VOL.14 NO. 81 SEPTEMBER - OCTOBER 2016 www.apmetalworking.com
Metal Cutting / Forming / Wire & Tube / Ancillaries / Inspection / Aerospace / Medical
COATING MATTERS STEEL INDUSTRY IN CHINA
THE FUTURE OF
MANUFACTURING ฝ ฝาาวิวิกกฤต ฤต พิ พิชชิติตตตนนทุทุนน 1 JULY 2016, NOVOTEL SUVARNABHUMI AIRPORT HOTEL
COMPLETE PLATFORM FOR METALWORKING BUSINESS IS HERE
Asia Pacific Metalworking magazine together with our partners including JSR Group and Mapal Asean-Pacific Group identified the need to share knowledge during this time of economic restriction and we are proud to have brought to you ‘The Future Of Manufacturing.’ As an organizer, the goal of our seminars is to become a platform for networking and to promote the sharing of knowledge and with more than 130 participants registered for the morning session and more than 50 registered for the Exclusive Session, our dream has become a reality. To all participants who trust us as your business partner, we would like to take this opportunity to thank you for choosing APMs seminar as your platform for business development. Most importantly, Asia Pacific Metalworking magazine would like to express how grateful we are to have JSR Group and Mapal Asean-Pacific Group as our partners for creating this platform for sharing manufacturing knowledge. Don’t forget to follow our social media and website for the latest news on APM seminars!
Asia Pacific Metalworking
นิตยสาร Asia Pacific Metalworking รวมกับ พันธมิตร JSR Group และ Mapal Asean-Pacific Group ไดเล็งเห็น ถึงความจำเปนในการหาความรู ใหมๆ เพื่อมาสนับสนุน ผู ป ระกอบการอุ ต สาหกรรมการผลิ ต ชาวไทยในยุคที่ ภาคอุตสาหกรรมเกิดการชะลอตัว นีจ่ ง� เปนทีม่ าของงาน สัมมนาพิเศษภายใต ช�่องานวา “ฝาว�กฤต พิช�ตตนทุน” ในฐานะผูจัดงาน เราไมหวังอะไรมากไปกวาใหงานสัมมนา ของเราไดเปนสถานที่ เปน เวที ใหเหลาผูประกอบการ มาแลกเปลี่ยน และอัพเดทความรูเพื่อการทำธุรกิจใหดี ยิ่งข�้น และดวยจำนวนผูลงทะเบียน ชวงเชามากกวา 130 ราย และชวงบายมากกวา 50 ราย ความหวังของพวกเรา ไดเปนจร�งข�้นแลว ทางนิตยสารตองขอขอบคุณผูเขารวมงานทุกทานที่ให ความไว ใจงานสัมมนาจัดโดย นิตยสาร Asia Pacific Metalworking ซ�่งในครั้งนี้จัดข�้นภายในหัวขอ “ฝาว�กฤต พิช�ตตนทุน” ไดเปนสวนหนึ่งในการพัฒนาธุรกิจของทาน และที่สำคัญที่สุด นิตยสารขอขอบคุณ JSR Group และ Mapal Asean-Pacific Group ที่ใหความไววางใจและ รวมเดินทางกับเราในถนนสูการสรางเวที เพื่อเผยแพร ความรูแกภาคอุตสาหกรรมครั้งนี้ อยาลืม! ติดตามขาวสารลาสุดจากนิตยสาร Asia Pacific Metalworking ไดทางชองทางตางๆ และเว็บไซตของพวก เรา เพือ่ ทานจะไดไมพลาดทุกขาวของงานสัมมนาครัง้ ตอไป!
@apm2u
ฝาวิกฤต พิชต ิ ตนทุน
ENQUIRY NO. 81 023
THE FUTURE OF
MANUFACTURING ฝ ฝาาวิวิกกฤต ฤต พิ พิชชิติตตตนนทุทุนน 1 JULY 2016, NOVOTEL SUVARNABHUMI AIRPORT HOTEL
Public Session Keynote: Maximize Profits Minimize Cost
“In this time of slow business growth, innovation is even more important than ever before. Not only will it differentiate us from others but it will also open a new path for future business growth. Innovation does not always mean having to spend a lot of money. I believe in the potential of manufacturers in Thailand”
Thunyawat Chittiphalungsri Assistant Managing Director Saijo Denki International
“ ในชวงเวลาที่เศรษฐกิจชะลอตัวนี้ เราจะยิ่งเห็นถึงความสำคัญของการสราง Innovation หร�อนวัตกรรมมากข�้นกวาที่เคยมีมา เพราะไมเพียงแตจะชวย แยกเราจากคูแขง แตยังเปนการเปดทางไปสูธุรกิจใหมในอนาคตอีกดวย ผูประกอบการมักคิดวาการสรางนวัตกรรมเปน เร�่องที่ตองอาศัยเง�น จำนวนมากซ�่งจร�งๆ ไมไดเปนเชนนั้น ขอใหเช�่อในความสามารถของผูผลิต ชาวไทยวาเราก็ทำได”
Lean Manufacturing: Is it right for you?
“Lean manufacturing is not a practice which is sensitive to company size. Your company does not have to be a multi-national but just needs to be ready and prepared. The core of this practice is people. If there are rules but no one follows and no one is willing to change for the better, a company will not be successful.” “สำหรับ Lean Manufacturing นั้นขนาดของบร�ษัทไมใชสิ่งสำคัญแตอยางใด ไมจำเปน ตองเปนบร�ษัทขามชาติใหญโตก็สามารถทำได แกนหลักที่จะทำใหแนวคิดนี้สำเร็จคือ คน หากมีกฏเกณฑแนวทางไว ใหแตไมมีใครปฏิบัติตาม ไมมีใครยินดีที่จะเปลี่ยน เพื่อสิ่งที่ดีกวา ความสำเร็จก็คงไมมีทางเกิดข�้นได”
Anuwat Silareungampai Director of Training Department of Technology Promotion Association (Thailand-Japan)
Success Story: A Road to Success from Never Ending Development
“High quality products are one thing that makes a business move forward but to maintain strong relationships is our honesty to customers. Delivering what we promised when we promised. Treat them as a friend and not only as a client.”
Somkurn Chycilaparungroung Managing Director Summit Electronic Components
“ สินคาที่มีคุณภาพสูง เปนสิ่งหนึ่งที่ทำใหธุรกิจสามารถเดินไปขางหนาได แตสิ่งที่จะรักษา ความมั่นคงของความสัมพันธนั้นตอไปคือ ความซ�่อสัตยตอลูกคา คุณภาพตองเปนไป ตามที่ตกลง สงมอบในเวลาที่กำหนด ดูแลลูกคาใหเหมือนกับที่เราดูแลเพื่อนของเรา เอง”
ฝาวิกฤต พิชต ิ ตนทุน
Exclusive Session Knowledge is Power
Kittipun Moonsrichai President Thai Export and Manufacturers Association “From my years of experience in export and import, many manufacturers jump into the new opportunities without completing due diligence. Yes, this industry is first come first serve but it does not always mean first success. Study the nature of the market you are interested in. You may not be the first one to enter but there is a much higher chance that you are going to be the first one to succeed.” “จากประสบการณ ในการสงออกและนำเขาสินคามาหลายป ผมไดเห็นผูประกอบการหลายราย ร�บกระโดดเขาใสโอกาสใหมๆ ที ่ เ ห็ น ทั น ที โ ดยไม ส นใจที ่ จ ะศึ ก ษารายละเอี ย ดให ด ี เ สี ย ก อ น แนนอนวาในอุตสาหกรรมแบบนี้มากอนยอมไดกอน แตไมได หมายความวาจะสำเร็จกอนเสมอไป ทางที่ดีคือควรเร�่มจากการ ศึกษาลักษณะของตลาดในประเทศทีส่ นใจเสียกอน เมือ่ พรอมแลว จ�งเขาสนาม ถึงคุณอาจจะไมใชเจาแรกที่เขาไป แตอาจจะเปน เจาแรกที่ประสบความสำเร็จก็เปนได”
Natapong Boonjing
Kittipun Moonsrichai
Partner to Success
Natapong Boonjing Assistant Director-general Department of International Trade Promotion “Partnerships are everything in business. The primary function of government is to make sure that Thai manufacturers have a clear path to the export market. We are here to guide, support and assist exporters in every aspect of business. Another function is to protect exporters from fraud or disadvantages. In every country, governments will have all necessary data for exporters such as consumer behavior, lists of trusted partners or product trends. Don’t be afraid to ask for our help.”
“หุนสวนที่ดีมีชัยไปกวาคร�่ง หนาที่หลักของภาครัฐคือการสรางทางเดินใหผูประกอบการที่ตองการจะสงออกนั้น สามารถ กาวตอไปยังตลาดโลกไดอยางราบร�น่ ภาครัฐมีหนาที่ในการช�แ้ นะ ชวยเหลือ และสนับสนุนผูส ง ออกในทุกๆ ดาน อีกหนาที่ งานหนึ่งคือการปองกันผูสงออกไทยจากการตมตุนหร�อเอาเปร�ยบอื่นๆ ในแตละประเทศ ทางการก็จะมีขอมูลเชน ลักษณะ ผูบร�โภค ผูผลิตที่เช�่อถือได อยากลัวที่จะถามเพื่อรักษาสิทธ�ประโยชนของทาน” ฝาวิกฤต พิชต ิ ตนทุน
THE FUTURE OF
ฝ ฝาาวิวิกกฤต ฤต พิ พิชชิติตตตนนทุทุนน
MANUFACTURING
1 JULY 2016, NOVOTEL SUVARNABHUMI AIRPORT HOTEL
THANK YOU ALL PARTICIPANTS
C ontents
I
SEPTEMBER - OCTOBER 2016
8-9 ASIA PACIFIC NEWS
• Asia-Pacific to Be Largest Market Brake Market • Mining Systems Take The Lead at Australian Technologies Competition • The Next Big Thing in India is The Solar • Huawei to Start Mobile Manufacturing in India • China To Invest 823M in South African Auto Manufacturing • Another Electric Car Factory is Coming to China
8-9
10-11 GlobAl MovEMENtS
• The Race to Cheaper Electric Cars Through Lithium-ion Batteries • Russia Keen to Tap India as Global Aeronautics Manufacturing Base • Siemens Ups Additive Manufacturing Investment • Smart Operations’ New Key to Manufacturing Excellence • UK Car Manufacturing Hits High but Industry Warns of Brexit Effect • Double Surgical Robots within The Next Five Years
12-15 bUSINESS NEWS
• Another Success of Amada • Latest Update on the Thai Automotive Industry • Latest Industry Update at wire & Tube China 2016 • Save 3 Mil ion A Year with The New Government Project • All are Welcome to The 20th Anniversary of Services of the Thai-German Institute • Sharing and Giving Back to Society • 8 Problems Delay Thai SMEs • Montreal Protocol Take to Action
ASIA PACIFIC NEWS
10-11
GlobAl MovEMENtS
16-18 MACHINE toolS tECHNoloGY
• The Evolution of CNC Controller
20-23
CUttING StRAtEGIES
• Coating Matters
24-25 SPECIAl REPoRt
• All Around Experience with Makino’s Open House
2
16-18
MACHINE toolS tECHNoloGY
ENQUIRY NO. 81 017
C ontents
II
SEPTEMBER - OCTOBER 2016 26-29 Sheet Metal technology • Cutting at Ease
30-33 aUtoMatIon & SenSoRIng • Speed Up with Optical Sensor
26-29
34-37 FUtURe InSIght • China’s Steel Industry
Sheet Metal
38-40 SPecIal InteRvIew • StrikoWestofen Expands Footprint in Asia
41-44 IndUStRy UPdate
• Equatorial Guinea: The Gateway to Modern African Markets
46-47 SPecIal InteRvIew • The Complete Solutions Provider
34-37
FUtURe InSIght
48-49 IndUStRy tRackeR 50-53 PoSt Show
• Beyond Knowledge is Connection
54-55 SPecIal RePoRt
• Sheet Metal Expert Establishes in Thailand
56-59 PRodUct FocUS
41-44
IndUStRy UPdate
4
• Ultimative Performance for CNC Machine • Simple Programming of Complex Machining Procedures • Flexible Than Ever with Hainbuch’s Face Driver Adaptation • The HELIDO 690 Line with Tools Carrying 10 mm Edged Inserts • RE-HT Taps for An Easy Repairing and Cleaning Thread • Achieve Perfect Surface with The FlyCutter • Get The Best of Welding with WB-P500L • MAC-2.0 Technology for Consistant Quality • Low Investment with Even Higher Performance • High-precisioon Shoulder Milling Cutter with Anti-Chatter Design • Tiger•tec® Silver WSM45X for Extreme Reliable Performance
61 event calendaR
ENQUIRY NO. 81 020
Interlink Tower, 4th floor, 1858/5-7, Bangna-Trad Road. (km.5), Bangna, Bangna, Bangkok 10260 Tel : (66)2 751 5711 Fax : (66)2 751 5715 www.tungaloy.co.th
E DITOR’S NOTE
ISSUE 81 / SEPTEMBER - OCTOBER 2016
Learning from the Brexit
advisor
Dr. Chienchuang Kalayanamitr ManageMent
No one would have ever though that one day the Great Britain will vote themself out of the European union. There is this interesting article on the Diplomat about how Asean countries can learn from the Brexit. 2016 is actually the very first year that 10 Asean countries join together as AEC and we assume that it will benefits members just like European Union. Now that one of the main members is gone, what has gone wrong? If the AEC is to succeed, Asean nations must learn the lessons of the Brexit vote. First, the Brexit outcome indicates that growth within Asean must be shared. The challenges posed by unequal growth can be seen around the world, and Southeast Asia is no exception. Seven Asean states have levels of inequality worse than that of the U.K. (data for two of the Asean states, Brunei and Myanmar, is unavailable). The AEC is set to worsen wage gaps around the region, and disproportionately benefit male-dominated fields. Asean has the chance to refine the AEC into a truly inclusive
single market from its inception, but it must ensure that the benefits of the Community are far reaching and extend beyond elites to all sectors of society. Second, Brexit shows that citizens’ education about regional institutions is vital. Asean faces the same issue. One study found that only a quarter of Southeast Asian citizens know what Asean is. Understanding of Asean is hindered by Asean’s English-only usage, which makes it difficult for regional messaging in an area brimming with hundreds of languages.
Managing director: editorial teaM
Sukrit Termsaithong Hatainus Phewthongngam Production & graphic designer: Arresa Mekloy senior group editor: editor:
advertising
Laverne S. Taypin Maelada Saadnak senior sales and Marketing support: Jarinthip Vatidvijit international sales Manager: advertising sales Manager:
accounting accountant:
Suthida Orachum
circulation / distribution
Jarinthip Vatidvijit online MarKeting online editor:
There is many more thing we Asean countries have to learn to maximize our chance in AEC. Let’s get the best out of AEC before it’s too late.
Wannee Sananwatananont
Sakesan Woradamrong
ISSN 1685-8514 71 Interscan Co., Ltd. Printer: Physics Center Press Ltd. Part. Permit no:
color separation:
All right reserved. Reproduction of the magazine, in whole or in part, is prohibited without the prior written consent, not unreasonably withheld, of the publisher. Reprints of articles appearing in previous issues of the magazine can be arranged upon request, subject to a minimum quantity. HoW to give FeedbacK
Ms. Hatainus Phewthongngam Editor
Send us an email: lawant@ttim.co.th Submission of a letter constitutes permission to publish it in any form or medium. Letters may be edited for reasons of space and clarity.
ENdORSERS: German-Thai Chamber of Commerce
Technical Service Network Center
BOI Unit for Industrial Linkage Development
Design & Engineering Consulting Service Center
Thai-German Institute
Investor Club Association
Thai Subcontracting Promotion Association
Thai Tool and Die Industry Association
Technology Promotion Association (Thailand-Japan)
TTIM Division under Asia Biz Connect Group Co., Ltd. 58/2 Soi Phrom Sri, Sukhumvit Rd., Khlong Tun Nuea, Wattana, Bangkok 10110 Thailand Tel: +66 (0) 2392 6106 Fax: +66 (0) 2392 6108 Website: http://www.ttim.co.th
6
A sia PACIFIC NEWS Asia-Pacific Be Largest Market Brake Asia-Pacific to Beto Largest Market Brake Market
Market
The global automotive brake systems market is primarily driven by an increasing global vehicle production and growing safety concerns. Globally Asia-Pacific is estimated to be the largest market for automotive braking systems during the forecast period, followed by Europe and North America as the second and third largest market for automotive braking systems. The key countries in the mentioned region are projected to be India, South Korea, and China as an outcome of the increasing demand for commercial vehicles and passenger cars.
