изделия. В среднем сборка сорочки занимает не менее 4–5 часов. Еще одна важная деталь английской сорочки – планка, продублированная прокладочной тканью, с отстрочкой примерно на 1/3 ширины планки с каждой из сторон, а не по самым ее краям как у больших марок. Я не могу не спросить, сколько может прослужить сорочка от Лахтера. Закройщик посмеивается, но отвечает, что гарантирует примерно пятилетний срок службы. Но недавно к нему приходил клиент и попросил отремонтировать сорочку, скроенную Лахтером 26 лет назад. Не обходится его работа и без забавных моментов. Однажды клиент заказал карман под пистолет на боку сорочки. Для Синатры шилась сорочка, низ которой можно было подвернуть кверху и зафиксировать на пуговице, чтобы он не выбивался из-под пояса брюк. А один клиент заказал все детали из разных тканей. «Когда делаешь сорочки на заказ, необычные запросы – обычное дело».

71

lachter.indd 71

Де к а бр ь -янва р ь

24/11/15 13:33


АК А ДЕМИЯ

НА ВСЕ ПУГОВИЦЫ Знаменитая модель сорочки от Brooks Brothers входит в зал славы изобретений, которые нам подарила Америка. Текст АЛЕКСАНДР ПИГАРЕВ

1

2 3

The Rake

BrooksBrothers.indd 72

72

24/11/15 13:35


ИСТОРИЯ

4

5

6

1_5_Уже почти столетие эта сорочка остается главным символом марки Brooks Brothers

2_Удлиненные концы и пуговицы обеспечивают характерный наплыв воротника 3_4_Для оптимизации труда на фабрике применялся раскрой с помощью циркулярной пилы 7_Особенность марки – шесть складок над манжетой

7

Фото: пресс-служба Brooks Brothers

У

тверждают, что Джон Брукс, внук основателя компании Brooks Brothers, в 1896 году побывал в Британии на турнире по игре в поло, где заметил, что игроки закрепляют концы воротников своих сорочек – чтобы они не «разлетались» во время игры – миниатюрными пуговками. В то время воротник сорочки закрепляли при помощи специальной булавки или крахмалили его до крайней жесткости. Вдохновившись идеей, Джон Брукс (сам фанатичный игрок в поло) создал свою модель с достаточно большим и длинным «скатом» воротника, обладавшим элегантным изгибом. Первое время сорочки Brooks Brothers шили только из хлопка-оксфорда. Этот классический вариант в Штатах называют OCBD (Oxford Cloth Button-Down). Популярность таких сорочек росла с каждым годом, и если сначала их покупали игроки в поло и теннис, то уже в 20-х годах прошлого века носили все – от офисного планктона и воротил Уолл-стрит до кинозвезд. Легенда

гласит, что Энди Уорхол свой первый гонорар потратил на покупку дюжины белых рубашек Brooks Brothers. В 1960-х годах мода на сорочки с button-down докатилась и до Европы. Правда, итальянские модники предпочитали носить их, расстегнув пуговицы воротника. Со временем сорочки такого типа, правда, с маленькими узкими воротниками, стало выпускать большинство компаний. Да и сама Brooks Brothers, следуя за модой, стала шить свои сорочки с небольшими воротниками, однако знатоки истории марки по-прежнему выбирают слегка удлиненные воротники с округлым напуском. Почти все сорочки Brooks Brothers шьют из американского хлопка Supima. Есть также модели из египетского хлопка и хлопка Sea Island. Изящный штрих – у сорочек Brooks Brothers шесть маленьких складок над манжетой (большинство производителей ограничиваются одной-тремя). Так как идея button-down имеет спортивное происхождение, то такие сорочки отлично комбинируются с близкими по настроению вещами – брюками-чинос, джинсами, спортивными пиджаками.

73

BrooksBrothers.indd 73

Де к а бр ь -янва р ь

24/11/15 13:35


АК А ДЕМИЯ

Если вам нравится костюм на архивной фотографии, для создания его реплики стоит поискать ткань той же эпохи. Современные вряд ли обеспечат такой же эффект

Даже в самых уважаемых ателье на Сэвил-Роу трудно найти ткани из старых коллекций. Между тем коносьеры охотятся за текстильными винтажами. Текст ДМИТРИЙ ЧЕРНИКОВ

The Rake

vintage-2.indd 74

Фото: Adrien Dirand, Фото: Adrien Dirand, Фото: Adrien Dirand, Фото: Adrien Dirand

«ГРАН ГРАН КРЮ КРЮ» МИРА ТКАНЕЙ

74

24/11/15 15:26


ФЕТИШ ФЕ ФЕТ ФЕТИ Ф ЕТИ Е ЕТ ТИ Т ИШ

3 1

1_В шотландской провинции в пыльном углу магазина или ателье есть шанс обнаружить рулон старого твида 2_Мужчина, одетый по моде 1940-х 3_Отрез шелка 1970-х, имитирующего твид в клетку глен, был найден в закрывавшемся ателье в Риме

Фото: Duffy/Gettyimages.ru, Alamy/ТАСС, Corbis/East News, Александр Платонов/Burda Media

2

С

MISAN FABRICS Во время экспедиции по Лондону мы нашли настоящий рай для любителя винтажа – Misan Fabrics в Сохо. В подвальном этаже лежит целая коллекция тканей, выпущенных в 80-е и 90-е годы. Они принадлежали знаменитому торговцу тканями W. Bill, поставлявшему шерсть в том числе и на Сэвил-Роу, а после закрытия марки ткани были проданы Misan. По смешным для Англии ценам здесь можно купить твид или смесь шерсти с кашемиром, иногда с печатью «London Shrunk». По словам консультантов, ценители к ним заходят редко, поэтому ткани продаются не как раритеты, а как «распродажа».

лово «винтаж» сначала возникло в виноделии и означало сочетание сорта, места происхождения и года урожая винограда. Сегодня же винтажные ткани (преимущественно шерсть и кашемир) стали своеобразным bespoke-трендом. Большинство ателье и магазинов не хранят старые отрезы шерсти, так как спрос на них невысок, но со временем появляется все больше негоциантов и независимых коллекционеров, которые создают своеобразный рынок винтажа. Принято считать, что когда-то ткани были гораздо тяжелее и плотнее, чем современные. Но это скорее заблуждение: например, в американском гиде 1949 года Buying Men’s Suits указывается, что средним весом для ткани являются 12–14 унций на квадратный метр, то есть около 350 г/м2. И хотя сегодня в легкую весовую категорию ткани по 220–250 г/м2 входят, средним весом остаются те же 300–350 граммов. Поэтому не стоит считать, что все без исключения винтажные ткани сильно превосходят по весу современные аналоги. Но очевидная разница все же есть. Как рассказал The Rake Russia Торстен Грюнвальд, коллекционер и торговец винтажной шерстью (Grunwald Shop, grunwald-true-style.com), «винтажные ткани, которым больше 40–45 лет, кажутся в наше время театральными, слишком яркими и грубыми на ощупь, в костюмах они могут показаться “нездешними” даже настоящим ценителям». Но солидный возраст отпугивает не всех. Вот что говорит управляющий директор шерстяной мануфактуры The Merchant Fox Даглас Кордо об их самых старых тканях: «У нас есть нетрону-

75

vintage-2.indd 75

Де к а бр ь -янва р ь

24/11/15 15:26


АК А ДЕМИЯ

1

ОХОТНИЧЬИ ТРОПЫ Для успешного поиска винтажных тканей нужы отличный нюх и отсутствие аллергии на пыль. В Европе заглядывайте в окна старых ателье и магазинов. Если повезет и внутри обнаружится живой еще владелец, он будет рад заработать на продаже старого, никому не нужного тряпья. Так мне посчастливилось набрести в римском переулке на ателье, которое закрывалось. Моим уловом стали восемь отрезов 1950–1970-х. Одна беда – хозяин помнил все цены в лирах и отказывался верить, что премьер-министр уже не Джулио Андреотти. На e-Bay много алчных торговцев с завышенными ценами на ткани 90-х и нулевых годов. Думаю, винтажом они еще не стали. Из моих удачных покупок у довольно крупного продавца – qualityenglishfabrics – твил Carlo Barbera до покупки его фабрики группой Kiton. В Неаполе загляните в один из главных портновских магазинов, Caccippoli 1920. Но эти хитрецы настоящие сокровища приберегают для своих. Хороший выбор старой кусачей шерсти и таких же цен будет в Rubinacci и Sartoria Panico. Со временем ткани сами станут вас находить. Прознав про мою страсть, мой приятель притащил мне кусок небеленого льна, которым священник в Позитано лет десять накрывал алтарь. Теперь я думаю пошить из него летний костюм.

тая часть архива, в которой многие отрезы хранятся более 50 лет. Мы планируем пустить их в продажу как своеобразный grand cru, потому что даже их кромки и ярлычки представляют коллекционную ценность. Современному потребителю надоели синий и серый цвета, а винтажные ткани могут предложить ему большее». Увлечение винтажными тканями — не только попытка следовать за модой, но и стремление к качеству. Востребованная на рынке винтажа маркировка ткани London Shrunk обозначает, что ткань специально декатировали (усаживали) в Лондоне, чтобы сделать ее максимально формоустойчивой и долговечной. Технологически это делалось так: ткань складывали слоями, слои прокладывали влажным картоном, а потом на ночь оставляли этот «пирог» под прессом. Торговцы редкими тканями Harrisons (на eBay — qualityenglishfabrics) добавляют: «Одним из секретов качества старой ткани является ее химическая обработка. Некоторые из химикатов, с помощью которых обрабатывалась шерсть, сегодня запрещены. В наши дни декатировка происходит машинным способом, на фабричных прессах KG с помощью пара, и мнения о том, лучше она или хуже прокладывания влажным картоном, расходятся». Даже в крупнейших ателье на лондонской Сэвил-Роу невозможно найти ткани из старых коллекций. Главный закройщик Gieves & Hawkes Давид Тауб рассказал The Rake, что в их ателье работают только с новыми тканями и не хранят запасы старой. «Иногда мы шьем из тканей, найденных или сохраненных кем-то из клиентов. В них есть своя уникальность: они другие на ощупь, иногда встречаются неожиданные цвета и их сочетания. 5–6 лет назад я купил шерсть из 70-х и только на собственном опыте понял, что имеют в виду старые портные, когда вспоминают, какими раньше были ткани. Это просто мечта. Сейчас, как ни странно, винтаж более популярен среди молодых людей. Потребитель постарше увидит винтажную шерсть и скажет, что она старомодна, а молодые находят ее свежей и необычной».

The Rake

vintage-2.indd 76

76

24/11/15 15:26


ФЕТИШ ФЕ ФЕТИ Ф ФЕТ Е ТИ ЕТИ ТИШ

3 1_У большинства отпытных портных загораются глаза, когда они видят старые ткани, на которых учились шить 2_Патрик Макни в роли джентльмена – секретного агента, повергающего врагов с помощью зонтика и котелка в культовом британском сериале Evengers

Фото: Александр Платонов/Burda Media, архивы пресс-служб

2

3_Отрез шелка-сырца образца 1960-х из римского ателье

Тягу молодых клиентов к винтажу отметила и марка Kiton, в 2010 году запустившая капсульную линию костюмов CIPA 1960, выполненную из классических тканей 60-х годов, но в более приTHE VINTAGE таленном современном крое. SHOWROOM LTD Совсем другой род коллекционных тканей – эксклюзивы, проЭту компанию знают все художники изводимые мануфактурами по специальным заказам различных по костюмам и коносьеры. Шоу-рум специализируется на мужской военной, ателье. Самая лучшая иллюстрация – яркие гебридские твиды, загородной и спортивной одежде, а также которые ежегодно ткутся специально для компании Huntsman. на британской портновской классике Еще один пример – продемонстрированная нам во время визита до середины ХХ века. В Лондоне есть в ателье Dege & Skinner коллекция твидов, выпущенная к 150-леих магазин близ Ковент Гардена и шоутию компании. Расцветка, подобно языку геральдики, повторярум в Ноттинг-Хилле, куда пускают только по договоренности. Тут можно ет цвета ателье: золотой, синий и красный. Они формируются отыскать пиджак из необычной ткани, в клетку windowpane («оконная рама»), точно вписывающуюся но редкий случай, чтобы старая модель в формат охотничьей и неформальной классики. Эксклюзивы садилась идеально на современниках. для многих ателье производят и The Merchant Fox, в том числе Поэтому постарайтесь найти модель, и на станках, которым больше шестидесяти лет. Такая фланель где потребуется минимум переделок, значительно тяжелее современных тканей (510 г/м2), но в полной и отдайте перешить в хорошее ателье. мере отражает понятие бескомпромиссного heritage. Таким тканям легче всего стать раритетами уже через несколько лет после производства, но найти их в частной продаже почти невозможно. Как верно добавляет Грюнвальд, во время поиска «своей» винтажной ткани ни за что не следует исключать из уравнения вашего портного. Именно его мнение о пригодности ткани для вашего костюма должно быть решающим: хороша ли она в обработке, привык ли он работать с подобными, каким он видит изделие из нее. Старшие мастера все еще помнят ткани своей молодости, а значит, смогут проконсультировать вас по ним, чего не скажешь о более молодых портных.

77

vintage-2.indd 77

Де к а бр ь -янва р ь

25/11/15 13:09


АКА Д АК ДЕМИЯ ЕМИ ЕМИЯ Е ЕМ МИ МИЯ М ИЯ И Я

К сожалению, большинству магазинов тканей гораздо выгоднее заказывать более легковесный новодел с классическим паттерном, чем держать в сохранности настоящий винтаж. Но есть и исключения, порой курьезные – в одном из крупнейших портновских магазинов Лондона MacCullogh & Wallis в Сохо до сих IL VECCHIO DRAPPIERE пор можно найти три крупных рулона сорочечного поплина гоВ этом миланском магазине есть выдающиеся архивные образцы. Помимо лубого, синего и темно-синего цветов, которым, по словам влаитальянских тканей вроде старых фланедельцев, около тридцати лет. Спрос на них небольшой, а цена лей Carlo Barbera и Guabello, здесь можно за прошедшие годы не изменилась – приблизительно 2 фунта найти отличный британский кашемир стерлингов за метр, что в 4–5 раз меньше, чем стоимость новых Wain Shiell 1960-х, шерсть Reid & Taylor тканей той же категории. 1950-х, Taylor & Littlewood 1970-х. ОднаВолну возрождения интереса к винтажу поддерживают многие ко цены на них достаточно высокие. крупнейшие производители тканей, дружно запуская коллекции, копирующие рисунки и переплетения образцов шестидесятых и семидесятых годов прошлого столетия. Коллекция Towntex от Dormeuil – пример интересного подхода, при котором паттерны шерсти точно повторяют коллекцию пятидесятилетней давности, но в сам материал добавлен кашемир, за счет чего он стал мягче и на вид, и на ощупь. Разумеется, вес тканей в данном случае значительно снижен по сравнению с их прототипами. Все коллекционеры и эксперты, которых мы опросили во время подготовки этого материала, единодушно отвечают, что интерес к винтажной шерсти – вовсе не каприз моды, который с годами будет забыт. Хотя круг потребителей индивидуального пошива достаточно узок и «входной порог» в мир старых тканей высок, винтаж предлагает совсем другие ощущения, которые не передаются тканями, созданными лишь «по мотивам» классических коллекций. Ведь главное в старой ткани – не форма, а история, которая за ней стоит.

The Rake

vintage-2.indd 78

Фото: Александр Платонов/Burda Media,Illustrated London News Ltd/Mary Evans Picture Library/ТАСС

Отрез ирландского льна, очевидно, был выпущен для шотландских торговцев тканями в 1960-е, а куплен в Риме недавно

78

25/11/15 18:26


Спецпроект

ФОРМАТ ОБСЛУЖИВАНИЯ «СБЕРБАНК СБЕРБАНК ПЕРВЫЙ ПЕРВЫЙ»:: БОЛЬШЕ, ЧЕМ ПРЕМИУМ «Сбербанк Первый» обновил и расширил линейку привилегий для клиентов категории VIP¹. Теперь у них гораздо больше возможностей. Сейчас в сети офисов формата «Сбербанк Первый» обслуживается более 50 тыс. клиентов. Для них созданы особые условия: высококлассный сервис, особая сеть из 150 офисов в более чем ста городах по всей стране, персональный менеджер, выделенная круглосуточная линия телефонной поддержки, доступная 24 / 7 консьерж-служба. «Сбербанк Первый» предлагает своим клиентам премиальные банковские карты с подключённой программой скидок и привилегий от партнёров – платёжных систем Visa и MasterCard®. В «Сбербанк Первый» решили, что в дополнение к этому клиенты должны получать привилегии, разработанные исключительно для них. «Мы знаем, что наши клиенты любят путешествовать. Для того чтобы сэкономить время наших клиентов на подбор оптимального варианта поездки и помочь получить максимум приятных впечатлений на самых выгодных условиях, мы отбираем лучших поставщиков и договариваемся с ними об индивидуальных условиях», – объясняет управляющий директор «Сбербанк Первый» Мария Поденко. Уникальная программа Банка с предложениями партнёров «Сбербанк Первый» для путешественников основана на изучении реальных запросов десятков тысяч состоятельных клиентов именно в России. «Мы – Сбербанк, один из крупнейших банков страны и Восточной Европы, мы можем рассчитывать не просто на особые условия и скидки, а на “очень особые”, – продолжает Мария Поденко. – И мы готовы рекомендовать каждому клиенту “Сбербанк Первый” предложения наших партнеров на привлекательных условиях». «В первую очередь, планируя следующую поездку, стоит узнать о действующих предложениях наших партнёров, зайдя на сайт sberbank1.ru или обратившись

к своему персональному менеджеру, или, что еще проще, обратитьcя в консьерж-службу, – полагает Мария Поденко. – Консьерж не только подробно расскажет о предложениях, но и поможет воспользоваться ими, а также займётся организацией всех сопутствующих услуг», – объясняет она. «Сбербанк Первый» уже сейчас имеет в числе партнеров The Leading Hotels of the World (LHW), Accor Hotels (3792 отеля брендов Sofitel®, MGallery®, Mercure®, Pullman®, Novotel® и др. в 94 странах мира), Elite Rent-a-Car. И число таких глобальных партнеров непрерывно растет. «Я проверила результат на себе. Отправляясь в деловую поездку на неделю в Европу, забронировала отель высокого качества и использовала свои привилегии клиента “Сбербанк Первый” от нашего партнёра – ассоциации отелей LHW. Я была по-настоящему удивлена дополнительным бесплатным сервисом по сравнению с моей прошлой поездкой – трансфер из аэропорта на лимузине, номер повышенной категории, завтрак каждое утро и выезд из номера тогда, когда мне было удобно – в 16 часов, – всё это входило в набор моих привилегий, хотя наверняка в обычных условиях это стоило бы немалую сумму», – объясняет Мария Поденко. «Сбербанк Первый» постоянно отрабатывает локальные и сезонные варианты и предлагает особые условия на наиболее востребованных направлениях. Сейчас клиентам предлагается целый ряд скидок на зимний период, включая новогодние каникулы, например на проживание в отелях Solis Sochi, Solis Sochi Suites и Dolina 960 на горнолыжном курорте Горки Город в Сочи. «Мы включаем в нашу программу специальные предложения непосредственно на “высокий сезон”. И уверены, что это именно то, что нужно нашим клиентам», – говорит Мария Поденко.

