| mayo / junio 2018 |
Especial
GOLF & WELLNESS Precisión en el green, relax en el spa.
Precision in the green, relax in the spa.
Golf & Sports Seamaster Olympic Games Edición Limitada Seamaster Olympic Games limited edition Luxury Toys Mercedes-Benz cambia la jugada Mercedes-Benz changes the game
Golf & Wellness Tian Té Salud en infusión Health in a cup Unique Scenes TANZANIA
Therapy Design Masaje de tejido profundo para golfistas Deep tissue massage for golf players Look Better, Feel Better Una receta antiestrés Stress free recipe
Beauty & Fit Acondicionamiento físico para golfistas Fitness for golf players Healthy Chef Cómo comer antes de visitar un spa How to eat before visiting a spa
Palacio de Hierro: Polanco Molière Liverpool: Insurgentes, Perisur, Antea Querétaro Berger: Masaryk, Via Santa Fe EMWA: Monterrey Valle, Andares Guadalajara, Perisur, Mérida, Antea Querétaro Torres Joyas: Puebla Angelopolis Ultrajewels: La Isla, Luxury Avenue Centro de Servicio en México: Attila Distribution Group - Tel: (55) 2978 - 0480
ZENITH, THE FUTURE OF SWISS WATCHMAKING DEFY I El Primero 21 1/100th of a second chronograph
www.zenith-watches.com
PRESIDENTE
Carlos García-Rostan carlos@ travelspalifestyle.com
SOCIO DIRECTOR
Denise García-Rostan denise@travelspalifestyle.com
DIRECCIÓN EDITORIAL
Yamili Ramírez Yehya yamili@travelspalifestyle.com
DIRECCIÓN DE ARTE CORRECCIÓN DE ESTILO
Adriana Duran adriana@travelspalifestyle.com Yamili Ramírez Yehya yamili@travelspalifestyle.com Denise Rostan Woodhouse deniserostan@hotmail.com
TRADUCCIÓN DIRECCIÓN DE FOTOGRAFÍA
Linda Senties lindasenties@hotmail.com Enrique Gijón enrique@travelspalifestyle.com
DISTRIBUCIÓN
Fermín Reséndiz
TIME & SENSE
Redacción Travel & Spa redaccion@travelspalifestyle.com
LOOK BETTER, FEEL BETTER
Redacción Travel & Spa redaccion@travelspalifestyle.com
BEAUTY & FIT
Linda Senties / Wellness Professional lindasenties@hotmail.com
THERAPY DESIGN
Redacción Travel & Spa redaccion@travelspalifestyle.com
UNIQUE SCENES
Redacción Travel & Spa redaccion@travelspalifestyle.com
GOLF & WELLNESS
Redacción Travel & Spa redaccion@travelspalifestyle.com Nizuc Resort Spa colaboración Tian Té colaboración
ART & DESIGN
Another Company colaboración Círculo Cuadrado colaboración
GLAM
Redacción Travel & Spa redaccion@travelspalifestyle.com
LUXURY TOYS
Redacción Travel & Spa redaccion@travelspalifestyle.com
HEALTHY CHEF
Linda Senties / Wellness Professional lindasenties@hotmail.com
Travel & Spa/Lifestyle TRAVEL & SPA LIFESTYLE es una revista bimestral, mayo 2018. Editor Responsable: Carlos Alberto García Rostan. Número de Certificado de Reserva otorgado por el Instituto Nacional del Derecho de Autor: 04-2012-082912423600-102. Número de Certificado de Licitud de Título y Contenido: 15851. Domicilio de la Publicación: Av. San Bernabé No. 896, Col. San Jerónimo Lídice, C.P. 10200, Del. Magdalena Contreras, México D.F., Tel. 52 (55) 4398-2105. Impreso por: Metrocolor S.A., Av. C. P. Rafael Sesma Huerta No. 17, Parque Industrial FINSA, EL Marqués, Querétaro, Querétaro. C.P. 76246 Tel. (55) 2624-1848. Distribuidor: Personal Autorizado, S.A. de C.V., Av. San Bernabé No. 896, Col. San Jerónimo Lídice, Del. Magdalena Contreras, C.P. 10200, México D.F. Queda estrictamente prohibida la reproducción total o parcial de los contenidos e imágenes de la publicación sin previa autorización de la editorial. Las promociones publicadas dentro de TRAVEL & SPA LIFESTYLE, son responsabilidad de los anunciantes. Los artículos son responsabilidad de los editores y no reflejan la posición de la publicación. Tiraje: 20, 000 ejemplares. TRAVEL & SPA LIFESTYLE, Derechos Reservados por Carlos Alberto García Rostan con domicilio en Av. San Bernabé No. 896, Col. San Jerónimo Lídice, C.P. 10200, Del. Magdalena Contreras, México D.F. Primera Publicación en 2012.
2
Travel & Spa | Lifestyle
| Carta editorial |
C
uando de parejas se trata, existen medias naranjas que les toma tiempo encontrar su otra mitad, pero cuando se completan y se descubre que el uno sin el otro no puede vivir, es difícil pensarlos por separados. Así es el caso del Golf y el Spa. Tiempo atrás no se concebía que pudiera haber una relación entre sí, pero hoy, muchos expertos
confirman la idea de que estos dos conceptos forman la pareja perfecta que no deberían apartarse. Pero ¿qué relación existe entre un deporte de precisión y estrategia versus una acción de relajación y descanso? Aquí vas a encontrar la gran respuesta. Quienes lo han experimentado no pueden imaginarse más una excitante práctica de golf sin una relajante sesión de Spa, antes o después. Descubre en este número, detalles sobre destinos nacionales e internacionales, especialmente para ti que el viajar significa un estilo de vida. Encontrarás también, información sobre lo último en moda y equipo de golf; Resorts en los que puedes vivir una experiencia máxima en sus importantes campos de golf y servicios de Spa de nivel mundial. Además, te contaremos sobre tratamientos idóneos para golfistas y temas de fitness, nutrición, salud y belleza complementarios para mantener cuerpo, mente y espíritu en equilibrio y así, estar en condición óptima para disfrutar lo que más te gusta hacer. El deporte y el descanso son placeres que no debemos apartar de nuestros días, son el motor para poder llevar una vida saludable en todos los sentidos. Por eso, esperamos que disfrutes este número, pensado en ti que sabes valorar los beneficios del bien-estar.
Talking about love it is said that there are half oranges trying to find their other half to feel completed, and when they find each other they just know that they belong together and suddenly is almost impossible to think about them separated. That is the case of golf and spa. Some time ago we couldn´t conceive this two activities together, but today, the experts confirm that this two concepts are the perfect couple and should not stray. But, what is the relationship that exists between a sport that involves precision and strategy, and the act of relaxation and rest? Here you will find the answer. Those who have experienced it, cannot imagine again an exciting golf practice without a relaxing Spa session before or after playing. In this issue of our magazine you will discover details of national and international destinations, especially for you who find in traveling a lifestyle. You will also find information about fashion trends and golf equipment; resorts with beautiful golf courses and first-class spa services where you can live a wonderful experience. We will also tell you about the ideal treatments recommended for golfers; fitness themes, nutrition, wellness and beauty tips to stay healthy and feel balanced in body, mind and spirit, so you can be at your best, ready to enjoy what you like the most. Sports and good rest should be present in our lives, these are like the engine that leads us through the path of a healthy life. We hope you enjoy this edition created for those of you who value the benefits of wellbeing.
Yamili Ramírez Yehya DIRECCIÓN EDITORIAL
@travel_spa_
issuu.com/travelspa TS
Travelspalifestyle.oficial travelspalf
4
Travel & Spa | Lifestyle
travelspa_lifestyle www.travelspalifestyle.com
| Contenido | Content | Golf & Wellness Golf & Wellness
24
Hotel Hacienda Cocoyoc
28
Amanali Country Club & Náutico
30
Lomas de Cocoyoc
32
Iberostar Playa Paraíso Golf Club, sede del PGA Tour Latinoamérica hosts The PGA Tour Latin America
34
Tian Té, salud en infusión health in a cup
36
Fitness for golf players
Círculo San Ángel
38
| Therapy Design
Nizuc Resort & Spa
40
Balance Vital spa & salón, tu espacio de binestar y belleza a space for beauty and health
44
Acqua Di Mare Spa,
46
| Time & Sense Seamaster Olympic Games edición limitada
8
Seamaster Olympic Games limited edition
| Look better, feel better Una receta antiestrés Stress free recipe
12
| Beauty & Fit Acondicionamiento físico para golfistas
Masaje de tejido profundo para golfistas
16
18
Deep tissue massage
Tanzania
Fashion trends on the green
| Luxury Toys 52 Mercedes-Benz cambia la jugada Mercedes- Benz changes the game
| Art & Design 54 La joyería, el arte portable de
Fuente natural de belleza
20
| Glam
50 La última moda en el “green”
for golf players
| Unique Scenes
24
A natural source of beauty
20
Martacarmela Sotelo Jewelry, the portable art of Martacarmela Sotelo
56 Sofisticación y minimalismo Sophistication and minimalism
| The Healthy Chef 58 Cómo comer antes de visitar un spa How to eat before visiting a spa
56
| Time & Sense |
SEAMASTER OLYMPIC GAMES EDICIÓN LIMITADA SEAMASTER OLYMPIC GAMES LIMITED EDITION 8
Travel & Spa | Lifestyle
| Time & Sense |
Por/By: Redacción T&S
MARAVILLOSA COLECCIÓN INSPIRADA EN LOS AROS DE LOS JUEGOS OLÍMPICOS Y EN EL DISEÑO DE ANTIGUOS CRONÓMETROS DE LA MARCA OMEGA. MARVELOUS COLLECTION INSPIRED IN OLYMPIC RINGS AND IN THE DESIGN OF OMEGA CHRONOMETERS FROM THE PAST.
E
l papel de OMEGA como la firma cronometradora oficial
OMEGA’s role as the Official Timekeeper of the Olympic Games
de los Juegos Olímpicos comenzó desde el año de 1932 y,
began in 1932 and has been a passion and a commitment ever since.
desde entonces, su tecnología y diseño ha sido una verdadera
Today, the Seamaster Olympic Games Limited Edition Collection
pasión y dedicación. Hoy, la colección Seamaster Olympic Games
celebrates that legacy and gives OMEGA fans a chance to share in
Edición Limitada celebra ese legado y da a los fieles de la marca
the fun.
una alegría más para compartir. The models are available in the five colors of the famous Rings of the La colección Seamaster Olympic Games Edición Limitada incluye
Olympic Games. With a dial design inspired by 1976 stopwatches,
cinco relojes en diferentes colores (negro, amarillo, verde, azul
which Omega used at the games in Montreal and Innsbruck. Travel & Spa | Lifestyle
9
| Time & Sense | y rojo) inspirados en los aros de los Juegos Olímpicos y su diseño,
CARACTERÍSTICAS
en los antiguos relojes de cronometraje de OMEGA creados para los Juegos Olímpicos de 1976 en Montreal e Innsbruck.
El conjunto de este modelo de 39,5 mm el cual fue creado con una caja de acero noble con el número de Edición Limitada grabado
Cada reloj estará limitado a 2032 piezas, año en el cual OMEGA
en el canto de cada caja cuenta con las siguientes especificaciones
cumplirá 100 años como cronometrador oficial de las Olimpiadas.
técnicas:
En el seguimiento de esta celebración de la firma relojera, todos
El cristal es de zafiro, convexo, resistente al rayado y con
los modelos se presentarán en un estuche especial, junto a una
tratamiento antirreflejos en ambas caras. Cada reloj incluye una
campana de última vuelta en miniatura, realizada en la misma
escala de minutos en estilo railway fácilmente legible y unas agujas
fundición suiza que produce las campanas olímpicas reales. En el
deportivas ennegrecidas que contrastan sobre una corona circular
fondo de caja se podrá encontrar un aro azul de aluminio anodizado
externa blanca. En cada esfera, un pulsímetro el cual permite leer
con todas las ciudades anfitrionas y las fechas de las estancias de
a quien lleva puesto el reloj sus pulsaciones por minuto en un
OMEGA en Juegos Olímpicos, desde Los Ángeles 1932 hasta 2028.
intervalo de 20 segundos.
Only 2,032 versions of each model have been created, representing the year 2032, which will be OMEGA´S 100th year as Official Timekeeper. Surrounding the celebration of the firm, the special presentation box includes a miniature last-lap bell, made in the same Swiss foundry where the real bells are traditionally crafted, with all known host cities and dates from OMEGA’s Olympic Games journey, from Los Angeles 1932 up to Los Angeles 2028.
CHARACTERISTICS The 39.5 mm watches have been created in stainless steel, with the Limited Edition number engraved on the side of each case. Sapphire crystal glass, scratch-resistant anodized aluminum ring. Each watch includes an easily readable railway minute track and contrasting blackened hands which contrasts with the white domed dial of each watch. There is also a blue pulse reader on each dial that enables 20-second timing intervals of the wearer’s pulse. This watch incorporates the META approved Co-Axial Master Chronometer Calibre 8800. It has a micro-perforated leather strap, to enhance the design and to let the wearer´s skin breath freely. It is resistant to magnetic fields reaching 15,000 gauss. Provides Water resistance: 6 bar (60 meters / 200 feet). Free oscillating
10
Travel & Spa | Lifestyle
| Time & Sense |
Cada reloj de esta colección incorpora el calibre Master Chronometer 8800, aprobado por el METAS. Cuenta con una pulsera de piel micro perforada tanto para destacar el diseño, como para airear la epidermis de quien lo lleva puesto, sobre todo, para los deportistas. Movimiento automático con escape Co-Axial; resistente a campos magnéticos hasta de 15, 000 gauss. Estanquidad de 6 bar (60 metros / 200 pies) y, volante de oscilación libre con espiral de silicio, con posibilidad de carga automática en ambas direcciones. Acabado rodiado con Côtes de Genève en arabesco. Los relojes de esta colección limitada son toda una explosión de color y deportivismo que brindan un gran acierto entre estilo y precisión. Inspirados en los aros de los Juegos Olímpicos y su diseño en los antiguos relojes de cronometraje de OMEGA, ya solo te queda elegir el color de tu preferencia.
wheel with silicon spiral, automatic winding in both directions and Rhodium plated finish with exclusive Geneva waves in arabesque. These colorful, entry-level sports watches hold a combination of precision and style at the same time. Inspired by the Rings of the Olympic Games and the design of OMEGA’s timekeeping stopwatches from the past, you just have to choose your favorite one. Travel & Spa | Lifestyle
11
| Look better, feel better |
UNA RECETA ANTIESTRÉS STRESS FREE RECIPE Por / By: Linda Senties / Wellness Professional
EJERCITAR LA MENTE CON IDEAS QUE NOS PERMITAN ENFOCAR LA ATENCIÓN EN LO QUE NOS INSPIRA Y REGALARLE MOMENTOS LIBRES DE PENSAMIENTOS COMPLICADOS ES EL CAMINO HACIA LA CALMA Y LA RENOVACIÓN. BY EXERCISING OUR MINDS WITH POSITIVE IDEAS THAT INSPIRE US AND GIFTING OUR MIND WITH MOMENTS FREE OF COMPLICATED THOUGHTS IS TRULY IS THE ROAD TO CALM AND RELAXATION.
