Revista Travel3 - Edição 43

Page 1

ANO 4 - Nº 43 - JUNHO DE 2016

ST. MARTIN, O OUTRO LADO

(O FRANCÊS!) DA ILHA

CHEGOU A ESTAÇÃO PERFEITA PARA VOCÊ VISITAR O PARQUE NACIONAL TORRES DEL PAINE O CIRCUITO ANEL DE OURO MOSTRA AO TURISTA AS HISTÓRIAS DA RÚSSIA NO TEMPO DO IMPÉRIO WASHINGTON, DC + VIRGINIA + MARYLAND = ROTEIRO INESQUECÍVEL EM 2016


2

LAZER + NEGÓCIOS + AVENTURA


DIÁRIO DE BORDO

Divulgação

Alguns políticos, como Dilma e Trump, cada um à sua maneira, ao colocar seu povo como “nós e eles”, dividem suas respectivas nações. Isso não é um libelo, apenas um fato. Alguns políticos como o presidente Obama unem cidadãos não apenas do seu país, mas em uma escala global. Essa é uma das muitas qualidades de um estadista. A outra é a visão. Estou nos Estados Unidos, participando do IPW, uma das mais importantes feiras de turismo do planeta, e ouço Chris Thompson, CEO do Brand USA, anunciar que seu país tem como meta para 2020/21 receber 100 milhões de visitantes internacionais. “O turismo une as pessoas e faz o mundo ser mais tolerante”, disse Thompson. Nós, brasileiros, que damos pulos de alegria quando recebemos 6 milhões de visitantes estrangeiros, temos muito

NÓS + ELES

o que aprender com eles, os Estados Unidos. Nós temos um Ministério do Turismo entregue sempre a políticos que não entendem nada do assunto. Os Estados Unidos não têm um Ministério do Turismo e dão um show no setor. Se for para escolher, fico com a segunda opção. Turismo é indústria, é comércio, é geração de renda e divisas. O resto é politicagem.

Claudia Tonaco

Editora-chefe tonaco@travel3.com.br

Legendas para os ícones utilizados nesta edição:

Claudia Tonaco: tonaco@travel3.com.br (31) 8225.6273 | adm@travel3.com.br COMERCIAL Kelly Lopes: (31) 8225.6355 | comercial@travel3.com.br REPRESENTAÇÃO EM SÃO PAULO Antonio Euryco: (11) 97083.1323 | aeuryco@travel3.com.br PROJETO GRÁFICO E DIAGRAMAÇÃO Leandro Godinho: criacao@travel3.com.br REVISÃO Oclumência Revisão de Textos: oclumenciarevisoes@gmail.com PRÉ-IMPRESSÃO E IMPRESSÃO Rona Gráfica e Editora: (31) 3303.9999 DISTRIBUIÇÃO VIP BH Logística & Distribuição: (31) 3422.9004 EDITORA-CHEFE

ADMINISTRATIVO

atendimento@travel3.com.br, incluindo seu nome e sua cidade PARA ASSINAR ligue (31) 3653-6109 ou acesse www.travel3.com.br PARA ANUNCIAR ligue 3653-6119 ou envie um e-mail para comercial@travel3.com.br

ENVIE SUA CARTA PARA

ANO 4 • EDIÇÃO Nº 43 • JUNHO 2016

Aventura

Exótico

Praia

Compras

Família

Romance

Cultura

Gastronomia

Spa

Enoturismo

Luxo

Vida noturna

Esportes

Natureza

Todos os ícones usados na capa e nas legendas: Copyright © The Noun Project

3


ÍNDICE

26

CAPA

TRAVEL3 NO IPAD E NO IPHONE

FALE CONOSCO

O sol se põe diante da marina de Marigot, capital de Saint-Martin Laurent Benoit/Divulgação

Envie suas fotos e dicas de viagem e compartilhe aventuras com outros viajantes.

Tenha à mão e quando quiser todas as edições, na íntegra e gratuitamente.

atendimento@travel3.com.br

Baixe agora na App Store. Claudia Tonaco

TRAVEL3 NO PINTEREST Painéis para quem gosta de viajar no visual. pinterest.com/travel3media

Divulgação

10

ROTEIRO Saiba por que Macau foi escolhida para ser o set do segundo ato do blockbuster Truque de Mestre

12 Divulgação

8

ROTEIRO

ROTEIRO Anel de Ouro, um circuito que mostra a furiosa nobreza da Rússia imperial Bellena/Divulgação

Suba em uma moto maravilhosa, pegue uma estrada idem e viaje com (muito) mais emoção

4

LAZER + NEGÓCIOS + AVENTURA


ANO 4 • EDIÇÃO Nº 43 • JUNHO 2016

5


ÍNDICE

Claudia Tonaco

16

ROTEIRO O verão é a melhor época para curtir Torres del Paine Tom Alves

TRAVEL3 NO FACEBOOK Novidades + quem é quem na indústria do turismo. facebook.com/travel3media

TRAVEL3 NO INSTAGRAM

36

Divida conosco os melhores momentos de sua viagem.

ENTREVISTA Pablo Bernhard, CEO da TT Operadora, conta como foi transformar em realidade seu grande projeto: o roteiro Volta ao Mundo de Trem

instagram.com/revistatravel3

22

ROTEIRO Washington, a cidade de Obama e Hillary, pode ser sua também! Destination DC/Divulgação

TRAVEL3 ON-LINE

ViaRail/Divulgação

RÁDIO TRAVEL3 Ouça entrevistas com as personalidades do turismo + as dicas diárias de Claudia Tonaco na rádio BandNews FM BH.

Fique por dentro das mais importantes notícias do turismo nacional e internacional, atualizadas diariamente.

www.travel3.com.br/ podcasts.php

www.travel3.com.br

34

MARÍTIMAS Snow Operadora tem promoção com Celebrity Cruise + MMTGapnet é agora GSA da bandeira fluvial Avalon Waterways Royal Caribbean/Divulgação

32

AÉREAS Belo Horizonte e Porto Alegre comemoram o retorno do voo da madrugada da Copa Airlines

6

38

BASTIDORES Santa Lucia e Bento Gonçalves realizam capacitação + Guanajuato anuncia treinamento on-line + o lançamento do Prêmio Sustentabilidade Braztoa 2016

LAZER + NEGÓCIOS + AVENTURA


ANO 4 • EDIÇÃO Nº 43 • JUNHO 2016

7


ROTEIRO

Pixabay

UMA MOTO PARA CHAMAR DE SUA,

NO MUNDO INTEIRO Lançados há pouco mais de três meses, roteiros nacionais e internacionais exclusivos para motociclistas ganham atenção do setor » Da Redação

8

Todo mundo sabe que as motocicletas são, como os carros, um objeto de desejo que ganha peso exponencial quando se associa a uma viagem de sonhos. Pensando nesse público apaixonado por realizar viagens em duas rodas, a BWT Operadora lançou uma série de roteiros para se praticar o “mototurismo”. Uma das operações nacionais que merece destaque é a viagem pelos Cânions do Rio Grande do Sul, que tem versões variando entre sete e 10 dias, com pilotagem on e off road. Os roteiros para duas pessoas, com hospedagem em apartamento duplo, estão a partir de R$ 5.828 (com sete dias de duração) até R$ 9.078 (com 10 dias de viagem na versão luxo). Já no exterior, uma das rotas que tem tido gran-

de aceitação é a que atravessa Portugal em 16 dias de passeio. Durante o percurso, os “mototuristas” conhecerão 23 aldeias e vilarejos, 21 castelos, cinco mananciais, uma estância termal e 13 sensacionais estradas, cercadas por um cenário idem. Paisagens de tirar o fôlego – como as serras portuguesas, a Serra da Estrela e a majestosa Serra do Açor – estão incluídas no trajeto, assim como trechos do Vale do Rio Douro e da Rota Romana, que guarda marcos históricos do Império Romano e da Idade Média. Os preços aqui estão entre € 2.206 até € 3.409, com hospedagem para duas pessoas em apartamento duplo. Tanto no Brasil como no exterior, o pagamento pode ser feito com 25% de depósito e em outras quatro vezes no cartão de crédito (bandeiras Visa, MasterCard e American Express). Os roteiros contam com mapa detalhado, coordenadas para GPS, indicação dos pontos de abastecimento, restaurantes, tabela de distâncias e horários, além de dicas. Não estão inclusos custos com deslocamentos aéreo, terrestre ou hidroviário, bem como taxa de serviços de hotéis ou estacionamentos, além de outras despesas pessoais – como tíquetes culturais, pedágios e bilhetes para parques. As motos são entregues com tanque cheio e, a LAZER + NEGÓCIOS + AVENTURA


