2ª Edição CARTILHA BILÍNGUE
TOCANTINS TKAI WAM HÃ AKWẼ SIKAPKO MNÕ NÕRĨ TRIBUNAL REGIONAL ELEITORAL AIMÕ KKMÃ SAPKA MNÕ TÔ WAMHUIRE SNÃ KRSIWAWI MNÕ PIBUMÃ
INCLUSÃO SOCIOPOLÍTICA DOS POVOS INDÍGENAS DO TOCANTINS
Povo Akwe Xerente
© 2020 Tribunal Regional Eleitoral do Tocantins Disponível também em: http//www.tre-to.jus.br ENDEREÇO PARA CORRESPONDÊNCIA Tribunal Regional Eleitoral do Tocantins / Secretaria Judiciária e Gestão da Informação / Coordenadoria de Gestão da Informação - 202 Norte, Av. Teotônio Segurado, Conj 01, Lotes 1 e 2, Plano Diretor Norte - PALMAS – TO CEP: 77.006-214 / CAIXA POSTAL 181 / Tel.: (63) 3229-9666 – SEDIP - Seção de Editoração e Publicações. E-mail: sedip@ tre-to.jus.br PROJETO DE INCLUSÃO SOCIOPOLÍTICA DOS POVOS INDÍGENAS DO TOCANTINS. O projeto Inclusão Sociopolítica dos Povos Indígenas, em execução desde março/2018, divide-se em três eixos: 1 - Educação Política nas comunidades indígenas; 2 - aperfeiçoamento das forças de segurança nas aldeias e; 3 –confecção de cartilhas bilíngues. O Desenvolvimento dessas ações contou com o apoio de algumas instituições: Fundação Nacional do Índio, Universidade Federal do Tocantins, Escola Superior da Magistratura Tocantinense e Governo do Tocantins. COORDENAÇÃO: Wellington Magalhães – Juiz da 13ª Zona Eleitoral. CONTEÚDO EM PORTUGUÊS REVISADO Prof. Mes. Adilson Cunha Silva – Analista Judiciário do TRE-TO e Assessor de Juiz Membro. TRADUÇÃO DO CONTEÚDO PARA A LINGUA MATERNA XERENTE Rogerio Srône Xerente: Advogado, Pós-graduado em Histórias e Culturas dos Povos Indígenas, Professor na Escola Estadual Indígena Wãipanerê em Tocantínia-TO. PROJETO GRÁFICO Diogo Akyra Arantes Noda / ASCOM-TRE-TO TIRAGEM: 1.350 exemplares (Tribunal Regional Eleitoral do Tocantins - Biblioteca Luis Ramos de Oliveira Couto)
Brasil. Tribunal Regional Eleitoral do Tocantins Tocantins Tkai wam hã Akwẽ sikapko mnõ nõrĩ, Tribunal Regional Eleitoral, aimõ kkmã sapka mnõ tô wamhuire snã krsiwawi mnõ pibumã. : inclusão dos povos indígenas do Tocantins : povo akwẽ _ 2.ed._ Palmas : Tribunal Regional Eleitoral, 2020. 44 p. 1.Povo indígena - Tocantins. 2. Povo Akwẽ. Xerente. Tocantins. 3.Direito eleitoral. 4. Eleições – Legislação. I. Título. II. Tribunal Regional Eleitoral do Tocantins. . CDU 342.8
COMPOSIÇÃO ATUAL DO TRIBUNAL REGIONAL ELEITORAL DO TOCANTINS Desembargador EURÍPEDES LAMOUNIER Presidente Desembargador MARCO VILLAS BOAS Vice-Presidente/ Corregedor Magistrado RONICLAY ALVES DE MORAIS Juiz Membro Magistrada ANA PAULA BRANDÃO BRASIL Juíza Membro / Ouvidora Juiz Federal JOSÉ MARCIO DA SILVEIRA E SILVA Juiz Membro Jurista MARCELO CÉSAR CORDEIRO Juiz Membro Jurista ÂNGELA ISSA HAONAT Juíza Membro ÁLVARO LOTUFO MANZANO Procurador Regional Eleitoral SECRETARIA DO TRIBUNAL Francisco Alves Cardoso Filho Diretor-Geral Regina Bezerra dos Reis Secretária Judiciária e Gestão da Informação Carlos Henrique Drumond Soares Martins Secretário de Administração e Orçamento Cristiane Regina Boechat Tose Secretária de Gestão de Pessoas Valdenir Borges Junior Secretário de Tecnologia da Informação
Rowasku kturê ROKMÃDKÃ WASKUZE............................................................ 5 AKWẼ KRSI WAWI MNÕ.......................................................... 7 SISIZE TÊ HRI............................................................................ 9 ROMMÃDÂ KRDA SIWAWI MNÕ ZE.................................... 13 SISIZE TÊ SAKRA MNÕ DAT TMÃ WAWI MNÕ PIBUMÃ SIPIZE...................................................................................... 16 ROM WASKU PSÊ AIMÕ NHANẼ KTÂPREZU SIKUTÕRĨ.... 21 ROM KUNẼ KMÃKWAMÃRI TÂKÃ NẼHÃ ROMMÃDKÂ WAMHÃ (ROM KUNẼ KMÃKWAMÃRI ĨSMĨKRA CÓDIGO ELEITORAL WA)...................................................................... 22 GLOSSARIO............................................................................ 30 VERSÃO EM PORTUGUÊS..................................................... 32
Rokmãdkã Waskuze Aimõ nõkwa kmã mrmẽ wa tâkãnnĩ aimõ kbure dasipkẽ nã danĩmr rommãdâ dat krsakra mnõ nã, tô kbure zatô aimõ kmã tasimãzusn aimõ dakahâ snã wamsi aimõ rommãdâ dat kmã prê mnõ nã, aimõ tanẽ snã dakahâ tê nĩmr rommãdâ dat kdur mnõ pibumã. Are tanẽ aimõ dasimãzusi dat krsakra mnõ wa, za aimõ rommãdâ kãhã daprãirê têhã dat krsakre. Twa rommãdâ aimõ dakahâ tê krsi prê mnõ tô aimõ sawredi. Are tanẽ nmẽ tâkãnẽhã rommãdkâ dat prê mnõ aimõ dakahâ snã dat sakra mnõ tô aimõ kbure krda sikmãdkâ psê mnõ snã, twa rommãdâ dat kprê mnõ tô aimõ krure pibumã. Tanẽ nmẽ za aimõ dat kprê aimõ dakahâ snã romkmãdkâ tkrê sakra mnõ aimõ dakmãdkâkwa dat ksõre mnõ wa, are tô aimõ tkrê kmã dkâ psê mnõ snã kãtô dure dat ksakre mnõ kõ snã aimõ kãhã ĩprãĩrê nõrĩ. Tanẽ mnẽ mãtô aimõ tâkãhã hêsuka Justiça Eleitoral di kmãnã, tô aimõ tâkãnẽhã rom krãĩkrda krda siwawi mnõ pibumã krsi krãĩptẽ mnõ wa krsi mẽkra mnõ prabâ nẽ, aimõ tô tâkãhã tkai tdêkwa kbure aimõ waihku snã tkrê krmãdkâ mnõ pibumã kãtô dure aimõ damẽ krzas mnõ pibumã. Tâkãhã hêsuka, tô sikwãĩpsê damrmẽzem nã mãtô aimõ tsi kmãnãr (Iny, Akwẽ, Apinayé kãtô Mehin) mrmẽzem nã, are tanẽ snã mãtô aimõ ĩsanãmr kwa Akwẽ nõrĩ kãtô 5
aisikapko kwai nõrĩ zatô samãr waihku pês rommãdâ dasiwawi mnõ zemr kwãiba, kãtô dure aimõ waihku psê snã damẽ krzas mnõ pibumã. Tâkãhã hêsuka kũĩkre hawi, wazatô aimõ tokto krwa nmĩpar aimõ Akwẽ krĩ siwawi mnõ tâkãhã Tocantins wamhã tokto aimowi snã sĩmr rommãdâ tkrê sakra mnõ snã, aimõ tô sĩmr dakmãdkâkwa tê tmã ropibui psê snã simã tê sõre mnõ pibumã. Sanãmr psê kwaba! Desembargador EURÍPEDES LAMOUNIER Presidente
6
AKWẼ KRSI WAWI MNÕ
Akwẽ krsi wawi mnõ siptê tkrê dam sõmr mnõ tô tâkãhã tkai tdêkwai krtabi, sisize aimõ psê snã krsaikwar mnõ, si wawi pibumã. Tôtahã sisize za nõkwa Cartório Eleitoral wa hi krmõr zem wa, smĩ hêsuka hêmba re hã tê wasku snã, tô 151 bdâ hêmba wi dasiwawi mnõ pibumã. Akwẽ krsi wawi mnõ prêd aimõ sĩm dakmãdkâkwa tkrê sõre mnõ pibumã, twa tô siwawi snã za nõkwa sasõ dakmadkâkwa. Za kuitabr snã tsi wawi nõkwa 18 nã are tô 70 ku wahu tê kâr nẽhã are 16 nã wahu kmã sikutõr nẽhã kãtô ĩptokrda 70 nã wahu tê spai nẽhã tô kmã sapkrka wamsi za tsi wawi siptê tê dam sõmr pibumã. Nõkwa mõr kõwa dasiwawi pibumã bdâ si hri zem nã Nõkwa aismĩ hêsuka nẽhã aisiwawi pibumã aimõr kõwi bdâ si hri zem nã aimõ dasiwawi mnõ pibumã aisiwawi zem wa, kãtô tem kawakõi kõwa aimõr pibumã, zatô nõkwa tsi wasku pês aimõ tô siwakru dasiwawi zem mba, are zatô dure aimõwi mã ptâ nã tsi wasku pês, are tanẽ pibumã za nõkwa bdâ ĩssõre si hri nã mõ Cartório Eleitoral ku, are tanẽ kõwa za tô adu dure nõkwa siwaskuze sõ internet mba. Twa nõkwa siwawi kõwa kãtô adu siwasku kõwa, za nõkwa 7
wakâ aimõ Justiça Eleitoral mã kãtô dure: - Smĩ hêsuka hêmba re hã tkai kamõi ku mõr pibumã kãtô smĩ hêsuka hêmba re hã tê wazrê kõdi; - ktâprezu dure wakmãdkâi hawi mã tê wazrê kõdi; - sisize sipi pibumã dure tê hri kõdi kãtô dure datmã wapros kõdi sipi pibumã; - Sisize dure tê hri kõdi aimõ hêsuka tê kazanãmr pibumã; - siwar wa hêsuka nã sisize tê hri psê pibumã damẽ krsi wawi mnõ pibumã dure datmã wẽ kõdi. TMÃ ROPIBUI KWABA! Nõkwa aisize nmrõ psê wa aisiwawi pibumã, are tanẽ kõwamnẽ aisiwawi kõwa kãtô aisi wasku psê kõwa mãr wa aimõ aisiwawi kõ, za aisim hêsuka aisiwawi ze aiwshârn tokto aisiwawi kõ pibumã. Twa kãnẽ rommãdâ am nmrõ wa witô aimõri Cartório Eleitoral ku aipâ kmã kwapsê pibumã.