R
econocer qué es lo que nos está causando estrés es el primer paso para generar una fórmula que nos permita salir cuanto antes de ese estado.
PASO 1. ACEPTACIÓN Cada ser humano está conformado por una historia personal única, por lo tanto, es importante poner atención e identificar cuáles son los eventos que nos alteran y así evitar que el estrés tenga consecuencias sobre nuestro bienestar. Knowing what is causing us to be stressed is the first step we can take to overcome it.
STEP 1. ACCEPTANCE
each and every morning and we pay attention to our breathing and our movements. Those first conscious thoughts are able to
Every person has its own and unique background, therefore, is
establish a powerful connection between our mind, our body and
paramount to identify which type of events or situations trigger
the world around us. This is an ideal moment to set the stage for
us, therefore, allowing us to minimize the impact that the stress
a day full of joy; inviting creativity into our lives as well as love
has on our wellbeing.
and with this feeling welcoming this new day.
STEP 2. ACTION, OUR BODY
STEP 3. CONTINUITY AND CONGRUENCE
Our body truly is the messenger between our internal and
To completely avoid each and every risky situation that
external world. It all starts the moment we first open our eyes
goes against our own desires is an unreachable goal that is
12
Travel & Spa | Lifestyle
| Look better, feel better |
PASO 2. ACCIÓN, EL CUERPO El cuerpo que habitamos es el mensajero entre el mundo interno y el mundo exterior. Todo empieza al abrir los ojos cada mañana y notar que respiramos, que podemos movernos, los primeros pensamientos del día crean una
contrary to the nature of our own existence, what is possible
conexión entre la mente, el cuerpo y lo que nos rodea. Este
though is to lessen both its duration and the harsh effects that
es el momento ideal para crear un ambiente que invite a la
it has on our bodies, by exercising our minds with positive
alegría, al impulso de crear, a moverse con armonía, a amar
thoughts that inspire us and above all, gifting our mind
y con esta sensación dar la bienvenida al día.
moments free of complicated thoughts it truly is the road to
PASO 3. CONTINUIDAD Y CONGRUENCIA, ACEPTAR
calm and relaxation. Every moment is the right moment for it, all it takes is the intention to do so. Here we have a simple, short, yet effective, meditation:
Eliminar completamente las situaciones de reto que
1. Deeply inhale with your hands on the side of your ribs and feel
contrastan con nuestros deseos es contraria a la naturaleza
how your thorax naturally expands. Travel & Spa | Lifestyle
13
| Look better, feel better | de la existencia, pero es posible disminuir sus efectos y duración,
2. When you exhale, be mindful about which is the part of your
ejercitando la mente con pensamientos que nos inspiran y sobre
body that carries the most tension.
todo con espacio, sí, regalarle a la mente momentos libres de
3. The next time you inhale think about sending fresh oxygen
pensamientos complicados es el camino a la calma y la renovación.
to each and every cell in your body. When you exhale try to feel
Cualquier momento del día es bueno para este regalo, lo único
how the parts of your body with the most tension receive this
que se necesita es intención.
treatment. Repeat this 3 times. 4. Inhale and exhale in a natural way trying to relax every part
Aquí propongo un ejemplo de meditación corta y sencilla:
of your body that feels the most stressed. Repeat this 3, 6 or 9
1. Inhala profundamente colocando las manos a los lados de las
times.
costillas y sintiendo cómo se expande el tórax de manera
5. The next three breathings are for you to appreciate this
natural.
moment so you can relax even more. You can do this last step
2. Al exhalar realiza un recorrido mental por cada zona de tu
a little longer and little by open your eyes to the exterior world
cuerpo, notando cuál es la parte más tensa en ese momento.
and at the end of it, reflect on how this moment brought you
3. En la siguiente inhalación, manda aire fresco y nuevo a todas
calm and peace.
tus células, al exhalar observa como las partes más tensas reciben este tratamiento. Repite 3 veces.
The use of sandal and lavender scents can greatly increase the
4. Ahora inhala y exhala de manera natural relajando cada zona
positive impact this meditation has on you.
que sientas tensa, otras 3, 6 o 9 veces. 5. Las siguientes 3 respiraciones son para apreciar este
STEP 4. TRUST
instante pleno y relajarte aún más. Este último paso puedes alargarlo unos minutos, poco a poco regresa tu vista al mundo
Some steps we can take to create a healthy internal
exterior y trata de recordar más tarde la sensación de paz que
environment are:
te has regalado.
• Believing in ourselves.
(Utilizar aromas de sándalo o lavanda ayudan a sellar el trabajo).
• Being close to people that trust and accept us for what we are.
PASO 4. CONFIANZA
• Plan your day, in order to avoid living in a rush. • Letting go of the past. • Have a bright and clear vision of the future.
Algunos puntos que nos ayudan a crear un ambiente interno saludable son:
• Spend some time enjoying activities that are fun do.
• Creer en nosotros • Convivir con personas que confían en lo que somos
At last, but not least, lets remind us of some basic principles that
• Cuidar la autoimagen
can help us achieve a more balanced state of mind:
• Planear para evitar prisas innecesarias • Superar y dejar ir el pasado
• Have a good night sleep. Fundamental for our bodies to
• Generar una brillante visión del futuro
help it regenerate tissues and bring balance to the hormonal
• Procurarse buena compañía
production in charge of our mood. It also helps to have a clear
• Dedicar tiempo a crear y disfrutar de actividades que
and sharper attention span.
generan placer • Eating healthy. To eat in a joyful and mindful manner in a Por último, recordemos algunos aspectos básicos que son
nice environment is a great step towards your wellbeing.
fundamentales para lograr un estado más equilibrado: • Music. Is a great and powerful ally that help us elevate our • Dormir bien: fundamental para regenerar tejidos y equilibrar
own frequencies. From classic musical Works of art to the most
la producción hormonal que se encarga de regular nuestro estado
popular rhythms, the sounds we find joy in have a fun and
de ánimo. Además, contribuye a gozar de atención plena.
healing effect on us.
• Alimentación: elegir comer con conciencia y con gusto, en
• Schedule: Part of your priorities should be to set apart a
un ambiente agradable, es un gran paso hacia el bienestar total.
time to have some fun and for your own personal care because
14
Travel & Spa | Lifestyle
| Look better, feel better | • Actividad física: nuestros cuerpos están diseñados para disfrutar el movimiento, dedicar tiempo al ejercicio, a caminar, a respirar, a bailar y a moverse con libertad, es la mejor herramienta para la salud. • Música: este poderoso aliado para la relajación eleva nuestra frecuencia, desde las notas más conservadoras, hasta los ritmos más populares, los sonidos que nos alegran tienen un efecto sanador y divertido. • Agenda: el tiempo de esparcimiento y cuidado personal debe ser parte de tus prioridades, ya que cuando te sientes bien abres la puerta de la vitalidad, y tu disposición y desempeño se fortalecen. Así que visita un Spa, organiza un viaje cerca de la naturaleza
when you feel good you open the door to vitality and also your
o simplemente crea en casa un fin de semana renovador.
disposition, outlook and performance get stronger.
Solo necesitas poner en práctica estos tips, algunos aromas relajantes, música, buena compañía y toda la actitud para
So plan a visit to a Spa, have a weekend trip and get out of the
sonreír profundamente de adentro hacia fuera.
busy city to a more relaxed place close to nature. Even in your own house you can create a weekend specially designed to rejuvenate yourself! All you need to do is follow these tips. Some relaxing scents, great music, company and a great attitude that will help you smile from your heart! Enjoy!
Travel & Spa | Lifestyle
15
| Beauty & Fit |
ACONDICIONAMIENTO FÍSICO PARA GOLFISTAS FITNESS FOR GOLF PLAYERS Por/By: Redacción T&S
CONOCER LOS MÚSCULOS QUE INTERVIENEN PARA CONSEGUIR LOS MEJORES GOLPES AYUDARÁ A SABER CÓMO ENTRENARLOS ADECUADAMENTE. KNOWING THE MUSCLES THAT ARE INVOLVED TO ACHIEVE THE PERFECT SHOT WILL HELP YOU TO TRAIN THEM PROPERLY.
C
uando se trata de programas de acondicionamiento físico para los golfistas, son muy pocos los que incluyen el trabajo de fuerza. ¿La razón? Puede ser que todavía exista la creencia o el temor de que el aumento muscular disminuya la flexibilidad, condición fundamental para que el swing no se vea afectado. Pero esta percepción es falsa. Se ha comprobado que al trabajar
la fuerza, es posible alcanzar una optimización en el rendimiento de este deporte. Para ello se debe trabajar principalmente la cintura, la pelvis y la espalda.
Very few fitness programs for golfers include strength training. But why? It might be the believe that increasing the muscle mass could decrease the flexibility level that is essential to develop the necessary skills to be a good player. This believe is a wrong idea of a good golfer workout. It has been proven that muscle training helps to improve the performance of golf players. It is important to remember that to achieve the best performance you have to train waist, pelvis and spine. Staying fit is the best way to take care of your body, the tool for creating those precise and crisp iron shots. Here are some tips on what to look for in a routine to get better muscular endurance, by training from two to three times a week:
16
Travel & Spa | Lifestyle
| Beauty & Fit |
Mantenerse en forma es lo ideal si queremos cuidar nuestro cuerpo y convertirlo en nuestro aliado para crear los mejores swings y golpes con gran precisión. A continuación te decimos lo que debes buscar en una rutina para producir fuerza progresiva, entrenando como mínimo, de dos a tres veces por semana. • Fortalecer el hombro evitará lesiones dando la estabilidad necesaria durante el swing. • Mantener una espalda saludable. • Unos músculos centrales fuertes ayudan a que la respiración sea más eficaz y así tendrás una rotación menos forzada.
• Shoulder strength is important to avoid
• Mantener el equilibrio muscular adecuado, a través de la parte
injuries because it provides balance while
central del cuerpo, hace que desarrolles estabilidad en la parte
performing a swing.
posterior, evitando la aparición de una hernia discal.
• Keep a healthy spine.
• Ejercitar los músculos de la parte posterior del cuerpo es igual
• A strong core improves deep breathing and eases waist
de importante, que el trabajo en los músculos abdominales.
rotations. • A greater strength combined with the proper balance of the
Para conseguir esto, los entrenadores de fuerza para golfistas se
core and back muscles is important to prevent a discal prolapse.
centran en trabajar todo el core o núcleo de la parte central del
• The strength of the back muscle chain is as important as the
cuerpo. Esta zona se compone de los siguientes músculos:
strength of the core.
• Recto abdominal • Abdominales (externos e internos)
In a complete workout, golf coaches focus on routines that
• Transverso abdominal
involve the whole core muscles:
• Erectores de la columna
• Rectus Sheath
¿POR QUÉ SON IMPORTANTES LOS MÚSCULOS CORE PARA LOS GOLFISTAS? El recto abdominal no solo sirve para verse bien, sino que ayuda a proteger ciertos órganos del cuerpo. Los oblicuos y el transverso
• External and internal obliques • Transverse abdominis • Spinal erectors
BUT, WHY ARE THE CORE MUSCLES SO IMPORTANT FOR GOLFERS?
abdominal ayudan sobre todo, para brindar fuerza a la rotación. Continuando con los músculos erectores de la columna, estos
The rectus sheath helps to protect internal organs. The obliques
son fundamentales en las adaptaciones posturales, incluyendo la
and transverse abdominis help to achieve a good waist rotation.
extensión de columna vertebral.
In the other hand, spinal erectors are essential for proper postures and spinal elongation.
Con una buena rutina especializada, lucirás increíble en el campo, podrás mantener tu gusto por el golf sin lesiones, además de
An effective personalized routine will help you to avoid injuries
unos resultados excepcionales durante el juego, pero recuerda
and also, too look fit in the course. Remember that is very
que es importante evitar sobre-entrenarte porque la fatiga y el
important to avoid overtraining because muscle pain and
dolor muscular puede llegar a impedir que practiques tu deporte
fatigue could affect your performance or stop you to play your
favorito.
favorite sport. Travel & Spa | Lifestyle
17
| Therapy Design |
MASAJE DE TEJIDO PROFUNDO PARA GOLFISTAS
DEEP TISSUE MASSAGE FOR GOLF PLAYERS Por/By: Redacción T&S
UNA BUENA CONDICIÓN FÍSICA CONTRIBUYE A DISMINUIR LESIONES Y TENSIONES MUSCULARES, SIN EMBARGO UN BUEN MASAJE TAMBIÉN ES RECOMENDABLE. A GOOD PHYSICAL CONDITION CONTRIBUTES TO REDUCE INJURIES AND MUSCULAR TENSION HOWEVER A GREAT MASSAGE IS HIGHLY RECOMMENDED.
L
a efusión que se experimenta dentro del campo de golf,
The effusion that happens in the golf course can be only
solo quien lo vive en carne propia puede saber que este es
explained by the ones who had experienced this passionate
un deporte donde el jugador lo entrega todo. No importa si
sport. It doesn´t matter if it is a professional practice,
hablamos de esta práctica a nivel profesional, como pasatiempo
a recreative match or a business activity. Each shot is
o incluso relacionado con los negocios. Cada tiro que se realiza en
performed in seven thousand yards courses, so maybe some
las aproximadamente siete mil yardas, el estrés encuentra cabida en
parts of the body might by tired or stressed affecting the
cada parte del cuerpo, afectando el rendimiento.
performance of the player.
Por eso, después de los retos y festejos vividos en el green es
That is why after the challenges and celebrations lived
recomendable ponerse en manos de un especialista para recibir
in the green, it is highly recommended to put yourself in
un masaje que asegure el cuidado de alguna lesión menor
professional hands to receive a massage in order to prevent
o simplemente como prevención.
injuries.
18
Travel & Spa | Lifestyle
| Therapy Design | Los masajes dirigidos a los deportistas, generalmente
son
descontracturantes
y relajantes y sobre todo, previenen posibles lesiones. Un masaje después de practicar golf, puede evitar contracturas musculares, esguinces, tendinitis, desgarros, hasta la acumulación de ácido láctico.
MASAJE DE TEJIDO PROFUNDO PARA GOLFISTAS Cuando existe tensión muscular, como por ejemplo, después de un desafiante juego de golf, los protectores de los huesos bloquean el oxígeno, así como los nutrientes. Esto conlleva a una
Massages for athletes are usually focused in relaxation and
dolorosa inflamación donde se quedan guardadas toxinas en el
decontractant treatments, to prevent different issues, from
tejido muscular.
sprains, tendonitis and tears, to lactic acid accumulation.
Es por ello que un masaje de tejido profundo es altamente
DEEP TISSUE MASSAGE FOR GOLFERS
recomendable para relajar y liberar toxinas para que la sangre y el oxígeno circulen correctamente. Esta técnica trabaja lo más
When there is muscular tension, as it happens after a challenging
profundo del tejido muscular a través de movimientos lentos
round of golf, the muscles that are the protectors of the bones, have
pero presión marcada; usa como herramienta los dedos que van
less oxygen and nutrients; this situation leads to inflammation
siguiendo la estructura del músculo y tendones.
and toxin production in the muscular tissue.