1

Под VIP клиентами формата обслуживания «Сбербанк Первый» понимаются клиенты Сбербанка, заключившие договоры о банковском обслуживании в отделениях Сбербанка, применяющих модель обслуживания «Сбербанк Первый». Для того, чтобы воспользоваться продуктами и услугами формата обслуживания «Сбербанк Первый», а также привилегиями, необходимо разместить в Сбербанке денежные средства в размере не ниже, установленной Банком суммы, либо оплачивать установленную Банком комиссию. Воспользоваться эксклюзивными предложениями в рамках программы привилегий можно при оплате услуг партнеров премиальными картами Visa Infinite / Visa Infinite Сбербанк Первый и World Master Card® Elite Сбербанк Первый. Подробную информацию о формате обслуживания «Сбербанк Первый» уточняйте по номеру 8 800 333 22 33 или на сайте www.sberbank1.ru. Условия действительны с 01.12.2015. Изменение условий производится Банком в одностороннем порядке. Информация, представленная в данном материале, не является публичной офертой. Услуги оказываются следующими партнерами Сбербанка: НАО «Красная Поляна» (Solis Sochi 5*, Solis Sochi Suites 5*, Dolina 960 4*), представительство компании ОО «Зе Лидинг Хотелз оф зе Ворлд» (The Leading Hotels of the World), Accor SA (Accor Hotels), Elite Rent-a-car SA.ПАО Сбербанк. Генеральная лицензия Банка России на осуществление банковских операций № 1481 от 11.08.2015.

79

RK 12 Sberbank Promo (single).indd 79

Де к а бр ь -янва р ь

25/11/15 13:07


АК А ДЕМИЯ

ТЕПЛЫЙ СТАН

Когда-то в куртках Woolrich покоряли Антарктиду. Сейчас звезды Голливуда ездят в них на кинофестиваль независимого кино в Сандэнс, а политики появляются в пуловерах марки перед телекамерами в заснеженном Давосе. The Rake о причинах долголетнего успеха созданной в 1830 году компании. Текст АЛЕКСАНДР ПИГАРЕВ

The Rake

Woolrich.indd 80

80

24/11/15 13:29


ИСТОРИЯ

1_Этикетка для юбилейной коллекции марки (2005) 2_Швеи на фабрике Woolrich (1890) 3_Куртка образца 1943 года выглядит вполне современно

3

1

2

Фирма пережила войну Севера и Юга, га Великую Депрессию, две мировые и одну холодную войны, перестройку и перезагрузку

лям ближайших поселков шерстяные вещи, покрывала, теплые носки и мотки пряжи. Зимы стояли холодные, и бизнес у Рича пошел в гору, так что вскоре он решил открыть еще одну фабрику, здание которой прекрасно сохранилось до сих пор. Джон хорошо вел свои дела, качество продукции было высоким, а цена на нее вполне разумной, поэтому нет ничего удивительного в том, что его фирма прекрасно пережила войну Севера и Юга, Великую Депрессию, Первую и Вторую мировые войны, холодную войну, перестройку и перезагрузку. Сначала компания специализировалась на шерсти, но в 1930-е начала выпускать непродуваемые куртки с утеплителем и капюшоном с натуральной меховой опушкой. Марка пользовалась авторитетом, поэтому по контракту с правительством США изготавливала экипировку для научных экспедиций, в том числе и в Антарктиду в начале 1940-х. Можно сказать, что моду на одежду Woolrich вве-

XIX веке США принесли миру большое количество открытий и брендов, которые позднее стали знаменитыми. Некоторые из этих марок довольно бодро дошагали до наших дней, без преувеличения став культовыми и войдя в так называемый пантеон heritage-брендов, то есть марок с богатым наследием. В их числе – компания Woolrich, которая уже почти 200 лет выпускает мужскую и женскую одежду и не только. А начиналось все скромно. В 1830 году эмигрант из Англии Джон Рич создал в штате Пенсильвания фирму John Rich & Bros, занятую производством шерстяной пряжи и нехитрых изделий из нее. Первое время Джон реализовывал собственную продукцию сам. Он продавал жите-

Фото: пресс-служба Woolrich

В

81

Woolrich.indd 81

Де к а бр ь -янва р ь

25/11/15 13:05


АК А ДЕМИЯ

1 2

3

говечности и функциональности она обрела сенсационную популярность. Создающие одежду из шерсти и хлопка дизайнеры марки опережали конкурентов, постоянно занимаясь поисками новых технологий. Один из самых интересных материалов Woolrich — это хлопок Byrd Cloth с уникальным плетением из туго скрученных волокон. Изделия из этой инновационной для тех лет ткани первым оценил адмирал Ричард Берд во время экспедиции в Ан-

4

ли полярники. Растущий спрос привел к тому, что одежда стала более стильной, сохранив при этом высокое качество и практичность. Есть у марки и знаковая модель. Это разработанная в 1972 году для занятых на укладке нефтепроводов инженеров куртка Arctic Parka. Благодаря своей дол-

The Rake

Woolrich.indd 82

82

24/11/15 13:29


5

1_7_Куртки Woolrich из коллекции осеньзима 2015/2016 2_3_В 1960-е отдых в кемпингах и туризм стали новой религией – в Woolrich отреагировали мгновенно 4_5_6_Барашки на этикетках – фирменный знак марки

6

7

Можно сказать, что первыми ыми моду на одежду Woolrich ввели знаменитые полярные исследователи начала 1940 1940-х

но и трикотаж, брюки, сорочки, обувь и аксессуары. Вместе с тем Woolrich сохранил свое «ДНК»: «классическую» цветовую палитру (белый, черный, серый, бежевый, коричневый), а также «американскую клетку» и лаконичные силуэты верхней одежды. Среди ценителей бренда много звезд. В куртках Woolrich ездят на кинофестиваль в Сандэнс Джеймс Франко и Роберт де Ниро. В пуловерах Woolrich мы видим политиков на саммите в Давосе или конференциях по мировой торговле. Недавно американский владелец бренда Джошуа Рич и его итальянские партнеры семья Калори объявили о перезапуске исторической фабрики в Пенсильвании, одной из немногих, сохранившихся в США. В ее архиве хранятся 3000 уникальных образцов тканей. Стоит предполагать, что в будущем нас ждет еще больше инноваций, лимитированные выпуски, а также все более качественные материалы с использованием кашемира.

тарктику в 1939-м. Прочную и практичную модель Byrd Cloth Arctic Parka до сих пор шьют из Byrd Cloth. Еще один любопытный фирменный материал – Ramar, смесь хлопка и нейлона в пропорции 60/40, обработанная водоотталкивающим покрытием Dupont Teflon. Из него изготовлены и супербестселлер марки классическая Arctic Parka, а также ее «полярные» варианты Polar Parka и Mackinaw Parka... Поворотным моментом в истории марки стал 1985 год, когда лицензию на производство и дистрибуцию в Европе (а позже и в мире) получила молодая компания из Болоньи WP Work in Progress (Lavori in Corso). Благодаря ее усилиям бренд Woolrich стал глобальным не только в смысле рынков сбыта, но и производства. Итальянцы оказали огромное влияние на стиль марки и расширили ассортимент, включающий не только верхнюю одежду,

83

Woolrich.indd 83

Де к а бр ь -янва р ь

25/11/15 13:05


АК А ДЕМИЯ

Короткое двубортное пальто из меха барашка, изнутри продублированное коричневой кожей, Salvatore Ferragamo; приталенная сорочка из тонкой коричневой замши, Billy Reid; белая футболка, Sunspel; брюки из коричневого хлопка, Acne Studios; кашемировый шарф в клетку, Drake’s; ботинки Andy, Berluti; кожаные перчатки, Budd Shirtmakers

ЗОЛОТОЕ

РУНО Выбирая одежду для холодного времени года, оцените мягкий мех молодого барашка – куртки, пальто и накидки из него дизайнеры дружно представили во многих коллекциях сезона. Удобный случай согреть душу и тело и вспомнить об аргонавтах, Ясоне, Зевсе и о том, что в Колхиде золотое руно гарантировало благоденствие. Фото DIEGO MERINO Стиль SARAH ANN MURRAY

The Rake

SHOOTING_2.indd 84

84

24/11/15 13:36


85

SHOOTING_2.indd 85

Де к а бр ь -янва р ь

24/11/15 13:36


Двубортный синий пиджак из смеси шелка и шерсти, Caruso; съемный воротник из меха барашка, Gieves & Hawkes; кашемировые брюки, Brioni; черный джемпер из смеси шелка и кашемира, Berluti; шелковый шарф с цветным принтом, Budd Shirtmakers

The Rake

SHOOTING_2.indd 86

86

25/11/15 19:21


ЭТА ЛОН

Дублированное мехом барашка короткое пальто, Brunello Cucinelli; однобортный костюм-тройка из серой шерсти в тонкую полоску, Cifonelli; галстук из сотканного вручную синего шелка, Drake’s; кашемировая сорочка цвета антрацита, Caruso; черные солнцезащитные очки, Ray-Ban; часы Milgauss в стальном циферблате, Rolex; старинная цепочка из серебра – собственность The Rake

87

SHOOTING_2.indd 87

Де к а бр ь -янва р ь

25/11/15 13:06


АК А ДЕМИЯ

Пальто из крашеного стриженого меха барашка, Coach; приталенный блейзер из хлопчатобумажного бархата цвета бургундского вина, Gucci; синие фланелевые брюки из смеси шерсти и кашемира, Pal Zileri; рубашка-поло из шерсти мериноса, Thom Sweeney; черные кожаные перчатки, Budd Shirtmakers

The Rake

SHOOTING_2.indd 88

24/11/15 13:36


Короткая замшевая куртка, продублированная мехом серого барашка, Brioni; белая сорочка из смеси хлопка и шелка и брюки из шерстяной ткани в клетку, Dunhill; галстук из сотканной вручную шелковой ткани в широкую полоску, Drake’s; шляпа-федора, Lock & Co; часы Dressage в стальном корпусе, Hermès

89

SHOOTING_2.indd 89

Де к а бр ь -янва р ь

25/11/15 13:06


Дафлколт из стриженого меха барашка, выкрашенного в синий цвет, Canali; однобортный костюм-тройка из шерсти, Camps de Luca; белая хлопковая сорочка, Dunhill; галстук из коричневого шелка, Thom Sweeney

The Rake

SHOOTING_2.indd 90

90

25/11/15 13:06


Короткая куртка из стриженой овчины, Burberry Prorsum; свитер крупной вязки из шерсти цвета слоновой кости, Canali; синие джинсы с кожаной отделкой, Berluti; кожаные ботинки, J.M. Weston; очки Steve McQueen 714, Persol; носки из хлопка, London Sock Co.; часы Heritage Chrono на «натовском» ремешке, Tudor

91

SHOOTING_2.indd 91

Де к а бр ь -янва р ь

24/11/15 13:37


Opener_Sobranie.indd 92

Фото: production © Chiara Dal Canto images © Fabrizio Cicconi /Living Inside

Студия Массимо Альбы: много книг, картин, предметов старины и милых безделушек

24/11/15 16:44


Собрание Отдав должное роскошному детищу братьев Дюзенбергов, The Rake побывал в доме, студии и бутике Массимо Альбы, внес в записную книжку даты самых интересных артаукционов, составил список лучших новогодних подарков и провел приятный вечер, рассматривая иллюстрации в книге, посвященной юбилею Дома Wartski.

94...Дорогая «Дьюзи»: почему Грета Гарбо, Говард Хьюз и Аль Капоне отдали свои сердца автомобилю марки Duesenberg 96...Чертовски приятная дюжина: список новогодних подарков, которые хотел бы получить Мистер Рейк 100...Последний романтик: миланский дом дизайнера Массимо Альбы как ключ к пониманию его коллекций одежды 106...Арт-дилер: сезон охоты за сокровищами семьи Гримани 110...Первые 150 лет: Моррис Вартски, коллекция Фаберже и полтора века успеха

Opener_Sobranie.indd 93

24/11/15 16:44


АК А ДЕМИЯ СОБРАНИЕ

ДОРОГАЯ «ДЬЮЗИ ДЬЮЗИ» Если и был подлинный бриллиант в мире автомобилей помимо Rolls-Royce, то это легендарный Duesenberg, по праву считавшийся лучшим автомобилем в мире. Текст АЛЕКСАНДР ПИГАРЕВ

З

стила серийную Model A (по цене $6500), которая могла развивать на автостраде скорость в 154 км/ч, что для тех лет было невероятно. Кроме того, это был первый автомобиль, оснащенный гидравлической тормозной системой, изобретенной Фредом еще в 1914 году. Однако талантливые инженеры плохо продавали свои автомобили. Им на помощь пришел бизнесмен и инвестор Эррет Лобан Корд, который хотел перещеголять таких автограндов, как Hispano-Suiza и Rolls-Royce, и поставил перед братьями амбициозную цель: сделать лучший автомобиль в мире. Братья взялись за дело, и в конце 1928 года на Нью-йоркском автосалоне публике показали Model J, развивавшую скорость до 192 км/ч. Интерьер автомобиля был поистине роскошным («Любой каприз за ваши деньги») и при этом предельно функ-

наменитая марка Duesenberg, несмотря на недолгий срок своего существования, осталась в веках как производитель величайших автомобилей США. Голливудские звезды обожали «Дьюзи» за комфорт и роскошный дизайн, нувориши – за статусный имидж и гламурный блеск, а конкретные парни с Сицилии понимали, что даже полиция не сможет их догнать на этой машине… Семья Дюзенберг эмигрировала в США из Германии в конце XIX века. Братья Фред и Август в 1913-м основали Duesenberg Motor Company, выпускавшую гоночные автомобили и моторы для катеров. Через 6 лет благодаря разработанному Фредом шестнадцатицилиндровому мотору на Daytona Beach установили новый наземный рекорд скорости – 255 км/ч. В 1921 году Duesenberg выпу-

The Rake

VINTAGE-CAR.indd 94

94

24/11/15 13:31


ОЛДТАЙМЕР КОНСПЕКТ

«Дьюзи Дьюзи» обожали голливудские звезды, нувориши и крутые парни с Сицилии

С 1929 по 1936 год выпустили почти 500 автомобилей. Ими владели Грета Гарбо и Мэй Уэст, Уильям Херст и Говард Хьюз, члены европейских королевских семей и «плохой парень» Аль Капоне. Одним из самых известных владельцев Duesenberg Model J Whittell Coupe был экстравагантный миллионер Джордж Виттелл-младший, известный тем, что его повсюду сопровождал домашний любимец лев Билл. Он владел шестью «Дьюзи», которые прекрасно сохранились и до сих пор. Последний, но колоритный штрих. На рекламных постерах Duesenberg тех времен не было изображения автомобиля и его характеристик. На них были дама, разговаривающая с прислугой, или статный джентльмен на палубе яхты. И подпись: «He drives а Duesenberg». Изящно и по существу!

циональным. Приборная доска поражала воображение. Тут было все – от компаса и секундомера до датчика, сигнализирующего о необходимости замены масла в подвеске. В отделке салона использовались мозаичные панно из редчайших пород дерева и даже детали из чистого золота. Клиентам предлагались только двигатель и шасси (по цене чуть меньше 10 тысяч долларов), а кузов и интерьер будущий владелец выбирал себе сам, исходя из своих возможностей и чувства прекрасного, – это было обычной практикой тех лет. Например, специально для голливудских актеров Кларка Гэйбла и Гэри Купера были построены два автомобиля с кузовом родстер и укороченной колесной базой. Понятно, что их цена ушла далеко за $25 000, а ведь за эти деньги можно было купить 50–70 «бюджетных» автомобилей Ford Model A!

95

VINTAGE-CAR.indd 95

Де к а бр ь -янва р ь

24/11/15 13:31


СОБРАНИЕ

ЧЕРТОВСКИ ПРИЯТНАЯ ДЮЖИНА Мы попросили Мистера Рейка составить список подарков, которые ему бы хотелось получить к Новому году, и ни в чем себе не отказывать. 1

Jewels Monster Ради этих станков я готов сбрить бороду. Российский ювелир (в инстаграме – jewelsmonsterofficial) придумал, как закрепить жиллетовское лезвие на ручке, выточенной из кости, рога или композитного материала, напоминающего камень (на удивление легкого и не скользящего). Станки украшены серебряными наконечниками с золотым, белым или черным родиевым покрытием и покоятся на основаниях из натурального камня. Изготавливаются на заказ за 2–7 дней. В этот раз я попрошу модель с черепом, чтобы не отвлекаться на праздные мысли, приставляя бритву к горлу.

The Rake

prezent.indd 96

25/11/15 18:51


4

2

Vhernier

Asprey

Я уже давно засматриваюсь на золотые запонки в виде голов туканов самого авангардного итальянского ювелирного Дома. Вот только не могу выбрать между парой из сердолика или из черного нефрита под горным грусталем. Пожалуй, охотно приму обе.

Думаю, в моем кабинете будет отлично смотреться канцелярский набор из серебра, включающий нож для разрезания бумаг, пенал для карандашей, чашку у для скрепок р и сантиметр. р

5

Фото: Александр Платонов/Burda Media, архивы пресс-служб

Memphis Я давний поклонник творчества миланской группы «Мемфис», которая сейчас снова на пике моды. Эта лампа Oceanic авторства знаменитого итальянского дизайнера и архитектора Микеле де Лукки напоминает лохнесское чудовище в духе поп-арта. А поскольку я люблю эклектику, то поставлю ее на стол со столешницей, сделанной из старого церковного алтаря.

3

Hermès Чтобы добыть для меня это увеличительное стекло «Глаз Клеопатры» 1950-х, кому-то из друзей придется побороться за него на аукционе Paddle8 Gentlemen’s Accessories. Я буду рассматривать с его помощью свою марку «Голубой Маврикий».

97

prezent.indd 97

Де к а бр ь -янва - янва н рь

25/11/15 16:55


СОБРАНИЕ

6

8

Volzhenka

Oyster

Истинно люксовый икорный бренд родом из Астрахани начал завоевание мира из Лондона. Volzhenka использует только икру чистопородных осетров, вольготно плавающих в специальных резервуарах в Волге. Мне обещали доставить икру в течение 48 часов в любую точку Европы.

Бамбуковые удочки этой марки для рыбалки нахлыстом украшены не хуже иных ружей – полированным корнем ореха, гравированными серебряными наконечниками и ротанговыми рукоятями. Пригодится для отпуска в Шотландии.

7

Wendell Castle

9

Abbeyhorn Мои инициалы будут хорошо смотреться на серебристых дисках, инкрустированных в роговую поверхность щеток. Пожалуй, попрошу две – одну для волос, а вторую для одежды.

The Rake

prezent.indd 98

Фото: архивы пресс-служб, 1stdibs.com

Творение 1963 года одной из самых значительных американских студий, стол и стул из вермильонского ореха принадлежали нью-йоркской семье Рочестеров и впервые продается на 1stdibs – за $650 000. Просить друзей о таком подарке не слишком прилично, поэтому куплю сам.

98 9

25/11/15 18:17


ПОДАРКИ

10

Christofl C Ch r st ri s e x St.Regis В этом это том ом м году г го я с помощью батлеров нью-йоркского нь -й нью -йо йор St.Regis научился открывать отккрыв р атьь шампанское ры ш саблей. Для этого понадобился п адо пон до обил б с не один ящик blanc de blancs, зато зато веселья весе ес л было до самого утра. Теперь мне необходима эта сабля, мн совершенно с в со выпущенная вы вып ыпущ ущ мануфактурой Christofle совместно с St.Regis.