ตลาดของระบบเบรกในอุตสาหกรรมยานยนต์นนั้ มีปัจจัยหลักในการขับเคลื่อนการเติบโตจากการ ขยายตัวของอุตสาหกรรมยานยนต์เองและความ กังวลด้านความปลอดภัยของผู้ ใช้งานที่เพิ่มขึ้น เรื่อยๆ จากผลการส�ารวจพบว่าตลาดฝั่งเอเชีย แปซิฟิกนั้นเป็นตลาดเบรกรถยนต์ที่มีขนาดใหญ่ ที่สุดในโลกตามมาด้วย ยุโรป และอเมริกาเหนือ ในล�าดับที่ 2 และ 3 โดยประเทศที่ถูกคาดการณ์ ว่าจะเป็นส่วนส�าคัญของตลาดในภูมิประเทศดัง กล่าวได้แก่ อินเดีย เกาหลีใต้ จีน ทั้งนี้สืบเนื่องมา จากความต้องการรถสาธารณะและรถยนต์ส่วน ตัวที่เพิ่มสูงขึ้นนั้นเอง
Mining Systems Take The Lead at Australian Technologies Competition Thirty eight of Australia’s tech companies have been shortlisted at the Australian Technologies Competition for the ATC16 Business Accelerator, with mining featuring heavily among the finalists. The competition is in its sixth year, and it locates, mentors and develops companies with the greatest potential to go global. Conveyor, power resource, remote control and pipe are just examples of many technologies being focused for long distance transportation of fluids.
บริษัทชั้นน�าด้านเทคโนโลยีของออสเตรเลียกว่า 38 บริษทั ได้ถกู คัดเลือกให้ผา่ นเข้ารอบการแข่งขัน Australian Technologies Competition ซึ่งจัด ขึ้นโดย ATC16 Business Accelerator โดยใน จ�านวนผู้เข้ารอบทั้งหมดนั้นส่วนใหญ่เป็นผู้ที่ส่ง เทคโนโลยีที่เกี่ยวกับการท�าเหมืองแร่ทั้งสิ้น การ แข่งขันรายการนี้ถูกจัดขึ้น เป็นปีที่ 6 แล้ว ผ่าน การแข่งขัน ฝึกฝนและพัฒนา โดยหวังว่าในอีกไม่ นานการแข่งขันทางเทคโนโลยีนี้จะก้าวขึ้นไปสู่การ แข่งขันระดับโลก ประเภทของเทคโนโลยีที่ได้รับ ความสนใจส่วนใหญ่นั้น ก็เช่น สายพานล�าเลียง แหล่งพลังงาน การควบคุมด้วยรีโมท ท่อขนส่ง และอื่นๆ อีกมากมายที่จะช่วยพัฒนาการขนส่ง ของเหลวในระยะไกลได้
The Next Big Thing in India is The Solar India’s solar cell and module manufacturing capacity was about 1,200 MW and 5,600 MW respectively according to Ministry of New and Renewable Energy (MNRE) figures as of April 2016. To support domestic manufacturers, the Indian government is now planning to announce a new solar manufacturing policy, which aims to offer Viability Gap Funding (VGF), a financial subsidy, to companies setting up integrated manufacturing facilities so that they can compete on an even level with their global counterparts.
อ้างอิงตาม กระทรวงพลังงานใหม่และพลังงาน ทดแทนของประเทศอิ น เดี ย หรื อ MNRE ช่วงเดือนเมษายนที่ผ่านมา อินเดียมีก�าลังในการ ผลิตเซลล์พลังงานแสงอาทิตย์และแผงรับแสงอยู่ ที่ 1,200 MW และ 5,600 MW ตามล�าดับ เพื่อ เป็นการสนับสนุนผูผ้ ลิตภายในประเทศ ทางรัฐบาล จึงวางแผนในการออกประกาศใหม่เพื่อออกทุน สนั บ สนุ น ผู ้ ป ระกอบการคื อ ทุ น VGF โดยจะ มอบให้แก่ผู้ประกอบการที่มีความประสงค์ในการ ตั้งโรงงานผลิตเซลล์พลังงานและแผงรับแสงเพื่อ ให้พวกเขาสามารถขยับขยายสู่กับคู่แข่งทั้งจาก ภายในประเทศ หรือแม้แต่ระดับโลกได้ Got a question ? Please scan QR code on page
8
63
ASIA PACIFIC NEWS Asia-Pacific Largest Market Brake Market Huawei to Be Start Mobile Manufacturing
in India
World’s third largest smartphone seller Huawei will start manufacturing handsets in India soon, details of which will be announced in about a month. The company expects India to be its second largest mobile devices market after China. Huawei has been selling mobile phones in India since last 16 years and established its research and development centre in Bengaluru in 1999. The company sells smartphones under two brand names Huawei and Honor.
Huawei บริษัทยักษ์ใหญ่ผู้จ�าหน่ายโทรศัพท์มือ ถืออันดับ 3 ของโลกวางแผนทีจ่ ะเริม่ กระบวนการ ผลิตสินค้าที่ประเทศอินเดียในเร็วๆ นี้ โดยคาด การณ์ว่ารายละเอียดต่างๆ จะถูกเปิดเผยในช่วง เวลาอีกหนึ่งเดือนข้างหน้า ทาง Huawei วาง เป้าหมายให้ฐานการผลิตแห่งนี้เป็นฐานที่มีขนาด ใหญ่เป็นอันดับที่ 2 รองจากประเทศจีน Huawei เริ่มเข้ามาท�าตลาดโทรศัพท์ในอินเดียครั้งแรกเมื่อ ประมาณ 16 ปีกอ่ น จากนัน้ จึงเริม่ ก่อตัง้ ศูนย์วจิ ยั และพัฒนาขึ้นในปี 2542 ส�าหรับตลาดในอินเดีย นั้น Huawei ได้แบ่งแบรนด์ออกเป็น 2 นั้นคือ Huawei เอง และ แบรนด์ Honor
China To Invest 823M in South African Auto Manufacturing Auto manufacturing is one of the fastestgrowing industries in South Africa, and one of the bright spots in a slowing economy that some think is headed for recession. China’s government-owned Beijing Automobile International Corporation said it plans to invest $823 million in a new automotive manufacturing plant in Port Elizabeth, South Africa. The new facility is expected to produce between 40,000 and 50,000 cars a year, with capacity to double in a later second phase. This cars will be sold in South Africa and the rest of the continent.
ภาคอุ ต สาหกรรมยานยนต์ นั้ น เป็ น หนึ่ ง ใน อุ ต สาหกรรมที่ เ ติ บ โตเร็ ว ที่ สุ ด ในแอฟฟริ ก าใต้ และเป็ น หนึ่ ง ในแสงสว่ า งยามที่ ทุ ก คนมองว่ า ประเทศก�าลังอยู่ในช่วงเศรษฐกิจถดถอย Beijing Automobile International Corporation บริษัทที่ มีรัฐบาลจีนเป็นผู้ถือหุ้นหลักประกาศว่า พวกเขา มีแผนที่จะลงทุนเป็นมูลค่ากว่า 823 ล้านเหรียญ สหรัฐเพื่อสร้างโรงงานผลิตแห่งใหม่ที่ ท่าเรือ Elizabeth ใน แอฟฟริกาใต้ โดยฐานการผลิตใหม่ นี้จะมีก�าลังผลิตมากถึง 40,000 - 50,000 คันต่อ ปี และจะเพิ่มขึ้นเป็น 2 เท่าในช่วงท้ายปีเดียวกัน รถยนต์ทั้งหมดนี้จะถูกขายเพื่อตอบสนองความ ต้องการภายในประเทศเท่านั้น
Another Electric Car Factory is Coming to China Karma Automotive is the reincarnation of the former Fisker Automotive, which was backed by Silicon Valley investors and went bankrupt after struggling to deliver electric cars. Chinese auto parts giant Wanxiang bought up Fisker’s assets about two years ago, rebranded and relaunched the company, and now plans to sell its first luxury electric car, the Revero, later this year. Wanxiang was founded by Chinese billionaire Lu Guanqiu.
บริษัท Karma Automotive เป็นเหมือนการกลับ มาเกิดใหม่อีกครั้งของบริษัทเดิมที่เคยล้มละลาย ไปแล้วชื่อ Fisker Automotive ซึ่งในตอนนั้นได้รับ การสนับสนุนทางการเงินจากผูล้ งทุนจาก Silicon Valley แต่ก็ประสบปัญหาขาดทุนอย่างหนักหลัง พยายามออกรถยนต์ไฟฟ้าสู่ตลาด Wanxiang บริษัทชั้นน�ารายใหญ่ด้านยานยนต์ของจีน เข้า ซื้อหุ้นของ Fisker เมื่อ 2 ปีก่อน น�ามาปรับปรุง แบรนด์เสียใหม่ และในตอนนี้ก็ก�าลังวางแผนออก รถยนต์หรูสู่ตลาดประเทศจีนอีกในชื่อ Revero ช่วงปลายอีกปีด้วย Lu Guanqiu มหาเศรษฐีชาว จีนเป็นเจ้าของบริษัท Wanxiang เบื้องหลังการ ชุบชีวิตแบรนด์ครั้งนี้ Got a question ? Please scan QR code on page
SEPTEMBER - OCTOBER 2016
63
9
G lobal news
The Race to Cheaper Electric Cars Through Lithium-ion Batteries Tesla is aiming to build half a million electric cars a year by 2020. And to do so, they have teamed up with Panasonic to produce the batteries in-house. With this new factory, they hope to supply enough batteries to satisfy market demand for Tesla vehicles. By eliminating intermediaries and increasing battery production, they could reduce the cost by 30%, bringing down electric car prices in turn.
Russia Keen to Tap India as Global Aeronautics Manufacturing Base Russia is ready to tap India as a global aeronautics manufacturing base. India, on its part, expressed eagerness to jointly develop iron ore and coal mines in Russian territory and sought technical inputs on producing high-grade cold-rolled, grain-oriented steel, typically used in power transmission equipment. While both sides acknowledged their mutual interest in expanding bilateral cooperation between Russian and Indian companies in different sectors, more focused discussions were held on modernization, mining, fertilisers and civil aviation.
Tesla ตั้งเป้าในการผลิตรถยนต์พลังงานไฟฟ้า ให้ได้มากถึง 500,000 คันภายในปี 2563 และ เพื่อบรรลุเป้าหมายดังกล่าว Tesla จึงร่วมมือ กับ Panasonic เพื่อท�าการผลิตแบตเตอรี่ขึ้น เอง ด้วยโรงงานใหม่ที่เกิดขึ้นจากความร่วมมือนี้ Tesla วางเป้าว่าจะสามารถตอบสนองต่อความ ต้องการรถยนต์ไฟฟ้าทั้งหมดที่จะเกิดขึ้นภายใน อนาคตได้ นอกจากนั้นการผลิตแบตเตอรี่เองยัง ช่วยลดต้นทุนการผลิตลงถึง 30% ซึง่ นัน่ หมายถึง ราคาขายที่จะลดลงตามมา
รัสเซียพร้อมแล้วที่จะใช้ประเทศอินเดียเป็นฐานใน การผลิ ต และพั ฒ นาด้ า นอุ ต สาหกรรมอวกาศ และอากาศยาน ในขณะเดี ย วกั น อิ น เดี ย เองก็ แสดงออกถึงความสนใจในการลงทุนด้านการถลุง แร่เหล็ก ถ่านหิน รวมไปถึงวิทยาการต่างๆ เพือ่ น�า มาผลิตเหล็กรีดเย็น และเหล็กเพื่อการแปรรูปใน งานไฟฟ้าอื่นๆในรัสเซียเช่นกัน ในขณะที่ทั้งสอง ประเทศต่างตระหนักและเล็งเห็นถึงความสนใจใน กันและกัน ถึงแม้จะเป็นในคนละอุตสาหกรรมก็ตาม แต่ ประเด็ นที่ ถู ก หยิ บ ขึ้ น เป็ น จุ ด สนใจกลั บ กลาย เป็นเรื่องการท�าเหมืองแร่ ปุ๋ย และอากาศยานทาง กองทัพมากกว่า
Siemens Ups Additive Manufacturing Investment Siemens plans to leverage the company’s experience to introduce additive manufacturing to its large gas turbines and distributed power generation products. Siemens opened a 23.8 million additive manufacturing production facility for metal parts in Sweden this February. The company also produced a 3D-printed burner component for its heavy-duty gas turbine that is operating at a power plant in the Czech Republic.
Siemens วางแผนในการน�าองค์ความรู้และความ ช�านาญด้าน Additive Manufacturing ของ บริ ษั ท มาต่ อ ยอดสู ่ ก ารขยายตั ว ไปยั ง ธุ ร กิ จ การผลิตเครือ่ งยนต์กา๊ ซขนาดใหญ่และผลิตภัณฑ์ เพื่ อ เป็ น แหล่ ง พลั ง งานอื่ น ๆ ในช่ ว งเดื อ น กุ ม ภาพั น ธ์ ที่ ผ ่ า นมา Siemens ลงทุ น กว่ า 23.8 ล้ า นเหรี ย ญสหรั ฐ ในการสร้ า ง และเปิ ด ด�าเนินการโรงงาน Additive Manufacturing โดยเฉพาะ ในประเทศสวี เ ดน นอกจากนี้ ท าง บริษัทยังผลิตส่วนเผาไหม้ให้แก่ กังหันพลังงาน ก๊าซส�าหรับอุตสาหกรรมหนักขนาดใหญ่ ด้วย เทคโนโลยีการพิมพ์ 3 มิติด้วย โดยโรงงานแห่งนี้ ตั้งอยู่ที่สาธารณรัฐเช็ก Got a question ? Please scan QR code on page
10
63
glOBal news
‘Smart Operations’ New Key to Manufacturing Excellence Lean and Six Sigma methods remain the standard for manufacturers, but continuous improvement has a downside, according to a research. Overly optimized processes can become inflexible, leaving the business unable to adjust rapidly to disruptions in the supply chain and changing customer demand. However smart operations, business with technological system support, are better positioned than others to compete and in today’s fluctuating markets.
UK Car Manufacturing Hits High But Industry Warns of Brexit Effect British car manufacturing hit a 16-year high in the first half of 2016, but the industry says future growth, jobs and investment are at risk following the Brexit vote. About 78% of the cars built in UK factories in the first half-year were destined for other countries, with the EU the biggest market. About 60% of parts supplied for cars built in the UK are imported, mainly from the continent. The biggest concern was the potential negative impact of tariffs, custom charges and other barriers between the UK and the EU single market.
