| A帽o 3. Vol. 1 |
http://gettag.mobi
Scan this tag
with your MOBILE
Fiesta Americana Grand Coral Beach Sofisticaci贸n y calidez Sophistication and warmth
Unique Scenes
Costa Rica El Silencio
The Healthy Chef
Alimentaci贸n org谩nica Organic food Spa Class
Auriga Spa
http://gettag.mobi
Scan this tag
with your MOBILE Get the free mobile app for your phone
http:/ / gettag.mobi
| Contenido | Contents
Therapy Design | Terapia de pies con peces, ¿lo mejor para tu salud?
6
Fish therapy, is it the best for your health?
26
Look better, feel better | Four Seasons Resort Punta Mita Apuane Spa proporciona una experiencia única de “sensación del lugar”
10 Glam | La moda inspirada en la naturaleza
Four Seasons Resort Punta Mita Apuane Spa provides a “sense of place” experience
Fashion inspired in nature
Travel & Spa |
The healthy Chef | Alimentación orgánica
14
Unique Scenes | Costa Rica, El Silencio
Fiesta Americana Grand Coral Beach
26
Fiesta Americana Grand Coral Beach
Organic food
Costa Rica, El Silencio
23
36 St. Regis Punta Mita
Spa Class | 18
El paraíso escondido, Esperanza Spa The hidden paradise, Esperanza Spa
34
St. Regis Punta Mita
41 Now Jade Riviera Cancún, relajación total Now Jade Riviera Cancun, total relaxation
44 El mejor Spa del mundo, Auriga Spa en Capella Pedregal The World’s Best Spa, Auriga Spa at Capella Pedregal
48 Grand Sirenis Riviera Maya Resort & Spa, armonía entre lujo y naturaleza Grand Sirenis Riviera Maya Resort & Spa, harmony between luxury and nature
Beauty & Fit | 14
56 Belleza al natural Natural beauty
http://gettag.mobi
Scan this tag
with your MOBILE Get the free mobile app for your phone
http:/ / gettag.mobi
L
a Asociación de Hoteles de Cancún les da la más cordial bienvenida al paraíso del Caribe Mexicano, Cancún, destino que se distingue por tener los mejores Spas de nuestro país con importantes reconocimientos y que trabajan con marcas de clase mundial, dándole una experiencia a nuestros visitantes inolvidable.
| Carta Editorial |
Distinguidos Visitantes.
DIRECTOR GENERAL Carlos García Rostan carlos@travelspalifestyle.com 52 (55) 2272-8236 DIRECTOR ADMINISTRATIVO Denise García Rostan denise@ travelspalifestyle.com 52 (55) 1048-9678 DIRECCIÓN DE ARTE Adriana Durán Villaseñor adriana@ travelspalifestyle.com 52 (55) 5252-4772 THERAPY DESING Simona Dumitru
Además de sus bellezas naturales, Cancún cuenta con una amplia variedad de opciones en entretenimiento, cultura, gastronomía, bodas, deportes acuáticos y extremos, campos de golf y vida nocturna, lo cual lo hace el destino perfecto.
LOOK BETTER FEEL BETTER Four Seasons Resort Punta Mita Apuane Spa
Cancún cuenta con una gran variedad de hoteles y equipo de profesionales que cuidará hasta el más mínimo detalle para cumplir su sueño y asegurar el éxito de tan importantes eventos.
UNIQUE SCENES El Silencio, lodge and spa
Agradecemos a Travel & Spa Lifestyle la promoción de Cancún, destino de Spas en México. Los invitamos a relajarse y cuidar su salud en este hermoso destino, donde todo es posible…
THE HEALTHY CHEF L.N. Mercedes Villa y Psic. Alejandra González
GLAM Cecilia Lara Vergara SPA CLASS Esperanza St. Regis Punta Mita Now Jade Riviera Cancún Auriga Spa, Capella Pedregal BEAUTY AND FIT Gloria Salgado Condado
¡Les deseamos una feliz estancia!
TRADUCCIÓN Lilian Casso Cárdenas
Ing. Rodrigo de la Peña S. Presidente Asociación de Hoteles de Cancún
Agradecimiento a la: Asociación de Hoteles de Cancún Ing. Rodrigo de la Peña S. Presidente Colaboración Especial Agradecimiento al Grupo Posadas y a Fiesta Americana Grand Coral Beach (En portada y sección Travel & Spa)
TRAVEL & SPA LIFESTYLE es una revista trimestral, febrero 2013. Editor Responsable: Carlos Alberto García Rostan. Número de Certificado de Reserva otorgado por el Instituto Nacional del Derecho de Autor: 04-2012-082912423600-102. Número de Certificado de Licitud de Título: (en trámite). Número de Certificado de Licitud de Contenido: (en trámite). Domicilio de la Publicación: Av. San Bernabé No. 896, Col. San Jerónimo Lídice, C.P. 10200, Del. Magdalena Contreras, México D.F., Tel. 52 (55) 4398-2105. Imprenta: INTEGRO, Comunicación Visual S. A. de C. V., con domicilio en Av. Eugenia No. 208 interior 4 DTB, Col. Vértiz Narvarte. C.P. 03600, México. D. F. Distribuidor: Personal Autorizado, S.A. de C.V., Av. San Bernabé No.896, Col. San Jerónimo Lídice, Del. Magdalena Contreras, C.P. 10200, México D.F. Queda estrictamente prohibida la reproducción total o parcial de los contenidos e imágenes de la publicación sin previa autorización de la editorial. Las promociones publicadas dentro de TRAVEL & SPA LIFESTYLE, son responsabilidad de los anunciantes. Tiraje 10, 000 ejemplares. TRAVEL & SPA LIFESTYLE, Derechos Reservados por Carlos Alberto García Rostan con domicilio en Av. San Bernabé No. 896, Col. San Jerónimo Lídice, C.P. 10200, Del. Magdalena Contreras, México D.F. Primera Publicación en 2012.
4
Travel & Spa | Lifestyle
Jorge Villarreal Director de Ventas & Marketing Jacqueline Mancilla P. Gerente de Relaciones Públicas
The most exclusive natural skincare line in Mexico
www.agavespa.mx info@agavespa.mx Atenci贸n a toda la Rep煤blica 01800 570 9262
| Therapy Design |
Fish therapy, is it the best for your health? Por/By: Simona Dumitru
6
Travel & Spa | Lifestyle
| Therapy Design |
L
a terapia de peces para el tratamiento de los pies ha tenido un crecimiento reciente a nivel mundial, algunos spas ofrecen tratamientos en el cual utilizan pequeños peces scavenger para limpiar y exfoliar la piel.
¿Qué es? Durante el tratamiento los clientes colocan los pies en tanques de agua dulce caliente que contienen decenas de peces Garra rufa sin dientes, que son de tamaño muy pequeño. También se les conoce como pez médico ya que ellos chupan y suavemente escarban en la piel seca y muerta. El resultado final son unos pies con una sensación refrescante y saludable. ¿Dónde inició esta terapia? Garra rufa se encuentra de forma natural en las cuencas del Norte y Central Oriente Medio, principalmente en Turquía, Siria, Irak e Irán. Las pedicuras son muy populares en Asia.
The availability of fish spa therapy is growing in the world, some spas provide a treatment in which tiny scavenger fish are used to clean and exfoliate the skin. Fish spa therapy: What is it? During a treatment customers place their feet in tanks of warm freshwater containing dozens of toothless Garra rufa fish, which are about the size of minnows. They are also known as doctor or nibble fish. They suck and gently nibble away at dry and dead skin. The end result is said to leave your feet feeling refreshed and healthy. Where did it begin? Garra rufa are found naturally in the river basins of the Northern and Central Middle East, mainly in Turkey, Syria, Iraq and Iran. The pedicures are popular in Asia.
Travel & Spa | Lifestyle
7
| Therapy Design |
La terapia de peces proporciona una amplia gama de beneficios. La exfoliación con pez Garra rufa parece estimular el flujo sanguíneo y mejorar la circulación, elimina las bacterias y reduce el olor de los pies, ayuda con el pie de atleta y los pies serán más suaves después del tratamiento. También los peces pueden estimular los puntos de acupuntura, ayudando a regular el sistema nervioso, relaja el cuerpo y ayuda a eliminar la fatiga. Beneficios para los Spas Dr. Spafish que ofrece terapia con peces tiene un gran número de puntos de venta del Reino Unido. Esta terapia una regulación especifica y no todos los que la aplican están concientes de las medidas necesarias para garantizar la seguridad pública. A wide range of claims are made about fish spa therapy. The Michael Burke, experto en Salud y Seguridad de la empresa
Garra rufa fish exfoliation is said to stimulate blood flow and
Dr. Spafish, dice que ha trabajado en estrecha colaboración
improve circulation, remove bacteria and reduce foot odour
con autoridades sanitarias para asegurar que los puntos de
and help with athlete’s foot. Feet will be smoother and softer
venta de la compañía cumplen con los estándares. En un
after treatment.
comunicado de prensa dijo: “Tenemos procedimientos que cubren la inspección de los pies del cliente para minimizar
Seems that the fish can stimulate acupuncture points, helping
cualquier fuente potencial de infección, junto con nuestro
to regulate the nervous system, relax the body and release
sistema de toalla desechable y filtración personalizada,
fatigue.
diseñada específicamente para su uso comercial, en Fish Spa estamos seguros de que la salud de nuestros clientes
Beauty business
esta protegida“. Sin embargo, él tiene este consejo para los
Michael Burke, Health and Safety expert with Dr. Spafish,
posibles clientes Fish Spa: “Si alguien tiene una duda en
says he has worked closely with Health Authority officials to
cuanto a sí su spa local de peces es seguro, le recomiendo
ensure the Company’s outlets are compliant with standards. In
contactar a su oficina local de salud y comprobar que el spa
a press release he said: “We have written procedures that cover
ha sido aprobado y verificado.”
inspection of client’s feet to minimise any source of potential infection. Together with our disposable toweling system and our bespoke filtration, designed specifically for commercial fish spa use, we are confident that the public are protected.” However, he has this advice for potential fish spa customers: “If anyone has a doubt as to whether their local fish spa is safe, I strongly recommend they contact their local Health and Safety Officer and check that the business has been approved.”
