ЯНВАРЬФЕВРАЛЬМАРТ 2016
Смотровые площадки Парижа
Исландия СТРАНА ЛЬДОВ
Как на ладони
Португалия
ПО СЛЕДАМ ПЕРВООТКРЫВАТЕЛЕЙ
Швейцарские берега
29
ОТДЫХ НА ОЗЕРАХ
МЕЖДУ НЕБОМ И ЗЕМЛЕЙ JA Manafaru на Мальдивах МЕКСИКАНСКИЕ КАНИКУЛЫ: ПРИРОДНЫЙ ЗАПОВЕДНИК, ШАМАНЫ И ГОЛЛИВУДСКИЕ ЗВЕЗДЫ
Кемпинскі Аджман – ваше ідеальне місце відпочинку. Готель Кемпинскі Аджман 5* розташован на узбережжі Арабської затоки в двадцяти хвилинах їзди від Дубая. Пакет включає 3 ночі (за ціною 2 ночей) проживання в номері з мальовничим видом на затоку, розкішний сніданок в ресторані Café Kranzler, безкоштовний інтернет та вихід на власний пляж готелю.
Вартість - від 135 доларів США. Пропозиція дійсна до 30 квітня 2016 року.
НА ОБЛОЖКЕ: GRAND WATER TWO BEDROOM SUITE WITH PRIVATE INFINITY POOL AT JA MANAFARU ФОТО: ФОТО: © JA MANAFARU
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА СОДЕРЖАНИЕ РЕКЛАМЫ НЕСЕТ РЕКЛАМОДАТЕЛЬ. ВСЕ ПРАВА НА СТАТЬИ, ИЛЛЮСТРАЦИИ И ИНЫЕ МАТЕРИАЛЫ, А ТАКЖЕ ИДЕИ ОФОРМЛЕНИЯ ПРИНАДЛЕЖАТ ООО «ТОТАЛ ИСКЕЙП» И ОХРАНЯЮТСЯ ЗАКОНОМ. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ В ЛЮБОЙ ФОРМЕ В ЦЕЛОМ ИЛИ ЧАСТИЧНО КАКИХ-ЛИБО СТАТЕЙ, ИЛЛЮСТРАЦИЙ, РЕКЛАМНЫХ ИЛИ ИНЫХ МАТЕРИАЛОВ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ПИСЬМЕННОГО РАЗРЕШЕНИЯ ИЗДАТЕЛЯ
ООО «ТОТАЛ ИСКЕЙП».
ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР: ДИАНА ШЕРМАН INFO@ESCAPEMAGAZINE.NET ВЫПУСКАЮЩИЙ РЕДАКТОР: МАРЬЯ КУДИМОВА ЗАРУБЕЖНЫЙ РЕДАКТОР: АЛЕКСАНДРА МЕЛЬНИК АРТ-ДИРЕКТОР: НАТАЛЬЯ ГОЛИБРОДА-БОЙКО ДИЗАЙНЕР: ИРИНА ПАШКОВСКАЯ ЛИТЕРАТУРНЫЙ РЕДАКТОР: СВЕТЛАНА ЗАСЛАВСКАЯ НАД НОМЕРОМ РАБОТАЛИ: ЕВГЕНИЯ КОРНЕЙКО, ВАЛЕНТИН ЮРОВ, ЕЛЕНА СОМОВА, КРИСТИНА ПОГОДИНА, ОЛЬГА ШЕВЧИК, СЕРГЕЙ МАТУШЕВСКИЙ, АЛИНА КАГАЧ, САВЕЛИЙ ЛИБКИН, АЛЕВТИНА ЗУРМИНА, АНТОН ФРОЛОВ, СВЕТЛАНА СПАССКАЯ, НАТАЛЬЯ ДЕМЬЯНОВА, КРИСТИНА ТРУБНИКОВА, ТАТЬЯНА БАЛЕНДРУС, ТАТЬЯНА ЛИСЕЦКАЯ, ДАРЬЯ СЛОБОДЯНИК, ОЛЬГА СИДОРУШКИНА, ЕЛЕНА БУРЦЕВА, ДАРИАННА ОЛЕЙНИКОВА, АЛЕКСЕЙ ДМИТРИЕВ, РОМАН РЯБЧЕНКО КОНСУЛЬТАНТЫ: ЕВРОПЕЙСКИЙ ТУРОПЕРАТОР «ЭВОЛЮСЬОН ВОЯЖ» ИТАЛЬЯНСКИЙ ТУРОПЕРАТОР «СИН ЭЛИТ» КОМПАНИЯ ARS VITAE HOTELS REPRESENTING COMPANY
EDITOR-IN-CHIEF: DIANA SHERMAN INFO@ESCAPEMAGAZINE.NET SUB-EDITOR: MARYA KUDIMOVA FOREIGN EDITOR: ALEKSANDRA MELNIK ART DIRECTOR: NATALIYA GOLIBRODA-BOYKO DESIGNER: IRINA PASHKOVSKAYA COPY EDITOR: SVETLANA ZASLAVSKAYA CONTRIBUTING WRITERS: EVGENIYA KORNEYKO, VALENTIN YUROV, ELENA SOMOVA, KRISTINA POGODINA, SERGEY MATUSHEVSKIY,OLGA SHEVCHIK, SAVELIY LIBKIN, ALINA KAGACH, ALEVTINA ZURMINA, ANTON FROLOV, SVETLANA SPASSKAYA, NATALYA DEMYANOVA, KRISTINA TRUBNIKOVA, TATYANA BALENDRUS, TATYANA LISETSKAYA, DARYA SLOBODYANIK, OLGA SIDORUSHKINA, OLENA BURTSEVA, DARIANNA OLEYNIKOVA, ALEXEI DMITRIEV, ROMAN RYABCHENKO CONSULTANTS: EUROPEAN TOUR OPERATOR EVOLUTION VOYAGES SIN ELITE GROUP – LUXURY TRAVEL IN THE WORLD ARS VITAE HOTELS REPRESENTING COMPANY
ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО В ОДЕССЕ: 65012, УКРАИНА, ОДЕССА, УЛ. КАНАТНАЯ, 79/1 ТЕЛ.: +380 48 705-17-64/65 E-MAIL: INFO@ESCAPEMAGAZINE.NET ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО В КИЕВЕ: 01601, КИЕВ, УЛ. МЕЧНИКОВА, 2, БЦ «ПАРУС», 17 ЭТАЖ ТЕЛ.: +380 44 363 02 02 E-MAIL: INFO@ESCAPEMAGAZINE.NET
REPRESENTATIVE OFFICE IN ODESSA 65012, UKRAINE, ODESSA KANATNAYA STR. 79/1 TEL.: +380 48 705-17-64/65 E-MAIL: INFO@ESCAPEMAGAZINE.NET REPRESENTATIVE OFFICE IN KIEV: BC PARUS, 2, MECHNIKOVA STR., 17 FLOOR, KIEV, UKRAINE, 01601 TEL.: +38 044 363-02-02 E-MAIL: INFO@ESCAPEMAGAZINE.NET
ОТДЕЛ РЕКЛАМЫ: КОММЕРЧЕСКИЙ ДИРЕКТОР: АЛЕКСАНДРА МЕЛЬНИК E-MAIL: AMELNIK@ESCAPEMAGAZINE.NET
ADVERTISING DEPARTMENT COMMUNICATION SALES MANAGER: ALEKSANDRA MELNIK E-MAIL: AMELNIK@ESCAPEMAGAZINE.NET
УЧРЕДИТЕЛЬ: ООО «ТОТАЛ ИСКЕЙП» 65125, УКРАИНА, Г. ОДЕССА, УЛ. БАЗАРНАЯ, 45, ОФИС 30 ИЗДАТЕЛЬ: ДИАНА ШЕРМАН ЦВЕТОДЕЛЕНИЕ И ПЕЧАТЬ: ТИПОГРАФИЯ ООО «ПКФ ТРИАДА» 08132, УКРАИНА, Г. ВИШНЕВОЕ, УЛ. ЛОМАНОСОВА 42, ТЕЛ.: +38 044 393 09 70 ОБЩИЙ ТИРАЖ 15 000 ЭКЗ.
FOUNDER: TOTAL ESCAPE LTD 65125, UKRAINE, ODESSA, BAZARNAYA STR. 45, OFFICE 30 PUBLISHER: DIANA SHERMAN COLOUR SEPARATION AND PRINTING: TRIADA PRINT, LOMANOSOVA, 42, VYSHNEVE, UKRAINE, 08132 TEL.: +38 044 393 09 70 TOTAL CIRCULATION 15 000 COPIES
ПОДПИСАН В ПЕЧАТЬ: 30.12.2015 Г. ЦЕНА ДОГОВОРНАЯ. СВИДЕТЕЛЬСТВО О РЕГИСТРАЦИИ ПЕЧАТНЫХ СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ В МИНИСТЕРСТВЕ ЮСТИЦИИ УКРАИНЫ: КВ 173796149P ОТ 20.01.2011 Г.
* Природна розкіш
природна розкіш Via Zanardelli, 190 - Gardone Riviera (BS) - ITALY - T +39 0365 290 220 - info@ghf.it - www.ghf.it
content СОДЕРЖАНИЕ
№29 январь, февраль, март 2016
Ways & details 56
8
Западнее не бывает Португалия
СОДЕРЖАНИЕ
12 Events
ИНТЕРЕСНЫЕ СОБЫТИЯ В МИРЕ В МАРТЕ – МАЕ ’16
14 Place to be
АКТУАЛЬНЫЕ НОВОСТИ СО ВСЕГО МИРА
Place to stay
18 КОЛЛЕКЦИЯ ПРЕСТИЖНЫХ ОТЕЛЕЙ ДЛЯ ОТДЫХА
Special offer
66 ФИРВАЛЬДШТЕТСКОЕ ОЗЕРО: КОЛЫБЕЛЬ ШВЕЙЦАРИИ 70 ЛУГАНО: СЛУГА ДВУХ ГОСПОД 74 ЛАГО-МАДЖОРЕ: БОГЕМНЫЙ ШИК И АРИСТОКРАТИЧЕСКИЙ РАЙ
78 High season НАЯРИТ И ХАЛИСКО: ОТ ОКЕАНА ДО ГОР
Tips &t rips
86 Special route
ГАСТРОНОМИЧЕСКИЙ ПАРАДИЗ
94 Must see 102 Total escape
20 ПАРИЖ С РАЗМАХОМ! 44 СТАМБУЛЬСКИЙ 54 ВЕРНЫЙ СПУТНИК
52 Health & beauty
ВОЛШЕБНЫЕ СВОЙСТВА МОРСКОЙ ВОДЫ В ACQUAFORTE THALASSO SPA DEL FORTE VILLAGE
56 Ways &d etails
ЗАПАДНЕЕ НЕ БЫВАЕТ. ПОРТУГАЛИЯ
86 ЛЕДЯНОЕ СЕРДЦЕ ИСЛАНДИИ
FOUR SEASONS SEYCHELLES. КАМЕННЫЙ ЦВЕТОК
106 City Leisure 110 Address book 112 English summary
9
СЛОВО РЕДАКТОРА
Д
орогие друзья! Вот и наступил 2016 год. Пусть этот год оправдает все ваши ожидания и принесет яркие эмоции и незабываемые впечатления. Путешествия делают нас богаче и мудрее, и в этом году вас ждет много интересных маршрутов на страницах нашего журнала. Мы очень хотим, чтобы вы смогли воспользоваться нашими рекомендациями и открыли для себя новые места, которые сделают вас счастливыми. В этом номере мы предлагаем вам отправиться в кругосветное путешествие через Париж, Португалию, Швейцарию, Исландию, Мексику, Мальдивы и Сейшелы! Наши необыкновенные маршруты, многие из которых проложены опытным путем, будут интересны и начинающим, и искушенным путешественникам. Ведь каждый город и каждая страна имеют множество разных граней и тонкостей, увидеть которые можно, лишь вернувшись туда вновь.
Диана Шерман
10
EVENTS МИР
События в мире МАРТ—МАЙ 2016 Фестиваль кленового сиропа 02.04.2016 Элмайр, Канада Праздник в Элмайре попал в Книгу рекордов Гиннесса как самый крупный в мире: в 2000 году в нем участвовало 66 529 человек. www.elmiramaplesyrup.com
ГОД МИЛОСТИ БОЖЬЕЙ 08.12.2015–20.11.2016 РИМ, ВАТИКАН, ИТАЛИЯ
В 1300 году Папа Римский Бонифаций VIII стал основателем душеспасительной традиции. Раз в 100 лет католики получали возможность особого отпущения грехов. В наши дни — каждые 25 лет. Надо понимать, количество грехов росло, и приобщаться к благодати требовалось всё чаще. Предыдущим годом отпущения грехов стал 2000-й, но в 2015 году папа Франциск подарил верующим еще один «Год Милосердия». Примем же этот дар, помня святые для христиан даты 2016 года: Пасха католическая — 27 марта, Пасха православная — 1 мая.
www.im.va
Празднование Пурима
23–24.03.2016
Тель-Авив, Израиль Празднование Пурима невозможно без свиста, топанья, шума специальных трещоток. Уже вторую тысячу лет эти знаки презрения к злодею Аману, в IV веке н.э. стремившемуся к уничтожению иудеев, выражают их потомки. Также факт национального спасения они сегодня празднуют играми, конкурсами, развеселым распитием вина, обмениваются сладостями и подарками. www.purim.netzah.org www.tel-aviv.gov.il
12
Ханами — праздник цветения сакуры
Традиционный карнавал
Фестиваль красок Холи
Токио, Япония Телепрограммы Японии в этот месяц напоминают сводку новостей, только не «жареных», а наполненных тонким ароматом и нежнейшим цветом. Из разных концов страны сообщается о начале и о самом процессе цветения сакуры. В национальном парке Синдзюкугёэн цветут до 1500 деревьев. На открытии праздника в центральном парке Токио присутствует императорская чета. www.metro.tokyo.jp
Доминиканская Республика Яркое шествие полтора месяца катится по городам Доминиканы. Улицы сутки напролет заполнены красочными маскарадами, шумными ритмами веселой карнавальной музыки. Главный герой карнавала — хромой дьявол с бычьим пузырем в руках. Повезет, если он вас ударит. Это обещает удачу! Самые колоритные шествия проходят в Ла-Веге, Сантьяго, СантоДоминго и Пунта-Кане. www.avirtualdominica.com/carnival.cfm www.dominica.dm
Нью-Дели, Индия Фестиваль красок, дни изгнания зла и возрождения жизни, бенгальский новый год — много названий у индийского праздника весны. Давно хотели облить водой прохожего, но не решались? Можете ее даже подкрасить, а потом обсудить происходящее с шумной толпой веселых друзей. В первые дни мартовского полнолуния принято вести себя раскрепощенно и даже дурашливо. www.holifestival.org
15.03–15.04.2016
24.01–10.03.2016
24.03.2016
МИР EVENTS
Ярмарка антиквариата 27.02.2016–06.03.2016 Парма, Италия Вы увидите разные предметы, объединенные общей тематикой. Ее могут представить книги, сувениры, игрушки, старинные фото. mercanteinfiera.it
Турнир по гольфу AfrAsia Mauritius Open 12–15.05.2016 Остров Маврикий Многолетняя репутация Маврикия как эпицентра почитателей гольфа дважды подтверждена престижнейшей наградой IAGTO Awards. www.golfchannel.com/tours/european-tour/2015/ afrasia-bank-mauritius-open
Скачки Dubai World Cup 2016 Дубай, ОАЭ
26.03.2016
Самым дорогим днем скачек в мире считается последняя суббота марта, когда на ипподроме Мейдан проходят девять заездов. Потрясают необыкновенно грациозные кони, восхищают их элегантные наездники, интригует главный приз. Общий призовой фонд мероприятия — $30 млн! Арабские скакуны славятся многие столетья так же, как щедрость и любовь к ним местных жителей. www.dubaiworldcup.com dubairacingclub.com
Международный фестиваль пиротехнического искусства Куршевель, Франция
11.02–07.03.2016
Чудо рождают волшебники. Это восхитительное шоу ежегодно создается истинными профи по фейерверкам. Им восхищается весь мир от мала до велика. Компании-лидеры индустрии демонстрируют высочайший уровень мастерства. Тысячам зрителей каждый год удается окунуться в захватывающую сказку, восхищаясь спускающимися при свете волшебных огней лыжниками. www.courchevel.com
Международный фестиваль фонарей 08.02.2016–06.03.2016 Нанкин, Китай Самые крупные композиции сопровождает лазерное шоу. Фееричное действо посвящено празднованию китайского Нового года. www.qhdh.cn
Фестиваль еды и вина 04–13.03.2016
Мельбурн, Австралия Дегустации в ресторанах, барах и кафе, мастер-классы и пикники на природе привлекают сюда тысячи тонких ценителей вкусной еды. www.melbournefoodandwine.com.au
Миланский мебельный салон Милан, Италия
12–17.04.2016
Архиважная неделя для мебельщиков Европы, устанавливающая направления развития мебельной моды на будущий год. Среди участников выставки только лидеры мировой мебельной индустрии. Крупнейшие производители и дизайнеры мебели представляют веяния от кутюр в мире мебели. Публика может ознакомиться с ними на Fiera Milano RHO только в последний уикенд. www.salonemilano.it
Соревнования по игре юкигассен Финляндия
01–03.04.2016
Игра в снежки впервые стала считаться спортом в 1988 году в Японии. С тех пор появились правила, проводятся чемпионаты (в Японии и странах Скандинавии), награждаются победители. Семь смельчаков от каждой команды выходят на заснеженное поле с целью при помощи снежков победить команду противника. Для жаркой битвы отводится три сета по три минуты. www.yukigassen.fi yukigassenfinlandinenglish. blogspot.com
13
PLACE TO BE
Отель
WALDORF ASTORIA DUBAI PALM JUMEIRAH
Р
ОСКОШНЫЙ ЧАСТНЫЙ ПЛЯЖ С БЕЛОСНЕЖНЫМ ПЕСКОМ И БИРЮЗОВЫЕ ВОДЫ
ПЕРСИДСКОГО ЗАЛИВА, ЖИВОПИС-
НЫЕ ВИДЫ РАСПОЛОЖЕННЫХ ВБЛИЗИ ОТЕЛЯ ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТЕЙ И КРУПНЕЙШИХ ТОРГОВЫХ ЦЕНТРОВ
ДУБАЯ,
ВСЕВОЗМОЖНЫЕ РАЗВЛЕЧЕНИЯ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ И ДЕТЕЙ НА
В СПОКОЙНОЙ АТМОСФЕРЕ ИТАЛЬЯНСКОГО РЕСТОРАНА
SOCIAL BY HEINZ BECK, ПОД РУКОВОДСТВОМ ХЕЙНЦА БЕКА, ОБЛАДАТЕЛЯ ТРЕХ ЗВЕЗД МИШЛЕН, ОТВЕДАЙТЕ ФИРМЕННЫЕ БЛЮДА
WALDORF ASTORIA.
ТЕРРИТОРИИ ОТЕЛЯ, КРУГЛОГОДИЧНАЯ ЛЕТНЯЯ ПОГОДА
— ДОБАВЬТЕ К ЭТОМУ ПЕРВОКЛАССНЫЙ СЕРВИС И РОСКОШЬ СОВРЕМЕННЫХ 319 КОМФОРТАБЕЛЬНЫХ НОМЕРОВ ОТЕЛЯ WALDORF ASTORIA DUBAI PALM JUMEIRAH, 6 РЕСТОРАНОВ, РОСКОШНЫЙ СПА-САЛОН WALDORF ASTORIA SPA И МАСШТАБНЫЙ ЦЕНТР ВОДНЫХ ВИДОВ СПОРТА — ВОТ ИДЕАЛЬНОЕ МЕСТО ДЛЯ ОТДЫХА ВСЕЙ СЕМЬЕЙ ИЛИ КОМПАНИЕЙ ДРУЗЕЙ. С ОТРУДНИКИ ОТЕЛЯ С РАДОСТЬЮ ОРГАНИЗУЮТ ДЛЯ ВАС ЭКСКУРСИИ ПО ГОРОДУ, СПЛАНИРУЮТ КОНФЕРЕНЦИЮ ИЛИ БИЗНЕС -СЕМИНАР, ВОЗЬМУТСЯ ЗА ОРГАНИЗАЦИЮ, ОФОРМЛЕНИЕ И ПРОВЕДЕНИЕ ТОРЖЕСТВЕННОГО СОБЫТИЯ. www.waldorfastoria.com/dubaipalm О ЧЕМ ЕЩЕ МОЖНО МЕЧТАТЬ НА ОТДЫХЕ?
Стиль
Отель
ÎBERIG JEWELRY
В
ОЛШЕБНЫЙ МИР «ОBERIG JEWELRY» — МИР ДРЕВНИХ ЗНАКОВ И СИМВОЛОВ, КОТОРЫЕ МЫ ВОССОЗДАЛИ В БРИЛЛИАНТАХ,
РУБИНАХ, САПФИРАХ И ЗОЛОТЕ. ЮВЕЛИРНЫЕ ИЗДЕЛИЯ, К КОТОРЫМ
ÀËÜÏÈÉÑÊÈÉ ÓÞÒ
У
НИКАЛЬНЫЙ ОТЕЛЬ
GRANDES ALPES PRIVATE HOTEL & SPA ВОПЛОЩАЕТ В СЕБЕ ВСЁ САМОЕ ЛУЧШЕЕ, ЧТО МОЖНО ОЖИДАТЬ ОТ ВЫБЕРЕТЕ ЛИ ВЫ АКТИВНЫЙ ОТДЫХ НА ОДНОМ ИЗ ЛУЧШИХ ГОРНОЛЫЖНЫХ КУРОРТОВ
РОСКОШНОГО ПЯТИЗВЕЗДОЧНОГО ОТЕЛЯ!
ФРАНЦУЗСКИХ
А ЛЬП ЗИМНИМ УТРОМ ИЛИ РЕШИТЕ УКРЫТЬСЯ ОТ ЗАБОТ И НАСЛАДИТЬСЯ УЮТНЫМ СПОКОЙНЫМ ВЕЧЕРОМ С БОКАЛОМ
ВЫ ПРИКОСНУЛИСЬ , СОЧЕТАЮТ В СЕБЕ НЕ ТОЛЬКО ДРАГОЦЕННЫЕ
ВИНА, ПОД ЗВУКИ ПОТРЕСКИВАЮЩИХ В КАМИНЕ ДРОВ, — В ОБОИХ СЛУЧАЯХ ПРЕКРАСНЫЙ АЛЬПИЙСКИЙ ОТЕЛЬ GRANDES ALPES PRIVATE
КАМНИ И ЗОЛОТО, ОНИ ТАКЖЕ НЕСУТ В ВАШУ ЖИЗНЬ ИНФОРМАЦИЮ
HOTEL & SPA ОБЕСПЕЧИТ ВАМ НЕЗАБЫВАЕМЫЙ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ ОТДЫХ. ИЗВЕСТНЫЙ ФРАНЦУЗСКИЙ АРХИТЕКТОР Ж АН-МАРК МУШЭ ВОССОЗДАЛ АТМОСФЕРУ ДОМАШНЕГО УЮТА, В КОТОРОЙ ГАРМОНИЧНО СОЧЕТАЮТСЯ СОВРЕМЕННЫЙ ДИЗАЙН И КОМФОРТ В 9 АПАРТАМЕНТАХ ОТЕЛЯ ОБЩЕЙ ПЛОЩАДЬЮ ОТ 150 ДО 300 КВ. М. ИЗЫСКАННЫЕ ОРНАМЕНТЫ И ТЕПЛОЕ ДЕРЕВО ПЕРЕКЛИКАЮТСЯ В НИХ С МЯГКОСТЬЮ ТКАНЕЙ И ОРИГИНАЛЬНЫМИ ПРОИЗВЕДЕНИЯМИ ИСКУССТВА , ЧТО ДАРИТ ГОСТЯМ НЕПОВТОРИМЫЕ ОЩУЩЕНИЯ. ОТЕЛЬНЫЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ SPA VALMONT ПОРАДУЕТ ВАС ШИРОКИМ ВЫБОРОМ АВТОРСКИХ МЕТОДИК ПО УХОДУ ЗА ЛИЦОМ И ТЕЛОМ, А ТАКЖЕ БАССЕЙНОМ, САУНОЙ И ХАММАМОМ. В ЭЛЕГАНТНОМ BELLINI’S BAR ВЫ СМОЖЕТЕ НАСЛАДИТЬСЯ УТОНЧЕННЫМ ВЫБОРОМ НАПИТКОВ, КОКТЕЙЛЕЙ И ЭЛИТНЫХ ВИН В СОПРОВОЖДЕНИИ ЖИВОЙ МУЗЫКИ , А ВЫСОКОЕ КУЛИНАРНОЕ ИСКУССТВО МАСТЕРА СУШИ МАСАХИРО А ДАЧИ , ШЕФА ЯПОНСКОГО ГАСТРОНОМИЧЕСКОГО РЕСТОРАНА LE BIZAN, ОПРАВДАЕТ ВСЕ ВАШИ САМЫЕ СМЕЛЫЕ ОЖИДАНИЯ ОТ ТРАДИЦИОННОЙ ЯПОНСКОЙ КУХНИ. GRANDESALPES.COM/SITE-WEB/RU/
О ТАЙНЫХ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ МЕЧТАХ , ЦЕННОСТЯХ И СТРЕМЛЕНИЯХ .