8
SISIZE TÊ HRI
Nõkwa damẽ sisize tê hri pibumã dakmãdkâkwai pibumã rom krãikrda Constituição Federal wa kãtô Legislação Eleitoral wa za ĩkuikre smĩkwar, twa tanẽ pibumã za aimõ kmã samãr pês ĩpapra ĩkuikre smĩkra nẽ, sisize kuitabr snã damẽ tê hri pibumã: 1. Aimõ krsi kmãdkâ mnõ tâkãhã tkai dtêkwai ktabr nã; 2. Tmã sanãmr waihku kãtô tmã kuĩkre waihku pê ktâwankõ mrmẽzem nã; 3. Ĩsisize psê snã ksaikwair mnõ siwawi pibumã kãtô sisize tê hri pibumã; 4. Sisize hi smĩ hêsuka dasiwawi ze smĩ mãr pibumã; 5. Krsi wawi mnõ zem wa aimõ ksrõwa mnõ; 6. Sisize damẽ hi aimõ romkmãdkâ nã krsĩpko nmõ zem wa; 7. Kãtô wahu aimõ kãnẽ kmã nẽmr snã: • 35 nã wahu dakmãdkâkwa Presidente kãtô ĩsdawa zaparkwai pibumã kãtô dure Senador pibumã; • 30 nã wahu dakmãdkâkwa Governador kãtô ĩsdawa zaparkwai pibumã; • 21 nã wahu wazdawa wasku kwa Deputado Federal, Deputado Estadual kãtô Distrital pibumã; • 18 nã wahu aimõ tê kâr nẽhã sisize tê hri zem ku damẽ wazdawa wasku kwa Vereadores pibumã. Sisize aimõ tê hri pibumã datmã wẽ kõ tô: 9
kõwa;
1. Tmã sanãmr waihku kõwa kãtô tmã kuĩkre waihku
2. Sisize damẽ tê hri kõ nẽhã siwawi pibumã; 3. Dakmãdkâkwa Presidente kãtô dakmãdkâkwa governador mrõ kãtô ĩsiwadi mnõ krêwirêm hã, kãtô dure danõkwakrê ĩsipi nẽhã aimõ 6 nã wa kmã nẽmr snã zahã aimõ tokto ĩte dat kmãprê pibumã bdâ si hri zem ku. 4. Aimõ rommãdkâ prê zakrakwa tê twi wẽkõ nẽhã; TMÃ ROPIBUI KWABA! Simãsus ze kãtô sĩm rom krãikrda tê wasku pibumã, tô kbure rommãdkâ hawi krsĩm pko mnõ, za simẽhã mã tê sdâhu târa mrmẽzem mba kãtô târa hêmba mba, sĩm rommãdâ tê wasku mnõ pibumã. Damẽ sisize tê hri pibumã 1. Kãhã sisize tê hri zêĩ nẽhã, tô aimõ psê snã ĩsisize krsaikwar mnõ wamsi, siwawi pibumã kãtô dure dat tmã wawi pibumã. 2. Za nõkwai wi damẽ krsi wawi mnõ ze kãtô damẽ sisize tê hri pibumã ĩsiprdê twi shâr psên are tanẽ kõwa twi shâr skun, kãnẽ ro tmã smĩkra mnõ wa: Mãr wa nõkwai wi damẽ krsi wawi mnõ ze kãtô damẽ sisize tê hri pibumã ĩsiprdê dat twi shâr ze: • Smĩ hêsuka aimõ tâkãhã tkai tdê kwai nã krsi kmãdkâ mnõ ze tê shâr wa (nõkwa tkai kamõ hawim wa); • Dat twi shâr psê wa tâkãhã tkai tdêkwai nã krsi kmãdkâ mnõ ze. Mãr wa nõkwai wi damẽ krsi wawi mnõ ze kãtô damẽ sisize tê hri pibumã ĩsiprdê dat twi shâr sku: • Nõkwa rom kunẽ kmãkwamãr hawi dat kmã kâr 10
psê wa, aimõ romprê zakra kwa tê hri pari, adu tê wakrbâ re; • Nõkwa ro tmã samãr waihku kõwa (ĩkrãi nmrõ psê kõnẽ hã); • Nõkwa ro da tem sakra mnõ tê kmãkwamãr kõwa are dure sipi kõwa dat tmã hri kõwamnẽ; • Nõkwa dat kmã kâr wa rom kunẽ kmã kwamãr nã sipi zem wa. (art. 15 nã Constituição Federal 1988 nãhã). TMÃ ROPIBUI KWABA! Nõkwai wi aimõ dat twi shâr psê wa damẽ krsi wawi mnõ pibumã kãtô dure dat tmã wawi pibumão sisize damẽ tê hri pibumã rommãdkâ krsimpko ze mba dat tmã wẽ kõdi, kãtô dure kbure tê mba danĩpi zem mba dat tmã wẽ kõdi, tâkãnẽ krda siwawi mnõ ze mba kãtô dure tôtanẽ kõwa. Nõkwai mã dat psê pibumã sisize tê hri wa dat tmã wawi mnõ pibumã, tô aimõ siwar wamsi ĩsisize dat tmã prê pibumã, twa tahã tô Justiça Eleitoral hã za kmã. Tahã danĩwari aimõ ĩsisize dat tmã prê pibumã, sisize za damẽ hi, dat tmã wawi mnõ pibumã, tazi tô kuitabr snã za tsi wasku hêsuka wa, aimõ sissumã rommãdkâ nã krsi dur mnõ ĩsisize tê tmã hri pibumã. Are tahã siwar zem re hã hêsuka wa sisize tê hri kõwa, dat tmã wẽ kõdi aimõ damẽ sisize tê sasõmr pibumã dat tmã wawi mnõ pibumã. TMÃ ROPIBUI KWABA! Tôtahã hêsuka aimõ siwar re hã, ĩsisize dat tmã hri pibumã, dat tmã wawi mnõ pibumã, tô rommãdkâ nã sissu krsi dur mnõ zem wa za krsaikwar aimõwi, tô bdâ simã tê hri zem ku aimõ nõkwai kmã dasbre zem ku, twa tô, tôta nõrĩ za dure wasku pês aimõ Demonstrativo de Regularidade de Atos Partidários – DRAP nã dat kwamtrẽ mnõ wa, twa tô simẽ za aimõ hêsuka rom wasku aimõ sisize kãhã tê sakra nõrai tê kãtô dure aimõ simã sikrãikrtõ re hã krdu tô kbure 11
ro sikutõr mnõ zem ku za aimõ simẽ krdu. Twa nmãhã sisize tê sasõmr nẽhã aimõ dat tmã wẽ kõwa za aimõ rom zamãr waihkukwa (advogado) simã krmẽ zaihâ tê waihkâ pibumã, tazi tahã rom zamãr waihku kwa zatô târa hêmba mba aimõ ĩsnĩwĩ da, tô aimõ siwar zem mba sisize damẽ tê sasõmr pibumã. TMÃ ROPIBUI KWABA! Tô kbure danĩmr hêsuka nõkwa damẽ sisize tê sasõmr pibumã, tô aimõ rommãdkâ krsi dur mnõ aimõ nõkwa simã tê wamtrẽ nẽhã za aimõ aisĩm hêsuka tê krãikrat. 1. Hêsuka hêmba, da hêmba re hã; 2. Danĩmr hêsuka aimõ tê wasku nẽhã nõkwai sisize dat srẽ zô rom kunẽ kmãkwamãr hawi aimõ kãnõrĩ tê sõmr mnõ: • Justiça Federal 1º kãtô 2º graus hawi mã; • Justiça Estadual 1º kãtô 2º graus hawi mã; • Kãtô dure hêsuka romprê zakra kwai kamõi hawi mã, aimõ kãhã sisize tê hri nõrĩ aimõ romprê zakra kwai kãmõ si knwa sipkra mnõ wa. 3. Akwẽ sisize damẽ tê hri tô hêsuka ktâwankõ mrmezem nã tmã waihku wamsi. 4. Rommãdâ smĩkram mnõ aimõ damẽ sisize sissumã mẽ sisize tê hri, nmãzi krsi wawi mnõ ze, aimõ tâkã nẽhã rommãdâ krda siwawi mnõ pibumã krkrãĩ watbro mnõ krsi wawi psê mnõ kãtô dure aimõ ĩsisize dat kmã kâr kõ rom kunẽ kmãkwamãr hawi, tô Justiça Eleitoral wa krĩ smĩkra mnõ prabâ za aimõ hêsuka wa sissakra. 5. Aimõ nõkwa hêsuka aim waihku nã aismĩ mãr kõwa zatô, nõkwa hêsuka kuĩkre siwaprosi aimõ siwasku snã, are Justiça Eleitoral wamhã krĩ sipi mnõ nõka za nõkwa kmãnã. 6. Kãtô dure kbure ro smĩ mãrĩ aimõ sisize tê nwa hri snã, are tanẽ kõwa tô ĩsĩm rom zamãr waihkukwa simã tê kmẽ nãrĩ tanẽ pibumã, sisize tê nwa hri snã. 12
ROMMÃDÂ KRDA SIWAWI MNÕ ZE Tâkãhã wanĩm tkai wa tô ponkwanẽ wahum pâ za aimõ ro tsi krãiptẽ dasiwawi mnõ pibumã, dasiwaprosi snã kãtô rommãdâ prê snã dat hri nmẽ nõkwa siwawi pibumã. Are Senador nõrĩ tô oito nã za wahu kmã tinẽ sipi snã, nmãhã dat sasõmr wa, are ĩwadi nõrĩ tô sikwãipsê wahu nã za nĩpĩ aimõ dat sasõmr wa. Mãrĩ zap wẽn are mãrĩ dat kõn rommãdâ dasiwawi mnõ pibumã si krãiptẽ wa? Ro sikrãiptẽ wa dasiwawi mnõ pibumã, kãhã zahã ĩsiwawi nõrĩ tô aimõ tê tmã ropibui psê si. Twa waihku kwaba mãrĩ dat wẽ are mãrĩ dat kõ rommãdâ dasiwawi mnõ pibumã sikrãiptẽ wa (Lei nº 9.504/1997, art. 39-A, Caput). Mãrĩ dat wẽ • Sikuza ware, sikuza, dakrãi hêwamtro, târarê sikuza wa dat krsakra mnõ kãtô rom tomrê sisize tê sasõmr hêmba re hã kãtô dure sissum hã rommãdkâ nã krsi dur mnõ re hã, twa tô siwaprosi wamsi kãtô dure tê roparka kõ snã; • Rommãdkâ nã krsĩpko mnõ kãtô kbure sissumã aimõ ro tê kmãdkâ mnõ pibumã, bdâ si hri nã dasiwawi 13