8
Travel & Spa | Lifestyle
http://gettag.mobi
Scan this tag
with your MOBILE
| Look better, feel better |
Four Seasons Resort Punta Mita Apuane Spa proporciona una experiencia única de “sensacion del lugar” Four Seasons Resort Punta Mita Apuane Spa provides a “sense of place” experience
10
Travel & Spa | Lifestyle
| Look better, feel better |
F
our Seasons Resort Punta Mita se encuentra en el estado de Na-
Four Seasons Resort Punta Mita is located in the state of Nayarit
yarit, en México, un país rico en tradición y herencia indígena. En
in Mexico, a land rich with tradition and Indian heritage. In
la apertura del Spa Apuane, una amplia investigación se llevó a
opening the Apuane Spa, extensive research was done on the
cabo en las tradiciones y culturas de los pueblos que han habitado esta
traditions and cultures of the peoples who have inhabited this
tierra desde hace siglos. El nombre de “Apuane” proviene de la lengua
land for centuries. The name “Apuane” comes from the Huichol
huichol, una palabra que describe un flujo de agua de uso frecuente
language, a word which describes a stream of water often used
en la curación y rituales espirituales que despiertan. En todos los tra-
in healing and spiritual awakening rituals. All of the Apuane Spa
tamientos corporales de Apuane Spa se utilizan productos totalmente
body treatments use products, which are completely natural and
naturales, para aprovechar los nutrientes de la rica ecología marina,
take advantage of the nutrient rich plant, marine and mineral
mineral y de plantas en México.
ecology of Mexico.
Tratamientos utilizando productos indígenas
Treatments Using Indigenous Products
que reflejan la cultura local
Reflecting Local Culture
Utilizando los talentos del personal de terapeutas mexicanos con ex-
Utilizing the unique talents of the experienced Mexican massage
periencia, y las plantas abundantes locales de curación y minerales, un
staff, and the abundant local healing plants and minerals, an
menú innovador fue creado para transmitir un sentido de lugar en este
innovative menu was created to convey a sense of place in this
entorno tan especial. El primer tratamiento desarrollado fue el masaje
very special setting. The first treatment developed was the Punta
Punta Mita. Tequila, una fermentación de la planta de maguey o agave,
Mita Massage. Tequila, a fermentation of the Maguey or Agave
es considerado un símbolo nacional de México y es conocido por sus
plant, is considered a national symbol of Mexico and is known
poderes curativos y mágicos. Se considera una panacea para muchos.
for its healing and magical powers. Plus it is considered a cure all
Se dice a menudo: “Lo que el Tequila no cura, le ayudará a olvidarlo!”
by many. It is often said, “What Tequila does not cure, it will help
El Masaje Punta Mita utiliza una mezcla de tequila y “Salvia”, una
you forget!” The Punta Mita Massage uses a blend of Tequila and
planta indígena de la zona que se utiliza en los rituales de curación
“Salvia” or Sage, a plant indigenous to the area and used in healing
de los indios huicholes que una vez vivieron en Punta Mita. Ambos el
rituals of the Huichol Indians who once lived in the Punta Mita area.
aceite de Tequila y la Salvia son antisépticos y antibacteriales, buenos
Tequila and Sage Oil are both antiseptic and antibacterial, good for
para limpiar, desintoxicar y curar infecciones de la piel. El aceite de
cleansing, detoxifying and curing infections of the skin. The Sage
salvia también es conocido por ser un analgésico para aliviar dolores
Oil is also known to be an analgesic to relieve muscle aches and is
musculares y se utiliza tradicionalmente para curar los problemas
traditionally used to cure digestive problems. The mixture of Sage
digestivos. La mezcla de aceite de salvia y Tequila crea una fragancia
Oil and Tequila creates a rich fragrance and provides a massage
rica y proporciona una experiencia de masaje que sólo podía venir
experience that could only come from Mexico. The Punta Mita
de México. El Masaje Punta Mita ahora también se ofrece en el Four
Massage is now also being offered at Four Seasons in Los Angeles,
Seasons de Los Angeles, Nueva York y Chicago.
New York and Chicago.
Travel & Spa | Lifestyle
11
| Look better, feel better |
También recomendamos…
We also recommend…
Masaje a 4 Manos bajo Vichy / Ha Waye Agua Curativa
Ha Waye Healing
Si lo que busca es consentirse, esto es lo más novedoso. Una exquisita
Waters/ Hands Massage
combinación de tres tratamientos relajantes en uno, que incluye un
with Vichy Hydrotherapy
masaje a 4 manos utilizando las propiedades del aromaterapia y todo
Enjoy the ultimate in self-indulgence. This is a delightful relaxing
bajo las vigorosas aguas de la regadera Vichy. Esta experiencia única
experience of a 4-hand gentle massage under the soothing waters
triplicará el efecto relajante y aliviará cualquier tensión, liberándolo
of the Vichy, surrounded by aromatherapy. It will rinse off all
de las preocupaciones. Nuestra terapia es una combinación única de
your worries and tension. Punta Mita’s refreshing rains and their
las mejores técnicas de relajación y fue inspirada por las refrescantes
mysterious vital healing power inspire our unique combination of
lluvias de Punta Mita con su misterioso poder de renacimiento y vitali-
the best relaxing techniques. You will feel so peaceful and renewed.
dad. Usted sentirá la paz y la energía. Ha Waye.
Ha Waye.
El Facial Nutritivo de Vitamina C utiliza la antigua técnica japonesa facial
The Nourishing Vitamin C Facial uses the ancient Japanese facial
llamado Kirei, que funciona más profundo en los músculos faciales para
technique called Kirei, which works deeper in the facial muscles
reducir las líneas finas y dar lugar a un efecto de levantamiento inme-
to reduce fine lines and result in an immediate lifting effect.
diato. Tras la aplicación de la máscara especializado vitamina C, rico en
Following the application of the specialized Vitamin C mask, rich
antioxidantes, la piel aparece más brillante y fresca. Todos los tipos de piel
in antioxidants, skin appears brighter and refreshed. All skin types
se benefician de este tratamiento facial, pero es especialmente ideal para
benefit from this facial, but it is especially ideal for skin after a day
la piel después de un día bajo el sol de Punta Mita. El Spa Apuane en el
spent under the Punta Mita sun. The Apuane Spa at Four Seasons
Four Seasons Reort utiliza Germaine de Capuccini productos de España,
uses Germaine de Capuccini products from Spain, which include
que incluyen la vitamina C a base de exfoliantes y mascarillas, sueros.
Vitamin C-based scrubs, serums and masques.
12
Travel & Spa | Lifestyle
http://gettag.mobi
Scan this tag
with your MOBILE
| The healthy Chef |
Alimentaciรณn orgรกnica:buena opciรณn una
Organic food: a good option Por/By: L.N. Mercedes Villa y Psic. Alejandra Gonzรกlez
Organic food protects our health and life of the planet; it derived from crops that avoid the use of artificial livestock fertilizers and pesticides and catle, which is not given hormones or antibiotics. We can choose these foods either for environmental issues or for taste. Our health Today we are increasingly concerned about keeping a healthy lifestyle that allows us to have harmony with our body and prevent us from diseases that today are more frequent such as obesity, diabetes, cancer, hypertension, etc. It is in this attempt to preserve our health
L
and quality life style due to the fact that
a alimentaciรณn orgรกnica protege nuestra salud y la vida del planeta; es derivada
the trend of organic food consumption is
de cultivos que evitan el uso de fertilizantes artificiales y pesticidas y de ganado
increasing. There are several myths related
al cual no se le administra hormonas ni antibiรณticos. Podemos elegir estos
to the benefits we can have from these
alimentos desde cuestiones ambientales hasta de sabor.
products such as improving fertility, regulate metabolism, more Omega-3 fatty acids, more
Nuestra Salud
control of type 2 diabetes mellitus, among
En la actualidad estamos cada vez mรกs preocupados por llevar un estilo de vida saludable
others. While there is no scientific evidence to
que nos permita tener armonรญa con nuestro cuerpo y nos prevenga de enfermedades que
support these health gains, we actually have
hoy por hoy se presentan con mรกs frecuencia como son la obesidad, diabetes, cรกncer,
research on the benefits the consumption
hipertensiรณn, etc.
of organic foods over conventional foods brings. This is because by eating organic
Es en este intento por conservar la salud y calidad de vida que la tendencia al consumo de
food we can reduce exposure that people may
comida orgรกnica es cada vez mayor. Existen varios mitos relacionados con los beneficios
have to hormones and antibiotic-resistant
14
Travel & Spa | Lifestyle
| The healthy Chef | que nos pueden traer estos productos tales como mejorar la fertilidad, regular el
bacteria found in food, especially children
metabolismo, obtener más ácidos grasos Omega-3, mayor control de diabetes mellitus
and pregnant women.
tipo 2, entre otros. Si bien es cierto que no existe evidencia científica que sustente estas ganancias sobre la salud, sí existen investigaciones sobre los beneficios que nos trae el
Physicians at Stanford University found in
consumo de los alimentos orgánicos sobre los alimentos convencionales. Esto es porque
conventional foods bacteria resistant to three
al consumir comida orgánica se reduce la exposición que las personas, especialmente
or more antibiotics and these were higher
los niños y las mujeres embarazadas, pueden tener a pesticidas, hormonas y bacterias
than those found in the organic chicken or
resistentes a los antibióticos que se encuentran en los alimentos.