СОВЕРШЕННОЕ СОЧЕТАНИЕ ФОРМЫ С ГЛУБИННЫМ СМЫСЛОМ — ПОИСКУ ЭТОГО МЫ ПОСВЯЩАЕМ ЧАСТЬ СВОЕЙ ЖИЗНИ. МЫ ПРИКАСАЕМСЯ К СВОЕОБРАЗНОМУ КОДУ РАЗВИТИЯ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА
«OBERIG JEWELRY»! «OBERIG JEWELRY» ЭКСКЛЮЗИВНО ПРЕДСТАВЛЕН В GRANDES ALPES PRIVATE HOTEL & SPA. С ЛЮБОВЬЮ И БЛАГОДАРНОСТЬЮ, ВАШ «OBERIG JEWELRY». OBERIG.BIZ/UA И ПРЕДЛАГАЕМ ВАМ ЗАГЛЯНУТЬ В МИР
14
Ми не лише сервіруємо бізнес-ланч, ми його святкуємо… Розмаїття закусок на шведській лінії, а також широкий вибір супів і основних блюд по меню дня. Вода, чай, кава вже включені в вартість. З понеділка по п’ятницю. Бронюйте столик заздалегідь по телефону. Київ, вул. Богдана Хмельницького
PLACE TO STAY МОНТЕ-КАРЛО
ФУТУРИСТИЧЕСКИЙ ШОПИНГ-МОЛЛ в Монте-Карло
Текст: Евгения Корнейко
И
с т о р и че ск и й д в о рец начала века Hôtel Hermitage Monte-Carlo расположен в двух шагах от знаменитого Казино и роскошного шопинг-маршрута, объединяющего около 40 магазинов самых известных в мире модных брендов в самом сердце Монте-Карло. Нач н и т е свой шоп и н г маршрут с футуристического Pavillons Monte-Carlo и продолжите прогулку к следующим бутикам, расположенным в шаговой доступности от Hôtel
18
Hermitage Monte-Carlo, вокруг площади Казино, на улицах Avenue de Monte-Carlo и Allée François Blanc. Двери проекта Pavillons Monte-Carlo были открыты компанией Monte-Carlo Société des Bains de Mer год назад на территории садов Boulingrins. Вдохновленный формой обычной гальки на лазурном побережье, архитектор Ришар Мартине создал серию уникальных павильонов в стиле будущего. Пять мобильных блоков, обернутых панелями белого
Фото: SBM © 2011 all rights reserved
Монте-Карло место удивительное, здесь умудряются сохранять шик прошлого и при этом не просто не отставать от моды, но быть ее флагманом
алюминия, способны вместить в себя 20 больших бутиков. В данный момент футуристическая конструкция разместилась рядом с Площадью Казино, на территории садов Boulingrins (отдельный специалист работал над тем, чтобы ни одно дерево не пострадало в ходе строительства). Итог нужно видеть лично! Прогулка по Pavillons MonteCarlo напоминает поход по ленте Мебиуса с вьющимися между блоками переходами и выходами в парк. Внутреннее пространство также мало по-
хоже на привычные торговые моллы; бутики Maison Balenciaga, Bottega Veneta, Alexander McQueen, Yves Saint Laurent, Sonia Rykiel с их концептуальными витринами идеально вписываются в концепцию павильонов. Создатели проекта называют это новой концепцией шопинга, а все свое детище — образцом экологического строительства будущей эры. www.montecarloshopping.com ru.montecarlosbm.com
PLACE TO STAY ИТАЛИЯ
ФЛОРЕНТИЙСКИЙ ШИК 50-Х Portrait Firenze
Текст: Ольга Шевчик
Р
асположенный в двух шагах от основных достопримечательностей, п ря мо воз ле Пон т е Веккьо на берегу реки рно, Portrait Firen e напоминает роскошную итальянскую резиденцию. И вс благодаря стараниям дизайнера Мишеля онана и Нины Скрети, историка искусств, — именно она отобрала в архивах десятки старых фотографий, которые создают особую атмосферу отеля. аризма звезд середины века здесь повсюду со стен номеров, лобби, ресто-
20
рана смотрят Мария Каллас, рейс Келли, Софи орен, нна Маньяни, Сальваторе еррагамо и Витторио ассман. Впрочем, они совершенно органичны в здешних интерьерах — все помещения также несут печать того времени. Мишель онан назвал свой стиль в первую очередь аристократичным. н долго подбирал цвета, фактуры, поверхности металлов, добиваясь шика 0-х годов. то роскошная мозаика из множества ярких элементов, идеально подобранных друг к другу , — говорит дизайнер.
В отеле предлагают только сьюты (самый просторный — 20 кв. м) плюс к этому пентхауз на целый этаж. Из окон номеров открывается впечатляющий вид на старую лоренцию, реку и панораму холмов за городом, а из ресторана Ca dell ro — вид на Понте Веккьо.
LUNGARNO DEGLI ACCIAIUOLI, 4-50123 FIRENZE TEL.: + 39 05527264000 E-MAIL: RESERVATIONS@ LUNGARNOCOLLECTION.COM WWW.PORTRAITFIRENZE.COM
Фото: © Lungarno Alberghi Srl
Флоренция — уникальный город, оставивший свой след буквально в каждой эпохе от кватроченто до наших дней. Одно из множества его лиц запечатлено в гламурном отеле Portrait Firenze — это и впрямь портрет Флоренции 1950-х годов, времени бурного расцвета итальянской моды и элегантности, оперных див и коронованных модников, знающих толк в жизни
TIPS & TRIPS
Текст: Дарианна Олейникова
ПАРИЖ С РАЗМАХОМ! Созерцание города с высоты птичьего полета — момент довольно интимный, тем более, если это Париж. Слышишь, как огромный город дышит ночью или днем, летом или зимой, видишь, как всецело и полностью раскрывается перед тобой неповторимый рельеф французской столицы. Предлагаем вашему вниманию восемь самых популярных площадок, откуда весь Париж виден как на ладони
Панорама Парижа с башни Нотр-Дам
Любоваться Парижем со смотровой площадки южной башни Нотр-Дам — знаковое и очень трепетное событие, особенно для тех, кто читал «Собор Парижской богоматери». Чтобы забраться туда, надо преодолеть около 400 ступенек по винтовой узкой лестнице, и — вуаля! — перед вами знаменитые гротескные химеры и окрестности парижского острова Сите. Также отсюда можно поглядеть на самый большой колокол собора — Эммануэль, весом в 13 тонн. Высота: 96 м Вход в собор: бесплатный Стоимость: для взрослых — около €10, дети до 18 лет в сопровождении взрослых проходят бесплатно. Время работы: ежедневно с 8:00 до 18:45 (сб и вс — до 18:45). Открыто: с 1.04 по 30.09 — с 10:00 до 18:30; с 1.10 по 31.03 — с 10:00 до 17:30; в летние месяцы по субботам и воскресеньям — до 23:00. Закрыто: 1 января, 1 мая, 25 декабря. Вход на башню: слева от главного фасада Станция метро: Cite Адрес: Parvis Notre Dame — place Jean-Paul II Если вы, как и Ги де Мопассан, хотите посмотреть на Париж без его главного символа, то вам стоит подняться на смотровую площадку Эйфелевой башни. Постоять на ее вершине — обязательный пункт вояжа любого туриста. Смотровые площадки Эйфелевой башни — это три этажа на высоте 57, 115 и 300 метров. Покорить эйфелевы вершины можно, поднявшись по лестнице (328 ступенек до первого этажа и 340 до второго), а также на лифте. Если у вас взапасе много времени, то пешком интереснее. Так вы быстрее станете с Парижем на «ты», нежели те, кто молниеносно поднимается на лифте. Высота: 300 м Станция метро: Trocadero или Tour Eiffel Адрес: Champs de Mars Время работы: с апреля по конец сентября — каждый день с 9:30 до 23:30; в остальное время года — с 9:30 до 22:30; по пятницам, субботам и в предпраздничные дни — до 23:00. Стоимость: на лифте, до второго уровня — около €10, до третьего уровня — около €15. Пешком (только до второго уровня): для лиц старше 25 лет — около €5,50, для лиц младше 25 лет — около €4,50.
22
Фото: © Moyan Brenn/Flickr.com
Париж по-мопассановски
TIPS & TRIPS Город наизнанку на башне Монпарнас
Башня Монпарнас — одна из самых уникальных смотровых площадок Парижа, потому что именно с высоты ее последнего этажа открывается вид практически на весь город, а самое главное — Эйфелева башня видна в полный рост! На башне Монпарнас можно не только обнять взглядом весь Париж и его пригороды с открытой трассы 59-го этажа (поднявшись туда за 38 секунд на лифте), но еще и вкусно поесть в уютных панорамных кафешках. Высота: 210 м Адрес: 33 Avenue du Maine, 75015 Время работы: с апреля по конец сентября — каждый день с 9:30 до 23:30; в остальное время года — с 9:30 до 22:30, по пятницам, субботам и в предпраздничные дни — до 23:00. Стоимость: билет для взрослого — около €15; вход для детей до 7 лет — бесплатный; студенты и молодежь до 20 лет — около €10. Метро: Montparnasse Bienvenüe
Представить себя Хемингуэем или Пикассо
Пожалуй, самая атмосферная, открытая и киношная панорама Парижа — на холме Монмартра у подножия базилики Сакре-Кёр. Тут невольно начинаешь слышать мелодии Эдит Пиаф и ощущать себя среди героев «потерянного поколения». Вот-вот к тебе подойдут некоторые из них: старик Хэм покажет с высоты свое самое любимое место в Париже, а Пикассо или Модильяни — свой любимый ресторанчик. Высота площадки — 130 м. Добираться сюда лучше всего пешком, чтобы прочувствовать весь колорит неповторимого богемного Монмартра. Если такое восхождение не по силам, можно воспользоваться автобусом или фуникулером. Адрес: 35, rue du Chevalier de la Barre Метро: Abbesses и Anvers Вход: бесплатный
Центр Парижа на Триумфальной арке
Могущественная, но в то же время хрупкая и женственная Триумфальная арка — один из неотъемлемых символов Парижа. Расположена она на площади Шарля де Голля, и с ее пятидесятиметровой высоты открывается удивительный вид на Марсово поле, Монмартр, Дефанс и площадь, в центр которой ведут 12 проспектов. Можно представить, что, стоя на вершине арки, находишься в самом центре Парижа. Также в помещении арки есть музей, где размещены экспонаты, рассказывающие об истории ее создания. Метро: Charles de Gaulle Адрес: Place Charles de Gaulle Часы работы: с апреля по сентябрь: пн–вс — 10:00– 23:00, с октября по март: пн–вс — 10:00–22:30. Стоимость: около €10
Париж с высоты своей литеры
П-образное сооружение, арка Дефанс, представляет туристам головокружительный вид почти на весь Париж. С высоты 110 метров можно почти дотронуться пальцем до башни Монпарнас, Елисейских полей, Эйфелевой башни, Лувра, садов Тюильри и площади Согласия. Адрес: 1 Parvis de la Défense, 92044 Puteaux Метро: Station La Defense Grande Arche Время работы: с апреля по август — с 10 утра до 8 вечера; осенью и зимой — до 7 вечера. Стоимость: взрослый — €10; детский — €8
Обнять Эйфелеву башню на Трокадеро
Со смотровой площадки Трокадеро открывается вид на Эйфелеву башню, который нравится всем туристам. Именно отсюда она видна так близко, что можно рассмотреть всю ее в подробностях. Вход: бесплатный. Попасть на площадь можно круглосуточно Метро: Trocadéro
Тайный взгляд на город
С бывшей одиноко стоящей колокольни старинной парижской церкви Сен-Жак-де-ла-Бушери открывается очень нетривиальный вид на Париж. С 52-метровой представительницы поздней готики можно увидеть в неожиданном ракурсе Эйфелеву башню и Сену, а также другие достопримечательности любимой столицы Европы. Время работы: в зимний период башня закрыта, попасть туда можно с экскурсией летом. Обычно они проходят с пятницы по воскресенье каждый час, с 10:00 до 17:00. Адрес: 39 Rue de Rivoli,75004 Метро: Hôtel de Ville, Châtelet Стоимость: цена 50-минутной экскурсии — около €10.
23
TIPS & TRIPS
ОТЕЛИ ПАРИЖА
Париж прекрасен в любое время года еплой парижской зимой, с мгновенно тающим снежком и промозглым ветром, так приятно зайти после прогулки в уютное кафе и с есть горячий круассан. весной, с ее особенным, полным неги воздухом, так и хочется замурлыкать под нос арсельезу . аже отели здесь — каждый со своим нравом и лицом Текст: Евгения Корнейко
LE MEURICE
Один из самых романтичных отелей города — дворец с историей, именно здесь праздновали свадьбу Пабло Пикассо и Ольга Хохлова. К 14 февраля отель подготовил предложение «Романтика в Париже»: паре будут предложены розовое шампанское и французские десерты, букет цветов и книга «Париж для влюбленных», которая станет настоящим гидом в этом городе любви. www.dorchestercollection.com/en/paris/le-meurice Стоимость размещения (номер на 2 персоны): от €1200
PLAZA ATHÉNÉE PARIS
Отель в стиле haute couture, известный с 1913 года, после реновации стал еще изысканней. Из 5 ресторанов обязательно надо посетить детище Alain Ducasse с уникальным хрустальным интерьером. Этой зимой в отеле действует предложение «3 ночи по цене двух». Акция длится до 3 апреля; даты, в которые предложение недоступно 24–29.01, 1–9.03 и 25–27.03. www.dorchestercollection.com/en/paris/ hotel-plaza-athenee Стоимость размещения (номер на 2 персоны): от €1250
LE MEURICE
PARK HYATT PARIS-VENDÔME
Каждый год Park Hyatt Paris-Vendôme устанавливает на зимней террасе сказочное шале. В этом году его назвали Fleurier в честь района в Альпах, где находится часовая мастерская Chopard. В шале можно заказать обед или ланч из специального «зимнего» меню (особые сыры, charcuterie из Альп, десерты) и представить, что вы обедаете в горном домике. Шале открыто до 29 февраля. www. paris.vendome.hyatt.com/en/hotel/our-hotel. html Стоимость размещения (номер на 2 персоны): от €615
MANDARIN ORIENTAL PARIS
Изысканный минимализм с легчайшим налетом «шинуази» — уникальное сочетание. Точно стоит посетить местный SPA — один из самых больших в городе: 2 этажа, сложная холистическая концепция, а главное, очень атмосферный декор. С 4 января по 3 апреля «мандарин» дарит подарок каждому гостю — 100 евро ежедневно на SPA или ресторан, или же 200 евро при проживании в сьюте. www.mandarinoriental.com/paris Стоимость размещения (номер на 2 персоны): от €1075
24
PLAZA ATHÉNÉE PARIS
TIPS & TRIPS
FOUR SEASONS GEORGE V
FOUR SEASONS GEORGE V
Мало того, что номера здесь похожи на королевские покои, тут еще и подготовили очень интересный пакет к Дню Святого Валентина. За доплату менее чем в €200 гостям предложат SPA-процедуры для двоих, шампанское, завтрак в номере, цветы, а также подарят книгу о флористическом дизайне и соблазнят особым меню «для влюбленных» в ресторане. www.fourseasons.com/four_seasons_paris_george_v Стоимость размещения (номер на 2 персоны): от €1090
INTERCONTINENTAL LE GRAND HOTEL PARIS
PARK HYATT PARIS VENDÔME
Конкурс «Лучшие мастера Франции» проходит раз в 4 года с целью определить лучшего повара страны. На этот раз им стал шеф ресторана Café de la Paix из отеля Intercontinental Le Grand Кристоф Рау. Он руководит одной из крупнейших кухонь Франции, под его началом 110 поваров. Узнать, за что же его отметило жюри, можно ежедневно в Café de la Paix. www. intercontinental-paris-le-grand.parishotelinn.com Стоимость размещения (номер на 2 персоны): от €350
SHANGRI-LA HOTEL PARIS
Если у вас скоро свадьба, вам сюда. Хотя бы потому, что это совсем рядом с Эйфелевой башней и здесь есть специальное свадебное предложение на два дня. В него входит сьют, шампанское с макарунами, SPA-вечер на двоих; на второй день с утра невесте сделают макияж, прическу и принесут букет, церемония пройдет на украшенной цветами террасе, здесь же молодожены отужинают. www.shangri-la.com/paris Стоимость размещения (номер на 2 персоны): от €676
THE PENINSULA
MANDARIN ORIENTAL PARIS
Место в центре Парижа в 400 метрах от Триумфальной арки. В номерах вечно модная неоклассика с парижским шиком. Терраса Kléber — один из самых просторных открытых ресторанов города; из приятного еще 22-метровый бассейн и ресторан на крыше с видом на Париж. До 29 февраля в отеле действует предложение — при бронировании гостям предлагают апгрейд до номера более высокого класса. www. paris.peninsula.com/en Стоимость размещения (номер на 2 персоны): от €978
25
TIPS & TRIPS
DANIEL PARIS
DANIEL PARIS
С февраля до апреля в этом ультраромантическом «плюшевом» отеле действует акция «4 ночи по цене трех». Изюминка отеля — особое французское чаепитие каждый день. А по субботам и воскресеньям здесь подают чудесный бранч — поздний завтрак со свежим печеньем и выпечкой. Кстати, для каждого читателя Total Escape предусмотрен приветственный бокал шампанского! www.hoteldanielparis.com Стоимость размещения (номер на 2 персоны): от €427
BALZAC PARIS
Особняк XIX века, принадлежавший лично Оноре де Бальзаку. Почувствовать дух прошлого лучше всего до 31 марта, пока действует скидка до 40% на сьюты. В угловых Corner Suites много места, есть гостиная и обеденная зона, а с террасы Royal Suite виден весь Париж и Эйфелева башня в придачу. Стиль в духе писателя — лиловый и бирюза, пуфики, мраморные балконы и гобелены. www.hotelbalzac.com Стоимость сьюта (за ночь) — от €432
HOTEL DU COLLECTIONNEUR
Единственный в своем духе. Декор этого отеля был вдохновлен роскошным стилем трансатлантических лайнеров начала ХХ века. Ар-деко во всем своем шике — блеск, смелость и искусство повсюду. Само здание было построено к Парижской выставке 1925 года и было шедевром архитектуры. Сердце отеля — сад со стеклянными навесами, напоминающими обстановку лайнера. www. hotelducollectionneur.com Стоимость размещения (номер на 2 персоны): от €271
NAPOLEON PARIS
Этот отель известен с 1928 года. После полной реновации он стал одним из самых роскошных мест в городе и самым «парижским» по духу. В окнах Триумфальная арка или Эйфелева башня, а из огромного сьюта на последнем этаже видно и то и другое сразу. Высокая французская кухня — в ресторане Bivouac, живая музыка — по четвергам. www.hotelnapoleonparis.com/fr Стоимость размещения (номер на 2 персоны): от €320
26
NAPOLEON PARIS
TIPS & TRIPS HOTEL KEPPLER
Отель с видом на Эйфелеву башню и дизайном, навеянным работами модернистов. Черное и белое, неожиданные формы. Специально для читателей Total Escape отель предлагает возможность заказать четыре ночи по цене трех. Предложение действует с января по конец марта и действительно при бронировании через email напрямую на адрес отеля. www.keppler.fr Стоимость размещения (номер на 2 персоны): от €282
LUMEN PARIS
Гламур и роскошь. Дизайнерский стиль необарокко от Клаудио Колуччи и предельная близость к Лувру — уже ради этого стоит заглянуть сюда. Нестандартные ультрамодные интерьеры — повод для удивления и восхищения. Зеркала, черный лак, синий бархат и хрусталь. Из окон открывается романтичный вид на rue des Pyramides и церковь Св. Роха. www.hotel-lumenparis.com Стоимость размещения (номер на 2 персоны): €220
WESTIN PARIS
Расположен в самом центре Парижа рядом с Лувром и Вандомской площадью. Новинка этой зимы — предложение Time to unwind, действующее в сьютах, стоимостью начиная с €479 за ночь. Одна ночь в подарок к двум или трем забронированным, 30 бонусных минут к каждому часу в SPA, выбор времени заезда и выезда и неспешный завтрак в номере каждый день. www.thewestinparis.com/ru Стоимость размещения (номер на 2 персоны): от €349
HOTEL ROCHESTER CHAMPS ELYSÉES
HOTEL KEPPLER
LUMEN PARIS
Как жили французские монархи, можно представить, поселившись здесь. Ну очень красивые номера в стиле Людовика XV! А еще 350 метров до Елисейских полей, SPAцентр с мозаичными панно и по утрам завтрак во дворике. Код TOTAL ESCAPE при бронировании добавляет приятные мелочи — бесплатный апгрейд при наличии номеров, бутылку Chablis на двоих и 2 билета на речной круиз. www.hrochester.com/ru/ page/4-star-hotel-paris-champs-elysees.2.html Стоимость размещения (номер на 2 персоны): от €238
HOTEL ROCHESTER CHAMPS ELYSEES
27
PLACE TO STAY ФРАНЦИЯ
РОМАНТИКА В СТИЛЕ HAUTE COUTURE Текст: Ольга Шевчик
Hotel Plaza Athénée
Многие до сих пор считают, что День Святого Валентина — дата нам «чуждая». Но что если отнестись к этому празднику, как к лишнему поводу вспомнить о своих чувствах к тем, кто нам по-настоящему дорог, и, забыв о суете, провести время только вдвоем? Париж — самый подходящий город для романтического путешествия, а исторический отель Plaza Athénée — самое подходящее место для того, чтобы всё прошло незабываемо. Здесь всё создано для влюбленных, даже специальное меню к празднику!
28
по-бретонски и черными трюфелями или ягненок с ригатони и фуа-гра под сметанным соусом. На десерт — фирменный десерт c маракуйей от шефкондитера Кристофа Мишалака и кофе с шоколадом с фабрики лана Дюкасса. Ну и, конечно, шампанское и шоколад — они будут ожидать гостей прямо в номерe. Посещение сауны в Институте ior — еще один романтический бонус.
25 avenue Montaigne 75008 PARIS France Tel.: +33 1 5367 6665, +33 1 5367 6666 E-mail: reservations.hpa@ dorchestercollection.com www.dorchestercollection.com/en/paris/ hotel-plaza-athenee
Фото: © Dorchester Collection
Д
в о р е ц с о с т о ле т ней историей, Pla a At énée больше в с ег о а с с оц и и руется с понятием aute couture. Начиная с года тут бывали знаменитости от мира моды, кино, искусства. десь вс великолепно интерьеры, ресторан, а какие виды на центр Пари жа! Совсем ря дом — модные дома C anel, ior, Valentino Неудивительно, что Pla a At énée стал популярен среди влюбленных пар. К Дню Святого Валентина отель подготовил для них особый пакет. В роскошном Le Relais Pla a подадут картофельный мусс с черным трюфелем и лобстеров с сельдереем и лаймом. атем появится запеченное филе солнечника с артишоками
ФРАНЦИЯ PLACE TO STAY
Джазовые вечера Вернера Кухлера в Le Relais Plaza каждую последнюю среду месяца — новинка 2015 года. Это не просто концерты, но целое эстетское действо с особой едой и атмосферой. Недавно переоформленный Le Relais Plaza в стиле ар-деко —лучшая декорация для выступления музыкантов. В репертуаре классика мирового джаза и авторские композиции.
Новая коллекция коктейлей от маэстро Тьери Хернандеса, созданная специально для Le Bar du Plaza Athénée, — комплимент в сторону Востока. Четыре коктейля, названных по временам года, сделаны на основе нового в линейке японского бренда Suntory купажированного виски Hibiki Japanese Harmony. «Весна» подчеркивает его вкус лимоном, персиком, вишней и розой; «Лето» воплотилось в коктейле с огурцом, лимоном и цветами бузины; «Осень» воссоздана в коктейле с кленовым сиропом, белым виноградом и горькой настойкой; «Зима» напоминает о традиционных для этого сезона в Японии фруктах: мандарине, личи, лимоне. Подаются «сезоны» с маршмеллоу в бокалах из муранского стекла.
29
PLACE TO STAY КУРШЕВЕЛЬ ФРАНЦИЯ Текст: Елена Бурцева
ОТЕЛЬ ДЛЯ СВОИХ
Grand Hotel Au Rond-Point des Pistes Куршевель 1850 — знаменитое место зимнего отдыха.
Здесь много звездных отелей и выбрать наилучший из лучших не так уж просто. Ключ к удачному выбору — аутентичная альпийская атмосфера, традиционная кухня, небольшое количество туристов и, главное, близость к лыжным трассам. Этим критериям вполне соответствует Grand Hotel Au Rond-Point des Pistes
RUE PARK CITY 73120 COURCHEVEL 1850 FRANCE TÉL.: +33 (0) 4 79 08 04 33 E-MAIL: GRANDHOTEL.COURCHEVEL@GMAIL.COM WWW.RPPCOURCHEVEL.COM
30
Фото: © Grand Hotel Au Rond-Pont des Pistes
У
ютный отель-ша ле расположен в центральной части Куршевеля 0, по соседству с подъемниками и у самой трассы лыжня ведет прямо к двери. В отеле всего 40 номеров, есть полулюкс и люкс, рассчитанный на четверых гостей. всех апартаментов индивидуальный дизайн, в оформлении использованы натуральное дерево и высококачественный текстиль. ирокие окна, из которых открывается панорама льп, заполняют номера светом. В апартаментах, кроме традиционных удобств, есть сейф и доступ к i-Fi. Персонал блюдет приватность частной жизни гостей и упреждает все их пожелания. В отеле приятный холл, где после насыщенного дня можно отдохнуть у камина. Ресторан предлагает блюда традиционной французской кухни в различном антураже обед сервируют на террасе, а вечером предлагают ужин при свечах. В отеле есть сауна, хаммам, тренажерный зал и массажный кабинет. В непосредственной близости от отеля расположены бутики и рестораны, каток и горнолыжная школа.