Double Surgical Robots within The Next Five Years
การท�างานแบบ Lean และวิธีการ Six Sigma นั้น ยังคงเป็นวิถีการท�างานที่เป็นมาตรฐานส�าหรับผู้ ผลิตทั่วไป อย่างไรก็ตามการพัฒนาไปข้างหน้า อย่างต่อเนือ่ งก็ใช่วา่ จะมีแต่ผลดีเสมอไป จากการ ศึกษาพบว่า องค์กรที่มีความรัดกุมมากเกินไปจะ มีความยืดหยุ่นต�่า อาจเกิดปัญหาในเหตุการณ์ ทีต่ อ้ งเผชิญกับสถานการณ์ทตี่ อ้ งปรับตัวอย่าง รวดเร็วเช่น ปัญหาในสายการผลิตหรือความ ต้ อ งการของผู ้ บ ริ โ ภคที่ เ ปลี่ ย นไป ดั ง นั้ น การ ท�างานแบบ Smart ซึ่งท�าโดยการวมเอาเทคโนโลยี เข้ามาช่วยนั้น จึงเข้ามาเป็นทางเลือกที่เหมาะสม กว่ า เพื่ อ ต่ อ สู ่ กั บ อุ ต สาหกรรมที่ เ ปลี่ ย นแปลง ตลอดเวลาอย่างปัจจุบัน
ผูผ้ ลิตรถยนต์ชาวอังกฤษมียอดจ�าหน่ายสูงทีส่ ดุ เป็นประวัตกิ ารในรอบ 16 ปี ในช่วงครึง่ แรกของปี 2559 ทีผ่ า่ นมา แต่ทางภาคอุตสาหกรรมก็ได้แสดง ท่าทีเป็นกังวลถึงความมัน่ คงในอนาคต เนือ่ งจาก ปรากฎการณ์ Brexit เมือ่ เร็วๆ นีอ้ าจส่งผลถึงการ จ้างงานและการลงทุนได้ 78% ของรถยนต์ที่ผลิต ขึ้นนั้นถูกส่งออกไปนอกประเทศ โดยมี EU เป็น ตลาดใหญ่ที่สุด อีกทั้งกว่า 60% ของชิ้นส่วน ยานยนต์มาจากการน�าเข้าและแหล่งน�าเข้าหลัก ก็ยังเป็นประเทศในทวีปยุโรปอีกด้วย โดยเรื่อง ที่ผู้ประกอบการกังวลมากที่สุดคือ ภาษี การ เปลีย่ นแปลงของรูปแบบรถ และการกีดกันทางการ ค้าอื่นๆ
ในอีก 5 ปีข้างหน้า 1 ใน 3 ของโรงพยาบาลทั่ว สหรัฐจะมีการน�าเอาหุ่นยนต์เข้ามาใช้งานทางการ แพทย์ โดยแพทย์จะท�าหน้าที่ในการควบคุมท�า หน้าที่ควบคุมแขนหุ่นยนต์ในการผ่าตัด บริษัทผู้ เป็นผูน้ า� ในด้านหุน่ ยนต์ดา้ นการแพทย์คอื Intuitive Surgical Inc โดยหุ่นยนต์ของบริษัทดังกล่าว กว่า 3,600 ตัวกระจายอยู่ตามโรงพยาบาลต่างๆ ทั่วโลก เมื่อเทียบช่วงเวลาเดียวกันในปีที่ผ่านมา พบว่ามีอัตราการเติบโตที่เพิ่มสูงขึ้นถึง 16% ใน ช่วงไตรมาสที่ 2 ของปีนี้
Within five years, one in three U.S. surgeries is expected to be performed with robotic systems, with surgeons sitting at computer consoles guiding mechanical arms. Robotic surgery has been long dominated by pioneer Intuitive Surgical Inc, which has more than 3,600 of its da Vinci machines in hospitals worldwide and said last week the number of procedures that used them jumped by 16 percent in the second quarter compared to a year earlier.
Got a question ? Please scan QR code on page
SEPTEMBER - OCTOBER 2016
63
11
B USINESS NEWS Another Success of Amada Latest Update on the Thai Automotive Industry FTI Vice President and Spokesperson of the Auto Industry Club Surapong Pisitpattanapong has released the latest information about the Thai automotive industry. As of July 2016, monthly production of pickup trucks was down 7.18% at 153,950 units compared to the same period last year and 14.41% less than the previous month. Since the country is now entering rainy season, pickup truck production has also slowed. However, total car production increased 4.2% for first 7 months of 2016 compared to 2015.
On August 18, President of Reed Tradex Group Preecha Sananvatananont together with Group Projects Manager Sirirat Sungvichai joined the opening ceremony for the establishment of the Amada Asean Head Quarters and the Amada Asean Technical Center. The group was greeted by the Director of Amada Asia Pacific Koji Yamamoto and the Managing Director of Amada (Thailand) Yuji Fujimoto. Aiming to be a leader in metalworking technology in Asean, Amada established the center to prove their potential to Asean manufacturers. This center is also proof that Amada sees the importance of Thailand not just as a market but also a portal to the other Asean countries. เมื่อวันที่ 18 สิงหาคม ที่ผ่านมา บริษัท รี้ด เทรดเด็กซ์ จ�ากัด น�า โดยคุณปรีชา สนั่นวัฒนานนท์ กรรมการบริษัทฯ พร้อมด้วย คุณ ศิริรัตน์ สังข์วิชัย ผู้จัดการกลุ่มโครงการ ร่วมแสดงความยินดีกับ มร.โคจิ ยามาโมโตะ ประธาน บริษัท Amada Asia Pacific และ มร. ยูจิ ฟูจิโมโตะ กรรมการผู้จัดการ บริษัท Amada (Thailand) ในพิธีเปิด Amada Asean Technical Center ซึ่งเป็นการแสดงถึงความพร้อม ของ Amada ในการก้าวขึ้นเป็นศูนย์เทคโนโลยีโลหะการครบวงจร อาเซียน และเป็นการแสดงให้เห็นถึงความส�าคัญของอุตสาหกรรม การผลิตไทยในสายตาผูผ้ ลิตและผูน้ า� ด้านเทคโนโลยีสา� หรับเหล็กแผ่น ระดับโลกอีกด้วย Got a question ? Please scan QR code on page
12
63
นายสุรพงษ์ ไพสิฐพัฒนพงษ์ รองประธานและโฆษกกลุม่ อุตสาหกรรม ยานยนต์ สภาอุตสาหกรรม แห่งประเทศไทย เปิดเผยข้อมูลของตลาด อุตสาหกรรมยานยนต์ ล่าสุดในเดือนกรกฎาคม 2559 ดังนี้ จ�านวน รถยนต์ทั้งหมดที่ผลิตได้ในเดือนกรกฎาคม 2559 มีทั้งสิ้น 153,950 คัน โดยลดลงจากเดือนกรกฎาคม 2558 7.18% และลดลงจากเดือน มิถุนายน 2559 14.41% เพราะผลิตรถกระบะลดลงทั้งผลิตเพื่อขาย ในประเทศที่เริ่มเข้าสู่ฤดูฝน จ�านวนรถยนต์ที่ผลิตได้ในเดือนมกราคม - กรกฎาคม 2559 มีจ�านวนทั้งสิ้น 1,147,330 คัน เพิ่มขึ้นจากเดือน มกราคม - กรกฎาคม 2558 ที่ 4.2%
Got a question ? Please scan QR code on page
63
BUSINESS NEWS Latest Industry Update at Wire & Tube China 2016
Save 3 Million A Year with The New Goverment Project On the 24th of August at the Ministry of Industry, the Department of Industrial Promotion conducted the International Convention on Quality Control Circles-2016 under the topic of ‘Enhancing Workforce and Organizational Performance.’ The aim of this seminar is to set industrial standards for both industry sector and government through the ‘Quality Control Project’ in order to reduce production costs. From their research, it is estimated that SMEs who participate in this project can save 1-3 million baht per year.
As the most influential trade fair for the wire and tube industry in Asia, Wire China and Tube China 2016 will open its doors once again at Shanghai’s’ New International Expo Centre from 26th to 29th September 2016. More than 1,650 exhibitors around the world will have an all-round display of the latest technologies for the wire and tube industry. Regarded as the authoritative one-stop trading platform for wires and cables, tubes and fittings, this edition will present the latest products, technologies and solutions for the industry in a new perspective. Along with a new outdoor hall, this years trade fair continues its appeal with 8 international pavilions together with seminars from industry experts. ในฐานะของงานแสดงด้าน Wire & Tube ที่มีอิทธิพลมากที่สุดงาน หนึ่งในเอเชีย งาน Wire & Tube China 2016 จะเปิดประตูต้อนรับ ผู้ผลิตทุกท่านอีกครั้งในวันที่ 26-29 กันยายน ณ Shanghai New International Expo Centre ด้วยจ�านวนผู้ร่วมออกบูธมากกว่า 1,650 รายจากหลากหลายประเทศทั่วโลกร่วมกันแสดงเทคโนโลยีใหม่ ล่าสุดเพื่ออุตสาหกรรม wire & tube ด้วยการได้รับการยอมรับใน ฐานะงานที่รวมเอาเทคโนโลยีครอบคลุมทุกด้านของงานผลิตท่อและ ลวด ภายในงานครั้งนี้จึงจะมีการแสดงโซลูชันงานท่อด้านต่างๆแบบ ครบวงจรมาน�าเสนอให้ผู้เข้าชมในมุมมองใหม่ๆ นอกจากส่วนแสดง ใหม่ด้านนอกโถงหลักแล้ว งานในครั้งนี้ก็ยังคงส่วนของงานเดิมอันมี เอกลักษณ์นนั้ คือส่วนของประเทศต่างๆอีก 8 โซนร่วมกับงานสัมมนา ต่างๆมากมาย Got a question ? Please scan QR code on page
63
เมื่อวั้นที่ 24 สิงหาคม 2559 กระทรวงอุตสาหกรรม โดยกรมส่งเสริม อุตสาหกรรม จัดงานมหกรรมคุณภาพนานาชาติ หรือ “International Convention on Quality Control Circles-2016” ภายใต้หัวข้อการประชุม “Enhancing Workforce And Organizational Performance” เพื่อกระตุ้น แนวคิดการควบคุมคุณภาพของภาคอุตสาหกรรมและภาครัฐโดยตั้งเป้า หมายให้ผู้ประกอบการใช้แนวคิดควบคุมคุณภาพ หรือ Quality Control เพื่อพัฒนาสินค้าและลดต้นทุนการผลิตให้ต�่าลง โดยจากข้อมูลการด�าเนิน การที่ผ่านมาพบว่าผู้ประกอบการ SMEs ที่ใช้องค์ความรู้ด้านการควบคุม คุณภาพ สามารถลดต้นทุนได้เฉลี่ยรายละ 1-3 ล้านบาทต่อปี Got a question ? Please scan QR code on page
SEPTEMBER - OCTOBER 2016
63
13
B USINESS NEWS All are Welcome To The 20th Anniversary of Services of the Thai-German Institute
Sharing and Giving Back to Society Once again the management and staff of more than 30 people from Yusen Logistic (Thailand) organized a social event to give back to the society. “Sharing Happiness Creating Smile” is a heartwarming activity where Yusen created smiles at the Social Welfare Development Center for Seniors in the Pathum Thani province. The staff played games, enjoyed a magic show and donated miscellaneous items to the center. Considered as a rewarding social activity, Yusen intend to continue this on an ongoing basis as one of the campaigns of the company to give back to the people.
The Thai-German Institute of Technology is now preparing for its 20th anniversary ceremony to celebrate their journey of supporting Thai manufacturers. On 9-10 February next year, the event will be held with the theme of ‘Evolving to Industry 4.0.’ Collocated activities include Special Talk: The journey to Thailand Industry 4.0, Automation and Alliance Park, Smart Factory, Welcome to the Age of Evolution, Machinery Online Monitoring and a Thai-German Open House. On this special occasion, representatives from the government, private sector, investors and manufacturers are invited to celebrate and take a step forward together to the new era of Industry 4.0. “สถาบันไทย-เยอรมัน” เตรียมจัดงาน ฉลองครบรอบ 20 ปี ที่อยู่เคียง ข้างอุตสาหกรรมไทยอย่างมัน่ คงและยัง่ ยืน ภายใต้แนวคิด “Evolving to the Industry 4.0 วิวัฒนาการสู่อนาคต” ในวันที่ 9-10 กุมภาพันธ์ 2560 ซึ่งภายในงานมีกิจกรรมมากมาย อาทิ ปาฐกถาพิเศษ Thailand 4.0 กับ การพัฒนาอุตสาหกรรม 4.0 อุทยานระบบอัตโนมัติ และพันธมิตร (Automation and Alliance Park) โรงงานผลิต 4.0 (Smart Factory) วิวัฒนาการของสถาบันไทย – เยอรมัน (Welcome to the Age of Evolution) Machinery Online Monitoring System และกิจกรรม Open House ทั้งนี้ทางสถาบันได้เชิญผู้บริหารหน่วยงานภาครัฐ ภาคเอกชน นักลงทุน และผู้มีส่วนเกี่ยวข้องเข้าร่วมเฉลิมฉลองและพร้อมก้าวสู่ อุตสาหกรรม 4.0 ไปด้วยกัน
Got a question ? Please scan QR code on page
14
63
นับเป็นครัง้ ที่ 2 แล้วทีค่ ณะผูบ้ ริหารและพนักงานกว่า 30 คน จากบริษทั Yusen Logistic (Thailand) ได้พร้อมใจกันจัดกิจกรรมดีๆ เพื่อสังคม “แบ่งปันความสุข ร่วมสร้างรอยยิ้ม” ให้กับคุณตาคุณยาย เมื่อวันที่ 28 มิถุนายน ที่ผ่านมา ณ ศูนย์พัฒนาการจัดสวัสดิการสังคมผู้สูง อายุ จังหวัดปทุมธานี โดยภายในงานมีทั้งการเล่นเกมร่วมกันระหว่าง ผู้บริหาร พนักงาน และคุณตาคุณยาย ชมการแสดงมายากล การ มอบสิง่ ของเครือ่ งใช้ประจ�าวันส�าหรับผูส้ งู อายุ ตบท้ายด้วยการเลีย้ ง อาหารกลางวัน ถือว่าเป็นอีกหนึ่งกิจกรรมเพื่อสังคมที่ทางบริษัทฯ ตั้งเป้าว่าจะจัดอย่างต่อเนื่อง เพื่อสร้างความสุข สนุกสนาน และรอย ยิ้มแบบนี้ต่อไป Got a question ? Please scan QR code on page
63
BUSINESS NEWS 8 Problems Delay Thai SMEs
Montreal Protocol Take to Action When signing the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer in 1989, Thailand agreed to cease using chemicals listed in the proposal. The Department of Industrial Promotion (DPI) has been assigned to oversee and take serious actions on this matter. The DPI have recently announced three regulations which are the prohibition of using HCFC-141B in the making of Styrofoam (except in spray form), prohibition of using HCFC-22 in air-conditioning for domestic distribution and regulations controlling imports of HCFC for domestic use. Manufacturers in related fields need to consider using substitutes which will be beneficial in the long term.
The Department of Industrial Promotion (DPI) revealed 8 problems Thai SMEs currently face. These include 1. Lack of technologies and innovation; 2. Production related problems; 3. Marketing problems; 4. Society; 5. Monetary support; 6. Skilled labor; 7. Distribution channel and raw materials; and 8. Strategic planning. The DPI also announced the 3S plan (Start, Strong and Sustain) to help manufacturers improve their businesses. The department aims to develop at least 30 projects with a budget of 850 million baht. The target this year will be to help 2,700 of 13,000 businesses in need. กรมส่งเสริมอุตสาหกรรม (กสอ.) กระทรวงอุตสาหกรรม เผยสถิติ 8 ปัญหาที่มีผลกระทบต่อการพัฒนา SMEs ไทย เรียงล�าดับดังนี้ 1.ปัญหาด้านเทคโนโลยีและนวัตกรรม 2.ปัญหาด้านการผลิต 3.ปัญหา ด้านการตลาด 4. ปัญหาด้านการอยูร่ ว่ มกับสังคม 5. ปัญหาด้านการ เงิน 6 ปัญหาด้านบุคลากร 7. ปัญหาด้านการจัดซื้อและปัจจัยการ ผลิต และ 8.ปัญหาด้านการบริหารองค์กรและกลยุทธ์ พร้อมกันนี้ กสอ. ยังได้เตรียมบูรณาการและปฏิรปู ผูป้ ระกอบการให้มปี ระสิทธิภาพ ในการด�าเนินธุรกิจด้วยกลยุทธ์ 3S ได้แก่ Start Strong Sustain ผ่าน โครงการประจ�าปี 2560 กว่า 30 โครงการ ด้วยงบประมาณรวมกว่า 850 ล้านบาท โดยตั้งเป้าในการพัฒนาผู้ประกอบการกว่า 2,700 กิจการ / 13,000 ราย
Got a question ? Please scan QR code on page
63
ไทยได้ ลงนามพิ ธี สารมอนทรี อ อลว่ า ด้ วยการลดและเลิ ก ใช้ ส ารท� า ลาย ชั้นบรรยายกาศโอโซนเมื่อ พ.ศ.2532 มีผลท�าให้ประเทศไทยต้องลดและ เลิกใช้สารท�าลายชั้นบรรยากาศโอโซนในระยะที่ก�าหนด โดยกรมโรงงาน อุตสาหกรรมเป็นหน่วยงานรับผิดชอบหลักในการด�าเนินงานดังกล่าว ล่าสุดได้เตรียมร่างประกาศกระทรวงอุตสาหกรรม 3 ฉบับ ได้แก่ ร่าง ประกาศการห้ามโรงงานใช้สารเอชซีเอฟซี-141บี ในกระบวนการผลิตโฟม ยกเว้นสเปรย์โฟม ร่างประกาศการห้ามโรงงานผลิตเครือ่ งปรับอากาศใช้สาร เอชซีเอฟซี-22 ในกระบวนการผลิตเพื่อจ�าหน่ายภายในประเทศ และร่าง ประกาศแนวทางการอนุญาตน�าเข้าสารเอชซีเอฟซีเพื่อใช้ในประเทศ อย่างไร ก็ตาม ร่างดังกล่าวถ้ามีผลบังคับใช้จริงจะท�าให้ ผู้ประกอบการผลิตเครื่อง ปรับอากาศและผู้ผลิตโฟมปรับเปลี่ยนไปใช้สารทดแทนซึ่งจะเป็นผลดีต่อ ผู้ประกอบการในระยะยาว Got a question ? Please scan QR code on page
SEPTEMBER - OCTOBER 2016
63
15
M achine ToolS Tecnology Article by Hatainus Phewthongngam
THE
EVOLUTION OF CNC CONTROLLER
16
The Ultimate in Usability
7-axis Robot
HEAD OFFICE & FACTORY
BANGKOK SALES OFFICE
RAYONG FA CENTER
60/86 Moo 19, Navanakorn Industrial Estate Phase 3, Tambol Klongnueng, Amphur Klongluang, Pathumthani 12120 TEL: (+66) 2-529-2130 FAX: (+66) 2-529-2132 www.otcdaihenasia.com
23/43, FL. 16th Sorachai Bldg., 23 Soi Sukhumvit 63, Klongtonnua, Wattana, Bangkok 10110 TEL: (+66) 2-714-3201-3 FAX: (+66) 2-714-3204 www.otcdaihenasia.com
500/141 Hemaraj Eastern Seaboard Industrial Estates, Moo 3, Tambol Tasit, Amphur Pluakdaeng, Rayong 21140 TEL: (+66) 38-964-182 FAX: (+66) 38-964-183 ENQUIRY NO. www.otcdaihenasia.com
81 096
MaChinE TOOlS TEChnOlOGY Just like what brain means for human, a machine cannot operate on its own without one good CNC controller. The CNC controller is the brain of a CNC system. A controller completes the all important link between a computer system and the mechanical components of a CNC machine. The controller’s primary task is to receive conditioned signals from a computer or indexer and interpret those signals into mechanical motion through motor output. There are several components that make up a controller and each component works in unison to produce the desired motor movement.