pork. Although the likelihood of bacterial contamination are the same for both foods,
Médicos de la Universidad de Stanford encontraron en alimentos convencionales
consuming
bacterias resistentes a tres o más antibióticos y éstas fueron superiores a las que
greater protection against bacteria that are
organic
products
offers
33%
se encontraron en el pollo o cerdo orgánico. A pesar de que las probabilidades de
resistant to antibiotics. Antibiotics are usually
contaminación bacteriana son las mismas para ambos alimentos, el consumir productos
given to conventional products as a way to
orgánicos ofrece 33% mayor protección en contra de las bacterias que son resistentes a
prevent contaminated food and avoid the
los antibióticos. Los antibióticos se suelen administrar a los productos convencionales
consumption of microorganisms and bacteria
como una manera de prevenir que el alimento esté contaminado y así evitar el consumo
in animals, but they create some resistance to
de microorganismos y bacterias presentes en los animales; sin embargo, éstos crean
antibiotics in the human population.
cierta resistencia a los antibióticos en la población humana. Talking about pesticides “these are associated En relación a los pesticidas “éstos están asociados a varios tipos de cáncer, sobretodo
with
cáncer hematológico; por lo que si se consumen alimentos orgánicos estamos menos
hematological cancer, so if you consume organic
several
types
of
cancer,
especially
expuestos a desarrollarlo”, refiere la médico internista Anna Paola Carvallo. Asimismo,
foods are less prone to develop them”, said intern
comenta que en varios casos se utilizan anabólicos y hormonas del crecimiento para
Anna Paola Carvallo. She also says that in many
engordar al ganado, por lo que si el alimento está sobrecargado de hormonas pueden
cases anabolic and growth hormones are used to
haber desajustes hormonales o problemas endócrinos.
Travel & Spa | Lifestyle
15
| The healthy Chef |
fatten livestock, so if the food is overloaded with hormones it may have hormonal imbalances or endocrine problems. In terms of nutritional quality, an investigation conducted by the American Journal of Agricultural and Food Chemistry, showed that organic fruits and En cuanto a la calidad
vegetables contain higher levels of antioxidants
nutrimental, una investigación estadunidense
that serve to prevent premature aging. Because
realizada por el Journal of Agricultural and Food
these foods have low levels of synthetic pesticides
Chemistry, arrojó que las frutas y verduras or-
and fertilizers, they conserve better the nutrients,
gánicas contienen niveles más altos de antio-
flavors, colors and aroma.
xidantes los cuales nos sirven para prevenir el envejecimiento prematuro. Debido a que estos
We know it is invariable that organic products,
alimentos presentan bajos niveles de pesticidas
as conventional ones, containing fat, sugar and
sintéticos y fertilizantes, existe la hipótesis de que
may be contaminated with bacteria, however,
se conservan mejor los nutrimientos así como los
the way in how they are treated and cared
sabores, colores y aroma.
according with nature we can avoid possible side effects while caring for our planet.
Sabemos que es invariable que los productos orgánicos, al igual que los convencionales, con-
Our planet
tengan grasa, azúcar y puedan contaminarse con
Conventional
bacterias, no obstante, al ser tratados y cuidados
a third of global greenhouse effect due to
de forma más acorde con la naturaleza podemos
direct energy use, emissions from livestock,
evitar los posibles efectos secundarios que nos
production of fertilizers, use of pesticides,
ofrecen los alimentos convencionales y al mismo
machinery, land degradation and land use
tiempo cuidar nuestro planeta.
for feeding livestock.
Nuestro Planeta
Organic agriculture respects the balance of
La agricultura convencional ocasiona casi una
nature contributing to the preservation of
tercera parte del efecto invernadero global debido al uso de energía directa,
the ecosystem. In this nutrition system, fruits
las emisiones del ganado, la producción de fertilizantes, empleo de pesticidas,
and vegetables are grown without pesticides
maquinaria, así como la degradación del suelo y uso de la tierra para la alimentación
and irrigated with untreated natural water,
del ganado.
so they do not harm the earth in any way.
agriculture
causes
almost
They are also based on the rotation La agricultura orgánica respeta el equilibrio de la naturaleza contribuyendo a la
of crops, animals and plants, and the
preservación del ecosistema. En este sistema de nutrición, las frutas, legumbres y
use of natural fertilizer and manual
verduras son cultivadas sin pesticidas y regadas con agua natural no tratada, por lo que
weeding, which allows preservation
no dañan de ninguna forma la tierra. Igualmente, se basan en la rotación de cultivos,
of rural space to satisfy future
animales y plantas, uso de abono y deshierbes manuales, lo cual permite la conservación
generations.
de un espacio rural capaz de satisfacer a futuras generaciones.
16
Travel & Spa | Lifestyle
http://gettag.mobi
Scan this tag
with your MOBILE
| Unique Scenes |
Costa Rica
El Silencio lodge & spa C
osta Rica en un país muy próspero en el que la naturaleza convive en armonía con las actividades humanas, se trata de un tesoro de biodiversidad sin límites y de una
colorida cultura esperando a que la descubran, compartan y celebren. El Silencio Lodge & Spa le invita a conocer las maravillas inspiradoras de Costa Rica, a disfrutar de la naturaleza virgen, los paisajes relajantes, cocina saludable y orgánica, tratamientos para su bien estar y la generosidad de su gente. El Silencio se encuentra a una hora en auto desde el Aeropuerto Internacional Juan Santamaría (SJO) a través de caminos de acceso bien mantenidos que serpentean a través de pueblos pintorescos y paisajes espectaculares de montañas. El volcán Arenal, la cuenca del río Sarapiquí y el volcán Poas son de fácil acceso, y existe servicio de transporte privado disponible. Silencio corresponde a un destino en donde el estrés diario es silenciado por melodías suaves de la naturaleza. El Silencio Lodge & Spa dispone de 500 hectáreas de terreno privado de una reserva de bosque nuboso, cascadas escondidas, un restaurante de lujo, instalaciones de yoga, un spa para nutrir el alma. Su diseño único ofrece una experiencia perfecta de inmersión natural que refleja elementos de las tradicionales fincas rurales de Costa Rica y casas de campo.
18
Travel & Spa | Lifestyle
| Unique Scenes |
Costa Rica is a thriving nation where nature’s gifts commune in harmony with human endeavor. A green treasure chest of boundless biodiversity and colorful culture waiting to be discovered, cherished, and celebrated. El Silencio Lodge & Spa invites you to explore Costa Rica’s inspiring
wonders,
enjoying
pristine
nature,
relaxing
landscapes, healthy organic cuisine, wellness treatments, and the heartfelt friendship of its people. El Silencio is located within an hour’s drive from the Juan Santamaría International Airport (SJO) through well-maintained access roads that wind through picturesque towns and spectacular mountain scenery. Arenal Volcano, the Sarapiqui River Basin, and Poas Volcano are within easy access. Private shuttle transportation is readily available. Silencio (Spanish for silence) befits a destination where daily stress is hushed by nature’s crisp melodies. Flanked by two national parks, El Silencio Lodge & Spa features a 500 acre private cloud forest reserve, hidden waterfalls, an upscale restaurant, yoga facilities, and a soul-nourishing spa. Its unique layout and design offers a seamless natural immersion experience that reflects elements of Costa Rica’s traditional rural farms and countryside homes. The clean architectural lines and the extensive use of wood, bamboo, and glass elements perfectly complement the lush tropical cloud forest’s aesthetics.
Travel & Spa | Lifestyle
19
| Unique Scenes |
ALOJAMIENTO Los paisajes desconcertantes son para disfrutarse con estilo y comodidad. El Silencio Lodge & Spa cuenta con dieciséis suites de cabaña de lujo intercalados en un diseño de niveles, cada uno se sitúa sobre el suelo con pilares con respecto a la topografía natural del bosque y cuenta con instalaciones de primera calidad, una chimenea de gas, un mirador y un jacuzzi privado al aire libre. El diseño es del costarricense Ronald Zucher y las impresionantes suites de El Silencio evocan las líneas limpias de las casas rurales de la región, en un estilo que algunos han denominado Zen rústico.
RESTAURANTe LAS VENTANAS El restaurant Las Ventanas de El Silencio mima a los sibaritas con sabores e ingredientes locales frescos. Las tradiciones culinarias se transforman y tienen un toque de inspiración y uno internacional sabroso, con pescado regional, aves y platillos vegetarianos. Un jardín en la propiedad y en el invernadero suministra la mayor parte de las hierbas y vegetales orgánicos. Hay tres comidas diarias a la carta que están incluidas en la tarifa de alojamiento.
ESENCIA SPA Esencia Spa le permite disfrutar los mejores ingredientes curativos y naturales de Costa Rica. El sonido del agua que fluye, brisa susurrando, tierra nutritiva, y el parpadeo de las velas convergen en armonía para masajes relajantes, tratamientos faciales y envolturas corporales. Contaos con características sobresalientes que incluyen yoga al aire libre y la Sala Cónica, concebidos para canalizar adecuadamente la energía de la vida del bosque. riencias como canotaje, zip-lining, rafting, cabalgatas, avistamiento del volcán,
ECO-CONCIERGE
visitas a cafés, y las visitas a estudios locales de artesanía.