mnõ pibumã; • Hêsuka kuĩkre snã simẽ tê kâr pibumã, nmã hãmã zahã tê wawi re hã. Mãrĩ dat wẽ kõ • Dasikrãiktõ dakahâ snã dasiwawi mnõ re kãtô dasiwawi mnõ ze nĩstu ku, siwamsi sikuza re, sikuza ware re, târarê sikuza wa dat krsakra mnõ kãtô rom tomrê sisize tê sasõmr hêmba re hã kãtô dure sissum hã rommãdkâ nã krsi dur mnõ re hã; rom hrâ kâtô rom hrâ kuiptu zem re, dasi krãiktõ kãtô aimõ dasissu dawahtu wawẽ dure dat wẽ kõdi. (Lei 9.504/1997, art. 39-A, § 1º); • Dasa kãtô dure târawra sõmrĩ krĩ siwawi mnõ nõrai mã dure dat wẽ kõdi; • Dasiwawizemr wa aimõ dakrãi wazar kwa siwawi pibumã are tanẽ kõwa siwawi kõ pibumã dure dat wẽ kõdi; • Nmã hã sisize tê sasõmr nnĩwĩ damrmẽ kãtô dure hêsuka warerê sõmrĩ dat wẽ kõdi; • Nõkwa tê romzâr wa kãhã ĩsiwawi pibumã wi, aimõ siwawi kõ pibumã dure dat wẽ kõdi; • Dure dat wẽ kõdi aimõ tê kmãkwamãr pibumã târa mrmẽ, dahêmba nnãr ze kãtô dahêmba kãtô dure damrmẽze durze, tê dakwakru nẽhã aimõ simẽkur psê snã siwaprosi siwawi pibumã. • Dasisdakrbâ târa hêmba mrmẽ mba kãtô târa mrmẽ mba dure dat wẽ kõdi. Sisize tê sakra mnõ tê kmã kahõs mnõ aimõ dat kmã prê mnõ ze Kãhã sisize tê sakra nmõ aimõ dat tmã wawi mnõ pibumã za aimõ wasku pês ptâ si hri nã aimõ mãr nã tê kutõrĩ ktâprezu tâkã nẽhã rom krãiptẽ wamhã, are ptâ wa tê wasku kõwa aimõ dat kmã prê kõdi zahã damã krsipi mnõ 14
pibumã. Tâkã nẽhã rom krãiptẽ, aimõ hêsuka dat tmã somr mnõ pibumã kãhã tê kmã kahõs nẽhã tô Justiça Eleitoral za sõ tê wasku snã nmã hã dat sasõmri aimõ krsipi mnõ pibumã kbure mã. Tôtahã hêsuka tô nmã hã sisize tê hri dat sasõmr nisizem nã, mãrzda sisize tê hri, kãtô nmã hã rommãdkâ aimõ kmã si kmãdkâzem kwãiba za kmãnã, are tô wa dezembro nã adu bdâ wakmãdkâkwa Waptokwazawre dakra waptkã ze nwa sbre kõre za tê sõmr. Nmãhã tô aimõ nha tmã dasiwawi kãtô rom wasku wadi za aimõ tê nwa sakra, aimõ romprê zakra kwa eleitoral wamhã kãtô dure Tribunal kmã simãzus zem kwãiba.
15
SISIZE TÊ SAKRA MNÕ DAT TMÃ WAWI MNÕ PIBUMÃ SIPIZE Nãkwa sisize tê sasõmr nehã dat tmã wawi mnõ pibumã tâkãhã tkai tdêkwa tô ktâwankõ mrmẽzem nã za aimõ krsi wasku are dure krsi war, sim rommãdâ sissumã kmã si dur mnõ tê wasku snã. Twa dat tmã we kõdi aimõ kuitabr kõ snã aimõ tê kmãkwamãr pibumã, aimõ danĩm rommãdâ, dasimãzus zem kunẽ tê prê mnõ pibumã (Código Eleitoral, art. 242, caput e Lei nº 10.436/2002, art. 1º kãtô 2º); Rom krãikrda wasku rommãdkâ kwãiba: Tô rom kmãkwamãrĩ aimõ dasimãzus ze kãtô danĩm romkmãdkâ, aimõ tê dakmã kawakõi pibumã, si tmẽ tê dakanmẽ pibumã. Twa aimõ dat wẽ kõdi aimõ sĩm rommãdâ tê wasku pibumã târa mrmẽ kãtô târa hêmba mrmẽ tê wakrbâ snã (Lei nº 9.504/1997, art. 36, § 2°). Rom krãikrda wasku ro sikrãiptẽ wa dasiwawi mnõ pibumã: Tô kãhã sisize tê sakra mnõ kãtô rommãdkâ nã sidur mnõ aimõ siwasku mnõ tê dakakburõi pibumã dat tmã wawi mnõ pibumã aimõ danõwa krsi mẽkra mnõ pibumã. Twa kãnẽ hã tô bdâ 16 nã agosto nãhã wa nwa waptkã wamsi nmãhã wahum nã ro sikrãiptẽ wa, za aimõ tmã sisdâhu (Lei nº 9.504/1997, art. 36). Rom krãikrda wasku târa hêmba mba ro sikrãiptẽ wa 16
dasiwawi mnõ pibumã: sisize tê sakra mnõ dat tmã wawi mnõ pibumã zatô aimõ tmã wẽn krsi wasku mnõ pibumã Facebook mba kãtô dure rom sãmr zem mba Google wa, zatô dure târa hêmba sittê rom zakra zem wa tsi wasku, are dawadi tê hã rom waskuze mba dat tmã wẽ kõdi, kãhã rom wasku kuitabr kwai tê wa. Zatô wẽn • Târa hêmba wa sisize tê sasõmr wa, rommãdkâ nã krsidur mnõ nĩmr târa hêmba wa kãtô dure sissu aimõ tâkã nẽhã rom krãiptẽ wa sitomr mnõ nẽhã nĩm târa hêmba wa rom zakra pibuma, are tanẽ pibumã za aimõ Justiça Eleitoral mã tsi wasku kãtô dure hêsuka tsi sakra aimõ tãkãhã tkai wamhã târa hêmba kmãdkâkwai mã. • Za dure tsi wasku aimõ târa mrmẽze mba aimõ sisize sipkẽ nã tê nwa hri nẽhã wa sittê wa, rommãdkâ nã krsidur mnõ nĩmr târa hêmba wa kãtô dure sissu aimõ tâkã nẽhã rom krãiptẽ wa sitomr mnõ nẽhã nĩm târa hêmba rom zakra pibuma wa, are tanẽ pibumã nõkwa tê kâr nẽhã aimõ sipkẽ nã sisize tê wazrê pibumã dat tmã hri snã. • Târa hêmba mba aimõ rom zakra zem wa aimõ sisize tê sasõmr nẽhã tô siwaprosi siwasku re hã tê sakra mnõ wa zatô tmã wẽn, aimõ tê wakrbâ kõsnã dawadi mã tê tmã kmãkwamãr pibumã ĩsisizem nã. • Tô sipkẽ nã za nõkwa sĩmr romkmãdkâ nã kmã tsi wasku, danĩsize tê wasku snã tâkã nẽhã rom krãiptẽ wa, twa tô kbure mã sdâhuit aimõ tê dakmã zdawakrãm pibumã. Mãrĩ dat stomr psê mnõ dat wẽ kõpra • Siwakru rom mnõ kãtô danĩpi ze târa hêmba mba hã aimõ dat sakra kõ nẽhã internet mba, tô ĩwakrbâ kõ nẽhã ze mã. (Lei nº 9.504/1997, art. 57-B, § 3°); • Rom krãikrda wasku ro sikrãiptẽ wa dasiwawi mnõ 17
pibumã kwãiba, tô wakrbâ snã wamnẽ, kãhã dahêmba jurídicas nã ĩwamtrẽ mba, aimõ ktâprezum kburõikwai nẽhã kãtô tare sipi tkrê kmãkwamãr mnõ nẽhã, kãtô rom hêmba wa romwasku ze aimõ rom kmãdkâkwa kbure tê hã, prare nã kãtô dure prare kõnã dat krwamtrẽ mnõ. • Siwakru rom krãikrda wasku aimõ tâkãnẽ rom krãiptẽ dasiwawi mnõ zem kwãiba wakrbâ snã târa mrmẽ hêmba mba. • Aimõ danĩsizem zakra ze somrĩ wakrbâ snã târa hêmba mrmẽzem mba. • Rom krãikrda wasku târa mrmẽze mba, romãkrãre, rowahâ kãtô dure mãra nã. • Rom krãikrda wasku dawadi nõrĩ sisize tê sakra mnõ kwãiba, sim rommãdkâ nã sidur mnõ, kãtô sissu mhã tâkãnẽ hã rom krãipte wa mã, aimõ rom kare snã dawasku. Mãrĩ dat wẽ rom krãikrda wasku, ro sikrãiptẽ wa dasiwawi mnõ pibumã: • Dasikrãitõ târa mrmẽ zawre wa damrmẽzus snã zatô aimõ romakrãre 8 horas hawi tô 24 horas ku snã wẽn, are ĩstõ mhã dasikrãiktõ tô 2 (ponkwanẽ) horas za ĩsu tsi sẽr. • Hêsuka dat krtom mnõ târa wra mba kãtô krizdawa mba, aimõ ĩhêmba 0,5 m2 tê spai kõsnã, kãtô dure sipkẽ nã kãtô wakrbâ kõ snã nõkwa tê sakra mnõ wa; • Sikuza ware dure nõkwa tê sakra mnõ wa bdâdi kbure dawarbeze mba, are nẽsi dat sãmr simtã mnõ kõ pibumã, twa tô 6 kãtô 22 horas nã si simtã mnõ pibumã, aimõ dawarbeze kãtô târa wra warbeze tê kwakru kõ snã; • Za dure nõkwa hêsukarê, hêsuka tom nẽhã kãtô aimõwi mã hêsuka mnõ tê sõmr pibumã tmã wẽnĩ, (twa tôtahã hêsuka hêmba tê spai kõ snã 50cm x 50cm), aimõ tô rommãdkâ nã ksi tom nõrĩ, sissu mhã kãtô aimõ sisize tê sakra mnõ tê kmãkwamãr wa; 18