Por otra parte está el masaje deportivo, el cual tiene como
This is why a deep tissue massage is highly recommended,
finalidad optimizar el rendimiento atlético, aumentar la
it liberates toxins from the blood flow and lets the oxygen
flexibilidad y prevenir lesiones. Todo depende de la persona lo
circulate freely. This technique works with the deepest layers
que necesite: un masaje de tejido profundo o uno deportivo.
of muscle tissue through slow movements but with good pressure; it uses fingers as the tool that follows the muscle and
Consulta con un profesional de la salud para saber exactamente
tendon structures.
en qué difieren y así encontrar la mejor alternativa para tu salud.
LO NUEVO
There is another kind of treatment called sports massage, this one helps to optimize the athlete´s performance, enhances flexibility and prevents injuries. Choosing one of the two techniques
Si ya un masaje después de un juego de golf suena realmente
depends of personal necessities.
apetecible, ahora imagina que al realizarte ese tratamiento se utilicen bolas de golf. ¡Así es! Ya hay quienes las utilizan para
Ask a health professional to explain the differences between them
un trabajo de tejido profundo en lugar de los nudillos y codos.
and find the best option for you.
Busca esta creativa modalidad en Spas especializados.
INNOVATION A massage after a golf game sounds really good, now imagine a treatment with golf balls. Yes! Some masseurs are using them to achieve a deep tissue work instead of their knuckles and elbows. Search for this creative method in specialized Spas. Travel & Spa | Lifestyle
19
| Unique Scenes |
TANZANIA
UNO DE LOS GRANDES REFUGIOS DE LA VIDA SALVAJE ONE OF THE LAST WILDERNESS AREAS IN THE WORLD Por/By: Redacción T&S
EL HOTEL MELIÁ SERENGETI LODGE ABRE SUS PUERTAS PARA OFRECER UN AUTÉNTICO VIAJE HACIA EL CORAZÓN DEL CONTINENTE AFRICANO. THE MELIÁ SERENGETI LODGE OPENS THIS PLACE TO OFFER AN AUTHENTIC VOYAGE DEEP WITHIN INTO THE HEART OF THE WILD AFRICAN EXPERIENCE.
E
l Parque Nacional de Serengueti en Tanzania es mundialmente
The Serengeti National Wild Park in Tanzania is a world
conocido por la Gran Migración, uno de los mayores
renowned site due to its famous “Grand Migration”, one of the
espectáculos de naturaleza salvaje del planeta y reconocido
wildest and most amazing spectacles on Earth, even considered
como Patrimonio de la Humanidad.
20
Travel & Spa | Lifestyle
as a “World Heritage” site.
| Unique Scenes |
GRAN APERTURA El Meliá Serengeti Lodge abre sus puertas como el primer hotel de vanguardia con un enfoque 100% sustentable de la cadena hotelera Meliá. Ubicado en el lado oeste del Lago Victoria y con sus terrazas naturales orientadas a las laderas de Nyamuma, ofrece unas espectaculares vistas del valle del río Mbalageti. Fue diseñado teniendo en cuenta la protección y preservación del entorno que lo rodea. Para ello, dispone de instalaciones para generar su propia energía, con la que cubre aproximadamente la mitad de toda la demanda energética del hotel. Además, encontraron la manera para reducir el consumo de energía a través del diseño eficiente, por ejemplo, favoreciendo la refrigeración natural de las habitaciones.
GRAND OPENING
Por otro lado, el hotel cuenta con una planta de compostaje
The Meliá Serengeti Lodge opened its doors as the first “Avant
para transformar los desechos orgánicos en abono, que se dona
garde” hotel in the area with a 100% focus in sustainability
a los agricultores locales y una planta potabilizadora de agua
within the Meliá hotel chain. Nested in the western side of
que permite reducir drásticamente la generación de residuos de
the Victoria Lake and with its natural balconies facing the Nyamuma Hills, it offers spectacular views Mbagaleti river valley. It was designed taking great care about the protection and preservation of the area. Because of this, it can generate up to 50% of the energy needed to run the resort. One way they were able to achieve this was taking in consideration the natural setting of each and every room. In this same sense, the hotel counts with a compost system that turns the waste generated into much needed biodegradable compost that it is given to local farmers. Also, the use and waste of paper material is closely watched for and with the use of a plastic shredder. The volume of waste it is greatly diminished. Travel & Spa | Lifestyle
21
| Unique Scenes | The food and beverage services takes great concern into the proximity of the services it provides. Because of this, much of the products come from within local vendors from the Arusha and Menvara regions. Along with other Tanzanian regions. To further compliment this, the hotel offers cooking seminars that further closes the gap between guests and the region. Healing Earth products can be found in every room. Such quality products are manufactured using only reusable packaging and envases, therefore curving the use of extra plastics generated by the hotel. Meliá Serengeti Lodge has also incorporated products from the Dada Project, a nonprofit botellas de plástico, así como la necesidad de transporte. El uso del papel es limitado y, con la instalación de una trituradora de plástico se disminuye el volumen de residuos transportados desde la propiedad. El servicio de alimentos y bebidas tiene en cuenta el producto de proximidad para apoyar a las comunidades locales. Por ello, los productos proceden de las regiones cercanas de Arusha y Manvara, complementados con otros del resto de Tanzania. Para sus huéspedes, el hotel también ofrece talleres sobre la gastronomía del lugar acercando de esta manera las tradiciones del país a los visitantes. Los artículos de higiene personal son de la marca sudafricana Healing Earth, que se especializa en productos de alta calidad fabricados con
22
Travel & Spa | Lifestyle
| Unique Scenes |
materiales sostenibles y presentados en envases reutilizables,
organization that also
assists women in Zanzibar in the
reduciendo así, los residuos de plástico generados por el hotel.
creation of products that they can sell later on.
Meliá Serengeti Lodge también ha incorporado productos del Dada Project, una organización sin ánimo de lucro que capacita, en
The Maasai Tribe, which has lived in the Serengeti area for
Zanzibar, a mujeres en la fabricación de cosméticos y procesamiento
hundreds of years, has been deeply involved in the creation and
de alimentos para su venta posterior.
opening of the Meliá Serengeti Lodge. The majority of the hotel staff is compromised with members of the Maasai Tribe, which
La tribu Maasai que ha vivido en el Serengeti durante
in turns assist into a better understanding about the Serengeti
generaciones también ha estado profundamente involucrada en
area, it´s needs and surroundings. It is worth noting that the
la apertura de Meliá Serengeti Lodge. El hotel ha incorporado a
hotel shop also serves as a window for everything related to the
varios empleados de origen Massai, que componen la mayoría
Maasai tribe and their crafts.
del equipo de seguridad, además de otros puestos, quienes proporcionan un valioso asesoramiento gracias a su comprensión única del Serengueti. La tienda del hotel también apoya a los Maasai a través de la venta de artesanía local.
AMENIDADES El hotel cuenta con una alberca, gimnasio, sala de televisión y spa, así como tres categorías de excepcionales habitaciones de lujo. Hay tres restaurantes: el Savannah All Day Dining y el Savannah Grill buffet, que ofrecen cocina africana, mediterráneay oriental; y el restaurante Boma, una excelente experiencia culinaria que muestra lo mejor de la cocina tanzana. Los dos bares del hotel ofrecen vistas idílicas a través de las llanuras africanas mientras
AMMENITIES
se puede disfrutar de tés, vinos y licores africanos típicos de Tanzania, proporcionando el escenario perfecto para relajarse
The hotel counts with a pool, gym, TV room and Spa, along with
después de un día de aventura en un safari.
three exceptional luxurious rooms categories to choose from. And to top it off, the hotel counts with three world class restaurants:
Meliá Serengeti Lodge se convierte así en uno de los buques
Savannah All Day Dinning along with the Savannah Grill buffet,
insignia de la marca Meliá Hotels & Resort y de su dedicación
both of them offering African, Mediterranean and Oriental
por ofrecer una experiencia de lujo basada en la más auténtica
cuisine and the Boma restaurant which offers the best of the
hospitalidad española.
local Tanzanian cuisine. The hotel counts with two amazing bars as well. Each one of them offering luscious views of the African Savannah where you can enjoy either a great cup of tea, glass of wine or why not? You could even try one of the Tanzanian liquors offered right from the source, allowing you to unwind from your wild safari adventure. Meliá Serengeti Lodge is indeed one of the flagships destinations in the Meliá Hotel and Resort catalogue that offers you a unique experience based in the world renowned Spanish hospitality. Travel & Spa | Lifestyle 23
| Golf & Wellness |
GOLF & WELLNESS
Por/By: Redacción T&S
PRACTICAR GOLF Y CONSENTIRSE EN UN SPA SON ACCIONES QUE, AUNQUE SUENEN AISLADAS, PERTENECEN A TIEMPOS Y ESPACIOS DE BIENESTAR PARA UNO MISMO. GOLF PRACTICE AND SPA PAMPERING MAYBE SEPARATED ACTIONS, BUT THEY BELONG TOGETHER TO SPACES FOR YOUR WELLNESS.
C
ombinar la práctica de tu deporte favorito en los mejores campos de golf de México
y del mundo, posteriormente
la posibilidad de relajarte de pies a cabeza en asombrosos
lugares, logra un resultado de satisfacción y descanso, sensaciones que a muchos nos gustaría que perduraran por siempre. Estos dos conceptos ya no suenan tan alejados entre ellos. Cada vez son más los clubes, residenciales y resorts que, además de contar con importantes campos de golf de nivel profesional, también ofrecen el espacio idóneo con servicios y tratamientos de salud y belleza.
Combining your favorite sport practice in the best golf courses of Mexico and worldwide, and having the possibility of relaxing from head to toes after a long day in a beautiful place, gives as a result rest and satisfaction, sensations that some of us would like to last forever. These two concepts are not far from each other anymore. Nowadays you can find clubs, residential developments and resorts that have professional golf courses and also offer beauty and wellness treatments in their facilities. Golf might seem a smooth sport, but its practice requires to be fit in order to avoid injuries and achieve good shots. Also,
24
Travel & Spa | Lifestyle
| Golf & Wellness | El golf, aunque parezca un deporte muy tranquilo, practicarlo requiere condición física para evitar lesiones y conseguir buenos tiros, además de mucha concentración, agilidad y capacidad de análisis antes de realizar cada tiro. Increíblemente, el golf es un excelente ejercicio cardiovascular y por ser una actividad de baja intensidad, tonifica los músculos fácilmente. Por esta razón, antes o después de estar en el green, los masajes terapéuticos y descontracturantes son ideales. Actualmente, este tipo de terapias con pelotas de golf es una tendencia adoptada ya por algunos prestigiosos Spas. En la definición de Spa, el término se refiere al acrónimo de salus per aquam o sanitas per aquam, lo que significa salud a través del agua. Este era un concepto muy arraigado en la cultura romana. Será esa la razón por lo que eran famosas sus termas. Estos ancestrales baños romanos y árabes han evolucionado o simplemente se han transformado junto con la modernidad, pero el agua sigue siendo el elemento básico que hace maravillas sobre cuerpo y mente. Estos últimos son los protagonistas en el golf, un deporte complejo pero también placentero.
concentration, agility and analytical skills are important before each shot. Golf is an excellent cardiovascular exercise, and because is a low intensity activity, it tones the muscles. For this reason, before and after the green, therapeutic massages and relaxing treatments are ideal. Nowadays you can find these therapies with golf balls, an adopted trend in some renowned spas. The word spa refers to the acronym of salus per aquam or sanitas per aquam that means health through water. This was a very rooted concept in the roman culture. That is why Roman baths were so famous. This ancestral baths Roman and Arabic baths evolved with modernity, but water is still the basic element that does magic to body and mind. These two, mind and body, are the main characters of golf, a difficult but delightful sport. There are several services and treatments you can find in a spa, but jacuzzi, hydrotherapy, sauna, steam bath and all water based treatments are the ones delivering wellness. In the other hand, there are spas for everyone, but there are some places that offer special treatments for golfers, because golf Travel & Spa | Lifestyle
25
| Golf & Wellness | players may adopt uncomfortable postures, abrupt torsions and twists that can cause injuries. Also turning on the same side of the body, the ball impact and vibration, may result in a muscular injurie and could affect shoulders, elbows, wrists, knees and the lower back. These are some of the reasons why golf and spa belong to each other, to prevent muscular discomfort that could end in an injury and to avoid anything that could stop you from practice. A spa will always be the perfect ally for a golf player, to relax and recover. Hereafter you will find information of the best developments with golf courses and exclusive spas that will invite you to daydream.
Los servicios que se encuentran en un spa pueden ser numerosos y variados pero siempre el jacuzzi, hidromasaje, sauna, baños de vapor, en cualquiera de sus modalidades, aportará un bienestar físico y psíquico. Por otra parte, los Spas están dirigidos y pensados para todo público, pero hay que considerar las ventajas adicionales que brindan a los golfistas, quienes, por la naturaleza de este deporte, llegan a adoptar posturas insanas por las torsiones bruscas a las que se ven expuestos. También, girar siempre hacia el mismo lado genera músculos asimétricos. El mismo impacto contra la bola y la vibración que se produce concluye en una posible afectación al sistema músculo esquelético. Es por ello que la mayoría de las lesiones derivadas de la práctica del golf se producen por la sobrecarga que afectan las regiones del hombro, codo, muñeca, región lumbar y rodillas. Por todo esto y más es que el golf y el Spa van de la mano para evitar males musculares que podrían llegar a convertirse en lesiones, lo que impediría poder seguir practicando golf de manera satisfactoria. Tanto para evitar lesiones y como para relajarse, un Spa siempre será el mejor aliado para los golfistas. A continuación encontrarás los mejores desarrollos que cuentan con campos de golf y exclusivos Spas que te harán soñar despierto.
26
Travel & Spa | Lifestyle
| Golf & Wellness |
HOTEL HACIENDA COCOYOC Por/By: Redacción T&S
UN RECORRIDO POR EL TIEMPO QUE ENAMORA A LOS GOLFISTAS Y LOS ATRAE A JUGAR EN UN ESCENARIO QUE EVOCA LA MEMORIA COLONIAL. THE PERFECT SETTING FOR GOLFERS TO ENJOY AROUND THAT TAKES THEM BACK TO COLONIAL TIMES.
E
sta Hacienda de estilo colonial se fundó en 1660 y fue
This colonial style Hacienda dates back to the 1660, year when
considerada en los siglos XVIII y XIX como una de las más
it was founded. Back to the XVIII and XIX centuries it was
importantes del país por sus volúmenes de producción
considered as one of the top sugar producer Haciendas of its time.
azucarera. Tras muchos cambios durante su historia, en 1957
In 1957, after many changes, it was finally privatized and its 70
fue adquirida por particulares, los que hasta la actualidad en
acres were turned into a “5 Star” hotel with its own private spa
un área aproximada de 28 hectáreas han conseguido darle luz
and golf course.
y vida a un hotel de categoría 5 estrellas con spa y campo de golf. The untouched colonial architecture takes us a step back in time, La arquitectura de este lugar nos remonta al pasado llenando
while we allow our mind and body to let go and relax.
el ambiente de historia con un sentido nuevo hacia el descanso mientras el cuerpo y espíritu se toman un respiro.