BWT Operadora/Divulgação

Adonai Arruda Filho, Diretor-Geral da BWT e Marina Leal, especialista em viagens de moto

exemplo do que ocorre no mercado de locação, devem ser devolvidas da mesma forma. A condição para viajar é ter idade mínima de 30 anos, além de carteira de habilitação válida para condução de motocicleta, expedida há pelo menos três anos. Para os agentes de viagem que têm interesse em oferecer o produto aos seus passageiros, a BWT oferece treinamento e a difusão das boas práticas do motociclismo, para incentivar a capacitação padronizada de profissionais do ramo. Para isso, há dois canais de comunicação no website da empresa (www.bwtoperadora.com.br, na seção BWT Motos) destinados exclusivamente aos agentes de viagem. David Roffe/Divulgação

ANO 4 • EDIÇÃO Nº 43 • JUNHO 2016

9


ROTEIRO

ImageDragon/Pixabay

O moderno skyline de Macau

ASSISTA A TRUQUE DE MESTRE: 2º ATO E, DEPOIS, EMBARQUE

PARA MACAU Faça o mesmo roteiro do blockbuster e se deslumbre com o brilho da metrópole chinesa » Da Redação

10

O primeiro filme foi um campeão de bilheteria, arrecadou mais de US$ 300 milhões em todo o planeta e preparou as bases para a criação de mais uma franquia hollywoodiana de sucesso. Desta vez, além de muita diversão pelas salas de cinema mundo afora, Truque de Mestre: 2º Ato mostra o lado mais fotogênico e glamoroso de Macau que, segundo o diretor Jon M. Chu, foi uma locação que definiu muitas cenas importantes do filme. “Desde o início, sabíamos que queríamos levar os Cavaleiros para um lugar no qual mistério e magia são tecidos na história, e Macau é uma mistura exótica e bonita de arquitetura portuguesa e cultura chinesa, com uma boa pitada de Las Vegas. Aonde quer que você aponte a câmera, é lindo”, pontuou. Os Cavaleiros são os personagens J. Daniel Atlas, Merritt McKinney, Jack Wilder e Lola, vividos respectivamente pelos atores

Jesse Eisenberg, Woody Harrelson, Dave Franco e Lizzy Caplan, que contam com a ajuda do agente do FBI, Dylan Rhodes, sendo o ator Mark Ruffalo no papel. Antiga colônia portuguesa, Macau é hoje uma das mais ricas metrópoles do mundo e, em 1999, foi integrada à República Popular da China. “Não é possível duplicar as ruas de Macau”, disse o diretor. Daí ter sido essencial rodar as cenas externas em locações. “Cada detalhe é importante, desde os azulejos nas calçadas aos moradores levando suas roupas para lavar. Para os Cavaleiros, é como se eles desembarcassem em Oz, com os vendedores de rua, pessoas jogando mah-jongg na esquina e ciclistas circulando por eles. Muito disso era a vida real nas ruas, e os atores nunca sabiam o que estava por vir”, completou. Para o produtor Bobby Cohen, em Macau, “a arquitetura é uma mistura cultural muito interessante”. E enfatizou: “Você vê prédios art-déco portugueses da década de 1930 ao lado de estruturas asiáticas mais modernas e, em uma parte diferente da cidade, ela se parece com Vegas. Esse é o tipo de coisa que você não pode fingir. A cena de rua foi absolutamente insana. Nós tínhamos uma centena de extras, mas, quando terminamos de filmar, havia cerca de 500 pessoas lá no set”. LAZER + NEGÓCIOS + AVENTURA


Macau é como uma Las Vegas oriental, com muitos cassinos e sensacionais hotéis de luxo. Um deles, o Sands Macao Hotel, permitiu a utilização de seu cassino durante as filmagens. “É complicado tentar filmar em um cassino enquanto ele está em operação, mas o Sands A atriz Lizzy Caplan, durante as filmagens, que usou como set o cassino do Sands Macao Hotel

ANO 4 • EDIÇÃO Nº 43 • JUNHO 2016

fez um trabalho incrível”, disse Cohen. “Nós também fizemos algo que raramente tem sido tentado em um filme deste tamanho. Filmamos com um drone no interior do casino, movendo-se enquanto acompanhava os atores. Foi totalmente louco, mas funcionou.” Divulgação

11


ROTEIRO

Borisb17/Shutterstock

NA

RÚSSIA, O belo conjunto arquitetônico de Suzdal, com destaque para as abóbadas azuis pontilhadas de estrelas douradas, da Catedral da Natividade

12

NO TEMPO DO IMPÉRIO

LAZER + NEGÓCIOS + AVENTURA


Sair de Moscou, de carro, para conhecer o Circuito Turístico Anel de Ouro – cidades históricas que orbitam a capital russa – é deixar o século 21 para trás Comece por Sergiev Posad

» Por Claudia Tonaco

Distante cerca de 60km do centro de Moscou e ligada à capital da Rússia pela rodovia de Yaroslavl, Sergiev Posad tem como grande atração o Mosteiro da Santíssima Trindade. Também conhecido como o “Mosteiro de São Sérgio”, é o mais emblemático do país. Sergiev Posad é o centro espiritual da Rússia ortodoxa e foi fundada em 1340 por Sergiev Radonezh, que se tornou o santo patrono do país. Tombado pela Unesco em 1993 como Patrimônio da Humanidade, é um exemplo refinado da arquitetura dos séculos 15 a 18, período que abrangeu sua construção. São 13 igrejas e catedrais, concluídas em épocas distintas e, consequentemente, apresentando diferentes estilos. O complexo ainda abriga palácios, a residência dos czares e as celas dos monges. Misturando os estilos bizantino e russo, a Catedral da Assunção é um dos grandes destaques do conjunto, com cúpulas pintadas de azul e estrelas douradas. Foi erguida a pedido do czar Ivan, o Terrível, atormenta-

O Mosteiro da Santíssima Trindade, em Sergiev Posad

ANO 4 • EDIÇÃO Nº 43 • JUNHO 2016

do por ter assassinado o seu próprio filho. Chamada de Zagorsk, no período soviético, Sergiev Posad está sempre tomada por visitantes.

Prossiga até Vladimir

Fundada no começo do século 12 pelo príncipe Vladimir Monomakh, cresceu como um centro político, cultural e religioso. Vladimir é o berço da primeira dinastia dos czares. Foi devastada pelos mongóis no século 13 e, aos poucos, perdeu seu poder para Moscou. Situada às margens do rio Klyazma, conseguiu preservar poucas, mas essenciais riquezas do seu apogeu. Uma delas é a Catedral da Assunção, a original. Foi construída no século 12 pelo príncipe Andrei Bogolyubsky e serviu de modelo para o projeto da Catedral da Assunção do Kremlin de Moscou – que, por sua vez, foi inspiração para a Catedral de Sergiev Posad. Ao seu lado está a Catedral de São Demetrius, com suas famosas inscrições em baixo relevo decorando a fachada (e que ainda não foram totalmente decifradas). Irina Afonskaya/Shutterstock

13


ROTEIRO

Por fim, no centro da cidade está o Portão Dourado. Parte estratégica de um antigo complexo de defesa, hoje, ilhado no meio de uma avenida, é a síntese da transformação de Vladimir.