Easier Than Ever
Labor shortage has long been an ongoing problem in manufacturing industry but what even worst is the lack of skilled labor. Machine with CNC controller comes in to ease out all these problems. By using machine, there is no need for training time or a chance of human error during operation. Even a person with no knowledge at all about metalworking manufacturing process can easily adapt to the system thanks to the CNC machine. The next step of CNC is the friendlier user interface. Machine human interface or HMI. HMI, in its simplest terms, includes any device or software that allows you to interact with a machine. This can be as simple and ubiquitous as the traditional single-touch display mounted on a machine or as technologically advanced as a multi-touch-
The word controller is a generic term that may refer to one of several devices, but usually refers to the complete machine control system. This system may include the protection circuitry, stepper or servo motor drivers, power source, limit switch interfaces, power controls, and other peripherals. Owners, operators, designers, and builders of CNC devices should understand the tasks performed by these components and how they affect machine performance.
enabled control panel or even connected mobile technology such as smartphones and smartwatches. The Internet of Things is Coming
Engineering technology is living in the world of interconnectivity. The Internet of Things (IoT) is a dominating trend with industrial and consumer products being connected via the internet. To operate these devices, Human Machine Interfaces (HMIs) are becoming more sophisticated. IoT represents a dramatic increase in the number of data points in a machine and factory with vertical connectivity reaching into all number of field devices. The ability to push data to the cloud also enables engineers to integrate devices as smartphones or tablets, for example, to monitor machine and manufacturing data remotely, or simply
take the HMI anywhere. As IoT permeates the plant floor, HMI technology plays an important role in connecting people and devices. For that reason, it is imperative that HMIs offer intuitive visualization options and are easily networked with other components on the plant floor. HMIs should be mobile and offer visibility into operations in difficult-toaccess areas. While CNC technology evolve rapidly in this recent years, manufacturers should not get all comfortable. Eventhough machines are invented to make human life easier but they still lack in experience which may leads to several problems.
SEPTEMBER - OCTOBER 2016
17
M achine ToolS Tecnology Internet Of Thing (IoT) ก�าลังมา
ในขณะที่เทคโนโลยี CNC พัฒนาอย่างก้าวกระโดด ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา ผู้ปฏิบัติงานเอง ก็ไม่ควรนิ่งนอนใจ
เหมือนกับที่มนุษย์ต้องการสมอง เครื่องจักร เองก็ ต ้ อ งการสมองเพื่ อ มาสั่ ง การท� า งาน เช่นเดียวกัน แต่ส�าหรับเครื่องจักรนั้น CNC Controller คือสิ่งที่เครื่องจักรเรียกว่า สมอง โดยมีหน้าที่เชื่อมโยงระหว่างส่วนประมวลผล คอมพิวเตอร์กบั ส่วนต่างๆ ของเครือ่ งจักร แปลง สั ญ ญาณจากคอมพิ ว เตอร์ อ อกมากลาย เป็นการสั่งการการเคลื่อนไหวของเครื่องจักร CNC ประกอบขึ้ น จากชิ้ น ส่ ว นหลายชิ้ น มา ประกอบกัน โดยแต่ละชิน้ ส่วนก็จะท�าหน้าทีใ่ น การควบคุมท่าทางการเคลือ่ นไหวแต่ละท่าทาง ของเครื่องจักรนั้นๆ ทั้งนี้ค�าว่า Controller อาจใช้หมายความได้ถึง อุปกรณ์เพียงหนึ่งชิ้น ชิ้นใดชิ้นหนึ่งได้ แต่โดย รวมเมื่อมีการใช้ค�านี้จะหมายถึงส่วนควบคุม รวมทั้งหมดของเครื่องจักร อาจประกอบด้วย แผงวงจร เซอร์โวมอเตอร์ หน่วยจ่ายพลังงาน สวิตซ์ และชิน้ ส่วนอืน่ ๆ ผูใ้ ช้งาน เจ้าของกิจการ ผู้ออกแบบ และผู้เกี่ยวข้องอื่นๆ ควรท�าความ เข้าใจและศึกษา CNC Controller ในราย ละเอียดอย่างถี่ถ้วน เพื่อให้เข้าใจว่าส่วนไหน ของอุปกรณ์มีผลอย่างไรต่อชิ้นงานอย่างไร 18
สะดวกสบายกว่าที่เคย
ปั ญ หาการขาดแคลนแรงงานในภาค อุตสาหกรรมการผลิตนั้นเป็นปัญหายืดเยื้อที่ ยากจะแก้ไขกันมานาน แต่ที่ยิ่งรุนแรงไปกว่า ปัญหานี้ก็คือปัญหาการขาดแคลนแรงงาน ที่มีฝีมือ เครื่องจักร CNC จึงถูกสร้างขึ้นเพื่อ ช่วยแก้ไขปัญหาดังกล่าว เมื่อใช้เครื่องจักรก็ สามารถลดเวลาในการฝึกฝน และความผิด พลาดจากแรงงานคนลงได้ แม้แต่ผู้ใช้งาน ที่ไม่มีความรู้ด้านการผลิตมาก่อนก็สามารถ ปรั บ ตั ว เข้ า กั บ เครื่ อ งจั ก รและเริ่ ม งานได้ ใ น เวลาไม่ช้า ต้องขอบคุณความฉลาดของ CNC Controller ทีท่ า� ให้การท�างานง่าย และสะดวก สบายมากขึ้น ก้าวต่อไปที่เครื่องจักร CNC จะเดินไปถึงนั้น คือการใช้งานที่ง่ายและสะดวกสบายมากขึ้น หรือการมี Machine Human Interface (HMI) ที่ใช้งานง่ายมากขึ้น HMI คือ ซอฟต์แวร์ที่มา ช่วยเป็นสือ่ กลางในการสือ่ สารระหว่างคนและ เครื่องจักร หน้าตาการใช้งานเครื่องจักรอาจ ทันสมัย เป็นเพียงปุ่มๆ เดียว หรือใช้งานง่าย เหมือนกับสมาร์ทโฟน
วิศวกรรมนัน้ เป็นศาสตร์ทเี่ กิดจากการเชือ่ มต่อ กัน และ Internet of Things (IoT) ที่ก�าลังเป็น ประเด็นสนใจอยู่ในขณะนี้ ก็เริ่มเข้ามามีหน้า ทีเ่ ชือ่ มต่อทัง้ ในภาคอุตสาหกรรมและผูบ้ ริโภค ทัว่ ไปให้สามารถพูดคุยกับเครือ่ งมือต่างๆ ผ่าน อินเตอร์เน็ตได้ แต่การที่จะท�าแบบนั้นได้ HMI จะเป็นส่วนแรกทีจ่ ะต้องได้รบั การพัฒนาอย่าง เหมาะสมมากขึ้นเสียก่อน การมาถึงของ IoT เป็นเครื่องยืนยันถึงยุคแห่ง ข้อมูลที่เพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว ภายในโรงงาน และเครื่องจักรต่างก็มีข้อมูลใหม่ๆ เพิ่มขึ้นให้ ผู้ประกอบการได้เก็บเพื่อน�ามาใช้งานต่อมาก ขึ้นเรื่อยๆ ความสามารถโอนถ่าย และแลก เปลี่ยนข้อมูลผ่านระบบ Cloud ซึ่งเป็นหนึ่งใน คุณสมบัติของการเปลี่ยนไปเป็น IoT นั้น ช่วย ให้ผู้ใช้งานสามารถเรียกดูข้อมูล หรือปฏิบัติ การกับเครื่องจักรผ่านทางอุปกรณ์สื่อสารของ พวกเขาจากระยะไกลได้ ในขณะที่ IoT มีส่วนส�าคัญในการเชื่อมโยง ส่วนปฏิบัติงานทุกส่วนเข้าด้วยกัน แต่ส�าหรับ เครื่องจักรแล้ว HMI เป็นส่วนที่ส�าคัญที่สุด ส่วนหนึ่งเพราะท�าหน้าที่เชื่อมระหว่างคนและ อุปกรณ์ทุกชิ้นในส่วนปฏิบัติงาน สะดวกแม้ ต้องท�างานในพื้นที่ที่เข้าถึงยาก ในขณะที่เทคโนโลยี CNC พัฒนาอย่างก้าว กระโดดในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา ผู้ปฏิบัติงาน เองก็ไม่ควรนิ่งนอนใจ แม้จุดประสงค์หลักใน การวิจัยค้นคว้าเรื่องเครื่องจักรก็เพื่อให้ความ สะดวกสบายแก่มนุษย์ แต่สิ่งที่เครื่องจักรขาด ไปคือประสบการณ์และการตัดสินใจ ซึ่งนั่น อาจส่งผลร้ายแรงได้ หากผู้ปฏิบัติงานละเลย หน้าที่ของตน Got a question ? Please scan QR code on page
63
C utting StrategIeS
COATING MATTERS Article by Hatainus Phewthongngam
A key premise of coating research today is the idea that the coating actually cuts the workpiece, not the insert body. Among various factors affecting performance and lifetimes of cutting tools, coatings are probably the most important. The coating’s composition and adherence qualities are powerful promoters of metalworking productivity. An important recent development applies to inserts for steel turning. The substrate, coating and geometric form work together to enable a particular insert to meet its performance requirements. New inserts can increase metal removal rates by 20% without sacrificing finish quality. They present a harder, more wear-resistant edge to the cutting zone. To understand how coatings contribute to cutting-tool performance, let’s examine all the factors involved in making inserts. 20
Two Coating Methods
Physical vapor deposition (PVD) and chemical vapor deposition (CVD) are two processes used to apply coatings to inserts. PVD is a well-established technique primarily used for coating highspeed steel tools. To produce a sharp cutting edge, this process is commonly used with cemented carbide. The PVD process vaporizes the coating material and exposes the insert to this vapor at a temperature of approximately 900ºF. On the other hand, CVD coating is accomplished by chemical reactions between gases. For example, hydrogen, titanium chloride and methane react in a nitrogen atmosphere to create a TiCN coating. In general, PVD coatings are thinner than coatings applied by CVD. The PVD process applies titanium nitride (TiN), titanium carbo-nitride (TiCN) and titanium aluminum nitride (TiAlN) coatings. CVD can apply TiN and TiCN, as well as other coatings, in layers
CuTTing StrategIeS up to 0.007 inch thickness. This process improves wear resistance, particularly with aluminum-oxide coatings. Multi-layer coatings of varying thickness may also be applied with CVD. In CVD processes, inserts typically are heated to approximately 1,800ºF. Because this process is relatively easy to regulate, it permits controlled application of multiple layers. Orientation of each layer’s crystalline structure may also be controlled during this process. Performance improvements have resulted from a controlled temperaturereduction process known as moderatetemperature chemical vapor deposition (MT-CVD). This process increases resistance to abrasion and plastic deformation. Why?
The main purpose of a tool coating is to improve productivity by allowing higher cutting speeds or feed rates. Although coatings sometimes extend tool lifetimes, this isn’t usually their primary purpose. The principal rationale is to identify factors that might cause insert failure and to develop coating attributes that deal specifically with these factors. Each aspect of a well-designed coating has a different function. The combinations of coating processes and coating materials may be regarded as recipes to protect inserts against failure.