Hotel Hacienda Cocoyoc offers you a wide arrange of world-class facilities and activities, catered to your relaxation, enjoyment and
El Hotel Cocoyoc cuenta con las siguientes instalaciones para
fun! Such as:
una completa comodidad, descanso y diversión.
• 286 rooms and suites; each one offering a unique Mexican
• 286 Habitaciones y Suites. Cada una es diferente, con únicos
colonial atmosphere that guarantees complete harmony.
detalles de decoración en estilo colonial mexicano, consiguiendo
• 4 restaurants; 3 bars and a discotheque.
un espacio completamente armonioso.
• 3 pools; one of them with a water slide; and a kids´pool.
• 4 Restaurantes, 3 bares y discoteca.
All of them surrounded with beautiful gardens and colonial
• Tres albercas, una de ellas con tobogán y un chapoteadero,
architecture.
enmarcadas por bonitos jardines y arcos coloniales.
• One large jacuzzi perfectly situated just outside one of the pools.
• Jacuzzi perfectamente situado al lado de una de las albercas.
• A “Nautilius” equipped gym.
• Gimnasio Equipo Nautilus.
• A “game room” equipped with a poker table, chess and arcade.
• Cuarto de juegos billar, juego de cartas, ajedrez, maquinitas.
• Outdoor spaces with dedicated volleyball and soccer areas,
• Áreas deportivas para jugar voleibol, futbol y fiestas al aire libre.
along with areas for you to host a party.
28
Travel & Spa | Lifestyle
HOTEL HACIENDA DE COCOYOC Carretera Federal Cuernavaca-Cuautla km 32.5, Cocoyoc 62736, México Telefonos / Phones: 01 (735) 356-2211 -- Dentro de México +52 (735) 356 2211 -- Fuera de México
| Golf & Wellness | • “Canta Ranas” is a casual boutique where you´ll be sure to find what you´re looking for. • Spa Cocoyoc offers over 60 different treatments to choose from, so you can sooth both your body and mind. Any time you want to escape from your daily routine is a good reason to enjoy playing some golf. Hotel Hacienda Cocoyoc offers to its guests a magnificent 9 hole golf course, and even can take you to another course 15 minutes away if you choose to. So, rest • Caballos y Carretas para cautivar los sentidos en paseos de
assured, that you´ll have plenty of options to practice such a
ensueño con paisajes fabulosos.
passionate sport!
• Boutique:‘‘Canta-Ranas” de moda casual. • Spa Cocoyoc con 16 cabinas donde se realizan más de 60
LOOKING INTO THE FUTURE
servicios diferentes. Being in charge of such an amazing place with so much history Cualquier escapada de la rutina es un buen pretexto para
and heritage carries a lot of responsibility, and its current
jugar uno de los deportes más apasionantes como es el golf.
administration is well aware of this. Because of this, they´ve
Aprovechando la maravillosa vegetación y la extensión del
taken the proper steps to ensure that future generations will be
terreno, El hotel Hacienda Cocoyoc tiene para sus huéspedes un
able to enjoy such a magnificent space and in order to do so, the
campo de golf de 9 hoyos o bien, el traslado a otro campo ubicado
Hotel Hacienda Cocoyoc counts with solar panels to utilize clean
a 15 minutos de las instalaciones, con reservación previa. Así es
and renewable energy; a wastewater treatment plant; a waste
que el deporte no faltará cuando visites esta hacienda.
recycling program and a compost program. All of this aims to preserve for future generations what is already known as a truly:
HACIA EL FUTURO
“Paradise in America”.
Un desarrollo turístico con tanta historia, representa una gran responsabilidad para su preservación, por ello, la administración se ha convertido en un gran custodio. Para minimizar la huella ambiental utilizan paneles solares, planta de tratamiento; el reciclaje de basura y el tratamiento de basura verde (compostas) son acciones que en conjunto ayudarán para que los hijos de nuestros hijos también tengan oportunidad de revivir el pasado mientras descansan en un lugar lleno de historia que, no por nada se le conoce como “el paraíso de América”.
Travel & Spa | Lifestyle
29
| Golf & Wellness |
AMANALI COUNTRY CLUB & NÁUTICO Por/By: Redacción T&S
UN DESARROLLO MUY CERCA DE LA CIUDAD DE MÉXICO PARA LOS AMANTES DEL GOLF. A PLACE FOR GOLF LOVERS VERY CLOSE TO MEXICO CITY.
S
in tener que ir muy lejos de la Ciudad de México se
Not very far from Mexico City there is an spectacular top-level
encuentra un espectacular campo de golf de primer
golf course designed by Schmidt & Curley, they developed
nivel diseñado por Schmidt & Curley, quienes han
courses for Pete Dye, Nick Faldo, Fred Couples, and Jack
desarrollado campos para importantes personajes como Pete
Nicklaus among others.
Dye, Nick Faldo, Fred Couples, Jack Nicklaus, entre otros. An 18 holes course, par 72 with 7400 yards with beautiful Campo de 18 hoyos, par 72 con 7400 yardas con hermosas vistas
panoramic views near the lake, that allows a game full of
panorámicas y colindancia al lago, el cual permite un juego lleno
challenges and satisfaction.
de desafíos y satisfacciones. Amazing practice tee of more than 400 yards and an impressive Magnífica tee de práctica de más de 400 yardas e imponente
putting Green. They have golf lessons, a studio for swing analysis
putting Green. También, cuenta con clínicas de golf, estudio
and spaces with great capacity for events and tournaments.
para análisis de swing y gran capacidad para eventos y torneos. This golf course is inside an exclusive development with the Este campo de golf se encuentra dentro de un exclusivo
following characteristics:
desarrollo el cual se compone de las siguientes características: • Nautico & Golf Club • Club de Golf & Náutico
• Residential plots with great views
• Lotes residenciales con excelentes vistas
• Beautiful houses with panoramic views
• Hermosas Casas con vistas panorámicas
• Attractive financing plans
• Atractivos planes de financiamiento
• Club Memberships
• Membresías para el uso del Club
• Investment plans
30
Travel & Spa | Lifestyle
| Golf & Wellness | • Planes de inversión
• Capital gain
• Plusvalía
• Environmentally friendly
• Ecológicamente planeado
• Privileged weather
• Clima privilegiado
• Urbanism by GDU-Arq. Mario Schjetnan
• Urbanismo por GDU-Arq. Mario
• Security and controlled access • First class services
Schjetnan • Seguridad, accesos controlados
The CLUB HOUSE was designed by Legorreta + Legorreta
y vigilancia • Servicios de primera calidad
with all the amenities and activities: tennis and paddle courts, football court, panoramic pool, dressing rooms and restrooms,
La CASA CLUB fue diseñada por
steam bath, sauna and massage room, jacuzzi, relaxing beach,
Legorreta + Legorreta, con todas las
panoramic gym, with cardio and weight equipment, trx, yoga,
comodidades y actividades: canchas
spinning, playroom, games for kids, sandbox, giant chess, ping
de tenis y paddle tenis, cancha de
pong, tumblings and beautiful gardens.
futbol,
alberca
panorámica,
vestidores y baños (con vapor, sauna
The CLUB HOUSE also has a restaurant, Los Espejos, and El Pirul
y sala de masaje), chapoteadero,
Bar with delicious food and warm welcoming service. There is
jacuzzi, playa de relajación, gimnasio
also availability for private events.
panorámico (con equipos de cardio, aparatos de pesas, trx, spinning, yoga
The CLUB NÁUTICO is located in the shore of a 1,000 hectares
y telas), ludoteca, salón de juegos,
with a dock for boats, aquatic park, zip line, picnic area, snack
juegos infantiles, areneros, ajedrez
bar, beach, hammocks, tumbling, volleyball court, running circuit,
monumental, ping pong, brincolines y hermosos jardines.
playground, kayaks, stand up paddle and marina for boats.
La Casa Club también cuenta con el restaurante los espejos
ENVIRONMENTAL IMPACT
y el bar el Pirul que ofrece deliciosos platillos y cálida atención.
Regarding the ecological part, this development has been careful
Asimismo, cuenta con disponibilidad para eventos privados.
with the dam, native flora and fauna species and air quality. Amanali has made improvements in the access route such as the
El CLUB NÁUTICO se ubica a la orilla del lago de 1,000
Bvld. Amanali and Tula-Tepeji Road.
hectáreas con muelle con capacidad para resguardo de lanchas privadas, parque acuático, tirolesa, muro de escalar,
Thanks to the great quality in the design and construction of the
pista de esquí acuático, snack bar, área de picnic, playa
facilities, Amanali is a great alternative for recreation!
de relajación, hamacas, brincolín, cacha de petanca, cancha de voleibol de playa, sendero para correr junto al lago, jugos infantiles, kayaks, tabla de stand up paddle y marina seca para guardado de lanchas privadas.
IMPACTO AMBIENTAL En cuanto a la parte ecológica, este desarrollo ha sido cuidadoso con la presa, especies de flora y fauna nativa y la calidad de aire. Amanali ha hecho mejoras en las vías de acceso como es el Bvld. Amanali y carretera Tula-Tepeji. Gracias a la gran calidad en el diseño y construcción de las instalaciones, Amanali es una gran alternativa de esparcimiento.
AMANALI, COUNTRY CLUB & NAUTICO Carretera Tula-Tepeji KM 11.4 Tepeji del Río Ocampo, Hidalgo, 42850 amanali.com.mx
Travel & Spa | Lifestyle
31
| Golf & Wellness |
CLUB CAMPESTRE LOMAS DE COCOYOC Por/By: Redacción T&S
ESTE GOLF COURSE ES UNO DE LOS FAVORITOS POR LA EXPERIENCIA ALTAMENTE DESAFIANTE QUE OFRECE EN MEDIO DE UN AMBIENTE NATURAL Y FAMILIAR.
H
oy en día es realmente apreciable que se puedan
THIS GOLF COURSE IS ONE OF THE FAVORITES FOR A CHALLENGING GOLF EXPERIENCE SURROUNDED BY NATURE.
These days, spaces where you can combine family, nature and passion are very valuable. In this
combinar espacios y momentos entre lo
particular case we are talking about golfing
familiar y las pasiones, hablamos, en este
with the best company: your family.
caso, de poder hacer lo que más te gusta, como por ejemplo jugar golf, con la mejor compañía:
FAMILY ATMOSPHERE
la familia.
AMBIENTE FAMILIAR
The concept in this club is all about harmony. Each family member can find here entertainment, healthy and fun activities. You
El concepto de este club gira alrededor de la convivencia. Cada miembro de la familia puede encontrar aquí un esparcimiento sano y actividades para
can verify it because of the fact that this course had hosted The Children and Youth Tour. As a matter of fact, the
ejercitarse. Esto puede ser comprobado con el hecho de que el
Mexican champion Lorena Ochoa played in this tour when she
campo ha sido en varias ocasiones, sede para torneos como la
was a kid.
Gira Infantil-Juvenil. Como dato curioso, encontramos que la campeona mexicana Lorena Ochoa fue parte de estas giras
THE COURSE
durante su infancia. The court was designed by the Mexican architect Mario
EL CAMPO DE JUEGO
Schjetnan, who used the location to frame each of the holes with the best panoramic view: Sierra de Tepozteco and Popocatepetl
El diseño de este campo fue realizado por el arquitecto
Volcano. For this architect the importance of design relies in
mexicano Mario Schjetnan, quien aprovechó la ubicación para
the transformation of the space through his creative process,
32
Travel & Spa | Lifestyle
| Golf & Wellness | que cada uno de los tiros estuvieran enmarcados por la mejor
observing the balance of nature and the local culture, as well
panorámica: la sierra del Tepozteco y el volcán Popocatépetl.
as the weather and landscapes. In every point of the course you
Para este arquitecto la importancia del diseño radica en la
can appreciate the ambitious project the architect achieved.
transformación del espacio a través de un proceso creativo, en balance con la naturaleza y observando cuidadosamente la
Green Characteristics: the course has 18 holes, par 72, Bermuda
cultura local, el clima y el entorno. Cuando uno se encuentra en
grass in the green and Kikuyo in the fairway. 70 hectares of
cualquier punto del campo, podemos ver que el objetivo de este
extension and different degrees of heights where you can
ambicioso proyecto fue alcanzado.
appreciate the magnificence of the place.
Características: El campo tiene 18 hoyos par 72, tiene pasto
The club has a course with 9 holes for practice, other for long
Bermuda en greenes y Kikuyo en fairways en una extensión
shots only, a putting green and an approach with sand trap. The
de 70 hectáreas con distintos grados de altura, desde donde se
group of caddies have the experience to give a good feedback
puede apreciar una magnificencia sin igual.
and support for the game.
El club cuenta también con un campo de 9 hoyos para la práctica
Whenever you go to Club Campestre Lomas de Cocoyoc,
de tiros cortos, otro para los tiros largos, un putting green y un
remember that hole 7, is the most famous in this scenario,
approach con trampa de arena. El equipo de caddies cuenta
because is a Par of 530 yards. The output tables are located in the
con la experiencia necesaria para recibir apoyo y una buena
“viewpoint”, where you can enjoy a gorgeous landscape and see
retroalimentación del juego.
the green and the flag perfectly. But don´t get it wrong, maybe you will have the sensation of a very long shot performance but
Cuando vayas a jugar al Club Campestre Lomas de Cocoyoc,
then, you will notice that you are still in a Par 5.
recuerda que el hoyo 7 es el más afamado de este escenario ya que es un Par 5 de 530 yardas. Las mesas de salidas están localizadas
If you are in Mexico City or just want to escape to some place
en la parte más alta tipo “mirador” en el que podrás disfrutar de
near Morelos, give yourself the opportunity to practice in this
un paisaje maravilloso y, alcanzarás a ver perfectamente el green
amazing club designed for you and your family.
y la bandera, mas no te dejes engañar por la distancia, tendrás la sensación de haber pegado el tiro más largo, pero al caer la bola te darás cuenta que continúas en un Par 5. Si estás en la ciudad de México o deseas una escapada al cercano estado de Morelos, aprovecha y pon en práctica tu afición en este gran club pensado también en la familia.
CLUB CAMPESTRE LOMAS DE COCOYOC Aut. La Pera- Cuautla entronque Cocoyoc Lomas de Cocoyoc, Morelos. C.P. 62738 Teléfono / Phone: 01 (735) 356-11-39, 32, 31
Travel & Spa | Lifestyle
33
| Golf & Wellness |
IBEROSTAR PLAYA PARAÍSO GOLF CLUB SEDE DEL PGA TOUR LATINOAMÉRICA HOSTS THE PGA TOUR LATIN AMERICA Por/By: Redacción T&S
EL HOTEL DE LA CADENA IBEROSTAR EN LA RIVIERA MAYA RECIBIRÁ DE NUEVO EL GOLF PROFESIONAL DEL PGA TOUR LATINOAMÉRICA.