КУРШЕВЕЛЬ ФРАНЦИЯ PLACE TO STAY
31
PLACE TO STAY ФРАНЦИЯ
Текст: Евгения Корнейко
СКРОМНОЕ ОБАЯНИЕ ПАРИЖА Hôtel Le Péra Среди множества способов выбора отеля для размещения самый верный — просмотр отзывов «побывавших», ведь часто люди могут заметить то, что не указано ни в одном описании. При всей кажущейся скромности, Hôtel Le Péra — уже давно один из самых излюбленных отелей среди туристов, приехавших с целью изучить Париж «от и до». И тому есть причины
32
барочными скульптурами и фонтанами; прогулка до увра займет не намного больше времени. Вторая черта Hôtel Le Péra, привлекающая гостей, — обстановка в отеле. Ничего лишнего или помпезного, отель — истинный образчик парижского сдержанного шика. Ведь только в этом городе владеют умением сочетать простые цвета и фактуры так, что это смотрится невероятно элегантно. Номера самые разные, от Single до сьютов. ольшинство номеров оформлены в теплых тонах ка-
рамель, беж, молочно-белый, дерево. В изысканном Suite Le Péra ( кв. м) добавлен темносиний акцент в обивке кресел. собенность всех комнат окна от пола до потолка, в некоторых номерах есть балкон со столиком. В отеле нет ресторана, зато есть отличный шведский стол и уютный лаунж. 17, RUE DE CAUMARTIN 75009 PARIS – FRANCE TEL.: +33 1 53 43 54 00 E-MAIL: RESA@HOTELLEPERA.COM WWW.HOTELLEPERA.COM
Фото: © Hotel Le Pera
П
ервая причина популярности отеля — удобное расположение между п лоща д ью Ма д лен и перой в девятом округе Парижа. тсюда рукой подать до бульвара сман, где стоят исторические здания времен Марселя Пруста (кстати, он жил именно на этой улице), где находится великолепная, облитая огнями галерея афайет и еще десятки попарижски шикарных магазинов и бутиков. тсюда же, из Hôtel Le Péra, можно легко дойти до парка юильри с его избыточно
ФРАНЦИЯ PLACE TO STAY
33
PLACE TO STAY МАЛЬДИВЫ Текст: Евгения Корнейко
НОВОСТИ С ОСТРОВА
Фото: © Kurumba Maldives
Kurumba Maldives
34
МАЛЬДИВЫ PLACE TO STAY
Минувший год для Kurumba Maldives прошел под знаком нововведений. Свежие веянья посетили каждый уголок островного vip-курорта, а всё для того, чтобы вновь удивить многочисленных гостей, приезжающих сюда со всего мира, и подарить им еще больше ярких впечатлений от отдыха. Новые SPA-концепции, специальное обновленное здоровое меню, реновации в ресторанах — и это лишь малая часть новых прелестей!
Ц
BEST ALL INCLUSIVE RESORT IN THE WORLD TripAdvisor Travellers Choice Awards 2015
е н т р Ve l i S PA — изюминка курорта. снованный на ive i- eys (мальдивском учении о целебных травах), он сочетает традиционные методы с современными. Но специалисты Veli SPA пошли еще дальше начиная с 20 года гостям доступна новая серия процедур Raal u utdoor reatments в специальном павильоне на берегу океана. Все секреты мастера заранее не раскрывают, но обещают особенные массажи, кокосовые скрабы и процедуры для ног. ольшие изменения коснулись и ресторанов. бновления произошли в трех из десяти заведений. ело-голубой ila теперь полон ду ха океана; мальдивский декор, плетеные крыши, натуральные материалы вроде лавы, керамики и дерева стественно, душа здешнего меню — морепродукты. ila — это ресторан а la carte в urum a Maldives, предлагающий современные блюда,
35
PLACE TO STAY МАЛЬДИВЫ
отборное мясо и морепродукты, блюда на мальдивском гриле (на кокосовых углях). Кстати, ужин в ila входит в один из свадебных пакетов, предлагаемых курортом. До ужина — церемония на пляже, традиционное празднование с танцами odu eru (боду беру), ну и, конечно, торт, шампанское и памятный сертификат. Прихорошился и главный ресторан курорта — Vi amana теплые карамельные и зеленые тона, мозаики из ракушек, мраморные стойки, но, главное, новый винный погреб! вот в восточном ресторане ast появилось новое меню, полное вкусов из Китая, Кореи, аиланда. Как насчет копченой морской форели в листьях бетеля Или тартара из тунца с авокадо еще шеф-повар курорта Ross C a man создал специальное VIHAMANAAFUSHI, 08340, REPUBLIC OF MALDIVES TEL.: +960 664 2324 E-MAIL: RESERVATIONS@KURUMBA.COM WWW.KURUMBA.COM
36
новое меню для вегетарианцев и безглютеновое меню. Ну а что же спорт ордость urum a Mladives — первоклассная рыбалка на катере Scor ius, оборудованном новей ш и м снаря жен ием д л я океанской ловли, особенно на крупную рыбу — каранкса,
барракуду, тунца, ваху и парусника. ех же, кто равнодушен к рыбалке, приглашают на разнообразные экскурсии от поездки по удаленным островам с их аутентичным бытом до полета на самолете с возможностью пофотографировать острова архипелага с высоты.
PLACE TO STAY МАЛЬДИВЫ
РАЙ В РЕЖИМЕ CUSTOM JA Manafaru
Сложно придумать место, более похожее на райский сад, чем мальдивский курорт JA Manafaru. Это чудесный остров вечного лета, романтики и экзотики! Здесь под шелест изумрудной тропической зелени, в идеально продуманных по эстетике и удобству жилых пространствах так чудесно расслабиться и отдохнуть от мирской суеты, надоевших будней и привычного уклада жизни… Тут найдется место для всех: влюбленным парам — уединенные виллы в океане, семьям — просторные дома в тропических садах. Множество концепций номеров на берегу и в океане позволяют создать идеальную атмосферу для каждого, а в одном из 7 ресторанов наверняка можно отыскать что-то особенное на свой вкус
38
расположился оазис с комнатами, на выбор — экзотические мальдивские ритуалы, массажи, аюрведа, широдхара, ароматерапия и антивозрастные процедуры. Ну а любители активного отдыха оценят первоклассный дайвинг, виндсерфинг, каякинг и другие виды водных активностей. Haa Alif atoll Republic of Maldives Tel.: +971 4 814 5577 E-mail: reservations.manafaru@jaresorts. com jaresortshotels.com
Фото: © Dorchester Collection
Н
а р а й с ко м о с т р о ве к услугам гостей представлены шесть типов номеров. Наш выбор — вилла rand ater Suite с двумя спальнями, расположенная на дальнем краю водных вилл. ерраса с панорамным персональным бассейном, открытая столовая зона, гостиная, в итоге — 0 кв. метров в окружении лазурных океанских вод. Д л я пар идеа льным вариантом станет Sunset ater Villas с захватывающими дух закатами, а для жаворонков — Sunrise ater Villas. Семьям с детьми будет уютно в двухэтажных Royal sland oBedroom Suites площадью 00 кв. м. ичная сауна, кабинет для SPA, собственный пляж в окружении зелени — здесь можно провести всю жизнь! тдельной темой для разговора являются рестораны, три из которых награждены мировыми премиями. авориты — ite rc id с азиатской кухней фьюжн и таинственный e Cellar, расположенный на глубине 2, метров под землей, — свечи, десятки сортов вин и частные дегустации в романтической атмосфере. то же касается SPA, то здесь это целое искусство среди мангровых деревьев уютно
МАЛЬДИВЫ PLACE TO STAY
а
год островной курорт был награжден тремя престижными международными премиями как лучший курорт в ндийском океане. Столько же премий получили его рестораны
39
PLACE TO STAY США Текст: Евгения Корнейко
ПОЧУВСТВОВАТЬ НЬЮ-ЙОРК Park Hyatt New York
Кто-то сказал, что главный дефицит Нью-Йорка — жилое пространство. Park Hyatt New York опровергает это утверждение. Да, он расположен в самом сердце Манхэттена, и при этом площадь его номеров (не считая террас) доходит до 100 кв. метров. Урбанистический шик — так называют владельцы отеля свое творение, и в этом они истинные законодатели моды
Р
от рибай-стейка сухой выдержки до фетучини из мягких сортов пшеницы с мясом американского каменного краба, а также блюд рыбного меню — например, жареной целиком радужной форели. Истинный дух вестерна можно ощутить в ресторане e Back Room, здесь просто рай для любителей мяса — сочных стейков, гриля, ребрышек Вс просто и гениально, как и сама история мерики. Ну и, конечно, какой же шик без приятных процедур! В S a alai предлагают экзотические практики со всего мира, главный акцент — снятие стресса и гармонизация организма. еще в Park Hyatt e York есть крытый бассейн для плаванья. 153 WEST 57TH STREET, NEW YORK, NEW YORK, USA, 10019 TEL.: +1 646 774 1234 E-MAIL: NYCPH.GUESTRELATIONS@HYATT. COM NEWYORK.PARK.HYATT.COM
Фото: © 2015 Hyatt Corporation
ark Hyatt e York вполне мог бы стать местом съемки канонического фильма о жизни Ньюорка. Место, где расположен отель, — живое сердце города из окон номеров и ресторана виден Карнеги-холл, совсем рядом Музей современного искусства, а с утра можно прогуляться пешком в знаменитый ентральный парк или пройтись по бутикам Пятой авеню. Каждый из 2 просторных сьютов отеля, при всей своей кажущейся простоте, представляет образец высокого городского шика — дизайнерски оформленные номера, произведения искусства, плюшевые диваны. Выбор редакции — Park errace Suite с полом из натурального камня, музейными картинами, дождевым душем и открытой террасой с видом на город. то настоящий рай для любителей американской кухни —
40
США PLACE TO STAY Текст: Ольга Шевчик
ЛИЦА МАНХЭТТЕНА
The Kitano New York Hotel
После выхода фильма «Нью-Йорк, я люблю тебя» романтики со всего мира смогли, наконец, разглядеть обаяние этого потрясающе многоликого города. Манхэттен, Бронкс, Бруклин — сами названия его районов «боро» навевают мысли о приключениях. Отель The Kitano New York в самом сердце Манхэттена — еще одно из лиц Нью-Йорка
Фото: © 2015 The Kitano New York. All rights reserved.
18
- э т а ж н ы й о христый itano будто сошел с открыток Ньюорка начала века, но внутри гостям является совсем иной лик города — восточный флер, японский минимализм, светлые, просторные комнаты, умиротворенная атмосфера, бесплатный зеленый чай для гостей, повсюду лаконичные линии, а из окон виден мпайр-стейт-билдинг. В ресторане Haku ai подают изумительную японскую кухню, а в a at itano — американскую и европейскую. С открытой тер-
расы ресторана открывается открыточный вид на Манхэттен. ще одно достоинство отеля — расположение. тсюда минут пешком до ентрального вокзала, а прогулка до мпайрстейт-билдинг займет всего минут. К услугам гостей в отеле также есть тренажерный зал и экскурсионное бюро, которое поможет лучше узнать город. 66 PARK AVENUE, AT 38TH STREET, NEW YORK CITY, NY 10016, USA TEL.: +1 212-885-7000 E-MAIL: RESERVATIONS@KITANO.COM WWW.KITANO.COM
41
PLACE TO STAY ТУРЦИЯ
Текст: Дарианна Олейникова
ВЕЧНОЕ ЛЕТО! D-Resort Göcek
Фото: Сopyright © 2012 D-Resort Gocek. All rights reserved.
Человек всегда нетерпелив в своих желаниях: летом ему хочется морозной и снежной зимы, зимой теплого и ласкающего лета. Но существуют в мире места, которые осуществляют мечты, принося в зимние дни вполне летние ощущения. Редакция «Total Escape» нашла такое изысканное и нетривиальное место — D-Resort Göcek!
42
ТУРЦИЯ PLACE TO STAY
Е
сли есть круглогодичный рай на земле, то это гостиничный SPAко м п л е к с - R e s o r t cek на берегу гейского мо р я в т у р е ц ком ч е ке. лагодаря невероятно живописной природе и лазурной морской глади, -Resort cek просто обязан стать меккой релакса для туристов в любое время года, а особенно зимой. лавная особенность этого места отдыха, которое не имеет аналогов среди SPA-отелей, — безмятежное общение с безукоризненной природой как летом,
так и зимой. -Resort cek заставляет забыть о бренностях бытия шумного мегаполиса, а сервис высочайшего класса, кухня, комфортное расположение в центре города и недалеко от аэропорта alaman внушают полную уверенность в правильном выборе места для уикенда. -Resort cek — это не стереотипный отдых с вереницами ка льянов и попсовыми дискотеками, к которому привыкли туристы в урции. -Resort cek — это минималистический резорт, созданный для того, чтобы человек в окру-
жении природной и морской благодати нашел гармонию с миром и собой. лагодаря уника льному расположению возле марины, гости имеют возможность совершить круиз по местности в любое время. Стоит отметить, что в -Resort cek можно воспользоваться услугами качественно оснащенного фитнесзала - YM и разнообразными процедурами SPA. Ресторанная культура отеля также способствует приятному впечатлению от пребывания здесь — на территории
-Resort cek расположено три ресторана с азиатской, средиземной и турецкой кухней. В них можно отведать оригинально и вкусно приготовленные блюда, полюбоваться удивительными видами, попробовать различные коктейли и насладиться живой музыкой.
CUMHURIYET MAHALLESI 48310 GÖCEK/FETHIYE/MUĞLA TEL.: +90 252 661 09 00 E-MAIL: INFO@DRESORTGOCEK.COM.TR, RESERVATION@DRESORTGOCEK.COM.TR
43
TIPS&TRIPS
Стамбульский гастрономический парадиз Текст: Дарианна Олейникова
Стамбул совершенно заслуженно считается одной из главных кулинарных столиц мира. Он, как большой гастрономический рай: куда ни пойдешь, везде уткнешься голодным взором в ресторан, пекарню, рыбную таверну или киоски-бюфе с уличной едой. Турецкая кухня невероятно вкусная, разнообразная, эстетическая и неповторимая. Вы нигде больше не попробуете такой ароматный и свежий булик симит, правильно приготовленные сибас и барабольку, натуральный айран, необычную питу, аппетитный донер-кебаб, за которым очереди почти такие же, как во дворец Топкапы
K
ак и в любом мегаполисе, в Стамбуле множество добротных заведений на любой вкус и кошелек. В каждом районе города один ресторан плавно перетекает в другой. Рекордсмен по местам для правильной стамбульской трапезы — исторический район Султанахмет. ут так много различных кафе, что выбрать какое-то определенное крайне сложно, но можно. аворит ресторанной многогранной мозаики знаменитого района — Al ura at isma . аведение оценивается как одно из лучших в Стамбуле, по версии ri Advisor и многих авторитетных путеводителей и изданий ( Lonely Planet , Roug uide , ime ut ). Ресторан Al ura at isma находится в самом сердце старинного района Султанахмет, рядом с олубой мечетью, Святой Софией и базаром раста. аведение расположено на древних византийских руинах, с открытой террасы открывается вид на осфор и олубую мечеть, а с площадки на первом этаже можно понаблюдать за стамбульским колоритом. Кухня в ресторане — смесь традиционной византийской и современной турецкой. Меню разнообразное от закусок до роскошно приготовленных мясных и рыбных блюд. Al ura at isma предлагает сытные и оригинально приготовленные завтраки, закуски (определенно стоит попробовать кальмары на гриле), салаты, питы, кебабы, морепродукты и блюда традиционной византийской кухни. лаза разбегаются от изобилия деликатесов, но посоветовать что-то труда не составляет. воздь мясного меню турецкой кухни — традиционное каппадокийское блюдо Pitc er e a (баранина в чесноке, зеленом перце, розмарине и томатах), приготовленное в глиняном горшке. Подача блюда — эффектное шоу. фициант приносит баранину в горшочке и на глазах у посетителей мастерски разбивает его, при этом оставляя мясное лакомство в целости и сохранности. людо, которое захочется есть каждый вечер, — морепродукты, приготовленные в воке ( Sea ood in ok ). ареные креветки, филе морского окуня и рыбы-монах под нежным сливочным соусом с базиликом подаются очень эстетично — на пламени, в антикварных турецких блюдах вок. Пальчики оближешь — это выражение точнее всего описывает вкусовые ощущения от Sea ood in ok . Al ura at isma — пример правильной ресторанной культуры. Когда ты получаешь качественно приготовленные вкусные блюда на фоне гостеприимства и позитива от хозяев и официантов заведения. сли вы станете завсегдатаем ресторана и будете ужинать там каждый день своего отдыха, будьте готовы к комплиментам от заведения в виде бутылочки турецкой ракии или приятных бонусов-скидок. аведение настолько влюбляет в себя своим месторасположением, блюдами, их подачей и дружественной теплой атмосферой, что первым делом по прибытии в город контрастов хочется бежать именно туда. Заведение открыто каждый день круглый год, без выходных. Cankurtaran Mahallesi Yeni Akbıyık Caddesi No: 36–38 Sultanahmet — Istanbul/Turkey Tel.: +90 212 517 90 31, +90 212 518 97 10 www.alburakathisma.com.
44
ДРУГИЕ МЕСТА, ЗАСЛУЖИВАЮЩИЕ ВНИМАНИЯ ТУРИСТА: ULUS 29
Шик и блеск азиатской ресторанной жизни Стамбула «Ulus 29» — заведение для тех, кто знает толк в еде и любит экспериментировать. Ресторан находится на вершине холма в престижном и живописном районе Улус азиатской части Стамбула. Помещение украшено очень красивыми хрустальными люстрами, а из окон и с террасы открывается бесподобная панорама Стамбула. Подача блюд изысканная и богатая: тунец, креветки и стейки — то, что стоит отведать в первую очередь. Adnan Saygun Caddesi Ulus ParkI Ici No. 71/1 Стамбул, Ulus, Турция. www.ulus29.com
ZUMA
«ZUMA» — элегантное, стильное и минималистичное место на берегу Босфора, недалеко от дворца Долмабахче в модном и колоритном районе Ортакёй. Кухня ресторана японская. «Trip Advisor» признал, что самые вкусные суши в Стамбуле подают именно тут. Атмосфера, еда и захватывающий вид — всё это есть в заведении «ZUMA». Salhane sk No:7 Оrtaköy Istanbul Turkey Tel.: +90 212 236 22 96 www.zumarestaurant.com
Park Fora
Заведение «Park Fora» славится своим месторасположением (до Босфора рукой подать) и рыбным меню. Ресторан существует в Стамбуле с 1996 года. Посетителям предлагают разнообразные рыбные супы, салаты с креветками, осьминогами и скумбрией, оригинально приготовленную свежую рыбу различных видов. «Park Fora» — отличное место для романтических ужинов и для тех, кто не мыслит свою трапезу без эстетики вокруг. Muallim Naci Cad. Cemil Topuzlu Park Local No. 54/A Ortaköy / Istanbul Turkey Tel.: +90 (212) 265 50 63, +90 (212) 265 50 www.parkfora.com.tr/index.html
Hafiz Mustafa
Смак турецких сладостей, отведанных на их родине, значительно отличается от вкуса тех, которые вы привозите домой. В заведении турецких лакомств «Hafiz Mustafa» вы можете вкусить любые виды пахлавы и лукума. В этом историческом месте, которое существует уже 151 год, квинтэссенция стамбульского запаха — пряности, холодный яблочный чай, фисташки и цитрусовые. Глаза разбегаются от изобилия сладкого! Чтобы сделать правильный выбор, каждый турист может отведать на втором этаже любой сорт пахлавы и определиться, что он будет покупать. Место, расположенное в районе Эминеню, настолько колоритное и приятное, что за сладкими лакомствами захочется захаживать только сюда. Hobyar Mahallesi, Hamidiye Caddesi No:84 Bahçekapı Eminönü, Стамбул 34420, Турция. www.hafizmustafa.com/
Kosebasi
Ресторан «Kosebasi», расположенный на территории знаменитого ночного клуба «Рейн» и Босфоре, славится своими кебабами и мясными блюдами. Кебабы из баранины и цыпленка подаются с оригинальными соусами. Вкусные блюда, качественное обслуживание, хорошее месторасположение — всё, что нужно для приятного отдыха. Muallim Naci Caddesi, No:44 Ortaköy, Стамбул, Турция. www.kosebasi.com
Фото: Albura Kathisma Cafе & Restaurant © 2013
TIPS&TRIPS
45
PLACE TO STAY ТУРЦИЯ
Текст: Евгения Корнейко
ТРИ ЛИЦА СТАМБУЛА Мы все разные, у каждого из нас свои предпочтения, особенности восприятия и пожелания, а потому выбрать идеальный отель для отдыха порой бывает очень непросто. Там слишком шумно, здесь скучно, отсюда далеко до центра… Владельцы стамбульской сети Stories Hotel поняли это и сделали ход конем: три совершенно разных отеля для разных гостей, чтобы все остались довольными
46
Фото: Stories Hotel © Copyright 2014
Stories Hotel
ТУРЦИЯ PLACE TO STAY
Все три отеля объединяет расположение в историческом центре города, дальше всё индивидуально. Тихий, ненавязчивый Hotel Karakol без ресторанного шума и вечно полного лаунджа; домашний Hotel Kuloğlu с кухней в номерах и камином или Hotel Kumbaracı в самом центре ночной и гламурной жизни Стамбула
P
асположившийся в здании полиции начала века, Stories Hotel arakol — приют для интровертов, мечтательно выскальзывающих из номера, чтобы в одиночку впитать атмосферу старого ейоглу. десь всего номеров и нет ресторана, зато сохранен максимум исторических деталей. Недалеко от него — Stories Hotel ulo lu, великолепное здание конца 0-х в стиле ар -н у во, стоящее посреди пышного парка. ранцузские балкончики и террасы создают элегантность, в номерах фирменный стиль сети, сочетающий турецкие мотивы и самый современный дизайн. учший образец — роскошный uloglu unior Suite. Stories Hotel um arac — место для людей общительных и любящих бурление жизни. Ресторан-бар Yeni Lokanta всегда полон гостей, а сам район — место сосредоточения бутиков, арт-галерей и модных клубов. TEL.: +90 212 292 29 80 E-MAIL: INFO@STORIESHOTEL.COM.TR WWW.STORIESHOTEL.COM.TR
47
Текст: Евгения Корнейко
ОБАЯНИЕ БОСФОРА
Shangri-La Bosphorus, Istanbul Стамбул и море неразделимы. Сегодня залив Золотой Рог всё так же величественен и живописен, как во времена Османской империи, когда сюда причаливали корабли со всего мира. Не нарушая поэтики пейзажа и будто плывя над водой, возвышается над заливом здание отеля Shangri-La Bosphorus, Istanbul — до берега от него всего несколько шагов! 48
Фото: © 2015 Shangri-La International Hotel Management Ltd. All Rights Reserved.