• Târa wra, târa mrmẽ zawre re sissumr snã ssakrêm mnõ snã, dasissum snã dawahtu, dasikrãĩtõ kãtô dure rom krãiptẽ rom krãikrda dat wasku pibumã za tô dure tê kmã nãr pibumã tmã waprosn; • Wdêzakrda dat sõre mnõ pibumã, rom mnõ nwa si ssakra pibumã zatô dure tsi wapros aimõ dawarbeze tê kwakru kõ snã; Mãrĩ dat wẽkõ rom krãikrda wasku ro si krãiptẽ wa dasiwawi mnõ pibumã: • Rom krãikrda wasku, ro sikrãiptẽ wa dasiwawi mnõ pibumã wa aimã tê wakrbâ snã tanẽ târa hêmba mrmẽ, târa mrmẽ kãtô târa mrmẽ rom zakraze aimõ dat wẽ kõdi (Lei nº 9.504/1997, art. 36 § 2°). • Rom krãikrta wasku re hã si sakra mnõ wa wdê mba, târa wra mã rommãdâ zakra ze mba, târa wra nmĩkraze mba, kuba mba, kri mba kãtô dure hêsuka ktâprezum zô nõmr ze mba dat tmã wapros kõdi (tô nõkwai tê si kõwa mnẽ); • Danĩmr rom krãikrda wasku kãtô dure danĩwari târa mrmẽ mba nõkwai mã dasiwawi pibumã, tô ptâ bâ snã dure dat wẽ kõdi; • Târa wra zawre târa mrmẽzem zawre re hã tô aimõ dasikrãiktõ wamsi za tsi wapros; • Rom krãikrda wasku outdoors nã ĩwamtrẽ mba dure dat wẽ kõdi, kãtô dure tôta nẽhã târa hêmba mba; • Rom krãikrda wasku târa wra dakwapezemr mba dure dat wẽ kõdi; • Dure dat wapros kõdi dasikrãiktõ aimõ si kmẽ wakrbâ snã krĩ sõkkaka mnõ, twa wakrbâ snã kãtô dure wakrbâ kõ snã, aimõ ro tê damr sasõmr pibumã, aimõ sisize tê sakra mnõ nĩsize dat sasõmr pibumã; • Hêsuka rom krãikrta wasku re sõmri rowahtuze mba dure dat wẽ kõdi; 19
• Rom kmã kwamãrĩ, kãtô ĩsõmrĩ tare snã sikuza nẽhã, krizdawa zdâhuze zakraze, ĩkuĩkreze, dakrãi hâiwamtro, dasaze, kãtô dure rom wadi mnõ aimõ krĩ siwawi mnõ si waihkâ snã dure dat wẽ kõdi; • Aimõwi mã akwẽ wakrbâ aimõ sisize tê hri kwãiba, rommãdkâ nã ksi tom kwãiba kãtô dure sissu aimõ hêmba mnõ kwãiba mrmẽ kunẽ pibumã dure dat wẽ kõdi; • Sĩm rom krãikrda waskuzem wa rom hêmba, ĩkuĩkre kãtô dahêmba zakra aimõ siwam snã dakmãdkâkwai tê kbure mã krĩ sipi prabâ wa dure dat we kõdi.
20
ROM WASKU PSÊ AIMÕ NHANẼ KTÂPREZU SIKUTÕRĨ Tô kbure sisize tê sakra nõrĩ, smĩ zdawazaparkwai mẽ kãtô kãhã tê kmã kahõs kõ nõrĩ sisize tê sakra mnõ dat tmã wawi mnõ pibumã, kãtô dure rommãdkâ nã krsi dur mnõ za tokto ĩstõ ku aimõ kbure rommãdâ wasku nhanẽ aimõ ktâprezu tê kutõrkwa. Twa za tsi wasku pês kbure kmã danmĩpar mnõ pibumã kãtô dure aimõ kuitabr snã dat tmã kmãdkâ pibumã ĩsipi tâkã nẽhã dasiwawi mnõ pibumã ro sikrãiptẽ wa. Twa tô sisize tê sakra mnõ aimõ dat tmã wawi mnõ pibumã, aimõ ro tmã smĩkra psê mnõ damẽ tô ĩstõ ku tê hri pibumã kãtô dure aimõ dat tmã wẽ kõ nõri sisize tê sakra mnõ kãtô dure aimõ ĩwarbe mnõ zatô dure aimõ damẽ tsi wasku pês aimõ nhanẽ tê kutõrĩ ktâprezu ĩsisizem nã tmã ĩwatbro. Twa, tô kbure sisize tê sakra mnõ, aimõ siwasku psê pibumã aimõ nhãnẽ ktâprezu tê kutõrĩ, za aimõ sisize tê sakra tô ĩsnãkrta hawi za ktâprezum zanãmrkwa simã kmẽ zaihâ (contador) aimõ psê snã ĩsiswaskuze tê tmã kmãnãr pibumã. Tô kbure sisize tê sakra mnõ za dure aimõ rom zamãr waihkukwa (advogado) simã krmẽ zaihâ tê waihkâ pibumã za siwasku psê pibumã aimõ nhanẽ ktâprezu tê kutõrĩ. Tô tahã hêsuka dasiwasku psê re hã aimõ nhanẽ ktâprezu sikutõrĩ, za aimõ tsi ssõmr Justiça Eleitoral ku, tô bdâ aimõ 30 nã kmã nẽmr wi dasiwawi mnõ zem hawi. Twa, aimõ bdâ si hri tê samãr psê kõwa, hêsuka ĩsize dat kmã prê re hã aimõ tê kmã kahõs hawi dat tmã somr kõdi, tô aimõ kbure hêsuka siwasku re hã tê sõmr wamsi za dure tôtahã hêsuka dat kmã prê rê hã tmã sõmrn. 21
ROM KUNẼ KMÃKWAMÃRI TÂKÃ NẼHÃ ROMMÃDKÂ WAMHÃ (ROM KUNẼ KMÃKWAMÃRI ĨSMĨKRA CÓDIGO ELEITORAL WA)
1. Sipi tê rmẽ wa rommãdâ dasiwawi mnõ zem kwãiba hêmba wa Art. 344. Sõrmẽ wa kãtô dure rmẽ wa aisipi mãrĩ am hêmba kõ snã: Ĩwakrbâ ze: nõkwa za srẽn aimõ tô ponkwanẽ wa kmã nẽmr snã are tanẽ kõwa tô tê wakrbâ pibumã 90 hawi 120 ku dias-multa. Tâkãnẽ rom kunẽ kmãkwamãr kwa tô aimõ dasiwawi mnõ wa sipi tkrê kmãkwamãr mnõ kãtô dure kãhã siwakru akwe ĩsiwawi nẽhã aimõ Justiça Eleitoral tê zaihrâ sipi pibumã (dasiwawi zanãmrkwa, dawaihkâkwa, târa wra kmãmbakwa, kãtô ĩwadi mnõ) aimõ sipi tê sormẽ nẽhã kãtô dure sipi tê rmẽ nẽhã mãrĩ tmã hêmba kõ snã. 2. “Dasiwawi zem wa danĩwari” kãtô danĩm rom krãikrda wasku Rom kunẽ kmã kwamãrĩ dasiwawize nĩm bdâ nã, za nõkwa srẽn, aimõ 6 nã wa kmã nẽmr snã hawi smĩsi wahum ku, aimõ dat tmã hri snã kbure mã aimõ sipi pibumã tô tahã dat tmã hri zem nẽ, kãtô dure aimõ tê wakrbâ pibumã cinco mil hawi quinze mil ku. Kmã dkâ pêsê nhãnẽ multa si ssakra. 22
3. Ĩsiwawi nẽhã sikrãikrtõ wa Art. 302. Bdâ si hri nã dasiwawi mnõ pibumã, nõkwa tê da kakrãikrtõ wa, aimõ tê dawẽkõ pibumã, tê dakwakru pibumã kãtô dure tê dawẽkõ wa aimõ nõkwa siwawi kõ pibumã, kãtô dure aimõ nmãhã mãsi dasiwawi mnõ pibumã aimõ dasaze tê damr sõmr mnõ wa kãtô dure târa wra zawre dakâhâ snã da durze tê sõmr wa wakrbâ kõ snã, aimõ tare simã ĩsiwawi mnõ simã tê kakburõi pibumã. Ĩwakrbâ ze – dat srẽpê aimõ 4 (sikwãipsê) hawi 6 nã wahum ku watbro kõ snã kãtô dure tê wakrbâ pibumã 200 hawi 300 ku dias-multa. 4. Rom kâri romkmãdkâ psê kupanã dasiwawi mnõ zem pibumã ro sikrãiptẽ wa Art. 299. Ĩsõmrĩ, dam wasku tê sõmr snã, zahã tê sõmr nã siwasku, danĩwari kãtô dure romkâri, nõkwa simã kãtô tanẽ kõwa dawadi mã: Ktâprezu, danĩmzari, kãtô dure rom wadi mnõ, aimõ dat tmã wawi mnõ pibumã tê da kakburõi pibumã, tmã dasiwawi mnõ pibumã, kãtô dure aimõ tê dakakburõ tanẽ damã tsi wasku za hã tê da kakburõinã za hã dasiwawi mnõ kõ pibumã, aimõ dat kmã sazêĩ kõ nãre. Ĩwakrbâ ze – dat srẽpê aimõ tô sikwãipsê wahu kmã nẽmr snã kãtô dure ĩwakrbâ 5 hawi 15 ku dias-multa. TMÃ ROPIBUI KWABA! Aimõ tâkãhã rom kunẽ tkrê kmã kwamãr mnõ tô, aimõ nõkwa tê damr wakâ dat tmã wawi pibumã (corrupção ativa nã ĩwamtrẽ) kãtô dure aimõ kãhã krĩ siwawi mnõ tê damr somrĩ siprdê dat tmã wakrbâ snã siwawi pibumã (corrupção passiva nã ĩwamtre).