Termine o circuito em Suzdal

A Catedral da Assunção, em Vladimir

Distante apenas 35km de Vladimir, Suzdal preservou o modo de vida dos camponeses, que ainda vivem em autênticas izbas (casas típicas feitas de madeira, com chaminé). Ainda hoje prevalece a tradição de entalhar a moldura das janelas como uma maneira de afastar os maus espíritos. Caminhe pelas ruas e visite a feira de artesanato, que tem a mesma variedade de produtos dos mercados e lojas de Moscou e São Petersburgo, com a vantagem de negociar um preço melhor do que o praticado nas

grandes cidades. O Museu de Arquitetura em Madeira, a céu aberto, é imperdível. Igrejas, celeiros e casas foram transportados, peça por peça, de suas localidades para o terreno do museu, que ganhou o aspecto de um vilarejo do século 18. Curiosamente, ao contrário do que se poderia pensar, grande parte dos turistas que visitam o Circuito Anel de Ouro não são europeus ou asiáticos, mas sim jovens russos à procura das raízes da história religiosa e imperial do país, que simplesmente desapareceu durante o período soviético. Borisb17/Shutterstock

Claudia Tonaco

Também em Suzdal, a Catedral da Transfiguração; abaixo, soldados e turista russo fazem foto em Sergiev Posad, com o Patrimônio da Unesco ao fundo Claudia Tonaco

Pacote da Abreu para a Rússia INCLUI passagem aérea + traslados +

hospedagem + visitas a São Petersburgo + Moscou + Suzdal + Novgorod + Valday + Tver + Vladimir + refeições conforme o programa + taxas + etc. = sob consulta

CONTATO = (21) 2586-1840 +

(31) 3263-1840 + (11) 3702-1840 + (51) 3327-1840 + www.abreutur.com.br

14

LAZER + NEGÓCIOS + AVENTURA


ANO 4 • EDIÇÃO Nº 43 • JUNHO 2016

15


ROTEIRO

NATUREZA EM ESTADO

BRUTO 16

LAZER + NEGÓCIOS + AVENTURA


O título de Oitava Maravilha do Mundo faz jus ao Torres del Paine, onde a natureza continua intacta + bela + impressionante » Por Tom Alvez e Nataja Vidal Texto e fotos

I

mpactante. Essa é uma palavra que bem define o Parque Nacional Torres del Paine, no Chile. As colossais formações de granito chamam a atenção, esteja você ao pé da montanha ou a dezenas de quilômetros. Seja em cumes nevados, imponentes glaciares ou lagos com água azul-turquesa, a natureza se apresenta em estado bruto, convivendo em harmonia com o turismo que aumenta a cada ano. Para se ter uma ideia, em 1984, o parque recebia anualmente 2.500 visitas; em 2015, superou a marca dos 211 mil turistas. A palavra “paine” significa “azul”, na língua nativa do povo Tehuelche, também conhecido como Aonikenk. Quando esses nômades caçadores e coletores migraram para a Patagônia, visualizaram a incrível

formação rochosa e, assim, batizaram-na, pois azul era a cor predominantemente visível ao longe. A unidade de conservação foi criada em 1959 e foi declarada Reserva da Biosfera pela Unesco em 1978, abrangendo uma área de 227 mil hectares na província de Magallanes, extremo sul do Chile. Mesmo o parque sendo voltado para o turismo de natureza, é perfeitamente possível que o visitante experimente uma viagem com mais conforto, escolhendo se hospedar em luxuosos hotéis que ficam dentro dele. Já a programação é bem democrática e inclui trilhas a pé ou a cavalo, passeios de caiaque pelos lagos, tours de barco próximos aos glaciares e icebergs ou, até mesmo, roteiros de carro, com direito a inúmeras paradas fotográficas em mirantes e pontos turísticos.

Os guanacos selvagens dão um toque especial à paisagem; e uma visão digna do fim do mundo ANO 4 • EDIÇÃO Nº 43 • JUNHO 2016

17


ROTEIRO

S

Turistas fotografam o lago Nordenskjold

18

e o instinto desbravador corre em suas veias, opções não faltarão em Torres del Paine. Diversos são os percursos de longas caminhadas ou trekkings. Os principais estão no circuito W, realizado em quatro ou cinco dias; e no circuito O, o mais completo, um caminho circular fechado compreendendo a volta ao redor do parque, por aproximadamente 140km. Para fazer o circuito O, o visitante necessitará de sete a nove dias, pois o nível de dificuldade da caminhada é de moderado a alto. Apesar de todo o esforço necessário, cenários insólitos de natureza praticamente intocada, como o Passo John Gardner (o ponto de trilha mais alpino do Parque) e os vales Dickson e Serón, recompensam cada gota de suor derramada ou cada calafrio sentido durante as noites geladas nos pernoites pelas montanhas. Outro destaque incontestável se encontra na notável infraestrutura para os caminhantes. São trilhas autoguiáveis e muito bem sinalizadas, amplos refúgios de montanha, restaurantes e campings, tudo em um impecável padrão de organização e qualidade. Desse modo, é possível realizar os circuitos carregando pouca bagagem, utilizando alojamentos e obtendo todas as refeições dos prestadores de serviços, como o caso da empresa Fantástico Sur, que opera refúgios ao longo desses roteiros de trekkings. Tudo isso ocorre para que os esforços físicos sejam minimizados e os

QUEM VISITA TORRES DEL PAINE PRECISA CONHECER OS ATRATIVOS PRINCIPAIS = as Torres del Paine, propriamente ditas + as Lagunas Azul e o Sarmiento + os lagos Grey, Pehoé e Nordenskjöld + o Vale do Francês + Los Cuernos del Paine + as cascatas Salto Grande, Chico e Paine.

ANUALMENTE SÃO ORGANIZADOS EVENTOS COMO o Enduro Equestre ou

competições de corridas de aventura, como o Trail Running de Torres del Paine, que possui modalidades de 12km, 25km, 50km e 80km, divididas em equipes de quatro atletas, duplas ou individuais. Haja adrenalina e disposição para encarar tantas trilhas! Para mais informações sobre esses eventos, visite: www.lastorres.com.

GEOLOGIA DA REGIÃO Apesar de ser oficialmente parte da Cordilheira dos Andes, o Maciço Paine é uma cadeia montanhosa independente, com suas características únicas. Sua origem data de 12 milhões de anos atrás, quando camadas de rochas sedimentares do planeta foram soerguidas e lentamente desgastadas pela erosão glacial, até que apenas uma ultrarresistente rocha granítica ficasse visível na paisagem atual. As torres são um clássico exemplo do resultado desse processo, e as diferenças de cores entre a rocha sedimentar (mais clara) e o granito (mais escuro) na montanha Los Cuernos são bastante perceptíveis.

LAZER + NEGÓCIOS + AVENTURA


ANO 4 • EDIÇÃO Nº 43 • JUNHO 2016

19


Quando ir A melhor época para visitar o parque compreende o período entre setembro e março (primavera e verão), no qual predominam os dias ensolarados e as temperaturas máximas girando em torno de 13°C a 23°C; e mínimas, por volta dos 5°C. Nessa época do ano, o dia chega a ter 18 horas. No inverno, ocorre o contrário: os dias são curtos; e as noites, longas. A temperatura cai bastante, chegando facilmente a valores negativos. Diversas trilhas são, inclusive, fechadas nessa estação, por questões de segurança.