11

Poglia Не существует двух одинаковых ножей Макса Польи. Стальные лезвия вы вытачиваются из отслуживших свое дисков с тракторных плугов, а ручки украшаются рогом, деревом, костью и латунью. Буду использвать их как ножи для стейков.

12

Jaeger-LeCoultre для Cartier В поездки я буду брать складные часыбудильник начала ХХ века. Любопытно, что их корпус изготовлен из мастерски раскрашенного фальшивого ляпислазурита. В нем использован калибр LeCoultre 911 – тот же, что применялся для наручных будильников Memovox. Продаются на сайте www.foundwell.com. 13

Murat Palta Увидев работы этого молодого турецкого художника в галерее «МАРС», я немедленно захотел пополнить ими свою коллекцию. В стиле оттоманских книжных миниатюр XVI века он рисует сюжеты из классических произведений – от Сервантеса до Достоевского и Кафки.

99

prezent.indd 99

Де к а бр ь -янва р ь

25/11/15 16:55


СОБРАНИЕ

Последний романтик Дом, студия и бутик дизайнера Массимо Альбы наполнены эклектичными, немного сентиментальными предметами, которые помогают понять, из чего складываются его удивительные коллекции одежды. Текст КЬЯРА ДАЛЬ КАНТО

С точки зреилан Масния мира моды симо Альбы – это каналы исторического района НавиМассимо – перльи, где находится его салон, это суровая элегантность сона необычная. виа Брера, куда выходят витрины его магазина, и кресты Но не в силу над монастырем Санта-Мария-делле-Грацие работы Доэкстравагантности: необычность Массимо на фоне тех, нато Браманте, который видно из его дома. В эмоциокто всеми силами пытается привлечь к себе внимание, нальном плане мир его куда шире: центр лежит в провинсостоит в том, что и он сам буквально, и его одежда всегции Венето, а простирается он от Индии до Нью-Йорка, да говорят вполголоса. Дизайн одежды он считает лишь где в 2006-м состоялся первый показ его марки Massimo одним из многих составляющих исполинского Alba. Земля для него – не глобус, полотна, на котором чувства переплетаются но круговорот мест, людей, работы, ЭКСТРАВАГАНТНОСТЬ с тайнами бытия, – чем бы он ни занимался, новых знакомств и расставаний, МАССИМО СОСТОИТ где бы ни жил, такой гуманистический подразворачивающийся перед взором В ТОМ, ЧТО ОН САМ ход будет ощущаться во всем. Известности любопытных глаз, падких на красоту И ЕГО ОДЕЖДА ГОВОРЯТ он добился на посту арт-директора таких маи яркие краски. ВПОЛГОЛОСА

The Rake

MassimoAlba.indd 100

Перевод: Денис Хороненко.

М

100

24/11/15 15:22


ИНТЕРЬЕР

Фото: production © Chiara Dal Canto images © Fabrizio Cicconi /Living Inside

Любимец Массимо белый лабрадор Джаспер сопровождает хозяина повсюду. Иногда его можно обнаружить мирно посапывающим под вешалкой в миланском бутике Massimo Alba на улице Брера

101

MassimoAlba.indd 101

Де к а бр ь -янва р ь

24/11/15 15:22


СОБРАНИЕ

1

рок, как Malo, Agnona и Piombo, успел приложить руку и к другим успешным проектам (среди них, например, фирма Ballantyne), а в сезоне осень-зима 2006/2007 представил коллекцию, названную собственным именем, при этом скромно заменив заглавную букву на строчную. «Первая коллекция, – вспоминает Массимо, – задумывалась всего лишь как подарок для жены; в нее вошли предметы гардероба, без которых, я считаю, не обойтись ни одной женщине: пальто, полупальто и четыре джемпера». С аскетизмом, он, может, и переборщил, тем не менее миниатюрность коллекции «самого необходимого» настолько не сочеталась с пространством салона в 350 квадратных метров, что это немедленно заинтриговало и привлекло престижные международные розничные сети. С той поры просторные комнаты в Навильи стали штаб-квартирой новой марки, где теперь ежегодно представляют по две коллекции – и для мужчин, и для женщин. Жена Массимо, Марилена, в работе мужа принимает активное участие: дизайнер называет ее ближайшей соратницей и «гласом женственности». На оформление и яркие краски при создании своих коллекций Массимо не скупится. Благодаря идеально плавному силуэту без единого острого угла любое его творение, даже обычные куртки и пальто, отмечено духом не3

The Rake

MassimoAlba.indd 102

2

102

24/11/15 15:22


5

1_2_5_И в доме Массимо Альбы, и в его студии предметы искусства и старины нередко соседствуют с наивными вещами, раскрывающими сентиментальный характер владельца 3_4_Строгие формы скандинавской и современной итальянской мебели в доме Массимо сочетаются с богато изукрашенными ориентальными предметами

«узелковым стулом» из синтетического и углеродного волокна Марселя Вандерса. Тут же рядом огромные шкафы, словно позаимствованные из мастерской средневекового портного. В центре же композиции – деревянные столы, один вид которых говорит об искусстве ремесленников и ручной работе. И с первым, и со вторым Массимо знаком не понаслышке. Ему нравится вышивать и рисовать акварелью; и то и другое – 4 занятия медленные и медитативные. Окна в его доме достойны музея естественной истории. В задней же комнате, похожей на кунсткамеру, хранятся сокровища формальности. Носить его одежду – значит быть из разных эпох: два украшенных бусинами трона в афсобой, закрыв глаза на разницу между мужчинами риканском стиле, купленных в Нью-Йорке (когда Маси женщинами, искать радость и утешение во всем, симо увидел, как их выгружают из грузовика, рука сама что тебе дорого, и не бояться собственных чувств. потянулась за кошельком), датская Дом и моду он разными вселенными не счимебель 1950-х, дедушкины фраки, тает. И, так же, как и в своих коллекциях, смеСОЗДАВАЯ лодка, мятые паруса которой вдохло сочетает кресло и диван работы датского СВОИ КОЛЛЕКЦИИ, новили его на создание первых соархитектора, проектировщика мебели и интеМАССИМО НЕ СКУПИТСЯ рочек. А с другой стороны висит рьеров Финна Юля (с обивкой той же раскраНА ЯРКИЕ КРАСКИ огромная фотография работы Джански, что и свитера на подиуме) с Knotted Chair, И ОФОРМЛЕНИЕ

103

MassimoAlba.indd 103

Де к а бр ь -янва р ь

24/11/15 15:22


СОБРАНИЕ

1_2_В студии царит домашняя атмосфера, а дома – творческий беспорядок 3_4_Винтажные образцы одежды, найденные на блошиных рынках и в комиссионках, вдохновляют на новые коллекции и украшают пространство 5_6_Игрушки разных эпох можно обнаружить не только в детской комнате, но и в студии Массимо Альбы, который не утратил способности видеть мир детскими глазами

ни Пеццани вроде той, которой украшена стена в спальне; кровать при этом сразу становится похожей на плот, плывущий по горному озеру под серым зимним небом. Дом, офис и магазин Массимо считает единым целым, если не в пространственном смысле, то уж точно в ментальном, и мебель здесь периодически кочует из одного помещения в другое. Вот, например, кресло, которое сейчас стоит на кухне (таких в доме пять, и каждое свидетельствует о любви Альбы к скандинавским дизайнерам), – кажется, его недавно привезли с виа Брера, и можно быть уверенным, что стоящий в салоне диван может однажды вернуться в гостиную. Некоторые лампы (а лампы Массимо признает только итальянские) ранее удостаивались чести оказаться на витрине среди одежды, и, вероятно, их судьбу в будущем разделят висящие на стенах картины и фотографии. Уже несколько лет Массимо, Марилена, их сын Николо и собака Джаспер наслаждаются жизнью в старинной части города – в особняке XV века Каса Ателлани, напротив знаменитого монастыря СантаМария-делла-Грацие, того самого, где стену трапезной украшает «Тайная вечеря» кисти самого Да Винчи. Если честно, от соседей вроде Браманте и Леонардо вряд ли кто отказался бы. Массимо превратил свой дом в удивительное место, где семейный уют служит фоном для со вкусом подобранных украшений, памятных безделушек, подарков друзей и великого множества фотографий. В это торжество современного дизайна и искусства, украшенное работами Ханса Вайнера, Джо Понти, Ээро 2 Сааринена, Исаму Ногути, Тома

The Rake

MassimoAlba.indd 104

Фото: production © Chiara Dal Canto images © Fabrizio Cicconi /Living Inside

1

104

25/11/15 19:20


5

Фото: Adrien Dirand, Фото: Adrien Dirand, Фото: Adrien Dirand, Фото: Adrien Dirand

6

3

4

Диксона, Патрика Демаршелье и Лилиан Бассман, удивительным образом органично вписались тибетская мебель и молельные коврики монахов: Массимо говорит, что они напоминают о прошлом, что всегда стоит за плечом, о встречах времен его молодости, которые он всегда хранит в памяти, сравнивая их со «свечами, что не гаснут никогда». Рассказывая о своих коллекциях, Массимо часто употребляет слово «подлинность» – как бы подчеркивая, что сквозь призму именно этого понятия он и смотрит в будущее. Сейчас, когда его марка уже заявила о себе и успешно развивается (в 2014-м Массимо открыл новый фирменный магазин на виа дей Коронари в Риме, а затем и в Токио), задачи приходится решать все более и боОТ СОСЕДЕЙ ВРОДЕ лее сложные, а оставаться верным ДОНАТО БРАМАНТЕ самому себе становится все труднее. И ЛЕОНАРДО Но его работы, как и его дом, говоДА ВИНЧИ ЛЮБОЙ БЫ рят сами за себя. НЕ ОТКАЗАЛСЯ

105

MassimoAlba.indd 105

Де к а бр ь -янва р ь

24/11/15 15:22


СОБРАНИЕ

АРТДИЛЕР

Во время охоты за сокровищами семьи Гримани мистер Рейк отыскал редкий томик Пруста и орудие убийства Текст МИСТЕР РЕЙК И АНАСТАСИЯ УГЛИК Рисунок МАРИЯ СЕРГЕЕВА

The Rake

Art.indd 106

106

24/11/15 13:22


CABINET DE CURIOSITÉS

лешницы с мозаикой из мраморов и полудрагоценных камней, выкупленные Генри Гревилом, третим графом Уориком, в начале XIX века. Они украшали библиотеку замка Уорик и явно были предметом гордости хозяина – недаром Генри снабдил столешницы подробным описанием с разбором всех гербов и символов, встречающихся на них. Такого же качества каменную мозаику я встречал только в музее Прадо: там хранится стол флорентийского мастера Бернардино Почетти, подарок мадридскому двору от Венецианской республики. Выставленные на торги Sotheby’s 10 декабря столешницы не уступают музейным образцам, а сохранность их еще лучше. Вероятно, дело в том, что граф Уорик еще два с половиной века назад проникся их величественной красотой и не рискнул использовать по назначению, а вставил в рамы и повесил на стену – самое верное решение в данном случае.

нтонио Гримани был венецианским дожем два года (1521–1523) и прославиться успел разве что неудачной попыткой договориться с императором Карлом V за спиной у французов. Но памятник себе он все же успел соорудить – палаццо Гримани, паладианским фасадом разбавляющее позднеготическую вязь Большого канала, прославило его имя на века, а найденные во время стройки античные монеты и геммы пробудили у сына дожа, Доменико, страсть к собирательству. Сейчас от знаменитой коллекции осталась лишь парящая над главной залой статуя Ганимеда, похищаемого орлом. Но тем интереснее отыскивать на аукционах крупицы былого великолепия – то набор древних интарсий, то коллекцию римских пряжек для плащей, то очередной венецианский вид, написанный из окна палаццо Гримани. Находку этого декабря не заметить сложно – две богатейшие сто-

Фото: Sotheby`s

А

107

Art.indd 107

Де к а бр ь -янва р ь

24/11/15 13:22


СОБРАНИЕ

2 Art.indd 108

2

Christie’s New York Christ ork 15 ДЕКАБРЯ

Хронограф Speedmaster от Omega 1957 года – п первые легендарные ные часы этой серии, со созданной специально ально для поклоннико поклонников больших скоростей. ростей. Эстимей Эстимейт $100 000–150 000

1

3

4

Christie’s London

faganarms.com m

Sotheby’s London

1 ДЕКАБРЯ

Венецианская скьявона, или короткий пехотный палаш с «корзиночной» гардой – незаменимое оружие ночных убийц, которые орудовали в Венеции в XVII веке. Эстимейт $3250

Триптих Александры Эстер с безупречным провенансом затмит Гончарову и Ларионова, торгующихся тем же вечером. Эстимейт £120 000–180 000

Иллюстрация из первого издания (1793) монументального труда кембриджского профессора Томаса Мартина «Aranei, или Натуральная история пауков». Эстимейт £2000–3000

The Rake

4 3 5 1 ДЕКАБРЯ

Фото: Sotheby’s, Bonhams, Phillips, franarms.com, Christie’s Images

1

108

25/11/15 18:22


CABINET DE CURIOSITÉS

6

7 8 7

Phillips 15 ДЕКАБРЯ

Идеальные по форме стулья Two Curve (1989) Скотта Бартона больше похожи на произведение современного искусства, чем на мебель. Эстимейт $50 000–70 000

5

6

8

Bonhams Los Angeles

Bonhams London

Sotheby’s Paris

7 ДЕКАБРЯ

2 ДЕКАБРЯ

11 ДЕКАБРЯ

Неоклассические серебряные вазы, украшенные аметистами хотя антикварной ценности и не имеют, но для праздничного стола Аббатства Даунтон вполне подойдут. Эстимейт $40 000–60 000

Пара запонок, выполненных петербургским мастером Константином Линке в середине 1890-х. Эстимейт £5000–7000

Бесценный лот распродажи библиотеки Пьера Берже – подписанное Марселем Прустом издание Le Lundi. Revue artistique & littéraire (1887–1888). Цена по запросу

109

Art.indd 109

Де к а бр ь -янва р ь

24/11/15 13:22


СОБРАНИЕ

Первые 150 лет Помните, как глава МИ-6 предупреждал Бонда, что Wartski – крупнейший эксперт во всем, что касается Фаберже? В словах шефа британской разведки сомневаться не приходится.

1

Текст АНАСТАСИЯ УГЛИК

The Rake

wartski.indd 110

2

Фото: пресс-служба Wartski, Александр Платонов/Burda Media

Н

азвание изданной недавно книги «Wartski: первые 150 лет» могло показаться нескромным, если бы речь шла о другой марке. Но в случае с Wartski легко поверить, что и через полтора века магазин на лондонской Графтон-стрит будет все так же удивлять коллекционными редкостями, а специалисты Wartski не перестанут охотиться за уникальными драгоценностями. Автор книги Джофри К. Мунн, управляющий директор антикварного ювелирного Дома Wartski, называет имена сотрудников, составивших славу этого бизнеса. Не англичанин среди них только один. Моррис Вартски, польский еврей, бежавший из царской России от погромов в Северный Уэльс и основавший ювелирное дело в городке Бангор благодаря милости местного лендлорда, пятого маркиза Англси. Это сейчас Wartski – официальный поставщик британского королевского дома, но его история тесно связана с тем монаршим домом, который погиб. После революции 1917 года наследник Морриса Чарльз Вартски сделал ставку на «русское наследство» и не прогадал. Он отыскивал разбросанных по Европе обладателей серьезных царских драгоценностей, выкупал их (иногда за бесценок) у Эрмитажа и быстро стал обладателем уникальной коллекции. Она составила основу славы Дома и принесла ему звездных клиентов – от Симоны Синьоре и Жаклин Кеннеди до Королевы Матери и Кэтрин Миддлтон. Остается подождать еще 150 лет и проверить, будут ли столь же актуальны бриллиантовые звезды и отыщут ли Wartski недостающие шесть императорских яиц от Фаберже. Последнее из известных в прошлом году было выставлено в витрине Wartski – специалисты Дома искали его почти 50 лет и нашли в американской глубинке, где дилер просил за него скромные $13 000 и не смог найти покупателя. Надо ли говорить, что Wartski яйцо купили, а после подтверждения провенанса выручили за него £2 млн.

110

24/11/15 13:30


ТРА ДИЦИИ

6

3

4

7

1_2_6_8_Рамк для портрета Феликса Юсупова; 1_2_6_8_Рамка часы-портшез с фигуркой Екатерины Великой внутри, драгоценная драго рулетка, золото, эмаль; шкатулка в виде скрипки с из агата, все – Фаберже возле своего магазина, 1895 3_Моррис Вартски Ва 4_Кулон и его эскиз, Фаберже, 1909 5_Юбилейная книга Wartski 5_Юбилейна коллекции, 1930 7_Выставка русской ру

8

5

111

wartski.indd 111

Де к а бр ь -янва р ь

25/11/15 13:05


Фото: пресс-служба Balmond

Вход в собственную капеллу Belmond Hotel Monasterio, Перу

Opener_Conspect.indd 112

24/11/15 16:43


Конспект Вернувшись из путешествия по Перу, The Rake посетил праздник La Vendemmia в Милане, занес в блокнот новые шопинг-адреса, взял на заметку отели для новогодних каникул и составил календарь российских гастролей портных и обувщиков.