SEPTEMBER - OCTOBER 2016
21
C utting StrategIeS ถึง แม้ว่าบางครั้ง การเคลือบจะมีส่วนช่วย ในการยืดอายุ ของเครื่ อ งมื อ แต่ นั้ น ก็ ไ ม่ ใ ช่ เหตุ ผ ลหลั ก ของการเคลื อ บ เสมอไป
เหตุ ผ ลหลั ก ในการพั ฒ นาชั้ น เคลื อ บเครื่ อ ง มื อ นั้ น คื อ ความคิ ด ที่ ว ่ า ตั ว เคลื อ บเป็ น สิ่ ง ที่ ตั ด ชิ้ น งานไม่ ใ ช่ เ ม็ ด มี ด ในบรรดาปั จ จั ย มากมายหลากหลายที่ มี ผ ลกระทบต่ อ อายุ และประสิทธิภาพการใช้งานเม็ดมีดตัดนัน้ การ เคลือบ เป็นส่วนทีม่ คี วามส�าคัญและมีผลมาก ที่สุด ส่วนประกอบของชั้นเคลือบที่เหมาะสม นัน้ จะช่วยสนับสนุนให้การท�างานเป็นได้อย่าง มีประสิทธิภาพมากขึ้นอย่างเห็นได้ชัด สารเคลือบเครื่องมือที่ถูกพัฒนาออกมาด้วย เทคโนโลยี ใ นปั จ จุ บั น จะเข้ า ประสานกั บ เครื่องมือได้ดีมากขึ้น ท�าให้เครื่องมือสามารถ แสดงออกถึงความสามารถได้ตามที่ผู้ใช้งาน คาดหมายพบว่าเครื่องมือสามารถกัดชิ้นเนื้อ เหล็กออกได้เพิ่มขึ้น 20% มีความแข็งมากขึ้น 22
ทนต่อการขัดสีได้มากขึ้นในส่วนของปลายมีด เพื่อท�าความเข้าใจว่า การเคลือบ ท�าให้การ ท�างานของเครื่องมือดีขึ้นได้อย่างไร ลองมาดู กันว่าวิธีท�าเป็นอย่างไรได้บ้าง การเคลือบทั้ง 2 วิธี
PVD หรือ Physical Vapor Deposition และ CVD หรือ Chemical Vapor Deposition เป็น วิธกี ารในการเคลือบสารเคลือบลงบนเครือ่ งมือ ตัด PVD นั่นเป็นวิธีที่เป็นที่รู้จักและนิยมใช้กับ เครื่องมือตัดที่จะมีการน�าไปใช้งานตัดเหล็กที่ ความเร็วสูง และเพื่อให้เกิดขอบตัดที่มีความ คม วิธีการนี้จึงมักถูกใช้กับเครื่องมือที่ท�าจาก ซีเมนต์คาร์ไบด์ ในขั้นตอนการท�า PVD นั้น จะท�าการระเหยสารเคลือบจนเป็นไอระเหย จากนั้ น น� า เอาเม็ ด มี ด เข้ า ไปให้ ถู ก กั บ สาร
ระเหยเหล่านั้นที่อุณหภูมิประมาณ 900 องศา ฟาเรนไฮต์ ในอีกด้านหนึ่งการเคลือบด้วยวิธี CVD นั้น เป็นการท�าโดยปฏิกิริยาระหว่างกัน ของก๊าซ เช่น ไฮโดรเจน ไททาเนียมคลอไรด์ หรือมีเทน น�ามาท�าปฏิกริ ยิ ากับสภาวะทีม่ กี า๊ ซ มีเทน เพื่อสร้างเป็นชั้นเคลือบ TiCN โดยรวมแล้วการท�าการเคลือบแบบ PVD จะ มีชั้นเคลือบที่บางกว่าการเคลือบชนิด CVD ส�าหรับเทคนิคการเคลือบแบบ PVD จะเคลือบ สารเช่น TiN TiCN และ TiAlN ส�าหรับ CVD จะใช้ในการเคลือบสารจ�าพวก TiN TiCN และ อื่นๆ โดยสามารถเคลือบได้หนามากถึง 0.007 นิ้ว การเคลือบนี้มีผลในการช่วยให้เครื่องมือมี ความทนทานต่อการเสียดสี โดยเฉพาะอย่าง ยิ่งหากเคลือบด้วย อลูมิเนียมออกไซด์ การ
CuTTing StrategIeS เคลื อ บหลายชั้ น ที่ มี ค วามหนาแตกต่ า งกั น สามารถท�าได้เช่นกันด้วยวิธี CVD ในกระบวนการ CVD เม็ ด มี ด จะถู ก ให้ ความร้ อ นจนถึ ง อุ ณ หภู มิ 1,800 องศา ฟาเรนไฮต์โดยประมาณ ด้วยความที่วิธีการ นี้ ส ามารถควบคุ ม กระบวนการได้ ง ่ า ย จึ ง ท� า ให้ ผู ้ ท� า งานสามารถเคลื อ บซ�้ า ได้ ห ลาย ชั้ น การเกิ ด ผึ ก ในแต่ ล ะชั้ น เคลื อ บนั้ น สามารถควบคุมได้ในช่วงนี้ ส�าหรับขั้นตอน ที่จะมีผลถึงความสามารถของเครื่องมือหลัง เคลื อ บ นั่ น คื อ ขั้ น ตอนที่ เ รี ย กว่ า MT-CVD ซึง่ เป็นช่วงของการควบคุมอุณหภูมขิ องไอสาร เคมี ขัน้ ตอนนีจ้ ะช่วยเพิม่ ความทนทานต่อการ ขัดสีและการคงรูปของชั้นเคลือบ
ทำ�ไมต้องเคลือบ
จุดมุง่ หมายส�าคัญของการเคลือบเครือ่ งมือคือ การเพิ่มประสิทธิภาพเครื่องมือตัดให้สามารถ ท�างานได้ทคี่ วามเร็วตัดทีเ่ ร็วขึน้ อัตราป้อนทีส่ งู ขึน้ ถึงแม้วา่ บางครัง้ การเคลือบจะมีสว่ นช่วยใน การยืดอายุของเครื่องมือ แต่นั่นก็ไม่ใช่เหตุผล หลักของการเคลือบเสมอไป หลักการคือเริ่ม จากการระบุคุณสมบัติที่อาจท�าให้เกิดความ เสียหายของอุปกรณ์การตัด จากนั้นจึงเริ่ม ท�าการเลือกชนิดเคลือบให้เหมาะสมสอดคล้อง กับข้อเหล่านั้น
Got a question ? Please scan QR code on page
SEPTEMBER - OCTOBER 2016
63
23
S PECIAL REPORT
Article by Hatainus Phewthongngam
ALL AROUnD EXPERIEnCE WITH
MAKInO’S OPEn HOUSE
Once again Makino (Thailand) opened their center for suppliers and customers to visit at their Open House event on 4th August. There is no better way to understand new technology, new machines or new problems better than meeting with the technology providers. Together with 34 other partners such as Walter (Thailand), JSR Group and Mapal Asean-Pacific Group, the intention to create an event for manufacturers who are seeking for answers in manufacturing processes has now come to life. The event gives participants a chance to speak and consult with the owners of each technology and experience a live demonstrations from some companies. Seminars are also must attend activities at these events. Delivered by Makino’s experts and partners to all interested participants, case studies and in-depth information were shared. The event really covered all aspects of the manufacturing industry. Not only will visitors enjoy the knowledge and company from all areas of expertise, they also had a chance to win more than 20 premium prizes including a smartphone, bluetooth wireless speakers, external hard disks and more. This event is not only a treat but an important source of knowledge for us in the industry and we look forward to the next one.
This evenT is noT only a TreaT buT an imporTanT source of knowledge for us in The indusTry
24
SPECIAL REPORT งานครั้งนี้ไม่เพียง เป็นการจัดขึ้นเพื่อสร้าง กิจกรรมพบปะทั่วไป แต่เป็นการแบ่งปันข้อมูล และความรู้เพื่อช่วยในการ พัฒนาธุรกิจต่อไป เป็นอีกครัง้ หนึง่ ที่ Makino (Thailand) เปิด Center เพือ่ ให้ทงั้ ผูท้ สี่ นใจและลูกค้าเข้าชมเทคโนโลยี และพบกับผูเ้ ชีย่ วชาญงานอุตสาหกรรมโลหการ ภายในงาน Open House ซึง่ จัดขึน้ ในช่วงระหว่าง วันที่ 4-5 สิงหาคมที่ผ่านมา เพราะไม่มีวิธีใดที่จะเรียนรู้ได้ดีไปกว่าการเรียนรู้จากของจริง จากผู้ เป็นเจ้าของเทคโนโลยีนั้นโดยตรงและนี่ก็เป็นหนึ่งในความตั้งใจของงานครั้งนี้ ไม่เพียงแต่เครื่องจักรภายใต้แบรนด์ Makino เท่านั้น ครั้งนี้มีแบรนด์ชั้นน�าต่างๆเข้าร่วม Open-house มากถึง 34 แบรนด์ ไม่วา่ จะเป็น Walter (Thailand), JSR Group หรือ Mapal AseanPacific Group ก็สามารถมาพบปะพูดคุยได้ทงี่ านนี้ จากความตัง้ ใจในการจัดงานเพือ่ ให้ลกู ค้าและ ผู้ที่สนใจในการเพิ่มเติมเทคโนโลยีด้านการผลิตได้เข้ามาพบกับผู้ผลิตตอนนี้ได้เป็นจริงขึ้นแล้ว
ภายในงานมีการสาธิตและการทดลองปฏิบัติ งานของเครือ่ งจักรให้ได้เลือกดูตามความสนใจ นอกจากส่วนของงานแสดงหลักแล้ว สัมมนา เองก็ น ่ า สนใจไม่ แ พ้ กั น ผู ้ เ ข้ า ฟั ง จะได้ รั บ ความรู้จากการถ่ายทอดของผู้เชี่ยวชาญจาก Makino และผู้ผลิตที่ร่วมออกงาน เนื้อหาครบ ถ้วนด้วยทฤษฎี ตัวอย่าง และกรณีศกึ ษา เรียก ได้ว่างานนี้ครอบคลุมความต้องการของผู้เข้า ฟังจริงๆ นอกจากสาระและข้ อ มู ล เพื่ อ การตั ด สิ น ใจ เลือกซื้อเครื่องจักรและเครื่องมืออื่นๆ แล้ว ผู้เข้าร่วมงานยังมีโอกาสในการเป็นเจ้าของ รางวัลมากมายอีกกว่า 20 รายการ ไม่ว่าจะ เป็น โทรศัพท์มือถือ ล�าโพงไร้สาย External Hard Disks และอื่นๆอีกมากมาย งานครั้ ง นี้ ไ ม่ เ พี ย งเป็ น การจั ด ขึ้ น เพื่ อ สร้ า ง กิจกรรมพบปะทัว่ ไป แต่เป็นการแบ่งปันข้อมูล และความรู้เพื่อช่วยในการพัฒนาธุรกิจต่อไป ซึ่งมั่นใจได้ว่าผู้เข้าร่วมงานทุกท่านจะตั้งตา รอคอยครั้งต่อไปอย่างแน่นอน Got a question ? Please scan QR code on page
SEPTEMBER - OCTOBER 2016
63
25
S heet METAL
Cutting at Article by Hatainus Phewthongngam Source: ESAB
EasE
Lasers are used for many purposes. One way they are used is for cutting metal plates. On mild steel, stainless steel, and aluminum plate, the laser cutting process is highly accurate, yields excellent cut quality, has a very small kerf width and small heat affect zone, and makes it possible to cut very intricate shapes and small holes. Most people already know that the word “LASER� is actually means Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation. But how does light cut through a steel plate?
SHEET METAL
The laser beam is a column of very high intensity light, of a single wavelength, or color. In the case of a typical CO2 laser, that wavelength is in the Infra-Red part of the light spectrum, so it is invisible to the human eye. The beam is only about 3/4 of an inch in diameter as it travels from the laser resonator, which creates the beam, through the machine’s beam path. It may be bounced in different directions by a number of mirrors, or “beam benders”, before it is finally focused onto the plate. The focused laser beam goes through the bore of a nozzle right before it hits the plate. Also flowing through that nozzle bore is a compressed gas, such as Oxygen or Nitrogen.
vaporizing of the material. When cutting mild steel, the heat of the laser beam is enough to start a typical “oxy-fuel” burning process, and the laser cutting gas will be pure oxygen, just like an oxy-fuel torch. When cutting stainless steel or aluminum, the laser beam simply melts the material, and high pressure nitrogen is used to blow the molten metal out of the kerf. On a CNC laser cutter, the laser cutting head is moved over the metal plate in the shape of the desired part, thus cutting the part out of the plate. A capacitive height control system maintains a very accurate
distance between the end of the nozzle and the plate that is being cut. This distance is important, because it determines where the focal point is relative to the surface of the plate. Cut quality can be affected by raising or lowering the focal point from just above the surface of the plate, at the surface, or just below the surface. There are many, many other parameters that affect cut quality as well, but when all are controlled properly, laser cutting is a stable, reliable, and very accurate cutting process.
Focusing the laser beam can be done by a special lens, or by a curved mirror, and this takes place in the laser cutting head. The beam has to be precisely focused so that the shape of the focus spot and the density of the energy in that spot are perfectly round and consistent, and centered in the nozzle. By focusing the large beam down to a single pinpoint, the heat density at that spot is extreme. Think about using a magnifying glass to focus the sun’s rays onto a leaf, and how that can start a fire. Now think about focusing 6 kW of energy into a single spot, and you can imagine how hot that spot will get. The high power density results in rapid heating, melting and partial or complete SEPTEMBER - OCTOBER 2016
27
S heet METAL
เลเซอร์ นั้ น จะท� ำ ได้ เ พี ย งหลอมละลำย เนื้ อ วั ส ดุ เ ท่ ำ นั้ น จึ ง จ� ำ เป็ น ต้ อ ง ใช้ ง ำนก๊ ำ ซไนโตรเจนเข้ ำ มำร่ ว มด้ ว ย เพื่ อ ท� ำ หน้ ำ ที่ ใ นกำรเป่ ำ เอำส่ ว นที่ หลอมเหลวออกไป
เลเซอร์ถูกน�ำมำใช้งำนด้วยจุดประสงค์ต่ำงๆ อันหลำกหลำย แต่หนึ่งในประโยชน์เหล่ำนั้น ก็คือ น�ำมำตัดชิ้นงำนแผ่นเหล็ก ไม่ว่ำจะเป็น เหล็กอ่อน เหล็กสเตนเลส หรือแผ่นอลูมิเนียม กระบวนกำรตัดด้วยเลเซอร์นนั้ มีควำมละเอียด อ่อนและแม่นย�ำ ได้ผลลัพธ์ออกมำเป็นงำน ตัดที่มีคุณภำพสูง มีรอยเหลือจำกกำรตัดเล็ก บริเวณที่เสียหำยจำกควำมร้อนน้อย ท�ำให้ สะดวกต่อกำรตัดชิ้นงำนที่มีรูปทรงซับซ้อน หรือมีรูขนำดเล็ก โดยทั่วไปแล้วค�ำว่ำ “เลเซอร์” เป็นค�ำที่คน 28
ทั่วไปเข้ำใจกันอยู่แล้วถึงควำมหมำยของมัน คือ แสงที่ผ่ำนกำรเร่งอนุภำค แต่ท�ำไมมันถึง ได้มีพลังถึงขนำดใช้ตัดแผ่นเหล็กได้? แสงเลเซอร์นนั้ คือ แสงทีค่ วำมยำวคลืน่ ใดคลืน่ หนึ่งที่มีควำมเข้มข้นสูง หรือมีสีใดสีหนึ่งเพียง สีเดียว ตัวอย่ำงเช่น ในกรณีของเลเซอร์ CO2 ที่รู้จักกันทั่วไปนั้น เป็นเลเซอร์ที่มีควำมยำว ในช่วง อินฟรำเรด ซึ่งเป็นแสงหนึ่งในช่วงแสง สเปกตรัมจึงท�ำให้ผู้ปฏิบัติงำนสำมำรถมอง เห็นแสงเลเซอร์ดงั กล่ำวได้ เส้นผ่ำนศูนย์กลำง ของล�ำแสงมีควำมกว้ำงเพียง ¾ นิว้ เท่ำนัน้ เมือ่
ผ่ำนออกจำกแหล่งก�ำเนิด ล�ำแสงอำจเกิดกำร สะท้อนหลำยครั้งก่อนออกจำกส่วนจ่ำยแสง มำยังจุดที่ต้องกำร ล�ำแสงถูกปล่อยออกจำก หัวจ่ำยนัน้ อำจมีทมี่ ำเป็นก๊ำซทีถ่ กู บีบอัดก็เป็น ได้ เช่น ก๊ำซออกซิเจน หรือไนโตรเจน แสงเลเซอร์นั้นสำมำรถถูกบีบอัดออกมำได้ เป็นล�ำเลเซอร์ด้วยหลำกหลำยวิธีเช่น กำร สะท้ อ นด้ ว ยเลนส์ หรื อ กระจกโค้ ง เป็ น ต้ น กระบวนกำรทัง้ หมดเหล่ำนีเ้ กิดขึน้ ภำยในส่วน ก�ำเนิดเลเซอร์ ล�ำแสงจะต้องมีควำมแน่นอน มำก ขนำดและควำมเข้มต้องคงที่ รูปทรงของ
SHEET METAL
ล�ำแสงควรมีควำมสม�ำ่ เสมอ เมือ่ แสงถูกบีบอัด ไปที่จุดใดจุดหนึ่งควำมร้อนก็เป็นสิ่งที่จะเกิด ขึ้นตำมมำ ลองเปรียบเทียบง่ำยๆ กับกำรใช้ งำนแว่นขยำย เมือ่ เรำน�ำเอำแว่นขยำยมำรวม แสงเป็นจุดเล็กๆ จำกนัน้ โฟกัสเจ้ำจุดเล็กๆ นัน้ ไปบนใบไม้แห้ง ไฟก็ตดิ ขึน้ มำได้อย่ำงง่ำยดำย ต่อไปให้ลองจินตนำกำรดูว่ำจะเกิดอะไรขึ้น หำกเรำโฟกัสรวมพลังงำนขนำด 6 กิโลวัตต์ ไว้ที่จุดเล็กๆ เพียงจุดเดียวว่ำจะเกิดอะไรขึ้น เมื่ อ มี ค วำมเข้ ม ข้ น ของพลั ง งำนสู ง ควำม ร้ อ นคื อ สิ่ ง ที่ จ ะเกิ ด ขึ้ น ตำมมำ จนเกิ ด กำร หลอมเหลวและระเหยเนื้ อ ของชิ้ น งำนบำง ส่วนจนถึงทั้งส่วนได้ เมื่อท�ำกำรตัดเหล็กอ่อน ด้วยเลเซอร์ เพียงแค่ควำมร้อนจำกเลเซอร์ เพียงอย่ำงเดียวก็สำมำรถท�ำให้เกิดปฏิกิริยำ
Oxy-Fuel หรือกำรเผำไหม้โดยมีออกซิเจน เป็นสื่อกลำงในกระบวนกำรตัดได้ และก๊ำซที่ ใช้เพื่องำนตัดก็สำมำรถใช้เพียงก๊ำซออกซิเจน เพียงอย่ำงเดียวได้ เหมือนกระบวนกำรใน กำรจุดไฟเผำไหม้ทั่วไป แต่หำกต้องท�ำงำน ร่วมกับเหล็กจ�ำพวก สเตนเลส หรืออลูมิเนียม เลเซอร์นนั้ จะท�ำได้เพียงหลอมละลำยเนือ้ วัสดุ เท่ำนัน้ จึงจ�ำเป็นต้องใช้งำนก๊ำซไนโตรเจนเข้ำ มำร่วมด้วยเพื่อท�ำหน้ำที่ในกำรเป่ำเอำส่วนที่ หลอมเหลวออกไป ส�ำหรับเครื่องตัด CNC นั้น หัวตัดจะเคลื่อนที่ ไปบนแผ่นวัสดุ เพื่อตัดวัสดุให้ได้ออกมำเป็น รูปร่ำงตำมที่ผู้ใช้ต้องกำร ระบบควบคุมควำม สูงของหัวตัดเองก็มีควำมส�ำคัญมำกเช่นกัน ระยะห่ำงนี้มีควำมส�ำคัญมำกต่อคุณภำพของ
ชิ้นงำนที่จะได้ ทั้งหมดที่กล่ำวมำนี้เป็นเพียงแค่รำยละเอียด เล็กน้อยของงำนตัดด้วยเลเซอร์เท่ำนั้น ยังมี ปัจจัยอีกมำกมำยที่สำมำรถส่งผลถึงคุณภำพ ของชิ้นงำนได้นอกเหนือจำกสิ่งเหล่ำนี้ แต่เมื่อ ไหร่ก็ตำมที่ตัวแปรเหล่ำนี้ได้รับกำรเอำใจใส่ กำรตัดด้วยเลเซอร์ก็จะเป็นกระบวนกำรตัด อีกกระบวนกำรหนึ่งที่ผู้ใช้งำนสำมำรถวำงใจ ได้ว่ำมีควำมสม�่ำเสมอ และมีควำมแม่นย�ำ มำก
Got a question ? Please scan QR code on page
SEPTEMBER - OCTOBER 2016
63
29
A ut0mation SENSORING Article by Hatainus Phewthongngam Source: Photonics Media
SPEED UP WITH OPTICAL SENSOR
Recent advances in optical sensors enable the industry to monitor manufacturing processes on line in real time at a very fast rate. Manufacturers want to know that their customers will receive exactly what they paid for a defect free, accurately dosed product, whether it was batched by weight, volume, piece count or, as in newer technology, a combination of all three. Optical sensors are not only essential for safety on the production 30
line, but they are also fast becoming an indispensable tool for manufacturers to save power, time and money, thanks to the speedy and precise measurements they provide. Optical sensors has given industrial manufacturing a precision factor that previously was impossible to implement. Today, manufacturers can execute several technologies that allow for noncontact control, measuring and monitoring of manufacturing processes very cost-effectively.