Como chegar Os pontos de acesso ao Parque Nacional são as cidades de Puerto Natales, a 115km, e Punta Arenas, uma cidade maior, mas a 400km de distância. A infraestrutura local inclui refúgio de apoio para os circuitos de trekking

O típico cordeiro patagônico; e uma das suítes e a localização perfeita do Hotel Las Torres

20

turistas possam canalizar suas energias em desfrutar os belos caminhos e experiências junto à natureza. Sejam quais forem suas expectativas, em Torres del Paine há espaço para todo tipo de turismo. A certeza de que será uma viagem memorável é absoluta. O Parque Nacional guarda um pouco do que de melhor a natureza poderá lhe oferecer, acredite.

O que levar Coloque na mala roupas esportivas, agasalhos resistentes ao frio + chuva + vento, calçados apropriados para caminhadas, gorros, luvas, óculos de sol e protetor solar.

Onde se hospedar Com um excelente restaurante e acomodações para toda a família, o Hotel Las Torres (www.lastorres.com) é uma ótima opção. Caso você vá se aventurar pelos circuitos de trekkings, as empresas Fantástico Sur (www.fantasticosur.com) e Vertice (www.verticepatagonia.com) operam toda a infraestrutura de acomodações e alimentações necessárias. Para quem vai acampar, o Camping Pehoé (www.campingpehoe. com) é a melhor opção. De frente ao lago de mesmo nome, possui excelente infraestrutura e está muito próximo de algumas das mais impressionantes vistas para o parque, como o Maciço Paine, a montanha Los Cuernos e os saltos Chico e Grande.

LAZER + NEGÓCIOS + AVENTURA


ANO 4 • EDIÇÃO Nº 43 • JUNHO 2016

21


ROTEIRO

Destination DC/Divulgação

Cerejeiras colorem a cidade na primavera, uma das épocas mais bonitas para visitá-la

WASHINGTON, AME-A E VIAJE POR ELA

22

LAZER + NEGÓCIOS + AVENTURA


» Por Manvir Kaur

Cada vez mais brasileiros viajam (ou sonham em viajar) para os Estados Unidos. O motivo é bem simples. O custo-benefício fica ainda mais vantajoso quando combinado com a facilidade de acesso às atrações, que ganham uma roupagem toda especial, afinal, estamos falando do país das superproduções e efeitos hollywoodianos. Estados Unidos também é sinônimo de consumo e de boas compras = artigos de qualidade por excelentes preços. Os brasileiros descobriram os país a partir de cidades como Miami, Orlando e Nova York, gostaram e seguiram em frente. Atualmente, uma das regiões que tem recebido muitos turistas do Brasil é a que reúne Washington D.C. e os estados Virginia e Maryland. Os três destinos criaram um circuito turístico que está entre os melhores da América do Norte.

Bonita o ano inteiro, Washington resplandece na primavera por causa das cerejeiras. No começo do século 20, cerejeiras japonesas foram dadas ao povo norte-americano pelo prefeito de Tóquio. Todos os anos, nessa estação, o desabrochar das flores colore a cidade com delicados tons de rosa. Em junho, a metrópole fica ainda mais colorida com a chegada dos próprios turistas norte-americanos e europeus, que vão curtir ali as férias de verão. A grande questão do visitante é saber como conciliar tantas atrações sensacionais. Basta dizer que museus como o Memorial Martin Luther King Jr. e os Smithsonian (que são 19 ao todo e mostram de arte à história) têm entrada gratuita. E quando se fala em Washington e em museu, imediatamente se pensa em National Mall, um conjunto de parques em que estão os mais icônicos museus e monumentos da cidade.

Museus gratuitos a perder de vista

A cidade mais legal dos EUA

Além de ser um dos maiores centros políticos do planeta, Washington, a capital federal dos Estados Unidos, oferece um turismo de alta qualidade. Pelas suas ruas circulam os personagens responsáveis por moldar não apenas a história da nação, como também milhões de turistas, encantados com a variedade de atrações – algumas delas cultivadas cuidadosamente pela cidade desde a sua criação.

O belíssimo skyline da capital federal dos Estados Unidos

ANO 4 • EDIÇÃO Nº 43 • JUNHO 2016

Em 2014, Washington foi eleita pela revista Forbes a Cidade Mais Cool, o que, em linhas gerais, significa respeito para com o cidadão e o visitante. O viajante entenderá o que esse título significa ao caminhar pela U Street, uma rua que era considerada perigosa, mas que, depois de uma intervenção urbana, virou um point com ótimos restaurantes, cafés e bares charmosos, além de lojas que vendem artigos vintage. Michael Kleinberg/Divulgação

23


ROTEIRO

Fotos: Destination DC/Divulgação

Arte e cultura são uma constante por toda a metrópole

Um bom hotel faz toda a diferença

Fachada do Ben’s Chili Bowl, que serve sanduíches tipicamente norte-americanos; ao lado, bairros inteiros foram revitalizados e são redutos de ótimos restaurantes e comércio descolado

24

É sempre bom ter em mente que a escolha do hotel fará total diferença e marcará positiva ou negativamente a viagem. Quem quer sentir Washington sob o prisma do extremo conforto e beleza pode se hospedar em hotéis como o Four Seasons, o Ritz-Carlton, o Mandarin Oriental, o Fairmont, entre outros. Todos eles têm excelente localização e um serviço impecável. Outra rede que faz muito sucesso nos Estados Unidos, principalmente entre os jovens, é a Kimpton. O hotel Monaco pertence à rede, está em um prédio histórico no coração de D.C. e oferece aos hóspedes, como cortesia, de bicicletas para pedalar pela cidade a tapetes de yoga para meditação, que estão à disposição em todos os quartos.

Na hora de comer...

A gastronomia local é uma das melhores do país, e é fácil encontrar bons restaurantes em cada esquina. A culinária norte-americana se mistura à asiática, europeia e latina. A alta gastronomia é encontrada em locais populares. Um bom exemplo é o Ben’s Chili Bowl, que serve sanduíches tipicamente ianques.

LAZER + NEGÓCIOS + AVENTURA


Destination DC/Divulgação

Pacote da MMTGapnet para Washington D.C., Maryland e Virginia INCLUI passagem aérea + locação de carro

tipo econômico + 2 noites de hospedagem em Virginia Beach + 2 noites em Baltimore + 4 noites em Washington + seguro e bolsa de viagem = US$ 2.319 por pessoa em apartamento duplo.

HOTÉIS SELECIONADOS = Sheraton Virginia Beach OceanFront + Hilton Baltimore + Fairfield Inn & Suites Washington DC Downtown CONTATO MMTGAPNET = www.mmtgapnet.com.br + (31) 2522-9200 + (11) 31246444 + (61) 3202-8668 + (19) 3251-7000

VISTO NORTE-AMERICANO = Necessário para brasileiros

CONTATO VISAMUNDO = (31) 3309-9449

+ www.visamundo.com.br

ANO 4 • EDIÇÃO Nº 43 • JUNHO 2016

O Lincoln Memorial é um dos ícones turísticos da nação

25


CAPA

As vilas do resort Belmond La Samanna debruçadas sobre a Baie Longue, que foi escolhida pela TRAVEL3 como a praia mais bonita da ilha

SAINTMARTIN

É MUITO MAIS DO QUE O CARIBE COM SOTAQUE FRANCÊS Por: Claudia Tonaco

26

LAZER + NEGÓCIOS + AVENTURA


Belmond/Divulgação

ANO 4 • EDIÇÃO Nº 43 • JUNHO 2016

27


CAPA

Praias lindas, compras livres de impostos, hospitalidade e a melhor gastronomia do Caribe colocam o destino na lista dos imperdíveis