114...Адрес известен: праздник La Vendemmia на Монтенаполеоне 118...Проба Перу: заметки путешественника 124...Комфортный Новый год: лучшие отели для рождественского отдыха 128...На три страны: новые адреса для шопоголиков 130...Календарь гастролей портных и обувщиков

Opener_Conspect.indd 113

24/11/15 16:43


КОНСПЕКТ

Специалисты VIP-лаунжа Монтенаполеоне помогут там, где отельный консьерж окажется бессилен

Адрес известен «Ассоциация Монтенаполеоне», объединяющая бутики главной шопинг-улицы Милана, открыла первый в мире специализированный VIP-лаунж и консьерж-сервис, а также провела беспрецедентное по размаху мероприятие La Vendemmia. Текст АЛЕКСАНДР КУЛИШ

The Rake

LaVendemmia.indd 114

114

24/11/15 13:34


ПРОЕКТ

1_2_Для оформления двухуровневого пространства VIP-лаунжа объединились самые уважаемые итальянские марки – Molteni, Agape, Flos 3_Президент ассоциации Гульельмо Миани с 2010 года значительно расширил границы своих владений

1

3

1

сетить ближайшие к Милану винодельни во Франчакорте, продегустировать сотню лучших итальянских гран крю и побороться за лоты бла2 готворительного аукциона Christie’s, средства с которого перечисляются реабилитационному детскому лагерю. 8 октября Монтенаполеоне не опустела в 19:30 аждый, кто хоть раз основательно с закрытием бутиков, как это бывает в обычный день, занимался шопингом на миланской но вдруг наполнилась людьми, которые до позднего веМонтенаполеоне, знает, что луччера фланировали из одного магазина в другой, пробуя ший компаньон в этом деле – бовина, болтая с друзьями и, разумеется, делая покупки. кал хорошего вина. После него все «Каждый второй из бутиков отмечает увеличение сомнения улетучиваются, как пупродаж. Даже если это не происходит в тот же вечер, зырьки газа из шампанского, а рука, когда гости дегустируют вино, они спокойно что-то не дрогнув, тянется за кредиткой. В октябре две важприсматривают из зимней коллекции и возвращаются нейшие для итальянской экономики индустрии – вина неделе, чтобы сделать покупку», – комментирует Гуноделие и мода – объединяются для ежегодного праздльельмо Миани. От прочих ночных шопинг-мероприяника La Vendemmia (сбор урожая), и отличное вино тий La Vendemmia отличается тем, что для входа в бутильется в бутиках рекой. Когда шесть лет назад презики требуется приглашение (их рассылают бутики, отели дент ассоциации Гульельмо Миани задумал этот проект, и прочие партнеры). Признаться, даже самому заядлому идею поддержали 32 магазина, в этом году их было уже 96 шоперу и гурману не хватит вечера, (из примерно 115 членов ассоциации, которая чтобы попробовать самые интересна самом деле объединяет уже пять улиц шоБЛАГОДАРЯ ВИНУ ные винтажи, предложенные в эту пинг-квартала, за исключением via Spiga, у коВСЕ СОМНЕНИЯ ночь. LVMH с его сбалансированторой своя ассоциация). УЛЕТУЧИВАЮТСЯ ным модно-алкогольным портфоСобытия в рамках последней La Vendemmia И РУКА САМА ТЯНЕТСЯ лио предсказуем в своем выборе: растянулись почти на неделю: гости могли поЗА КРЕДИТКОЙ

Фото: пресс-служба La Vendemmia

К

115

LaVendemmia.indd 115

Де к а бр ь -янва р ь

24/11/15 13:34


КОНСПЕКТ

1_Винная тема в витрине бутика Larusmiani 2_В главную ночь La Vendemmia улица Монтенаполеоне гудит до позднего вечера 3_Гости интересуются винами ничуть не меньше, чем модными новинками

2

1

Dior (Ruinart Blanc de Blancs), Fendi (Ruinart Rose), Louis Vuitton (Moët & Chandon Grand Vintage 2006). Salvatore Ferragamo также разливает собственное вино Il Borro. Прочие ищут пару, которая близка духу марки: в Moncler представлял гостям свои вина Tenuta San Leonardo маркиз Гонзага, а в Larusmiani – 3 маркиз Филиппо Маццеи (Marchesi Mazzei). В Valentino веселились благодаря итальянскому игристому из Франчакорты Ca’ del Bosco ватную примерочную лаунжа. Отправить колье Bulgari Cuvee Prestige, а интеллектуалы от моды Prada выбрали на Лазурный берег, ящик Ornellaia в Швейцарию, а часы в партнеры интеллектуалов от виноделия – Gaja. в Москву – партнер лаунжа и специалист по логистике Если гости La Vendemmia совершили несколько незадорогих товаров Ferrari Group все устроит в лучшем виде. планированных покупок, у них были все шансы оценить Более того, если вы захотите получить обратно сумму нановый сервис, который ассоциация представила летом – лога на добавленную стоимость (VAT), в любом из аэроединственный в своем роде VIP-лаунж только для клиенпортов Милана (а также Парижа!) вас встретит сотрудтов шопинг-квартала. Он расположился в доме номер 23 ник, которые за считаные минуты оформит документы позади тихого живописного дворика. Приглашение в лана таможне и поможет получить деньги. Если вам нужна унж можно получить через бутики, входящие в ассоциаполная гарантия личной безопасности, то покупка моцию, люксовые отели Милана, авиакомпании и агентства жет быть передана вам перед посадкой в самолет. Кстати, путешествий. Обычные гости также могут воспользои до самолета вас довезут на лимузине – неважно, летиваться сервисами лаунжа, оплатив «входной билет». те ли вы частным бортом или обычным рейсом. Стоит Двухуровневое пространство лаунжа – это не просто ли говорить про такие мелочи, как доставка и регистраместо, где можно отдохнуть и спланировать день. Поция багажа на рейс прямо в лаунже, и такие мимо привычных консьерж-услуг – не мелочи, как два билета на открытие сезона забронировать, поменять, достаХОТИТЕ ВЫБРАТЬ в Ла Скала? «Поверьте, в аэропорту и в Ла Скавить – местные специалисты могут ИЗ СТА ПИДЖАКОВ ла в декабре ни один консьерж вам не сможет куда больше. В КЛЕТКУ? ИХ ДОСТАВЯТ помочь», – со знанием дела говорит Гульельмо Хотите примерить сто пиджаков ПРЯМО В ПРИВАТНУЮ Миани. И у нас нет причин ему не верить. в клетку? Их доставят прямо в приПРИМЕРОЧНУЮ ЛАУНЖА

The Rake

LaVendemmia.indd 116

116

24/11/15 13:34


PROMOTION

ВЫСТАВКА, ДИКТУЮЩАЯ ТЕНДЕНЦИИ Ежегодная выставка Baselworld остается важнейшим событием индустрии роскоши, определяющим тенденции часового и ювелирного рынка на весь год.

В

директора, ритейлеры и представители прессы собираются под одной крышей этой уникальной экспозиции. Более четырех тысяч трехсот журналистов посещают выставку и распространяют новости о ней в реальном времени по всему миру, рассказывая о новейших тенденциях индустрии. Будучи единственной в своем роде выставкой, где часовая и ювелирная промышленность впервые демонстрирует свои инновации и последние коллекции для рынка, Baselworld остается уникальным ежегодным событием. У вас есть шанс стать участником этого знаменательного события и первым увидеть восхитительную коллекцию предметов роскоши, брендов и стиля жизни. www.baselworld.com

ыставка Baselworld известна во всем мире как событие, значение и влияние которого на часовую и ювелирную промышленность неоспоримо. Ее выбирают как площадку для своих премьер полторы тысячи важнейших брендов. Baselworld привлекает около ста пятидесяти тысяч посетителей со всех концов света. Здесь также представлены ключевые игроки индустрии: торговцы бриллиантами, жемчугом и драгоценными камнями и их поставщики. Именно на Baselworld определяется настрой всей промышленности и формируются тенденции. На площади сто сорок тысяч квадратных метров в сказочных павильонах самых новаторских мировых брендов таятся чудеса. Самые влиятельные генеральные

117

Baselworld.indd 117

Де к а бр ь -янва р ь

24/11/15 13:40


КОНСПЕКТ

ПРОБА ПЕРУ Первое, что возникает в сознании при слове «Перу», – это картинка Мачу-Пикчу. Однако эта страна может предложить куда больше тем, кто готов к серьезному путешествию. Я отправился в круиз по Амазонке, на берега горного озера Титикака и в священную долину инков. Текст АЛЕКСАНДР РЫМКЕВИЧ

The Rake

Peru.indd 118

118

25/11/15 13:10


КОЛЛЕКЦИЯ

1

3

2

4

1_Каюты в Aria Amazon по 23 кв. м, но кажутся еще больше за счет окна размером с витрину 2_3_5_Снимать пиранью с крючка лучше доверить гиду; детеныш ленивца в зените славы; свежеотловленная анаконда 4_Амазонцы и амазонки на редкость улыбчивы и обаятельны

Фото: архивы пресс-служб

Амазонка Половину территории Перу занимают тропические леса Амазонки, и эта ее часть самая чистая (вам не понадобятся прививки) и безопасная, если довериться профессионалам. Речь о компании Aqua Expeditions, чьи круизы 5 организованы согласно всем luxury-канонам. По Амазонке (точнее, по нескольким рекам, входящим в ее бассейн) курсируют две лодки – Aqua (12 кают) и Aria (16 кают), на каждой – парамедик, массажист, бармен, отличный шеф-повар и самая веселая и компетентная команда гидов, которую мне приходилось видеть. Все они родом из амазонских джунглей, при этом говорят на нескольких языках, и в местах, где турист пугливо озирается на каждый звук, они чувствуют себя как пиранья в воде. Кстати, о пираньях: по заверениям гидов, в их дурной славе виноват исключительно Голливуд, на самом же деле они и мухи не обидят. Внушительные зубы им нужны, лишь чтобы В ДУРНОЙ СЛАВЕ раскусывать семена растений, которыми они питаются. Ну разве что изредка БЕЗОБИДНЫХ ПИРАНИЙ в сухой сезон с голодухи тяпнут какого-нибудь мальчишку за ногу. Местные СТОИТ ВИНИТЬ жители ведь моются в Амазонке каждый день, и ничего, живехоньки. «МоИСКЛЮЧИТЕЛЬНО жете искупаться, в этом месте течений нет», – на полном серьезе предлагают ГОЛЛИВУД

119

Peru.indd 119

Де к а бр ь -янва р ь

24/11/15 15:58


КОНСПЕКТ

1

2 4

1_2_Лодж Titilaka – единственное место в районе озера Титикака, предлагающее интересные и хорошо организованные туры 3_Местные модницы вышли на рынок за покупками

гиды. Я вежливо отказываюсь, но соглашаюсь порыбачить. Это скорее напоминает кормление своры волков. Пираньи успевают сожрать наживку за пару секунд и не попасться. Мне все же удалось выудить парочку, но по причине несовершеннолетия они были отпущены. Каждый из четырех или семи дней круиза подразумевает две вылазки по реке на катерах с гидами, которые 3 выдают невероятное количество информации и умудряются рассмотреть ленивцев, беличьих обезьян, капуцинов и мармазеток (самых маленьких в мире обезьянок) там, где туристы замечают лишь шевеление листьев. Гиды большие мастера выуживать из воды удивительных тварей – каймана или анаконду. Из амазонской стремнины мы сворачиваем в тихую заводь, покрытую ковром водных растений, выискивая среди коряг змей. Известно, что лучшая приманка для анаконды – Дженнифер Лопес, но мы ни одной не захватили. Вдруг гиды свешиваются из лодки и выуживают из воды небольшую – всего метра два – молодую змею. Онемевшие туристы фотографируются на фоне добычи. ЛУЧШЕЙ ПРИМАНКОЙ В один из дней мы совершаем вылазку в местную деревню. У жителей ДЛЯ АНАКОНДЫ СЛУЖИТ нет водопровода, зато есть мобильные телефоны. Больше всех рады нам ДЖЕННИФЕР ЛОПЕС, дети, они приносят показать своих обезьянок и черепашек и зовут погонять НО МЫ НИ ОДНОЙ с ними мяч. В другой раз мы отправляемся в джунгли с местным жителем, НЕ ЗАХВАТИЛИ

The Rake

Peru.indd 120

Фото: Александр Рымкевич, архивы пресс-служб, Alamy/ТАСС

4_Потомок уросов объясняет инженерную конструкцию плавучего острова на примере миниатюрного макета

120

25/11/15 13:10


ПУТЕШЕСТВИЕ

6 5

5_В люксы отеля Belmond Palasio Nazarenas нагнетается кислород, чтобы гости не страдали от горной болезни 6_7_Архитектура и убранство соборов и церквей в Куско одновременно поражает роскошью и характерным для Латинской Америки неистовством

который находит самую ядовитую лягушку, тарантула размером с ладонь и дитеныша ленивца, случайно упавшего с дерева. В одно мгновение став звездой Инстаграма, малыш вновь отправляется на дерево. А я – в аэропорт города Икитос, чтобы продолжить путешествие.

7

Озеро Титикака Из аэропорта Хульяки до единственного в этих местах роскошного лоджа Titilaka путь неблизкий. Добираюсь до места уже в кромешной тьме. Выпив чаю с муньей (местным аналогом мяты) и приняв аспирин от горной болезни, засыпаю, а утром, открыв шторы, получаю солнечный удар от света, отраженного от бескрайнего зеркала Титикаки. Высота 3800 метров тут чувствуется сильно (в идеале стоит приезжать сюда после Куско, уже адаптировавшись), поэтому в Titilaka есть кислородные баллоны. Развлечения неспешные (они включены в стоЛЮБОПЫТНО, НО имость) – можно заняться хайкингом на Альтиплано, наблюдать за птицами ШУТКИ РАДИ МЕСТНЫЕ и созвездиями, исследовать памятники инков или даже поехать в соседнюю БоОБЪЯСНЯЮТ ЗНАЧЕНИЕ ливию. Но самое интересное – это плавучие острова народности урос. С прихоСЛОВА «ТИТИКАКА», КАК дом инков они были вынуждены уйти на искусственные острова из связанных ВОВОЧКА ИЗ АНЕКДОТА

121

Peru.indd 121

Де к а бр ь -янва р ь

24/11/15 15:58


КОНСПЕКТ

1 3

4

1_Мачу-Пикчу. Над ней возвышается гора Уайна-Пикчу, на которую также можно взойти 2_3_В отеле Belmond Rio Sagrado в часе езды от Куско и альпаки, и гости чувствуют себя абсолютно спокойно 4_Номер-дуплекс в бывшей монашеской келье, отель Belmond Hotel Monasterio

корней камыша. Остров площадью 100 кв. м покачивается на воде от каждого шага, на нем несколько хижин на всех родственников. Сегодня это скорее музей быта уросов – большинство из них давно перебралось на берег. Но эти жители до сих пор почти не пользуются деньгами. На рынке я наблюдал, как они обмениваются продуктами. Вечерами гости Titilaka после традиционного писко сауэра на аперитив собираются в ресторане, где, как и положено в Relais & Chateaux, их ждет отличный ужин.

2

Некогда столица империи инков, а после завоевания конкистадорами важнейший религиозный центр, сегодня Куско – туристическая столица Перу. Насаждавшие огнем и мечом слово божье испанцы знали толк в роскоши – местные соборы ломятся от декора, а лучшие отели расположены в бывших монастырях. Принадлежащие группе Belmond гостиницы Palacio Nazarenas и Hotel Monasterio стоят на одной площади. Женский и мужской монастыри (конечно же, соединенные тайным ходом) хранят немало легенд, но монастырского НАСАЖДАВШИЕ аскетизма лишены. Напротив, оба комфортны в том смысле, в каком принято ОГНЕМ И МЕЧОМ понимать колониальный комфорт. То есть до беспредела. Дабы избежать мучиСЛОВО БОЖЬЕ тельного выбора, лучше пожить в обоих и уж точно опробовать два ресторана ИСПАНЦЫ ЗНАЛИ с перуанской кухней при отелях. Сбежать от галдящих бэкпекеров стоит в свяТОЛК В РОСКОШИ

The Rake

Peru.indd 122

Фото: архивы пресс-служб

Куско, Священная долина, Мачу-Пикчу

122

25/11/15 13:10


ПУТЕШЕСТВИЕ

5

5_В вагоне Belmond Hiram Bingham смокинги и платья в пол смотрелись бы более к месту, чем хайкинговые ботинки 6_Поезд проходит 112 километров от Куско до Агуас Кальентес, местечка у подножия Мачу-Пикчу

щенную долину инков, где у Belmond есть небольшой отель-лодж Rio Sagrado на берегу ручья в окружении гор. Покидать эту юдоль земную, где на лужайках средь ухоженного сада резвятся юные альпаки, пока вы дремлете в гамаке, не хочется. Но я делаю усилие ради Мачу-Пикчу. От Куско туда ходит поезд Belmond Hiram Bingham, 6 названный в честь Хайрама Бингема, обнаружившего Мачу-Пикчу в 1911-м. Это одна из самых живописных дорог в мире и одновременно путешествие во времени. Поскрипывающий пульмановский вагон, белые скатерти, официанты, подающие горячий завтрак с шампанским, живой оркестр… Несколько портят атмосферу туристы в шортах и горных ботинках, собравшиеся продираться на Мачу-Пикчу через джунгли, подобно Бингему. В самой атмосфере этого Восточного Экспресса столько класса, что пункт назначения несколько меркнет по сравнению с дорогой к нему. Да, Мачу-Пикчу – это интересно и красиво, но 2500 туристов с селфи-палками снижают сакральность ПОКА ВЫ ДРЕМЛЕТЕ места. Поэтому я советую подняться на соседнюю гору, Уайна-Пикчу (это гора, В ГАМАКЕ, НА БЕРЕГУ которая видна на каждом снимке Мачу-Пикчу) и взглянуть на долину оттуда. РУЧЬЯ ПОСРЕДИ САДА Там на террасе, построенной инками, у километрового обрыва росла дикая РЕЗВЯТСЯ ЮНЫЕ ароматная земляника. Теперь для меня у Мачу-Пикчу земляничный вкус. АЛЬПАКИ

123

Peru.indd 123

Де к а бр ь -янва р ь

25/11/15 13:10


КОНСПЕКТ

Комфортный Новый год Эксперты The Rake протестировали лучшие отели для зимнего отдыха на Мальдивах, в Гштаде и Андорре.

Текст ТАТЬЯНА БАЙДАКОВА, АЛЕКСАНДР КУЛИШ, АЛИНА ТРОФИМОВА

Coco Bodu Hithi МАЛЬДИВЫ

Сюда не надо добираться на гидроплане – яхта отеля доставит вас из аэропорта за 40 минут в любое время дня и ночи. Боду Хити – по мальдивским меркам остров среднеразмерный, прогулка между двумя самыми удаленными его оконечностями не займет и десяти минут. Остров имеет форму треугольника. Один угол – это причал, где приезжающих встречает целая делегация с ароматными салфетками и прохладительными напитками. От другого угла отходит прямая деревянная дорожка на сваях – к ней пристроены 16 водных вилл (109 кв. м) и столько же более просторных вилл категории Escape (144 кв. м). У третьего угла начинается извилистая дорожка, которая вскоре раздваивается. Направо путь лежит в Coco Spa, павильоны которого расположены на воде, налево – к 24 виллам категории Residence (184 кв. м), в курорт внутри курорта. У гостей этих вилл свой собственный ресепшн, личный консьерж, и даже на завтрак они ходят отдельно от других гостей – в свой ресторан Stars, расположенный здесь же на сваях. Впрочем, не обделены и те, кто останавливается в 44 виллах на острове,– хотя бы потому, что от жары их спасет тропическая зелень, а рядом песчаный пляж и коралловый риф. Но не только. Парадокс, но самые просторные Island Villa (188 кв. м) стоят меньше любой из водных вилл, хотя ни в чем им не уступают. В целом Coco Bodu Hithi с его яхтами, пятью ресторанами, просмотрами фильмов на пляже и прочими курортными радостями – отличный пример того, как независимый бренд успешно конкурирует с международным. www.cocoboduhithi.com

1_Отличительная черта вилл категории Coco Residence – огромные переливные бассейны 2_Самые просторные виллы – категории Island – находятся на берегу, а не на сваях

The Rake

hotel.indd 124

1

124

24/11/15 15:56


ОТЕЛИ

3_Этот причал – первое, что видят гости, прибывающие на курорт 4_Из спальни можно выйти сразу в бассейн 5_Спа-центр построен в форме морской звезды

2

3

4

5

125

hotel.indd 125

24/11/15 15:56


КОНСПЕКТ

Sport Hotel Resort & Spa АНДОРРА

Один из самых популярных горнолыжных курортов Европы способен принять немалое количество любителей крутых спусков. И среди отелей Андорры предпочтение, естественно, отдается тем, где заснеженные склоны не только видны из окон, но и находятся рядом с отелем. Так вот, здесь до подъемников Грандвалиры идти буквально сто метров! Аренда оборудования, помещение для хранения лыж, лыжная школа, возможность заниматься с личным инструктором (или, по желанию, в группе), а также зимние развлечения вроде ходьбы на снегоступах, катания на снегоходах и прогулок по горным тропам с гидами доступны гостям все светлое время суток. Если ногами двигать лень, можно обозревать живописные окрестности с вертолета.