A cada parte visitante se le asigna un Eco-concierge, un
El Silencio Lodge & Spa es un lugar único, ideal para todos aquellos que
guía local que conoce el entorno cultural y natural de El
buscan alejarse del estrés cotidiano, es un destino mágico donde los volcanes
Silencio. Los Eco-concierges guían la Caminata Mystic de
pintan ríos azules, orquídeas exóticas y el viento brinda una melodía juguetona
cortesía, la actividad complementaria de plantación de
a medida que corre a través del dosel del bosque. El Silencio Lodge & Spa es
árboles y ayudan a coordinar las actividades y aventuras
una Sinfonía de Bienestar Natural, respetuoso con el planeta y repleto de gente
del día para disfrutar de las atracciones cercanas y expe-
positiva de Costa Rica.
20
Travel & Spa | Lifestyle
| Unique Scenes |
LAS VENTANAS RESTAURANT El Silencio’s Las Ventanas Restaurant pampers foodies with local flavors and fresh ingredients. Costa Rican culinary traditions are transformed with inspired flare and a savory international twist, featuring regional fish, poultry, and vegetarian entrees. An in-property garden and greenhouse supplies most of the organic herbs and vegetables. Three daily a-la-carte meals are included in the lodging rate.
ESENCIA SPA Esencia Spa lets you enjoy the best of Costa Rica’s natural healing ingredients. The sound of flowing water, whispering breeze, nourishing earth, and the primal flicker of candles converge in harmony for relaxing massages, facials, and body wraps. Standout features include the al fresco Yoga Deck and the Conical Room, so designed to properly channel the forest’s life energy.
ECO CONCIERGES Each visiting party is paired with an Ecoconcierge, a local guide to El Silencio’s cultural and natural surroundings. Eco-concierges lead the courtesy Mystic Hike, the complimentary tree-planting activity, and help coordinate activities and day adventures to enjoy nearby attractions and experiences including canopy zip-lining, river
ACCOMMODATIONS
rafting,
horseback riding, volcano sighting, coffee tours, and visits to local craft studios.
Bewildering landscapes are to be enjoyed in stylish comfort. El Silencio Lodge
El Silencio Lodge & Spa is a unique retreat, ideal for all
& Spa features sixteen upscale cottage suites interspersed in a tiered layout.
who seek respite from everyday stress. It is a magical
Each sits on above-ground pillars to respect the forest’s natural topography
destination where volcanoes paint rivers blue, exotic
and features premium amenities, a gas fireplace, a viewing deck and a private
orchids grin, and the wind executes a playful tune as
outdoor whirlpool. Designed by Costa Rican architect, Ronald Zurcher, El
it races through the forest canopy. El Silencio Lodge
Silencio’s stunning suites evoke the clean lines of the region’s rural farmhouses
& Spa… a Symphony of Natural Wellness in planet-
in a style some have dubbed “rustic Zen”.
friendly, people-positive Costa Rica.
Travel & Spa | Lifestyle
21
http://gettag.mobi
Scan this tag
with your MOBILE
La moda inspirada por la naturaleza
| Glam |
Fashion inspired in nature Por/By: Cecilia Lara Vergara
C
omo siempre la naturaleza es una gran fuente de inspiración para todos los artistas y diseñadores, los hermosos paisajes que nos ofrece, los diferentes
estados climáticos, los animales, sus pelajes, plumajes, colores, combinaciones, formas y podría seguir y seguir ya que la naturaleza es infinita y día a día nos sorprende.
As always, nature is a great inspiration source to designers and artists. The beautiful landscapes that nature offer, the different weathers, the animals and their furs, feathers, colors, combinations, forms, etc. Nature is infinite and each day can give a different surprise. Many designers through the history have been inspired in nature such plants, flowers, fruits, animals, sea, sky, rain, air, fire, water, sunsets, among other patterns.
Travel & Spa | Lifestyle
23
| Glam |
En este caso hablando de moda, muchos dise-
Some designers choose a pattern of mother earth as a
ñadores a lo largo de la historia se han inspirado
concept and then they develop an entire collection, they
en la naturaleza tomando como motivos plantas,
design unique fabrics with original and exotic prints,
flores, frutas, animales, el mar, el cielo, la lluvia,
but also they can be inspired to create silhouettes, cuts,
aire, fuego, agua, atardeceres y muchas cosas mas.
and unique and original shapes.
Algunos diseñadores escogen algún motivo de la madre tierra como concepto y de ahí
One of the best-known patterns around the story is
desarrollan toda una colección, diseñan textiles únicos con estampados originales y
simulating animal print leopard skin, snake, crocodile,
exóticos; pero también de este motivo pueden inspirarse para crear siluetas, cortes y
zebra, tiger, cheetah, and giraffe, among others.
formas únicas y originales. These designers are inspired not only in natural Uno de los estampados mas conocidos alrededor de la historia es el animal print que
phenomena but also they use their resources as fabrics;
simula la piel de leopardo, víbora, cocodrilo, zebra, tigre, cheetah, jirafa, entre otras.
a garment without textile does not exist.
Estos diseñadores no solo se inspiran en los fenómenos naturales sino que también
There are many natural fabrics such as: cotton, linen,
aprovechan sus recursos como los textiles, es decir, una prenda sin textil no existe.
silk, wool and hemp. But there are also semisynthetic fabrics, those are the modification of cellulose acetate
Hay muchos tipos de tejidos, naturales como el algodón, lino, seda, lana y cáñamo,
and the result are hybrid fibers such as: viscose, rayon,
existen otro tipo de tejidos semi-sintéticos que se obtienen de la modificación del
acetate and artificial silk.
24
Travel & Spa | Lifestyle
| Glam |
acetato de celulosa y se producen fibras híbridas como viscosa, rayón, acetato, seda artificial, etc. Fibras como el yute y el bonote se cultivan desde la antigüedad, aunque han evolu-
Fibers such as jute and coir have been cultivated since
cionado los métodos para fabricar textiles, pero sus funciones han cambiado muy
ancient times, but now have evolved greatly since the
poco. Hoy en día casi todas las fibras naturales se usan para la fabricación de ropa
methods for making textiles, their roles have changed
y decoración de interiores.
little: today, almost all natural fibers used to manufacture clothing and also for decoration interior.
Gracias a los cambios climáticos que nos ofrece la naturaleza existen diferentes elementos de inspiración para desarrollar las temporadas primavera-verano u otoño-in-
Due to the weather changes there are different inspiration
vierno y también para ello existen tejidos cálidos o ligeros dependiendo la temporada.
elements to develop spring-summer and fall-winter seasons. Depending on the season there are different types of fabrics.
Un gran ejemplo es la semana de la moda de diferentes ciudades como Londres, Milán, París y Nueva York, los diseñadores acaban de presentar sus colecciones de primave-
Trends this season are a fusion of decades as 40’s, 50’s and
ra-verano 2013 y están inspirados totalmente en la naturaleza.
60’s mixed with natural patterns such as flowers, plants, landscapes and animals. In one hand, there are vaporous
Las tendencias de esta temporada resultan una fusión de décadas como la de los
fabrics in some designs that give a light silhouette
40, 50 y 60 mezcladas con estampados naturales como flores, plantas, paisajes,
appearance; in the other hand, there are other fabrics that
animales, telas vaporosas en algunos diseños que figuran siluetas ligeras y por otro
define the body and accentuate the waist.
lado otros tejidos rígidos que definen el cuerpo y acentúan la cintura. Now you know that a nature pattern will never be oldEntonces ya saben, un motivo o estampado natural nunca pasará de moda ya que
fashion because we are surrounded by it, you just have
vivimos rodeados de ella, solo hay que saber cuando usarla, ya que los estampados a
to know when to use it, because some times this kind of
veces son difíciles de combinar.
patterns are difficult to combine.
Así que cuidemos la naturaleza ya que es una fuente de inspiración y de recursos que
We have to take care of nature because is an inspiration
hacen que la moda permanezca viva.
source that make the fashion stays alive.
Travel & Spa | Lifestyle
25
| Travel & Spa |
Fiesta Americana GrandCoral Beach 26
Travel & Spa | Lifestyle
| Travel & Spa |
bicado en una de las mejores playas
Nestled on Cancún’s finest stretch of private beach,
privadas de Cancún y al lado de los
the Fiesta Americana Grand Coral Beach Cancún
mejores lugares de entretenimiento y
Resort & Spa offers award-winning luxury that
cultura cuenta con 602 suites, todas
transports the soul to pure relaxation combined
con vista al mar.
with charming touches of authentic Mexico weaved throughout the guest experience.
Las suites recientemente renovadas cuentan con una decoración sofisticada pero cálida y con balcones de
All 602 suites offer spacious comfort and feature
vista infinita, un nuevo Gem Spa de 4,000 m ganador
breathtaking ocean views. Décor is warm yet refined
del prestigiado reconocimiento Cinco Diamantes de
with furniture and artwork made throughout Mexico.
la AAA desde 1995, miembro de The Leading Hotels
A world-class 40,000 square-foot Gem Spa boasts
of the World y de World Alliance, reconocido dentro
stunning, sophisticated design and innovative gemstone
del Top 20 Resorts en México por Travel + Leisure y
therapy treatments, including a collection inspired by
Condé Nast Traveler, 2010, Gold List de Condé Nast
local Mayan culture. The spa also features a 10-step
Travaler en 2011.
hydrotherapy ritual and 26 treatment rooms.