A

Além de linda, Bikini Beach é perfeita para a prática de aventuras no mar; e o club lounge Loterie Farm

lgo acontece com o turista que visita Saint-Martin. Da sua confortável espreguiçadeira, ele se deleita com o cenário da praia. A brisa, que faz dançar ao fundo a vegetação típica dos trópicos; as roupas coloridas, combinando com o bronzeado da pele (natural ou pacientemente adquirido); e o mar, que estampa variações cristalinas do mais puro azul-turquesa, não deixam dúvidas: ele está mesmo no Caribe. Porém, pequenas sutilezas do cotidiano local, somadas à sonoridade charmosa do idioma dos nativos, transformam radicalmente a experiência do visitante na ilha. Essas pequenas sutilezas – algo que está ligado às raízes culturais francesas – que o país faz questão de cultivar. Saint-Martin, a nação, é território francês, o que faz toda a diferença, pois emana a essência do “viver bem”, o tão conhecido “savoir-vivre” dos franceses. Na prática, significa o cultivo de delicadezas urbanas, boas maneiras, a preservação da história, a atenção à gastronomia. É como se o viajante estivesse numa Riviera Francesa + rústica + tropical + colorida + alegre = completamente caribenha. Fotos: Claudia Tonaco

S

aint-Martin está na “menor ilha do mundo a ter seu território dividido entre dois países” = St. Marteen, o lado holandês, que hoje adotou uma identidade, digamos, internacional; e Saint-Martin, que faz questão de cultivar suas francesices. Como consequência, há três moedas diferentes na ilha: o euro, o dólar americano e o florin.

O

clima tropical é uma constante, e o turista encontrará praias ensolaradas o ano inteiro. A alta temporada coincide com o inverno no Hemisfério Norte, período em que ali aterrissam milhares de visitantes dos Estados Unidos, Canadá e Europa. A partir de abril tem início a baixa temporada, perfeita para os brasileiros aproveitarem tarifas mais em conta, que ficam ainda mais baixas durante os meses de agosto a outubro, tradicional período de chuva e furacões no Caribe. Nessa época, é comum também alguns hotéis fecharem para renovação.

A

melhor maneira de conhecer a ilha é alugando um carro, para, assim, chegar até cada cantinho escondido, todos maravilhosos. É muito fácil dirigir em Saint-Martin. O trânsito, intenso nas tradicionais horas de pico, flui sem problemas. Basta dizer que não há nenhum sinal luminoso (semáforo) em toda a ilha. No máximo em 48 horas, até o viajante mais distraído acaba reconhecendo essa ou aquela rua, identificando regiões mais ou menos turísticas, sabendo até voltar para o hotel sem o auxílio do GPS. Em outros momentos, entretanto, a tecnologia será fundamental para ajudar você a chegar a uma praia, um restaurante ou atração. Encontrar alguns locais será uma aventura, então, qual a graça de pegar um táxi ou outro tipo de transporte?

O

turista brasileiro é conhecido por investir nas viagens que faz e, também, por buscar com afinco o famoso custo-benefício. Vale então dizer que o valor das férias em Saint-Martin é muito maior do que o investimento financeiro feito para adquirir a viagem. O destino conjuga, como poucos, excelência em praias, hotelaria, acessibilidade, compras e gastronomia. Só isso já faz com que Saint-Martin

28

LAZER + NEGÓCIOS + AVENTURA


Fotos: Claudia Tonaco

No Anse Marcel, cliente pode pedir uma mesa pé na areia; e o visual do Calmos Café

Ambiente do restaurante Bacchus, um dos top 5 de Saint-Martin; e o Le Pressoir é comandado por Franck Mear, eleito em 2015 O Melhor Chef do Caribe

ANO 4 • EDIÇÃO Nº 43 • JUNHO 2016

entre na brasileiríssima lista dos roteiros imperdíveis. O país é conhecido como o que oferece a melhor gastronomia de todo o Caribe, com muitos restaurantes premiados para provar o título conquistado. Para completar, a ilha é um grande free shop, pois é tax free, ou seja, livre de impostos. Alguns artigos comercializados chegam a ser até 40% mais baratos do que no Brasil.

E

ntre uma praia e outra, imperdível é visitar o Fort Louis, para ouvir histórias de piratas e ter uma visão espetacular da baía de Marigot, capital do país. Com o tempo claro ou nublado, apreciar o pôr do sol lá do alto será inesquecível. Imperdível também é relaxar em Loterie Farm, um club lounge imerso na natureza, na região de Pic Paradise. Instalado em uma antiga refinaria de açúcar, o local convida o viajante a curtir momentos de lazer

que vão da contemplação à ação. O visitante pode ficar à beira da piscina, ouvindo música, comendo e bebendo; acomodar-se em cabines privativas, abertas para o belo projeto paisagístico do entorno; praticar arvorismo e seguir por trilhas históricas até chegar ao topo de Pic Paradise; descer de tirolesa e viver emoções com variados graus de intensidade.

A

tividades divertidas no mar ou em alto-mar é o programa para quem vai a Bikini Beach. Banhada pelo Oceano Atlântico, tem mar aberto e, consequentemente, essa praia recebe bons ventos, transformando-se no point ideal para a prática de esportes aquáticos. Em suas areias está o receptivo Bikini Beach Watersports, que oferece uma seleção variada de passeios = jet ski + parasail + flyboard + banana boat + mergulho de snorkel, para o turista escolher. Fale

29


CAPA

Fotos: Claudia Tonaco

com o simpático Dimitri ou procure Cristiano, um carioca que há 20 anos mora em Saint-Martin e adora receber viajantes brasileiros.

O

utro passeio que une natureza, praias e gastronomia é Pinel Island, uma ilhota que é reserva natural de Saint-Martin e tem hora para abrir e fechar. Quem regula esse horário é o ferry boat local. De maio a novembro, ele começa a circular de hora em hora, das 9h às 17h. Na alta temporada, parte a cada 30 minutos. O percurso é de apenas 10 minutos e, em Pinel Island, você poderá escolher entre cinco praias. Três delas são completamente selvagens. As outras ficam cheias, porque em cada uma funciona um restaurante (ver sugestões de restaurantes ao fim da reportagem).

Restaurante Le Karibuni, outro pé na areia, desta vez na fantástica Pinel Island

GUIA DE VIAGEM – SAINT-MARTIN

O melhor da gastronomia, na ilha de melhor gastronomia do Caribe ANSE MARCEL = A casa pertence ao Anse Marcel Resort, que está em frente à praia de Anse Marcel, uma das mais bonitas e privativas de toda Saint-Martin. Diante de um cenário tão lindo, os pratos nem precisavam ser tão deliciosos assim... :-) www.ansemarcelbeach.com BACCHUS = É imperdível, pelo ambiente, pelo staff e pela comida, é claro. Ela chega bonita, numa linda louça, e os ingredientes são de qualidade, tudo de dar água na boca. Visite a adega do restaurante e volte com rótulos excepcionais na bagagem. www.bacchussxm.com

S

aint-Martin é francês até na cultura da perfumaria. A Tijon Perfume Creation Experience é tudo o que seu nome apresenta. A casa propõe que o visitante passe uma manhã ou tarde aprendendo os fundamentos dessa arte secular, experimentando aromas e testando combinações para, ao fim do processo, levar na mala uma lembrança única: um perfume exclusivo, cuja fórmula fica guardada no banco de dados da Tijon, para repeti-la sempre que o cliente desejar renovar seu estoque pessoal. A atividade, além de divertida, é culturalmente enriquecedora, e os norte-americanos John e Cindy, proprietários da perfumaria, são anfitriões perfeitos.