AuTOMATION SENSORING
Better Way for Testing
An optical scanner works by scanned a two dimensions picture from two or more directions thousands of times per second while only looking at a thin slice at a time. All pictures combine together to be a one full object them system will compare it with standard data. With safety a top priority in most factories, perhaps the most prominent use for lightbased sensors is as infrared light curtains. Light barriers, as they also are sometimes known, are devices that detect the presence of personnel in the vicinity of potentially dangerous moving machinery. Comprising a transmitter and receiver pair, the light curtain transmitter projects an
array of parallel infrared light beams to the receiver, which consists of a number of photoelectric cells. When an object breaks one or more of the beams, a stop signal is sent to the equipment. Other applications of optical sensors include intelligent lighting, infrared touch switches, proximity sensors for object/distance/presence detection and transmissive sensors in motor applications.
works best for optimal color recognition. For example, for color detection of transparent materials, a through-beam configuration is used, whereby the light source is placed on one side, the transparent material placed in the middle and the receiver analyzing the color positioned on the other side. If some color were absorb by the material that is the color of the material.
The wavelength of light used by the sensor depends on the application, but typically ranges from infrared to ultraviolet; e.g., diffuse \sensors, which are used to sense contrast, work by projecting a visible light beam onto a target, then analyzing the gray scale of the reflected light.
All these are just a tip of what optical laser can do to enhance product quality. Choose wisely and you will find yourself receiving higher quality product in no time.
In color sensors, highly stable white light SEPTEMBER - OCTOBER 2016
31
A ut0mation SENSORING ปัจจุบนั ด้วยเทคโนโลยี Optical Sensors ผูผ้ ลิต สามารถท�าการตรวจสอบคุณภาพงานได้ใน แบบ Real Time ในขณะปฎิบัติงานซึ่งสะดวก และรวดเร็ ว มากขึ้ น ผู ้ ป ระกอบการทุ ก คน ต้องการที่จะมั่นใจว่า สินค้าที่ลูกค้าจะได้รับ นั้นถูกต้องตามความต้องการ ไม่มีชิ้นงานเสีย คุณสมบัติตรงตามก�าหนด ไม่ว่าจุดวัดจะเป็น น�า้ หนัก ปริมาตร จ�านวนชิน้ หรือรวมกันก็ตาม Optical Sensors นั้นไม่เพียงแต่ส่งเสริมให้ ความปลอดภัยภายในสถานที่ผลิตเพิ่มมาก ขึน้ แต่มนั ได้กลายเป็นเครือ่ งมือทีแ่ ทบจะขาด
ไม่ได้ส�าหรับผู้ผลิตทุกคน ต้องขอบคุณความ สามารถในการตรวจสอบทีแ่ ม่นย�าและรวดเร็ว อย่างไม่เคยมีมาก่อนที่ท�าให้ผู้ผลิตประหยัด ได้ ทั้ ง เวลา พลั ง งานและแน่ น อนที่ สุ ด เงิ น ลงทุน ผู้ผลิตสามารถลดการใช้งานเทคโนโลยี ที่ซ�้าซ้อนต่างๆ ในการตรวจสอบและวัดค่า แบบไม่สัมผัสชิ้นงานลงได้ เพราะเทคโนโลยี นี้ตอบโจทย์ความต้องการทั้งหมดได้ในเครื่อง เดียว วิธีทดสอบที่ดีกว่า
หลักการท�างานของ Optical Sensors นั้น คือ การเริ่มสแกนในแนว 2 มิติเป็นพันครั้งต่อ วินาที เพื่อสร้างเป็นสไลด์ภาพบางๆ ก่อนที่ ระบบจะน�าภาพมาเรียงกันเกิดเป็นภาพของ วัตถุเป้าหมายแบบเต็มเหมือนจริง และน�า ภาพนั้นไปวัดกับค่าก�าหนดเริ่มต้นที่ทางผู้ใช้ ตั้งไว้เป็นค่ามาตรฐาน
ในข้อได้เปรียบ จากการใช้งานการวัดค่าด้วยม่านเลเซอร์อินฟาเรด เพราะตัวเลเซอร์เองสามารถ วัดได้ว่ามีมนุษย์อยู่ในส่วนงานหรือไม่ และแจ้งเตือนก่อนจะเกิดอันตราย
หั ว ใจของการท� า งานร่ ว มกั บ เครื่ อ งจั ก รใน ปั จ จุ บั น นอกเหนื อ จากประสิ ท ธิ ภ าพการ ท�างานแล้วความปลอดภัยเองก็เป็นอีกหนึ่ง ข้อที่ส�าคัญไม่น้อยไปกว่ากัน ซึ่งนี่ก็เป็นหนึ่ง
แสงเลเซอร์นี้เกิดขึ้นจากคู่ส่งและรับแสง โดยล�าแสงจะเดินทางจากจุดก�าเนิดในแนวตรงไปยัง จุดรับ ซึ่งเป็นเซลล์รับแสงมากมาย เมื่อมีวัตถุผ่านเข้ามาในม่านแสงและบังเส้นทางเดินของแสง ก็จะเกิดการแจ้งเตือนขึ้น การใช้งานด้านอื่นๆ เช่น เปิด/ปิดด้วยแสงเลเซอร์ เซ็นเซอร์การสัมผัส ตรวจสอบชิ้นงานด้วยแสงขาวก่อนทดสอบสีเทาที่เกิดขึ้นจากวัตถุบังแสง
32
AutOMAtION SENSORING Optical Sensors นั้นไม่เพียงแต่ส่งเสริมให้ความ ปลอดภั ย ภายในสถานที่ ผ ลิ ต เพิ่ ม มากขึ้ น แต่ มั น ได้ ก ลายเป็ น เครื่ อ งมื อ ที่ แ ทบจะขาดไม่ ไ ด้ ส� า หรั บ ผู ้ ผ ลิ ต ทุ กคน
ในเซ็นเซอร์สีนี้ แสงสีขาวจะท�างานได้ดีที่สุด โดยทั่ ว ไปแล้ ว แสงที่ ส ่ ง ออกนี้ ส ามารถเป็ น ได้ ตั้ ง แต่ แ สงอั ล ตร้ า ไวโอเลตไปจนถึ ง แสง อินฟาเรด มักใช้ส�าหรับเซ็นเซอร์แบบตรวจจับ ท�างานโดยการยิงแสงเลเซอร์ที่มองเห็นได้ไป ตกกระทบที่วัตุและท�าการวัดค่าของสีเทาที่ สะท้อนจากการตกกระทบนั้น ส�าหรับการตรวจจับสีนั้น แสงประเภทแสง ขาวเหมาะสมและมีประสิทธิภาพมากที่สุดใน การจับสี ตัวอย่างเช่น การตรวจจับสีในวัตถุ ที่มีความโปร่งแสง ล�าแสงจะถูกยิงทะลุวัตถุ นั้น โดยมีจุดก�าเนิดแสงอยู่ที่ด้านหนึ่ง วัตถุท่ี ต้องการทดสอบอยู่ระหว่างกลาง และปิดท้าย ด้วยตัวรับแสง เพือ่ ดูวา่ มีสใี ดถูกดูดออกไปบ้าง ซึ่งหมายความว่าวัตถุมีสีนั้นๆ อยู่
Zelaschi_APM#81.pdf
1
8/5/2559 BE
10:04
C
M
Y
CM
MY
ทั้ ง หมดนี้ เ ป็ น เพี ย งส่ ว นเล็ ก ๆ ของความ สามารถอันมากมายของ Optical Sensor เท่ า นั้ น เลื อ กให้ ถู ก ต้ อ งแล้ ว คุ ณ จะพบว่ า อุตสาหกรรมของคุณจะมีประสิทธิภาพเพิม่ ขึน้ อย่างรวดเร็ว Got a question ? Please scan QR code on page
63
K
ENQUIRY NO. 81 102
CY
CMY
F uture INSIGHT Article by Hatainus Phewthongngam
CHINA’s s TEEL INDUsTRY 34
FuTuRE INSIGHT
Associations in the US have recently released a report describing that the steel industry in China is now heavily subsidized by its government and alleging that its rapid growth has been fueled by government subsidies and other unfair policy to control the price of raw materials and force unnatural industry growth. Helping Hand
The report was conducted by the American Iron and Steel Institute, the Steel Manufacturers Association, the Committee on Pipe and Tube Imports, the Specialty Steel Industry of North America and the American Institute of Steel Construction. It stated that the Chinese government supports its steel industry through cash grants, raw material price controls, tax control, currency policies and a lack of law enforcement especially in environmental regulation. The report collected data from 25 companies associated with the steel industry in China. Investigations included details on amounts and types of government subsidies received in recent years which has seen China boost their GDP through the roof. With the world economy slowing down, the Chinese government has turned its focus to areas that can improve living standards and address environmental problems.
Having less focus on rapid growth, incentive to invest in the construction industry has decreased. This is the reason behind the decrease in demand of steel in the country which has resulted in the global steel price slumping to a 10-year low. The World Steel Association stated that China’s demand for steel dropped 3.5% in 2015 and will continue to fall again this year. When the market in a country is down, turning to the outside world is the solution. In 2015 steel exports from China increased by 25% to 112 million tons being the second largest producer of steel behind Japan as the world leader. Production costs are also subsidized by the Chinese government so manufacturers are not concerned if they produce steel at a loss. Overcapacity in the steel industry has been a in recent years pushing prices down making it harder for some steel companies to survive. Butterfly Effect
As Peter Pham from Forbes mention in his article in Forbes online, if something is labeled ‘Made in China,’ it is usually considered cheap and low quality. However, their unbelievably low pricing can disrupt the local and world markets. China has been flooding the global market with steel that is 20–50% cheaper than the rest of the world. As a result, many foreign steel companies
have ceased or even shut down parts of their operations such as Tata Iron and Steel Company, the largest steel company producer in British and ArcelorMittal and the largest steel producer in the world, who has already shut down at least three plants in South Africa, the US and Spain. To protect their domestic production, and to retaliate against what they see as unfair “dumping” of cheap Chinese steel on world markets, some countries have imposed heavy tariffs on Chinese steel. The tariffs imposed include India (20%), Britain (46%) and the US (23-26%). If the tariffs slow down imports of Chinese steel, China will no longer have the ability to flood the market with excess product. There are now thousands of steel mills in China and shutting them down immediately due to slowing demand and higher tariffs is not an easy task. Local governments also do not want their local plants shutting down creating an environment of unemployed steel workers. The latest five-year plan states that the government wants to help by setting goals to move half a million people out of sectors like steel manufacturing but this will not be an easy process. SEPTEMBER - OCTOBER 2016
35
F uture INSIGHT
เมื่อไม่นานมานี้ ทางสหรัฐอเมริกาได้มีการ ออกผลการศึกษาเกี่ยวกับอุตสาหกรรมเหล็ก ในประเทศจีน เพือ่ เป็นการแสดงถึงผลจากการ กระท�าของรัฐบาลจีนทีม่ ตี อ่ อุตสาหกรรมเหล็ก ในประเทศของตนเอง รวมไปถึงผลที่เกิดขึ้น ในระดับโลก จากการแทรกแซงราคาวัตถุดิบ และการบังคับให้เกิดการเติบโตทางธุรกิจที่ไม่ เป็นธรรมชาติ มือที่มองเห็น
รายงานฉบั บ ดั ง กล่ า วถู ก จั ด ท� า ขึ้ น โดย American Iron and Steel Institute และ Steel Manufacturers Association และ Committee on Pipe and Tube Imports และ Specialty Steel 36
Industry of North America และสุดท้าย America Institute of Steel Construction เนื้ อ หาภายในรายงานกล่ า วว่ า รั ฐ บาลจี น ท�าการสนับสนุนอุตสาหกรรมเหล็กด้วยการ มอบทุนให้เปล่า ควบคุมราคาวัตถุดบิ ภาษี ค่า เงิน และสุดท้ายตอนนี้ก�าลังสนใจเข้ามาดูแล เรื่องสิ่งแวดล้อม ทางผู้จัดท�ารวบรวมข้อมูลจากบริษัทที่ท�างาน เกีย่ วของกับเหล็กจ�านวน 25 บริษทั ในประเทศ จี น การท� า การส� า รวจถึ ง สิ ท ธิ ป ระโยชน์ ที่ ได้รับจากทางรัฐบาลในช่วงที่ผ่านมา ด้วย การกระท� า ในลั ก ษณะดั ง กล่ า วท� า ให้ ก าร เติบโตทางเศรษฐกิจของจีน หรือ GDP นั้น
พุ ่ ง สู ง ขึ้ น ในระยะเวลาอั น สั้ น แต่ ป ั จ จุ บั น เศรษฐกิจโลกและเศรษฐกิจจีนเองก�าลังอยู่ ในช่วงขาลง รัฐบาลจีนหันไปให้ความสนใจ กับกิจกรรมอย่างอื่นที่จะก่อให้เกิดคุณภาพ ชีวิตที่ดีขึ้นของประชากรในประเทศ และเริ่ม หันมาแก้ไขปัญหาสิ่งแวดล้อมของประเทศ อย่างจริงจัง เมื่อความสนใจของรัฐบาลไม่ได้ อยู่ที่การท�าให้ GDP โตมากอย่างเดิม เม็ด เงินอุดหนุนที่เคยได้รับก็ลดลง การสนับสนุน อุ ต สาหกรรมที่ ใ ช้ เ หล็ ก ก็ ล ดลง เป็ น เหตุ ใ ห้ ความต้ อ งการเหล็ ก ภายในประเทศต�่ า ลง ราคาเหล็กโลกลดต�่าลงมากที่สุดในรอบ 10 ปี World Steel Association ออกมากล่าวว่า