E
IBEROSTAR RIVERA MAYA WILL BE HOSTING AGAIN THE PROFESSIONAL GOLF PLAYERS OF THE PGA LATIN AMERICA TOUR.
entretenimiento y los deportes son un pilar esencial para la
Entertainment and sports are an essential pillar for the
cadena Iberostar. En México, los huéspedes pueden combinar
Iberostar hotel chain. In Mexico, their guests can combine
su pasión por el golf con sus vacaciones en los resorts Iberostar
passion for golf and vacations in the following resorts:
Cancún Golf Club e Iberostar Playa Paraíso Golf Club, en los que
Iberostar Cancún Golf Club and Iberostar Playa Paraíso
además de relajarse, pueden mejorar su hándicap y swing.
Golf Club, where they can relax and improve their shots and swings.
Gracias al prestigio mundial de los campos de esta cadena hotelera, hace unos meses el PGA Tour Latinoamérica dio
Because of the prestige that the golf courses of the chain have
a conocer su nuevo evento: el Bupa Match-Play, el cual se llevará a
achieved, The PGA Tour Latin America announced that their
cabo en el Iberostar Playa Paraíso Golf Club en la Riviera Maya,
new event: The Bupa Match-Play will take place in Iberostar
siendo Bupa un grupo internacional de servicios de salud, el
Playa Paraíso Golf Club located in Riviera Maya. Bupa is an
patrocinador principal.
important international health services provider, and they will be the principal sponsor of the event.
El Bupa Match Play, con su field limitado, le dará a los jugadores un incentivo extra para luchar durante la primera mitad de
The Bupa Match-Play will give the players an added incentive
la temporada. Y por ser formato match-play, este se adaptará
to fight for during the first half of the season. The match-play
perfectamente a las condiciones del campo del Iberostar Playa
format adapts very well to the conditions of the Iberostar
Paraíso Golf Club y los profesionales tendrán la oportunidad
Playa Paraíso golf course, players will be able to improve their
de mejorar su posición en el ranking, mientras disfrutan de uno de
positions in the ranking while they enjoy one of the best resorts
los mejores resorts y campos de golf del país.
and golf course of the country. IBEROSTAR HOTELS & RESORTS golf.cancun@iberostar.com (+52) 998 881 8016
34
Travel & Spa | Lifestyle
golf.paraiso@iberostar.com (+52) 984 877 2847 EXT: 8594 / 8590
| Golf & Wellness | The president of The PGA Tour Latin America, Jack Warfield, considers that every time they add something new to the championship, the tour improves its quality. The events that will take place once a week during the season in one of the most beautiful places of Mexico, will give the players great challenge while they enjoy the Riviera Maya.
IBEROSTAR PLAYA PARAÍSO GOLF CLUB
El presidente del PGA Tour Latinoamérica, Jack Warfield, considera que cada vez que
This beautiful professional golf course with 18 holes,
suman alguna novedad a la competencia, el Tour mejora y aumenta la calidad de los eventos que se
par 72, is a creation of P.B. Dye, a worldwide famous
juegan semanalmente, considerando el destino de la Riviera
designer. His work is reflected in the perfection and natural
Maya como uno de los lugares más bellos de México, el Resort
beauty of the landscape. One of the noticeable characteristics of
Iberostar Playa Paraíso Golf Club brindará a los jugadores un
the course is shot and green zone for practice.
tremendo desafío. This magnificent professional course with 18 holes, par 72, is a
IBEROSTAR PLAYA PARAÍSO GOLF CLUB
creation of the worldwide famous designer P.B. Dye, his work is reflected in the perfection and natural beauty of the landscape.
Este magnífico campo profesional con 18 hoyos, par 72, es una
One of the noticeable characteristics of the course is the shot
creación del mundialmente famoso diseñador de campos P.B. Dye,
and Green zone for practice.
que refleja a la perfección la belleza natural de su paisaje. Entre otras características destaca, un tiro y Green de práctica.
The vertical movement and the unique natural stone work are particular characteristics of the Dye firm, making this place
El movimiento vertical y el distintivo trabajo de piedra natural
one of a kind in the Mexican Caribbean. The extraordinary
son característicos de la firma Dye, haciendo este campo único
world class design is ideal for the most experimented players to
en el Caribe Mexicano. Su extraordinario diseño de clase
practice their swings and get new challenges.
mundial es ideal para que los más experimentados jugadores puedan ponerse nuevos retos y practicar su swing.
IB Playa Paraíso Golf Club hosted the Big Break Mexico 2013 T.V. show, the story of twelve professional golfers competing
IB Playa Paraíso Golf Club fue sede del programa de televisión
for a place in the LPGA Tour. It also hosted The Canadian Tour,
Big Break Mexico 2013®, donde doce golfistas profesionales
The Monday Qualifier of PGA, and recently The Latin America
compitieron por uno de los lugares para participar en el Tour
Golf Championship Channel in 2015. Now this 2018, will host
LPGA, incluso ha albergado al Canadian Tour, al Monday Qualifier
the closing of the first half of The PGA Tour Latin America
del PGA y, recientemente, al Campeonato Latinoamericano Golf
season.
Channel en 2015. Ahora este 2018, será sede del cierre de la primera mitad de la temporada del PGA Tour Latinoamérica.
Travel & Spa | Lifestyle
35
| Golf & Wellness |
SALUD EN INFUSIÓN HEALTH IN A CUP
EL TÉ ES UNO DE LOS MEJORES ALIADOS PARA MANTENER LA SALUD DEL ORGANISMO. TEA IS ONE OF THE GREATEST ALLIES TO STAY HEALTHY. Por/By: Tian Té Fotos: Tian Té
L
a infusión de hojas y brotes de Camellia Sinensis (la planta
The infusion of leaves and sprouts of Camellia Sinensis (tea
del té) reúne todo un compendio de antioxidantes, vitaminas
plant) gathers antioxidants, vitamins and minerals which help to
y minerales que ayudan a fortalecer la salud de las células
enhance cellular health.
y minimizar su deterioro. “Each cup offers particular benefits. Camellia Sinensis, contains “Cada taza ofrece beneficios particulares, la Camellia Sinensis,
for example, l-theanine, an amino acid that promotes relaxation”,
por ejemplo, contiene l-teanina, un aminoácido que provoca
says Ariana Jurado, founder of Tian Té, House of Tea of The
relajación”, señala Ariana Jurado, fundadora de Tian Té, la Casa de
Mexican School of Tea.
Té de la Escuela Mexicana de Té. “Tea plant also helps to reduce blood triglyceride levels, “La planta del té también ayuda a reducir triglicéridos además
encourages the production of detoxifying enzymes and promotes
de favorecer la incorporación de enzimas de desintoxicación
the growth of good intestinal bacteria. In each sip of tea, the body
y promover el crecimiento de bacterias intestinales benéficas.
receives a good dose of B complex: B1, B2, C and E; Fluoride, Zinc,
En cada sorbo de té el organismo recibe una compleja dosis de
Magnesium, Potassium, and other minerals” affirms Tian Té
vitaminas B1, B2, C y E, así como flúor, zinc, magnesio, potasio
founder.
y más minerales”, afirma la fundadora de Tian Té. White tea for example, is very popular in cosmetic industry because El té blanco, por ejemplo, es muy solicitado en la industria cosmética
it enhances skin health. That is why in countries like Taiwan and
internacional por favorecer el buen estado de la piel. En Taiwán
China, white tea sprouts are dissolved in warm water to prepare
y China, los brotes de té blanco suelen mezclarse con agua tibia para
facial treatments and revitalizing baths; spas and health centers TIAN TÉ Fraccionamiento Lomas de Cocoyoc
36
Lomas de Cocoyoc Manzana 127, Sección 3A. Local 9
Travel & Spa | Lifestyle
Lomas de Cocoyoc, Morelos, México +52 (735) 392-3491 | www.tiante.mx
| Golf & Wellness | preparar faciales y baños revitalizantes; no es casualidad que spas
around the world use Camellia Sinensis leaves in their treatments.
y centros de bienestar en todo el mundo utilicen las preciadas hojas de
In the other hand, green tea reduces hypertension and improves
Camellia en sus tratamientos. El té verde, por el contrario, reduce el
metabolism; because is high in Fluoride can help to reduce halitosis
riesgo de hipertensión y mejora el metabolismo; su gran contenido de
and its antioxidants prevent cell aging.
flúor también lo hace ideal para combatir el mal aliento, mientras que sus antioxidantes previenen el envejecimiento celular.
“Black tea, oolong and pu-erh also have lots of health benefits. Since ancient times, oolong has been used to aid digestion; ripe
“El té negro, oolong y pu-erh no se quedan atrás. Desde la
leaves protect teeth and help to prevent bad breath. Pu-erh is rich
antigüedad, el oolong ha sido utilizado para ayudar a la digestión;
in probiotics and yeast, is also known as a fat burner, according
las hojas maduras del té también protegen los dientes y combaten
to Mrs. Jurado who is responsible of the tea blends for Tian Té in
el mal aliento. Caso especial es el pu-erh, rico en probióticos
cooperation with the sommeliers and designers Cecilia Corral and
y levaduras, conocido por su proceso de quema de grasas”, detalla
Andrés Jurado.
Jurado, responsable del diseño de blends de té para Tian Té junto a los sommeliers y diseñadores Cecilia Corral y Andrés Jurado.
Matcha is a pure kind of tea that offers the highest amount of polyphenols, catechins, vitamins and minerals of all tea varieties.
El matcha es un té puro que ofrece la mayor proporción de
Just a sip of matcha gathers all the flavors, aromas and virtues
polifenoles, catequinas, vitaminas y minerales en comparación con
of Camellia Sinensis.
cualquier otra variedad de té. Solo un sorbo de matcha reúne todos los aromas, sabores y virtudes nutricionales de la Camellia Sinensis.
The following are 4 of the exclusive blends you can enjoy in Tian Té: AMANECIENDO EN SICILIA (SUNRISE IN SICILY): white tea
Cuatro blends de té exclusivos de Tian Té para consentir a tu
with chrysanthemum, Osmanthus and cabernet essence
organismo:
LUNA VERDE (GREEN MOON): special blend of green tea,
AMANECIENDO EN SICILIA: té blanco con crisantemos,
lavender, chamomile, lemongrass and citric fruits
osmantos y esencia de cabernet
VERDE MARROQUÍ (MOROCCAN GREEN): green tea with a
LUNA VERDE: mezcla de té verde, flores de lavanda, manzanilla,
touch of mint leaves
lemongrass y frutos cítricos
CHAI HERBAL (HERBAL CHAI): rooibos and spices. 100%
VERDE MARROQUÍ: té verde con un toque de hojas de menta
free caffeine blend.
CHAI HERBAL: Rooibos y especias en un blend 100% libre de cafeína.
Travel & Spa | Lifestyle
37
| Golf & Wellness |
CÍRCULO SAN ÁNGEL Por/By: Redacción T&S
EXCLUSIVO CLUB AL SUR DE LA CDMX CON UN AMBIENTE DE TOTAL ARMONÍA PARA CONSEGUIR ESE ESTADO DE BIENESTAR PARA TODA LA FAMILIA. AN EXCLUSIVE CLUB AT THE SOUTH OF CDMX WITH AN ATMOSPHERE OF TOTAL HARMONY WHERE YOU CAN FIND WELLNESS FOR THE WHOLE FAMILY.
D
espués de todas las actividades que, sobre todo los
After all the activities of the day, between traffic, job and kids,
citadinos realizamos cada día entre trabajo, tráfico y las
there is nothing better than finding a space where you can relax,
responsabilidades con los hijos, no hay nada mejor como
socialize and make friends.
encontrar un espacio donde sea posible descansar, socializar
y moverse en el círculo que más nos acomoda.
CÍRCULO SAN ÁNGEL is the best club in the zone, a comfortable place designed for the integration of the members. It is located in
CÍRCULO SAN ÁNGEL es el mejor club de la zona diseñado para
one of the most important malls of the neighborhood of San Ángel.
la comodidad y estancia integral de sus socios, ubicado en una de
Have a unique experience surrounded by firm boutiques, exclusive
las plazas más importantes del barrio de San Ángel, en donde se
restaurants and beautiful gardens.
disfruta una experiencia única, rodeado por tiendas de renombre, exclusivos restaurantes y hermosos jardines.
The distinguished installations and luxurious facilities, have an impeccable service, providing the members with a relaxing
La distinguida infraestructura, lujosas instalaciones y servicio
ambience and great experiences. You will notice this from the
impecable, brindan a sus socios un ambiente confortable, exclusivo
moment you see the magnificent dressing room. CÍRCULO SAN ÁNGEL Amargura 17, San Ángel,
38
01000 Ciudad de México, CDMX
Travel & Spa | Lifestyle
Teléfono / Phone: 5616 8787 / 5550 3330
| Golf & Wellness | e inigualables experiencias. Esto es perceptible desde que entras
This is not a club for anyone, it
hasta la magnificencia de los vestidores.
is just for exclusive registered members who are looking for a
Este club de lujo no es para cualquiera, es para socios exclusivos que
place to get together and enjoy
buscan un lugar único de integración, servicios e instalaciones de la
the best quality services.
mejor calidad.
INSTALACIONES
FACILITIES The club counts with cutting-edge
Cuenta con instalaciones y equipo de tecnología y vanguardia con
technology in the facilities. Wide range
un amplio programa de actividades deportivas, culturales, sociales
of sports, recreational and cultural activities to promote a healthy
y recreativas para fomentar un sano desarrollo integral.
environment.
Hay salones para actividades grupales; el gym tiene un equipo
There are ball rooms for group activities; the gym has weight and
de fuerza y cardio de las mejores marcas: MATRIX, llevando la
cardio equipment of the best quality as MATRIX, one of the most
experiencia deportiva a otro nivel; la alberca es tratada con sales
renowned brands in taking the training experience to a higher
marinas, proceso que sustituye al tratamiento químico, con el único
level; the pool is treated with sea salt water to substitute the strong
objetivo de cuidar la piel de los usuarios y así evitar irritaciones
chemicals that can cause unwanted reactions.
o incomodidad en ellos. The dressing area is designed for comfort, the sauna, steam room Los vestidores están diseñados en la comodidad, el sauna, vapor
and Spa for the complete relaxation state that their members
y Spa, para la entera relajación y descanso que se merecen los socios,
worth. Perfect area to regain balance between body and mind.
logrando así el equilibrio perfecto entre cuerpo y mente.
ACTIVIDADES
ACTIVITIES You will find different activities for each family member because
Encontrarás diversas actividades para cada uno de los miembros de tu familia porque es muy claro que aquí, sí reconocen la importancia del cuidado de la salud y el bienestar.
SPA BEYOND BEAUTY HAIR CARE & SPA
the club knows the importance of wellbeing and health.
SPA BEYOND BEAUTY HAIR CARE & SPA Exclusivity is what you will find in this space. Beyond Beauty Hair Care & Spa will surprise you with a modern concept of relaxation
La exclusividad no podía faltar en este espacio. Spa Beyond Beauty
and beauty services.
Hair Care & Spa te sorprenderá con un moderno concepto de relajación y belleza.
A unique experience in a space with amazing scents, music and friendly staff that provides a personalized treatment to the
Aquí tendrás garantizada una experiencia única gracias al espacio
costumers, they will make you feel in the perfect place to pamper
desarrollado en el que los aromas, la música y sobre todo el trato
and forget about stress.
personalizado de quienes trabajan ahí, te harán sentir que estás en el lugar ideal para consentirte y olvidar el estrés.