CALMOS CAFÉ = Mais do que um pub caribenho, o Calmos Café supera a expectativa

com a praia particular onde termina a casa e um lounge pé na areia, que realiza uma mistura de luau com performances musicais, quando a noite cai. www.lecalmoscafe.com

LE KARIBUNI = O melhor restaurante de Pinel Island, na opinião da TRAVEL3, tem como especialidade os pratos de frango ou carne vermelha, saborosos e fartos, e (claro!) os frutos do mar, com destaque para as lagostas grelhadas, pescadas na hora. www.karibunipinel.com L’ESCAPADE = Localizado em Grand Case, é um restaurante de gastronomia france-

sa. Na alta temporada, abre todos os dias para almoço e jantar; na baixa, só funciona no jantar. www.facebook.com/Escapaderesto

LE PRESSOIR = Ninguém pode deixar Saint-Martin sem comer neste restaurante de

culinária francesa, conduzido pelo chef Franck Mear, eleito, em 2015, The Caribbean’s Best Chef (O Melhor Chef do Caribe). Precisa dizer mais? www.lepressoirsxm.com Quem vai a Saint-Martin precisa experimentar a comida creole servida nos famosos lolos, restaurantes frequentados pelos locais = Au Coin des Amis + Scooby’s Place + Sky’s the Limit + Talk of the Town.

Um resort à altura das belezas de Saint-Martin LA SAMANNA = Pertence à rede hoteleira Belmond e está situado em uma das mais bonitas praias locais, a apenas 5km do aeroporto Princesa Juliana. Sua infraestrutura inclui 83 apartamentos e suítes, 8 vilas com 3 e 4 quartos + 2 restaurantes, bar, beach bar e adega de vinhos + sala de ginástica, spa, quadras de tênis e piscinas + cabanas de praia e barco particular. www.belmond.com/pt-br/la-samanna-st-martin

30

Na Tijon Perfumes, muitas essências para o cliente criar o seu perfume, cuja fórmula será guardada por John e Cindy LAZER + NEGÓCIOS + AVENTURA


No Belmond La Samanna, o mais luxuoso da ilha, o hóspede experimenta o luxo em simples detalhes

ANO 4 • EDIÇÃO Nº 43 • JUNHO 2016

Fotos: Claudia Tonaco

N

ada como um excelente hotel para elevar a um nível exponencial sua experiência em um determinado destino. No caso de Saint-Martin, estamos falando de um resort, e seu nome é La Samanna. Pertencente à aristocrática grife hoteleira Belmond, ele entrega ao hóspede tudo aquilo que promete. A decoração, de circunspecta elegância; a privacidade, mesmo nas áreas públicas; o serviço, eficientíssimo, mas cercado de delicadas sutilezas; a qualidade do café da manhã, a infraestrutura, a piscina e o cenário da praia de Baie Longue fazem com que o visitante se sinta, no momento em que pisa na propriedade, um privilegiado por estar em Saint-Martin.

31


AÉREAS

Copa Airlines/Divulgação

COPA AIRLINES COMEMORA EM

DOSE TRIPLA » Da Redação

32

A companhia aérea panamenha teve uma série de motivos para celebrar o mês de junho, a começar pelo aniversário de cinco anos em Brasília, comemorado no dia 19. Hoje a rota é vista, tanto pelos agentes de viagem quanto por seus passageiros, como a melhor opção da Região Centro-Oeste. “As vantagens oferecidas pela Copa Airlines conquistaram não apenas passageiros do Distrito Federal, mas de cidades próximas como Campo Grande, Cuiabá e Goiânia, que há cinco anos precisavam se deslocar até São Paulo para ter acesso aos voos internacionais”, recordou o gerente regional de marketing para a América do Sul, Emerson Sanglard. Com frequências diárias, o voo CM 204 decola às 2h25 do Aeroporto Internacional Presidente Juscelino Kubitschek, de Brasília, em direção ao Aeroporto Internacional de Tocumen, na Cidade do Panamá. Dali, segue para mais de 70 destinos nas Américas do Norte, Central, Sul e região do Caribe. Também em junho foi anunciado o tão aguardado retorno dos voos da madrugada, nas cidades de Belo Horizonte e Porto Alegre. A partir de 7 de agosto, o voo CM 764, da capital mineira, decolará à 1h30 do Aeroporto Internacional Tancredo Neves. São cinco frequências semanais = domingo, segunda, quarta, quinta-feira e sábado. A aeronave aterrissa no Panamá às 6h29. “Esta mudança permitirá acesso a um número maior de conexões em cidades importantes em todo o Caribe, além de Las Vegas, Boston e São Francisco, nos Estados Unidos, entre outros destinos, criando mais opções e oferecendo mais conforto para os passageiros em seus deslocamentos”, disse Gustavo Esusy, gerente

regional de vendas da Copa Airlines para a América do Sul. Os mineiros retornam para casa a bordo do CM 765, que decola às 15h31 do Panamá, aos domingos, terças, quartas, sextas-feiras e sábados, chegando em Belo Horizonte à 0h25 do dia seguinte. O mesmo ocorre em Porto Alegre, a partir de 4 de agosto, quando um voo da empresa, o CM 820, retoma seu horário original, partindo da capital gaúcha à 1h32 e chegando à Cidade do Panamá às 6h54. Porto Alegre tem também cinco frequências semanais = domingo, terça, quarta, quinta-feira e sábado. O voo de volta ao Brasil, o CM 821, sai do Aeroporto de Tocumen às 15h21, todo domingo, terça, quarta, sexta-feira e sábado, chegando ao Aeroporto Internacional Salgado Filho à 0h32 do dia seguinte. Além da pontualidade dos voos, os passageiros da Copa Airlines não enfrentam filas ao passar pela imigração e alfândega no Panamá, e têm suas malas despachadas diretamente ao destino final.

A Latam Airlines Brasil é a companhia aérea oficial dos Jogos Olímpicos e Paralímpicos Rio 2016 e, já em ritmo de contagem

regressiva, lançou o concurso Sonhe Alto Latam. Até 11 de julho, quem quiser concorrer deve acessar o endereço https://sonhealtolatam.com.br para responder à pergunta: “O que você sonha em viver nos Jogos Rio 2016?”. O texto deverá ter no mínimo 100 e no máximo 300 caracteres. A resposta pode ser compartilhada, pelo autor, nas redes sociais, para que ele peça votos aos amigos. Os 10 sonhos mais votados entram na segunda fase do concurso e será avaliado por uma banca de jurados, que se baseará em critérios como criatividade, adequação ao tema, entre outros. O vencedor será anunciado no dia 15 de julho e será convidado para a Cerimônia de Abertura dos Jogos Olímpicos, podendo levar um acompanhante. O prêmio ainda inclui passeios turísticos pela Cidade Maravilhosa e almoço ao lado de grandes atletas brasileiros. LAZER + NEGÓCIOS + AVENTURA


ANO 4 • EDIÇÃO Nº 43 • JUNHO 2016

33


MARÍTIMAS

Royal Caribbean/Divulgação

favoritos, mesmo que não estejam no cardápio. Vários itens fazem da Celebrity uma companhia marítima refinada, como o fato de haver um tripulante para cerca de dois hóspedes. Das cabines aos roteiros, dos restaurantes aos spas e às atividades à bordo e em terra firme, tudo é pensado para que os viajantes descansem, relaxem e voltem para casa rejuvenescidos.

Contato Snow Operadora = www.snowoperadora.com.br + (31) 3303-7600.

A MMTGapnet é agora GSA dos navios fluviais Avalon Waterways. A notícia foi dada

O Celebrity Equinox atravessa o Estreito de Bósforo, em Istambul, que divide a Europa da Ásia, num dos cenários mais emblemáticos do planeta

É HORA DE EMBARCAR NAS FÉRIAS DE JULHO, AGOSTO, SETEMBRO...