FuTuRE INSIGHT ความต้องการใช้งานเหล็กของประเทศจีนนั้น ลดต�่าลง 3.5% ในช่วงปี 2559 และจะลดต�่า ลงอีกต่อเนื่องในปีนี้ เมื่อความต้องการภายใน ประเทศลดต�่าลง แน่นอนว่าตลาดส่งออกคือ ค�าตอบ ดังนัน้ ในปีทผี่ า่ นมา จีนส่งออกเหล็กไป แล้วเป็นปริมาณกว่า 112 ล้านตัน หรือเพิ่มขึ้น ถึง 25% ถือเป็นประเทศทีม่ กี ารผลิตเหล็กใหญ่ มากทีส่ ดุ เป็นอันดับ 2 ของโลกรองจากประเทศ ญี่ปุ่น ถึงแม้จะพุ่งเป้าไปที่ตลาดส่งออกแต่ ผลิตภัณฑ์เหล่านี้ก็ยังได้รับความสนใจและ การสนับสนุนจากทางรัฐบาลอยู่ ดังนัน้ พวกเขา ก็ยังได้รับการคุ้มครองแม้ว่าจะผลิตเสียก็ตาม การผลิตที่มีมากกว่าความต้องการนี้ท�าร้าย ภาคอุตสาหกรรมอย่างมาก ราคาขายลดต�า่ ลง จนท�าให้หลายบริษัทยากที่จะปรับตัวได้ ดังเช่นที่คุณ Peter Pham ผู้สื่อข่าวประจ�า Forbes เขียนไว้ในบทความของเขาใน Forbes Online ว่า ถ้ามีผลิตภัณฑ์ใดที่มีค�าเขียนว่า Made in China ผลิตภัณฑ์นั้นจะถูกเข้าใจ ทั น ที ว ่ า มี ร าคาถู ก และคุ ณ ภาพต�่ า แต่ ด ้ ว ย ราคาขายที่ต�่ากว่าราคาทั่วไปในตลาดอยู่มาก นั้นเองที่เป็นเหตุให้ภาคอุตสาหกรรมได้รับ ผลกระทบทั้งในระดับภูมิภาคและระดับโลก ผลิตภัณฑ์เหล็กจากประเทศจีนเข้าตีตลาด อุตสาหกรรมด้วยราคาที่ต�่ากว่าราคากลาง เฉลี่ยของโลกมากถึง 20-50% ผลที่ตามมา คือ ผู้ผลิตต่างชาติหลากหลายรายจ�าเป็นต้อง ลดปริมาณการผลิต บางรายถึงขั้นต้องปิด โรงงานลงอย่างถาวร เช่น บริษัท Tata Iron and Steel Company บริษัทผู้ผลิตเหล็กราย ใหญ่ที่สุดของอังกฤษ ArcelorMittal บริษัทผู้ ผลิตเหล็กรายใหญ่ท่ีสุดของโลกได้หยุดการ ท�างานของโรงงานในแอฟริกาใต้ อเมริกา และ สเปนลงแล้ว เพื่อเป็นการปกป้องและบรรเทาผลกระทบที่ เกิดจากเหตุการณ์เหล็กราคาถูกบุกตลาดนี้ ลง บางประเทศเริ่มการออกมาตรการมาเพื่อ กีดกันทางการค้ากับจีนในด้านสินค้าเหล็ก เช่น
ทางรั ฐบาลจี นเอง ก็ ไ ม่ อ ยากท� า การปิ ด โรงงาน เหล่ า นี้ เ ช่ น กั น เพราะพวกเขา ไม่ต้องการมาจัดการกับปัญหา คนตกงานที่ จะตามมา
อินเดียที่เรียกเก็บภาษีศุลกากร 20% อังกฤษ 46% อเมริกา 23-26% หากมาตรการเหล่านี้ ประสบความส�าเร็จในการชะลอปริมาณเหล็กจากจีนได้ จีนก็ไม่สามารถป่วนตลาดด้วยเหล็ก ราคาถูกได้อีกต่อไป ในปัจจุบันมีโรงงานถลุงเหล็กมากกว่า 1,000 โรงในประเทศจีน และมันไม่ใช่เรื่องง่ายเลยที่ จะปิดโรงงานเหล่านี้ลงทันที ด้วยเหตุผลที่ว่า ความต้องการเหล็กในตลาดลดลงและอัตตรา ภาษีศุลกากรการน�าเข้าที่เพิ่มมากขึ้นในฝั่งประเทศที่พัฒนาแล้ว อีกเหตุผลหนึ่งก็คือ ทาง รัฐบาลจีนเองก็ไม่อยากท�าการปิดโรงงานเหล่านี้เช่นกัน เพราะพวกเขาไม่ต้องการมาจัดการ กับปัญหาการว่างงานที่จะตามมา ทั้งนี้ ได้มีมาตรการระยะ 5 ปีออกมาจากรัฐบาลจีนเพื่อต่อสู้กับปัญหานี้โดยเฉพาะ เป้าหมาย คือ ย้ายคนออกจากอุตสาหกรรมนีใ้ ห้ได้ 500,000 คนภายใน 5 ปี ถึงกระนัน้ มาตรการดังกล่าว จะก่อให้เกิดผลกระทบที่ไม่สวยงามแก่จีนอย่างแน่นอน Got a question ? Please scan QR code on page
SEPTEMBER - OCTOBER 2016
63
37
S PECIAL interview Article by Hatainus Phewthongngam
Special thanks to Rainer Erdmann, managing director of StrikoWestofen Asia
STRIKOWESTOFEN EXPANDS FOOTPRINT IN ASIA
Rainer Endmann
In the
furnace Industry a dIfference of 1% yIelds a great dIfference.
38
In the furnace industry a difference of 1% yields a great difference. With more than 60 years of experience in the development and production of furnaces for the light metal casting industry, StrikoWestofen is a global manufacturer of thermal processing technology, providing energy-efficient solutions for die-casting, gravity casting, sand casting and low-pressure casting. During “StrikoWestofen Green Foundry Forum� in April 2016 in Bangkok, Asia Pacific Metalworking had the opportunity to talk with Rainer Erdmann, managing director of StrikoWestofen Asia.
SPECIAL IntervIew
Green and Efficient
“Thailand has been since many years a very interesting market for StrikoWestofen, as the majority installed furnaces are older than 10 years and even more, producing Aluminum cast products based on a very old technology with a lot of waste in terms of energy consumption and metal loss” said Erdmann. He also added that one things which need to be highlighted when manufacturers use old and inefficient furnaces. The emissions during the production is too high and often does not meet the criteria of the provinces nor of the new limits set by the government. “And, of course, with all that in mind, we do sense our responsibility for a better environment, by providing the lowest emission within the furnace and foundry industry. With up to 18% higher energy efficiency and up to 99% metal yield, the return from the investment in purchasing the Strikomelter is practically guaranteed.” Erdmann added.
New Offices and New Products Support Continued Growth Through his three years in this position Erdmann sees that Thai manufacturers along with manufacturers all over Asean are interested in finding smarter furnace technology. This is evidenced with more than a 300% increase in sales in Asia during the past three years. In order to serve Thai customers better, the global leader is now open their office in Thailand. The new StrikoWestofen office in Thailand is located in Bangkok’s iconic Empire Tower, a central location with easy access for the customers. The new office has opened its door by 1st May 2016, fully operational with revenues projected to grow to more than 12 million by 2018.
SEPTEMBER - OCTOBER 2016
39
S PECIAL interview
ในอุตสาหกรรมการหลอมโลหะนั้น แม้เพียง 1% ก็ถือว่าเป็นตัวเลขที่สร้างความแตกต่าง ได้ อ ย่ า งมหาศาล ด้ ว ยประสบการณ์ ก ว่ า 60 ปี ในด้ า นการพั ฒ นาและผลิ ต เตาเผา ส� า หรั บ หลอมเหล็ ก เบา StrikoWestofen จึงเป็นบริษัทผู้น�าระดับโลกด้าน เทคโนโลยี ด้ า นการผลิ ต ด้ ว ยความร้ อ นสู ง เทคโนโลยี เพื่อการหล่อสร้างแม่พิมพ์ประหยัดพลังงาน การหล่อด้วยโลหะ และการสร้างแม่พิมพ์ด้วย ทราย นิตยสาร Asia Pacific Metalworking ได้รับโอกาสให้เข้าสัมภาษณ์กับคุณ Rainer Erdmann ต� า แหน่ ง กรรมการผู ้ จั ด การ StrikoWestofen Asia ในช่วงระหว่างงาน สัมมนา StrikoWestofen Green Foundry Forum ของทางบริ ษั ท ในเดื อ นเมษายนที่ ผ่ า นมา เพื่ อ สอบถามความคิ ด เห็ น เกี่ ย ว กั บ อุ ต สาหกรรมการหล่ อ โลหะและการตั้ ง ส�านักงานอย่างเป็นทางการในประเทศไทย
StrikoWestofen ปัจจุบนั เตาหลอมส่วนใหญ่ที่ ใช้งานทัว่ ไปในประเทศมีอายุการใช้งานมากถึง 10 ปีขึ้นไป ถูกใช้เพื่อการหลอมอลูมิเนียมด้วย เทคโนโลยีทางการหลอมที่ล้าสมัย ใช้พลังงาน การผลิตสูงเกินจ�าเป็นและมีอัตรการสูญเสีย จากการหลอมที่สูง” คุณ Erdmann กล่าว นอกจากนีเ้ ขายังเสริมอีกว่า ผูผ้ ลิตควรให้ความ สนใจกับประเด็นปัญหาจากการใช้งานเตา หลอมทีเ่ ก่าและไม่ได้ประสิทธิภาพ นัน้ คือ การ ปล่อยก๊าซเสีย ซึง่ อาจมีปริมาณมากจนเกินกว่า ค่ามาตรฐานทีก่ ฎหมายก�าหนดได้ “แน่นอนว่า เราให้ความใส่ใจในเรือ่ งนี้ เรารูส้ กึ ว่าเป็นความ รับผิดชอบของเราในฐานะผู้พัฒนาเทคโนโลยี ที่ จ ะต้ อ งให้ ค วามส� า คั ญ กั บ ปั ญ หาด้ า นผล กระทบที่จะเกิดกับสิ่งแวดล้อม จึงเป็นที่มา ของการพัฒนาเตาหลอมของที่ปล่อยของเสีย น้อยที่สุดในอุตสาหกรรมเตาหลอมด้วยกัน แต่ใช้พลังงานในการผลิตมีประสิทธิภาพเพิ่ม ขึ้น 18% และมีอัตราผลผลิตจากการเผาที่ อุ ต สำหกรรมและสิ่ ง แวดล้ อ มไป สูงถึง 99% การคืนทุนที่จะได้จากการใช้งาน ด้วยกันได้ Strikomelter เรี ย กว่ า การั น ตี ไ ด้ เ ลย” คุ ณ “ประเทศไทยถือได้ว่าเป็นประเทศที่มีความ Erdmann เสริม ส�าคัญ และมีความน่าสนใจอย่างมาก ส�าหรับ 40
ส� ำ นั ก งำนใหม่ พ ร้ อ มกำรบริ ก ำร ที่ทั่วถึงมำกขึ้น ตลอดระยะเวลา 3 ปีทไี่ ด้มาประจ�าในต�าแหน่ง นี้ คุ ณ Erdmann ได้ เ ห็ น ว่ า ไม่ เ พี ย งแต่ ผู ้ ผลิตชาวไทยเท่านั้นแต่ผู้ผลิตในเอเชียต่างก็ พยายามหาเทคโนโลยีเพื่อเข้ามาช่วยให้พวก เขาสามารถท�าการผลิตได้อย่างมีประสิทธิภาพ เป็นการท�างานอย่าง Smart มากขึ้น หลักฐาน ก็คือยอดขายของ StrikoWestofen ที่เพิ่มขึ้น ถึง 300% ในช่วงเวลา 3 ปีที่ผ่านมา เพื่อการ ให้ บ ริ ก ารลู ก ค้ า ชาวไทยทั่ ว ถึ ง มากขึ้ น ทาง StrikoWestofen จึงได้เปิดส�านักงานอย่าง เป็นทางการขึ้นในประเทศไทย ณ ตึกเอ็มไพร์ ทาวเวอร์ ซึ่งตั้งอยู่บริเวณใจกลางเมืองสะดวก ต่อการเข้าถึง โดยส�านักงานใหม่จะเปิดท�าการ เต็มตัวในวันที่ 1 เดือนพฤษภาคม ปีนี้ และมี การคาดการณ์วา่ จะมีเม็ดเงินเข้ามามากถึง 12 ล้านบาทภายในปี 2561
Got a question ? Please scan Qr code on page
63
ENQUIRY NO. 81
009
InduSTRy update Article by Sakesan Woradamrong Source: www.forbescustom.com
equAtoriAl GuineA: the GAtewAy to Modern AfricAn
MArkets
Amidst global economic change and growth, Africa has become a market opportunity for investors looking for start-up investment opportunities. However, there is still the question of how to find the right place for entering this market for many investors. Small African nations such as Republic of Equatorial Guinea have announced themselves to the commercial world as an investment port for the African market. Technology and economic development are continuously improving Africa at a rapid rate changing itself from what was once an undeveloped and problem filled region. In the 21st century, many African nations have made their presence on the global economic stage with growing interest from economists as emerging markets that are ready to grow with their richness of human and natural resources along with constantly developing business-friendly changes. Many overseas companies and organizations from Europe, America, China, India, and other Asian nations are entering to secure their business space. For these reasons, it is time for
Thai manufacturers to pay more attention to the African markets to secure potential opportunities. Equatorial Guinea is another highlight of the African investment market. This unknown small nation on the mid-West African coast has developed in the petroleum industry since 2000 and generated extensive incomes after offshore petroleum sources were discovered in the 90’s. Equatorial Guinea’s government aims to further develop by using the advantages of the country’s location SEPTEMBER - OCTOBER 2016
41
I ndustry update
which includes over a dozen countries. Equatorial Guinea is located at the middle of the African continent with the country divided into the Islands and the Mainland. The islands are located north of the country near the Cameroon coast and Malabo (capital of Equatorial Guinea) is the country’s center of currency, economy, management and marine logistic ports. The mainland is located between growing economic neighbors Gabon and Cameroon. There are many ports and Bata city is the link of all domestic and international routes. The port in Bata now has capacity for six million tons of goods and has a high potential to be the logistics hub of West Africa. Apart from its location, Equatorial Guinea also has the advantage of being in a
42
politically stable state. Its dominant-party democracy system has helped with economic policies and developed the country without disruption. The government created the Horizon 200 project to arouse long-term economic development targeting to improve the quality and health of human resources, infrastructures and suitable development by cooperating with overseas investors to set up infrastructures and education for the people. Spanish, French and Portuguese are the official languages of Equatorial Guinea but the government also encourages the use of English to promote relationships with foreign investors. Equatorial Guinea has developed infrastructures to attract more investors to their
Industry update
nation including paved road systems, five airports, two deep water ports and have prepared their transport infrastructure to other African nations as well as an internet signal system covering entire regional areas. The government is also trying to diversify their economic systems by focusing promotion on tourism and services to support tourists and businessmen who enter the country. Equatorial Guinea is an emerging market who has implemented necessary infrastructures calling for interest from around the world to invest in their country as a step into African markets.