PLACE TO STAY ТУРЦИЯ
ТУРЦИЯ PLACE TO STAY
B
расположенный по соседству с дворцом Долмабахче S angri-La Bos orus, stan ul не долетает привычная суета турецкой столицы, здесь вс тихо, за ок нами ми рно п роп лывают паромы и яхты, плещет вода, а внутри глаз отдыхает на прихотливой голубизне восточных узоров и просторной белизне номеров. Сьюты отеля одни из самых больших в городе, в каждом — панорамные окна и терра-
са. ранд-премьер осфор с раздвижными окнами — идеальный выбор для тех, кто ищет только лучшего и лучшего. Рестораны отеля, как и номера, считаются одними из лучших в городе — средиземноморскоазиатский S и аутентичный китайский S ang Palace. Светлое лобби с диванчиками и Le Bar с темными дубовы м и панел я м и — еще д ва варианта, чтобы отлично скоротать время. еще S angri-
La Bos orus, stan ul — это идеальное место для свадьбы. го банкетные залы — просто нечто! Необъятные хрустальные люстры, зеркальные галереи, повсюду блеск — праздник здесь не забудется никогда. Два зала могут вместить от 00 до 00 гостей. ще одна гордость отеля — его знамен и т ы й SPA-цен т р CH . Среди восточной роскоши гостей ждут фирменные массажи — с акупунктурой, горячими
камнями и рефлексологией рук и ног, всевозможные обертывания, а также особенные ритуалы увство места с аутентичными турецкими процедурами и рецептами. Ну и, конечно, классический роскошный хаммам по всем правилам этого действа! SINANPASA MAH, HAYRETTIN ISKELESI SOK, NO.1, BESIKTAS, ISTANBUL, 34353, TURKEY TEL.: (90 212) 275 8888 E-MAIL: SLIB@SHANGRI-LA.COM WWW.SHANGRI-LA.COM/RU/ISTANBUL/ SHANGRILA
49
ГДЕ ЖИВЕТ ДУХ СТАМБУЛА
Armada Istanbul Old City Hotel Текст: Ольга Шевчик
«Когда историки будущего станут изучать наследие Стамбула, какими памятниками они будут восхищаться?» Основатели Armada Istanbul Old City Hotel постарались дать ответ на этот вопрос. Своей целью они видят воссоздание, сохранение и развитие аутентичной атмосферы и течения жизни, свойственных этому особому городу. Делают они это с помощью «оттоманских» декоров, общего духа и, конечно, кухни
А
rmada Istanbul Old City Hotel расположен на перекрестке силовых линий столицы из одних окон видна йя-София, из других — олубая мечеть и море. Комнаты в отеле похожи на покои оттоманских аристократов в современном варианте восточный декор, богатые ткани, на деревянной мебели ручная резьба — и вс это в сочетании с разнообразными технологическими удобствами. В ванных комнатах — мрамор и экологическая косметика, на полах — натуральное дерево. ордость отеля — ресторан
50
Armada errace, его открытая терраса словно партер театра, из которого можно наблюдать течение городской жизни! лагодаря расположению, A r m a d a I s t a n b u l Old Cit y Hotel — прекрасная отправная точка для изучения старого Стамбула. В отеле три вида комнат от Standard до Su erior; одна из новинок — уютные Armada A artments в отдельном здании рядом с основным отелем. AHIRKAPI STR. NO:24, 34122 SULTANAHMET, ISTANBUL / TÜRKIYE TEL.: + 90 212 455 44 55 E-MAIL: INFO@ARMADAHOTEL.COM.TR WWW.ARMADAHOTEL.COM.TR
Фото: © 2014 Armada Istanbul Old City Hotel
PLACE TO STAY ТУРЦИЯ
HEALTH & BEAUTY
Инновационный метод, основанный на результатах 15 лет научных разработок и исследований необыкновенных терапевтических характеристик морской воды Сардинии, заключается в особом подходе к воде с различной концентрацией солей. Именно благодаря этой методике, а также высококвалифицированным специалистам и разнообразию талассотерапевтических процедур, Acquaforte Thalasso Spa, расположенный в Forte Village, вот уже 25 лет является одним из ведущих мировых центров в этой сфере
У
никальная методика использования морской воды разной концентрации в несколько раз повышает эффективность ее использования, направленную на вывод токсинов и лишней жидкости из организма и борьбу с воспалительными процессами и лишним весом. алассотерапевтический комплекс A ua orte alasso S a состоит из шести ванн с морской водой, имеющей различную концентрацию солей и разную температуру.
52
Первые три ванны наполнены насыщенной морской водой с высоким содержанием олигоминералов, которые способствуют выведению из организма токсинов и излишков жидкости. атем, для закрепления целебного эффекта, предлагаются четвертая, пятая и шестая ванны, наполненные менее концентрированной морской водой, температура которой постепенно опускается от ванны к ванне, способствуя нормализации произошедшего в организме солевого обмена.
Фото: © Copyright Progetto Esmeralda 2014 P.I.03478150927
Волшебные свойства морской воды В ACQUAFORTE THALASSO SPA DEL FORTE VILLAGE
HEALTH & BEAUTY
В центре Ac ua orte alasso S a вы также можете воспользоваться огромным меню процедур, подобрать которые индивидуально помогут специалисты центра. Процедуры Signature , больше 0 видов разнообразных техник массажа, физиотерапевтические процедуры, процедуры аюрведической медицины, косметологические и эстетические процедуры, фитнес и даже собственная линия косметики ентр Ac ua orte alasso S a — идеальное место для тех, кто стремится зарядиться энергией, улучшить самочувствие, привести себя в форму и просто хорошо отдохнуть!
1
Âàííà ñ ìîðñêèì ìàñëîì
Высокая концентрация солей магния наделяет воду поразительной выталкивающей силой, которая помогает снять напряжение в несущих суставах и глубоко расслабить мышцы. А благодаря высокой температуре вода оказывает сосудорасширяющее воздействие, улучшает метаболизм и способствует выводу токсинов и лишней жидкости из организма.
Acquaforte Thalasso Spa S.S. 195 km 39,600 – 09010 Forte Village (CA) Sardegna – Italia Tel.: +39 070.92171 Fax +39 070.921246 E-mail: forte.village@fortevillage.com www.fortevillage.com
2
1
Âàííà ñ ìîðñêèì ìàñëîì, àëîý è ìÿòîé
Âàííà ñ ìîðñêèì ìàñëîì 35° C при 27° по шкале Боме (высокая концентрация соли)
Эта ванна представляет собой великолепное сочетание талассо- и фитотерапии: чудесные ощущения от морского масла подкреплены освежающим эффектом мяты и неисчерпаемой силой алоэ, которое издавна славится своим регенерирующим и противовоспалительным воздействием на кожу. Благодаря эффекту глубокого расслабления как первая, так и вторая ванна стимулируют выработку эндорфинов, гормонов счастья.
2
Âàííà ñ ìîðñêèì ìàñëîì, àëîý è ìÿòîé 35° C при 27° по шкале Боме (высокая концентрация соли)
3
Âàííà ñ âûñîêîé êîíöåíòðàöèåé ñîëè 35° C при 17° по шкале Боме (высокая концентрация соли)
6
Òîíèçèðóþùàÿ âàííà 20° C при 0,8° по шкале Боме (нормальная концентрация соли)
5
Âàííà ñ ïðîõëàäíîé ìîðñêîé âîäîé Forte 28–30° C при 0,8° по шкале Боме (нормальная концентрация соли)
3
Âàííà ñ âûñîêîé êîíöåíòðàöèåé ñîëè
Погружение в эту насыщенную солями натрия ванну многократно усиливает благотворный солевой обмен между организмом и морской водой, стимулирует дальнейший вывод токсинов и насыщение организма олигоминералами, снимает напряжение в суставах и способствует мышечному расслаблению. Высокая температура воды благоприятствует восстановлению психофизического равновесия. Кроме того, эта расположенная в укромном месте ванна идеально подходит для сеансов целебного массажа.
4
Âàííà ñ ìîðñêîé âîäîé Forte
Эта ванна, оснащенная гидромассажными струями, направленными на живот, спину и стопы, усиливает исключительно благотворный эффект талассотерапии. Сочетание морской воды, давления и движения стимулирует и ускоряет клеточный обмен, окончательно избавляя организм от токсинов и лишней жидкости, выведенных на поверхность под действием солей, содержащихся в воде предшествующих ванн.
4
Âàííà ñ ìîðñêîé âîäîé Forte 35° C при 0,8° по шкале Боме (нормальная концентрация соли)
5
Âàííà ñ ïðîõëàäíîé ìîðñêîé âîäîé Forte
Температура воды в этой ванне ниже, чем в предыдущих ваннах, поэтому она способствует сужению сосудов и сосудистой гимнастике, закрепляющей очищающий эффект и насыщение организма натуральными морскими олигоэлементами. А гидромассажные струи оказывают на кожу тонизирующее воздействие и укрепляют ткани.
6
Òîíèçèðóþùàÿ âàííà
В этой огромной ванне завершаются комплекс талассотерапевтических процедур и программа сосудистой гимнастики. Дорожка с обратным течением и ряд разных гидромассажных струй, встроенных в борт бассейна, способствуют стимулированию всех мышц и окончательному выводу токсинов из организма. После таких занятий вы ощутите в теле приятное чувство легкости и расслабления.
53
TIPS&TRIPS
ВЕРНЫЙ СПУТНИК
огда чемоданы собраны, документы проверены и душу заполняет радостное предчувствие знакомства с новым, важно не забыть взять одну маленькую вещь. урнал путешествий сохранит лучшие моменты жизни
Christian Lacroix Papier Voyage
Блокнот для путешественников от Дома Кристиана Лакруа не просто место для записей, но еще и дорогая игрушка. Под тисненной золотом и серебром обложкой живут шесть блоков-городов. Каждый состоит из разлинованной плотной бумаги цвета слоновой кости и страниц с перфомансами: движущийся Нотр-Дам, открывающиеся окна, объемные цветы и т. п. 176 на 250 мм, 96 стр. www.libretto-group.com ($48) www.rechi.ua (1620 грн)
Производство Rite in the Rain в 2016 году отпразднует столетний юбилей. Ровно столько «всепогодные» блокноты для записей спасают заметки всех, кто работает или отдыхает на природе. На бумаге, покрытой составом с добавлением акрила, можно писать под дождем, снегом и даже под водой — вода скатывается со страниц, а рукопись остается сухой. 120 на 190 мм, 160 стр., 2149 грн (с доставкой) www.riteintherain.com ($18,95) www.amazon.com ($22.53)
54
Moleskine Voyageur Traveller's Notebook
Записная книжка от легендарного итальянского семейства. Стильная обложка из ткани, цветные закладки. Три рабочих раздела — в линию, в точку, нелинованный — дополняет информационный блок, в нем есть в том числе инструкция по оцифровке записей. В конце журнала — удобная классика: отрывные листы и кармашек с 78 мини-стикерами. 118 на 182 мм, 208 стр. www.store.moleskine.com ($24.95) www.moleskine.com.ua (510 грн)
Фото: © Moleskine, © Rifle Paper Co., © Libretto Group 2016 all rights reserved, © Hahnemühle FineArt GmbH, © 2016 JL Darling LLC
Rite in the Rain all-weather #390F
TIPS&TRIPS
The Moleskine Passion Travel Journal
Этот журнал — настоящий пропуск в мир приключений: тиснение на обложке напоминает табло в аэропорту, а внутри, кроме страниц для записей, кладезь информации из пяти блоков. Отдельный бонус — планировщики поездок и бюджета. К традиционному кармашку прилагаются более двухсот стикеров, в том числе для украшения обложки. 130 на 210 мм, 240 стр. www. store.moleskine.com ($19.95) www.yakaboo.ua (510 грн)
Rifle Paper Co. Bon voyage travel memoire
Известная американская дизайн-студия во Флориде выпускает богатейший ассортимент бумажных сувениров: открытки, календари, упаковочную бумагу и красивые блокноты для воспоминаний. Бумага и краски для Bon voyage travel memoire изготавливаются из экологически чистого и переработанного сырья, страницы в журнале пустые и линованные. 127 на 178 мм, 208 стр. www.riflepaperco.com ($15) www.amazon.com ($15)
Hahnemuhle Travel Journal
Добротный журнал для путевых заметок. Безупречное немецкое качество гарантирует производитель, чья история восходит к 1584 году. Есть несколько вариантов Hahnemuhle Travel Journal: с книжной и альбомной ориентацией в разных форматах. Традиционные атрибуты тревел-спутника в наличии: жесткая обложка, резинка-фиксатор, практичный карман. 90 на 140 мм и 135 на 210 мм. 124 стр. www.hahnemuehle.com, www.amazon.com ($15)
55
WAYS & DETAILS
Западнее не бывает
Португалия
7 ДНЕЙ ЛИССАБОН СИНТРА ОБИДУШ И КОИМБРА
До недавних пор Португалию трудно было назвать популярным туристическим регионом. Будто нарочно, путь к ней последовательно перекрывали и перекрывают более респектабельные, уютные, яркие и популярные Австрия, Германия, Франция, Испания... А между тем, юго-западная оконечность Европы хранит столько секретов, что путешественник, попадая сюда, сразу чувствует себя Васко да Гамой, открывшим новые земли
День первый БЛАГОСЛОВЕННАЯ БУХТА
П
опасть в иссабон, самую западную европейскую столицу, означает пропустить через все пять чувств историю развития цивилизации. ри тысячи лет назад здесь, в благословенной бухте (alis u o), появились первые финикийские поселения, на месте которых века спустя расправила паруса могущественная морская держава. Самолет прибывает в три часа пополудни, а значит, вполне реально успеть получить первое впечатление — от древних мощеных улочек иссабона, по которым ездят вертикальные трамваи, больше напоминающие фуникулер, и второе, после ужина в гурме-ресторане Bistro 4 отеля Porto Bay Li erdade, — от культовых португальских песнопений фаду в старом квартале айру- лту.
День второй УЛОЧКИ ЛИССАБОНА
56
Фото: © Jose Manuel/Turismo de Portugal
У
тренняя автобусная экскурсия по столице раскроет каменные страницы ее истории. На берегу реки ежу возвышается символ иссабона — башня оре елем, свидетельница золотого века Португалии. Кроме нее стоит осмотреть орговую площадь, монастырь еронимуш, замок святого еоргия, церковь святой нграсии и храм азилика-да- штрела. Среди прочих уникальностей города — спроектированный йфелем единственный в своем роде уличный лифтовый подъемник левадор-ди-Санта- ушта и самый большой в мире Музей карет. Во время автопрогулки запланирован ланч на самом известном большом и старинном гурме-рынке столицы Mercado da Ri eira. десь можно выбрать свежайшие морские деликатесы — треску, осьминоги, улитки — их тут же приготовят. Вечером ужин в атмосферном ресторане Petit Palais.
WAYS & DETAILS
ПОРТУ ДОЛИНА ДОРУ АЛЕНТЕЖУ
57
WAYS & DETAILS
В
День третий СИНТРА И МЫС РОКА
окрестностях иссабона есть немало мест, достойных внимания. В 2 км от столицы находится архитектурная жемчужина Португалии — город Синтра, а в нем Национальный дворец, амок мавров, Монастырь капуцинов и удивительный фантазийный дворец Пена, реконструированный принцем ердинандом, не менее романтичным, чем его баварский сумасшедший кузен, построивший Нойшванштайн. ще несколько километров — и вы на абсолютном must see вашего путешествия, на мысе Рока, самой западной точке континента. ут можно полюбоваться панорамой тлантики, осмотреть маяк и приобрести сертификат, свидетельствующий о том, что вы добрались до края вропы. Дополнят впечатления этого дня ланч на берегу в Синтре в A en as do Mar и ужин в ресторане Bistrot 00 Maneiras в модном районе иссабона.
Н
День четвертый ОБИДУШ И КОИМБРА
есмотря на небольшую площадь страны, юг и север Португалии очень разнятся. бедиться в этом можно по дороге к Порту, северной столице . Дорога в 00 живописных километров пролегает мимо старинных бидуша и Коимбры, куда стоит заехать. ородок-крепость бидуш входит в список семи архитектурных чудес Португалии наряду с дворцом Пена, башней елем и еронимушем. Коимбра с давних пор считается столицей знаний — здесь с века и по сей день работает один из старейших европейских университетов, а к сфере образования имеет отношение каждый третий житель города. После автопрогулки для участников тура распахнет двери уникальный винный отель e Yeatman в Порту. жин в vi -зале его ресторана, отмеченного звездой Мишлен, станет достойным завершением дня.
58
WAYS & DETAILS
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ОТЕЛИ Porto Bay Liberdade
Современный бутик-отель в центре Лиссабона, вблизи av. da Liberdade. 98 номеров, включая сьюты. К услугам гостей крытый бассейн, сауна, хаммам, фитнес-центр. На крыше терраса с джакузи и шезлонгами. Коктейль-бар, ресторан средиземноморской и интернациональной кухни. Важный нюанс — завтраки в отеле предусмотрены за дополнительную плату. www.portobay.com/en/hotels/ portugal/lisbon-portugal
Four Seasons Ritz Заповедник звездного неба
Фото: © Jose Manuel/Turismo de Portugal, Varun Shiv Kapur/Flickr.com, Mario Sanchez Prada/Flickr.com, Rosino/Flickr.com, Honza Soukup/Flickr.com
Кроме исторических и гастрономических достопримечательностей Португалия изобилует и природными. Особенно примечателен в этом смысле регион Алентежу. Здесь можно увидеть вековые оливковые рощи, посадки уникального пробкового дуба. А еще получить удовольствие от настоящего природного шоу в единственном в мире заповеднике звездного неба у озера Алькева. Отсутствие световых помех и ландшафты вокруг этого искусственного озера, одного из наиболее крупных в Европе, позволяют наблюдать невероятные звездные пейзажи, недоступные больше нигде на планете. Добавить романтики можно, взяв в аренду плавучий дом, чтобы наблюдать за светилами с водной глади.
Современный отель в 15 минутах ходьбы от старой части Лиссабона. 284 номера, включая 19 сьютов, оформлены полотнами и предметами современного искусства из богатой собственной коллекции отеля. Гордость Four Seasons Ritz — один из лучших в столице ресторан La Varanda, специализирующийся на национальной кухне. Бассейн, фитнес-центр, спа-центр ESPA. www.fourseasons.com/lisbon
The Yeatman
Обладатель многих наград, первый винный отель в долине Дору. Интерьеры номеров посвящены лучшим португальским портвейнам и сухим винам. Благодаря расположению на террасах, все 82 номера и сьюты, ресторан, отмеченный звездой Мишлен, и бар — видовые. Огромная собственная винотека, отличный спа-центр и прекрасный сад с тысячелетними оливами. www.the-yeatman-hotel.com
Six Senses Douro Valley
Спа-отель расположен на восьми гектарах фермерского поместья XIX века в долине Дору. 41 номер, 9 люксов и 7 вилл, часть из которых имеет собственные бассейны и сады. В ресторанах подают местные органические специалитеты, интерактивная винная библиотека представляет винтажные вина, а спа-салон предлагает уникальные цитрусовые процедуры. www.sixsenses.com/DouroValley
Olisippo Lapa Palace
Один из лучших отелей-дворцов Лиссабона находится в фешенебельном квартале посреди живописного ландшафтного парка. 109 индивидуально декорированных номеров расположены в Palace Wing, Garden Wing и отдельной Villa Lapa. К услугам гостей два ресторана, видовой бар, бассейны, спацентр и салон красоты La Prairie. www.olissippohotels.com
59
WAYS & DETAILS
День пятый «СЕВЕРНАЯ СТОЛИЦА» ПОРТУ
И
Фото: © Rosino/Flickr.com
звестная местная пословица гласит В иссабоне кутят, в Коимбре учатся, а в Порту работают . ители Порту, грубоватые и меркантильные, по мнению южан, держатся особняком и утверждают, что Порту — это нация . Визитная карточка города — его мосты, в том числе двухуровневый металлический и еще один, спроектированный йфелем. Во время прогулки по Порту зарезервировано время для посещения старинного винного дома e ra am s с ланчем в его прекрасном видовом ресторане и дегустацией портвейнов, которые по праву считаются лучшими в мире. Вечером туристов ждет переезд в винодельческий район Долина Дору, включенный в Список объектов Всемирного наследия Н СК , отдых в отеле Six Senses ouro Valley и ужин в гурме-ресторане винного хозяйства Quinta do Vallado.
60
WAYS & DETAILS
Ч
День шестой ДОЛИНА ДОРУ
тобы прочувствовать атмосферу региона, пропитанную сладковатым запахом портвейна, романтичнее всего путешествовать по долине Дору водным путем. Когда-то главным средством передвижения и транспортировки вина были лодки-плоскодонки. Сейчас же туристы отправляются от пирса ресторана C на корабле Friends i . Во время водной прогулки предусмотрен ланч с дегустацией вина, а также посещение винного дома Quinta do Crasto, чьи виноградники уже более века являются одними из лучших в регионе Дору. В поместье используют как самые современные технологии производства вин, так и старинный способ раздавливания винограда ногами в огромных гранитных чанах. Вечером туристам накроют ужин в гурме-ресторане, а предварит его аперитив на террасе с панорамным видом.
Фото: © Aires Almeida/Flickr.com
Vinho Verde: вкус молодости
Португалия — рай для виноделов и виноманов. Влияние солнца и океана, уникальные почвы способствуют тому, что здесь выращивают очень редкие сорта винограда, которые не вызревают нигде в мире. Самые знаменитые португальские вина, бесспорно, портвейн и мадера. Но к морепродуктам, особенно приготовленным на гриле, стоит заказать Vinho Verde, или зеленое вино. Оно производится в северо-западном регионе страны и обладает легкой игристостью и нотками незрелости. У этого вина короткий период выдержки, его пьют молодым — отсюда и «зеленость» в названии. Цвет же этого легкого и ароматного вина может быть соломенным, лимонным, розовым и даже красным.
61
WAYS & DETAILS
День седьмой ПРОСТОРЫ АЛЕНТЕЖУ
Київ, БЦ «Парус», вул. Мечникова, 2, 17 поверх, тел.: (044) 363-02-02 Одеса, вул. Канатна, 79/1, тел.: (048) 785-85-45, (0482) 320-320 Одеса, Аеропорт, тел.: (048) 735-59-90 www.fabrika.com.ua
62
Фото: © RdMsrz/Flickr.com, Rob Hurson/Flickr.com
К
роме архитектурно-исторической южной и прагматично-винодельческой северной, есть еще и третья Португалия — идиллически-буколическая. В центральном регионе лентежу вас ждет знакомство с винным поместьем, дизайн-отелем и рестораном LAnd Vineyard. Комплекс известен далеко за пределами страны благодаря уникальному экодизайну. Ресторан, отмеченный звездой Мишлен, предлагает блюда местной кухни и местные вина. В поместье также есть возможность создать свое собственное вино, а еще — прыгнуть с парашютом или полетать на воздушном шаре. По желанию, в этот день можно осмотреть город-музей вора. Вечером тур финиширует в иссабоне, в одном из самых фешенебельных отелей lisi o La a Palace, любимом как селебритиз, так и монаршими особами вропы.
WAYS & DETAILS
Текст: Ольга Шевчик
СЕРДЦЕ СТАРОГО ЛИССАБОНА
Valverde Hotel
Valverde Hotel — маленький секрет этого необыкновенного города. Заселиться в Valverde Hotel — то же самое, что пожить в старом добром лиссабонском доме. Благодаря дизайнерским стараниям José Pedro Vieira и Diogo Rosa Lã время здесь словно остановилось где-то на пороге ХХ века. Ковры на полах, уютный текстиль, каждая спальня в своем особенном сочном цвете — всё для того, чтобы создать домашнюю атмосферу для тех, кто в португальской столице задержался надолго. Но даже от краткого пребывания здесь останутся самые теплые воспоминания
Avenida da Liberdade, 164, 1250-146 Lisboa Tel.: +351 210 940 300 E-mail: reservations@valverdehotel.com www.valverdehotel.com
64
Фото: © Valverde Hotel
B
дохновленный таунхаусами ондона и Н ь ю - о р к а , Va l ve r d e Ho t el н а венида да ибердаде в самом центре иссабона — это дом вдали от дома. Казалось бы, центр города, а за воротами отеля домашняя тишина. десь всего 2 номеров (площадью до кв. м), но каждый из них в полной мере воплощает концепцию старого лиссабонского домика . Произведения искусства и антиквариат в номерах, масса изысканных мелочей, винтажный декор, обилие цветов и уютный сад для чаепитий — ее обязательные компоненты. Самый колоритный номер — мансардный Valverde Suite с видом на живописные городские крыши и крепость Св. еоргия. Свободный вечер можно скоротать в винтажном ресторане S tio с высокими потолками и гравюрами V века, наслаждаясь аутентичными португальскими блюдами, а в пышнозеленом саду Pateo вам подадут десерты и чай. В саду более 20 видов растений! десь же есть открытый бассейн с подогревом.
WAYS & DETAILS
Текст: Ольга Шевчик
ЗОЛОТАЯ ДОЛИНА
Six Senses Douro Valley Douro в переводе с португальского значит «золотой». И впрямь самое подходящее название для обласканной солнцем долины реки Дору. Это удивительное по своей красоте место в Португалии внесено в Список Всемирного Наследия ЮНЕСКО: живописнейшие холмы, покрытые виноградниками, сочные краски, отраженные в глади реки, и старинные городки на ее берегах. А еще в долине Дору делают лучшие в мире портвейны. Ну разве можно пропустить такое место! Старинное поместье на берегу — сегодня это отель Six Senses Douro Valley
Фото: © Six Senses Douro Valley
B
о время реставрации в 200 году средневекового имения, коим и являлся раньше Six Senses ouro Valley, основной целью было гармонично вписать стильный и современный отель в историческую атмосферу места. Среди номеров курорта есть сьюты, одно- и двухэтажные виллы площадью до 2 4 кв. метров, а также Vineyard A artments на 2 или спальни с бассейном. Полная пряных трав и свежих овощей местная кухня представлена во всей красе в Vale de A ra o. Но главное — это, конечно, вино! Для дегустации местных портвейнов создана специальная Винная библиотека, где вин-
ный эксперт расскажет об особенностях каждого вида и сорта, а старинные вещи создают неповторимую атмосферу. Вообще, количество винных активностей здесь бесчисленно экскурсии на лодке к удаленным винным хозяйствам, участие в изготовлении вина — осенью можно даже поучаствовать в традиционном топтании винограда ногами. Но даже просто прогулки по здешним холмам прекрасны! отдохнуть и восстановить силы после прогулки поможет Six Senses S a с 0 комнатами для процедур, теплым бассейном и алхимическим баром , где вручную готовят скрабы и маски.