2,
Travel & Spa | Lifestyle
27
| Travel & Spa |
28
Travel & Spa | Lifestyle
| Travel & Spa |
ATRACCIONES CERCANAS Entretenimiento/Compras/Recreación
Vida nocturna, excursiones culturales a históricas ruinas Mayas como Tulum, Chichen Itza e Xcaret. Buceo de clase mundial en la Gran Barrera de Arrecifes Mesoamericanos y visitas a Isla Mujeres y Cozumel están disponibles o se pueden organizar Golf
El Playa Mujeres Golf Club diseño de Greg Norman de 18 hoyos se encuentra muy cerca y está considerado como uno de los mejores de la zona. CATEGORIAS DE SUITES Junior Suites: Elegantes y confortables es tas suites de pisos de mármol ofrecen áreas privadas para sentarse y balcones. Los huéspedes pueden escoger entre dos camas matrimoniales o una cama King-size. Los baños son espaciosos y con el área de vanidad por separado. 52 m2. Disponibles en categoría con vista al mar o frente al mar. Master Suite: Aún más amplias estas suites cuentan con cama king-size, pisos de madera y áreas de descanso separadas. Un lujoso baño completo con doble área de vanidad, un jacuzzi y regadera por separado. Amplias tarrazas con sillones reclinables dos sillas y una pequeña mesa. 80 m2 disponibles en categoría con vista al mar o frente al mar.
An awe-inspiring pool spans the length of the hotel and boasts rich blue “lagoonlike” waters and numerous lounges. The resort’s beachfront is continually regarded as one of Cancún’s best and is lined with tropical palapas. Six dining options include the French Mediterranean Le Basilic, the oceanfront seafood restaurant Isla Contoy, and La Joya, which features a Mexican-style menu and nightly entertainment dedicated to the spirit of Mexico. Every evening at sunset, traditional Mariachi singers serenade guests in the lobby while special events such as complimentary tequila tastings and margaritamaking classes bring the conviviality of Mexico to life. Vast indoor and outdoor function space offer unforgettable settings while the resort’s meeting and events team may create tailor-made celebration themes infused with Mexican-themed design and cuisine as well as local Mayan touches. LOCAL ATTRACTIONS Entretainment/Shopping/Recreation
Nightlife, shopping and cultural activities within steps of the resort. In addition, cultural excursions to local Mayan historical sites including Tulum, Chichen Itza, and Xaret, worldclass diving at the Great Mesoamerican Reef and island visits to Isla Mujeres and Cozumel may be organized.
Travel & Spa | Lifestyle
29
| Travel & Spa | Suite Presidencial. Ubicadas en lo alto de cada torre
Golf
del resort estas ultra lujosas suites de dos pisos cuentan
Nearby Playa Mujeres Golf Club is a Greg Norman-designed 18-hole course,
con grandísimas terrazas con alberca privada con vista
considered one of the best in Mexico.
al mar. También incluyen: cocina completa, comedor, amplia sala cuarto de visitas y cuarto master con jacuzzi
SUITE CATEGORIES
y baños de vapor. 500 m frente al mar.
Junior Suite. Gracious and comfortable, these marble-floored suites offer
2
private sitting areas and balconies. Guests may choose from two double ACTIVIDADES Y ATRACCIONES EN EL RESORT
beds or one king-sized bed. Bathrooms are spacious and appointed with
Gem Spa. El completamente nuevo spa de 4,000 m2 tiene
separate vanity areas. 560 sq. ft. available in ocean view or oceanfront
un impresionante y sofisticado diseño, innovadores trata-
categories.
mientos inspirados en la terapia con gemas, amenidades únicas – incluyendo un ritual de hidroterapia de 10 pasos –
Master Suite. Even more expansive, these suites feature king-sized beds,
y 26 lujosas cabinas de tratamiento y cabinas vip privadas.
marble floors and private sitting areas. A luxurious bathroom comes complete with double vanities, a jacuzzi and separate shower. Large terraces include a
Gimnasio. El gimnasio con vista al mar ofrece lo
reclining lounge, two chairs and a low table. 860 sq. ft. available in ocean view
último en tecnología para ejercitarse así como áreas
or oceanfront categories.
privadas para cambiarse. Presidential Suite. Perched privately at the top of each tower of the resort, these Playa y Alberca. Una amplísima extensión de blanca
ultra-luxe two-level suites feature expansive terraces complete with private pools
arena parece abrazar al mar caribe en la playa privada más
overlooking the ocean. Also included: full kitchen and dining
bella de Cancún que está adornada con palapas tradicionales y camas de día. Una alberca tipo laguna
room, spacious living room, guest bedroom and master bedroom with a jacuzzi and steam bath. 5,410 sq. ft.
con tres bares recorre toda la longitud del hotel, está enmarcada por palmeras y cuenta con servicio de concierge. Existen numerosas actividades acuáticas adicionales.
RESORT OFFERINGS Gem Spa: Innovation meets sophistication at the first gem-inspired spa in Latin America. This 40,000 square-foot haven
Centro de Negocios. El centro de
of relaxation boasts unique gem therapy
negocios está abierto todos los días y
treatments, a revitalizing ten-step hydrothe-
cuenta con pequeñas oficinas y una
rapy ritual, sophisticated design elements
amplia variedad de equipo de oficina que
and luxurious spa amenities. Also included
incluye computadoras con internet de alta velocidad. Wi-Fi disponible en todo el resort.
is a salon and spa boutique. A separate ocean-view fitness center features the latest generation fitness equipment and a variety of
Concierge. Un equipo multilingüe asiste a los
fitness classes.
huéspedes con cualquier planeación de actividades que deseen durante su estancia.
Fitness Center: An ocean-view fitness center offers state-of-the-art exercise equipment as well as private changing areas.
Fiesta Kids Club. Los niños disfrutan de entretenimiento supervisado diario en el Fiesta Kids Club. Las
Beach and Pool: Seemingly endless stretches of sand embrace the turquoise
actividades incluyen construcción de castillos de arena,
Caribbean on Cancun’s most secluded beach and are adorned with comfortable
búsqueda de conchas, actividades manuales y juegos
lounges and day beds. A lagoon-like pool spans the length of the hotel and is
interactivos.
framed by swaying palms and features dedicated pool concierge services. Additional amenities include numerous on-site water sports.
RESTAURANTES Le Basilic. La vista, el sonido y el gusto de fusionan
Business Center: The resort’s business center is open seven days a week,
para crear una obra de arte en La Basilic, ganador del
offering guest the use of small offices and a variety of office equipment, including
reconocimiento Five Diamond Award. Una nueva
computers with high-speed internet access. Wi-fi is available through the resort.
30
Travel & Spa | Lifestyle
| Travel & Spa | Concierge: A multi-lingual concierge team will assist guest with any plans
experiencia culturalmente enriquecedora con el “arte
they need during their visit.
que cobra vida” con el trabajo del artista mexicano León Alva que realiza sus obras con un música de
Fiesta Kids Club: Kids may enjoy daily supervised entertainment at the
Jazz en vivo como acompañamiento. La experiencia
resort’s Fiesta Kids Club. Activities include beachfront sand castle building, sea
se enaltece con la cocina Francesa – Mediterránea
shell hunting, crafts and other interactive games.
creación del chef Henri Charvet.
DINING
La Joya. Latino “chic” toma vida con entretenimiento
Le Basilic: Sight, sound and taste fuse together to create a flavorful masterpiece
vibrante y autentico a lo largo de la cena así como la pre-
at the Five Diamond Le Basilic. New culturally-enriching dining experiences
miada cocina Mexicana. Un favorito tanto para locales
feature “art coming to life” with the works of Mexican artist Leon Alva created
como visitantes.
against the backdrop of live jazz. The experience is highlighted by delectable French Mediterranean cuisine created by Chef Henri Charvet.
Isla Contoy. Bajo una gran palapa frente al mar Caribe, éste restaurante es de especialidades de pes-
La Joya: Experience the true authenticity of Mexico as it comes to life with
cados y mariscos.
award-winning, upscale Mexican cuisine and vibrant nightly entertainment by a 10-piece Mariachi group.
Viña del Mar. Con bellas vistas al mar este bello restaurante
Isla Contoy: Canopied by a grand palapa and overlooking the Caribbean
es famoso en Cancún por su Buffet de Champaña para
Sea, this beachfront restaurant features fresh seafood and fish.
desayunar.
Viña del Mar: Beautifully appointed and overlooking the ocean, this celebrated
Lobby Bar. Un confortable lounge amenizado con música
restaurant is known for hosting Cancun’s most famous breakfast buffet.
en vivo y mariachis que le llevan serenata al atardecer.
Lobby Bar: A comfortably luxurious lounge featuring live music and
Coral Café. Bistró estilo europeo que ofrece desayunos, co-
Mariachis serenading the sunset nightly.
midas y cenas casuales así como pastelería gourmet y café.
Travel & Spa | Lifestyle
31
| Travel & Spa |
Gem Spa Café. Jugos revitalizantes y una selección de comidas saludables hacen de éste un sitio perfecto para
Coral Café: A European-style bistro offering casual fare for lunch or dinner
disfrutar de un bocado entre tratamientos del spa.
as well as gourmet pastries and coffees.
Servicio a Cuartos. Disponible 24 hrs. al día. Menú de
Gem Spa Café: Revitalizing juices and health conscious dining selections
niños. Para niños de 12 años y menores.
make this the perfect spot to enjoy a light bite in between spa treatments.
PARA RESERVACIONES:
In-Room and Children’s Dining: Available 24 hrs. a day.
En México: 01 (800) 504-5000
32
En USA: +1 800 Fiesta 1
To learn more about the Fiesta Americana Grand Coral Beach Cancún
Hotel: +52 998 881-3200 /
Resort & Spa, please call (888) 830-9008, email res1facb@posadas.com or
Fax: +52 998 881-3273 / res2facb@posadas.com
visit www.coralbeachcancunhotel.com
Travel & Spa | Lifestyle
http://gettag.mobi
Scan this tag
with your MOBILE
| Spa Class |
34
Travel & Spa | Lifestyle
| Spa Class |
Travel & Spa | Lifestyle
35
| Spa Class |
E
n 1904 John Jacob Astor
iv
fundador de St. Regis,
buscó crear una experiencia de hospedaje que fuera profundamente significativa.