23
5. Dawasku kunẽ aimõ rom kunẽ nõkwa tê kmãkwamãr nã, dawamtrẽ kunẽ zawre, dakmãddkâ kunẽ aimõ nõkwa sĩm rom krãikrda tê wasku snã kmã mrmẽ wa (rom kunẽ kmãkwamãri ĩsmĩkra Código Eleitoral wa) Calúnia = tô aimõ nõkwa tê dawasku kunẽ mnõ wa aimõ rom kunẽ tê kmãnãr nã, aimõ dat kmãdkâ kunẽ pibumã, twa tâkãhã dawasku kunẽ aimõ hêmba bdâ ssõre nã aimõ danĩmr romkrãikrda dat wasku mnõ pibumã. Art. 324. Nõkwa tê dawasku kunẽ, bdâ ssõre nã aimõ danĩmr rom krãikrda dat wasku mnõ pibumã, romkare snã aimõ tare nõkwa dat kmãdkâ kune pibumã, tô rom kunẽ kmãkwamãrĩ: ĩwakrbâ ze – nõkwa za srẽn aimõ 6 nã wa kmã nẽmr hawi ponkwane wahu kmã nẽmr snã kãtô dure ĩwakrbâ 10 hawi 40 ku dias-multa. Difamação = tâkãnẽ hã ro hêmba wa zatô aimõ nõkwa kmã tsi wasku sisize tê sakra mnõ kwãiba aimõ ĩsipi ze tê tmã sãmr wẽ kõnã, tô aimõ tâkãnẽ wa dasipkẽ nã krda siwawi mnõ pra, are nõkwa sisize tê hri nẽhã aimõ tê wamrĩ wawẽ wa, aimo tmã mrmẽ kunẽ zawra snã tô dure rom kunẽ kmãkwamãrĩ. Art. 325. Nãkwa aimõ tê dawamtrẽ kunẽ zawre mnõ wa, aimõ bdâ ssõre nã rom krãikrda si wasku pibumã, aimõ dat kmãdkâ kunẽ pibumã, tô dure rom kunẽ kmãkwamãrĩ: ĩwakrbâ ze - nõkwa za srẽn aimõ mrẽpranẽ wa kmã nẽmr hawi smĩsi wahu kmã nẽmr snã kãtô dure ĩwakrbâ 5 hawi 30 ku dias-multa. Kãnẽ mnõ ze mba târa mrmẽ hêmba tô aimõ dat waihku pê tâkãnẽ hã dawamtrẽ kunẽ pibumã aimõ dat kdur mnõ, twa tanẽ mbã sipi tkrê kmãkwamãr mnõ zatô aimõ siwasku pibumã tmã sisdâhuin sipkẽ nã mrmẽ pibumã, are sipkẽ nã nõkwa mrmẽ pibumã kbure dat tmã sdâhui kõdi, aimõ kãnẽ TSE tê sakra te mnõ zemr nã. 24
Injúria = dakmãdkâ kunẽ kwãiba hã aimõ rommãdâ tê sakra mnõ pibumã tô aimõ Justiça Eleitoral tê hã, tô aimõ nõkwa dat kmãdkâ kunẽ tô sisize tê hri kõ nãre. Art. 326. Dakmãdkâ kunẽ nã kmã dasiwasku aimõ danĩmr rom krãikrda si wasku re nõkwa tê kãpus mnõ nẽhã tô dure rom kunẽ kmãkwamãrĩ. Ĩwakrbâ ze - nõkwa za srẽn aimõ 6 nã wa kmã nẽmr pibumã are tane kõwa tô tê wakrbâ pibumã 30 hawi 60 ku dias-multa. Dazazêĩkõ Art. 347. Nõkwa sõrmẽ wa aimõ mãrĩ da tem kru kmãnãr pibumã kãtô dure dazazêĩ kõwa aimõ mãrĩ kmãnãr pibumã, aimõ Justiça Eleitoral tem kru kãtô dure kmã kwakru wa ĩkmãkwamãr ze. Ĩwakrbâ ze - nõkwa za srẽn aimõ mrẽpranẽ wa kmã nẽmr hawi smĩsi wahu kmã nẽmr snã kãtô dure ĩwakrbâ 10 hawi 20 ku dias-multa. Dasimãzaĩ snã dasiwasku Dasimãzaĩ snã dasiwasku aimõ tô ĩkwãĩba hã rommãdâ tê smĩkur snã tâkã nẽhã dasiwawi mnõ pibumã ro sikrãiptẽ re ptâ ssõre nã siwasku wa tô dure rom kunẽ kmãkwamãrĩ. Art. 350. Nõkwa tê wasku kõwa, hêsuka aimõ kbure tê wa kãtô dure aimõ smĩ hêsuka wa, arknẽ romwasku nwa nmrõ pibumã kãtô arknẽ tê nwa hri pibumã, kãtô arknẽ nwa siwasku pibumã kãtõ adu arknẽ romwasku tê nwa kuĩkre pibumã, tê nwa sakra psê mnõ kõwa aimõ simã tê da kakburõi pibumã tmã dasiwawi mnõ pibumã tô dure rom kunẽ kmãkwamãrĩ. romkwakru Tô aimõ nõkwa sikuzur wa aimõ za ĩsiwawi mnõ tê kwakru 25
pibumã kãtô dure dasiwawi zanãmrkwa tê kwakru pibumã aimõ danĩpi mpê tê kwakru snã. Art. 296. Ro nõkwa tê kmãkwamãr wa aimõ danĩpi tâkãnẽ hã ro sikrãiptẽ wa aimõ dasiwawi mnõ pibumã tê dakwakru wa; Ĩwakrbâ ze - nõkwa za srẽn aimõ ponkwanẽ wa kmã nẽmr snã kãtô dure ĩwakrbâ 60 hawi 90 ku dias-multa. Tê damr wẽkõ kãtô tanẽ kõwa tê dakwakru aimõ nõkwa siwawi kõ pibumã Mãtô aimõ dat wam sakra pês aimõ wasipkẽ nã wasiwawi mnõ pibumã. Twa psêd aimõ siwasku psê wa aimõ rom kunẽ kmãkwamãrĩ tâkãnẽ aimõ rommãdâ smĩkra mnõ wamsi, bdâ si hri zem nã dasiwawi mnõ pibumã kãtô dure aimõ bdâ dasiwawi mnõ re hã. Art. 297. Nõkwa tê damr wẽkõ wa kãtô dure aimõ tê dakwakru wa aimõ nõkwa siwawi pibumã. Ĩwakrbâ ze - nõkwa za srẽn aimõ 6 nã wa kmã nẽmr snã kãtô dure ĩwakrbâ 60 hawi 100 ku dias-multa. Dasaze sõmrĩ kãtô târa wra zawre dakahâ snã da durze sõmrĩ krĩ siwawi nõrai mã (rom kunẽ kmãkwamãri dasiwawi mnõ pibumã rom krãiptẽ wa ĩsmĩkra Lei nº 6.091/1974 wa) Art. 10. Aimõ dat wẽ kõdi sisize tê sakra mnõ kãtô aimõ rommãdkâ nã sĩpko mnõ nõrĩ kãtô dure siwakru akwẽ, aimõ târa wra da durze kãtô dasaze tê sõmr pibumã ĩsiwawi nõrai mã krikahâ mba hã mã. Art. 11. Tô rom kunẽ kmãkwamãrĩ tâkã nẽhã dasiwawi mnõ pibumã ro sikrãiptẽ wa: (...) III – tê sazêĩ kõwa aimõ dat wẽkõ ĩsanãmrĩ 5º, 8º kãtô 10 wamhã; Ĩwakrbâ ze – dat srẽpê aimõ tô sikwãipsê wahum hawi 6 26
nã wahu kmã nẽmr snã kãtô dure ĩwakrbâ 200 hawi 300 ku dias-multa. TMÃ ROPIBUI KWABA! Rom kunẽ dasiwawi mnõ pibumã ro sikrãiptẽ wa aimõ nẽsi sikmã kwamãr psê krtabi: • Dawadi nõkwakrê dasiwawi. • Kahâ snã dasiwawi. • Ktâprezu wasku aimõ tmã dasiwawi pibumã. • Ktâprezu kâri aimõ siwawi pibumã. • Rom sõmrĩ dasiwawi mnõ pibumã. • Rom kunẽ zakra aimõ tê dakwakru pibumã. 6 - Danĩnãrĩ aimõ tâkãnẽhã ro sikrãiptẽ wa aimõ nẽsi sikmã kwamãr psê krtabi: • WABZATÔ SIKUZA HÂIKRTURÊ RE ĨSIWAWI, HÊSUKA TOMRÊ KÃTÔ TANẼ KÕWA SIKUZA SISIZE TÊ SAKRA MNÕ TÊ RE ĨSIWAWI? Zatô aimõ nõkwa tsi wawi tanẽ snã, aimõ bdâ si hri nã, twa tô siwaprosi kãtô dure tê ropraka kõ snã, zatô simã tê krmẽ wamtrẽ nẽhã sisize tê sakra mnõ nnĩwi nã tsiwasku aimõ sikuza ware, kãtô rom tomrê dahêmba nã tsi wasku aimõ nmã hã nnĩwi mnã (art. 39-A da Lei nº 9.504/1997). • Wabzatô hêsuka warerê sisize tê sakra mnõ hêmba re hã ĩt sõmr aimõ dasiwawi mnõ re? Ãre. Tanẽhã hêsuka warerê dahêmba re hã kãtô dure rom wadi mnõ aimõ rom krãikrda siwasku re hã tô aimõ 22 horas nã bdâ nmrõ zahã dasiwawi mnõ pibumã wanãre si zatô aimõ tanẽhã ro tsi ssõmr. Twa aimõ rommãdâ smĩkra 27
mnõ tô aimõ mãrĩ si ssõmr kõ pibumã dasiwawi mnõ zem nĩm btâ nã. • Aimõ bdâ si hri zem nã nõkwa za hã ĩsiwawi mnõ târa wra wa tê dakadur wa ptô rom kunẽ kmãkwamãrĩ? Ĩhĩ, tô tanẽ. Dat wẽ kõdi nõkwa bdâ si hri zem wa tare snã za hã ĩsiwawi mnõ tê kadur pibumã, aimõ ĩsiwawi mnõ zem ku, kãtô dure aimõ dasaze tê sõmr mnõ pibumã dure dat wẽ kõdi, tanẽhã tê kmãkwamãr wa, za aimõ nõkwa srẽ psên samr pibumã 6 nã wahu kmã nẽmr snã kãtô dure ĩwakrbâ ktâprezum nã (art. 302 Código Eleitoral kãtô Resolução TSE nº 9.641/1974 wam hã). • Twa nha nẽhã târa wra wabza sahã kmẽ kâ dasiwawi pibumã bdâ si hri nã aimõ rom kunẽ kmãkwamãr nã dat ĩkmã kâr kõ pibumã? Nõkwa rom kunẽ tê kmãnãr kõdi aimõ kãnẽ wa: - aimõ târa wra justiça eleitoral mã sipi tê kmãkwamãr wa; - târa wra zawre aimõ dakahâ snã da dur zem wa, aimõ nẽs ssakrê smĩ bdâdi mba kãtô dure aimã siwakrba kõwa aimõ tê da dur pibumã dasiwawi mnõ pibumã. - târa wra nõkwai tê wa aimõ nwa mõr pibumã siwawi da kãtô aimõ siwadi tê nwa dur pibumã siwawi mnõ pibumã. • Bzatô aimõ nõkwa srẽn bdâ dasiwawi mnõ pibumã krtam rê aimõ rom kunẽ tê kmakwamãr wa? Rom psê zakrai kwa nõrĩ kãtô surta nõrĩ aimõ 5 nã bdâ ssõre wi zahã dasiwawi mnõ pibumã kãtô 48 horas sikutõr pari dasiwawi mnõ ze, aimõ nõkwa dat srẽ kõdi, zatô nõkwa srẽn aimõ nõkwa dat srãr wamsi rom kunẽ tê kmãkwamãr re kãtô dure aimõ romprê zakra kwa aimõ tê hri wa aimõ nõkwa dat srẽ pibumã kãtô dure nõkwa krnẽmr psê mnõ 28