Quinta de Vale Abraão, Samodães, 5100–758 Lamego Portugal Tel.: +351 254 660 600 E-mail: reservations-dourovalley@ sixsenses.com ru.sixsenses.com/resorts/ douro-valley/destination
65
SPECIAL OFFER Текст: Елена Бурцева
ÔÈÐÂÀËÜÄØÒÅÒÑÊÎÅ ÎÇÅÐÎ:
КОЛЫБЕЛЬ ШВЕЙЦАРИИ
Ãäå îñòàíîâèòüñÿ: Люцерн (Lucerne), Веггис (Weggis), Витцнау (Vitznau), Бруннен (Brunnen), Бюргеншток (Burgenstock), Беккенрид (Beckenried), Хергисвиль (Hergiswil), Мегген (Meggen), Зеедорф (Seedorf), Хорв (Horw), Эмметтен (Emmetten) 66
Фото: © Dennis Jarvis/Flickr.com, Rafa Win/Flickr.com, Tambako The Jaguar/Flickr.com
Отдых в самой благополучной стране Европы отличается особой безмятежностью и комфортом. Швейцарский сервис знаменит так же, как швейцарский банк, сыр и шоколад. А отсутствие такой обязательной курортной опции, как выход к морю, природа удачно компенсировала живописными озерами, которых в стране более тысячи. Безусловно, самое швейцарское из них Фирвальдштетское
SPECIAL OFFER
Î
тдых у ирвальдштетского озера сродни чтению магической книги по истории вейцарии его прозрачные воды овеяны мифами и преданиями. Согласно одному из них, во время сотворения мира ангел, наполнявший влагой землю, зацепился в здешних местах о горную вершину и пролил воду. ак образовалось крестообразное озеро с четырьмя бассейнами, соединенными между собой протоками. ораздо позже, а точнее в веке, говорит другое предание, здесь ковались первые звенья вейцарского союза на лугу Рютли неподалеку от озера три коммуны дали клятву во всем помогать друг другу. ретья история тронет за душу романтиков по легенде, унная соната етховена обязана своим названием немецкому критику юдвигу Рельштабу, сравнившему ее дивное звучание с потоком лунного света над ирвальдштетским озером. зеро проточно (его пересекает река Р йс) и судоходно. тправиться в круиз длительностью до пяти часов здесь можно как на современном теплоходе, так и на колесном пароходике начала века. Вода в озере прохладная (прогревается оно хуже, чем, скажем, еневское), но летом при 20 можно купаться. На озере есть все возможности для активного отдыха виндсерфинга, водных лыж, парусного спорта. И, конечно, оздоровления. На побережье проложены пешие и веломаршруты. слегка разреженный воздух главного курорта юргенштока чудесным образом снимает стресс и избавляет от бессонницы. Для семейного отдыха можно выбрать небольшие городки-оранжереи — Веггис, Витцнау, рюннен. любителям истории придется по душе юцерн с достопримечательностями мирового значения, крупнейшим в вропе Музеем транспорта и едниковым садом. На берегах юцернского озера (это второе название водоема) гастролируют звезды первой величины, здесь проходят фестивали джаза и блюза. добнее всего добираться к озеру из юриха — дорога на авто или поезде занимает не более часа.
ÏÎÑÌÎÒÐÅÒÜ
ПОДНЯТЬСЯ НА ГОРУ ПИЛАТУС Легенда гласит, что на вершине этого двухтысячника обитала душа Понтия Пилата, чье тело было погребено в болоте над Люцерном. Сегодня же здесь расположены отели, рестораны и смотровая площадка, откуда открывается великолепный вид на Фирвальдштетское озеро и окрестности. Не менее живописные пейзажи просматриваются с еще одной вершины, «королевы гор» Риги. И на Пилатус, и на Риги поднимается фуникулер, а на Риги можно добраться еще и на ретро-поезде. ПОБЫВАТЬ В САФАРИ-ПАРКЕ ГОЛДАУ Это, скорее, подобие райской среды обитания, где животные чувствуют себя ничуть не хуже посетителей. Здесь практически нет клеток, зато на каждом шагу автоматы с кормом для братьев наших меньших. Много детских площадок и мест для отдыха, включая локации для барбекю. Здесь же проводят познавательные уроки по изучению животных. Парк открыт с 9:00 до 17:00. В теплое время года на час-два дольше. 35 км от Люцерна. Natur- und Tierpark Goldau Parkstr. 40 6410 Goldau www.tierpark.ch ОТПРАВИТЬСЯ С ЭКСКУРСИЕЙ НА СЕН-ГОТАРД В хорошую погоду из Люцерна по автобану, а потом по серпантину стоит подняться на перевал Сен-Готард — место исторического сражения французских войск и русской армии под предводительством Суворова. Сейчас здесь находится часовня, Национальный музей и памятник 69-летнему полководцу, выигравшему битву. Оттуда можно спуститься к знаменитому Чертовому мосту, через который армия форсировала перевал, а завершить историческую экскурсию в Андерматте, у дома Суворова. ОТДАТЬ ДАНЬ ШВЕЙЦАРСКОМУ КАЧЕСТВУ В ЧАСОВОМ МАГАЗИНЕ КАРЛА БУШЕРЕРА Семейное предприятие, стартовавшее как фирма по продаже часов в 1888 году, из маленького бутика выросло в знаменитого производителя, входящего в тройку лидеров Швейцарии. В магазине представлены часовые коллекции швейцарских брендов премиум-класса и эксклюзивные ювелирные изделия. Schwanenplatz 5 6002 Luzern www.bucherer.com/en/locations/lucerne-schwanenplatz
ÐÀÇÌÅÑÒÈÒÜÑß
Фото: © Seehotel Waldstatterhof AG, © Hotel Vitznauerhof
HOTEL VITZNAUERHOF
Ï SEEHOTEL WALDSTÄTTERHOF
Î
тель с более чем вековой историей в самом центре городка Брюннен, в трех километрах от долины Рютли, окружен собственным парком. Недавно отреставрирован. В отеле 105 просторных светлых номеров с видом на горы и озеро, в дизайне воссоздана атмосфера
начала ХХ века. В отеле есть спа-центр, кафе, бар и два ресторана. В разное время в отеле останавливались английская королева Виктория, Уинстон Черчилль, Джордж Буш. Waldstätterquai 6 6440 Brunnen Tel.: +41 41 825 06 06 www.waldstaetterhof.ch
ятизвездочный бутик-отель расположен на берегу озера, у подножия «королевы гор» Риги. Открыт после полной реновации в 2010 году. В отеле 53 номера и сьюта, все номера обеспечены кофемашинами. Есть бар и три ресторана, одному из них присвоено 15 пунктов в рейтинге Gault Millau. Отель располагает современным спа-центром, где можно оздоровиться и пройти медицинское обследование, а также зонами для фитнеса. Отель начинает работать с 4 мая 2016 года. Seestrasse 80 CH-6354 Vitznau Tel.: +41 41 399 77 77 www.vitznauerhof.ch
67
SPECIAL OFFER
Текст: Ольга Шевчик
БЫТИЕ В КОНЦЕПЦИИ PARK HOTEL VITZNAU
Фото: © Park Hotel Vitznau
Швейцарский Park Hotel Vitznau — это нечто особенное и располагающее к подробным описаниям. Столетний замок на берегу горного озера... От этого уже веет волшебством, но владельцам этого было мало и они создали ни на что не похожую сьют-идею, напоминающую не то алхимические субстанции, не то футуристическую концепцию бытия. «Ньютон» из «Финансовой галереи» — звучит нетривиально, не так ли?
68
SPECIAL OFFER
Ñ
самой своей постройки в 0 году этот отель отличался от других. Стоящий на берегу ирвальдштетского озера, на фоне горных вершин, он будто явился из сказки. В нем проводили балы, сюда приезжали богатые романтики со всего мира. В 200 году здесь прошла полная реновация, оставившая вс лучшее из прошлого и добавившая вс лучшее из настоящего, а может быть, даже кое-что из будущего. Например, философскую концепцию номеров. еатр — это высшая форма высказывания и истории, которые будут рассказаны — что общего у этой фразы с отелем И тем не менее, это девиз еатральной галереи, одной из восьми тематических галерей, в которые включены все номера. Каждый из ее номеров посвящен явлению в театральной жизни. Например, Венский камерный оркестр . в галерее еренео , расположенной в оздоровительной зоне и отданной силам природы, царствуют гонь , емля . урманы найдут себя в беденной галерее, где вс воспевает изыски вкуса, меломаны — в Музыкальной . стественно, SPA-центр здесь тоже особенный. Минуя стену-аквариум, гости попадают в будущее ультрасовременные формы в дизайне, подсвеченные бассейны (открытый, длиной 22 метра с выходом к озеру, и закрытый). ще дальше — изысканный SPA-сьют с длинными меню массажей и косметических процедур. Под стать и рестораны. вангардный окус , вдохновленный силами природы, предлагает путешествие в мир вкусов от шеф-повара Ненада Млинаревича. го антипод — стеклянный ресторан Призма с футуристическими блюдами. Кроме этого, Park Hotel Vit nau владеет всемирно известной коллекцией вин; застекленные винные погреба можно увидеть, подходя к ресторану. Seestrasse 18 CH-6354 Vitznau Switzerland Tel.: +41 (0)41 399 60 60 E-mail: reservation@parkhotel-vitznau.ch www.parkhotel-vitznau.ch
69
SPECIAL OFFER Текст: Елена Бурцева
ËÓÃÀÍÎ:
СЛУГА ДВУХ ГОСПОД
Ãäå îñòàíîâèòüñÿ: Лугано (Lugano), Пуджерна (Pugerna), Гандрия (Gandria), Пура (Pura), Понте-Треза (Ponte Tresa), Карона (Carona), Биссоне (Bissone), Агра (Agra), Ароньо (Arogno), Порлецца (Porlezza), Мелано (Melano) 70
Фото: © candyschwartz/Flickr.com, © 2015 Grotto Sassello All rights reserved, Kacka a Ondra/Flickr.com
На юге Швейцарии то и дело приходится путать, в какой стране находишься. Близкое соседство с Италией обуславливает особый колорит местности вокруг озера Лугано, разделенного между швейцарским кантоном Тичино и итальянской провинцией Комо. В прозрачной воде всех оттенков малахита этого теплого озера отражаются извилистые берега, вершины доломитовых гор и пальмовые рощи отелей класса люкс
SPECIAL OFFER
Î
тдых на озере угано по-особому камерный и элитарный. На его побережье находится несколько десятков уютных маленьких городков и множество вилл, замков, монастырей, церквей и часовен. десь же расположен третий по значимости, после еневы и юриха, финансовый центр вейцарии — одноименный город угано. Несмотря на деловую ноту в атмосфере, угано прежде всего город-сад, столь же швейцарский, сколь и итальянский. дивлению туристов, попавших сюда впервые, обычно нет предела в угано настоящий субтропический и мультикультурный рай — цветут апельсиновые деревья, плещется теплое озеро, подают отличное мерло и повсюду звучит итальянская речь. два ли не единственное отличие — как и повсюду в вейцарии, в яркой маленькой копии Неаполя , как часто называют угано, царит немецкий порядок. еще сюда одинаково удобно добираться из Милана, юриха (из обоих городов приблизительно 2, часа в пути) и юцерна (особенно приятно на панорамном поезде Вильгельм елль ). Высокий сезон на озере длится с мая по октябрь, температура воды в это время редко опускается ниже 2 . В отелях как высокого, так и среднего класса до мелочей продуманы и профессионально организованы экскурсионные программы и программы активного отдыха. На суше доступны занятия гольфом и верховой ездой, вылазки в горы и велопоходы. На озере можно покататься на яхтах и парусных лодках, заняться виндсерфингом и параглайдингом, погрузиться с аквалангом. зеро богато рыбой здесь водятся лини, угри, форель, потому рыбалка на угано — тоже одно из удовольствий. Незабываемые впечатления оставит подъем на фуникулере на вершины Монте- амаро, Монте- ре и Монте-Сан-Сальваторе. угано — идеальное место для восстановления сил и оздоровления организма.
Фото: © Villa Principe Leopoldo, © 2014 - Hotel Splendide Royal
ÐÀÇÌÅÑÒÈÒÜÑß
ÏÎÑÌÎÒÐÅÒÜ
УВИДЕТЬ ВСЮ ШВЕЙЦАРИЮ В ПАРКЕ МИНИАТЮР В МЕЛИДЕ Более сотни архитектурных достопримечательностей страны воссозданы в масштабе 1:25, удобно сгруппированы по кантонам и расположены по круговому маршруту. В парке представлены все виды транспорта: ездит мини-поезд, плывут мини-корабли, есть своя автострада и аэропорт с моделями самолетов. Отличный способ познакомиться со страной! Электричка из Лугано в Мелиде идет 10 минут. Swissminiatur SA 6815 Melide Svizzera www.swissminiatur.ch СОВЕРШИТЬ АЗИАТСКОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ В МОРКОТЕ Моркоте — бывший главный порт озера Лугано и его жемчужина. Сюда легко добраться на катере из любой точки побережья или же автобусом из Лугано или Мелиде. А добраться стоит: из деревушки на склоне открывается невероятная панорама, а еще здесь находятся знаменитые райские сады виллы Шерер со множеством экзотических растений и цветов, а также изобилие архитектурных объектов — от храма Нефертити до византийских купален. Parco Scherrer 6922 Morcote www.morcote.ch СЪЕЗДИТЬ НА ШОКОЛАДНУЮ ФАБРИКУ ALPROSE Недалеко от Лугано находится городок Каслано, а в нем, на территории крупнейшей фабрики страны, — Шоколадный музей Alprose. Здесь представлен не только сладкий символ Швейцарии в различных видах и вариациях, но и антикварные формы для изготовления шоколада, и специальная посуда из серебра и фарфора для его поедания. Здесь же, разумеется, есть шоколадная мастерская, где можно почувствовать себя шоколатье и создать шедевр из знаменитого шоколада. Via Rompada 36 Caslano www.alprose.ch ПООБЕДАТЬ В ГРОТТО Гротто (grotto) — тип демократичного тичинского деревенского ресторана «для своих». Как правило, гротто расположены в исторических зданиях, гротах или погребах. Посетители здесь всегда могут выпить стаканчик красного или белого мерло с козьим сыром, к столу подадут местные сыры, колбасы и типичные североитальянские специалитеты — кролика, лесные грибы, поленту, ризотто, хлебный торт. Здесь же туристам предложат отличную граппу и ореховую настойку ночино. Grotto Sassello Permaiоo CH-6635 Gerra Verzasca www.grottosassello.ch
HOTEL SPLENDIDE ROYAL
Ñ VILLA PRINCIPE LEOPOLDO
Æ
ивописный бутик-отель находится в природном парке «Золотой холм», по соседству с домом, где жил Герман Гессе, в районе респектабельных частных вилл. Комплекс состоит из исторического здания виллы и более современной резиденции. На вилле 39 но-
меров с балконами, выходящими в сад или на озеро. Отель известен роскошным бьюти-центром, двумя ресторанами, в том числе лучшим в городе Principe Leopoldo, и пиано-баром. Via Montalbano 5 CH – 6900 Lugano Tel.: +41 (0)91 985 88 55 www.leopoldohotel.com
амый роскошный отель Лугано, гостями которого были Тина Тернер, Софи Лорен, Марчелло Мастрояни, находится в центре Лугано, в шаговой доступности от бутиков на Via Nassa. В отеле 93 номера с видом на озеро, горы Сан-Сальваторе и Бре. Ресторан специализируется на блюдах итальянской кухни из местных сезонных продуктов и блюдахфламбе. Есть пиано-бар. На территории полностью запрещено курение. Riva Antonio Caccia 7 6900 Lugano, Switzerland Tel.: +41(0)919857711 www.splendide.ch
71
SPECIAL OFFER Текст: Евгения Корнейко
ПРИЮТ ПИСАТЕЛЯ
RESORT COLLINA D’ORO
Фото: © Resort Collina d’Oro
Альпы и альпийское никогда не выходят из моды. Когда Герман Гессе летом 1919 года писал рассказ «Последнее лето Клингзора» в идиллическом швейцарском Коллина д’Оро, это место уже было облюбовано европейской аристократией. С тех пор ничего не изменилось — этот альпийский уголок с его шармом и потрясающими видами и сегодня в большой моде. Resort Collina d’Oro — одно из лучших мест, чтобы насладиться его атмосферой
72
SPECIAL OFFER
Ñ
ollina d ro — классический велнес-курорт, где красота окружающих пейзажей дополняется изысканной атмосферой и веером оздоровительных программ. Дизайн этого бутик-отеля, расположенного в поселке гра у подножья льп, был разработан известным архитектором ttore Mocc etti в стиле итальянского минимализма. Красное, белое и беж — основные тона в дизайне. Кремовый известняк в ванных комнатах и дубовые полы создают ощущение уюта. Из 0 сьютов самые изысканные — Магнолия и Камелия , каждый площадью более 200 кв. метров. Но главное здесь, конечно, велнес. Достаточно сказать, что площадь здешнего SPA более 000 кв. метров! Курорт является членом организации Healing Hotels o t e orld, в его ассортименте — гидротерапия, грязевые обертывания, массажи, а также инновационная флоатинг-терапия (процедура в бассейне с теплой водой (температура тела) и очень высокой концентрацией солей). Ресторан под стать общей здоровой атмосфере — легкая средиземноморская кухня с сезонными овощами, выращенными на органической ферме. собая гордость — винные подвалы, в том числе с винами с собственного виноградника. Кстати, о виноградниках. Сама местность вокруг отеля уникальна, и не зря многие известные люди перебрались сюда жить. десь почти круглый год солнечная погода, а из окон открывается вид на горы, уганское озеро и винные хозяйства. Курорт занимает обширную территорию лесистых холмов, часть из которых превращена в природный парк с прогулочными тропками. Велика вероятность, что вам вообще не захочется отсюда уезжать! Да и не нужно в Collina d ro можно арендовать или даже купить роскошные апартаменты. Via Roncone 22 6927 Agra – Collina d'Oro Lugano – Switzerland Tel.: + 41 (0) 91 641 11 11 E-mail: info@resortcollinadoro.com www.resortcollinadoro.com
73
SPECIAL OFFER Текст: Елена Бурцева
ËÀÃÎ-ÌÀÄÆÎÐÅ:
АРИСТОКРАТИЧЕСКИЙ РАЙ
Ãäå îñòàíîâèòüñÿ: Локарно (Locarno), Гордола (Gordola), Тенеро (Tenero), Аскона (Ascona), Бриссаго (Brissago), Вайрано (Vairano), Стреза (Stresa), Вербания (Verbania), Каннобио (Cannobio), Гиффа (Ghiffa), Бавено (Baveno) 74
Фото: © Kacka a Ondra/Flickr.com, Ed Webster/Flickr.com, Matteo Martinello/Flickr.com
Лучше всего об этом регионе сказал Стендаль: «Если у тебя есть сердце и рубашка, продай рубашку и посети окрестности Лаго-Маджоре». Здешние места издавна привлекали респектабельную публику и людей искусства. Благодаря последним слово «трамонтана», обозначающее прохладный ветер, дующий по утрам на Лаго-Маджоре, известно, как родное, многим, даже тем, кто ни разу не любовался его гладью
SPECIAL OFFER
Фото: © The Grand Hotel des Iles Borromees & SPA, © Villa e Palazzo Aminta 2016 - All Rights Reserved
Ë
аго-Маджоре — судоходное и проточное озеро, рекой резо связано со своим близким соседом угано. ольшая часть аго-Маджоре находится на итальянской территории, на границе Пьемонта и омбардии, и по праву считается их сокровищем. С конца века на берега этого озера, как магнитом, притягивало людей искусства и представителей богемы. дешний воздух всегда имел целебную силу, а прекрасные пейзажи дарили небывалое вдохновение. скона, крохотный город, уместившийся всего на 4 кв. км, стал одним из самых престижных курортов кантона ичино. Славу сконы преумножали ее фанаты йседора Дункан, ерман ессе, Карл нг. В примыкающем к сконе Порто-Ронко многие годы жил рих Мария Ремарк. Именно на берегах агоМаджоре разворачивалось действие его знаменитого романа ри товарища . тдельной достопримечательностью города стала возвышающаяся над ним Монте Верита, ора истины, где утописты однажды основали коммуну, задачей которой было объявлено совершенствование и реформация личности, здесь же появилась и первая вегетарианская община. то касается местной аристократии, то ее излюбленным местом стал итальянский курорт Стреза. В городе часто отдыхала королевская семья Италии, об этом факте сегодня напоминает печенье маргаритки , названное по имени первой королевы, — его можно найти в любом магазинчике Стрезы, это любимое лакомство горожан и туристов. ще один штрих к портрету — Стреза колоритно описана емингуэем в романе Прощай, оружие! На берегах аго-Маджоре есть еще одна знаменитая локация, на сей раз известная всем киноманам, — окарно. Прекрасный климатический курорт и известный центр часовой и ювелирной промышленности каждый год в августе отдает свою Pia a rande международному кинофестивалю, одному из крупнейших в мире.
ÏÎÑÌÎÒÐÅÒÜ
ПРОЕХАТЬ НА ПОЕЗДЕ ПО ГОРНЫМ УЩЕЛЬЯМ ЧЕНТОВАЛЛИ Узкая и извилистая железная дорога Чентовалли больше, чем просто транспортная артерия, соединяющая швейцарский Локарно и итальянский город Домодоссолу. Это одна из самых живописных в мире железных дорог, по количеству достопримечательностей сравнимая с экскурсионным маршрутом. Чентовалли идет вдоль дикой реки Мелецца и ее притоков. За два часа пути туристы проезжают 83 моста и 31 туннель, видят глубокие ущелья и пенные водопады, каштановые рощи и виноградные плантации. www.centovalli.ch/centovalli/home/home.php ПОПРОБОВАТЬ РЫБНОЕ МЕНЮ В РЕСТОРАНЕ CITTADELLA Знаменитый ресторан с историей в старой части Локарно предлагает не просто большой, а огромный выбор рыбы и морепродуктов, дополненный качественными швейцарскими винами. Авторская кухня здесь удивляет всегда, и ни один ваш визит не будет похож на предыдущий. Ristorante Cittadella Via Cittadella CH 6600-Locarno www.cittadella.ch ПОСЕТИТЬ ОСТРОВА БОРРОМЕЙСКОГО АРХИПЕЛАГА Isola Pescatori (Остров рыбаков), Isola Bella (Прекрасный остров) и Isola Madre (Остров матери) принадлежат древнему роду Борромео, до сих пор играющему важную роль в жизни Милана. На Острове матери разбит прекрасный ботанический сад, на крошечном Рыбачьем, любимом Хемингуэем, можно остановиться в маленьком отеле и с видом на залив ужинать при свечах, а на самом роскошном Isola Bella — увидеть чудо-дворец с подводными гротами. Добираться на катере или водном такси из Стрезы или Вербании. ПОГУЛЯТЬ ПО ГОРОДУ ЗАМКОВ БЕЛЛИНЦОНЕ В получасе от Локарно находится столица Тичино — Беллинцона, знаменитая средневековыми замками, которые охраняет ЮНЕСКО. Город называют ключом и воротами Италии. Хорошо бы подняться к самому крупному из замков, Castelgrande, от него открывается наилучшая панорама города. Этот замок римских времен достраивался и перестраивался в XIII–XV веках, набираться опыта в возведении стен сюда приезжал Аристотель Фиораванти, будущий строитель московского Кремля. www.bellinzona.ch ПОВТОРИТЬ ПРЫЖОК АГЕНТА 007 В ДОЛИНЕ ВЕРЗАСКА Горная река Верзаска, впадающая в озеро Маджоре, заслужила звание самой прозрачной реки мира. Ее воды так чисты, что на глубине до 10 метров можно рассмотреть разноцветные камни, устилающие дно. Верзаску любят дайвингисты и джамперы — с местной 220-метровой дамбы прыгал сам Джеймс Бонд в одной из серий знаменитой киносаги. Повторить этот красивейший трюк дано немногим, но смельчаки не пожалеют. Добираться к дамбе удобнее всего автобусом или авто из Локарно. www.verzasca.net
ÐÀÇÌÅÑÒÈÒÜÑß GRAND HOTEL DES ILES BORROMEES
Ð
асположен в паре минут от центра Стрезы, на берегу Лаго-Маджоре. 172 номера в стиле Belle Epoque с мраморными ванными комнатами. Интерьеры с вычурной лепниной, богатой мозаикой, росписями на стенах. Два бассейна, спа- и фитнес-центр, открытый теннисный корт, прокат велосипедов и даже собственная вертолетная площадка. Ресторан средиземноморской и итальянской кухни, бар у бассейна и бар в лобби. Corso Umberto I 67 Stresa Italia Tel.: +39 0323 938 938 www.borromees.com
VILLA & PALAZZO AMINTA
Ï
рестижный отель, выросший из частной виллы. С первым владельцем был дружен Бернард Шоу, здесь отдыхали Элизабет Тейлор и Ричард Бартон. Сегодня к услугам гостей 67 номеров, включая сьюты, три ресторана, коктейльбар. В отеле есть авторский спа-центр, фитнес-зал с уникальным дизайном, бассейн, теннисный корт и собственный пляж. Отель проводит экскурсии к островам, кулинарные мастер-классы, дегустации вин. Via Sempione Nord, 123 28838 Stresa (Verbania) Lago Maggiore – Italy Tel.: +39.0323.933 818 www.villa-aminta.it
75
SPECIAL OFFER
Озеро для счастья VILLA ORSELINA
Via Santuario 10 CH-6644 Orselina-Locarno Tel.: +41 (0) 91 735 73 73 E-mail: welcome@ villaorselina.ch www.villaorselina.ch
Текст: Евгения Корнейко Фото: © Villa Orselina
D
olce ar niente с итальянского переводится как сладкое ничегонеделанье . Именно эту роскошь предлагают в Villa rselina на живописном берегу аго-Маджоре на границе между Италией и вейцарией. Из белоснежных и кремовых, с итальянским изыском номеров открываются панорамные виды на окарно и озеро, у сьютов просторные лоджии с лежаками и камины. Самый просторный сьют — 00 кв. м. егкая cucina italiana от шефа и бокал местного вина ждет гостей в ресторане с открытой террасой у озера, а в инновационном SPA в наличии все виды релакса — от ароматерапии до разнообразных массажей. В более активном ничегонеделании поможет профессиональный гольф-клуб, расположенный неподалеку. остям отеля предоставляется скидка.