» Da Redação

A Snow Operadora está com uma promoção especial da Celebrity para os

cruzeiros da Europa, em que a armadora está dando 60% de desconto + pacote de bebidas grátis para quem fizer sua reserva até 30 de junho. Um bom exemplo é a saída de 25 de agosto do Celebrity Equinox. Serão 13 noites de navegação, incluindo uma noite em Atenas (Grécia), longa estadia em Mikonos (Grécia) e Istambul (Turquia), além de visitas a Dubrovnick e Split (Croácia); Corfu e Santorini Rhodes (Grécia), Kusadasi e Éfesos (Turquia). Os preços por pessoa estão a partir de entrada de R$ 703,80 + 12 parcelas de R$ 234,60, em cabine dupla externa com varanda. Esses valores podem sofrer alteração conforme a cotação do dólar. A Celebrity Cruise é a bandeira de luxo da Royal Caribbean e promete aos viajantes que embarcam em seus cruzeiros uma temporada requintada em alto mar. Como em um hotel de luxo, você viverá cercado de pequenos mimos e grandes surpresas, sejam eles ser tratado pelo nome, comer o seu prato ou sobremesa

34

por James Alves, que acaba de retornar à operadora para ser o gestor de Produtos Exóticos, Europa e Grupos. James falou com exclusividade para TRAVEL3: “O convite para voltar à MMTGapnet foi, para mim, uma honra e sinal de que o trabalho que realizei ao longo desses anos foi benfeito não apenas dentro da operadora, como na experiência que tive fora da empresa, como GSA da Globus. Assim, a MMTGapnet passa a ser GSA da Globus que, dentre suas marcas, tem os cruzeiros fluviais Avalon Waterways, uma novidade no Brasil. Vim também para assumir o Departamento de Grupos, que é muito forte na MMT e é uma das minhas especialidades. Durante muitos anos estive baseado no interior de São Paulo, e as características do interior paulista, do Triângulo Mineiro e da Região Centro-Oeste são as viagens em grupo. Essa experiência de lidar com as agências e seus respectivos grupos é um ponto destacado no meu currículo. Tenho agora a oportunidade de trabalhar em escala nacional e espero responder à altura. Por fim, está também sob a minha responsabilidade o Departamento de Produtos Exóticos e Europa. Desde que a MMT lançou, há alguns anos, o Departamento Prime, tenho desenvolvido produtos com essa identidade, que engloba qualidade de atendimento e uma grande proximidade com os agentes de viagem. Iremos, assim, reforçar nosso atendimento, buscando suprir todas as necessidades e indicar as melhores opções dentre as solicitações das agências.” Claudia Tonaco

James Alves, gestor de Grupos e Produtos Exóticos, e Mariana Azevedo, diretora de Operações da MMTGapnet LAZER + NEGÓCIOS + AVENTURA


ANO 4 • EDIÇÃO Nº 43 • JUNHO 2016

35


ENTREVISTA

Divulgação

O trem Transiberiano chega ao Lago Baikal, o maior de água doce de toda a Ásia

VOLTA AO MUNDO DE TREM Embarque nesta experiência que, muito mais do que uma luxuosa viagem, é uma aula magistral de geografia » Por Claudia Tonaco

Pablo Bernhard é mais do que um aficionado por trens, afinal, só mesmo um apaixonado pelo assunto para trabalhar durante dois anos até finalizar uma obra que, além do seu, é o sonho de muitas pessoas: dar a volta ao mundo a bordo de trens luxuosos e confortabilíssimos. O CEO da TT Operadora criou um roteiro de sucesso. As saídas para 2016 – 12 cabines duplas e 24 passageiros, num “grupo muito exclusivo”, como gosta de ressaltar – foram vendidas rapidamente. Agora, Bernhard prepara surpresas para 2017 e, nesta entrevista exclusiva, conta um pouco sobre essa viagem que consegue ser incomparável. TRAVEL3: Pablo, como surgiu a ideia de criar esse roteiro? PABLO BERNHARD: Desde que assisti ao clássico

hollywoodiano A volta ao mundo em 80 dias, com os atores David Niven e Cantinflas, a ideia surgiu e nunca mais saiu da minha cabeça, até conseguir tirá-la do papel. Fazer uma viagem de volta ao mundo é o sonho de muita gente, e hoje tem volta ao mundo em 36

avião fretado, em jato privativo, em navios de luxo e até tarifa de volta ao mundo vendida pelas principais companhias aéreas. Então me perguntei: por que não fazê-la de trem? A volta ao mundo sobre trilhos agora é uma realidade. T3: Do momento em que você decidiu mesmo tirar sua ideia do papel até a concretização da operação, quanto tempo demorou para a conclusão do roteiro? PB: Demorou pouco mais de dois anos para deixarmos a logística funcionando como deveria. T3: Estava

pensando justamente nesse ponto (a logística). Montar essa operação deve ter sido muito complicado. Trabalho para quem entende do assunto, não?

PB: Foi realmente muito complicado, porque tivemos

de combinar sete empresas ferroviárias diferentes, com datas de saídas diferentes. Foi como montar um quebra-cabeça.

T3: E

você ainda combinou os trens com hospedagem em hotéis. Como foi feita a seleção desses hotéis?

PB: Visitando cada um dos lugares onde iríamos

pernoitar. Assim, dividimos a viagem em três partes = Europa + Ásia + América e enviamos para cada uma dessas regiões um supervisor da TT Operadora. A tarefa LAZER + NEGÓCIOS + AVENTURA


Divulgação

desses supervisores era conhecer os hotéis e fechar o contrato com aqueles que se encaixassem em nosso conceito de viagem.

O roteiro precisa ser feito na íntegra ou o passageiro pode escolher os trechos que preferir?

T3:

PB: Nesta primeira saída não foi possível dividir a

viagem, mas, para 2017, será possível dividi-la em duas partes, permitindo que a pessoa realize a metade do trajeto e, no próximo ano, faça a outra, exatamente como fazem alguns viajantes com, por exemplo, o Caminho de Santiago, na Espanha; ou a Rota 66, nos Estados Unidos.

T3: Fazer uma viagem de volta ao mundo

é para iniciados? Qual o perfil do viajante que escolhe esse roteiro fantástico?

PB: É um tipo de viajante que, além do conforto, pro-

cura a viagem como uma experiência. É uma pessoa que procura inserir-se nas culturas pelas quais o trem passa, alguém que quer conhecer diferentes povos e seus costumes. Costumo dizer que a volta ao mundo de trem não é uma viagem, é uma aula magistral de geografia.

sua opinião, quais os pontos altos dessa viagem?

Pablo Bernhard, CEO da TT Operadora

T3: Na

PB: Cada um de nós aqui da TT Operadora tem suas

preferências. Para mim é Ekaterinburgo, na Rússia, por ser um limite da Europa e por ter sido a cidade dos últimos dias do Czar e da família Romanov. Outros pontos altos são o Lago Baikal, o maior lago de água doce da Ásia; e o povo da Buriácia, também na Rússia. Ressaltaria ainda Vladivostok, por ser uma cidade que proibiu a entrada de ocidentais até 1991 e, hoje, é multicultural. Termino minha lista com Vancouver e Jasper, no

lado oeste do Canadá. O entorno dessas cidades, com as Montanhas Rochosas, é maravilhoso. Para 2017, temos planos de mudar alguns trechos do itinerário, então, pode ser que surjam outros pontos altos, mas por enquanto é surpresa.

SAIBA MAIS EM =

www.voltaaomundodetrem.com.br. Divulgação

Cabine Prestige Class, do trem The Canadian, que corta o Canadá de costa a costa

ANO 4 • EDIÇÃO Nº 43 • JUNHO 2016

37


BASTIDORES

SANTA LUCIA REALIZA CAPACITAÇÃO EM BELO HORIZONTE » Por Claudia Tonaco – Texto e fotos “O mineiro é o que mais investe em bons hotéis e está sempre em busca de novos destinos para conhecer, e Santa Lucia é uma ilha do Caribe diferenciada, com sensacionais atrações e hotéis que vão de charmosos Bed & Breakfast a seis estrelas espetaculares.” Assim Enzo Avezum, diretor da iTours, mostrou aos agentes de viagem de Belo Horizonte as vantagens de sugerir um roteiro de Santa Lucia aos seus passageiros. A capacitação, que teve o apoio da TRAVEL3, ocorreu durante um café da manhã no restaurante Santa Fé, na capital mineira. Aos presentes, foi feita uma minuciosa apresentação de Santa Lucia, incluindo melhores épocas para cada perfil de público visitar + os melhores hotéis e resorts da ilha + restaurantes imperdíveis + roteiro de atrações + preços praticados nos hotéis, restaurantes e outros serviços + calendário anual de eventos e atividades + roteiros combinados com Santa Lucia.