Столь же продуктивно, как на склоне, вы проведете время и в отеле – уютном, знатно натопленном, пахнущем хвоей и каминами. Огромные пространства номеров и общественных зон удивляют, поскольку с парадного входа здание Sport Hotel Resort выглядит всего лишь как вытянутое вдоль улицы шале. Однако, если смотреть со стороны гор, оно оказывается семиэтажным современным курортом, объединяющим три отеля и спа-центр площадью 5000 кв. м. Не разочаруют и несколько отельных ресторанов. Sol I Neu, The Villager Tapas & Wine или Glassbar 1.850 хороши для быстрого полуденного перекуса и коктейля, а гурманские Origen и Arrels или гастрономический японский Koy Hermitage стоит посетить вечером. www.sporthotels.cat

1

1_Sport Wellness Mountain Spa – это пять этажей косметологических кулуаров, бань и бассейнов 2_4_В отделке просторных общественных зон и номеров использованы преимущественно натуральные материалы 3_На кухне гастрономических ресторанов Origen и Arrels по очереди хозяйничают два мишленовских шефакаталонца – Нанду Жибану и Карлес Гач

2

4

3

The T Th h hee Ra Rak Rake R a kkee ake ak

hotel.indd 126

126 1 26 6

24/11/15 15:56


ОТЕЛИ

1

The Alpina Gstaad ГШТАД

Первым выйти на склон, чтобы разрезать звенящую морозную тишину, оставляя параллельные следы на снегу. Или, наоборот, подольше понежиться в уютном номере, а затем неспешно кататься по живописным трассам над Гштадом. Каким бы ни был сценарий очередного дня, он все равно завершится на высокой ноте. The Alpina Gstaad, пятизвездочный отель Гштада, расположенный в сердце Бернского Оберленда. Стильный Six Senses Spa площадью 2000 кв. м с 25-метровым бассейном, современный фитнес-центр и огромный выбор восстановительных программ – все продумано до мелочей. Сибариты оценят блюда первого в Европе японского ресторана MEGU или мишленовский Sommet Restaurant (18 баллов GaultMillau, звезда Michelin), сигарную комнату и коллекцию вин. Гштад и его окрестности, Saanenland – любопытный пример того, как из обычной горной деревни получился роскошный курорт. Традиции здесь возведены в культ, уют – в абсолют. В отличие от других роскошных курортов Гштад не требует от своих гостей «выгуливать» наряды и приходить на ужины во фраках – недаром его слоган: «Come up – Slow down». Особую популярность Гштад завоевал в 1960-х и чуть позже, когда можно было запросто оказаться на одном подъемнике с Элизабет Тейлор, Ричардом Бертоном или Роджером Муром. Знакомые по глянцевым журналам и кино лица нередко можно встретить и сегодня. Горнолыжный сезон начинается рано – на леднике Glacier 3000 можно кататься с конца октября, а в декабре открываются остальные трассы. www.thealpinagstaad.ch

2

3

1_Здесь много мест для уединения и отдыха 2_Если этот отель и похож на шале, то это шале впечатляющих рамеров

4

3_4_В Six Senses Spa 25-метровый бассейн, современный фитнес-центр и множество восстановительных программ

127

hotel.indd 127

Де к а бр ь -янва р ь

24/11/15 15:56


КОНСПЕКТ

ЗАПИСНАЯ КНИЖКА

На три страны The Rake советует взять на заметку три новых магазина в Милане, Москве и Лондоне.

1

MP Massimo Piombo Вне всякого сомнения, один из самых необычных бутиков Милана открылся в районе Брера. Узкое, как пенал, трехуровневое пространство почти без окон сплошь выкрашено в синий цвет в концентрации Ива Кляйна. На этом фоне полыхают шафрановым пламенем пальто из казентино, желтым – ворсистые пиджаки, оранжевым – блейзеры персонала с золотыми пуговицами. Первый этаж, по словам Массимо, посвящен гламуру, второй – эксцентрике, а третий – одержимости. На нем, кстати, представлены знаменитые шелковые пижамы, индийские пашмины и расшитые халаты дизайнера, который известен как человек, умудрившийся превратить пижамную рубашку в костюмную.

2

3

Audemars Piguet

Turnbull & Asser

В это трудно поверить, но все эти годы одна из самых уважаемых и знакомых коносьерам часовых марок не имела собственного бутика в Москве. Наконец это недоразумение будет исправлено: в декабре на первой линии ГУМа откроется первый монобренд Audemars Piguet совместно с Bosco di Ciliegi. Для отделки магазина площадью 50 кв. м из долины Валле-де-Жу, откуда родом марка, были привезены местные материалы: массив дуба теплых тонов и натуральный камень. Люстра из кристаллов напоминает об облаках и туманах, которые часто окутывают долину, а большой плазменный экран словно служит окном в Ле Брассю, живописный швейцарский городок, откуда происходят славные создатели марки Audemars Piguet.

Прописанная на Джермин-стрит 130-летняя марка, обладательница королевского варранта, решила переступить границу Пикадилли, разделяющую районы Сент-Джеймс и Мейфер. Новый бутик открылся в квартале, где квартирует весь международный люксовый конфекцион и хедж-фонды, на Дэвис-стрит, в двух шагах от аристократичного отеля Claridge’s. На первом этаже магазина представлены эталонные сорочки Turnbull & Asser с традиционными для марки манжетами на двух и трех пуговицах, а также ее большие платки. На нижнем уровне, обставленном в духе элегантного таунхауса, расположился отдел заказов bespoke, где представлен полный каталог тканей, включающий двухслойный хлопок Sea Island плотностью 200 нитей на сантиметр.

The Rake

Shops.indd 128

128

24/11/15 16:45


СПЕЦПРОЕКТ

Роман с камнем В Академии «Турандот» состоится лекция, посвященная истории искусства глиптики и коллекционированию инталий.

2

3

1

4

1_Инталия на берилле «Отдых по пути в Вифлием» работы Владимира Поповича, из собрания Александра Тензо 2_«Геракл и Иола». Автор – Владимир Попович, из собрания Александра Тензо 3_Кольцо с инталией на сердолике с изображением Фортуны. Египет, 220–100 гг. до н.э.

Фото: Diomedia

4_Амулет из гематита с изображением жнеца, срезающего кукурузу. Греция, I в. до н.э. – I в. н.э. 5_Инталия на сердолике с изображением Александра Великого в образе Ахиллеса, I в. н.э. 6_Инталия «Рождение Христа» на топазе работы Владимира Поповича, из собрания Александра Тензо

5

6

нтерес к искусству глиптики, или художественной резьбе по драгоценным камням, свойственен людям с исключительно развитым вкусом. The Rake уже публиковал подробный материал об инталиях в № 8 за этот год. Теперь мы хотим пригласить вас на лекцию «Глиптика на все времена. Искусство резьбы по драгоценному камню. Коллекционирование инталий и камей», которую 15 декабря проводят Академия «Турандот» и институт Арт-бизнеса и антиквариата. Об истории глиптики и ее шедеврах расскажет Светлана Кокорева, искусствовед, хранитель отдела глиптики Государственного Эрмитажа, чья коллекция считается одной из богатейших в мире. Вторая часть лекции включает практические рекомендaции для коллекционеров инталий. Она будет сопровождаться демонстрацией драгоценных подлинников из частного собрания Александра Тензо, геммолога, коллекционера и основателя ювелирного дома Tenzo. Поскольку количество мест ограниченно, необходима предварительная регистрация в Академии «Турандот». www.facebook.com/AcademiaTurandot

И

129

Intaglio.indd 129

Де к а бр ь -янва р ь

25/11/15 13:01


КОНСПЕКТ

КАЛЕНДАРЬ

Запланировать встречу с личным портным или обувщиком вам поможет календарь The Rake Текст ВАСИЛИЙ ЧЕРНОПЛЕКОВ Рисунок МАРИЯ СЕРГЕЕВА

The Rake

Calendar.indd 130

130

24/11/15 15:51


К А ЛЕНДАРЬ

c

g

j

Cifonelli (b)

Gucci (mtm, mto)

John Lobb Paris (b, mto)

Костюмы, пиджаки и аксессуары от известного парижского ателье

Верхняя одежда, костюмы, смокинги, сорочки, обувь

Любая обувь на основе индивидуальной деревянной колодки

· Даты: середина декабря, середина февраля · Сроки пошива: 3 месяца · Цены: пальто от €4400, костюм от €5700, сорочка от €1400 · Тел. +33 1 42 45 38 84

· Даты: регулярно · Сроки пошива: одежда (mtm) – 2 месяца, обувь (mto) – от 3 до 4 месяцев · Цены: костюм от €3300, обувь от €2100 · Тел. + 7 495 785 35 55

· Даты: b – 11–13 декабря · Сроки пошива: 6 месяцев (1–3 примерки) · Цены: mto – €1500, b – от €8700 (+€500 колодка при первом заказе) · Тел. +7 495 620 31 14

1

Club Bespoke (mtm)

В бутик Club Bespoke каждый месяц приезжает с визитами главный закройщик миланского ателье Sartoria St. Erasmo Cinque Алессандро Леонарди. Ателье предлагает на заказ костюмы, рубашки и верхнюю одежду. Клиенты Club Bespoke также могут изготовить на заказ обувь от Rivolta, одного из старейших обувных домов Милана. Мерки снимаются при помощи электронного 3D-сканера. Несмотря на использование современных технологий, обувь Rivolta создается по всем канонам bespoke на собственном производстве недалеко от Милана.

i

l

Inzerillo (mtm) Костюмы, пиджаки, сорочки, брюки, галстуки от самого известного магазина в Палермо. Также ателье предлагает сорочки Finamore 1925 Napoli (mtm) · Даты: 15–20 декабря, 19–25 февраля · Сроки пошива: 1–1,5 месяца (1 примерка) · Цены: костюм от 65 тыс. руб., пиджак от 65 тыс. руб., сорочка от 9300 руб., брюки от 40 тыс. руб., галстук от 7800 руб. · Тел. +7 911 233 78 85

Louis Purple (mtm) Пальто, костюмы, пиджаки, сорочки, брюки · Даты: регулярно · Сроки пошива: 4 недели (1 примерка) · Цены: пальто от €675, костюм от €750, сорочка от €160 · Тел. +7 499 240 10 01

Пальто, костюмы, пиджаки, сорочки и галстуки от миланского ателье St. Erasmo Cinque, обувь от миланских обувщиков Rivolta · Даты: одежда – 18–19 декабря и 29–30 января, обувь – регулярно · Сроки пошива: от 7 недель · Цены: пальто от €2700, костюм от €2100, сорочка от €320, обувь от €1900 (b) и от €1030 (mto) · Тел. +7 495 226 96 33

Фото: архивы пресс-служб

f Finamore 1925 Napoli (b, mtm) Мужские сорочки и женские блузки · Даты: mtm – регулярно · Сроки пошива: 8–10 недель · Цены: от €250 · Тел. +7 495 690 38 88

1

131

Calendar.indd 131

Де к а бр ь -янва р ь

24/11/15 15:51


КОНСПЕКТ

m Maison Grace (b)

1

Подстежка или подкладка для кашемирового пальто из баргузинского соболя или норки, шуба в пол в шаляпинском стиле или элегантное пальто из каракульчи – для Maison Grace не существует невыполнимых заданий в том, что касается работы с мехом. Это

правильный адрес для тех, кто хочет украсить пальто меховым воротником или заказать шапкупирожок из каракульчи. Шубы, кашемировые пальто с меховой отделкой, аксессуары · Даты: регулярно · Сроки пошива: 3–4 недели (2 примерки) · Цены: по договоренности · Тел. +7 499 249 66 30

Mario Herzog (b) Мужская обувь, ремни и аксессуары · Даты: 2–5 декабря, 20–23 января, 10–13 февраля · Сроки пошива: 8–10 недель (1–2 примерки) · Цены: от €2750 + €500 колодка (при первом заказе) · Тел. +7 903 131 68 18

o

1

Ostojenka Bespoke (b) Пальто, костюмы, пиджаки, сорочки, брюки, джинсы · Даты: регулярно · Сроки пошива: до 2 месяцев · Цены: костюм от 190 тыс. руб., сорочка от 32 тыс. руб. · Тел. +7 495 988 68 58

p Patrick Hellman (mtm, mto) Костюмы, пиджаки, сорочки, брюки, обувь · Даты: одежда – регулярно, обувь – начало февраля · Сроки пошива: 1,5–2 месяца (2–3 примерки) · Цены: костюм от €4000, сорочка от €500, обувь от €2500 · Тел. +7 985 997 74 34

r Верхняя одежда, куртки, костюмы, пиджаки, брюки, аксессуары, обувь · Даты: регулярно · Сроки пошива: 1,5–2 месяца (2–3 примерки) · Цены: костюм от 160 тыс. руб., сорочка от 20 тыс. руб., обувь от 110 тыс. руб. · Тел. +7 495 662 64 85

The Rake

Calendar.indd 132

Фото: Юрий Чичков, архивы пресс-служб

Raschini (b, mtm)

132

24/11/15 15:51


К А ЛЕНДАРЬ

s

2

Saint Crispin’s (b, mto) Любая обувь на основе индивидуальной (деревянной) колодки · Даты: mtm – регулярно · Сроки пошива: 3–5 недель (1–3 примерки) · Цены: bespoke от €1350, mto от €1350 · Тел. +7 495 690 38 88

Sartoria Ripense (b) Костюмы, пиджаки, сорочки, брюки, галстуки, обувь · Даты: середина декабря, середина-конец февраля · Сроки пошива: 2 месяца (3 примерки) · Цены: костюм от €2900, сорочка от €250 · Email: info@sartoriaripense.com

Savile House by Scabal (mtm) Пальто, костюмы, сорочки, галстуки, обувь от бельгийских обувщиков Ambrionix (mto) · Даты: регулярно · Сроки пошива: 3–5 недель (1 примерка) · Цены: костюм от €1650 (Германия)/ €3500 (Италия), обувь от €700 · Тел. +7 925 131 0 111

Stowers Bespoke (b, mtm) Мужские и женские костюмы, пиджаки, брюки, сорочки и блузки, изделия из кожи · Даты: 12–13 декабря, конец января – начало февраля · Сроки пошива: bespoke – 2–4 месяца (2–3 примерки), mtm – 1,5–2 месяца · Цены: костюм от £3800 (b) и от £1750 (mtm) · Тел. +44 7894 44 47 39

u Uomo Collezioni (mtm)

Stefano Ricci (mtm) Пальто, кожаная верхняя одежда, костюмы, смокинги, сорочки, обувь

Верхняя одежда, костюмы, блейзеры, сорочки для клиентов этой известной марки отшиваются на лучших итальянских фабриках

· Даты: регулярно · Сроки пошива: 8–14 недель · Цены: костюм от 300 тыс. руб. · Тел. +7 495 651 65 67

· Даты: регулярно · Сроки пошива: 4–6 недель · Цены: костюм от €2200 · Тел. +7 495 937 21 44

v Vittorio Spernanzoni (mtm, mto) 2

С 1965 года итальянская мануфактура Vittorio Spernanzoni производит обувь по технологии goodyear в английском стиле. Весь процесс – от раскройки и выделки кожи до пошива готового изделия – выполняется полностью вручную. Помимо готовых моделей компания предоставляет услугу индивидуального пошива. Заказать обувь можно в московском шоу-руме Original Shoes на Знаменке. Обувь ручной работы в английском стиле от итальянских обувщиков · Даты: регулярно · Сроки пошива: 5–8 недель (1–2 примерки) · Цены: от €1200 · Тел. +7 916 680 77 94

ПРИМЕЧАНИЯ THE RAKE Несмотря на то что редакция журнала регулярно проверяет информацию, мы допускаем, что даты, цены и контакты ателье могут непредвиденно измениться. Для простоты обозначения использованы следующие сокращения: b – bespoke, mto – made to order, mtm – made to measure (su misura). При классификации ателье редакция журнала руководствуется следующими критериями, предъявляемыми к bespoke: 1) все стадии пошива должны быть сосредоточены в едином месте на территории ателье; 2) главный закройщик должен лично снимать мерки и создавать для клиента индивидуальные лекала (выкройки) минимум по 12–15 измерениям с учетом пожеланий клиента, а также при необходимости вносить в выкройки основы корректировки; 3) главный закройщик должен лично контролировать весь процесс производства – от снятия мерок и закупки тканей до финальных стежков и подготовки костюма для передачи клиенту; 4) в производстве должно использоваться значительное количество ручной работы, однако ее объем может варьироваться. Данные критерии основаны на стандартах Savile Row Bespoke Association и British Committee of the International Federation of Master Tailors.

133

Calendar.indd 133

Де к а бр ь -янва р ь

24/11/15 15:51


Фото: Corbis/East News Opener_Grooming.indd 134

25/11/15 13:09


Облик The Rake о лучших косметических новинках, помогающих без потерь пережить новогодние каникулы, московских салонах, больше всего похожих на закрытые клубы, новых нишевых ароматах и средствах по уходу за лицом и телом.

136...Ликвидация: кремы и сыворотки быстрого реагирования должны быть всегда под рукой 137...Средства SOS: не забудьте взять их с собой 138...Клубная атмосфера: отношения мастер – клиент перерастают в дружеское общение 140...Игра с огнем: эффектные аккорды ароматов зимы 142...С бодрым утром: новинки для ухода за лицом 144...Пять шагов к свету: две недели в Kalari Rasayana 150...Однажды много лет спустя: история о любви от Марины Серсале и Себастьяна Альвареса Мурены 152...Ради счастья: нишевые ароматы на выставке Pitti Fragranze

Opener_Grooming.indd 135

25/11/15 13:09


ОБЛИК

ЛИКВИДАЦИЯ Средства быстрого реагирования понадобятся тем индивидумам, на которых зимние каникулы, несмотря на отдых, сказались как чрезвычайная ситуация. Текст ТАТЬЯНА БАЙДАКОВА

ВЫГЛЯДЕТЬ ИДЕАЛЬНО ДО НОВОГО ГОДА НЕТРУДНО. ТРУДНО СОХРАНИТЬ ЛИЦО

С

воспользоваться, нанося максимально интенсивный ночной крем или концентрат. Пока длятся нескончаемые выходные, можно реанимировать свой светлый лик с помощью очищающих или подтягивающих масок. Детокс бывает необходим коже после всего выпитого и съеденного, а лифтинговые средства стабилизируют контуры лица и затем сокращают количество морщинок, неизбежно проявляющихся вслед за сходом отечности. Несколько иначе лицо реагирует на каникулы, проводимые в горах. Сначала вы пересушите кожу в самолете, потом алкоголь и обильная пища подействуют на нее изнутри, дальше две недели вы проведете на морозных склонах, а потом опять перелет. Из-за всего этого экстрима вам, помимо всего вышеперечисленного, понадобятся восстанавливающие и защитные средства SOS (не только после холода, но и после солнца). Тогда можно быть уверенным, что по окончании праздников ваше появление в свете вызовет восторженные возгласы, а не понимающую ухмылку.