Роскошное обновление HOTEL EDEN ROC
Via Albarelle 16 CH-6612 Ascona Tel.: +41 91 785 71 71 E-mail: info@edenroc.ch edenroc-ascona.ru/ru
76
Текст: Евгения Корнейко Фото: © Hotel Eden Roc
Ó
же не раз Hotel den Roc был признан лучшим курортом вейцарии, и вполне заслуженно абсолютный покой, собственный пляж на аго-Маджоре, панорамный причал, высокая кухня и роскошь номеров оправдывают высокое звание. собенно после прошедшей недавно реновации 0 номеров были полностью обновлены! Дизайнер Карло Рампацци довел интерьеры до совершенства стиля комнаты стали просторнее, в них появились сочные цветовые акценты, придающие интерьерам индивидуальность и современность, дополняют их бежевые мозаики и белоснежный гранит в ванных комнатах. Как результат — царящий повсюду дух курортной элегантности и атмосфера c ill-out. акже стоит заглянуть в обновленный после ремонта бассейн. Последний штрих сладкой жизни — круиз по озеру на одной из принадлежащих отелю яхт, ужин на террасе у озера и расслабляющая, ухаживающая ванна в лазурном SPA-комплексе, оформленном Карло Рампацци.
Фото: © Riviera Nayarit CVB
HIGH SEASON
78
HIGH SEASON
Текст и фото: Алексей Дмитриев
от океана до гор
К
Море волнуется раз, море волнуется два... Я тоже волнуюсь, глядя, как с угрожающим хлюпаньем то открывается, то захлопывается просвет между Тихим океаном и потолком туннеля. В промежутке между волнами надо набрать воздуха, поднырнуть под нависающим над входом в пещеру выступом и вынырнуть уже там, где своды уходят выше и макушке не угрожают. Кто страх преодолел, тому награда — потайной пляж в кольце из скал! По-другому к нему не подобраться и, наверное, поэтому он служит главной приманкой крошечных островов Мариетас, что в получасе хода от полуострова Пунта-Мита (Punta Mita) в мексиканском штате Наярит
T
е, кому инстинкт самосохранения нашептал отказаться от рулетки с волнами, утешаются видом синеногих олушей, которые лишь тут да на Галапагосах и водятся. Что их сюда приманило — загадка, потому что лишь недавно Мариетас были объявлены заповедником под опекой ЮНЕСКО и людям запретили высаживаться на них, а до этого острова использовались мексиканскими ВМС для прицельного бомбометания. Сегодня даже рыбачить в их акватории нельзя, потому что в зимние месяцы в заливе Бандерас мамы-киты учат самостоятельности малышей по тонне весом перед долгой дорогой к побережью Аляски. Папы-киты плавают вокруг и тоже фонтаны пускают, но при этом, как объяснил гид, они отцы не биологические, а вольноотпущенные из других семей, чтобы защищать чужую самку и ее детеныша от других самцов. У китов наблюдаются неожиданно высокие отношения.
Тихоокеанское побережье штата Наярит тянется на 200 км на север от туристского курорта Пуэрто-Вальярта в штате Халиско, который, в отличие, например, от Канкуна, сохранился более душевным и патриархальным. На Пласа-Принсипаль (Большая площадь) в тени церкви Девы Гваделупе по воскресным вечерам
танцуют пожилые пары, а днем между модерновых скульптур на набережной Малекон местные ходят босиком. А ведь Пуэрто-Вальярта показалась на туристском горизонте полвека назад! Началось с того, что режиссер Джон Хьюстон в 1964 году решил снимать в безызвестной тогда деревушке «Ночь игуаны» с Ричардом Бёртоном и Авой Гарднер. Когда проведать Бёртона прилетела Лиз Тэйлор и они, вслед за Хьюстоном, купили там домик, Пуэрто-Вальярта уже было суждено навсегда выйти из тени. Название «Долина гринго» точно указывает происхождение последовавшей затем волны почитателей, которым сегодня в ресторане «Сеньор Фрог» под полулитровые фужеры с маргаритой предусмотрительно кладут картонные кружки с советом: «Запишите здесь, пока еще помните, как вас зовут и где вы остановились». И хотя из штата Халиско проистекают самые известные марки мексиканской текилы, Наярит славен «карманными» заводиками, как, например, тот, что принад лежит дону Альберто Мирамонтес из Ахуакатлана, по-простому сказавшему мне в телефон: «Приезжайте ко мне домой, я вас угощу, а моя донья вас и покормит». Закусывая текилу сочными ломтиками хикамы, я узнал, что пью символ национального единения,
79
Фото: © Four Seasons Hotels Limited 1997-2015. All Rights Reserved
HIGH SEASON
80
HIGH SEASON Отель Four Seasons появился в ПунтаМите первым. Помимо всяческих достоинств, в этом отеле, единственном в сети, есть культурный консьерж. На этой должности уже 14 лет служит Энрике Алехос, эрудиции которого хватает, чтобы гости постоянно узнавали про Мексику что-то новое.
что голубая агава, из сока которой гонят текилу, вызревает по меньшей мере восемь лет, прежде чем «химадор» (так зовут специального работника) срубит ее тесаком на конце длинной палки. «Пока ты восемь лет ходишь за агавой, поди предугадай, какая будет конъюнктура на рынке текилы, когда она, наконец, созреет!» — добродушно сетовал Дон Альберто. Но на качественный продукт всегда есть спрос. От своего отца дон Альберто унаследовал не только производство, но и полное пренебрежение к маркетингу: «Зачем мне искать покупателей, если они сами ко мне идут?» Его текила полностью лишила меня аргументов против. От разудалой Пуэрто-Вальярты, да и от остальной Мексики, оконечность полуострова Пунта-Мита в получасе езды отгорожена шлагбаумом, чтобы никто не побеспокоил сестер Кардашьян, Рианну, Леди Гагу или Бритни Спирс. Пунта-Мита — это что-то вроде Рублевки штата Наярит. Звезды заглядывают сюда не только затем, чтобы расслабиться, но и чтобы поработать: здесь у моря снимали несколько сцен с Джоди Фостер и Мэттом Дэймоном для фильма «Элизиум. Рай на земле». И действительно, на полуострове насадили такой пышный ландшафт, что он может без усилий послужить для натурных съемок садов Эдема. Надо только придумать, куда спрятать вездесущих гольфистов. Отель Four Seasons появился в Пунта-Мите первым. Помимо всяческих достоинств, присущих отелю такого уровня, в нем, единственном отеле
81
HIGH SEASON
в этой сети, есть культурный консьерж. На этой должности уже 14 лет служит Энрике Алехос, эрудиции которого хватает, чтобы гости постоянно узнавали про Мексику что-то новое. День он может начать с дегустации горького шоколада и лекции об олмеках и майя, первыми распознавших прелести какао-бобов, затем перейти к экскурсу о происхождении текилы, разные сорта которой тут же даст отведать, и закончить день созерцанием созвездий, которые надегустировавшийся текилой народ распознает даже без вмешательства мощной оптики. На следующий день с утра он поможет постояльцам освоить азы испанского, а на закате будет дирижировать выпуском в море черепашек, которые вылупились в инкубаторе при отеле. Морских черепашек Four Seasons выращивает, чтобы дать постояльцам почувствовать себя экологически сознательными мелиораторами планеты. Действительно, за ту пару минут, которые вы держите в руках беспомощное, сучащее плавниками существо, возникает вера, что, выпустив его в океан, вы остановите всемирное потепление. А черепашки, не вдаваясь в экологические премудрости и повинуясь инстинкту, резво семенят к воде. Дочка все боялась отпустить на песок свое подопечное земноводное, потому что над пляжем нарезали круги фрегаты, видевшие в сентиментальном мероприятии возможность поужинать. Энрике предложил Белле идти за черепашкой до самого прибоя, и девочка, не вмешайся родители, наверное, поплыла бы за ней. За пределами пятизвездного комфорта нас ждали сюрпризы компактного, но разностороннего штата Наярит. Горы Сьерра-Мадре подходят к самому океану, и на пляжи деревни Саюлита накатывают ровные волны в самый раз для начинающих серфингистов. Неподалеку дремлет вулкан Себоруко, пофыркивая фумаролами посреди лавовых полей. Есть тут и горное озеро в Санта-Мария-дель-Оро, есть колониальные городки Сан-Блас, откуда началась колонизация Калифорнии испанцами, и Компостела, где мало что изменилось за последние 70 лет,
82
Фото: Andyparant.com/Office Tourisme Val d'Isère Фото:©© Riviera Nayarit CVB, du Алексей Дмитриев
На Пласа-Принсипаль (Большая площадь) в тени церкви Девы Гваделупе по воскресным вечерам танцуют пожилые пары, а днем между модерновых скульптур на набережной Малекон местные ходят босиком. А ведь Пуэрто-Вальярта показалась на туристском горизонте полвека назад!
HIGH SEASON
Оконечность полуострова ПунтаМита отгорожена шлагбаумом, чтобы никто не побеспокоил Рианну или Леди Гагу и пока ковбои-ранчерос помоложе прицениваются к сделанным вручную седлам и сбруе, ранчерос постарше, все как один в стетсонах, усаживаются в тенечке у фонтана перед церковью посудачить о былом. Мало кто добирается до островной деревни Мескальтитан; дороги туда нет, надо пересаживаться на лодку и плыть по протокам в мангровых зарослях национального парка мимо застывших в пугающем зевке крокодилов под три метра длиной. По плану деревня являет собой круг, поделенный улицами на четыре четверти. Живет в Мескальтитане менее 2 тысяч человек, занимаются они промыслом креветок, из которых, помимо прочего, делают нежнейший паштет. Машин на островке, естественно, нет, двери домов нараспашку, дети играют на улице, родители дремлют тут же в гамаках. Мило, идиллично, но не более того.
83
И только зайдя в скромный исторический музей на центральной площади с церковью Петра и Павла, удивлявшей соседством чересчур окровавленного Христа и до неприличия сексапильной Мадонной, я узнал, что нахожусь в мифическом Ацтлане, исторической родине ацтеков. Именно тут верховному жрецу привиделся сидящий на кактусе и пожирающий змея орел, что было истолковано как знамение свыше — сниматься с насиженного места и двигаться на юг. Проскитавшись более 200 лет, в 1325 году ацтеки основали Теночтитлан, на месте которого сегодня раскинулся Мехико Сити. План Теночтитлана один к одному повторяет Мескальтитан. Теперь уже с другим чувством я ходил по кольцевым улицам с высокими тротуарами — в сезон дождей Мескальтитан превращается в мексиканскую Венецию. В сухое же время года пройти можно было лишь по середине улочек: тротуары
84
Живет в Мескальтитане менее двух тысяч человек, занимаются они промыслом креветок. Машин на островке, естественно, нет, двери домов нараспашку, дети играют на улице, родители дремлют тут же в гамаках. Мило, идиллично, но не более того.
Фото: © Riviera Nayarit CVB, Алексей Дмитриев
HIGH SEASON
HIGH SEASON Тихоокеанское побережье штата Наярит тянется на 200 км на север от туристского курорта Пуэрто-Вальярта в штате Халиско, который, в отличие, например, от Канкуна, сохранился более душевным и патриархальным.
были покрыты сушащимися креветками и рыбой, между ними ходили коты, либо все очень сытые, либо отличающиеся завидной выдержкой. Из открытых дверей доносился на полной громкости диалог из очередной «теленовеллы» (так в Мексике называют мыльную оперу), цепко держащей в своих сетях домохозяек и наполняющей древний Ацтлан страстями современной мелодрамы. Из музейной экспозиции было не очень ясно, что же еще, помимо ниспосланного жрецу откровения, побудило ацтеков уйти из такого уютного места, и я спросил об этом у латавшего сети дядьки. «Наверное, достали тут всех эти кровожадные дикари, вот и предложили им убираться на все четыре стороны», был ответ простого работящего человека. Чтобы посмотреть, как живут потомки ацтеков сегодня, мы отправились к уичолям. Это племя, спасаясь от испанских конкистадоров, забралось в горы Сьерра-Мадре, что тянутся вдоль тихоокеанского побережья Мексики, и сегодня уичолей осталось на свете около 35 тысяч. Ривьера-Наярит, восходящая звезда мексиканского туризма, от уичолей сравнительно недалеко — сначала два часа на машине, а потом еще 20 минут по реке на моторке. Еще вчера я предавался дайвингу и — вот новинка среди водных развлечений! — флайбордингу (к ногам привязывают водометы, и ты Афродитой поднимаешься из морской пены, которую сам и взбиваешь), а теперь шаман (маракаме) заплетающимся языком (по причине пристрастия к кактусу пейоте) бормочет надо мной и дочкой древние заклинания. Галлюциноген пейоте для уичолей — важный культурно-религиозный инструмент, помогающий общению с богами. «Всё знание о невидимом мире я получил благодаря пейоте. Пейоте научил меня лечить людей», — через переводчика объяснил нам шаман, которого пейоте еще не успел обучить испанскому. Несколько раз в год он уходит собирать кактус на север страны, но с каждым годом находить его становится все труднее: поторчать от пейоте в Мексику приезжают со всего мира, а кактус растет очень
Шаман пел над нами про папу-солнце и маму-океан и жег травы и цветы, чтобы сделать нас совсем безвредными для уичолей.
медленно. Уичолям пришлось даже воззвать к правительству, мол, пейоте — это наше всё, без пейоте мы исчезнем, и теперь промышлять пейоте разрешено только маракаме, а всех остальных ловят и штрафуют. Моя семилетняя Белла не понимала, зачем нетвердо стоящему на ногах и дурно пахнущему шаману нужно обмахивать ее кисточкой из перьев и обносить дымком. Но без церемонии очищения нас в деревню к уичолям не допускали; мало ли какой негатив мы можем протащить с собой из мира дайвинга и флайбординга. Поэтому шаман пел над нами про папу-солнце и маму-океан и жег травы и цветы, чтобы сделать нас безвредными для уичолей. Время от времени он выходил за порог отряхнуть с перьев нашу невидимую скверну, и тогда моя дочка, так и не осознавшая важность момента, шептала: «Папа, он давно не мылся!» Завершив процедуру, шаман по громкоговорителю оповестил жителей деревни, что сегодня к ним в гости пожаловали толстые кошельки, и к нашему появлению на местном рынке лотки ломились от поделок из разноцветного бисера. Расшитая одежда на самих уичолях смотрелась очень стильно и гораздо органичнее браслетиков и безделушек, но продавать ее у них не поднималась рука — на вышивку одной блузки мастерица тратит несколько недель. Напоследок нас позвали в хижину показать, как живут уичоли. Запасы кукурузы на земляном полу и стены из необожженного кирпича «адобе», к которым проволокой была привязана крыша из шифера, вызывали обычную при посещении таких мест мысль: хотят ли сами аборигены так жить или вынуждены... «А не унесет ветром крышу?» — спросил я у хозяйки. «Крышу нам по федеральной программе установили», — уклончиво ответила женщина. Ее дочка играла с черным, как смоль, котенком, и моя к ней присоединилась без церемоний, как это обычно бывает у детей. Глядя на то, как быстро нашли общий язык девочки из разных миров, я в очередной раз подумал, что приехать в Наярит и прогулять неделю школы было правильным решением.
85
SPECIAL ROUTE ИСЛАНДИЯ
ЛЕДЯНОЕ СЕРДЦЕ
В долине водопада Скоугафосс вы найдете одну из самых незабываемых пеших троп, ведущую к перевалу между ледниками
86
ИСЛАНДИЯ
SPECIAL ROUTE
ИСЛАНДИИ Текст и фото: Роман Рябченко
Должен признаться, что у меня никогда не было особой мечты посетить Исландию. История моего знакомства с этой страной началась весенним субботним утром в момент просмотра фильма «Невероятная жизнь Уолтера Митти» — там главный герой внезапно бросает привычный ритм офисных будней и отправляется на поиски приключений в долинах Гренландии и Исландии. Как я узнал потом, этот кинофильм был очередным этапом развития туризма в этих невероятно красивых странах, и вот результат — более 1 000 000 человек посетили «страну льдов» лишь в этом году
К
слову, досмотреть кино до конца мне так и не удалось очарованный кадрами угольно-черных безлюдных дорог среди водопадов и бушующих зеленью полей, я тотчас бросился на поиски авиабилетов. Все перелеты в ренландию оказались очень уж недешевыми, но ситуация с Исландией сложилась гораздо лучше. После пары десятков поисковых запросов я уже размечал на настенной карте мира свой будущий двухнедельный маршрут перелетов (Киев Варшава Копенгаген Рейкьявик мстердам Варшава Киев) и подсчитывал необходимый для покупки билетов бюджет. ез пересадок в странах континентальной вропы обойтись было невозможно, так как прямых рейсов из краины в Исландию нет, а потому проехать весь маршрут я планировал с городским рюкзаком за плечами и с максимально насыщенной программой. Приближалась середина августа и дата старта моей поездки. много читал про Исландию и вс больше в нее влюблялся.