kõwa smĩ zazêĩkõ snã. • Dasiwawi zem wa danĩwari ptô rom kunẽ kmãkwamãrĩ dasiwawi mnõ re si? Tanẽhã rom kunẽ kmãkwamãrĩ tô aimõ sikmã kwamãr wamsi bdâ si hri zem nãsi aimõ dasiwawi mnõ pibumã, twa dasiwawi mnõ re si kõdi, are tô kbure ptâ romzakrã re hawi rowahâm rê ku, tô aimõ rommãdâ smĩkra mnõ nmẽ psê snã aimõ si kmã krãinistu mnõ pibumã rom krãiptẽ dasiwawi mnõ pibumã ptâ si hri zem nã (art. 39, § 5º, incisos II kãtô III, kãtô § 9º, Lei nº 9.504/1997 wam hã). • Wabzatô rom krãikrta wasku re hã ro ĩtdamr ssõmr aimõ bdâ dasiwawi mnõ pibumã si hri zem nã? Ãre, dat wẽ kõdi. Rom kunẽ kmãkwamãrĩ aimõ bdâ si hri zem nã kãtô ĩsiwawi mnõ nõkwa tê kakburõi wa tô rom kunẽ kmãkwamãrĩ, twa za nõkwa srẽn aimõ 6 nã wa kmã nẽmr snã tô smĩsi wahum ku. • Twa aimõ dat wẽ kõdi zahã ĩsiwawi mnõ dat dur pibumã târa wra wa, are tanẽ wa tôp sahã mãr aimõ nõkwa tê duri za ĩsiwawi mnõ aimõ tê wakrbâ kõ snã? Ĩhĩ, mãr di. Tô Justiça Eleitoral zatô tmã ropibu aimõ bdâ si hri zem nã zahã ĩsiwawi mnõ tê dur pibumã, are tôtahã târa wra tô aimõ krikâhâ kupanã krĩ nmrõ mnõ mãsi, aimõ rom prê zakra kwa kmã siwar zem nã.
29
GLOSSARIO
1) CONSTITUIÇÃO FEDERAL Brasil wam hã Romkmãdkâ prê. 2) LEGISLAÇÃO ELEITORAL Romkmãdkâ prê mnõ krdasiwawi mnõ wam hã. 3) INALISTAVEIS Akwẽ krsiwawi mnõ kõ nẽ hã ĩkrãi kunẽ nẽ hã, adu wahu tê tmã kawakõ 16 nã hã. 4) ANALFABETO Akwẽ ĩt tmã sanãmr wahku kõ nẽ hã kãtô dure ĩt tmã kuĩkre waihku kõ nẽ hã ktâwanko mrmezem nã. 5) TELEMARKETING Târa mrmẽ wa aimõ sĩm rom kmãdâ tkrê wasku mnõ nẽ hã. 6) COLIGAÇÃO Simẽ hã aimõ siptdê simã tê sõmr mnõ sisize tkrê sakra mnõ pibumã.
30
7) LEI SECA Romkmãdkâ prêk tabi. 8) SANTINHOS Dahêmbare hã hêsuka. 9) CONVENÇÃO PARTIDÁRIA Simẽhã aimõ krsikrãitõ mnõ wa si kmẽ nmĩ tu pibumã krsikrãitõ mnõ ze. 10) ALISTAMENTO ELEITORAL Simẽhã aimõ krsikrãitõ mnõ wa si kmẽ nmĩ tu pibumã krsikrãitõ mnõ ze.
31
Português
Apresentação Quando se fala em democracia, costumeiramente se pensa em vontade da maioria, ou seja, em obedecer aquilo que a maioria quer. A minoria, nessa visão simplória, não tem espaço. Mas democracia é muito mais que isso. A democracia, em seu sentido substancial, é o respeito aos direitos fundamentais de todos, especialmente o direito das minorias. Nessa concepção, a maioria continua decidindo os rumos da nação, mas sempre protegendo e respeitando os direitos dos grupos minoritários. E esta Cartilha é a prova de que a Justiça Eleitoral, enquanto órgão responsável por conduzir o processo eleitoral e imbuída da missão de promover o pleno exercício da cidadania e o aperfeiçoamento da democracia, está fazendo a sua parte para inserir e conscientizar todos os grupos da nossa sociedade tocantinense. Nesta Cartilha, editada em quatro línguas indígenas (Karajá, Xerente, Apinajé e Kraô), são fornecidas ao eleitor indígena informações importantes que lhe permite compreender o processo eleitoral para, consequentemente, dele participar de forma consciente e mais efetiva. Com esta obra, esperamos que os eleitores indígenas do Estado do Tocantins possam efetivamente influenciar no resultado das urnas, escolhendo seus representantes com consciência. Boa leitura! Desembargador EURÍPEDES LAMOUNIER Presidente
32
Inclusão Sociopolítica dos povos indígenas do Tocantins 1. O Eleitor O eleitor é o cidadão brasileiro, com o cadastro eleitoral válido e regular. O cadastro eleitoral é realizado no Cartório Eleitoral do domicílio eleitoral do cidadão, apresentando um documento oficial com foto, até 151 dias antes das eleições. O eleitor tem o direito de escolher os seus representantes políticos, através do ato de votar. O voto é obrigatório para os eleitores de 18 a 70 anos e facultativo para jovens maiores de 16 anos e adultos com idade acima de 70 anos. Ausência no dia da votação Se o eleitor não estiver presente no dia das Eleições no seu domicílio eleitoral, ou estiver impossibilitado de ir até o local de votação, deve justificar a ausência em qualquer seção eleitoral do Brasil, ou, após as Eleições, observando as datas limites para justificativa no Calendário Eleitoral, apresentar a sua justificativa nos Cartórios Eleitorais, ou encaminhá-la pela internet. Se não justificar a ausência na seção eleitoral para votar, ficará em débito com a justiça eleitoral, a irregularidade é punível com multa, e NÃO poderá: - Solicitar passaporte ou carteira de identidade. - Receber salário ou qualquer remuneração de entidades públicas ou subsidiadas pelo governo; - Inscrever em concursos públicos ou tomar posse de cargos públicos; - Renovar matrícula em qualquer instituição de ensino pública ou fiscalizada pelo governo; - Solicitar qualquer documento que necessite da quitação eleitoral; Atenção: Se o eleitor não votar e não justificar por três eleições consecutivas seu título será cancelado. Procurar o Cartório eleitoral para resolver a situação. 2. O Candidato Para ser candidato a cargo eletivo a Constituição Federal e a Legislação Eleitoral exigem que sejam preenchidos determinados requisitos: 1. Nacionalidade brasileira; 2. Ser alfabetizado em português. 3. Pleno exercício dos direitos políticos; 4. Alistamento eleitoral; 33
5. Domicílio eleitoral no local onde reside; 6. Filiação partidária deferida pelo Partido Político; 7. Idade mínima de: • 35 anos para Presidente, Vice-Presidente e Senador. • 30 anos para Governador e Vice-Governador; • 21 anos para Deputado Federal, deputado estadual e distrital. • 18 anos para Vereador na data limite para o pedido de registro de candidatura; Aqueles que não podem ser candidatos 1. Os analfabetos; 2. Inalistáveis; 3. Não pode ser candidato cônjuge e parentes próximos do presidente, governador ou quem esteja substituindo no período de seis meses anterior mandato; 4. Aqueles impedidos por decisão judicial. Atenção Para divulgar suas ideias e projetos, todos os partidos recebem recursos do Fundo Partidário, acesso aos meios de comunicação e direito ao horário eleitoral durante as campanhas. Direitos Políticos 1. O candidato deve estar no pleno exercício dos direitos políticos, ou seja, podendo votar e ser votado. 2. Os direitos políticos podem ser perdidos ou suspensos apenas nas seguintes situações: Causas de perda dos direitos políticos: • Cancelamento da naturalização (no caso de estrangeiro), • Perda da nacionalidade brasileira. Causas de suspensão dos direitos políticos: efeitos;
• Condenação criminal transitada em julgado, enquanto durarem seus • Incapacidade civil absoluta (doentes mentais);
34