Travel & Spa | Lifestyle
39
| Golf & Wellness |
NIZUC RESORT & SPA Por/By: NIZUC RESORT SPA
UNA EXPERIENCIA ÚNICA EN RELAJACIÓN, EN MAGNÍFICAS INSTALACIONES PARA DISFRUTAR DE INIGUALABLES TRATAMIENTOS Y PRODUCTOS. A ONE OF A KIND SPA EXPERIENCE, WHERE YOU WILL BE ABLE TO ENJOY UNIQUE TREATMENTS AND PRODUCTS IN OUR TOP OF THE LINE FACILITIES.
E
stablecido en un paraíso de arena blanca, en la exclusiva
Established in the white sand paradise of the exclusive “Punta
zona de Punta Nizuc, se encuentra NIZUC Resort & Spa, el
Nizuc” area, you´ll find NIZUC Resort and Spa, the new and
nuevo destino de lujo en el Caribe mexicano. Ubicado en
luxurious destination in the Mexican Caribbean. Nestled in a 30
una reserva de 12 hectáreas, NIZUC está rodeado de naturaleza
acres reserve, NIZUC Resort and Spa is surrounded by tropical
tropical, un arrecife de coral floreciente y espejos de agua que se
nature, a thriving coral reef and water ponds that help create
conjugan en un místico ambiente.
a truly mystic environment.
NIZUC Resort & Spa es un santuario para los sentidos, un mundo de
NIZUC Resort and Spa is a sanctuary for our senses; a world of
lujo y sofisticación que redefine el lujo moderno mexicano. Dentro
luxury and sophistication that sets the new standard for what
del exclusivo hotel se encuentra NIZUC SPA by ESPA, un oasis de
modern Mexican luxury truly is. Inside the hotel you´ll find
2,790 m2 (30,000 sq. ft.) dedicado al bienestar físico y espiritual.
NIZUC Resort and Spa by ESPA, a 30, 000 sq ft oasis dedicated
En las magníficas instalaciones podrás disfrutar los inigualables
to both our physical and spiritual wellbeing. In the magnificent
tratamientos y productos ESPA, la Experiencia Termal NIZUC,
facilities you´ll be able to enjoy unique treatments and products
un salón de belleza con lo último en tendencias, gimnasio con
by ESPA; the NIZUC Thermal Experience; a high end Hair and
40
Travel & Spa | Lifestyle
| Golf & Wellness |
equipo de vanguardia, Movement Studio y actividades de fitness
Beauty Salon where you´ll find to
y bienestar, todo esto rodeado en un ambiente de serenidad.
enjoy the best and latest tendencies; a gym with top of the line equipment;
Ubicado en el lujoso NIZUC Resort & Spa y situado en una zona
a Movement Studio and of course fitness
que fue sagrada para los antiguos Mayas, NIZUC SPA BY ESPA es
and wellness activities, all of this while you are
el lugar perfecto para reencontrarse con la naturaleza. El primer
surrounded in a serene and amazing atmosphere.
Spa de la firma Británica ESPA en el Caribe Mexicano, NIZUC SPA BY ESPA ofrece terapias europeas avanzadas y el lujo exclusivo de
Located in an area revered by the ancient Mayas, NIZUC Resort
la firma ESPA del Reino Unido son combinadas con los rituales
and Spa is the perfect place where you´ll be able to reconnect
ancestrales Mayas para una experiencia de spa inigualable.
with nature again. This is the first Spa in the Mexican Caribbean operated by the well renowned British firm ESPA, which for the
Las impresionantes instalaciones cuentan con 30.000 pies
first time offers advanced European treatments combined with
cuadrados que incluyen lujosas cabinas de tratamientos, cabina
ancient Mayan rituals for a truly unique and amazing experience.
exclusiva para terapias asiáticas, Villas Spa para parejas con alberca y terraza exterior. Adicionalmente, el spa cuenta con salón
The spa counts with 30,000 sq ft of truly amazing facilities
de belleza, gimnasio y estudio de acondicionamiento físico. Las
that include luxurious treatment cabins; dedicated cabins for
instalaciones de hidroterapia separadas para damas y caballeros
Asian treatments; Spa Villas for couples where you´ll be able to
cuentan con una amplia gama de elementos para desintoxicar
enjoy the pool and the exterior terrace. The Spa offers dedicated
y relajar a través de un circuito guiado de hidroterapia con
hydrotherapy facilities for both men and women where it offers
NIZUC RESORT & SPA Blvd. Kukulcan Km. 21 – 260, Cancún, Quintana Roo, 77500 México. Teléfono/Phone: (877) 782 2627 www.nizuc.com
Travel & Spa | Lifestyle
41
| Golf & Wellness | a wide range of detox and relaxation elements through a guided hydrotherapy circuit with different water temperatures and pressure along with an outdoor pool with a fantastic garden view. Every treatment starts with the NIZUC Thermal Experience that offers a guided hydrotherapy circuit that includes a scented steam room where you´ll be able to choose from a broad range of ESPA products design to exfoliate your skin; invigorating showers; sauna; “ice room”; an invigorating pool; as well as a cold immersion pool; thermal lounge chairs where you´ll be able to get a scalp massage with nourishing hair products; outdoor pool and an inside relaxation area where you´ll be able to enjoy fresh fruit and herbal teas. In 2018, NIZUC Spa by ESPA launches a renovated selection of holistic treatments and advanced facial treatments. The selection includes a Wholesome Treatment that starts with some breathing techniques and guided visualizations designed to promote a sense temperaturas variadas y presión alta y baja del agua, así como
of wellbeing and relaxation.
una alberca Spa exterior con vista al Jardín. Also available in the Wholesome Treatment is one designed Cada tratamiento inicia con la Experiencia Termal NIZUC un
to be enjoyed for couples as well as the three days “Be Mindful”
circuito guiado de hidroterapia que incluye cuarto de vapor
treatment that includes the NIZUC Thermal Experience, the
aromático en el que ofrecemos una selección de exfoliantes
guided hydrotherapy circuit, the Wholesome Treatment, yoga or
de ESPA para renovar la piel, duchas revitalizantes, sauna, cuarto de
meditation, as well as juice therapy.
hielo, alberca de vitalidad, alberca de inmersión fría, camastros térmicos en el que se le ofrece un masaje en cuero cabelludo con
The facial treatments offered by NIZUC Spa by ESPA, include the
una mascarilla nutritiva para el cabello, alberca Spa exterior y sala
Hydra Facial Treatment where hydro exfoliation technology is
de relajación interior donde se ofrece fruta fresca y tés herbales.
used to achieve instant hydration and rejuvenation results with exclusive ESPA natural products.
En 2018, NIZUC Spa by ESPA lanza un renovado menú que incluye tratamientos holísticos y tratamientos faciales avanzados. El menú incluye una colección de tratamientos Atención Plena. Estos tratamientos se inician con técnicas de respiración y visualización guiadas que promueven la relajación y el bienestar. Las ofertas también incluyen una experiencia Atención Plena para parejas y un paquete de tres días “Be Mindful” que incluye el circuito guiado de hidroterapia Experiencia Termal NIZUC, tratamientos Atención Plena y yoga o meditación, así como jugo terapia. Para tratamientos faciales, NIZUC Spa by ESPA presenta el HydraFacialTM, donde se utiliza la tecnología de hydradermabrasión para lograr una hidratación instantánea y rejuvenecer la piel incorporando los productos naturales ESPA. NIZUC RESORT & SPA Blvd. Kukulcan Km. 21 – 260, Cancún,
42
Quintana Roo, 77500 México.
Travel & Spa | Lifestyle
Teléfono/Phone: (877) 782 2627 www.nizuc.com
PLAYAS EXCLUSIVAS. GASTRONOMIA ALTAMENTE RECONOCIDA. MOMENTOS INOLVIDABLES. MEXICO. 01-800-MYNIZUC
NIZUC .COM
| Golf & Wellness |
BALANCE VITAL SPA & SALÓN
TU ESPACIO DE BIENESTAR Y BELLEZA A SPACE FOR BEAUTY AND HEALTH UN VIAJE AL INTERIOR EN LA BÚSQUEDA DEL EQUILIBRIO PERFECTO ENTRE MENTE, CUERPO Y ESPÍRITU. AN INWARD JOURNEY TO FIND BALANCE AMONG MIND, BODY AND SPIRIT. Por/By: Redacción T&S
L
a mejor opción al sur de la ciudad de México, dentro de una
If you are looking for a place where you can relax and enjoy,
grata atmósfera de paz y tranquilidad, surge Balance Vital
you will find the best option at the south of Mexico City, Balance
Spa & Salón, un espacio que invita a relajarte y disfrutar al
Vital, Spa & Salon with more than fifty services and a remarkable
máximo con sus más de cincuenta servicios a cargo de un gran
staff, committed with their visitors to create a unique experience.
equipo de profesionales comprometidos a llevar a los visitantes a una experiencia sin igual.
This is the perfect place to spend a whole day enjoying, you can begin with a relaxing massage, then take a facial renewal,
Este es el sitio ideal para pasar un día completo, puedes iniciar
afterwards find a new hairstyle and maybe change your
con un masaje relajante, luego renovar tu piel con un facial,
hair color. The staff will help you to achieve a new look and
para posteriormente lograr un gran look con un corte de
harmonize your facial features. Pamper your
cabello o color de acuerdo a tu morfología, armonía y rasgos
hands and feet; and if you have a special
faciales; cuidar tus manos y pies; si tienes un evento en puerta
occasion you can get the perfect makeup
conseguirás un peinado y maquillaje de acuerdo a la ocasión.
and hairstyle for it.
44
Travel & Spa | Lifestyle
| Golf & Wellness |
DÉJATE CONSENTIR MASAJES Y TRATAMIENTOS
TAKING CARE OF YOU
Los terapeutas que aquí colaboran son maravillosos intérpretes que, con talento, creatividad, intuición y sensibilidad, van
MASSAGES AND TREATMENTS
tejiendo paso a paso el camino hacia el bienestar. Las terapias
The masseurs of the spa are magnificent, talented, creative,
y masajes que actualmente se ofrecen están basados en los
intuitive and sensitive, they go step by step through the road of
sistemas tradicionales de sanación de China, India y Japón. Son
wellbeing. The therapies and massages they provide are based
doce diferentes tratamientos que logran un estado de bienestar
in traditional medicine from China, Japan and India. There are
y equilibrio.
twelve kinds of treatments created to enhance wellbeing and sooth the skin.
FACIALES Siente tu rostro hidratado, renovado y reparado con alguno de los
FACIALS
catorce diferentes faciales que se ofrecen. Permite, mientras te
Feel your skin renewed and repaired with one of the fourteen
relajas, mejorar la salud, funcionamiento y apariencia de tu piel.
facials. Allow yourself to relax while you receive the benefits of the treatments
CORPORALES Puedes elegir entre tratamientos reductivos, modeladores,
BODY TREATMENTS
anticelulíticos y reafirmantes. Con diferentes técnicas de masaje
You can choose among reductive massages, anti-cellulite or
y aparatología de vanguardia (radiofrecuencia, cavitación,
reaffirming with different techniques and high-tech equipment
criotermia, corriente capacitiva) se realiza el tratamiento de
(radiofrecuency, cavitation, criotherm, capactive current), one
acuerdo a tus necesidades y características individuales.
treatment for each individual needs.
LUCE TU BELLEZA
SHOW YOUR BEAUTY
Cuando reconoces la importancia de confiar en ti y todo lo que te conforma, como tu cabello, rostro, manos y pies, sabes que no se
When you recognize the importance of trusting yourself, and you
puede dejar a un lado su cuidado, por eso Balance Vital te ofrece
enjoy your own hair, face, hands and feet, you know that you
también servicios de corte, color, peinado y tratamientos capilares;
should care about them, that is why Balance Vital offers services
manicure y pedicure; depilación corporal y facial, así como
like haircuts, coloring, styling and hair treatments; manicure,
sensacionales propuestas de maquillaje.
pedicure, depilation, as well as outstanding makeup proposals.
Porque la belleza comienza en los ojos con los que nos miramos
Beauty begins in the eyes, because we see ourselves and others
a nosotros mismos, déjate guiar para encontrar la mejor versión
with them, let yourself be guided by the experts to find the best
de ti, resaltando y exaltando tus cualidades y personalidad
version of you, they will help you enhance your particular unique
con las asesorías, consultorías de imagen integral y el curso de
personality. Receive beauty and personal image consultations
automaquillaje que aquí también se ofrece.
and makeup courses.
Renuévate, reinvéntate, dile adiós al estrés y mejora tu
Emerge renew, say goodbye to stress and improve your self
imagen.
image!
BALANCE VITAL SPA & SALÓN Ciclón No.1 Jardines del Pedregal, Ciudad de México, CP 01900. Teléfono: 51354044 Cel 55 1376 8427 contacto@balancevital.com.mx www.balancevital.com.mx
Travel & Spa | Lifestyle
45
| Golf & Wellness |
ACQUA DI MARE SPA FUENTE NATURAL DE BELLEZA A NATURAL SOURCE OF BEAUTY Por/By: Redacción T&S
UN NUEVO CONCEPTO PARA EL BIENESTAR, IMPREGNADO DE ENERGÍA POSITIVA QUE SOLO EL AMBIENTE MARINO PUEDE DAR. A NEW CONCEPT FOR WELLNESS FULL OF POSITIVE ENERGY AN ATMOSPHERE THAT ONLY THE SEA CAN PROVIDE.
E
l mar es paz y tranquilidad, es música y energía y, ahora ha
The sea is energy, music and tranquility, it has been the
sido inspiración para la creación de un espacio dedicado al
inspiration for creating a space dedicated to wellness,
bienestar, relajación y belleza dentro del Hotel All Inclusive
relaxation and beauty in the All Inclusive Crown Paradise
Crown Paradise Club Puerto Vallarta, un imperdible en tu próxima
Club Puerto Vallarta Hotel a must in your next visit to the
visita a esta zona del Pacífico mexicano.
Mexican Pacific.
Acqua di Mare es una nueva experiencia al alcance de quienes
Acqua di Mare is a new experience for the ones that
entienden el valor de disfrutar y de darse un verdadero descanso en
acknowledge the value of having a nice rest in the middle
medio de unas vacaciones. Su concepto está basado en los colores,
of a vacation trip. The concept is based in the colors and
mismos que evocan el centro de energía de nuestro cuerpo. Puede
vibrant tones of each space that evoke the energy center of
notarse en matices brillantes en cada uno de los espacios.
the body.
Este spa cuenta con siete cabinas de tratamientos, cinco de ellas
The spa has seven treatment cabins, five of them for one
individuales y dos suites de tratamientos para parejas. Además, se
person and two suites for couples. It also has a chill out
46
Travel & Spa | Lifestyle
| Golf & Wellness | area to enjoy while waiting or to rest after a treatment. The facilities include a spa products boutique and a beauty salon with all services included. It has multi-service chair for hair, manicure, pedicure and facial at the same time. This multifunctional area has also a space created for kids where they can explore skin care and spa services.