87
SPECIAL ROUTE ИСЛАНДИЯ
Скромная и потрясающая главная дорога страны
Здешние офицеры полиции катаются с местной ребятней на скейтах в парке, на дверях бара висит табличка «Можете оставить своего мужа здесь на целый день и спокойно заняться шопингом»
Прохождению рек вброд здесь учат даже в прокатных компаниях
88
ИСЛАНДИЯ
Прогуливаясь красочными улицами Рейкьявика
ак я узнал, что в этой стране не только невозможно красивая природа, но и люди, живущие в этом островном государстве, тоже особенные. то выразилось, например, в таком уникальном факте политической истории страны после мощнейшего кризиса 200 года, череды политических скандалов, выборов с лозунгами Парламент без наркотиков к 2020 году и референдумов за отказ от возврата миллиардных банковских долгов в Исландии произошла мирная революция , итогом которой стала новая Конституция, которую писали сотни простых граждан — рыбаки, фермеры, домохозяйки, врачи и др. К обсуждению законов и инициатив привлекали даже сообщества и группы в ace ook и youtu e были обработаны тысячи комментариев и внесены сотни поправок к Конституции. был восхищен историями о гражданах, которые сумели взять в собственные руки контроль над управлением своей страной в столь турбулентное время. а пару дней до старта своей поездки я узнал, что группа знакомых ребят прилетает в Исландию в тот же день с большой организованной программой посещения острова на прокатных внедорожниках. Долго думать не пришлось, я отменил все свои скромные планы соло-путешествия и был готов присоединиться к этой группе. Вс -таки в Исландии одиночный туризм имеет не так уж много преимуществ, ведь даже добираться в интересные места одному
SPECIAL ROUTE
вых предоставить гостям проживание и еду в своих домах как за деньги, так и в обмен на помощь по хозяйству. Местом встречи с группой был выбран международный аэропорт в городе Кефлавик, что в 0 км от столицы, куда прилетают все международные рейсы страны. В терминале аэропорта размещено большинство офисов международных компаний по прокату автомобилей Sixt, Hert , uro car, а на стенах висят забавные информационные таблички, подписанные чуткой администрацией аэропорта Пожалуйста, не разжигайте костер внутри здания и не ставьте палатки . Прочитав это, я улыбнулся и сразу вспомнил, что Исландия довольно дорогая страна, а потому нет ничего странного в том, что часть туристов прилетает сюда, рассчитывая жить в палаточных кемпингах, а еду готовить на огне, из привезенных с собой продуктов. Некоторые и вовсе перемещаются на своих велосипедах, не боясь капризов местной погоды. Нам встретились в центре Рейкьявика молодые туристы из Китая, которые, сидя на бордюре, переупаковывали свои туристические рюкзаки, умещая туда килограммов китайских продуктов от сушеного мяса до десятков пачек лапши быстрого приготовления. Столица Рейкьявик — небольшой колоритный город с разноцветными малоэтажными домиками. В какую бы сторону отсюда ты ни отправился, повсюду встретишься
Благодаря маленькому кусочку хаукарля, знаменитого местного деликатеса из тухлого мяса гренландской акулы, я понял, что такое по-настоящему ужасный вкус и запах довольно трудно и недешево (правда, всегда можно поискать попутчиков в ту или иную точку острова через движение Car ooling на сайте sam erda.net, просто разделив затраты на поездку со всеми пассажирами). На борту самолета компании celandAir из Копенгагена, дегустируя исландский йогуртовый десерт Skyr, я увлеченно слушал рассказ путешественников из мерики о предстоящих им днях отдыха в стране льдов и пламени. Ребята собирались провести три интереснейших недели на одной из исландских ферм, ухаживая за стадом из 40 лошадей, а свободное время они планировали посвятить изучению каждого уголка острова. Среди бюджетных туристов такое движение очень популярно, а в самой Исландии для этого создана целая ассоциация celandic Farm Holidays ( . arm olidays.is), которая объединяет полторы сотни фермеров, гото-
с океаном. Мы провели в столице всего один транзитный день в середине своего путешествия, но я успел обойти практически все улицы и узнать много интересного. Например, благодаря маленькому кусочку хаукарля, знаменитого местного деликатеса из тухлого мяса гренландской акулы, я понял, что такое по-настоящему ужасный вкус и запах. Изучив цены в супермаркетах, смог развеять свой собственный миф о чрезвычайно дорогой стране из-за падения курса местной кроны по отношению к евро после кризиса большинство продуктов здесь оказались дешевле, чем в половине скандинавских стран. Но самым приятным открытием для меня стало отношение исландцев друг к другу! дешние офицеры полиции катаются с местной ребятней на скейтах в парке, на дверях бара висит табличка Можете оставить своего мужа здесь на целый день и спокойно
89
SPECIAL ROUTE ИСЛАНДИЯ заняться шопингом , а посреди центральной улицы города пожилая женщина, под аккомпанемент добрых улыбок, угощает прохожих десятками рулетов ancake в честь своего дня рождения, что-то при этом напевая. просто растворялся в этой атмосфере беззаботности и домашнего уюта! Рейкьявик практически полностью создан руками самих исландцев. В столице и по сей день работает так называемая цифровая демократия , когда все решения и инициативы о развитии городской среды принимаются жителями с помощью онлайн-голосования на портале столицы etrireyk avik.is от вопросов почему не покрашена стена здания до идей строительства нового учебного учреждения. Культурная жизнь города также вызывает глубокий интерес на протяжении всего года здесь происходят различные события, будь то имние спортивные игры, рок блюз техно фолк-фестивали, недели высокой моды или конгресс фриков. отя Рейкьявик, несомненно, наиболее важное место в жизни острова, где проживает больше 0 жителей страны, тратить на него драгоценные дни мы не стали, ведь всего в нескольких десятках километров нас ожидали пейзажи, за которыми охотятся даже режиссеры таких кинофильмов, как ames Bond, Batman, Star ars, livion и Lara Cro t. На первых километрах путешествия я судорожно пытался сфотографировать каждый водопад и каждый холм даже через окно автомобиля, боясь упустить что-нибудь интересное. Но уже очень скоро начинаешь понимать масштаб окружающего природного шедевра каждый метр ландшафта можно разглядывать часами, забывая про любые фотоснимки. Самый популярный маршрут страны — олотое Кольцо Исландии , протяженностью около 400 км, проходит вдоль большинства основных достопримечательностей острова вулканических пляжей, кипящих гейзеров, бесконечных каскадов водопадов, огромных ледников и лазурных лагун. Именно сюда в разгар туристического сезона, с июня по сентябрь, ходят практически все экскурсионные автобусные туры. В остальные месяцы погода становится вс более суровой, снег застилает остров до новой весны. Нельзя сказать, что в летние дни погода балует проливной дождь может смениться палящим солнцем за несколько минут, а ветер набирает такую силу, что в одной из наших машин сорвало с петель неосторожно оставленную открытой дверь. На одном из южных пляжей страны, возле поселка Вик, где черный вулканический песок уходит в океан, а огромные валуны торчат из воды, ветер был таким сильным,
90
Вдали от суеты города
На одном из южных пляжей страны ветер был таким сильным, что на него можно было в буквальном смысле слова «лечь» под углом 45 градусов
Вик — самый необычный пляж мира по версии Travel Channel
ИСЛАНДИЯ
SPECIAL ROUTE
Такие лавочки наполняют вашу душу вечностью
В Исландии очень скоро начинаешь понимать масштаб окружающего природного шедевра: каждый метр ландшафта можно разглядывать часами, забывая про любые фотоснимки
Устать от этих дорог просто невозможно
91
SPECIAL ROUTE ИСЛАНДИЯ
Одно из самых красивых мест на острове — пляж из вулканического пепла
Я никогда и нигде не видел ничего подобного! Казалось, что эту природу Бог создавал вместе с дьяволом: кипящая под ногами земля и дремлющие вулканы в окружении буйства зелени и шума водопадов
Здесь есть тысячи мест, в которых вы увидите самые живописнейшие закаты на планете
92
ИСЛАНДИЯ
Ледниковая лагуна в сумерках
что на него можно было в буквальном смысле слова лечь под углом 4 градусов. тот пляж считается самым необычным в мире, по версии журнала ravel C annel, а протяженность его береговой линии достигает км. Скалы этого дикого уголка острова являются домом для крупнейшей в мире колонии редкого вида птиц — паффинов (у нас их называют тупиками). ольше половины всей популяции паффинов на планете гнездятся именно здесь. дивительно красивые и необычные птицы, наблюдать за их лавированием против ветра — сплошное удовольствие. Подобное зрелище всегда собирает множество зрителей, в том числе профессиональных фотографов со всех уголков мира в поисках заветных кадров. лагодаря природному волшебству и постоянной погодной драме Исландию по праву можно считать страной, созданной для фотографов и видеооператоров. десь без особого труда можно найти специальные экскурсионные фото-туры на оборудованных большими колесами минивэнах, а при наличии возможностей даже обозреть панораму острова, пролетев над ним на вертолете. Вслед за профессиональными фотографами мы часто старались сворачивать с популярных туристических маршрутов на своих внедорожниках, чтобы добраться до тех видов, которые не встретишь на открытках. Следуя советам заботливого хозяина проката о прохождении рек вброд, мы почти каждый
SPECIAL ROUTE
прогуляться между мерикой и вропой. Нам повезло посетить это место уже на закате дня, когда все туристические автобусы уехали в столицу и в нашем распоряжении были сотни метров безлюдных каменных лабиринтов. В одном из гейзерных полей — долине аукадалур, расположенной на юго-западе острова, — среди нескольких десятков горячих источников скрывались самые знаменитые и самые мощные гейзеры страны — Строккюр и ейсир. С годами их активность постепенно снижается когда-то, по словам местных жителей, Строккюр выпускал струю воды высотой до 0 метров, но сейчас туристы считают невероятной удачей поймать кадр с брызгами гейзера в 20 0 метров. бычно, когда вы смотрите на картинку какого-нибудь невероятного места, вы можете представить, как это выглядит в реальности, опираясь на свои прежние впечатления из других мест. В случае с Исландией это не сработало. никогда и нигде не видел ничего подобного! Казалось, что эту природу ог создавал вместе с дьяволом кипящая под ногами земля и дремлющие вулканы в окружении буйства зелени и шума водопадов. Но на самом деле вся эта красота была бы невозможна без усилий жителей страны. днажды, чтобы сделать пару фотографий пейзажа, мы чуть съехали на грунтовую обочину трассы, и у нас случился конфликт с проезжавшим мимо исландцем ему не
Благодаря природному волшебству и постоянной погодной драме Исландию по праву можно считать страной, созданной для фотографов и видеооператоров день находили те места, от которых мурашки бежали по коже и до которых мы никак бы не добрались без 4х4. ерные пустыни лавовых полей национальных парков, казалось, были похожи на поверхность Марса, изрытую кратерами потухших вулканов, а каскады бушующих водопадов не имели конца и края. дним из национальных парков Исландии, который мы посетили, был ингветлир, включенный в Список памятников всемирного наследия SC . рудно назвать его самым красивым парком на острове, но у этого места есть особенность здесь проходит стык Северо- мериканской и вразийской тектонических плит, которые постепенно расходятся в разные стороны со скоростью в несколько миллиметров в год. ак за последние десять тысяч лет долина расширилась на 0 метров. Между разломами земной коры здесь можно в прямом смысле слова
понравилось то, что мы не уважаем его землю и выезжаем за пределы общих дорог. дивительно и поучительно, насколько ответственны эти люди по отношению к своей природе. десь даже посреди пустынных километровых полей стоят контейнеры для мусора! Последний вечер на острове я провел стоя на берегу одной из самых известных ледниковых лагун мира — кюльсаурлоун, добраться до которой удалось лишь после заката. то озеро образовалась вследствие таяния самого большого ледника вропы Ватнай кюдль, размеры которого соизмеримы с площадью Кипра. С грохотом откалываясь, огромные ледяные валуны в сумерках скользили по голубому глянцу воды, медленно уплывая в открытый океан, а я, провожая их взглядом, искал в своей голове ответ на вопрос Как скоро я смогу сюда вернуться
93
MUST SEE
MUST SEE
Текст: Елена Бурцева Фото: © Jakob Pfeiffer/Flickr.com
еобыкновенные места, люди и события, которые интересно увидеть и посетить
94
MUST SEE
Sheikh Zayed Grand Mosque ÀÁÓ-ÄÀÁÈ, ÎÀÝ
К
рупнейшая мечеть страны открыта в 2007 году и открыта для всех желающих независимо от вероисповедания. Впечатляют как ее размеры, так и изысканное декорирование керамикой, белым и цветным мрамором, золотом, драгоценными камнями. На территории мечети посетителям нельзя держаться за руки, целоваться, курить, есть и касаться архитектурных элементов. Мечеть открыта для посещений с субботы по четверг с 9:00 до 22:00, в пятницу — после 16:30 (на время молитв вход для туристов закрыт). Можно присоединиться к бесплатной экскурсии. 5th St – Abu Dhabi – United Arab Emirates www.szgmc.ae/en
95
MUST SEE
Cloud Gate ×ÈÊÀÃÎ, ÑØÀ
Г
Фото: © Robert Lowe/Flickr.com
ородская скульптура в Миллениум-парке Чикаго авторства культового британского дизайнера Аниша Капура. Была открыта в 2006 году и сразу же стала визитной карточкой города. «Облачные ворота», в которых отражаются туристы, невероятные панорамы Чикаго и небо над ним по форме напоминают боб или каплю ртути. Вес достопримечательности, созданной из 168 листов нержавеющей стали, отполированных до зеркального блеска, около 100 тонн. К Миллениум-парку ведут все линии чикагского метро, доступ к скульптуре открыт ежедневно с 8:00 до 23:00. 201 E Randolph St, Chicago, IL 60602, USA www.cityofchicago.org
96
MUST SEE
97
MUST SEE
Dark Hedges
ÃÐÀÔÑÒÂÎ ÀÍÒÐÈÌ, ÑÅÂÅÐÍÀß ÈÐËÀÍÄÈß
Б
Фото: © Jacek_Kadaj/Shutterstock.com
уковая аллея была высажена семьей Стюарт в 1750-х годах на дороге к поместью Грейсхилл, с тех пор ветви деревьев образовали настоящий тоннель. «Темные аллеи» — один из наиболее фотографируемых объектов Северной Ирландии, а с недавних пор, благодаря киносаге «Игры престолов», ДаркХеджес удостоился мировой славы и стал местом паломничества киноманов. В сериале буковая аллея сыграла роль Королевского тракта, главной дороги Вестероса, идущей до самой северной Стены. В жизни же к Дарк-Хеджес ведет один из самых живописных автомаршрутов Объединенного Королевства — Белфаст-Балликасл. www.ccght.org/darkhedges
98
MUST SEE
99
MUST SEE
Stazione Toledo ÍÅÀÏÎËÜ, ÈÒÀËÈß
С
Фото: © luckyraccoon/Shutterstock.com
танция Толедо — часть линии Метро дель арте, городского плана Неаполя, согласно которому знаменитые дизайнеры превращают станции метро в художественные галереи. Станцию Толедо, открытую в 2012 году, дважды признавали самой красивой станцией Европы. Каталонский архитектор Оскар Таскертс Бланка и художник из ЮАР Уильям Кентридж создали тут уникальную иллюзию подводного мира. Изобилие сине-бело-голубой мозаики, дополненное особым освещением, превращает мерцающий дизайн станции в световой аттракцион, особенно впечатляющий ранним утром и поздним вечером, когда не так многолюдно. Время работы метро в Неаполе: 6:00–23:00. Stazione Toledo, Via Toledo, Naples, Italy www.metro.na.it
100
MUST SEE
101
TOTAL ESCAPE
Four Seasons Seychelles
Текст: Елена Бурцева
КАМЕННЫЙ ЦВЕТОК
O
дин из лучших отелей сети Four Seasons — Four Seasons Seyc elles —- раскинулся на территории природного амфитеатра в бухте Петит- нс. На площади в 0 га расположено всего вилл и резиденций, каждая из которых буквально инкрустирована в гранитную породу при помощи свай. В дизайне апартаментов соблюден креольский стиль, использовано много натуральных материалов — дерева и кирпича, повсюду много света, льющегося из панорамных окон во всю стену. бязательные удобства — приватный бассейн и патио с несколькими местами для отдыха. Виллы на склоне максимально обособлены большая часть их так укутаны зеленью экзотических деревьев, что кажутся растущими прямо на ветвях. В том числе и благодаря этим райским кущам гостям отеля
102
гарантировано полное расслабление из окон всех вилл открывается впечатляющий вид на океан, при этом не просматриваются виллысоседки. щущение того, что ты первый и единственный человек на этой вечнозеленой планете, всячески подкрепляет персонал отеля. Виллы, рестораны, центры услуг и пляж соединены между собой дорожками, по которым ездят багги — машинку подают по звонку из номера, но гостей, желающих прогуляться самостоятельно, тоже с улыбкой спрашивают не подбросить ли к цели елей достаточно. елоснежный пляж и по соседству с ним панорамный бассейн (площадью кв. м) с иллюзией перетекания в океан — накупавшись, можно здесь, в баре annel, выпить коктейль и перекусить. ще один бар, Lounge, предлагает суши и сашими. На верхней террасе расположен ресторан арабской и средиземноморской
Фото: © Four Seasons Hotels Limited 1997-2015. All Rights Reserved.
Библейский факт: Бог создал твердь, населил ее диковинными растениями и животными, а затем сотворил человека — любоваться этим великолепием. У гостей Four Seasons Seychelles нет оснований сомневаться в том, что всё происходило именно так. На гранитном острове, среди редких видов пальм, под пение экзотических птиц отдыхается так, как больше нигде в мире
TOTAL ESCAPE
103
TOTAL ESCAPE
кухни — лучшее место для ланча; еще один ресторан — annel — предлагает спа-меню, блюда азиатской и креольской кухни, хит последней — местные морепродукты. На вершине холма разместился и спа-центр, где можно получить удовольствие от различных видов массажа и записаться на роскошные оздоровительные программы, секрет которых в использовании плодов уникальной пальмы коко-демер, которая произрастает только на Сейшельских островах. Кроме того, в отеле есть фитнес-центр и центр водного спорта, предлагающий океанские экскурсии, занятия дайвингом, виндсерфингом, снорклингом, а также рыбную ловлю. В Four Seasons Seyc elles можно практиковать йогу, здесь же проложены беговые дорожки. отдав дань физическим тренировкам, предаться занятиям для души — изучить азы гончарного дела или росписи по батику, прогуляться по художественным галереям острова Маэ или нарисовать картину во время арт-сессии на горном плато. Наконец, можно подняться в небеса и обозреть окрестности из кабины вертолета. Стоит заметить, что благодаря наличию специальных транспортных средств и безупречно подготовленному персоналу гости с особыми потребностями чувствуют себя в Four Seasons Seyc elles так же комфортно, как и другие. Существует отдельный сервис и для младших туристов — в отеле работает бесплатный детский клуб, а в ресторанах можно заказать детское меню. И уж совсем с особенным пиететом здесь встречают молодоженов — для них предусмотрены специальные программы. дна из них,
104
TOTAL ESCAPE к примеру, включает V P-обслуживание по прибытии, luxuryтрансфер, романтический ужин на пляже с личным шеф-поваром, спа-процедуру на двоих лаженное единение (протяженностью 2, часа), мастер-класс креольской кухни, романтическое купание с шампанским и клубникой. добно и то, что для отдыха на Сейшелах оформлять визу в краине не требуется она ставится по прилету и действует в течение месяца. И главный аргумент в пользу отдыха в Four Seasons Seyc elles — после отдыха здесь обычный omo sa iens расцветает и становится наилучшей версией себя. Добраться в отель Four Seasons Resort Seychelles можно, заказав трансфер из аэропорта на вертолете. Вертолет доставит вас на вертолетную площадку отеля Kempinski Seychelles Resort, откуда в течение 10 минут вы сможете добраться на автомобиле в отель Four Seasons Resort Seychelles.
Petite Anse, Baie Lazare, P.O Box 1397, Victoria, Mahe, Seychelles Tel.: + (248) 4393000 www.fourseasons.com/ru/seychelles
К молодоженам в Four Seasons Seychelles относятся трепетно и по прибытии предлагают вступить в новую жизнь с бокалом Veuve Clicquot
105
CITY LEISURE
Ресторан-караоке «Москва»
Ресторан Montecchi v Capuleti
Ресторан-караоке «Москва» — место, о котором можно сказать «все самое лучшее собрано здесь». Тут любят отдыхать it-girls и селебрити, политики и бизнесмены. Две караоке-системи, 80 000 хитов каталога, сцена, бэк-вокал и ведущий позволят почувствовать себя настоящей звездой. В качестве кулинарного сопровождения — изысканные блюда итальянской авторской, японской и украинской кухонь, а также обширная карта вин и элитного алкоголя. Каждое воскресенье и понедельник вход в караоке бесплатный, а всем именинникам «Москва» дарит в День Рождения скидку 30%!
Летняя терраса ресторана «MontecchiCapuleti» — словно оазис в центре мегаполиса, в знойные летние дни манит своей прохладой, изобилием пышной зелени и вкусной итальянской кухней! В меню ресторана — сезонные новинки: салат с обжаренной утиной грудкой, клубникой и апельсиново-горчичным соусом; обжаренная утиная грудка с клубникой и манго в клубничном соусе; равиоли с клубникой и соусом Сабайон. А сомелье ресторана всегда с точностью угадывает и умеет подобрать именно «ваше» вино, которым так приятно наслаждаться наедине или в приятной компании.
Время работы: 19:00–6:00 Киев, ул. Саксаганского, 120 Тел.: +38 044 221-00-55, +38 068 352-13-97 www.moskva.ua
Киев, ул. Щорса, 36-в Телефон ресторана: +38 044 37-36-888 Телефон доставки: +38 098 37-36-888 Часы работы: каждый день с 8:00 до 24:00
a’ la Citronelle Ресторан a’ la Citronelle — о еде, элегантности и вине. Для нас, как и для французов, еда — священнодействие, поэтому мы готовим ее с любовью и создаем уникальные блюда. Мы очень любим общаться с нашими гостями, готовить и угощать, поэтому каждую вторую пятницу мы приглашаем гостей на коктейли — уникальные напитки разработаны специально для вас модным барменом Максом Иващенко. У нас звучит великолепная джазовая музыка, мы готовим лучшие французские блюда, общаемся, танцуем и играем в покер. Это нереальная атмосфера! В a’ la Citronelle ВОЗМОЖНО ВСЁ!
Киев, ул. Богдана Хмельницкого, 23 Тел.: +38 044 499-39-36, +38 067 217-14-20
Beauty Salon SOFIYSKIY
Ark SPA Palace
Институт красоты Le Blanc
Мы предлагаем уникальные программы по уходу и восстановлению волос. Трехфазный уход от Alterna (США) восстанавливает структуру волос на молекулярном уровне. Инновационный уход «SPA Энзимотерапия» (Tecna, Италия) насыщает волосы микроэлементами, витаминами, протеинами и незаменимыми аминокислотами. Королевский уход СНІ (Farouk Systems, США) замедляет процесс старения волос, защищает их от воздействия ультрафиолетовых лучей, разглаживает поверхность волос и придает им благородный перламутровый блеск. Специальная программа от Opalis (Франция) воссоздает природную красоту и здоровье волос. Использование инновационных японских аппаратов Mikro Mist и Roller Ball позволяет многократно усилить воздействие целебных средств.
Ark SPA Palace — уникальный центр здоровья и красоты площадью 6000 кв. метров. Только в Ark SPA Palace к вашим услугам: • 10 банных культур Европы и Азии • Большой плавательный бассейн • Фитнес-клуб • Инновационная косметология и более 100 видов массажей • Детская игровая комната • Ресторан с блюдами восточной и европейской кухни, а также эксклюзивные комплименты от шеф-повара.
Институт красоты Le Blanc - это первый и единственный в Украине центр известного во всем мире профессионального luxury-бренда по уходу за волосами и кожей Kerastase. Здесь собраны лучшие специалисты, мастерски выполняющие эксклюзивные оздоровительные и омолаживающие процедуры. Уход за лицом, телом, кожей головы, волосами, все виды маникюра и педикюра, spa-услуги, косметология — каждый посетитель найдет именно то, что ему нужно. А умиротворяющая обстановка, высочайший уровень сервиса и новые стандарты эффективности в индустрии красоты сделают любого клиента завсегдатаем этого уникального заведения.
Киев, пер. Рыльский, 5 Тел.: + 38 044 206-77-16
106
Центр здоровья и красоты
Одесса, ул. Генуэзская, 1-a Тел.: +38 0482 328-328 www.ark-spa.com
Киев, ул. Бассейная, 3-а Тел.: +38 044 495-57-76 Киев, ул. Владимирская, 49-а Тел.: +38 044 220-01-81
CITY LEISURE
Кафе-бар FORTE
Ресторан «Марлин»
Royal Beauty Club
Кафе-бар FORTE отеля ALFAVITO создан для поклонников уютной атмосферы и европейского сервиса. Особое творческое настроение кафе-бару придает выставка живописных картин киевских художников. Эксклюзивные люстры, рояль и театральная тумба подчеркивают вневременность классики, а огромные окна наполняют пространство мягким приглушенным светом. Кафе-бар FORTE прекрасно подходит как для деловых переговоров, так и для неформальных встреч с друзьями.
Кто бы мог подумать, что, гуляя по торговому центру в городе Киеве, можно внезапно открыть для себя уютный ресторан с захватывающим видом на коралловый риф? В ТРЦ «Океан Плаза» невозможно пройти мимо самого большого в Восточной Европе аквариума. Многие и не подозревают, что с другой стороны аквариума располагается уникальный рыбный ресторан Киева — «Марлин». В меню ресторана вы найдете блюда из самой разнообразной рыбы и морепродуктов, среди которых есть и рыба марлин. Также в ресторане можно вкусно позавтракать с 10:00 до 12:00 или провести деловой обед с 12:30 до 15:00 каждый будний день.
Royal Beauty Club — исключительно приятное и спокойное место в самом центре Киева. Мы дарим каждому гостю свою заботу и внимательный индивидуальный подход. Мы предлагаем весь спектр услуг: косметология, фотоэпиляция, безынъекционная мезотерапия, вертикальный солярий, спа-зона в которой доступны душ Шарко, гидромассаж, сауна, разные виды массажа. Комплексный уход за телом с применением современных натуральных косметических средств приведет ваше тело в идеальную форму, а душу к гармонии.
Киев, ул. Предславинская, 35-д Тел.: +38 044 220-45-89, +38 044 232-40-40 www.alfavito.com.ua
Киев, ул. Антоновича, 176 ТРЦ Ocean Plaza, 1 этаж (возле аквариума) Тел.: +38 044 591-37-17 Время работы: ежедневно с 10:00 до 22:00
Киев, ул. Лютеранская, 10-а Тел.: +38 044 220-07-17 www.rbclub.com.ua
Киев, пр. кадемика лушкова, 044 2 0 ra a-restaurant.com
107
CITY LEISURE
Ресторан «Вилла Ривьера»
La Veranda
Ресторан-чайхона ESHAK
Не стоит бояться холодов. Время, проведенное в ресторане зимой, по-своему очаровательно. На гастрономической палубе царит особенная атмосфера. В зимнее время года она становится еще более теплой и уютной, очень приятно, расположившись рядом с камином, наблюдать за обворожительным и сказочным зимним заливом Днепра. Отдых на «Вилле Ривьера» — это рre-party с лучшими DJ-сетами, вечеринки, детские тематические мастер-классы, гулянья и праздники, сезонные предложения от шефа, фуршетное меню и банкетные залы. «Вилла Ривьера» знает толк в отдыхе.
La Veranda Kyiv — ресторан с историей и традициями. За концепцию кухни здесь отвечает Radek David, брендшеф группы ресторанов Юрия Колесника и шеф-повар ресторана La Veranda Praha, рекомендованного гидом Michelin. Традиционные блюда регионов Италии и Франции он представляет в оригинальной авторской интерпретации. У штурвала La Veranda Kyiv стоит молодой и талантливый одессит Андрей Гаврилюк, который ежедневно предлагает собственные разработки блюд. Гостей в ресторане встречают с истинно одесским радушием и угощают комплиментами от шефа и свежеиспеченным хлебом с оливковым маслом, крупной морской солью и бальзамическим уксусом. La Veranda Kyiv — место для индивидуальных гастрономических впечатлений, шумных семейных бранчей или романтических ужинов.
Один из самых посещаемых ресторанов столицы, чайхона ESHAK — это место встречи самых ярких и красивых людей. Меню ESHAK составлено из хитов восточной, европейской и японской кухонь. Здесь можно не думать о суете и, утонув в мягком кресле, наслаждаться фирменным кальяном. Каждый день гостей ждут миксы от модных DJ, перфоманс от фокусника-иллюзиониста, а в пятницу и субботу танцовщицы развлекают гостей танцем живота. Кроме того, только в ESHAK можно приобрести эксклюзивные футболки и чехлы для iPhone 6/6 Plus от Сергея Светлакова со стебными слоганами: «Завидуй молча», «Я женат и ЧЁ?», «Самые красивые девочки у меня». А всем именинникам ESHAK дарит в день рождения скидку 20%!
Киев, Днепровская набережная, 14-д Тел.: +38 050 353 97 96
Киев, ул. Академика Богомольца, 7/14 Тел.: +38 044 253-08-99 www.laveranda.com.ua
ДОСИТЬ МРІЯТИ — ПОЧНІТЬ ДІЯТИ Многие из нас время от времени начинают новую здоровую жизнь. Одни — с каждого понедельника, другие — с каждого Нового года. Но вот через несколько дней или недель у одних исчезает воля, других побеждает лень. А есть и такие, которые заранее убеждены, что всё это очень сложно.
108
К сожалению, большинство из нас воспринимают здоровый образ жизни как альтернативу привычной жизни. И это главная ошибка. Здоровый образ жизни — это отличный способ сделать повседневную жизнь более яркой и интересной. Ведь начиная заниматься фитнесом или теннисом, вы расширяете
Киев, ул. Красноармейская, 85/87 Время работы: с 10:00 до последнего гостя Тел.: +38 044 383-33-00 — заказ столов Тел. доставки: +38 044 228-50-50 www.eshak.com.ua
привычный круг общения и тем самым вносите новую струю в свою обычную жизнь. Вам кажется, что на фитнес требуется много времени? Стандартное заблуждение. К примеру, плавая всего по часу 2 раза в неделю, вы уменьшаете вероятность возникновения сердечно-сосудистых заболеваний в несколько раз! Новые вкусовые ощущения дарит и здоровое питание. Да, сосиски и кола — это быстро. Однако правильно приготовить мясо или овощи можно и самому, к тому же вы получите интересный опыт. Можно наслаждаться блюдами и в ресторане, в котором знают, как сделать пищу не только вкусной, но и здоровой. Фастфуд — это не выбор вкуса, а дело привычки. Что же мешает вам начать здоровую жизнь? Давайте забудем «синдром понедельника». Не откладывайте «новую жизнь» на потом — начинайте прямо сейчас в клубе здоровых удовольствий «5 элемент». В единственном фитнес-клубе класса люкс, трижды удостоенном международной премии Luxury Lifestyle Awards, которая присуждается компаниям в сегменте люкс за их инициативы и исключительные достижения. Займитесь фитнесом — и клуб здоровых удовольствий «5 элемент» станет неотъемлемой частью вашей жизни. На старт!