• Recusa em cumprir obrigação a todos imposta ou prestação alternativa; • Condenação por ato de improbidade administrativa. (art. 15 da Constituição Federal de 1988). Atenção Quem não tem direitos políticos não poderá filiar-se ao partido político e nem ocupar qualquer cargo público, seja eletivo ou não. A oficialização da participação nas Eleições como candidato junto a Justiça Eleitoral acontece com a oficialização do requerimento de registro de candidatura. Os requerimentos de registro de candidatura deverão ser assinados pelos candidatos, os quais se responsabilizarão pela exatidão das informações prestadas, autorizando, ainda, o Partido Político a requerer seu registro de candidatura. A ausência da assinatura do candidato no requerimento de registro de candidatura implicará no seu indeferimento. Atenção Os formulários assinados de requerimento de registro de candidatura deverão ficar sob a guarda dos respectivos Partidos Políticos, ou, sendo o caso, do representante da coligação, até o término do prazo decadencial para propositura das ações eleitorais, permanecendo a obrigação de ajuizamento de ação que verse sobre a validade do Demonstrativo de Regularidade de Atos Partidários – DRAP -, a veracidade das candidaturas ou outros fatos havidos na convenção partidária, até o respectivo trânsito em julgado. Caso um candidato tenha a sua candidatura impugnada deverá constituir advogado para a sua defesa, que deverá ser apresentada diretamente no sistema de processamento eletrônico de processos judiciais – PJe, nos mesmos autos do pedido de registro de candidatura. Atenção Todos os documentos necessários para candidatura devem ser organizados pelo Partido Político que foi escolhido pelo candidato, dentre eles: 1. Cópia de documento oficial com foto. 2. Certidões criminais para fins eleitorais fornecidas pelos órgãos responsáveis: • Pela Justiça Federal de 1º e 2º graus; • Pela Justiça Estadual de 1º e 2º graus, • Pelos Tribunais competentes, quando os candidatos gozarem de foro especial por prerrogativa de função. 3. O candidato indígena deve ser alfabetizado em português. 4. Os requisitos legais referentes à filiação partidária, domicílio eleitoral, quitação eleitoral e inexistência de crimes eleitorais serão feitos com base nas informações constantes dos bancos de dados da Justiça Eleitoral. 5. A ausência do comprovante de escolaridade poderá ser escrita por declaração de próprio punho preenchida pelo interessado, em ambiente individual e reservado, na presença de servidor da Justiça Eleitoral.
35
6. Relação de bens assinada pelo candidato ou por procurador constituído por instrumento particular, com poder específico para o ato. 3. Eleição No Brasil ocorrem eleições a cada dois anos e são realizadas através do voto direto, secreto e obrigatório. À exceção do cargo de Senador que tem mandato com duração de oito anos, os demais cargos eletivos têm mandatos de quatro anos. O que é PERMITIDO e o que é PROIBIDO no dia da eleição? No dia das eleições é preciso ficar atento a algumas regras ou proibições eleitorais que devem ser cumpridas por todos os eleitores. Saiba o que é permitido e o que é proibido no dia das eleições (Lei n° 9.504/1997, art. 39-A, caput). O que PERMITIDO • Uso de bandeiras, camisa, boné, broches ou adesivos para demonstrar a sua preferência por um candidato ou partido, desde que a manifestação seja individual e silenciosa; • A fiscalização do Partido Político ou coligação durante a votação na seção eleitoral; • Levar um papel escrito com os números dos candidatos para a urna de votação. O que é PROIBIDO • Concentração de pessoas, até o fim da votação, com camisas padronizadas, bandeiras, broches e adesivos de candidatos ou de partidos; utilização de altofalantes ou amplificadores de som; realização de comícios ou carreatas. (Lei n° 9.504/1997, art. 39-A, § 1°); • Oferecer alimentos ou transporte de eleitores; • Fazer boca de urna ou tentar convencer um eleitor a votar em um candidato ou a não votar; • Distribuir qualquer tipo de propaganda eleitoral, como santinhos ou panfletos; • Impedir que um eleitor vote; • Usar celular, máquinas fotográficas, filmadoras ou outro dispositivo que prejudique o sigilo do voto; • Realização de debates na televisão e no rádio ou transmissão de propaganda eleitoral. Diplomação dos eleitos O candidato deverá apresentar sua prestação de contas de campanha eleitoral no prazo legal e a sua inobservância o impedirá de ser diplomado. A diplomação dos eleitos é a cerimônia de entrega dos diplomas emitidos pela
36
Justiça Eleitoral que declara que um candidato foi eleito. É a última fase do processo eleitoral e a entrega do diploma permite que o candidato tome posse no cargo. Normalmente a data da diplomação é em dezembro, antes do início do período de recesso de natal. Os diplomas têm o nome completo do candidato, o cargo que foi eleito e o nome da legenda pela qual concorreu. Alguns podem apresentar a quantidade de votos que o candidato recebeu ou outras informações, se o juiz eleitoral ou o Tribunal decidirem que é necessário. 4. Campanha Eleitoral A propaganda eleitoral no Brasil deverá ser feita em língua portuguesa que é a língua nacional, e mencionará, sempre, a legenda partidária. Não deve empregar meios publicitários destinados a criar, artificialmente, na opinião pública, estados mentais, emocionais ou passionais (Código Eleitoral, art. 242, caput e Lei n.º 10.436/2002, arts. 1° e 2°); Propaganda Política: É o ato de difundir ideias, pensamentos, para influenciar as pessoas. Não será permitido qualquer tipo de propaganda política paga no rádio e na televisão (Lei nº 9.504/1997, art. 36, § 2°). Propaganda Eleitoral: É aquela realizada por candidatos e partidos políticos, com o intuito de conseguir votos para os mandatos de representação popular. Só é permitida a partir de 16 de agosto do ano eleitoral (Lei nº 9.504/1997, art. 36). Propaganda eleitoral na internet: Os candidatos poderão patrocinar o próprio conteúdo nas redes sociais como Facebook e em mecanismos de busca como Google, também poderão criar sites próprios, mas não poderão colocar anúncios em páginas de terceiros, como portais de notícias. Permitido • Site do candidato, do partido ou da coligação, deve ser comunicado a Justiça Eleitoral e hospedado, direta ou indiretamente, em provedor de internet localizado no Brasil; • Mensagem eletrônica para endereços cadastrados gratuitamente pelo candidato, partido ou coligação, desde que tenha a opção de descadastramento pelo destinatário. • Blogs, redes sociais e mensagens instantâneas, com conteúdo produzido ou editado pelo candidato, partido ou coligação, ou de iniciativa de qualquer pessoa física, desde que não contrate conteúdos e identificado. • A livre manifestação do pensamento, usando o nome durante a campanha eleitoral e assegurado o direito de resposta.