Luiz Claudio Barros, da Visual Turismo, e o diretor da iTours

Gilberto Durante, secretário de Turismo de Bento Gonçalves; Gabrielle Rodrigues, da Giordani Turismo; Queli Choquetta, do Bento Gonçalves Convention Bureau; Kelly Oliveira, da TRAVEL3; e Washington Silva, da Flytour Viagens 38

Neto e Clinton, da MMTGapnet, com Enzo Avezum

André Biagioni e Celso Passos, da Viagens Master, com André Rossi, da Flytour

BENTO GONÇALVES FAZ DEGUSTAÇÃO DE ATRAÇÕES NA CAPITAL MINEIRA » Por Claudia Tonaco

Enzo Avezum, diretor da iTours (que representa Santa Lucia), com os agentes de viagem convidados

Enzo Avezum fala aos agentes de viagem

No início de junho, agentes de viagens e operadores convidados pela TRAVEL3 marcaram presença no restaurante Santa Fé para ouvir as novidades trazidas diretamente da Serra Gaúcha por Gilberto Durante, secretário de Turismo de Bento Gonçalves + Gabrielle Signor Rodrigues, supervisora comercial da Giordani Turismo + Queli Choquetta, secretária-executiva do Bento Gonçalves Convention Bureau + Luis Yamaguchi, gestor de marketing da Laghetto Hotéis. O Workshop Bento Gonçalves teve ainda o apoio do Hotel Vinocap e do Sindicato Empresarial de Gastronomia de Hotelaria (Segh). Fotos: Claudia Tonaco

Jonathan Attolini, da Giordani Turismo; Gilberto Durante, secretário de Turismo; Gabrielle Rodrigues, da Giordani Turismo; Thais Roberti, da Visual Turismo; Queli Choquetta, da Bento Gonçalves Convention Bureau; e Luis Yamaguchi, da rede de hotéis Laghetto

LAZER + NEGÓCIOS + AVENTURA


Claudia Tonaco

Claudia Tonaco

Gilberto Durante, Gabrielle Rodrigues e Woody Garcia, gerentes de produtos nacionais da Schultz, com Luis Yamaguchi e Jonathan Attolini

Luis Yamaguchi, Jonathan Attolini, Bruna Castro e André Biagioni, da Viagens Master; com Gabrielle Rodrigues, Queli Choquetta e Gilberto Durante Claudia Tonaco

Jonathan, da Giordani Turismo; o secretário de Turismo, Gilberto Durante; Wesley Laureano e Marcus Bizzotto, da Abreutur; Gabrielle, da Giordani Turismo; Queli, do Bento CB, e Luis, da Laghetto

ANO 4 • EDIÇÃO Nº 43 • JUNHO 2016

Kelly Lopes

O brinde com espumante de Bento Gonçalves, ao fim do evento

39


BASTIDORES

ESTÁ NO AR O PRÊMIO BRAZTOA DE SUSTENTABILIDADE 2016 » Por Sávia Reis Texto e fotos

40

Foi lançado, em São Paulo, o Prêmio Braztoa de Sustentabilidade 2016. “Acreditamos que ‘pensar sustentável’ vai além do meio ambiente. Temos que expandir para os negócios e explorar o lado social. Em 2015, tivemos recorde de inscritos: mais de 200 iniciativas”, disse a presidente da Braztoa, Magda Nassar. As inscrições vão até 3 de outubro. As novidades de 2016 foram apresentadas por Frederico Levy, diretor de Sustentabilidade da associação. A principal delas é a criação da categoria Projetos Inovadores, que abre oportunidades para estudantes de níveis técnico e superior, de preferência nas áreas de turismo, hotelaria e correlatas. “Queremos envolver a academia e todos os cursos que tiverem relação e conexão com o setor, para que eles ajudem a alavancar o turismo”, explicou a CEO, Mônica Sâmia. Ainda no quesito categorias, houve uma fusão entre Parceiros do Trade e Parceiros Institucionais, que passou a chamar-se Parceiros de Turismo. A nova categoria

inclui operadoras não associadas à Braztoa, companhias aéreas, locadoras de veículos, fundações, associações e organizações do terceiro setor, bem como instituições governamentais. Em Meios de Hospedagem, o Prêmio de Sustentabilidade ganha um novo parceiro: a Associação Brasileira de Resorts (ABR). “Muitos resorts já trabalham com sustentabilidade, abrangendo as comunidades locais. E a ABR vem para envolver os seus associados no prêmio, que já conta com uma categoria voltada para os empreendimentos hoteleiros”, explicou João Bueno, da ABR. Além dessas categorias citadas (Projetos Inovadores, Parceiros de Turismo e Meios de Hospedagem), há ainda Associados Braztoa e Agências de Viagem. Serão indicados três projetos por categoria, que passarão para a fase final de avaliação. Um projeto será eleito como vencedor por categoria, que ganhará um troféu. A iniciativa que mais se destacar dentre as cinco categorias receberá o troféu Prêmio Top de Sustentabilidade.

Parceiros do Prêmio Braztoa de Sustentabilidade, na coletiva de lançamento da edição 2016

Mônica Sâmia, CEO; Frederico Levy, diretor de Sustentabilidade; e Magda Nassar, presidente da Braztoa

João Bueno, da Associação Brasileira de Resorts

Margareth Grantham, do DZT, e Jaqueline Rodrigues, da operadora MGM

LAZER + NEGÓCIOS + AVENTURA


EM SÃO PAULO, TURISMO DE GUANAJUATO LANÇA PROGRAMA NACIONAL DE CAPACITAÇÃO ON-LINE » Por Sávia Reis – Texto e fotos

O Turismo de Guanajuato, um dos mais ricos destinos culturais do México, reuniu agentes de viagem de São Paulo para o lançamento do Agente GTO. Trata-se de um programa de capacitação on-line. No curso, o agente de viagem conhecerá sobre os atrativos e dicas do destino. O profissional pode se inscrever pelo site www.agentegto.com. Na conclusão do curso, o agente será “um expert em Guanajuato no seu país e poderá oferecer excelentes opções para que os clientes confiem totalmente e tenham completa segurança na hora da compra, graças à assessoria prestada”, comentou Luciana Alonso, executiva de marketing do destino, no Brasil. A diretora de marketing Laura Nesteanu e Luciana apresentaram dicas e explanaram sobre as atrações no circuito que inclui as cidades de Guanajuato, San Miguel de Allende, León e Dolores Hidalgo. Os agentes participantes puderam conhecer ainda sobre a Rota Gastronômica, os circuitos do Vinho, da Tequila, de Spa e de Águas Termais, além da Rota de Aventura e agenda anual dos principais eventos.

Luciana Alonso, do Turismo de Guanajuato; Diana Pomar, do Turismo do México; Laura Nesteanu, do Turismo de Guanajuato; e Carla Marin, da Aeromexico

Agentes participam de café da manhã no hotel Meliá Jardim Europa

ANO 4 • EDIÇÃO Nº 43 • JUNHO 2016

41


42

LAZER + NEGÓCIOS + AVENTURA


ANO 4 • EDIÇÃO Nº 43 • JUNHO 2016

43


44

LAZER + NEGÓCIOS + AVENTURA


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.