Киев, ул. Электриков, 29-а Тел.: +38 044 351 7733 www.5el.com.ua
РАСПРОСТРАНЕНИЕ ОТЕЛИ / ТУРОПЕРАТОРЫ Бутик-отель «Воздвиженский» Киев, ул. Воздвиженская, 60-А, Б Тел: +38 044 531 99 00
Гостиница «Айвазовский» Одесса, ул. Бунина, 19 Тел.: +38 048 728 97 77
Гостиничный комплекс «Аркадия Плаза» Одесса, ул. Посмитного, 1 Тел.: +38 0482 30 71 00, 30 71 77
Информационный центр обслуживания клиентов «ТревелСиМ» Киев, ул. Крещатик, 15, «Пассаж» 11 парадное (центральный офис) Тел.: +38 044 223 80 08 Киев, аэропорт «Борисполь» Терминал F, 2 этаж Тел.: +38 097 223 80 08 Киев, аэропорт Жуляны Терминал А (международный) пр. Воздухофлотский, 79, 1 этаж, зал регистрации Тел.: +38 098 770 80 08
Отель 11 Mirrors Киев, ул. Богдана Хмельницкого, 34-А Тел.: +38 044 581 11 11
Отель Alfavito Киев, ул. Предславинская, 35-Д Тел.: +38 044 220 45 77
Отель Intercontinental Kiev Киев, Большая Житомирская, 2-А Тел.: +38 044 219 1919
Отель Senator Apartments Maidan Киев, пер. Тараса Шевченко, 8-Б Тел.: +38 044 200 77 88
Capri Tiberio Palace
Hotel Plaza Athenee
Park Hyatt Paris-Vendome
Via Croce 11-15 80073 Capri Tel.: +39 081 9787 111
25 avenue Montaigne, 75008 Paris, France Tel.:+33 1 5367 6665
5 rue de la Paix, 75002 Paris, France Tel.: +33 1 58 71 12 21
Hotel Terme Due Torri
Piazza della Republica, 17 20124, Milano, Italia Tel.: +39 02 62 30 1
Eden Rock – St Barths St Jean-Bay, St Barthelemy F97133 French West Indies Tel.: + 590 590 29 79 99
Elounda Mare Hotel 72053 Elounda, Crete – Greece Tel.: +30 28410 68200
Elounda Peninsula 72053 Elounda, Crete – Greece Tel.: +30 28410 68250
Fairmont Grand Hotel Kyiv Naberezhno-Khreshchatytska Street 1 04070 Kyiv, Ukraine Tel.: +380 44 3228888
Fouquet’s Barriere Hotel & Restaurants 46, avenue George V 75008 Paris, France Tel.: +33 (0) 1 40 69 60 00
Fairmont Monte Carlo 12, Avenue des Spelugues 98000 – Monte Carlo, Monaco Tel.: + 377 93 50 65 00
Four Seasons Resort Maldives at Kuda Huraa North Mal Atoll Tel.: (960) 66 44 888
Four Seasons Resort Maldives at Landaa Giraavaru, Baa Atoll Tel.: (960) 66 00 888
D-Hotel Maris
Одесса, ул. Пушкинская, 15 Тел.: + 38 048 796 55 01/02, 796 55 44
Datca Yolu Hisaronu Mevkii, P.O. Box 119 48700 Marmaris/ Mugla, Turkey Tel.: + 90 252 441 2000
Гостиница «Лондон»
Grand Hotel Principe di Piemonte
Одесса, ул. Успенская, 95 Тел.: +38 048 784 08 98
Piazza Puccini, 1 55049 Viareggio (Lu) Italy Tel.: +39 0584 4011
Отель «Бристоль»
Отель «Морской» Одесса, пер. Хрустальный, 1/1 Тел.: +38 0482 33 90 90
Отель «Опера» Киев, ул. Б. Хмельницкого, 53 Тел.: +38 044 581 70 70
Grand Hotel Barriere 46, avenue George V BP 70143 35801 Dinard Cedex, France Tel.: +33 02 99 88 26 26
Gran Hotel Bahia del Duque Resort
Одесса, ул. Уютная, 11 Тел.: +38 0482 330 698
Avenida de Bruselas s/n Costa Adeje, Tenerife, Espana Tel.: +34 922 74 69 00
Туроператор «Фабрика туризма»
Hermitage Hotel
Киев, ул. Мечникова, 2, БЦ «Парус», 17 этаж Тел.: +38 044 363 02 02 Одесса, ул. Канатная, 79/1 Тел.: +38 048 785 85 45, +38 0482 320 320
Square Beaumarchais MC 98000 Principaute de Monaco Tel.: +377 98 06 40 00
Отель «Фраполли»
Hotel Daniel Paris Relais & Chateaux
Отель «Отрада»
Одесса, ул. Дерибасовская, 13 Тел./факс: (0482) 35 68 00 (09)
Abano Grand Hotel Via Valerio Flacco 1, 35031 Abano Terme (Padova) Tel.: +39 049 824 81 00
Ananda in the Himalayas The Palace Estate Narendra Nagar, Tehri – Garhwal Uttaranchal – 249175, India Tel.: +91 1378 227 500
Banyan Tree Samui
8 rue Frederic Bastiat 75008 Paris, France Tel.: +33 (0)1 42 56 17 00
Hotel de Paris Place du casino, 98 000 Monaco Tel.: + 377 98 06 30 00
Hotel de Sers 41 avenue Pierre 1er de Serbie, 75008 Paris, France Tel.: +33 (0) 1 53 23 75 75
Hotel Gray d’Albion
99/9 Moo 4, Maret, Samui Surat Thani 84310, Thailand Tel.: +66 77 915 333
38, rue des Serbes 06408 CANNES, France Tel.: +33 (0)4 92 99 79 79
Banyan Tree Sanya
Hotel Eden Rome
Via Pietro d’Abano, 18 35031 Abano Terme-Padova Tel.: +39 0498665800
InterContinental Carlton Hotel 58, rue Croisette 06414, Cannes, France Tel.: +33 (0) 4 93 06 40 06
Intercontinental De La Ville Roma Via sistina 69, Rome, 00187 Italy Tel.: +39 (06) 67 331
InterContinental Paris Le Grand 2, rue Scribe – 75009 Paris Tel.: +33 (0) 1 40 07 32 32
InterContinental Samui Baan Taling Ngam Resort 295 Moo 3, Taling Ngam Beach, Koh Samui, Suratthani, 84140, Thailand Tel.: +66 77 429 100
Jumeirah Dhevanafushi Meradhoo Island, Gaafu Alifu Atoll Republic of Maldives Tel.: +971 4 364 7171
Jumeirah Lowndes Hotel 21 Lowndes Street, Knightsbridge London, SW1X 9ES, UK Tel.: +44 (0) 20 7823 1234
Jumeirah Vittaveli Bolifushi Island, South Male Atoll Republic of Maldives Tel.: +960 664 2020
Jumeirah Zabeel Saray The Palm Jumeirah, Crescent Road (West) PO Box 27722 Dubai, UAE Tel.: +971 4 4530000
Jumeirah Carlton Tower On Cadogan Place London, SW1X 9PY, UK Tel.: +44 20 7235 1234
Le Burgundy
Одесса, пер. Хрустальный, 1 Тел.: (0482) 30-19-00
Porto Elounda De Luxe Resort 72053 Elounda, Crete – Greece Tel.: +30 28410 68000
The Regent Grand Hotel Bordeaux 2-5 Place de la Comedie 33000 Bordeaux, France
Ritz Paris 15 Place Vendome 75001 France Tel.: 33 01 43 16 45 33/34/35
Royal-Thalasso Barriere 6, Avenue Pierre Loti, BP 174 44504 La Baule Cedex, France Tel.: +33 (0) 2 40 11 48 48
Royal Barriere Boulevard Cornuche BP 74400 14804 Deauville Cedex, France Tel.: +33 02 31 98 66 33
Thermes Marins Monte-Carlo 2, avenue de Monte-Carlo MC 98000 Monaco Tel.: +377 98 06 69 00
Villa Eden Leading Health Spa Via Winkel 68/70, 39012 – Merano (BZ) – Italy Тel.: +39 0473 236583
АВИАКОМПАНИИ Austrian Airlines Центральный аэропорт Тел.: +38 048 731-25-95
Turkish Airlines Одесса, ул. Пушкинская, 19 Тел.: +38 0482 347-906 (7, 8)
Аэропорт «VIP-Одесса»
Le Meurice
Киев, Харьковское шоссе, 201-203 Тел.: +38 044 581 51 61 «Премьер-зал» терминал D аэропорта «Борисполь» Тел.: +38044 281 71 54 Международный аэропорт «Харьков» Международный аэропорт «Днепропетровск»
228 rue de Rivoli 75001 Paris France Tel.: +33 1 44 58 10 10
Le Richemond Jardin Brunswick, 1201 Geneva, Switzerland Tel.: +41 22 715 7000
Majestic Hotel & Spa Paseo de Gracia, 68 08007 Barcelona, Espana Tel.: +34 93 488 17 17
Maradiva Villas Resort & Spa Wolmar, Flic en Flac, Mauritius Tel.: +230 403 1500
Отель Maristella Club Одесса, пер. Ванный, 3 10 ст. Б. Фонтана Тел.: +38 048 785 5000
Metropole Hotel Riva degli Schiavoni 4149 30122 Venezia Italy Tel.: +39 041 52 050 44
Normandy Barriere
Via Ludovisi 49 00187, Rome, Italy Tel.: +90 216 413 93 00
Hotel Majestic Barriere
One&Only The Palm
Business Hotel Continental
10, La Croisette 06407 Cannes, France Тел.: +33 (0) 4 92 98 77 00
West Crescent, Palm Jumeirah – Dubai, UAE Tel.: +971 4 440 1010
110
Отель Palace del Mar
6-8, Rue Duphot 75001 Paris, France Tel.: +33 (0) 1 42 60 34 12
Luhuitou Bay, Luling Road No. 6 Sanya, Hainan Province People’s Republic of China Tel.: +86 898 88609988 Одесса, ул. Дерибасовская, 5 Tel.: (048) 786 03 99
Principe di Savoia
38 rue Jean Mermoz BP 44100 14804 Deauville Cedex, France Tel.: +33 02 31 98 66 22
Центральный аэропорт
Международные Авиалинии Украины
КАФЕ Арт-кафе «Бунин» Одесса, ул. Бунина, 29 Тел.: +38 0482 34 58 51
Арт-кафе «Буфет» Одесса, ул. Екатерининская, 30 Тел.: +38 048 722 85 93
Арт-кофейня Salieri Одесса, ул Ланжероновская, 14 Тел.: +38 048 725 00 00
Бутик-кафе ITIS Flowers Cafe Одесса, пл. 10 Апреля, Галерея «Сады Победы» Тел.: +38 048 746 53 06 Кафе «ПАРУС» Киев, ул. Мечникова, 2, БЦ «Парус» Тел.: +38 044 377 55 47
Кафе Grand Prix Одесса, ул. Бунина, 24 Тел.: +38 048 785 07 01
Кафе-пиццерия Limoncello Одесса, ул. Греческая, 21 Тел.: +38 0482 3333 45
Кафе-бар FORTE Киев, ул. Предславинская, 35-д Тел.: +38 044 220 45 89
РАСПРОСТРАНЕНИЕ Пиццерия OLIO Одесса, ул. Гаванная, 7 Тел.: +38 0482 32 23 77 Одесса, ул. Бунина, 35 Тел.: +38 048 777 02 42
Кафе «Тетя Мотя» Одесса, ул. Бунина, 35 Тел.: +38 048 777 75 45
РЕСТОРАНЫ Ресторан «Велюр» Киев, ул. Льва Толстого, 43 Тел.: +38 044 289 34 32
Ресторан «Дача»
Парус кафе Киев, БЦ «Парус», ул. Мечникова, 2 (вход с бул. Леси Украинки) Тел.: (044) 377 55 47 Martini Terrazza Киев, ул. Бассейная, 2-А, 3 этаж Тел.: (044) 561 61 81
Одесса, пл. 10 Апреля Галерея «Сады Победы», 2-й этаж Тел.: +38 048 748 15 35
Beer House Киев, ул. Бассейная, 2-А, 1 этаж Тел.: (044) 492 0000
Одесса, ул. Греческая, 31 Тел.: +38 048 734 43 88
The Lab Киев, ул. Бассейная, 2-А, 2 этаж Тел.: (044) 492 0000
Одесса, бул. Французский, 85, корп. 15 (Санаторий им. Чкалова, напротив церкви) Тел.: +38 048 714 31 19
Decadence House Киев, ул. Бассейная, 2-А, 3-4 этаж Тел.: (044) 466 20 13
Ресторан-чайхoна ESHAK
Ресторан Casa Nova
Киев, ул. Красноармейская, 85/87 Тел.: +38 044 383-33-00
Одесса, ул. Дерибасовская, 4 Тел.: +38 0482 335 455
Ресторан «Компот»
Ресторан Citronnelle
Одесса, ул. Дерибасовская, 20 Тел.: +38 048 728 777 5 Одесса, ул. Пантелеймоновская, 70 Тел.: +38 048 345 145
Киев, ул. Богдана Хмельницкого, 23 Тел.: +38 044 499 39 36
Ресторан «Куманець» Одесса, ул. Гаванная, 7 / ул. Ланжероновской Тел.: +38 0482 37 69 46
Ресторан «Марлин» Киев, ул. Антоновича, 176 ТРЦ Ocean Plaza, 1 этаж Тел.: +38 044 591 37 17
Ресторан «Прага» Киев, пр. Академика Глушкова, 1 Тел.: +380 44 526 9990
Сеть ресторанов «Мировая карта» Ресторан «Печескаго» Одесса, Горсад / ул. Гаванная, 10/12 Тел.: +38 048 726 09 79 Ресторан «Пикник» Одесса, ул. Екатерининская, 23 Тел.: +38 048 725 00 09, 731 57 34
Ресторан «Рыбный базар»
Виски-клуб Corvin Одесса, ул. Ланжероновская, 17 Тел.: +38 0482 33 88 00
Ресторан La Veranda Киев, ул . Академика Богомольца, 7/14 Тел.: +38 044 253 08 99
Ресторан La Vinia Одесса, ул. Екатерининская, 31/33 Тел.: +38 048 725 13 33, 722 66 61
Паб Mick O’Neills Irish Pub
Одесса, ул. Ришельевская, 21 Тел.: +38 048 711 75 55
Кокон Light ТД «Мишель» Магазин классической мужской одежды Киев, Кловский спуск 12-а Тел.:+38 044 280 96 48 Магазин для женщин Киев, бул. Л. Украинки, 14 Тел. : +38 044 289 31 26
Салон парфюмерии и косметики «ЖАН niche concept» Киев, Майдан Незалежности, 1, 3-я линия ТВК «Глобус» Тел.: +38 044 498 23 24 Одесса, пл. 10 Апреля Галерея «Сады Победы» Тел. моб.: +38 067 488 36 10
Сеть ювелирных бутиков «Отрада» Киев, ул. Крещатик, 14 Тел.: +38 044 270 77 10 Одесса, пл. 10 Апреля Галерея «Сады Победы» Тел.: +38 048 784 96 84 Одесса, отель-бутик «Отрада» ул. Уютная, 11; тел.: +38 048 233 06 98
Супермаркет «Космос»
Одесса, ул. Дерибасовская, 13 Тел.: +38 048 721 53 33
Киев, пр. Оболонский, 21-б Одесса, пл. 10 Апреля Галерея «Сады Победы», 1-й этаж
Ресторан Montecchi v Capuleti
Швейцарский бутик «Базель»
Киев, ул. Щорса, 36-в Тел.: +38 044 37 36 888
Ресторан Park Residence Одесса, бул. Французский, 85 Тел.: +38 048 780 04 00, 780 03 00
Ресторан Sofiyskiy
Киев, ул. Владимирская, 2 Тел.: +38 044 278 22 65
Киев, пер. Рыльский, 5 Тел.: +38 044 206 77 11
Ресторан «Стейкхаус. Мясо и вино»
Ресторан Sauvage
Одесса, ул. Дерибасовская, 20 / ул. Гаванной Тел.: +38 0482 34 87 82
Киев, ул. Кутузова, 12B Тел.: +38 044 20 08 222
Ресторан «Феллини»
Ресторан «Вилла Ривьера»
Киев, ул. Городецкого, 5 Тел.: +38 044 279 54 62
г. Киев, Днепровская набережная, 14-д, тел.: (044) 230 88 88
Ресторан «Цимес»
Хоспер-бар Meet & Fish
Киев, ул. Сагайдачного, 10/5 Тел.: +38 044 428 75 79
Киев, ул. Пилипа Орлика, 6 Тел.: +38 044 253 89 07
Сеть ресторанов Carte Blanche
PRAVDA BAR
Сайт: www.carteblanche.ua Fashion-cafe «Марокана» Киев, бул. Леси Украинки, 24 Тел.: (044) 25 44 999 Ресторан креативной кухни «Конкорд» Киев, пл. Льва Толстого, БЦ Credit Agricole, 8-й этаж, ул. Пушкинская, 42/4 Тел.: (044) 234 77 88, (044) 235 9 555 Ресторан украинской кухни «Курени» Киев, Парковая дорога, 4 Тел.: (044) 253 17 24 Сигарный салон La Casa del Habano Киев, Кловский спуск, 13 Тел.: (044) 492 74 48 Ресторан Touch Cafe Киев, ул. Шота Руставели, 16 Тел.: (044) 206 49 20 Ресторан Va BenE bistro Киев, БЦ «Леонардо», ул. Б. Хмельницкого, 19-21 Тел.: (044) 377-75-65, (044) 377-75-64 Boccaccio Ristorante Киев, БЦ «Парус», ул. Мечникова, 2 Тел.: (044) 377 55 45 Pizzeria Boccaccio Киев, БЦ «Парус», ул. Мечникова, 2 (вход с бул. Леси Украинки) Тел.: (044) 377 55 46
Кардинал-хит
Киев, бул. Дружбы Народов, 5 Тел.: +38 067 360-55-88
МАГАЗИНЫ Бутик «Авеню» Одесса, ул. Екатерининская, 6 Днепропетровск, пр. Карла Маркса, 55
Бутик «Кристалл» Донецк, ул. Артема, 121 Тел.: +38 062 335-76-46
Галерея «Ноблесс» Киев, ТЦ «Караван», ул. Луговая, 12 Киев, ул. Сагайдачного, 8 Киев, ул. Красноармейская, 2 Тел.: +38 044 234 62 45 Одесса, пл. 10 Апреля Галерея «Сады Победы» Тел.: +38 048 748 00 95 Запорожье, пр. Ленина, 234
Киев, ул. Красноармейская, 114 Харьков, ул. Сумская, 6
Ювелирный бутик «Лувр» Киев, пер. Музейный, 2 Одесса, ул. Екатерининская, 20
Бутик Boucheron Киев, ул. Городецкого, 10 Тел.: +38 044 498 35 52
Бутик Bulgari Киев, ул. Крещатик, 15, Пассаж Тел.: +38 044 278 55 84
Бутик Carrera y Carrera, Киев, ул. Городецкого, 12/3 Тел.: +38 044 278 74 72, +38 044 278 88 78
Бутик Chopard ул. Городецкого, 11-а Тел.: +38 044 279 02 22
АВТОСАЛОНЫ Audi центр Одесса-Юг Одесса, ул. Овидиопольская, 1/21 Тел.: +38 0482 360 470
PORSCHE центр Одесса Одесса, ул. Церковная, 2/4 Тел.: +38 048 780 11 88
Автоцентр Royal motors Одесса, ул. Грушевского, 39-б Тел.: +38 048 734 18 00
Автоцентр Winner-Motor Sport Одесса, ул. Гастелло, 50-а Тел.: +38 048 716 74 44
Автосалон «Эмералд моторс» Одесса, ул. Маршала Жукова, 2 Тел.: +38 048 715 45 45
ФИТНЕС-КЛУБЫ Спа-центр Ark Spa Palace Одесса, ул. Генуэзская, 1-а Тел.: +38 0482 328 328
Киевский гольф-клуб GolfStream Киевская обл., Макаровский р-н, с. Гавронщина Гривневское шоссе, 1 Тел. гольф-рецепции: +38 067 403 66 41
Wellnes & Spa Resort Maristella Club Одесса, пер. Ванный, 3, 10 ст. Б. Фонтана Тел.: +38 048 785 5000
Фитнес-центр SOFIYSKIY Киев, пер. Рыльский, 5 Тел.: +38 044 206 77 11 (17)
Клуб здоровых удовольствий «5 элемент» Киев, ул. Электриков, 29-а Тел.: +38 044 351 7733
Гольф-центр «Киев» Киев, Оболонская набережная, 20 Тел.: +38 044 426 64 64, 426 69 69
Центр здоровья Sano Cоrpore Киев, ул. Старонаводницкая, 6-б, секция В Тел.: +38 044 374-06-26, моб.: +38 096 736-26-26
Wellness SPA «Формула» Одесса, пер. Чайковского, 12 Тел.: +38 048 728 99 20
САЛОНЫ КРАСОТЫ
Бутик Crystal,
Aldo Coppola
Киев, ул. Владимирская, 20/1-a, Тел.: +38 044 478 61 11 Одесса, пл. 10 Апреля Галерея «Сады Победы» Тел.: +38 048 785 03 85
Одесса, пл. 10 Апреля Галерея «Сады Победы», 4 этаж Тел.: +38 048 700 55 33, 748 00 96
Бутик Damiani, Киев, ул. Красноармейская, 2 Тел.: +38 044 234 62 45 Одесса, пл. 10 Апреля Галерея «Сады Победы» Тел.: +38 048 748 00 95
Бутик Gavello Киев, ул. Городецкого, 17/1 Тел.: +38 044 279 09 02
Бутик Korloff Киев, ул. Городецкого, 17/1 Тел.: +38 044 278 01 02
Бутик Riviera
Одесса, ул. Екатерининская, 26 Тел.: +38 0482 37 70 71
Киев, пер. Музейный, 4 Тел.: +38 044 270 51 43 Киев, ТЦ «Мандарин Плаза» Тел.: +38 044 230 95 47
Кардинал
Сеть магазинов Symbol:
Одесса, ул. Ришельевская, 24 Тел.: +38 048 711 77 77
Киев, ул. Владимирская, 20/1а Тел.: +38 044 238 69 27
E-Ton
Киев, ул. Городецкого, 6 Тел.: +38 044 279 38 51 Одесса, ул. Пушкинская, 14 Тел.: +38 048 711 61 31 Харьков, ул. Сумская, 116 Тел.: +38 057 714 22 74 Харьков, ул. Сумская, 118 Тел.: +38 057 717 96 74 Харьков, пл. Свободы, 7 Тел.:+ 38 057 705 11 59
Институт красоты Le Blanc Киев, ул. Бассейная, 3 Тел.: +38 044 495 57 76 Киев, ул. Владимирская, 49 Тел.: +38 044 220 01 81
Maramax Ark Spa Одесса, ул. Генуэзская, 1-а Тел.: +38 0482 328 328
Maramax Institute Kerastase Одесса, ул. Ланжероновская, 9 Тел.: +38 048 777 888 2
Maramax Formula Одесса, пер. Чайковского, 12 Тел.: +38 048 728 25 55
Royal Beauty Club Киев, ул. Лютеранская, 10-а Тел: +38 044 220 07 17
Beauty Salon SOFIYSKIY Киев, пер. Рыльский, 5 Тел.: +38 044 206 77 16
Стоматологическая клиника «Призма» Киев, ул. Сагайдачного, 25, 2 этаж Тел.: +38 044 425 13 13, 462 56 01
111
ENGLISH SUMMARY
56 WAYS&DETAILS TO THE WEST: PORTUGAL Until recently, Portugal was hardly a popular tourist destination. As if on purpose, the path to it was consistently covered by more respectable, comfortable, bright and popular, Austria, Germany, France, and Spain ... Meanwhile, the south-western part of Europe keeps many secrets that the traveler, getting here, immediately feels himself as Vasco da Gama, discovering new lands.
78 HIGH SEASON NAYARIT AND JALISCO: FROM OCEAN TO MOUNTAINS The sea worries once.. worries twice.. I am worried too, looking like a threatening squelch opens and closes space between the Pacific Ocean and the ceiling of the tunnel. Between the waves you should take a breath, duck under the overhanging ledge of the cave and have come up where the vaults go higher and do not threaten. Who overcome fear will have a reward - a secret beach amid the rocks! There is no other way to reach it and, probably, it is a major attraction of the tiny Marietas Islands. It takes a half an hour from the Punta Mita peninsula in the Mexican Nayarit state.
86 SPECIAL ROUTE FROZEN HEART OF ICELAND I must confess that I have never had a special dream to visit Iceland. The history of my acquaintance with this country began one Saturday spring morning at the while of watching the movie «The Secret Life of Walter Mitty», where the main character suddenly throws the routine rhythm of life and goes in search of adventure in the valleys of Greenland and Iceland. As I learned later, this movie was the further stage of development of tourism in this incredibly beautiful country, and as a result, more than 1 million people visited the «land of ice» only this year. By the way, I did not succeed to watch the movie until the end: enchanted by coal-black deserted roads amid the waterfalls and green fields, I immediately rushed to search for flights.
102 TOTAL ESCAPE STONE FLOWER: FOUR SEASONS SEYCHELLES Biblical fact: God made the firmament, settled of strange plants and animals, and then created man to enjoy this splendor. The guests of Four Seasons Seychelles have no reason to doubt that everything happened exactly this way. On the granite island among the rare palm trees and singing exotic birds, one can have a rest as nowhere else in the world. One of the best hotels of Four Seasons - Four Seasons Seychelles – is stretched on the territory of the natural amphitheater in the bay of Petite Anse. Sixty-seven residences and villas are covering the area of 180 hectares; each of them is literally encrusted in granitic rocks using piles.
112
Не бійтесь бути інакшим Ризикніть оточити себе розкішшю. Зробіть крок у світ, вільний від обмежень. Не обмежуйте свою уяву – підводні спа-салони, розмаїття вишуканих страв, неймовірні пригоди. Познайомтесь з колекцією оригінальних готелів та курортів, що змінюють уяву про сучасний відпочинок на Мальдівах. Готель PER AQUUM Huvafen Fushi, Maldives – авангардний курортний готель із першим у світі спа-салоном під водою. Готель PER AQUUM Niyama, Maldives – відпочинок та радість в неймовірній атмосфері двох унікальних островів. Відчуйте життя в стилі PER AQUUM. Дозвольте команді професіоналів PER AQUUM втілити ваші мрії в реальність. Відмовтесь від правил. Станьте інакшим. Дзвонить +960 664 4111 або пишіть reservations.maldives@peraquum.com