A PERFECT PREAMBLE FOR RELAXATION Walk through your path of stress liberation. The first thing you can do when you arrive to this enchanting oasis is to encuentra disponible un área de relajación para una comodidad
chill with a nice cup of tea and a book in the welcoming area.
puntual antes y después de recibir el tratamiento deseado. Sus
Then you will find the hydrotherapy circuit with jacuzzi,
instalaciones incluyen una boutique de productos de spa y para el
steam bath, salty water immersion and a cold water pit.
cuidado de la piel, así como una estética con servicios completos.
The circuit is included when you buy any of the spa services
El salón incluye tres sillas multiservicios donde se trabaja cabello,
because it can help to relax the body and release tension
manicura, pedicura y faciales. Esta área multifuncional cuenta
from the muscles.
con un espacio también para los más pequeños que quieren incursionar en el cuidado de la piel y servicios de spa.
At this point your body and mind will be prepared to enjoy your chosen treatment.
UN PREÁMBULO PERFECTO A LA RELAJACIÓN
INSPIRATION FROM THE SEA
Para transitar por un proceso tenue hacia la liberación de estrés, tensión y cansancio, lo primero que se puede hacer al llegar a este
Sea water is a natural source of wellness and beauty, Acqua
oasis de ensueño, es tomar una taza de té en el área especial de
di Mare Spa uses its benefits, with treatments and products
relajación acompañado de un buen libro. Posteriormente, sigue
based in seaweeds which are rich in vitamins, minerals and
el circuito de hidroterapia, el cual consta de vapor, jacuzzi de
amonoacids you can get the nourished by the most vivid
agua caliente, inmersión de agua salada y fosa de agua fría. Este
liquid on earth.
circuito está incluido al tomar cualquiera de los servicios del spa porque ayuda a destensar los músculos, relajar el cuerpo, para así
To honor the sea, each cabin is named after a sea theme and
trabajar con mayor facilidad las áreas tensas.
the components of coral reefs. The base of the products you
ACQUA DI MARE, CROWN PARADISE RESORTS PUERTO VALLARTA Av. de las Garzas S/N Zona Hotelera Norte. Puerto Vallarta, Jal. C.P. 48333 spa concierge (322) 226 6868, ext. 2600 spa.pvr@crownparadise.com hotelcrownparadiseclubpuertovallarta.com
Travel & Spa | Lifestyle
47
| Golf & Wellness | Ahora sí, cuerpo y mente estarán preparados para el tratamiento
can buy here like SEAWATER and MARINE SEAWEED are
de tu elección.
made from marine ingredients.
INSPIRACIÓN MARINA
TREATMENT MENU AND SERVICES
El agua de mar es una fuente natural de belleza y bienestar;
Some of the marvelous services and amenities you can
sus algas marinas son ricas en vitaminas, minerales,
enjoy in Acqua di Mare are: Personalized Energy Massage,
aminoácidos y proteínas, es por ello que Acqua di Mare Spa
Therapeutic Massage with Candles, Deep Blue Experience
las utiliza en sus servicios, tratamientos y productos para
for Couples, Hot Stone Massage, Tai Massage with Herbs,
proveer los beneficios más avanzados del cuerpo líquido con
Reflexology, Prenatal Massage, Firm Eyes Treatment, and
más vida del mundo: el mar.
much more.
Gracias a los beneficios del agua salada, cada cabina está
Definitely this is a 100% recommended spa. Allow yourself
nombrada e inspirada en temas del mar y componentes de los
to forget for a while of the everyday focus and relax into a
arrecifes marinos. Asimismo, la base de los productos que utilizan
deep gift of life.
en los tratamientos proviene de ingredientes marinos como es el caso del SEA WATER y MARINE SEAWEED.
MENÚ DE TRATAMIENTOS Y SERVICIOS RELAJACIÓN Solo como una pequeña introducción a las maravillas que se pueden encontrar dentro de los servicios y sus variedades podrás disfrutar de Acqua Di Mare masaje de energía personalizado, Masaje terapéutico con velas, Experiencia azul profundo para parejas, Masaje de piedras calientes, Masaje tailandés con compresas herbales, Reflexología, Masaje prenatal, Firmeza óptima tratamiento de ojos y mucho más. Definitivamente, este spa es recomendable al 100% Permite olvidarte de todo lo que roba tu atención y energía cada día y date un profundo regalo de vida.
ACQUA DI MARE, CROWN PARADISE RESORTS PUERTO VALLARTA Av. de las Garzas S/N Zona Hotelera Norte. Puerto Vallarta, Jal. C.P. 48333 spa concierge (322) 226 6868, ext. 2600 spa.pvr@crownparadise.com hotelcrownparadiseclubpuertovallarta.com
48
Travel & Spa | Lifestyle
Cantamos como si nadie
Escuchara
HOTELES 5 ESTRELLAS | TODO INCLUIDO • Restaurantes de especialidades • Kids y Baby Paradise Club • Áreas exclusivas para niños, adolescentes y adultos • Shows nocturnos • Centro de convenciones • Áreas exclusivas para Bodas
crownparadise.com 01 800 900 0 900
CANCÚN | PUERTO VALLARTA
| Glam |
LA ÚLTIMA MODA EN EL “GREEN” FASHION TRENDS ON THE GREEN ELEGIR LA ROPA PERFECTA DENTRO DEL CAMPO DE GOLF ES IGUAL DE IMPORTANTE QUE UN BUEN TIRO. CHOOSING THE PERFECT OUTFIT TO WEAR IN THE GOLF COURSE IS AS IMPORTANT AS A GOOD SHOT. Por/By: Redacción T&S
E
legancia y sofisticación es lo que siempre ha distinguido a todo lo que
Sophistication and elegance is what distinguishes
envuelve al apasionante deporte del golf, por ello es que se debe cumplir
everything around this amazing sport. This is
con un dress code específico.
why there is a specific dress code.
Empezaremos por lo que atiene a las mujeres golfistas con la nueva normativa que
We will begin talking about women golfers.
dispuso la Ladies Professional Golf Association (LPGA). Las mujeres golfistas ya no
Recently, The Ladies Professional Golf Association
pueden usar escotes ni minifaldas dentro del campo. Entre el vestuario que ya no se
(LPGA) set new strict dress code regulations.
podrá usar están los leggins, a menos de que estos vayan bajo un pantalón corto o una
Plunging necklines are not allowed. No mini-
falda. Estos últimos deben ser lo suficientemente largos; los pantalones de mezclilla
skirts on the course. Leggings are not allowed,
elegantes están permitidos, pero no jeans con agujeros.
unless under a skirt or shorts. Just dressy denim, cut-offs or jeans with holes are not allowed.
Todo esto con el objetivo de que las jugadoras se muestren profesionales con una imagen positiva en el juego, según los directivos de la asociación.
This dress code requires the players to present themselves in a professional manner
En términos generales, la sobriedad se sigue imponiendo como lo ha sido durante
and reflect a positive image, according to the
mucho tiempo, sin embargo, desde hace ya varios años, el clasicismo ha comenzado a
directors of the LPGA.
50
Travel & Spa | Lifestyle
| Glam | dejar paso a un estilo algo más deportivo. Este nuevo estilo no solo avanza en diseño, sino en tecnología y aumento de comodidad. La tendencia abarca cinco puntos: 1. Tecnología. Ayuda a ofrecer prendas más
Sobriety is still a characteristic of the outfits of the
transpirables, térmicas, ligeras, resistentes
players however, for several years now, classic
y de mayor durabilidad que llevan al jugador
style is making way for a more sporty style, not
a un mejor rendimiento sobre el “green” y por lo
only in fashion design but also in technology and
tanto, a resultados superiores.
in products that provide comfort to players.
Veremos que los chalecos de punto se van para dar
This trend involves fives points:
paso a chamarras tipo rompe viento, y una alza en el calzado híbrido, así como en las faldas de tejido técnico. Eso sí, los pantalones de pinzas, las bermudas y las camisetas tipo polo continúan en el top del dress code.
1. Technology. Clothes with breathable fabrics, thermal, more durable, loose and resistant at the same time to assist the golfers in their performance on the green to achieve optimal results.
2. Originalidad. Seguramente los colores neutros y oscuros dejarán de manifestarse y en cambio llamará nuestra atención colores más vivos.
We will see that the knit vests are going to give way to windbreaker type jackets, and a hike in the hybrid footwear, as well as in the skirts
3. Geometría. Rayas, rombos y cuadros siguen
of technical fabric. Of course, trousers, shorts
vigentes aunque algún estampado floral relucirá.
and polo shirts continue at the top of the golf dress code.
4. El blanco. Este color sigue de moda; el mejor para transmitir limpieza, y en este caso para quienes desean notarse con un juego impecable.
2. Originality. We will surely see less dark and neutral tones, more bright colors will manifest on the green.
5. Pantalones de cuadros. Ahora están de vuelta esos pantalones al estilo Duque de
3. Geometry. Lines, diamond shapes and
Windsor, famosos en los 90. Posiblemente no
plaid shirts will still be in, and maybe we will
solo regresarán al vestuario para jugar, pero
see some florals.
también en el vestir cotidiano. 4. White. This color is still in, the best idea of Cuando se trata del golf, es verdad que las novedades son casi imperceptibles en cuanto a la vestimenta se
neatness, for players who want to emphasize an impeccable kind of game.
trata. Por eso, a pesar de algún nuevo color o estampado, el estilo clásico seguirá siendo el más elegido.
5. Plaid pants. Duke of Windsor style pants are back. Very fashionable back in the 90s. They will be in not only for playing but also as street style. When it comes to golf, we can see there are subtle innovations in clothes. That is why, even if there is a new color or pattern trend, classic style will always be king.
Travel & Spa | Lifestyle
51
| Luxury Toys |
MERCEDES-BENZ CAMBIA LA JUGADA MERCEDES- BENZ CHANGES THE GAME
Por/By: Redacción T&S
LA MARCA ALEMANA COMBINA EL LUJO CON ÚLTIMA TECNOLOGÍA PARA QUE LOS AMANTES DEL GOLF SE LUZCAN EN EL “GREEN”. THE GERMAN BRAND MERCEDES-BENZ COMBINES LUXURY AND HIGH TECH TO MAKE GOLF LOVERS LOOK GOOD IN THE GREEN.
S
i bien el golf es un deporte muy exclusivo y de mucha clase,
Golf is very exclusive sport touring the exotic golf courses worth
recorrer los exóticos campos de golf merece realizarse
an elegant and comfortable vehicle.
abordo de un vehículo que brinde comodidad y elegancia. Considering this, the star brand has officially presented their new
Pensando en esto, la marca de la estrella ha presentado oficialmente su
product Style Edition Garia Golf Car. The showcar is the result of
nuevo Style Edition Garia Golf Car, el cual fue una colaboración entre
cooperation between Mercedes-Benz designers, Daimler’s Think
los diseñadores de Mercedes-Benz, Daimler’s Business Innovation
& Act Tank Business Innovation and the well-known golf cart
Think & Act Tank y Garia, el fabricante de carros de golf.
manufacturer Garia.
52
Travel & Spa | Lifestyle
| Luxury Toys | Del exterior sobresale su frente contorneado, sus delicados faros LED y techo de fibra de carbono, material que también se ha empleado en algunas partes de la carrocería para aligerar y bajar el centro de gravedad del carro. En el interior continua la funcionalidad y elegancia: la cabina es futurista de piel blanca equipada con un sistema multimedia para conectar el celular vía Bluetooth y una pantalla táctil de 10.1 pulgadas, la cual muestra la velocidad, el consumo de energía, permite conexión wi-fi, y la ubicación al momento dentro del campo. Como conductor es posible elegir los modos de conducción y las funciones mecánicas a través de esta pantalla. No hace falta decir que el Style Edition Garia Golf Car lo tiene todo. Como el alerón trasero que se dobla para convertirse en un soporte para dos bolsas de palos de golf, además, es sorprendente encontrar diversos compartimentos para guardar las bolas, vasos y botellas. Para asegurarse de que el jugador se conserve siempre hidratado, un mini refrigerador de 20 lt puede verse integrado bajo el asiento. Su capacidad es para dos personas, más los palos, admite una carga total de hasta 460 kg; el diseño de la parrilla es de una pelota de golf; el parabrisas está dotado de limpiador, tiene ópticas traseras
Starting with its outwards appearance, the car features a large,
y llantas de aleación; su piso es de madera noble. El motor es
curved windscreen, its roof is made of carbon fiber, material used in
eléctrico de 3 kW con una batería de ion litio y puede alcanzar
other parts of the vehicle to make it lightweight and balanced. Delicate
30 km/h con una garantía de 80 km de autonomía entre recarga
LED lights. The white leather interiors combine functionality and
y recarga, la cual puede durar 6 horas.
elegance. The golf car integrates the latest technology as evidenced by a 10.1 inches touchpad on the dashboard, with wi-fi. The screen
Ahora sí, existe un carro de golf superior
displays vehicle information whereas the rest of the screen displays
a cualquier otro transporte utilizado
the entire golf course. You can tell your exact position on the golf
en este maravilloso deporte. El
course by looking at the screen.
Style Edition Garia Golf Car: “un verdadero auto deportivo”
The Style Edition Garia Golf Car has it all, from a rear spoiler
como así lo definen, es lo que el
which acts as a golf bag holder. It is so constructed that it can
jugador más exigente necesita
accommodate two golf bags slanted rearwards. It has holders for
para moverse por el campo
balls bottles and glasses. There is a 20 Ltrs refrigerator under the
con un estilo único.
bench seat to store refreshments. It has a capacity for two people plus the golf clubs, it can admit up to 460 kilograms. The bulbous design has a golf-ball inspired grille, the windshield has a cleaner. Rear headlamps and alloy wheels and hardwood floor. Electric engine that can reach 30 kms/hr and runs on a lithium-ion battery which takes six hours to be fully charged. Now there is a golf cart on top of any other vehicle used in this sport. The Style Edition Garia Golf Car is a “real sports car” as it has been defined, this is what the most demanding players need to play in the green with a unique style. Travel & Spa | Lifestyle
53
| Art & Design |
LA JOYERÍA, EL ARTE PORTABLE DE MARTACARMELA SOTELO JEWELRY, THE PORTABLE ART OF MARTACARMELA SOTELO Por / By: Círculo Cuadrado
LOS TÓPICOS SOCIALES, ECONÓMICOS, FORMALES Y ESTÉTICOS DE LA ACTUALIDAD TOMAN FORMA EN PIEZAS ARTÍSTICAS; JOYERÍA QUE HACE LUCIR DE MANERA ÚNICA A QUIEN LA PORTA. CONTEMPORARY SOCIAL, ECONOMIC, FORMAL AND ESTHETIC TOPICS TAKE A NEW FORM IN ART PIECES; JEWELRY THAT WILL MAKE YOU LOOK UNIQUE.
M
artacarmela Sotelo es arquitecta, diseñadora y artista contemporánea mexicana en una búsqueda constante de la fusión entre la lógica, la forma y la pasión por
todas las disciplinas en las que se ha formado. Produce joyería hecha a mano con ideas y conceptos que quiere transmitir y que resultan en piezas de arte que se llevan en el cuerpo y en las que su portabilidad y concepto determinan su función. Martacarmela Sotelo is an architect, designer and contemporary Mexican artist in a constant search for the fusion between the logic, the form and the passion for all the disciplines she has studied. She produces handmade jewelry with ideas and concepts she wants to share, and the result are wearable art pieces; portability and concept determining functionality.