St. Regis va más allá de sus expectativas. Ideal para los modernos conocedores que desean la expresión más refinada del servicio. Cada momento refleja nuestra firma discreta. El legado de St. Regis continúa creando experiencias hechas a su medida. St. Regis captura la personalidad distintiva de cada lugar. Pasado y futuro, excepcional y refinado, no existe otro destino como St. Regis. El Resort Ubicado en una de las playas privadas más seductoras del mundo, The St. Regis Punta Mita Resort es una exclusiva opción de hospedaje que trasciende a los viajes ordinarios. El Resort cuenta con el servicio distintivo de St. Regis, el exquisito alojamiento, atractivas instalaciones y varias opciones culinarias de nivel internacional, así como espectaculares vistas y una interminable colección de actividades al aire libre. El Resort energizará, rejuvenecerá y refrescará mente, cuerpo y espíritu, con dos renovados campos de golf de Jack Nicklaus, canchas de tenis, tres albercas (Infinity Pools) y el Remède Spa.
In 1904, John Jacob Astor the 4th founder of St. Regis, was looking for a new lodging and very significant experience. St. Regis goes beyond your expectations and it is ideal for modern experts who desire the finest expression of the service. Each time it reflects the discretion of our company. St. Regis legacy continues with the creation of tailor-made experiences. St. Regis vision captures the distinctive personality of each location; past and future, incredible and refined, there is no other destination such as St. Regis. Resort Placed in one of the most seductive beaches in the world, The St. Regis Punta Mita Resort is an exclusive lodge option that transcends the common trips. The Resort has the hallmark of St. Regis service, exquisite lodges, attractive facilities and several international culinary options, as well as spectacular views and an endless array of outdoor activities.
36
Travel & Spa | Lifestyle
St. Regis
| Spa Class |
Punta Mita Localización El Resort se encuentra en la Riviera Nayarit, perfecto destino para celebridades, líderes mundiales y viajeros exigentes. The St. Regis Punta Mita Resort cuenta con magníficas vistas del Océano Pacífico y arenas blancas.
Location The resort is in Nayarit
La firma Nicklaus asegura campos de golf de diseños
Riviera, it is the perfect
superiores, haciéndolos un lugar ideal para jugadores de
destination for celebrities, world
cualquier nivel.
leaders and demanding travelers. The St. Regis Punta Mita Resort has beautiful Pacific Ocean
El primer campo de golf, de 19 hoyos provee un famoso
views y white sand.
reto conocido como el par tres, “El Cola de Ballena”. Nicklaus Company offers golf courses with El segundo campo llamado Bahía cuenta con 18 hoyos, y
superior designs making it the best place for
es también de la firma Jack Nicklaus.
any level player.
El desarrollo se encuentra a 41.83 km. al norte del Aero-
The first 19-hole golf course provide a challenge
puerto Internacional de Puerto Vallarta, el cual cuenta
known as the famous par three, El cola de ballena.
con diversos vuelos directos a ciudades de Estados Unidos y México.
The second course known as Bahía has 18 holes, and it is also from the company Jack Nicklaus.
Alojamiento El Resort está conformado por varios edificios sobre un
The facilities are 42,83 km north of Puerto
área de más de 8.9 hectáreas, con 89 habitaciones, 31
Vallarta International Airport, which has direct
lujosas suites, incluyendo la suite presidencial con tres
flights to several cities in the United States and
recámaras.
Mexico.
Travel & Spa | Lifestyle
37
| Spa Class | Amenidades El alojamiento en St. Regis Punta Mita Resort es el cuidado por el detalle. La elegancia y el servicio hecho a la medida son algo clásico en el Resort. Cada habitación cuenta con servicios como: •
Correo de voz
•
Aire acondicionado
•
Mini Bar
•
Caja de seguridad
•
Internet de alta velocidad
•
Periódico diario
•
Baños espaciosos con regadera y tina separadas
•
Regaderas privadas al aire libre
•
Reloj/alarma
•
Lujosas amenidades de baño de la exclusiva marca Remède
•
Televisión de pantalla plana
•
Reproductor de CD/DVD
•
Canales de cable
•
Sistema digital de películas en la habitación
•
Bata de baño y pantuflas
Accommodation The Resort is comprised of several buildings over an area of more than 8.9 hectares, with 89 rooms, 31 luxurious suites, including the presidential suite with three bedrooms. Entertainment Accommodation at St. Regis Punta Mita Resort is the attention to detail. Elegance and tailored service is totally classical in the Resort. Each room has different services such as:
38
Travel & Spa | Lifestyle
•
Voice mail
•
Air conditioning
•
Mini Bar
•
Safe-deposit box
•
High speed internet
•
Daily newspaper
•
Spacious bathrooms with separate shower and tub
•
Outdoor private showers
•
Clock/alarm
•
Luxurious bath amenities, supported by Remède
•
Flat screen TV
•
CD/DVD player
| Spa Class | •
Cable channels
•
Digital movie system in the room
•
Bath robe and sleepers
•
Turndown service
•
Concierge Service
•
Food service 24 hours
•
Non smoking rooms
•
St. Regis Butler classic service
•
Private terrace
•
Two line phone
•
Garden or sea view
Starwood Hotels and Resorts
•
Hair dryer
Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. Is one of the leader companies worldwide with approximately 1112 properties in over 100 countries and 145,000 employees in
Remède Spa
their properties. Starwood is a great operator and manager of hotels and resorts
For those looking to indulge, the Remède Spa has 929
including: St. Regis, The Luxury Collection, Sheraton, Westin, Four Points by
square meters of luxury and comfort. It is the best
Sheraton, hoteles W, así como Starwood Vacation Ownership, Inc., one of the most
place to relax and revitalize. It offers nine available
important timeshares developpers. Please visit our website: www.starwoodhotels.
treatment rooms that offer a great variety of beauty
com
and massage services, including, steam and sauna, and also relaxing areas. There are also two special areas for
Punta Mita
a couple treatments with Jacuzzi. Specialists supervise
Punta Mita is a luxurious residential and hotel area of 607.05 hectares, located in the
the gym and it is fitted with the latest cardio equipment.
Riviera Nayarit north of Puerto Vallarta. It is a small private peninsula surrounded by white sand beaches lapped by the Pacific Ocean and exquisite tropical flora. Punta
St. Regis Punta Mita Resort has three Infinity pools;
Mita is home to private villas and residences, two golf courses designed by Jack
one of theme is for families. Nearby, private palapas
Nicklaus and St. Regis Punta Mita Resort. The master plan of Punta Mita includes
are available exclusively for adults.
other developments that are currently under construction. www.puntamita.com.mx
•
Servicio de apertura de cama
St. Regis Punta Mita Resort cuenta con tres albercas (Infinity pools), una de estas
•
Servicio de conserjería
dedicada para las familias. En los alrededores, se encuentran palapas privadas dispo-
•
Servicio de gastronomía las 24 horas
nibles exclusivas para adultos.
•
Habitaciones de no fumar
•
Servicio clásico de St. Regis Butler
Acerca de Starwood Hotels and Resorts
•
Terraza privada
Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. es una de las compañías líderes en ho-
•
Teléfono de dos líneas
telería en el mundo, con aproximadamente 1112 propiedades en más de 100 países y
•
Vista al jardín o al mar
145,000 empleados en sus propiedades. Con gran renombre internacional, Starwood
•
Secadora
es un gran empresa operadora y administradora de hoteles y resorts incluyendo: St.
Remède Spa
así como Starwood Vacation Ownership, Inc., uno de los desarrolladores de tiempos
Para aquellos que buscan consentirse, el Remède Spa
compartidos más importantes. Por favor visite www.starwoodhotels.com
Regis, The Luxury Collection, Sheraton, Westin, Four Points by Sheraton, hoteles W,
cuenta con 929 metros cuadrados de lujo y confort. Es un excelente lugar para relajarse y revitalizarse. Nueve cuartos
Acerca de Punta Mita
de tratamiento disponibles para una gran variedad de ser-
Punta Mita es una lujosa zona residencial y hotelera de 607.05 hectáreas, situada en la
vicios de belleza y masajes, incluyendo vapor y sauna, así
Riviera de Nayarit al norte de Puerto Vallarta. Es una pequeña península privada rodeada
como áreas de relajación. Además existen dos áreas espe-
de playas de blancas arenas bañadas por el Océano Pacífico y una exquisita flora tropical.
ciales para tratamientos en pareja con jacuzzi. El gimnasio
Punta Mita alberga residencias y villas privadas, dos campos de golf diseñados por Jack
supervisado por personal especializado, está acondicionado
Nicklaus y a St. Regis Punta Mita Resort. El plan maestro de Punta Mita incluye otros
con equipo cardiovascular de última generación.
desarrollos que están actualmente en construcción. www.puntamita.com.mx
Travel & Spa | Lifestyle
39
http://gettag.mobi
Scan this tag
with your MOBILE
| Spa Class |
Relajación total ahora…
En Now Jade Riviera Cancún
Total relaxation…
Now Jade Riviera Cancun
E
l hotel Now Jade Riviera Cancun ubicado en Puerto Morelos, en el paradisiaco destino turístico de Cancún, cuenta con uno
de los spas más novedosos y equipados de la zona de Puerto Morelos, en el cual los huéspedes podrán vivir una experiencia sin igual. Now Jade Riviera Cancun Hotel is situated in Puerto Morelos, the heavenly touristic destination of Cancun. This hotel offers one of the most innovative and equiped spas in Puerto Morelos in which every guest can live an entire experience.