тильная стрижка, бритье и пара косметических процедур, сделанных за несколько дней до начала бесконечных праздников, придадут вам голливудского лоска. Не сомневаемся, что провожать старый год вы будете при полном параде. Но дальше последствия могут быть непредсказуемыми, и чем старше вы становитесь, тем больше неожиданностей…. Ночные новогодние бдения всего за несколько часов способны привести лицо в состояние помятого помидора, причем по-настоящему заметным это станет, когда вы проснетесь. Если празднования затянутся, то последствия окажутся еще более тяжелыми. Сильнее всего хорошо отпраздновавшего выдают глаза. Заранее приобретите проверенное SOS-средство для век, которое пригодится вам как до праздников, чтобы подготовить себя к активной бессонной ночи, так и после них. И пусть оно всегда будет под рукой. Ночью во время сна пережившее праздники лицо еще сильнее отекает, зато многие процессы в коже идут активнее, чем днем. Этим тоже надо

The Rake

Beauty-1.indd 136

Фото: Alamy/ТАСС, архивы пресс-служб, Александр Платонов/Burda Media

ПОСЛЕ ПРАЗДНИКОВ

136

24/11/15 14:23


КОСМЕТИК ФИТНЕС А

ВЫБОР THE RAKE

ВО ВРЕМЯ ЗИМНИХ

Средства SOS

К А Н И К УЛ Д Е Й С Т В Е Н Н А Я

Семь способов привести себя в божеский вид на следующее утро или хотя бы к началу следующей ночи.

КОСМЕТИКА ДОЛЖНА

2

3

Acqua di Parma

ClarinsMen

Eisenberg

GLAMGLOW

TRATTAMENTO OCCHI REVITALIZZANTE

ACTIVE HAND CARE

ENERGIE DIAMANT NIGHT TREATMENT

SUPERMUD CLEARING TREATMENT

1

Свежий бархатистый гель для век почти мгновенно впитывается в кожу, обновляя ее до максимально глубоких слоев. Сокращает признаки старения так же быстро и заметно, а подспудно укрепляет контуры вокруг глаз и благодаря присутствию гиалуроновой кислоты хорошо увлажняет и смягчает кожу.

Смягчающий крем для рук быстро снимает раздражение и шелушение, делает кожу мягкой и эластичной. Это оптимальное средство для ухода за мужскими руками, особенно за теми, что часто подвергаются негативным внешним воздействиям – мороз и солнце, занятия спортом, пары бензина и прочие разрушающие факторы вам теперь не так уж страшны.

Ночной крем «Энергия алмаза» от Жозе Айзенберга – идеальное восстанавливающее средство для усталой кожи. Алмазная пудра, входящая в его состав, усиливает микроциркуляцию и улучшает тон кожи. Пептиды, работающие в синергии с женьшенем и гиностеммой, усиливают насыщение клеток кислородом и активизируют их обновление.

4

5

6

VICHY

Santa Maria Novella

Shiseido

AQUALIA THERMAL

NOURISHING NIGHT OIL

IBUKI MULTI SOLUTION GEL

Оригинальный рецепт доминиканских монахов обогащен экстрактом пыльцы, витаминами E и F, маслами авокадо и макадамии. Это интенсивно действующее масло применяется несколько раз в неделю, на ночь, чтобы во время сна усилить обменные процессы в коже, утомленной бурной жизнью или стрессом, и разгладить морщины.

Концентрированный мультифункциональный гель для экстренной помощи коже – лучшее средство от сухости и шероховатости, красноты и раздражения, от усталости кожи, а также от акне и постакне. Новый год с его излишествами, нехваткой сна, морозами и непогодой – самое подходящее время для использования.

Пробуждающий бальзам для контура глаз, как и вся гамма Aqualia Thermal, предназначен для обезвоженной чувствительной кожи. При первом же применении дает эффект увлажнения, а при использовании регулярном снимает следы усталости, подтягивает кожу век. Бальзам содержит кофеин, важный не только для пробуждения, но и для уменьшения мешков под глазами.

1

2

3

4

137

Beauty-1.indd 137

Б Ы Т Ь В С Е ГД А П О Д Р У КО Й

5

Фантастически действенная маска для глубокого очищения на основе морской глины сдобрена несколькими сверхактивными компонентами. Применяют от морщин и от прыщей, для увлажнения, от бактерий, воспалений и закупоренных пор, для восстановления текстуры кожи, удаления пигментных

пятен и даже шрамов. Глину, которая входит во все маски GlamGlow, добывают на Лазурном берегу – родине гламура. Неудивительно, что они пользуются большим успехом у голливудских макрои микрознаменитостей.

6

Де к аАбр п рьель -янва -марйь

25/11/15 18:23


ОБЛИК

ЗАПИСНАЯ КНИЖКА

Клубная атмосфера Есть в Москве салоны красоты, больше похожие на клубы, порой даже закрытые, где членство дает особый статус. 2

1

Сакурами [Apartment 28]

Authentica Club

Сеть салонов «Сакурами» и галерея современного искусства Russkol открыли интеллектуальный салон красоты. Архитектором пространства стала владелица галереи Нелли Давыдова. Серые кирпичные стены, окна в пол, дизайнерская мебель – это первое впечатление. Здесь предлагаются парикмахерские услуги с использованием средств Kérastase, маникюр и педикюр. Kitchen Talk – место, где, ожидая стилиста за завтраком с круассанами, можно обсудить свой новый образ или поговорить со спикерами, читающими лекции на темы моды, этикета, красоты, гурмэ, архитектуры, живописи и даже политики. Также здесь регулярно проходят выставки и вечеринки. profilpro.ru

В первый раз попасть сюда можно только по предварительной договоренности. Друзья и постоянные клиенты получают карточкиключи, открывающие двери в концепт-клуб, где вас ждут встречи с современным искусством, отличными салонными мастерами и сервисом высшей пробы. Члены клуба могут посещать лекции по искусству и кинопросмотры, получают информацию о приезде именитых мастеров из Парижа, Токио, Нью-Йорка и Австралии, а самые долгожданные косметические новинки они могут попробовать на себе до официального запуска в России. В целях экономии многие услуги можно совместить, и с вами будут работать 2–3 мастера одновременно. authentica.ru

4

3

Белый сад В этом концептуальном бьюти-пространстве, декорированном в стиле прованс и больше напоминающем загородный особняк, нежели парикмахерскую, отдельные кабинеты выделены не только под приватный салонный уход с головы до ног, но и под индивидуальные занятия йогой и пилатесом. По коридору вполне можно разгуливать в тапочках, никто не удивится, поскольку сюда ходят примерно одни и те же, хорошо знакомые между собой люди. Если вы все же не в тапочках, а в лоферах и со свежевыбритым затылком, можно с приятностью провести время в милом кафе с камином, где часто собираются стайки модных и очень красивых девушек. belysad.ru

Фото: архивы пресс-служб

World Class и Clinique La Prairie Шесть медицинских программ Clinique La Prairie объединяют медицинский и спа-опыт. Полное обследование организма, ревитализация, контроль веса, программа оптимизации движений – неполный перечень решаемых задач. Заключив партнерство со швейцарской клиникой, российская фитнес-сеть представляет уникальную программу для всех членов World Class. Бронируя любую программу клиники или еженедельного пребывания там a la carte, член клуба живет в номере повышенной категории, получает ваучер для дополнительных процедур на 500 швейцарских франков и еще одну процедуру из спа-меню, VIP-подарок, а также может посетить полезный обучающий семинар. worldclass.ru, laprairie.ch

The Rake

Beauty-1.indd 138

138

24/11/15 14:05


СПЕЦПРОЕКТ

Итальянцы в России Четырех рук, виртуозно владеющих парикмахерскими ножницами и способных любую шевелюру превратить в образец стиля, салону Domenico Castello оказалось недостаточно. И им в помощь прибавились еще четыре.

К

ящий модный клуб. Первая годовщина его существования ознаменовалась прибавлением в итальянской команде. Поклонник ультрасовременных хипстерских образов, универсальный мастер Даниэль Гори шесть лет отработал в Милане, был очень востребованным во время фотосессий и показов мод известных брендов. Сначала без остановки путешествовал между Миланом и Лондоном, затем отправился исследовать парикмахерский мир Стамбула и Санта-Доминго и наконец добрался до Москвы, где и познакомился с Доменико. Особое внимание рекомендуем сосредоточить на технике мужских стрижек Даниэля. Еще один новичок – Лука Д’Аннибале – танцор, выпускник Академии L’Oréal и обладатель диплома Лондонской Академии по специальности «имидж-консультант», тоже долго путешествовал, пока в этом году по приглашению своего друга Доменико не осел в Москве. Его опыт работы имидж-консультантом для Selfriedges, а также тесное сотрудничество с многими знаменитыми марками позволяют Луке предлагать клиентам салона самые неожиданные решения. DomenicoCastello.com

огда-то Доменико Кастелло был учеником самого Альдо Копполы, потом работал стилистом для Prada, Armani, Dolce & Gabbana, а в 2006-м обосновался в Москве, став звездным арт-директором Aldo Coppola. Он и его напарник Анджело Верде давно очаровали москвичей совершенной техникой стрижки и окрашивания. Земляки-неаполитанцы идеально понимают и дополняют друг друга. Один – маленький, живой, подвижный, этакий чертик из табакерки; другой – обаятельный улыбчивый добряк, и оба виртуозы. Когда Доменико открыл свой собственный именной салон, все его клиенты дружно потянулись вслед за ним. Да и как они могли поступить, ведь это Доменико говорил о том, что «волосы должны выглядеть так, будто их поцеловало солнце, а ветер нежно ласкает локоны». Поэтическая натура владельца, неформальная атмосфера, дизайнерские интерьеры и регулярные стильные вечеринки способствовали превращению Domenico Castello в насто-

139

Beauty-1.indd 139

Де к а бр ь -янва р ь

25/11/15 18:23


ОБЛИК

ИГРА С ОГНЕМ Ароматы, обращенные к основным стихиям, эффектнее всего звучат зимой. Текст ТАТЬЯНА БАЙДАКОВА

3

CLEAN RAIN 2

ACQUA DI PARMA 1

4

COLONIA

SANTA MARIA NOVELLA

KOBO RENAISSANCE MAN

TABACCO TOSCANO

6

7

NARS ACAPULCO

LABORATORIO OLFATTIVO

ATELIER COLOGNE SILVER IRIS

SALINA

К3456 57 4388593 34:;5<368<=>= ?@A3, JAMES BROOKMAN

Акватическая композиция дополнена цитрусовыми, древесными нотами и необычным песчаным аккордом. 8

9

10

11

HERMÈS

SERGE LUTENS

BALDESSARINI

IL PROFVMO

TERRE D’HERMÈS

CRACHEUSE DE FLAMMES

BALDESSARINI ULTIMATE

BLACK DIANTHUS

Свежий энергичный запах «Земли Эрмес» теперь заключен в спрей с противоударной оправой из сантопрена (дозаправка прилагается).

Обольстительный, воспламеняющий аромат из коллекции «Золотое сечение» представлен лишь в нескольких лучших магазинах России.

«Не мальчику, но мужу» адресован гурманский, пряный, излучающий энергию аромат парфюмера-инноватора Гёзы Шоена.

Глубокий, страстный, царственный, он в равной степени очаровывает и мужчин, и женщин, но требует определенной смелости.

The Rake

Beauty_shooting.indd 140

Фото: Александр Сомов. Благодарим салон Rosbri за помощь в проведении съемки.

5

140

24/11/15 15:25


7

9

11

8

10

14

13

12

13

BOUDICCA

FLORIS

WODE

JF

Пряный фужерный образец – плод союза британского фэшн-бренда и производителя нишевой парфюмерии Escentric Molecules.

Шипровый аромат уже более 20 лет пробуждает по утрам своих поклонников бодрящим коктейлем из цитрусовых, зеленых и травяных нот.

Beauty_shooting.indd 141

15

14

15

HISTOIRES DE PARFUMS

SABLE MAROCAIN

VENI VIDI VICI

Пришел, увидел, победил – как раз про того, кто выбирает этот жизнеутверждающий дерзкий аромат.

141

12

PHAEDON Пышный мираж под палящим солнцем африканской пустыни – образ, навеявший парфюмерам идею «Марокканского песка».

Де к аАбр п рьель -янва -марйь

24/11/15 15:25


С бодрым утром! Каким будет грядущий день, зависит от будничных мелочей. Чтобы он стал приятным во всех отношениях, начать утро нужно с качественного ухода за собой – самой высшей пробы. Текст ТАТЬЯНА БАЙДАКОВА

The Rake

Beauty_shooting.indd 142

Фото: Александр Сомов

К

онцентрированный клеточный препарат Cellmen UltraCell Intensive относится к космецевтике – суперактивной, практически лечебной косметике, способной решать самые сложные задачи. В данном случае это борьба с возрастными изменениями, которые неизбежно наступают после 30–35 лет из-за замедлившихся процессов метаболизма и регенерации. Дюжина ампул используется курсом, день за днем, чтобы активизировать эти процессы, провести глубокий детокс и повысить энергетические ресурсы кожи. Интенсивная клеточная сыворотка полностью удовлетворяет потребности кожи благодаря очень высокому содержанию активных стабилизированных биоинтегральных клеток, которые являются органическими стимуляторами. Действие этих клеток нацелено исключительно на мужскую кожу со всеми ее специфическими особенностями. Через двенадцать дней состояние кожи улучшается (даже у заядлых курильщиков), она приобретает свежий здоровый вид, а возрастные и мимические морщины становятся менее заметными.

142

24/11/15 15:25


Р*+/012*, SIR EDWARD JOHNS; 345316578 1 *+35339*:;, IMPERIAL

2

3

4

5

1

1

FLORAME BAUME APRÈS-RASAGE

Нежирный бальзам после бритья с органическими эфирными маслами. 2

3

EVO

TOM FORD

WINNERS FACE BALM

INTENSIVE PURIFYING MUD MASK

Мужское инновационное средство для лица успокаивает жжение после бритья, снимает красноту и стянутость.

Грязевая маска глубоко очищает и освежает кожу, а также разглаживает морщинки.

4-

5

6

6

CURAPROX

LA BIOSTHETIQUE

THEODENT

WHITE & BLACK

LE GEL DE RASAGE

THEODENT 300

Отбеливающая зубная паста с минимальным уровнем абразивности эффективно защищает от кариеса.

Комфортный гель для бритья подходит даже для самой чувствительной кожи лица, увлажняет и смягчает ее.

Зубная паста с высочайшей концентрацией теобромина стимулирует рост эмали, останавливая кариес на ранней стадии.

143

Beauty_shooting.indd 143

Де к а бр ь -янва р ь

25/11/15 12:53


ОБЛИК

ПЯТЬ ШАГОВ К СВЕТУ Панчакарма… Пранаяма… Ужичиль… Теперь эти слова музыкой звучат в моем сердце. А совсем недавно на них не откликались ни мозг, ни тем более сердце. Текст АЛЕКС ШТЕРН

Т

ак уж сложилось, что аюрведа и йога обходили меня стороной. Но теперь я с термосом теплой воды в обнимку в роскошном по местным меркам авто на заднем сидении, застеленном, словно постель в отеле, еду по ночной Керале в одну из самых престижных аюрведических клиник Индии – Kalari Rasayana. Термос станет моим постоянным спутником на ближайшие две недели, которые я проведу здесь, – именно столько длится минимальный срок пребывания в Kalari Rasayana независимо от того, приезжаете ли вы сюда худеть, снимать стресс или решать серьезные проблемы со здоровьем. Мне, например, нужно кое-что скорректировать из тлеющих в организме хроник, ну и похудеть, в качестве «побочного эффекта». Снижение веса происходит в любом случае, поскольку основные манипуляции начинаются только после панчакармы – проверенного веками метода пятиступенчатого очищения от всего постороннего. В идеале панчакарма длится целый месяц, но в Kalari Rasayana отлично работает версия light: 3 дня подготовки (снехана и сведана – промасливание и прогревание), 5–7 дней детокса, а затем выход из процесса, восстановление и непосредственно терапия. Панчакарма выводит не только токсины, но и избыток дош – трех био-

The Rake

Kalari.indd 144

энергетических основ тела, формирующих конституцию каждого из нас. Конституция обретается раз и навсегда в момент рождения, и в человеке все три доши присутствуют, но их дисбаланс будоражит организм и провоцирует болезни. Во мне, например, при «госпитализации» имелся избыток доши капха, что было определено после полуторачасовой консультации с доктором Нидхишем. А по всем ведомым ему признакам мой типаж – питта, поддержанная ватой, и их требовалось усилить, чтобы в организме сложилась правильная гармония.

144

25/11/15 18:27


ПУТЕШЕСТВИЕ ПУТ ПУТЕ ПУ П УТ Ш ШЕ ШЕСТ Е СТ ЕСТ ТВ ТВИЕ ВИЕ ВИ ИЕ И Е

1

3

1_3_Виды на озеро Паравур, красивые ритуалы, люди, природа создают благостный настрой и способствуют хорошим результатам 2_«Элакижи» – массаж травяными мешочками, обжаренными в лечебном масле, – способствует выходу токсинов

Фото: архивы пресс-служб, Welcome Images

2

Но вернусь к термосу. Теплую воду, которую сначала так трудно в себя залить, простую или с имбирем, нужно будет пить постоянно, в больших количествах. Тем, кому прописано, временами полагаются очищающие соки (крыжовниковый, лаймовый, арбузный) и утренний отвар специй, громко называемый чаем. Свод правил, выданный вновь прибывшему пациенту вместе с тремя хлопковыми пижамами, гласит: строго следовать указаниям врачей, вставать с рассветом, ложиться с закатом, за ворота не выходить, носить исключительно униформу, гаджетами пользоваться только в номере, громко не разговаривать, в ресторане не звонить и не читать, в водоемы не влезать, избегать солнца, относиться ко всему без предубеждений. Чай, кофе, сигареты, алкоголь и секс во время детокса – табу. Я хочу получить эффект, поэтому воспринимаю это как данность. За исключением всех этих ограничений, первые три дня особых экзекуций не было. Вегетарианская еда оказалась удивительно вкусной, не острой, но только всегда термически обработанной, даже если это салат. Готовится

АЮРВЕДА Доктор Нидхиш Наир видит пациента буквально насквозь, определяя по пульсу и языку многое из того, чего вы о себе ранее не знали. Как и у других врачей клиники, у него два диплома – медицинский и аюрведический.

145

Kalari.indd 145

Де к а бр ь -янва р ь

24/11/15 13:30


ОБЛИК

ЙОГА Доктор Ашли П. Джайян решительно проводит вас в мир йоги, даже если вы абсолютный новичок. А если опыт уже есть, вам все равно найдется чему у него поучиться. Его объяснения исключительно просты и понятны, а по окончании курса лечения вы получите для самостоятельной йога-практики стопку распечаток с асанами, рекомендованными именно вам.

1

она из всего того, что выращивается на местном огороде, причем в ход идут любые вершки и корешки. Распорядок дня не дает скучать: три визита к врачам ежедневно, прием аюрведических снадобий, три йога-практики и – процедуры, процедуры, процедуры… Все они делаются в четыре руки, дважды в день, иногда с использованием различных приспособлений. Базовый массаж, довольно активный, обозначается юрким словом «ужичиль»; массаж промасленными травяными мешочками «подикижи» я для себя сразу называю боксом, так как за час процедуры получаю более тысячи крепких, хотя и комфортных шлепков по всему телу; ритмичный массаж ногами «падабхянгам»; масляный массаж «пижичил»; обливание тела маслом с определенной высоты – и так, по маслу, до бесконечности. После подготовительного этапа, чтобы окончательно раскачать и «отлепить» токсины, а также смазать ходы для их выведения из организма, доктор Нидхиш после традиционной краткой молитвы начинает давать мне масло внутрь. Это уже не та растительно-лекарственная смесь, которая используется в физиотерапии, а традиционное индийское масло ги – перетопленное до состояния жидкого янтаря, чистейшее, без белковых примесей, качественное сливочное масло, которое не влияет на уро-

The Rake

Kalari.indd 146

ДИЕТА Доктор Пурнима Шрилал радикально изменит ваш взгляд на здоровое питание, предложив не только более правильный его режим, но и список полезной вам еды (во избежание разночтений – на русском языке). Прежде чем составлять этот список, она попросит перечислить все, что вы любите и что из продуктов (в первую очередь вегетарианских) доступно в России.