54
Travel & Spa | Lifestyle
| Art & Design | “For me is very important that each costumer may feel a personal connection with the ideas and stories behind each piece; and I work focusing on individuality, creativity and the capacity to create in a unique way”, told us Martacarmela, a talented designer and artist that is distinguished for developing topics of public interest form, her contemporary jewelry, giving form to different social, economic, formal and esthetic topics. Her costumers appreciate art by wearing pieces with a unique proposal and meaning. They are attracted by the manufacture, combination of materials and techniques, size and form, as well as the way to wear them. Therefore, they enjoy their expressiveness and eye-catching characteristics. Inspired by creating portable concepts, materials and innovative techniques, she recently launched to the market her brand M by Martacarmela Sotelo, limited edition collections with well defined periodicity, she shows the collections in the different “Para mí es muy importante que cada usuario sienta una
design events that take place in Mexico and worldwide.
conexión personal con las ideas e historias detrás de cada pieza; y trabajo teniendo en la mira la individualidad, la creatividad
Her concept is based in several years of experience that leads to a
y la capacidad de crear de una manera diferente y única”, nos
balance between elegance and boldness in pieces of jewelry easy
comentó Martacarmela, una talentosa diseñadora y artista que
to wear and match for the ones that appreciate design, esthetics
se distingue por desarrollar temas de interés público a partir de
and originality. A proposal of value and intention that provides
la joyería contemporánea, dándole forma a diferentes tópicos
the user the capacity to say something and enjoy exclusive pieces
sociales, económicos, formales y estéticos.
at the same time, inviting also to enjoy the dynamic of selecting and matching jewelry pieces that are unique and numbered.
Los usuarios de su joyería aprecian el arte usando piezas que los distinguen por su propuesta y significado. Les atrae su manufactura, la combinación de materiales y técnicas, el tamaño, su forma, así como la manera de portarlas. Asimismo, disfrutan que sus piezas sean expresivas y llamen la atención en todo momento. Inspirada en crear arte portable con conceptos, materiales y técnicas innovadoras, recientemente lanzó al mercado su marca M by Martacarmela Sotelo, colecciones de joyería de edición limitada que presenta al mercado con una periodicidad definida por los diferentes eventos del mundo del diseño en México y a nivel internacional. Es un concepto basado en muchos años de experiencia que logra el balance
entre lo elegante y lo atrevido en piezas de
joyería muy fáciles de usar y combinar, para quienes aprecian el diseño, la estética y ser diferentes. Una propuesta con valor e intención que le brinda a quien la porta, la capacidad de decir algo y ser exclusivo, invitando la dinámica de seleccionar y combinar piezas de joyería numeradas y únicas.
Fotografías cortesía / Photos courtesy: Martacarmela Sotelo Travel & Spa | Lifestyle
55
| Art & Design |
SOFISTICACIÓN Y MINIMALISMO SOPHISTICATION AND MINIMALISM Por/By: Another Company
ARTISAN, LA MARCA PROCEDENTE DE BOSNIA DEDICADA A LA GAMA ALTA EN MUEBLES DE MADERA, YA SE PUEDE ENCONTRAR EN MÉXICO. ARTISAN, THE BRAND FROM BOSNIA DEDICATED TO THE HIGH-END WOODEN FURNITURE CAN ALREADY BE FOUND IN MEXICO.
S
tudio Ten Eleven, la gran compañía que ha logrado crear
Studio Ten Eleven is a company that has created exclusive
experiencias exclusivas a través del diseño de interiores,
experiences through interior design. In Mexico, they use Artisan
decora a México con los exclusivos diseños de Artisan, marca
sophisticated designs. This Bosnian brand specializes in making
procedente de Bosnia que se especializa en el diseño minimalista
fine wood furniture with a minimalist and unique style.
y sofisticado de muebles de fina madera. Love for wood is the principal value that Artisan has built in their El amor por la madera es el principio bajo el cual se han edificado
65 years of history. They are well known by the international
65 años de historia a lo que hoy es Artisan: una marca conocida
design elite.
entre la élite del diseño internacional que ha expuesto en las ferias más importantes del mundo, acreedora de numerosos premios
The company shows their work in the most important exhibitions
de suma relevancia en el ámbito, tales como Interior Innovation
around the world. They have won relevant awards in the design
Award, Golden Key Design Award, German Award Special
field such as the Interior Innovation Award, Golden Key Design
Mention y Red Dot Award Product Design.
Award, German Award Special Mention and Red Dot Award Product Design.
Passion for wood es el lema que mejor puede definir la esencia de cada diseño de Artisan. Especialistas en la producción artesanal
Passion for Wood is the motto that defines best each Artisan
y manual de muebles a partir de una variedad de maderas tales
design. For their production they use a variety of fine woods
como nogal, cerezo, peral, olmo, acacia, roble, fresno y arce
like walnut, cherry, pear, elm, acacia, oak, ash and maple,
promueven un cuidadoso proceso de fabricación que da como
and of course a meticulous production process which results in
resultado auténticas piezas de arte en las cuales se puede admirar
authentic art pieces, the expression of an exceptional treatment
un excepcional trato hacia la madera.
of the material.
56
Travel & Spa | Lifestyle
| Art & Design | Ser sofisticado consiste en optar por la naturalidad y el minimalismo y, los productores artesanales Artisan materializan a la perfección ambos conceptos. La diferencia está en el detalle. Los artesanos tras esta marca realizan su producción a partir de finas maderas por medio de un proceso de vapor sobrecalentado y secado natural que permiten guardar las propiedades esenciales del material. Sophistication consists in choosing minimalism with ease and the Los expertos de Artisan trabajan en coordinación con diseñadores
experts of Artisan achieve both concepts perfectly. They work in
internacionales y también locales, siendo así una marca
coordination with international and local designers, becoming
reconocida en Europa. Entre ellos se ubica a Salih Teskered˘zic, ´
that way a well-known brand around Europe. Some of the most
diseñador bosnio cuyo trabajo es reconocido en el viejo continente
important artists that work with them are: Salih Teskeredz̆i´c a
y quien ha organizado numerosas ferias en Sarajevo y Viena; Karim Rashid, quien posee 300 reconocimientos internacionales por sus creaciones en los ámbitos de la moda, el diseño de interiores, arte,
Bosnian designer whose work is well known around Europe. He has organized several shows in Sarajevo and Vienna. Another artist is Karim Rashid, he has 300 international awards for his artwork in the
música y muebles; Zoran Jedrejc̆i´ c cuya fama
fields of fashion, interior design, art and music.
lo ha llevado a exponer en museos como
Zoran Jedrejc̆i´c , he has exposed his artwork
MAK Wien, ICA Boston y MOMA, así como
in museums like MAK, Wien, ICA Boston and
colaborar con marcas como 3M, Dada
MOMA, and has collaborated with 3M, Dada
Cucine, Fratelli Guzzini y Molteni&C.
Cucine, Fratelli, Guzzini, and Molteni&C.
Ahora en México es posible tener ante nuestros ojos piezas exclusivas de Artisan en los showrooms de Core Home en San Miguel de Allende, Esencial con presencia en Guadalajara
Now in Mexico is possible to enjoy the exclusive Artisan art pieces
y Ciudad de México; y Haus Studio en Monterrey.
in Core Home showroom in San Miguel de Allende; Esencial in Guadalajara and Mexico City; and Haus Studio in Monterrey.
Todos ellos han sido seleccionados cuidadosamente por Studio Ten Eleven para distribuir las finas piezas de Artisan en México y
All these showrooms had been carefully selected by Studio Ten
Estados Unidos.
Eleven to distribute Artisan most fine pieces in Mexico and USA. Travel & Spa | Lifestyle
57
| The Healthy Chef |
CÓMO COMER ANTES DE VISITAR UN SPA HOW TO EAT BEFORE VISITING A SPA Por/By: Linda Sentíes/Wellness Professional
SI TU CUERPO SE MANTIENE BIEN HIDRATADO, EL TRATAMIENTO QUE RECIBAS POTENCIALIZARÁ SUS RESULTADOS. DRINK ENOUGH LIQUIDS, INFUSIONS AND SOUP THREE DAYS BEFORE YOUR VISIT. IF YOUR BODY IS WELL HYDRATED, THE RESULTS OF YOUR TREATMENT WILL BE MUCH BETTER.
S
olo pensar en visitar un Spa es sentir relajación. Es
Just thinking about a Spa visit is equal to a relaxation
desconectarse de lo cotidiano y soltarse, ponerse en
feeling. Is about disconnecting from the daily routine and
las manos de los expertos en bienestar. Lo único que
letting go, putting yourself in the hands of the experts. The
necesitas es ir con ganas de disfrutar. Para que aproveches
only thing you need is to get there in an enjoying mood. If
tu estancia al máximo compartiremos contigo algunas cosas
you want to get the most of your visit here are some tips to
a considerar unos días antes de tu cita.
consider some days before your appointment.
UNA SEMANA ANTES
A WEEK BEFORE
Esta semana seguramente deberás avisar a algún compañero
This week you might phone your coworkers and relatives
de trabajo y algunos familiares que te ausentarás, de esa forma
to tell them you´ll be out of reach, that way you will avoid
evitarás preocupaciones o llamadas inoportunas en medio de tu
inopportune phone calls and worries in the middle of your
momento especial.
special moment.
En materia de alimentación, no importa si los últimos meses has
It doesn´t matter if the last months you have been in an
estado comiendo de manera desequilibrada o si por el momento
imbalanced diet or if achieving a healthy diet is not your
cuidar tu peso no es una prioridad en tu vida. Una semana antes
goal for now, a week before visiting a Spa make a good
de la fecha de tu visita, haz una buena lista de compras en la que
shopping list and include fresh food, green leaves and
incluyas alimentos frescos, principalmente hojas verdes y frutas.
fruits.
Visita un mercado local o una tienda de productos orgánicos
Visit a local market or an organic food store in which you can
donde puedas proveerte de productos de muy buena calidad.
provide yourself with good quality products. Look for seasonal
58
Travel & Spa | Lifestyle
| The healthy Chef | Observa qué frutas están de temporada, ya que estos alimentos tienen mejor sabor y mayor concentración de vitaminas. Escoge usando tus 5 sentidos aquellos que más llamen tu atención y recuerda comprar solo lo necesario, ya que las frutas y verduras se mantienen con sus propiedades intactas unos cuantos días. Una vez que tengas tus compras en casa, lava, desinfecta, seca y guarda adecuadamente cada producto, así estarán listos para que los consumas en todo momento.
fruits because seasonal products taste better and have more vitamins. Choose using your 5 senses and buy veggies that catch
Esta semana vas a preparar a tu organismo para recibir un
your attention. Remember to wash, disinfect, dry and store them
tratamiento renovador.
properly. That way you will have them ready to eat at any time.
3 DÍAS ANTES
This week you are preparing yourself to receive an invigorating treat!
Evita el consumo de carne roja y tejidos animales. La proteína animal es rica en aminoácidos esenciales pero también contribuye
3 DAYS BEFORE
a tener un transito digestivo más lento. Si comes menos carne y sustituyes ésta con leguminosas como lentejas, frijoles o habas
Avoid red meat and any kind of animal meat as much as possible.
mezcladas con vegetales de todos colores, tu cuerpo obtendrá
Animal protein is very high in essential aminoacids but they also
la misma cantidad de aminoácidos pero de fácil digestión
promote low digestion. If you eat less meat and try to substitute
y se incrementará el porcentaje de minerales y vitaminas en el
with lentils, beans and peas mixed with fresh and colorful veggies,
torrente sanguíneo.
your body will obtain the same amount of aminoacids but the digestion process will be easier and at the same time you will
HIDRATACIÓN
increase the minerals and vitamins in the blood flow.
Asegúrate de tomar suficiente agua, infusiones y sopas unos 3
HYDRATION
días antes de tu visita al Spa. Watch your water intake. Drink enough liquids, infusions Si tu cuerpo se mantiene bien hidratado, el tratamiento que recibas
and soup three days before your visit. If your body is well
potencializará sus resultados. Por otro lado, los tratamientos que
hydrated, the results of your treatment will be much better.
implican movimiento de los tejidos como masajes linfáticos, de
In the other side, treatments that include tissue moving as
tejido profundo, shiatsu; así como los baños turcos y saunas
lymphatic drainage, deep tissue, shiatsu; as well as Turkish
deshidratan al mover las toxinas del cuerpo, por lo tanto, es una
baths and sauna can dehydrate while removing toxins from
muy buena idea llegar bien hidratado a tu cita.
your body, that is why is a very good idea to watch your water intake before your spa appointment.
UN DÍA ANTES
A DAY BEFORE
Aprovecha este día para darle un descanso a tu intestino y evitar la inflamación, asegúrate de comer comidas ligeras
Use this day to get a good rest and prevent bloating. Be
basadas en vegetales crudos, alguna sopa de vegetales mixtos
sure to eat balanced and light meals during the day based
y jugos naturales para mineralizar tu organismo y promover
in raw vegetables and natural juice, that way you will
la hidratación. No es necesario realizar dietas restrictivas, solo
be mineralized and hydrated. It is not necessary to be in
incorporar alimentos frescos altos en antioxidantes y minerales
a restrictive diet, just incorporate foods rich in antioxidants
como Zinc, Magnesio, Potasio, Calcio y agua para llegar con la
and minerals like Zinc, Magnesium, Potassium, Calcium and
mayor disposición física y mental a recibir los cuidados de los
water to be in the best conditions and mood to receive the
expertos en bienestar de tu Spa favorito.
pampering of the wellness experts of the Spa.
Travel & Spa | Lifestyle
59
H
E
A
R
T
BIG BANG REFEREE 2018 FIFA WORLD CUP RUSSIA™ BERGER JOYEROS Masaryk, Hublot Boutique Via Santa Fe, Antara, Interlomas, Altavista, Perisur PEYRELONGUE CHRONOS Masaryk EL PALACIO DE HIERRO Polanco y Santa Fe LIVERPOOL Perisur, Interlomas, Insurgentes, Queretaro Centro Comercial Antea, Guadalajara Andares EMWA Monterrey, Guadalajara, Chihuahua, Querétaro, Hermosillo, Leon, Toluca, Mérida TORRES JOYAS Puebla, Veracruz, Villahermosa ULTRAJEWELS Cancún Luxury Avenue, La Isla Cancún, Los Cabos, Playa del Carmen 5ta Av JOYERIA EL ZAFIRO Reynosa Plaza Real SALVADOR VERGARA JOYEROS Guadalajara Centro Magno Z&Q, ZAZUETA & QUINTERO Culiacán CHRISTIE´S XXI Aguascalientes Centro Comercial Altaria
O
F
F
U
S
I
O
N
“@FIFA, FIFA’s Official Licensed Product Logos and the Emblems, Mascots, Posters and Trophies of the FIFA World Cup™ tournaments are tournaments are copyrights and / or trademarks of FIFA.”
T