Travel & Spa | Lifestyle
41
| Spa Class |
El Now Spa by Pevonia®, es un espacio perfectamente
Now Spa by Pevonia® is an space perfectly created for
creado para que los huéspedes experimenten, desde el
guests to experiece from de first moment they arrived
primer momento en el que ingresan a este santuario, una
to this sanctuary, an enviroment full of harmony. The
atmósfera de bienestar y armonía; a su vez, los múltiples
multiple treatments it offers are fusioned creating an
tratamientos con los que cuenta, se fusionan creando una
experience of full relaxation.
experiencia de relajación total. With an extensive menu perfectly designed for the needs Con un extenso menú perfectamente diseñado para los
of every guest, Now Spa by Pevonia ® offers relaxing and
necesidades de cada huésped, Now Spa by Pevonia ofrece
revitalizing treatments. Enjoy facial made with natural
tratamientos relajantes y revitalizantes. Disfrute de faciales
plant extracts that help improve the tone, elasticity and
creados con extractos naturales de plantas que ayudan a
skin texture.
®
mejorar el tono, elasticidad y textura de la piel. It has an elegant and relaxing hydrotherapy area fully Cuenta con una elegante y relajante área de hidroterapia
equipped with jacuzzi, steam room, sauna, pool and
perfectamente equipada con jacuzzi, sala de vapor, sauna,
showers.
alberca y regaderas. It also offers treatment rooms where guests can enjoy También cuenta con cabinas de tratamiento donde podrá
massages given by the expert hands of qualified staff in
disfrutar de masajes realizados por las manos expertas del
their area, combined with products of the highest quality,
42
Travel & Spa | Lifestyle
| Spa Class |
personal calificado en su área, combinados con productos de
and special rooms for brides, to help them to relax in that
la más alta calidad, y cabinas especiales para novias, para que
special day and do their grooming.
en ese día tan especial se relajen y realicen su arreglo personal. The salon offers services such as manicure, pedicure, El salón de belleza, ofrece servicios como manicure, pedicure,
makeup and hairstyles for special events.
maquillaje y peinados para eventos especiales. Within the Spa area there is the fitness center Dentro del área de Spa se ubica el centro de acondicionamiento
with cardiovascular exercise equipment such as:
físico, con equipo para realizar ejercicio cardiovascular como:
treadmills, stair climbers, stationary bikes and
caminadoras, escaladoras, bicicletas fijas y pesas.
weights.
Pueden aplicar cargos adicionales. Consulte las diferentes
Additional charges may apply. See the different promotions
promociones que Now Spa by Pevonia® ofrece, ya sean
that Now Spa by Pevonia ® offers, whether daily, monthly or
diarias, mensuales o por temporada.
seasonal.
Travel & Spa | Lifestyle
43
| Spa Class |
Auriga Spa en Capella Pedregal
U
bicado en pleno centro de la localidad Capella Pedregal en Cabo San Lucas, spa Auriga es una laguna de habitaciones para descansar, reju-
venecer y aprovechar la cultura de la curación natural de Baja California, México. Auriga, cuyo nombre viene de una constelación del hemisferio norte, se enfoca al bienestar y belleza basados en los ciclos de la luna. Centrado en los productos naturales y orgánicos para tratamientos hechos a mano y personalizados. El Spa Auriga siempre tiene en mente la relajación y el rejuvenecimiento. Las fases de la luna, las tradiciones culturales y regionales, los tratamientos personalizados y la belleza del balneario Spa Auriga lo hace uno de los favoritos en todo el mundo. Cada Spa Auriga se basa en las características de su entorno local y existen propuestas tan diversas como los destinos. Auriga se basa en las prácticas antiguas a prueba del tiempo y los más recientes descubrimientos
Los ingredientes como algas marinas 100% orgánicas y
contemporáneos. Las experiencias de bienestar son una
extracto puro de algas se cosechan a mano con ayuda de
mezcla de tratamientos exclusivos Auriga, costumbres
las aguas más limpias del planeta.
regionales, hierbas indígenas y auténticas prácticas curativas que son tan únicas como la cultura nativa que
Como en cada spa Auriga, el resort Capella Pedregal
adoptan.
ofrece cuatro servicios de firma, una para cada fase de la luna. Las diferentes fases impactan en el cuerpo de
En Capella Pedregal, el océano es una fuente de vida
maneras muy específicas. Los cuatro tratamientos de
y tiene un efecto terapéutico poderoso sobre nuestra
Auriga representan estas diversas energías de las fases
mente, cuerpo y espíritu. Los tratamientos holísticos
lunares que se alinean con los ritmos de la naturaleza
aprovechan la energía del océano y el poder curativo
para mejorar su bienestar. Cada uno de estos trata-
del mar para restaurar la belleza, la salud y el espíritu.
mientos se dedica a una determinada fase de la luna.
44
Travel & Spa | Lifestyle
| Spa Class |
Auriga Spa at Capella Pedregal Nestled in the very center of the Capella Pedregal resort in Cabo San Lucas, Auriga spa is a lagoon for guests to rest, rejuvenate and tap into the natural healing culture of Baja, Mexico. Auriga, whose namesake is a constellation in the northern hemisphere, has a distinctive approach to wellness and beauty based on the cycles of the moon. Centering on natural and organic products for custom crafted treatments, Auriga spa has relaxation and rejuvenation in mind. The phases of the moon, the regional cultural traditions, customized treatments and the beauty of the spa makes Auriga spa a favorite around the world. Each Auriga spa draws on the unique strengths of its local environment and the offerings are as diverse as the destinations. Auriga borrows from both time-tested ancient practices and the latest contemporary findings. The wellness experiences are a blend of Auriga signature treatments, regional customs, indigenous herbs and authentic healing practices. They are as unique as the native cultures they embrace. At Capella Pedregal, the ocean is a source of life, and it has a powerful therapeutic effect on the mind, body and spirit. The holistic treatments harness the pull of the ocean’s energy, and the healing power of the sea, to restore beauty, health and spirit. Ingredients such as 100% certified organic seaweed and pure algae extracts are hand harvested from some of the cleanest waters on the planet. As at every Auriga spa, Capella Pedregal’s resort spa offers four signature services, one for each phase of the moon. The different phases impact the body in very specific ways. Auriga’s four signature treatments represent these
Travel & Spa | Lifestyle
45
| Spa Class | El tratamiento de luna nueva se enfoca en estimular y despertar el potencial del cuerpo para la regeneración y la introspección; la luna creciente es un período para reorientar su energía e incorporar sus visiones; la luna llena es cuando se ha alcanzado todo el potencial; y la luna menguante señala un momento para limpiar el cuerpo y el espíritu. Estos tratamientos se diseñaron en The Organic Pharmacy para mostrar las diferentes energías del ciclo lunar. The Organic Pharmacy con sus productos 100% naturales es la primera y única farmacia dedicada a la salud y a la belleza utilizando productos y tratamientos orgánicos. Para realmente experimentar la cultura de Baja California, los huéspedes del Spa Auriga de Capella Pedregal tienen la oportunidad de consultar a una auténtica curandera o tutor de spa para utilizar los tratamientos y rituales basados en las tradiciones de curación populares y locales. La curandera es parte de una gran tradición y todavía mantiene un lugar destacado en la vida de los mexicanos. Auriga rinde homenaje a la tradición con el tutor spa haciendo rituales con hierbas y con un fin curativo para tratar el material de lo espiritual y lo mental. Las hierbas que se utilizan se cultivan en los jardines del complejo para crear tés y tónicos que se pueden preparar según las necesidades individuales. Para añadir a la experiencia cultural, todos los tratamientos spa comenzarán con un ritual de limpieza de pies de bienvenida que consiste en un baño relajante de pies floral que marcará el tono para la experiencia que les espera en este spa. La creencia es que todas las toxinas negativas se liberan a través de los pies para que pueda recibir la
Este Spa fue el ganador como el “Mejor Spa-Hotel del
energía positiva y la limpieza durante su tratamiento en el spa.
Mundo” en Travel + Leisure y fue la elección de los lectores como el primer spa en México en Conde Nast Traveler. Cuenta con 10 salas de tratamiento privadas de Spa a la moda en todo tipo de viviendas se abren en la piscina de hidromasaje al aire libre de agua salada. Usted encontrará salones privados, tranquilos y activas para damas y caballeros, áreas separadas con sauna, salas de vapor, salas de hielo y jacuzzi. La piscina Spa ofrece un entorno tranquilo para la reflexión, así como vistas inspiradoras del mar. Auriga Spa puede diseñar la experiencia de spa más memorable para usted. Esto podría ser un día de indulgencia para compartir con un amigo, una serie abundante de tratamientos completos con un almuerzo gourmet cocina de spa, peinado y maquillaje en el salón de lujo adecuado para su noche de fiesta o una noche romántica acompañado de un masaje con velas y champagne. Las parejas pueden disfrutar de un tratamiento juntos en la suite de la pareja pródiga y ampliar su experiencia en las amplias instalaciones privadas que ofrecen una bañera de llenado y drenaje, y una piscina privada. No importa lo que este buscando, Auriga spa en Capella Pedregal ofrece una experiencia que no se querrá perder. Para reservaciones llamar a: 624 163 4300.