146

24/11/15 13:30


3

2

1_У каждого пациента клиники свое меню: вкусное, разнообразное, но строго вегетарианское

4

2_Один из 22 домиков в пальмовой роще на берегу стал моей обителью

даже самые хитровывернутые асаны даются мне на йоге почти без сбоя дыхания, любая еда в радость, вплоть до тушеной окры с имбирным чатни, а процедуры становятся еще более приятными. К ним добавляются моя любимая широдара (когда масло долго и медитативно льется на лоб), «бокс» жареными на сковороде травяными мешочками и «няваракижи» – массаж мешочками с рисовой кашей, приводящие, в противовес широдаре, в отличный тонус. Ну и, собственно, два главных достижения уже налицо: решение проблем со здоровьем и минус 6 килограммов на весах! Это наводит на мысли, что до Kalari Rasayana я жил как-то не совсем правильно. День отъезда из клиники ознаменован целым рядом торжественных событий. С утра – финальный осмотр всех врачей с выписками и напутствиями от каждого. На прощание по традиции весь трудовой коллектив Kalari Rasayana сфотографировался со мной на фоне бассейна, в котором, к сожалению, мне ни разу не довелось поплавать (он предназначен только для процедур). Затем меня торжественно усадили в открытое суденышко, ведомое местным лодочником, дали двоих сопровождающих для уверенности – и мы отплыли кататься по озеру с заходом на необитаемый остров: видимо, чтобы уберечь от столкновения с внешним миром, от которого я за две недели совсем отвык. Во время ужина накануне долгого пути домой все блюда были предложены в двойном-тройном праздничном объеме. А добрый шеф-повар, прощаясь, положил в дорогу несколько мини-бананов. И вручил термос с теплой водой.

3_Йога-практика всего за две недели меняет представление о собственном теле в лучшую сторону 4_В ресторан пациентов клиники приглашает гонг

вень холестерина в крови. Прием первых 30 мл натощак, вместо завтрака дается мне легко, даже без закуски. За три последующих дня доза увеличивается до полстакана, идет без труда, правда, уже с парой долек лимона. Обеды и ужины становятся более аскетичными, дневные соки и фрукты вообще отменены, но есть мне совсем не хочется: сливочное масло, оно, знаете ли, сытное. На пятое утро внутренней снеханы доктор Нидхиш по пульсу, давлению, языку и запаху моей кожи определяет, что все, ги больше не пьем, пора переходить к следующему этапу, и дает принять мутную, пряную, островатую жидкость – чтобы вывести все «отлепившиеся» токсины естественным путем. Ради естественности приходится провести один день в своем домике, не отходя от него ни на шаг, и каждые полчаса пить теплую воду, чтобы избежать обезвоживания. Результат детокса практически молниеносен, и уже к обеду я приобретаю долгожданную легкость в теле, энтузиазм, энергию и ясность ума, а главное – зверский аппетит. Принесенный волоокой красавицей рисовый отвар с солью кажется мне райским напитком, а последовавший за ним суп почти такой же густоты – пищей богов. С наступлением пасчаткармы (восстановительного периода) жизнь окончательно налаживается. Теперь

147

Kalari.indd 147

Де к а бр ь -янва р ь

24/11/15 13:30


АТЕЛЬЕ

ВОСКРЕШЕНИЕ ЛАЗЕРОМ За фасадом beauty-бутика Aesthetica скрывается куда больше, чем в привычных салонах красоты. Здесь применяют самые серьезные и передовые методики поддержания молодости и здоровья кожи.

Н

а вооружении врача – дерматовенеролога и косметолога Айсулу Токаевой новейшие лазерные технологии. Мы попросили рассказать о тех, которые лучше применять в зимний период. За счет чего достигается омолаживающий эффект от использования фракционного лазера? Технология High Power iPixel® 2940 Er:YAG применяется для фракционной абляционной шлифовки кожи, или лазерного пилинга. С его помощью происходит формирование в коже так называемых термальных колодцев. Чередование колодцев и неповрежденных участков между ними способствует быстрой реабилитации и стимуляции выработки коллагена и эластина.

The Rake

Aesthetica.indd 148

Вторая процедура для лифтинга кожи выполняется с помощью фракционного неабляционного лазера ClearLift. Во время процедуры луч сквозь поверхностные слои кожи безболезненно доходит до дермального слоя, где находятся волокна коллагена и эластина, а также гиалуроновая кислота, которые в совокупности определяют эластичность и увлажненность тканей. Лазер производит фотоакустический эффект, который разбивает дефектные структуры дермы на 25 микроучастков. После реабилитационного периода эти микроучастки заполняются новыми молекулами коллагена и эластина. Как часто необходимо проводить данную процедуру? Один раз в 4–5 недель курсом из 2–3 процедур. Существуют и более интенсивные курсы, все оценива-

148

24/11/15 13:43


PROMOTION

тяжки, застойные поствоспалительные пятна. Лазер эффективен для удаления стойкой пигментации кожи, в том числе возрастных пятен, отложений пигмента на месте гематом и др. Также это эффективный способ устранить атонию кожи после жестких диет и активного похудения. Как протекает процедура и сколько длится реабилитационный период? Что касается фракционного абляционного омоложения кожи, то реабилитация длится в среднем 5–10 дней. Проводят ее после местного нанесения анестезирующего крема. После процедуры ощущается небольшое жжение от 20 минут до 3 часов (тут все очень индивидуально), затем появляется чувство стягивания. По прошествии 3–4 дней поврежденная кожа отшелушивается, и еще через несколько дней у вас полностью обновленная гладкая и заметно посвежевшая кожа. А процедура неабляционного фракционного омоложения ClearLift безболезненна. Она не требует специальной подготовки и реабилитации, поскольку не связана с повреждением поверхности кожи. В последующие дни идет усиление эффекта, при этом нет ни покраснения, ни шелушения. ClearLift идеальна для занятых и публичных людей, которые не могут позволить себе выпасть из социальной активности на несколько дней. Надолго ли сохраняется эффект омоложения? В среднем для поддержания качества кожи в течение года достаточно курса из трех процедур фракционного абляционного омоложения. Его можно комбинировать с неабляционным омоложением. Разумеется, поддерживать эффект с помощью специальных косметических средств следует и в домашних условиях. www.salonaesthetica.ru

ется индивидуально. Например, фракционный аблятивный пилинг проводится только в зимний период. А вот ClearLift может выполняться в любое время года и не требует отказа от пребывания на солнце при условии использовании крема с Spf 30+. Курс из 3–4 процедур выполняется один раз в полтора-два месяца. Существуют ли показания, при которых именно использование фракционного лазера является наиболее эффективным методом? Лазерные процедуры эффективны во многих случаях. Это и естественные процессы – такие как увядание кожи, связанное с возрастными изменениями. Но есть и более серьезные причины: повреждения, вызванные избытком солнечной активности, шрамы, рубцы, рас-

149

Aesthetica.indd 149

Де к а бр ь -янва р ь

24/11/15 13:43


ОБЛИК

Однажды, много лет спустя Когда парфюмеры хотят рассказать историю, тем более историю о любви, они сочиняют новый аромат. Когда историй несколько – рождается коллекция ароматов. Текст СЕРГЕЙ БОРИСОВ

The Rake

Altaia.indd 150

150

25/11/15 12:50


НОВИНКИ

Фото: Александр Платонов/Burda Media

Л

By Any Other Name – это духи-история о том, как мать Марины получила первое предложение руки и сердца. Она родилась и жила в прекрасном замке Садели (Sudeley) в английском Глостершире. Когда ей было 16, бабушка предупредила ее о том, что, когда она будет гулять среди роз в саду, к ней подойдет мужчина и передаст ей письмо. Она должна открыть и прочесть его, а потом сказать одно слово: «нет». Что она и сделала, об остальном история умалчивает. Название аромата отсылает к шекспировскому монологу Джульетты, которая считает, что фамилия Монтекки не может стать препоной любви. Нельзя сказать, что роза солирует в аромате By Any Other Name – влажная фруктовая роза сочетается с пионами и османтусом, оставаясь легким сиянием в прохладном белом тумане кедра и мускуса. Don’t Cry For Me – это воспоминание Себастьяна об Аргентине, где с ноября до февраля цветет жасмин. Во влажном воздухе его аромат разносится по Буэнос-Айресу и врезается в память – и даже в любимом Риме, своем втором доме, аргентинец Себастьян скучает по родине. И итальянский, французский или индийский жасмин не могут заменить этот тонкий негромкий аромат белых звезд в ночи. Yu Sōn назван в честь классической китайской оды, посвященной мандариновому дереву, которое считается в Китае символом любви, стойкости, верности и удачи. «Я и Марина встретились в саду ее сестры, где цвело мандариновое дерево, – объясняет Себастьян. – И мы решили, что аромат Yu Sōn напомнит о любви многим людям, а не только нам о нашем первом знакомстве. Для меня это самый замечательный аромат на тему флердоранжа: элегантный, гармоничный, сбалансированный».

юбители необычной парфюмерии хорошо знают супружескую пару – Марину Серсале и Себастьяна Альвареса Мурену – по их марке Eau d’Italie, которая выпустила уже одиннадцать ароматов, посвященных их любимой Италии. А в 2012 году, изучая свое генеалогическое дерево, Марина внезапно обнаружила, что в XIX веке их предки – пра-пра-пра-прадед Себастьяна, первый президент объединенной и свободной Аргентины генерал Бартоломе Митре, и пра-пра-пра-прадед Марины, успешный британский предприниматель Джеймс Моррисон, – были знакомы. Генерал Митре одним из своих первых декретов открыл возможность для иностранных инвестиций в Аргентину, прежде всего чтобы построить сеть железных дорог, а сыновья Джеймса Моррисона вложили деньги в железные дороги, банки и земли Аргентины. В начале ХХ века Моррисоны обеспечивали 9% производства в стране. Вдохновленные этой историей наследники двух семейств, Себастьян и Марина, решили создать новую парфюмерную коллекцию – ALTAIA. Нет, ничего общего с Алтайскими горами – это акроним, обозначающий фразу A Long Time Ago In Argentina. Но, конечно, кроме любви к истории, в ароматах ALTAIA сконцентрирована любовь к искусству парфюмерии и умению рассказать историю с помощью прекрасных ароматов. На последней выставке Pitti Fragranze Себастьян познакомил нас с первыми тремя ароматами ALTAIA. Они посвящены воспоминаниям супругов, влюбленных друг в друга все эти годы. Первый аромат – рассказ Марины, другой – Себастьяна, и третий – от них обоих, про судьбоносную встречу.

151

Altaia.indd 151

Де к аАбр п рьель -янва -марйь

25/11/15 12:50


ОБЛИ ОБЛ ОБЛИК БЛИ БЛ БЛИК Л К ЛИ

РАДИ СЧАСТЬЯ Недавно во Флоренции прошла выставка Pitti Fragranze, в индустрии красоты – событие ранга вроде миланской Недели моды, задающее тенденции в таком эфемерном мире, как парфюмерия. Текст СЕРГЕЙ БОРИСОВ

The Rake

Pitti.indd 152

152

24/11/15 16:45


НИШЕВА Я ПАРФЮМЕРИЯ

1 2 Некоторым «арабский арабский» тренд кажется чересчур надоедливым, но у него есть и свои несомненные плюсы

восточный аромат на тему уда появился у каждого парфюмерного бренда. Новинки с Pitti Fragranze’15 – Oud Palao Diptyque, Peau de Bête Les Liquides Imaginaires, Fidelis Histoires de Parfums, 1001 Ouds Annick Goutal – это знойные древесно-пряные смеси с разным соотношением горечи уда и сладости сандала и ванили. Особенно выделялись готический Malefic Tattoo LM Parfums и Oud Deneii Maison Incens – их создатели, Лоран Маццоне и Филипп Константен, удачно вписали восточную роскошь в европейский контекст. Еще одно следствие арабского влияния – сгущение ароматов. Мужские духи стали нормой 2 : мускулами начали играть не только древесные (Patchouli Nosy Be и Imperial Oud от Perris Monte Carlo), но и цитрусовые одеколоны (Cologne Intense Houbigant и коллекция Hespérides от Jardin de France). Некоторым «арабский» тренд кажется чересчур надоедливым, но у него есть и свои плюсы. Восточная любовь к дорогим ароматам пробудила и европейский

Фото: архивы пресс-служб

С

амый растущий сегмент парфюмерии по-прежнему нацелен на арабские страны. Ориентально-пряные коллекции, облагороженные древесиной уда 1 , выпускают все бренды, от миланского новичка Accendis, «дающего свет души своими ароматами», до известного венецианского дома Dr. Gritti, напоминающего, что Венеция соединяла Восток и Запад. Ароматы арабского типа легко узнать по богатой упаковке и ярким флаконам, позолоте, хрусталю, стразам и высокой цене: ароматы Kemi рассказывают об арабских алхимиках – прародителях парфюмерии, коллекция Moresque – о мавританском наследии в искусстве, другие прямо апеллируют к современным вкусам шейхов. Естественно, что хотя бы один

153

Pitti.indd 153

Де к а бр ь -янва р ь

25/11/15 13:10


ОБЛИК

3

5

4 дендизм 3 . Сначала с антресолей достали старинные ароматы элиты – жесткий цитрусовый одеколон Snob, мягкий пряный Special for Gentlemen от Дома Galion и кожаный Violettes du Czar Oriza L. Legrand. На Pitti Fragranze15 появились и новые денди. Это элегантный цветочный неаполитанец с тростью Fefe (Dandy Napoletano) Boellis 1924 и порочный нарцисс Romanza Victorian Narcissus Masque Milano; молодой поэт и фат Marlowe Jardins dÉcrivains (соединение чистоты цветов и животной амбры) и неоклассический денди Fundamental Rubini (сочетание белого соаве, свежести фиалок и... резкого запаха охотящегося животного). В арт-парфюмерии еще не было такого разнообразия животных нот и аккордов 4 . Кроме ощутимо немытого костуса в Fundamental Rubini и Elephant & Roses Maria Candida Gentile, вспоминаются передоз горячего цивета в Afrika Olifant Nishane и Rozy Vero Profumo, густой чер-

The Rake

Pitti.indd 154

ный кастореум в Fetisch J. F. Schwarzlose и мускус потной лошади в Tabac Tabou Parfums d’Empire – в моду снова входят животные аккорды, которые не стесняются грязи. Пьер Гийом показал два концепт-аромата: Lumiere Fauve на базе африканского камня (он же хирацеум – аромаматериал из гуано африканских грызунов) и зеленый кожаный Leathermore. Эти «зерна» в будущем вырастут в новую анималистическую коллекцию Parfumerie Generale. Немало и кожаных новинок 5 – уютный Al Contrario Tiziana Terenzi, обволакавающий Arete Dr. Gritti, сексу-

154

25/11/15 13:10


7 6 Парфюмерные новинки источают запах черных чернил и припухших на месте свежих татуировок рубцов

Впрочем, за всеми актуальными трендами и замысловатыми легендами артпарфюмерии не стоит забывать об основном тренде – ароматы должны приносить людям радость всеми возможными способами 7 . Например, простотой аромата и свежим минимализмом (коллекции Jeroboam и Nomenclature), мягким прикосновением горностаевой шубы (Shermine Parfumerie Generale), воспоминанием о первом знакомстве с любимой много лет назад (Yu Sōn ALTAIA), воображаемым круизом по тропическим морям (Rivages Noirs и Fleur de Foudre Parfumerie Generale), обжигающими плясками цыган (Chaleur Gitane Paul Emilien), ярким солнцем отпуска Sunshine Man Amouage… Подойдет даже просто хороший аромат безо всяких легенд – как писал парфюмер-легенда Ги Робер, «Аромат прежде всего должен приятно пахнуть!» Мужчины тоже люди, нам тоже необходимо счастье в жизни – даже в такой тонкой и невидимой области жизни, как парфюмерия.

ально сладкий Fetisch J. F. Schwarzlose и пряный Nanban Arquiste. Два последних эксплуатируют ультрамодный аккорд испанской кожи с цветами и пряностями Peau d’Espagne. Арт-директора открыли для себя образ татуированной кожи, и поэтому Malefic Tattoo LM Parfums, Atramental Room 1015, Dragon Tattoo Is-Uzac, Mortal Skin Stéphane Humbert Lucas 777 пахнут черными чернилами и вспухшими рубцами свежих татуировок на коже. Борьбе с курением парфюмеры противопоставили актуальный парфюмерный табак 6 . Мужественный и сухой табак T. Habanera Rania J. с резким характером, терпкий, зеленый и влажный фужерный аромат Tabac Licorii Maison Incens и бархатная триада – табак-медбессмертник – ограниченного издания Tabac Tabou Parfums d’Empire.