37
Proibido • A utilização de conteúdos e ferramentas digitais não disponibilizadas pelo provedor da aplicação de internet, ainda que gratuitas. (Lei nº 9.504/1997, art. 57-B, § 3°); • Propaganda eleitoral, mesmo que gratuitamente, em sites de pessoas jurídicas, com ou sem fins lucrativos, sites oficiais de administração pública, direta ou indireta. • Qualquer tipo de propaganda eleitoral paga na internet. • Venda de cadastro de endereços eletrônicos. • Propaganda através de telemarketing, em qualquer horário; • Atribuição indevida de autoria de propaganda a outros candidatos, partidos ou coligações. O que PODE na propaganda eleitoral • A realização de comícios e a utilização de aparelhagens de sonorização fixas são permitidas no horário compreendido entre 8 (oito) e as 24 (vinte e quatro) horas, com exceção do comício de encerramento de campanha, que poderá ser prorrogado por mais 2 (duas) horas. • Adesivos plásticos em automóveis, caminhões, bicicletas, motocicletas e janelas residenciais, desde que não exceda a 0,5 m² (meio metro quadrado) e deve ser espontânea e gratuita; • Uso de bandeiras em vias públicas, desde que sejam móveis (permaneçam apenas entre as 6 e 22 horas) e que não prejudiquem o trânsito de pessoas e veículos; • Distribuição de folhetos, adesivos ou outros impressos (tamanho máximo de 50cm x 40cm), desde que editados sob a responsabilidade do partido, coligação ou candidato; • Carros de som SOMENTE em carreatas, caminhadas, passeatas, reuniões e comícios; • Colocação de mesas para distribuição de material de campanha desde que não dificultem o bom andamento do trânsito de pessoas; O que NÃO PODE na propaganda eleitoral? • Qualquer tipo de propaganda política paga em televisão, rádio e internet (Lei nº 9.504/1997, art. 36 § 2°). • Afixar qualquer tipo de propaganda eleitoral em postes, sinais de trânsito, paradas de ônibus, viadutos, jardins, árvores, muros, tapumes, cinemas, clubes, lojas, centros comerciais, templos, ginásios, bancas de revista (mesmo que sejam de propriedade privada); • Propaganda ou pedido de voto através de telemarketing, em qualquer horário; • Utilização de trios elétricos (permitido apenas em comícios); • Propaganda eleitoral mediante outdoors, inclusive eletrônicos; • Propaganda de qualquer tipo em veículos que prestam serviços públicos, como ônibus de transporte coletivo; • Realização de showmícios ou evento com a apresentação de artistas
38
(pagos ou não) com o objetivo de animar o comício ou a reunião eleitoral e promover candidatos • Distribuição de panfletos com propaganda eleitoral em escolas públicas; • Confecção, uso e distribuição de brindes como camisetas, chaveiros, canetas, bonés, cestas básicas ou outros bens e materiais que possam dar alguma vantagem ao eleitor; • Contratação de pessoas para ofender a imagem ou a honra de candidato, partido ou coligação; • Usar na propaganda símbolos, frases ou imagens que sejam parecidas com as usadas por órgão de governo. 5. Prestação de contas A prestação de contas é um dever de todos os candidatos, com seus vices e suplentes, e dos órgãos partidários, ainda que constituídos sob forma provisória, nacionais, estaduais, distritais e municipais. Essa é uma medida que garante a transparência e a legitimidade da atuação partidária no processo eleitoral. O dever dos candidatos em prestar contas independe do deferimento, ou indeferimento do seu registro de candidatura, de ter permanecido até o fim da campanha eleitoral, de ter desistido ou não da candidatura. Todos os candidatos deverão contratar profissional habilitado em contabilidade desde o início da campanha, o qual realizará os registros contábeis pertinentes e o auxiliará na elaboração da prestação de contas. Todos os candidatos deverão constituir, obrigatoriamente, advogado para a prestação de contas. A Prestação de contas deverá ser encaminhada à Justiça Eleitoral, até o trigésimo dia posterior à realização das eleições, o conjunto das prestações de contas dos candidatos e do próprio comitê. A inobservância do prazo para encaminhamento das prestações de contas impede a diplomação dos eleitos, enquanto perdurar. 6. Principais Crimes Eleitorais Crimes previstos no Código Eleitoral 1. Abandono do serviço eleitoral Art. 344. Recusar ou abandonar o serviço eleitoral sem justa causa: Pena: detenção de até dois meses ou o pagamento de 90 a 120 dias-multa. Quem pratica esse crime é o mesário ou qualquer outro eleitor, convocado para prestar serviço à Justiça Eleitoral (junta apuradora, colaboradores, motoristas, dentre outros), que se recusa ou abandona o serviço.
39
2. “Boca de urna” e divulgação de propaganda no dia da eleição. Crimes, no dia da eleição, puníveis com detenção, de seis meses a um ano, com a alternativa de prestação de serviços à comunidade pelo mesmo período, e multa no valor de cinco mil a quinze mil de multa. Conferir a unidade de aplicação da multa. 3. Concentração de eleitores Art.302. Promover, no dia da eleição, com o fim de impedir, embaraçar ou fraudar o exercício do voto a concentração de eleitores, sob qualquer forma, inclusive o fornecimento gratuito de alimento e transporte coletivo. Pena – Reclusão de 4 (quatro) a 6 (seis) anos e pagamento de 200 a 300 dias-multa. 4. Corrupção eleitoral Art. 299. Dar, oferecer, prometer, solicitar ou receber, para si ou para outra pessoa: dinheiro, dádiva, ou qualquer outra vantagem, para obter ou dar voto e para conseguir ou prometer abstenção, ainda que a oferta não seja aceita. Pena – Reclusão até quatro anos e pagamento de cinco a quinze dias-multa. Atenção São considerados agentes da prática desse delito, tanto a pessoa que compra o voto (corrupção ativa), quanto o eleitor que vende o seu voto (corrupção passiva). 5. Calunia, difamação e injúria na propaganda eleitoral. Crimes previstos no Código Eleitoral Calúnia = Trata-se de crime contra a honra praticado durante o período de propaganda eleitoral ou com fins de propaganda, coma a intenção de influenciar, de incluir no espírito do eleitorado uma impressão negativa. Art. 324. Caluniar alguém, na propaganda eleitoral, visando propaganda falsa é definido como crime: Pena - detenção de seis meses a dois anos e pagamento de 10 a 40 dias-multa. Difamação = as críticas aos candidatos devem ser focadas na sua atuação como agente público, pois são necessárias ao regime democrático, porém quando as críticas ofendem a honra pessoal do candidato o fato passa a ser considerado crime. Art. 325. Difamar alguém, na propaganda eleitoral, ou visando fins de propaganda, imputando-lhe fato ofensivo à sua reputação: Pena – Detenção de três meses a um ano e pagamento de 5 a 30 dias-multa. Criar páginas na internet tem sido o meio mais conhecido para tecer críticas, sendo que os seus criadores argumentam que há o direito à livre manifestação, porém a liberdade de expressão também está limitada, nesse sentido o TSE possui julgado recente. Injúria = a competência para processar e julgar os referidos crimes cometidos na 40
propaganda eleitoral ou visando seus fins é da Justiça Eleitoral, ainda que a pessoa ofendida não seja candidato. Art. 326. Injuriar Alguém, na propaganda eleitoral, ou visando a fins de propaganda, ofendendo a dignidade ou o decoro. Pena - detenção de até seis meses ou pagamento de 30 a 60 dias-multa. Desobediência Art. 347. Recusar algum cumprimento ou obediência a diligências, ordens ou instruções da Justiça Eleitoral ou embaraços à sua execução. Pena: detenção de três meses a um ano e pagamento de 10 a 20 dias-multa. Falsidade ideológica Trata-se de crime de falsidade ideológica na esfera eleitoral, o que se busca proteger a verdade do seu conteúdo. Art. 350. Omitir, em documento público ou particular, declaração que dele devia constar ou nele inserir ou fazer inserir declaração falsa ou diversa da que devia ser escrita, para fins eleitorais. Desordem O delito é a tentativa de atrapalhar a votação e ou apuração causando transtorno ao seu funcionamento. Art. 296. Promover desordem que prejudique os trabalhos eleitorais; Pena – detenção até dois meses e pagamento de 60 a 90 dias-multa. Impedimento ou Embaraço ao exercício do voto Trata-se da garantia eleitoral ao livre exercício do voto. Importante esclarecer que o crime ocorre no dia da eleição e durante o horário da votação. Art. 297. Impedir ou embaraçar o exercício do sufrágio. Pena – detenção até seis meses e pagamento de 60 a 100 dias multa. Fornecimento de alimentação e transporte de eleitores Crime eleitoral previsto na Lei n.º 6.091/1974 Art. 10. É vedado aos candidatos ou órgãos partidários, ou a qualquer pessoa, o fornecimento de transporte ou refeições aos eleitores da zona urbana. Art. 11. Constitui crime eleitoral: (...) III – descumprir a proibição dos artigos 5º, 8º e 10; Pena – reclusão de quatro a seis anos e pagamento de 200 a 300 dias-multa. Atenção Principais crimes eleitorais: • Votar no lugar de alguém. • Votar mais de uma vez. • Oferecer dinheiro em troca de voto. • Receber dinheiro para votar. • Distribuir equipamento de votação • Promover desordem. 41
5. Principais perguntas sobre as Eleições • Posso votar de bermuda, usar adesivo ou camiseta do meu candidato? É permitida, no dia das eleições, a manifestação individual e silenciosa da preferência do eleitor por partido político, coligação ou candidato, revelada exclusivamente pelo uso de bandeiras, broches, dísticos e adesivos (art. 39-A da Lei nº 9.504/1997). • Posso distribuir “santinhos” na hora de votar? Não. Só pode haver distribuição de material de campanha eleitoral até às 22 horas do dia que antecede a eleição. É proibida por lei a distribuição de material de propaganda política ou a prática de aliciamento. • É crime transportar eleitores em dia de eleição? Sim, é proibido em dia de eleição o transporte gratuito de eleitores para os locais de votação, bem como o fornecimento gratuito de alimento, sob pena de reclusão de quatro a seis anos e pagamento de multa (art. 302 do Código Eleitoral e ResoluçãoTSE nº 9.641/1974). • Qual transporte eu posso pegar no dia da eleição sem cometer crime eleitoral? Não ocorre crime quando: o transporte estiver a serviço da Justiça Eleitoral; se tratar de transporte coletivo de linha regular e não fretado; se tratar de transporte de uso individual do proprietário, para o exercício do próprio voto e dos membros de sua família; • O eleitor poderá ser preso na véspera das eleições por ter praticado algum crime ou alguma contravenção? Nenhuma autoridade poderá, desde cinco dias antes e até 48 horas depois do encerramento da eleição, prender ou deter qualquer eleitor, salvo em flagrante delito (de crime afiançável ou inafiançável) ou em virtude de sentença criminal condenatória por crime inafiançável, ou por desrespeito a salvo-conduto. • A boca de urna é um crime que pode ocorrer somente no horário de votação? O crime em questão somente ocorre se praticado no dia da eleição, que não se limita ao horário de votação, mas ao dia inteiro, uma vez que a lei visa proteger a tranquilidade e a ordem pública eleitoral no dia do pleito (art. 39, § 5º, incisos II e III, e § 9º, da Lei nº 9.504/1997). • Posso distribuir propaganda no dia da eleição? Não. A propaganda de boca de urna e a arregimentação de eleitor no dia da eleição constituem crime eleitoral, puníveis com detenção de seis meses a um ano. • Como é proibido o transporte gratuito de eleitor por partidos e candidatos, existe algum órgão que possa transportar gratuitamente o eleitor? Sim, a Justiça Eleitoral pode transportar gratuitamente os eleitores no dia da eleição, mas o transporte é restrito aos moradores de zona rural das localidades em que o juiz eleitoral o tenha solicitado (Resolução-TSE nº 9.641/1974). 42