46
Travel & Spa | Lifestyle
| Spa Class |
The herbs used are grown in the resort gardens to create beautifully presented teas and tonics that can be prepared based on individual needs. varying energies of the lunar phases to align you with the rhythms of nature for your enhanced well-being. Each
To add to the cultural experience,
of these signature treatments is dedicated to a particular
every spa treatment will begin
phase of the moon.
with begin with a welcome foot cleansing ritual consisting of a soothing floral foot bath ritual that will set the tone
The new moon treatment focuses on stimulating
for the Cabo spa experience that awaits them. The belief is that all the negative toxins
and awakening the body potential for renewal and
are released through the feet to allow you to receive the positive energy and cleansing
introspection, the waxing moon is a period to refocus
during your spa treatment.
your energy and embody your visions. Full moon is when ones full potential is achieved and the waning
Auriga spa was voted the “World’s Best Hotel Spa” in Travel + Leisure and was
moon signals a time to cleanse the body and spirit.
the Readers Choice as the number one spa in Mexico in Conde Nast Traveler. The
These signature treatments have been designed with
features 10 private spa treatment rooms fashioned into round pod-like dwellings
The Organic Pharmacy to reflect the varying energies
opening into the outdoor salt-water spa pool. You will find quiet and active private
of the lunar cycle. The Organic Pharmacy with their
lounges for ladies and gentlemen, separate wet areas with sauna, steam, ice room
100% natural products is the first and only pharmacy
and whirlpool. The spa pool provides a tranquil environment for reflection as well
dedicated to health and beauty using organic products
as inspirational ocean views.
and treatments. Auriga spa can design the most memorable spa experience for you. This might be a To truly experience the Baja culture, guests at
day of indulgence shared with a friend, a lavish series of treatments complete with
Capella Pedregal’s Auriga spa have the opportunity
a gourmet spa cuisine lunch, hair style and make up in the deluxe salon suited to
to consult an authentic curandera or spa guardian,
your night out or a romantic spa evening with candlelit massage and champagne.
for treatments and rituals based on local folk healing
Couples can enjoy a treatment together in the lavish couple’s suite and extend their
traditions. The curandera is steeped in tradition and
experience by indulging in spacious private facilities featuring a fill and drain bath
still maintains a prominent place in the life of the
tub and a private pool.
Mexican people. Auriga honors the tradition with the spa guardian using rituals, herbs and healing to
No matter what you are looking for, Auriga spa at Capella Pedregal is an experience
address the material spiritual and mental realms.
you do not want to miss. For reservations, please call 624 163 4300.
Travel & Spa | Lifestyle
47
| Beauty & Fit |
Belleza al natural, Por/By: Gloria Salgado Condado
sentirse bien por dentro y por fuera
Natural beauty, feeling fine inside and outside
N
i la misma Cleopatra se imagino que sus baños en leche y miel trascenderían en la historia como uno de los rituales de belleza mas conocidos del antiguo Egipto y que decir de las mujeres del
Imperio Romano que suavizaban su piel con extracto de limón jazmín o combatían la resequedad con cera de abeja, aceite de oliva y agua de rosas. ¿Se les hacen conocidos estos ingredientes? ¡Increíble! Han pasado miles de años y nos encontramos que los elementos que la naturaleza gentilmente nos ha regalado, vuelven a estar de moda, como: las frutas, flores, semillas, hierbas, plantas, etc. Estos elementos contienen excelentes propiedades que nos hacen sentir bellas, tanto por dentro al consumirlas como alimento como por fuera al utilizarlas como cosméticos.
Not even Cleopatra imagined that her milk and honey baths would remain as one of the beauty ritual most known in the Ancient Egypt. That is not all, what about Roman Empire women? They soften their skin with lemon and jasmine. They used to fight against dryness with bee wax, olive oil and water of roses. ¿Do you know these ingredients? Many years had passed and all the elements that nature has given us, suddenly, are coming back. Elements such as: fruits, flowers, seeds, herbs, plants, etc.
48
Travel & Spa | Lifestyle
| Beauty & Fit |
Ahora, vernos bellas y sentirnos bien está al alcance de nuestras manos a
Jazmín: El aceite de esta flor es el más usado para la elaboración de
través de la gran cantidad de cremas, geles, tónicos, lociones, perfumes,
perfumes gracias a los diversos tipos de esta flor.
shampoos y cosméticos que las empresas dedicadas a la cosmetología, nacionales y extranjeras, han venido elaborando de una forma respetuosa
Romero: La vitamina C y el tatino, sus principales componentes, son utiliza-
con el medio ambiente y de una forma ecológica.
dos para limpiar y reducir la grasa de la piel, cerrar poros e hidratar el cabello.
Hay empresas que funcionan con una filosofía de respeto y perseverancia
Manzana: Excelente para la piel, es astringente, contiene antioxidantes
ecológica que han hecho de los regalos de la Madre Naturaleza como las
que además de evitar manchas en la epidermis, estimulan la renovación
flores, plantas y vegetales, su materia prima desde hace ya varios años.
celular reafirmando e hidratando.
Los cosméticos naturales hacen honor a su nombre y su fabricación está acorde a la conciencia del cuidado ambiental. Estos cosméticos no sobre-
Kiwi: Fuente inagotable de vitaminas C y B así como de minerales. Esta
explotan los recursos, ni los prueban con animales, y utilizan únicamente
fruta la veras en productos para el cabello y el rostro.
ingredientes orgánicos, como: Coco: El aroma derivado de su aceite y las propiedades humectantes lo Rosas: Sus propiedades antiinflamatorias y regeneradoras las hacen
convierten en una fruta altamente solicitada en casi todos los productos
excelentes como tónico para pieles grasas, además de cerrar los poros.
de belleza, tanto del rostro como del cuerpo.
Those elements have great properties to make us
There are many companies that work with ecological respect and persistence,
feel beautiful inside, eating them, and outside as a
and these companies made the nature gifts such as flowers, plants and vegetables,
cosmetic.
their raw material. Their natural cosmetics make honor to their name and they are manufactured according to environmental care awareness. This kind of
Nowadays, looking good and feeling good is very
cosmetics do not overexploit the natural resources, nor tested on animals, and
easy due to the fact that there are many different
use only organic ingredients, such as:
products such as: creams, gels, tonics, lotions, perfumes, shampoos, and makeups.
Roses: Its antiinflammatory and regenerative properties make them excellent as a tonic for oily skins and it closes pores.
These companies that work in national and international cosmetology have been working
Jasmine: There are many types of this flower. This is the reason why the oil of
respectfully and ecologically with the environment.
this flower is most often used for making perfumes.
Travel & Spa | Lifestyle
49
| Beauty & Fit | Sábila: Un milagro de la naturaleza con propiedades regeneradoras debido a sus aminoácidos, vitaminas y minerales. Si quiere un cabello hermoso y brillante, labios suaves o cutis de porcelana, los tratamientos de geles o cremas con esta planta, son una excelente opción.
Rosemary: Vitamin C and Tatino, its main components, are used to clean and cut the fat
Miel: Las mascarillas y cremas elaboradas con miel aportan flexibilidad,
from the skin, close pores and moisturize the
luminosidad, y suavidad. Sus cualidades astringentes y suavizantes la
hair.
hacen casi indispensable en la elaboración de cremas y tratamientos para reparar el contorno de los ojos y suavizar el cabello.
Apple: Great for skin, it is astringent, contains antioxidants
that
prevent
stains
on
the
Lavanda: Promueve la regeneración celular, es cicatrizante y su aroma
skin, stimulate cell renewal reaffirming and
relaja. Existen tratamientos para el cabello, perfumes, cremas, etc. Es
moisturizing.
verdaderamente delicioso. Kiwifruit: Inexhaustible source of vitamins C, Manzanilla: Se usa en cremas para ojos y rostro, es calmante y desinfla-
B and minerals. You can see this fruit in hair and
matorio.
face products.
Utilizar productos naturales nos permite manternos bellas por dentro y
Coconut: The aroma derived from its oil and
por fuera, además de cuidar a la naturaleza.
moisturizing properties make it a highly popular in almost all beauty products, both face and body. Aloe: A nature miracle with regenerative properties due to its aminoacids, vitamins and minerals. If you want a beautiful and shiny hair, soft lips and porcelain skin, gels or creams treatments with this plant, it is an excellent choice. Honey: Masks and creams made with honey give flexibility, lightness, and smoothness. Its astringent and soothing qualities make it almost indispensable in developing creams and treatments to repair the eye area and soften hair. Lavender: Gives cell regeneration, it heals and its aroma relaxes. There are hair treatments, perfumes, creams, etc. This nature gift is exquisite. Chamomile: It is used in eyes and face creams, it relaxes and it is also an antiinflammatory. Using natural products allows us to stay beautiful inside and out, and we also can take care of nature.
50
Travel & Spa | Lifestyle
http://gettag.mobi
Scan this tag
with your MOBILE
Banya Spa Es un oasis de tranquilidad al Sur del D.F.
El deseo de verse y sentirse bien le hará probar alguno de los sugerentes.tratamientos que ofrecemos, mismos que le permiten olvidarse por unas horas del mundo. Vive y disfruta esta experiencia al Sur de la Ciudad en el Centro Comercial Perisur.
http://gettag.mobi
Scan this tag
with your MOBILE
Sea parte de la experiencia Banya Spa, donde obtendrá la mejor atención con personal profesional, equipos de alta tecnología y productos de óptima calidad a nivel internacional, para ayudarle a verse y sentirse mejor.
Contamos con los siguientes servicios: Masajes (piedras calientes, ayurveda, sueco, deportivo,etc,) Faciales que consisten en el mejoramiento de la piel (humectación, elasticidad, antiarrugas) Corporales con Aparatología (anticelulitis, moldeamiento, reductivo) Corporales Nutritivos, los cuales tienen una acción drenante y anticelulítica, aportando suavidad y elasticidad a la piel. Visite nuestra página
www.banya-spa.com.mx y reserve a los teléfonos: 51-71-83-85, 51-71-83-86 y 51-71 96-05 Dirección: Centro Comercial Perisur, Periférico Sur No. 4690 Local 372, Col. Ampliación del Pedregal Horario: De lunes a viernes de 9:00 a 21:00 hrs y sábados y domingos de 11:00 a 20:00 hrs.
http://gettag.mobi
Scan this tag
with your MOBILE
http://gettag.mobi
Scan this tag
with your MOBILE