155

Pitti.indd 155

Де к а бр ь -янва р ь

24/11/15 16:45


АДРЕСА

ГУМ, Красная пл., 3, тел. (495) 620-30-18; ул. Земляной Вал, 33, ТРК «Атриум», тел. (495) 783-09-72

ОДЕЖДА И АКСЕССУАРЫ Belvest Москва: шоу-рум Shidlovskiy, Новоконюшенный пер, 11, тел. (495) 245-02-03 (посещение по договоренности); Cristian Vung, «Крокус Сити Молл», 66-й км МКАД, тел. (495) 727-41-60; St. James, ТЦ «Времена года», Кутузовский пр-т, 48, тел. (495) 660-75-72, «Неглинная Плаза», Трубная пл., 2, тел. (495) 705-98-31, доб. 53150; Machiavelli, С-Петербург: Grand Hotel Europe, ул. Михайловская, 1/7, тел. (812) 611-11-65

Raschini Новинский б-р, 31, тел. (495) 543-91-08; ТЦ «Третьяков Плаза», ул. Никольская, 10, тел. (495) 662-64-85 Salvatore Ferragamo Столешников пер., 16, тел. (495) 733-92-07 1

Brioni ЦУМ, ул. Петровка, 2, тел. (495) 933-73-00; ТД «Москва», Кутузовский пр-т, 31, тел. (495) 933-30-36; Третьяковский пр-д, 7, тел. (495) 933-33-87; Барвиха Luxury Village, 8-й км Рублево-Успенского ш., тел. (495) 225-88-56; г-ца Radisson Slavyanskaya, пл. Европы, 2, тел. (495) 941-84-06; ТЦ «Гименей», ул. Большая Якиманка, 22, тел. (495) 933-30-99

ТЦ «Смоленский Пассаж», 2-й этаж, Смоленская пл., 3, тел.(495) 785-03-76; ТЦ «Крокус Сити Молл», 1-й этаж, МО, г. Красногорск, 65–66 км МКАД, тел. (495) 727-24-92 Ostojenka Bespoke, Барыковский пер., 2, тел. (495) 988-68-58

Burberry ТЦ «Времена года», Кутузовский пр-т, 48, тел. (495) 660-75-70

Dsquared² ЦУМ, ул. Петровка, 2, тел. (495) 933-73-00; Барвиха Luxury Village, 8-й км Рублево-Успенского ш., тел. (495) 225-88-96; С.-Петербург: ДЛТ, ул. Б. Конюшенная, 21–23, тел. (812) 648-08-48

Brooks Brothers Красная пл., 3, ГУМ, тел. (495) 620-30-23 Brunello Cucinelli Столешников пер., 13, тел. (495) 664-86-98; ТЦ «Времена года», Кутузовский пр-т, 48, 2-й этаж, тел. (499) 951-17-51; ГУМ, Красная пл., 3, тел. (499) 951-17-51; «Крокус Сити Молл», 66-й км МКАД, тел. (495) 646-98-15 Canali ул. Тверская, 26, Marriott Grand Hotel, тел. (495) 937-00-76; ТЦ «Времена года», Кутузовский пр-т, 48, тел. (495) 641-12-95; ТЦ «Неглинная Плаза», Трубная пл., 2, тел. (495) 229-22-15 Colombo Бутики «Кашемир и Шелк», Столешников пер., 13, тел. (495) 664-81-59; ул. Петровка, 19, стр. 1, тел. (495) 223-05-60; ТЦ «Времена года», 2-й этаж, Кутузовский пр-т, 48, 1 тел. (495) 787-70-64 1

The Rake

Adresses.indd 156

Барвиха Luxury Village, 8-й км Рублево-Успенского ш., тел. (495) 645-44-95; ЦУМ, ул. Петровка, 2, тел. (495) 725-41-44 Hermès бутики: Столешников пер., 12, тел. (495) 933-28-33; Красная пл., 3, ГУМ, тел. (495) 620-30-19

Dior Столешников пер., 18, тел. (495) 445-80-10; ГУМ, Красная пл., 3, тел. (495) 620-31-61

Herno Галерея «Времена года», Кутузовский пр-т, 48, тел. (499) 951-17-51; «Кашемир и шелк», ул. Б. Никитская, 22, тел. (495) 690-56-63; шоу-рум Shidlovskiy, Новоконюшенный пер., 11, тел. (495) 245-02-03 (посещение по договоренности) JM Weston бутики St.James. Галерея «Времена года», Кутузовский пр-т, 48, тел. (495) 660-75-72; «Неглинная Плаза», Трубная пл., 2, тел. (495) 705-98-31, доб. 53150

Dolce & Gabbana Москва: ЦУМ, ул. Петровка, 2, тел. (495) 933-73-00; Третьяковский пр-д, 2, тел. (495) 933-33-76; ТД «Москва», Кутузовский пр-т, 31, тел. (495) 933-30-37; Барвиха Luxury Village, 8-й км Рублево-Успенского ш., тел. (495) 225-88-50; С.-Петербург: ДЛТ, ул. Б. Конюшенная, 21–23, тел. (812) 648-08-48

Larusmiani «Кашемир и Шелк», «Крокус Сити Молл», 66-й км МКАД, тел. (495) 727-24-92; ул. Б. Никитская, 22, тел. (495) 690-56-63

Doucal’s ТЦ «Смоленский Пассаж», Смоленская пл., 3, 2-й этаж, тел. (495) 727-24-74 Gucci ул. Петровка, 16, тел. (495) 785-35-55; Красная пл., 3, ГУМ, 1-я линия, тел. (495) 725-42-08; Кутузовский пр-т, 31, тел.(495) 739-59-31;

Santoni Галерея «Времена года», Кутузовский пр-т, 48, тел. (495) 970-03-99; ЦУМ, ул. Петровка, 2, тел. 8-800-500-80-00 Stefano Ricci Москва: отель «Националь», ул. Моховая, 15/1, стр. 1, тел. (495) 651-65-67; ул. Б. Дмитровка, 20/5, стр. 1, тел. (495) 629-22-36; С.-Петербург: Four Seasons, 1-й Вознесенский пр-т, 1, тел. (812) 339-80-37 Turnbull & Asser Royal Club, ул. Пречистенка, 28, тел. (495) 662-46-64, (985) 157-46-67 Uomo Collezioni Москва: Кутузовский пр-т, 2/1, Radisson Royal Hotel, тел. (495) 229-83-25; ул. Пресненский Вал, 44, тел. (495) 937-21-44; ул. Петровка, 23, тел. (495) 937-45-75; Кутузовский пр-т, 18, тел. (495) 933-61-40; Ленинский пр-т, 69, тел. (495) 937-77-89; С.-Петербург: Исаакиевская пл./М. Морская ул., 24, тел. (812) 242-66-20

Massimo Alba «Кашемир и шелк», Кутузовский пр-т, 35, тел. (499) 249-86-14; ул. Б. Никитская, 22, тел. (495) 690-56-63

Woolrich Москва: ЦУМ, ул. Петровка, 2, тел. (495) 933-73-00;

Oriali Firenze Москва: шоу-рум Shidlovskiy, Новоконюшенный пер, 11, тел. (495) 245-02-03 (посещение по договоренности)

Audemars Piguet Москва: Carillon, Кутузовский пр-т, 48, Галерея «Времена года», тел. (495) 662-38-75; Cassaforte, Столешников пер., 14, тел. (495) 411-76-54; Sublime by Bosco, Красная пл., 3, ГУМ, тел. (495) 620-33-11;

Pal Zileri ул. Б. Якиманка, 22, тел. (495) 995-21-79;

ЧАСЫ И УКРАШЕНИЯ

156

24/11/15 15:55


3

2

Sublime by Bosco, ул. Новый Арбат, 19, ТЦ «Весна», тел. (495) 543-98-79; Da Vinci, Смоленская пл., 3/5, ТЦ «Смоленский пассаж», тел. (495) 937-80-89; Eurotime, Сретенский б-р, 2, тел. (495) 625-26-21; Ростов-на-Дону: «18 Карат», ул. Чехова, 35, тел. (863) 250-11-11; Екатеринбург: Audemars Piguet, ул. Сакко и Ванцетти, 74, тел. (343) 215-60-03 Cartier бутики Cartier: ул. Петровка, 5, тел. (495) 510-50-60; Красная пл., 3, ГУМ, 1-я линия, тел. (495) 795-03-40; Кутузовский пр-т, 48; ТЦ «Времена года», тел. (495) 662-44-00; ул. Кузнецкий мост, 19, тел. (495) 937-90-40; Sublime by Bosco, ТЦ «Весна», ул. Новый Арбат, 19, тел. (495) 695-42-54 Jaeger-LeCoultre бутик Jaeger-LeCoultre, Столешников пер., 14, тел. (495) 980-90-48;

ТЦ «Сфера», ул. Новый Арбат, 36, тел. (495) 690-74-70; г-ца Marriott Royal, ул. Петровка, 11/20, тел. (495) 937-10-78; салон Da Vinci, ТЦ «Смоленский Пассаж», Смоленская пл., 3/5, тел. (495) 937-80-89; Sublime by Bosco, Красная пл., 3, ГУМ, тел. (495) 620-33-11, 620-33-90; Sublime by Bosco, ТЦ «Весна», ул. Новый Арбат, 19, тел. (495) 695-42-54

2 Omega Красная пл., 3, ГУМ, тел. (495) 620-31-19; ТЦ «Времена года», Кутузовский пр-т, 48, тел. (495) 287-92-31; Tourbillon, ул. Петровка, 16, тел. (495) 636-13-57; салон Da Vinci, ТЦ «Смоленский Пассаж», Смоленская пл., 3/5, тел. (495) 937-80-89; Sublime by Bosco, ТЦ «Весна», ул. Новый Арбат, 19, тел. (495) 695-42-54

Longines ТЦ «Смоленский Пассаж», Смоленская пл., 3/5, тел. (495) 775-85-43; Sublime by Bosco, Красная пл., 3, ГУМ, тел. (495) 620-33-11, 620-33-90

Roger Dubuis бутик, ул. Петровка, 5, тел. (495) 258-28-28; ТЦ «Сфера», ул. Новый Арбат, 36, тел. (495) 690-74-70; г-ца Marriott Royal, ул. Петровка, 11/20, тел. (495) 937-10-78

Montblanc Столешников пер., 14, тел. (495) 797-92-01; ТЦ «Времена года», Кутузовский пр-т, 48, тел. (495) 795-24-28; Красная пл., 3, ГУМ, тел. (495) 514-00-88; «Крокус Сити Молл», 66-й км МКАД, тел. (495) 937-90-33

Rolex ЦУМ, ул. Петровка, 2, тел (495) 933 7300; Третьяковский пр., 7, магазин Mercury, тел. (495) 933-33-93; Тверская ул., 16/2, «Галерея Актер», бутик Rolex, тел. (495) 935-77-89; Кутузовский пр-т, 31, магазин Mercury, тел. (495) 933-30-31; Барвиха Luxury Village, 8-й км

157

Adresses.indd 157

Рублево-Успенского ш., магазин Mercury, тел. (495) 225-88-70; С.-Петербург: ДЛТ, ул. Б. Конюшенная, 21–23а, бутик Rolex, тел. (812) 648-08-48

КРАСОТА Aesthetica Beauty Boutique ул. Неглинная, 14, тел. (495) 258-71-49 Authentica Club «Винзавод», 4-й Сыромятнический пер., 1, стр. 6, подъезд 8 Domenico Castello Кутузовский пр-т, 5/3, тел. (495) 636-27-78, (495) 636-28-83 World Class Жуковка Московская область, дер. Жуковка, Ильинское ш., вл. 1, тел. (495) 369-34-05 Белый сад Зубовский пр., 1, тел. (499) 500-00-51 Сакурами [Apartment 28] Ростовская наб., 5, тел. (499) 270-42-73

Де к а бр ь -янва р ь

24/11/15 15:55


РАСПРОСТРАНЕНИЕ

THE RAKE НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ ВЫ МОЖЕТЕ НАЙТИ В НОМЕРАХ ЛУЧШИХ ОТЕЛЕЙ, РЕСТОРАНАХ И БУТИКАХ ПО ВСЕМУ МИРУ The Ritz-Carlton Москва Москва, ул. Тверская, 3, тел. (495) 225-88-88 www.ritzcarltonmoscow.ru

Gran Melia Rome Via del Gianicolo, 3, 00165 Rome www.melia.com

1

Ararat Park Hyatt Москва, ул. Неглинная, 4, тел. (495) 783-12-34 «Астория» С.-Петербург, ул. Большая Морская, 39 тел. (812) 494-57-56 D-Hotel Maris Datca Yolu 35 Km, Hisaronu Mevkii, 48700 Hisarönü, Turkey www.dhotel.com.tr 1

2

Lotte Hotel Moscow Москва, Новинский б-р, 8, стр. 2, тел. (495) 745-10-00 www.lottehotel.ru

Raff House Москва, ул. М. Никитская, 25, тел. (495) 726-55-45 www.raffhouse.com

Mr. Right barbershop Москва, М. Патриарший пер., 3, Чистопрудный б-р, 12, тел. (495) 694-57-79, (495) 621-76-18

The Berkeley London, Wilton Pl., Knightsbridge SW1X 7RL тел. +44 20 7235 6000 www.the-berkeley.co.uk

Nikol’skaya Kempinski Hotel Москва, ул. Никольская, 12, тел. (495) 967-77-76

The Connaught London, Carlos Place, Mayfair W1K 2AL тел. +44 20 7499 7070 www.the-connaught.co.uk

Radisson Royal Hotel Ukraine Москва, Кутузовский пр-т, 2/1, стр. 1, тел. (495) 229-55-55

Rolls-Royce Motor Car Moscow Москва, Кутузовский пр., 2/1, тел. (495) 785-11-66 Rolls-Royce Motor Car St. Petersburg С.-Петербург, ул. Малая Морская, 22, тел. (812) 305-11-66 2 Selfie Москва, Новинский б-р, 31, тел. (495) 229-01-09

Гольф-клуб PGA National Russia в Завидово Тверская область, 117-й км Ленинградского ш., поворот направо по указателю «Комплекс Завидово», тел. (495) 587-70-00

FOUR SEASONS HOTEL LION PALACE ST.PETERSBURG

RADISSON RESORT ZAVIDOVO

Необычную услугу «Парфюмерный Консьерж» предложил гостям петербургский отель Four Seasons. Консьерж представит на выбор три актуальных селективных аромата из коллекции проекта Molecule, включающей такие марки, как Kilian, Escentric Molecules, Serge Lutens, Clive Christian, при этом миниатюру понравившегося парфюма гости получают в подарок. Коллекция ароматов будет меняться раз в три месяца. Эта услуга доступна гостям номеров категории люкс. Возможно, после этого ваше путешествие в Санкт-Петербург будет связано с новым ароматом.

Загородный курорт в Завидово предлагает провести праздники всей семьей в Подмосковье. В новогоднее предложение включены две ночи проживания (с 31 декабря по 2 января) и праздничный банкет с как никогда актуальной программой в стиле «Назад в СССР», а также фейерверк и другие сюрпризы. В рождественское предложение включены любые две ночи проживания (с 5 по 8 января 2016 года), рождественский ужин с живой музыкой в гриль-ресторане «Озеро», завтрак и посещение велнес-центра курорта.

The Rake

Adresses.indd 158

Фото: архивы пресс-служб

D-Resort Göcek www.dresortgocek.com.tr

158

24/11/15 15:55


Four Seasons Geneva Quai des Bergues 33, 1201 Genève, Switzerland Four Seasons Санкт-Петербург Вознесенский пр-т, 1, тел. (812) 339-80-00 Four Seasons Istanbul Tevkifhane Sokak №1, Sultanahmet-Eminönü, 34110 Istanbul, Turkey

THE PENINSULA www.peninsula.com The Peninsula Bangkok 333 Charoennakorn Road, Klongsan, 10600, Thailand

3

ЦДЛ Москва, ул. Поварская, 50/3, тел. (495) 663-30-03

AMAN RESORTS www.amanresorts.com Aman Canal Grande Palazzo Papadopoli, Calle Tiepolo 1364, Venice

3 Aman at Summer Palace 1 Gongmenqian Street, Summer Palace, Beijing, PRC 100091

Amanzoe Agios Panteleimonas, Kranidi, Argolida, 213 00, Greece

Four Seasons Seychelles Petite Anse, Mahe Island, Seychelles

The Peninsula Tokyo 1-8-1 Yurakucho, Chiyoda, Tokyo 100-0006, Japan

Four Seasons George V Paris 31 Avenue George V, 75008 Paris, France

The Peninsula New York 700, 5th Ave, New York, NY 10019, United States

WORLD CLASS

АРАРАТ ПАРК ХАЯТТ МОСКВА

Сеть премиальных финтес-клубов предлагает войти в одну команду со звездами Голливуда, секрет красоты которых кроется в регулярных занятиях пилатесом. Эта система упражнений помогает проработать все мышцы тела, одновременно укрепляя их и растягивая. Программа направлена на улучшение осанки и координации, развитие гибкости, подвижности суставов и позвоночника и, как следствие, на улучшение общего физического состояния. Эта техника тренировок подходит для людей любого уровня подготовки и не имеет противопоказаний.

В отеле открылся двухэтажный пентхаус, созданный по проекту архитектора Тони Чи. Первый этаж создан для общения, здесь есть предметы искусства, современная акустическая система, плазменные экраны, бар и кухня. В просторной гостиной можно устроить ужин для близких людей или деловых партнеров. На второй этаж ведет потайная лестница. Здесь расположена спальня, просторный гардероб, два душа и ванная с джакузи с видом на Кремль. Для удобства гостей номер оборудован системой «умный дом».

159

Adresses.indd 159

www.fourseasons.com

The Peninsula Hong Kong Salisbury Rd, Hong Kong

FOUR SEASONS

Де к а бр ь -янва р ь

24/11/15 15:55


CПУТНИК

Пол Маккартни и его дорогая Марта Этот «битл» широко известен тем, что призывал запретить охоту на лис, агитировал бойкотировать все китайское из-за жестокости, с которой в этой стране пускают на мех собак и кошек… Потому что уверен: убивать зверей нельзя, их можно только любить. Текст ОЛЬГА ВОЛКОВА

The Rake

Dogs.indd 160

сматривавшая за овцами, коровами и за кем попросят. В отличие от некоторых других овчарок бобтейл начисто лишен агрессивности: овец он пас деликатно, с любовью, а чтобы защитить стадо от хищников, ему в пару давали кого-то более кусачего. Сам же бобтейл настолько добр, что, даже оказавшись в эпицентре собачьей драки, он обычно не кусается, а подставляет врагу свой обширный покрытый могучей шерстью зад. Враг в эту красоту вцепляется, получает полный рот невкусных волос и уходит, отплевывающийся и посрамленный. Бобтейл в переводе значит «куцый хвост». Иногда эти собаки и правда рождаются без хвоста, но это так, на всякий случай: теперь-то хвосты им купируют редко, а раньше очень даже резали – в Англии XVII века существовал налог на хвосты, а если хвоста нет, какой тут налог? Бобтейлы – собаки без недостатков: милые, ласковые, нереально человеколюбивые, игривые, верные, забавные, здоровые… Вот только с их шерстью очень уж много возни, некоторых это отпугивает. Некоторых, но не Маккартни – свою Марту сэр Пол обожал и даже посвятил ей песню Martha My Dear. Одно время ходили слухи, что песня эта о девушке, на что-то там вдохновлявшей, но впоследствии Маккартни признался: нет, это объяснение в любви его собаке, его Марте. «Впрочем, – спешил он добавить, – наши отношения всегда были платоническими».

Фото: Diomedia, maratta1/Fotolia.com

С

эр Пол Маккартни в детстве частенько убивал лягушек. Исключительно из высоких соображений – хотел приучить себя к виду крови и стать хорошим солдатом. Впрочем, довольно быстро будущий «битл» понял: убивать ему не хочется категорически, а перед лягушками он теперь по гроб жизни виноват. Жалость к лягушкам постепенно, не без помощи душераздирающего мультфильма «Бэмби», модифицировалась в сострадание ко всем живым существам… Словом, подросший Пол стал вегетарианцем и активным защитником животных. И Линда его была вегетарианкой, и дети их были вегетарианцами, и даже собаки их пытались быть вегетарианцами – и, что похвально, от животной пищи они воздерживались исключительно из любви ко всему живому. Однажды Джон Леннон, между прочим, большой кошатник, увидел, как Пол играет со своей собакой, и не узнал старого друга, таким тот казался радостным и счастливым. Что Маккартни в обществе своего пса менялся к лучшему, замечали многие. Оно и понятно, ведь у Маккартни была собака, будто созданная для нашего улучшения: его любимица, Марта, была бобтейлом, а именно бобтейлов, таких утешительных и успокаивающих, часто приводят к неизлечимо больным людям. Причем для утешения страждущих бобтейлу даже делать ничего не надо, достаточно быть рядом – он ужасно милый и забавный, похожий не то на гигантскую (иногда под центнер!) болонку, не то на мелкого медведя. Причем на медведя, сшитого из двух половинок: передняя часть у бобтейла белая, а задняя – разных оттенков серого. Вообще-то, бобтейл, или староанглийская овчарка, – собака пастушья, при-

160

24/11/15 13:33


RK 06 Raschini.indd 1

13.10.15 18:50


RK 12 Ralph Lauren.indd 1

02.11.15 13:59


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.