I ndustry update
ท่ามกลางความเปลี่ยนแปลงและเติบโตด้าน เศรษฐกิจ แอฟริกากลายเป็นโอกาสชิ้นโต ที่ นักลงทุนต่างก�าลังมองหาที่เริ่มต้นที่เหมาะ สมและเอื้ออ�านวยต่อการลงทุน แต่การจะ มองหาสถานที่เริ่มต้นท�าธุรกิจอย่างเหมาะ สมนั้น ยังคงเป็นค�าถามที่น่ากังขาส�าหรับนัก ธุรกิจหลายๆ คน แต่ในขณะเดียวกัน ประเทศ เล็กๆ อย่างสาธารณรัฐอีควาทอเรียลกินี ก็ได้ ประกาศตัวเป็น ประตูสู่การลงทุนในตลาดใน แอฟริกา
สมบูรณ์ บริษทั และองค์กรข้ามชาติจากหลายๆ ประเทศในยุโรป อเมริกา รวมถึงจีน อินเดีย และชาติเอเชียอีกหลายประเทศ ต่างก�าลัง เข้าไปจับจองพื้นที่ในตลาดแอฟริกากันอย่าง คับคั่ง และก�าลังมีการเปลี่ยนแปลงหลายๆ อย่างทีเ่ อือ้ ต่อภาคธุรกิจเกิดตามมาในภูมภิ าค นี้อย่างต่อเนื่อง ดังนั้น ก็ถึงเวลาที่ผู้ประกอบ การไทยต้องหันมาใส่ใจตลาดในภูมิภาคแห่ง นีใ้ ห้มากขึน้ เพือ่ ไขว่คว้าโอกาสทางธุรกิจทีเ่ กิด ขึ้นมากมายในตอนนี้
ในยุคปัจจุบนั การเปลีย่ นแปลงด้านเทคโนโลยี และเศรษฐกิจก�าลังรุกคืบเข้าสู่แอฟริกาอย่าง ต่อเนื่อง จากทวีปที่เคยถูกมองว่าด้อยพัฒนา และมีปัญหาต่างๆ มากมาย แต่ในศตวรรษที่ 21 นี้ ชาติแอฟริกันหลายๆ ประเทศก�าลังทวี บทบาทส�าคัญบนเวทีเศรษฐกิจโลกมากขึ้น และนักเศรษฐกิจทัว่ โลกเริม่ จับตามองแอฟริกา ในฐานะตลาดเกิดใหม่ทพี่ ร้อมเติบโตด้วยก�าลัง คนและทรัพยากรธรรมชาติที่มีอยู่อย่างอุดม
อีควาทอเรียลกินี เป็นตลาดแอฟริกันอีกแห่ง หนึ่งที่นักลงทุนหันมาให้ความสนใจมากขึ้น จากเดิมที่เป็นแค่ชาติเล็กๆ บนชายฝั่งใจกลาง แอฟริกาตะวันตกที่ไม่มีใครรู้จัก แต่หลังจาก ที่ได้มีการค้นพบแหล่งปิโตรเลียมนอกชายฝั่ง เมื่อยุค 90 ท�าให้ประเทศแห่งนี้มีการพัฒนา ด้ า นอุ ต สาหกรรมปิ โ ตรเลี ย มตามมาในยุ ค 2000 ซึ่งได้น�ารายได้มหาศาลเข้าสู่ประเทศ แต่รัฐบาลของอีควาทอเรียลกินียังมุ่งหวังไป
InduSTRy update
ไกลกว่านั้น โดยต้องการอาศัยข้อได้เปรียบ ด้านทีต่ งั้ ทางภูมศิ าสตร์เพือ่ วางตัวเป็นหับด้าน โลจิ ส ติ ก ส์ ข องชายฝั ่ ง แอฟริ ก าตะวั น ตกที่ ประกอบด้วยประเทศต่างๆ มากมายหลาย สิบประเทศ ด้านที่ตั้ง อีควาทอเรียลกินี นั้น ตั้งอยู่ชายฝั่ง ตะวันตก ตอนกลางทวีปพอดี ยิ่งไปกว่านั้น พื้นที่ประเทศยังแบ่งได้เป็น 2 ภูมิภาค ได้แก่ ในส่วนที่เป็นหมู่เกาะ ที่อยู่ค่อนไปทางตอน เหนือใกล้กับชายฝั่งคาเมรูน ซึ่งเป็นที่ตั้งของ กรุงมาลาโบ เมืองหลวงของประเทศ และยังเป็น ศูนย์กลางด้านการเงิน ธุรกิจ และการบริหาร รวมถึงเป็นแหล่งท่าเรือขนส่งสินค้าทางทะเลที่ ส�าคัญแถบแอฟริกาตะวันตก และในส่วนภาค พืน้ ทวีป ซึง่ ตัง้ อยูร่ ะหว่างประเทศทีก่ า� ลังมีการ เติบโตทางเศรษฐกิจอย่างกาบองและคาเมรูน โดยมีเมืองท่าส�าคัญอย่าง เมืองบาตา เป็นจุด เชื่อมระหว่างโลจิสติกส์ทางบก ทางอากาศ และทางทะเล และเชื่ อ มต่ อ ไปยั ง ประเทศ SEPTEMBER - OCTOBER 2016
43
I ndustry update
เพื่อนบ้าน โดยในปัจจุบัน ท่าเรือในเมืองแห่ง นี้ สามารถจุสินค้าได้มากถึง 6 ล้านตัน ซึ่งเป็น เมืองที่มีศักยภาพในการพัฒนาเป็นจุดศูนย์ กลางทางโลจิสติกส์ของแอฟริกา นอกเหนือจากข้อได้เปรียบทางด้านที่ตั้งแล้ว อีควาทอเรียลกินี ยังเป็นประเทศที่มีความ มั่นคงทางการเมืองสูง ซึ่งปกครองโดยระบอบ ประชาธิปไตยเชิงพรรคเด่น ที่ด�าเนินนโยบาย ด้านเศรษฐกิจของประเทศอย่างต่อเนื่อง และ พัฒนาเป็นไปอย่างต่อเนื่องโดยไม่ติดขัด รัฐบาลของอีควาทอเรียลกินีได้จัดตั้งโครงการ Horizon 2020 ขึ้ น เพื่ อ กระตุ ้ น ศั ก ยภาพ ด้านเศรษฐกิจของประเทศในระยะยาว ด้วย การพั ฒ นาคุ ณ ภาพของประชากร ระบบ สาธารณสุข ระบบสาธารณูปโภค และการ 44
จั ด การด้ า นสิ่ ง แวดล้ อ มโดยค� า นึ ง ถึ ง ความ ยั่งยืน ซึ่งมุ่งเน้นอาศัยความร่วมมือจากบริษัท นักลงทุนข้ามชาติทั้งหลาย ในการเข้ามาวาง ระบบโครงสร้ า งประเทศต่ า งๆ และยั ง วาง รากฐานให้ กั บ ประชาชน โดยพื้ น ฐานด้ า น ภาษาของอีควาทอเรียลกินี คือ ภาษาสเปน และฝรัง่ เศส แต่ภาครัฐฯ ยังให้ความส�าคัญกับ ภาษาอังกฤษและโปรตุเกสอีกด้วย เพื่อดึงดูด นักลงทุนจากทั่วโลก
มาลงทุนในประเทศเล็กๆ แห่งนี้เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ ภาครัฐฯ ยังมีความพยายามที่จะเพิ่มความ หลากหลายให้กบั ระบบเศรษฐกิจของประเทศ นอกเหนือจากการท�าปิโตรเลียม การเกษตร และการค้าไม้ โดยมุ่งเน้นไปที่อุตสาหกรรม การท่องเทีย่ วเชิงธรรมชาติและวัฒนธรรม รวม ถึงการบริการ ซึ่งได้มีการสร้างโรงแรมระดับ สูง สถานทีพ่ กั ผ่อนทีม่ คี ณ ุ ภาพขึน้ ไว้รองรับนัก ท่องเทีย่ วและนักธุรกิจทีเ่ ข้ามาภายในประเทศ
ในปัจจุบัน อีควาทอเรียลกินีสามารถพัฒนา ระบบถนนลาดยางที่มีคุณภาพ สนามบิน 5 แห่ง และท่าเรือน�า้ ลึก 2 แห่ง ส�าหรับระบบการ ขนส่งและคมนาคมไปสูป่ ระเทศแอฟริกนั อืน่ ๆ ที่อยู่ใกล้เคียง รวมถึงการวางระบบสัญญาณ อิ น เตอร์ เ น็ ต ให้ ค รอบคลุ ม ทั้ ง ประเทศ ต่ า ง กลายเป็นสิ่งดึงดูดนักธุรกิจจากทั่วโลกให้เข้า
จึงอาจกล่าวได้ว่า อีควาทอเรียลกินี คือตลาด เกิดใหม่ ที่ได้วางรากฐานทางธุรกิจของตนไว้ เกือบจะทั้งหมดแล้ว และก�าลังเรียกร้องให้ บริษัทจากทั่วโลกเข้าไปลงทุน เพื่อก้าวไปสู่ ตลาดแอฟริกาแห่งอื่นๆ ต่อไป Got a question ? Please scan QR code on page
63
Metal Cutting / Forming / Wire & Tube / Ancillaries / Inspection / Aerospace / Medical
“
“
YOUR GLOBAL SOURCE FOR ALL METALWORKING www.APMetalworking.com
www.APMetalworking.com is engaging a market-leading audience of Automotive, Electronic appliance, Medical and Aerospace Manufacturing professionals everyday manufacturers. Your online connection to Automotive, Electronic appliance, Medical and Aerospace manufacturers. The Asia Pacific Metalworking website is a content-rich destination for news, intelligence, latest products and technologies, and a wealth of additional tools for Automotive, Electronic appliance, Medical and Aerospace professionals. Updated throughout the day with current information by our editorial team, www.APMetalworking.com maintains a continuous connection with the audience you need to reach.
OUR SERVICES
Machine Tools Sheet Metal Cutting Tools Manufacturers
OUR SERVICES
Events News Digital Magazine eNewsletter
Machine Tools | Sheet Metal | Cutting Tools | Manufacturers | Events | News About Us | Digital Library | Testimonials
Copyright © 2015. Asia Pacific Metalworking is published by Thai Trade and Industry Media - a division of Asia Biz Connect Group Co., Ltd. All rights reserved.
S PECIAL INTERVIEW Article by Hatainus Phewthongngam
THE COMPLETE SOLUTIONS PROVIDER
Special thanks to Koji Yamamoto, director of Amada Asia Pacific
In a time of economic slowdown, manufacturers are seeking for technology that can help to reduce costs and produce more efficiently. World famous sheet metal technology provider Amada has foreseen this situation and has come up with a solution that will change their path in this industry to being a total solutions provider as an organization. During the opening ceremony of the ‘Amada Asean Technical Center,’ Asia Pacific Metalworking magazine together with our partner Reed Tredex, organizer of The Grand METALEX 2016, had a chance to meet with Koji Yamamoto, director of Amada Asia Pacific who explained about the new center and Amada’s view of the industry. Change for Better Service
When we hear the name ‘Amada’ we all think about a red machine specializing in sheet metal but that is not entirely true anymore. “In the past, we served customers with our best quality machines but nowadays customers want more and that is the idea behind our new services and machinery. Now we can serve customers with a total solution, specially designed to fit each customer. Our line of machinery is expanding too. 46
We use our knowledge in metalworking and years of experience in creating new machines for punching, automation, software and much more. Now that we are a solutions provider, we can match the most suitable machines to each station and make sure that the entire production line is performing at its best to satisfy our customers.” Yamamoto added. IoT is Not A New Thing
Internet of Things, also known as Industry 4.0, is now in the spotlight for Thai manufacturers. The easiest way to describe this phenomenon is that this is the era where machines can talk to machines. Yamamoto also gave us a very interesting answer about this hot topic. “Actually IoT is not a new issue for Amada. Our machines with Amada’s software could communicate with each other 25 years ago and now they can do even more. Our products are not just sheet metal machines anymore. We carefully decided that all of our machines must be able to work together and share data. All machines can work together smoothly whether it is a welding machine or punching machine. That is Amada’s next step.” Even though Amada has been in Thailand for more than 30 years, they still see the importance to get to know Thai manufacturers better and there is no platform better than METALEX. Experience Amada’s latest innovations at the Grand METALEX 2016.
SPECIAL INTERVIEW
ในช่วงที่เศรษฐกิจก�ำลังชะลอตัว ผู้ผลิตต่ำงต้องพยำยำมปรับตัว ด้วยกำรขวนขวำยหำเทคโนโลยีใหม่ๆ ที่จะมำช่วยลดต้นทุนและเพิ่ม ประสิทธิภำพกำรท�ำงำนให้มำกขึ้น และแน่นอน Amada เจ้ำของ เทคโนโลยีเหล็กแผ่นระดับโลก ก็เล็งเห็นสถำนกำรณ์ดังกล่ำว จึงได้ พัฒนำโซลูชนั ทีจ่ ะมำเปลีย่ นองค์กรให้กำ้ วต่อไปด้วยโซลูชนั ทีค่ รบวงจร ในระหว่ำงงำนเปิดตัว Amada Asean Technical Center นัน้ นิตยสำร Asia Pacific Metalworking และพันธมิตรอย่ำง Reed Tradex ผู้จัด งำน The Grand METALEX 2016 ได้รับโอกำสเข้ำพบพูดคุยกับ Koji Yamamoto ประธำนบริษทั Amada Asia Pacific ซึง่ ได้ให้เกียรติขยำย ควำมของศูนย์แห่งใหม่นี้และมุมมองที่มีต่ออุตสำหกรรมด้วย เปลี่ยนเพื่อการบริการที่ดีกว่า
หำกพูดถึง Amada แล้ว ส่วนใหญ่เรำก็มกั จะนึกถึงเครือ่ งจักรสีแดงทีม่ ี ควำมถนัดในงำนโลหะแผ่น แต่นั่นคงไม่ใช่อีกต่อไปส�ำหรับในปัจจุบัน “ในอดีตลูกค้ำต้องกำรแค่เครือ่ งจักรคุณภำพดีจำกเรำ แต่ขณะนีล้ กู ค้ำ ต้องกำรมำกกว่ำนั้น ท�ำให้เกิดเป็นเครื่องจักรและบริกำรใหม่ๆ ขึ้น ใน วันนี้เรำสำมำรถให้โซลูชันแบบครบวงจร ซึ่งถูกปรับแต่งมำให้เข้ำกับ ลูกค้ำแต่ละรำย ไลน์เครือ่ งจักรของเรำก็ขยำยกว้ำงขึน้ ด้วย ด้วยควำมรู้ ในด้ำนโลหกำรและประสบกำรณ์ทสี่ งั่ สมมำอย่ำงยำวนำน เรำจึงสร้ำง เครือ่ งจักรรุน่ ใหม่ขนึ้ มำส�ำหรับกำรเจำะ ระบบอัตโนมัติ ซอฟต์แวร์ และ อื่นๆ อีกมำกมำย ขณะนี้ในฐำนะที่เรำเป็นผู้มอบโซลูชัน เรำสำมำรถ หำเครื่องจักรให้เหมำะสมกับแต่ละจุด และแน่นอนว่ำไลน์กำรผลิต
ทั้งหมดจะท�ำงำนให้ลูกค้ำได้อย่ำงดีเยี่ยมตลอดทั้งไลน์” Yamamoto กล่ำวเสริม IoT ไม่ใช่เรื่องใหม่
Internet of Things (IoT) หรืออำจรูจ้ กั กันในชือ่ Industry 4.0 กลำยเป็น จุดสนใจของผูผ้ ลิตในไทย นิยำมทีเ่ ข้ำใจง่ำยทีส่ ดุ ของปรำกฏกำรณ์นกี้ ็ คือยุคที่เครื่องจักรสำมำรถพูดคุยกันเองได้ โดย Yamamoto ได้ให้ค�ำ ตอบทีน่ ำ่ สนใจในประเด็นนีไ้ ว้วำ่ “IoT จริงๆ แล้วไม่ใช่เรือ่ งใหม่สำ� หรับ Amada เลย เพรำะซอฟต์แวร์ในเครือ่ งจักรของเรำสำมำรถติดต่อถึงกัน ได้มำกว่ำ 25 ปีแล้ว และวันนี้ก็ท�ำได้ไกลมำกไปกว่ำนั้น สินค้ำเรำใน ตอนนี้ไม่ใช่แค่เครื่องจักรส�ำหรับโลหะแผ่น เรำจะคัดสรรเครื่องจักรให้ สำมำรถท�ำงำนและแบ่งปันข้อมูลถึงกันได้ เครื่องจักรทุกชิ้นสำมำรถ ท�ำงำนร่วมกันได้อย่ำงรำบรื่น ไม่ว่ำจะเป็นเครื่องเชื่อมหรือเครื่องเจำะ ก็ตำม นี่ถือได้ว่ำเป็นก้ำวส�ำคัญก้ำวต่อไป ของ Amada” แม้ ว ่ ำ Amada จะมำอยู ่ ใ นเมื อ งไทยมำกว่ ำ 30 ปี แ ล้ ว แต่ ก ำร ท� ำ ควำมรู ้ จั ก และเข้ ำ หำผู ้ ผ ลิ ต ให้ ม ำกขึ้ น ยั ง คงมี ค วำมส� ำ คั ญ เป็ น อย่ ำ งมำก และคงไม่ มี ที่ ไ หนที่ จ ะดี ไ ปกว่ ำ งำน METALEX นวัตกรรมใหม่ล่ำสุดจำก Amada รอคอยทุกท่ำนมำสัมผัสอยู่ที่งำน The Grand METALEX 2016 Got a question ? Please scan QR code on page
SEPTEMBER - OCTOBER 2016
63
47
I ndustry Tracker
Part ONE
Thai Vehicles & Parts Import - Export Statistics HS code
8701 8702 8703.21 8703.22 8703.23 8703.24 8703.31 8703.32 8703.33 8703.90 8704 8705
8706 8707 8708.10 8708.29 8708.30 8708.40 8708.50 8708.70 48
Item
Import (CIF Value : Baht) Export (FOB Value : Baht) Jan-Jun Jan-Jun Growth (%) Jan-Jun Jan-Jun Growth 2015 2016 2015 2016 (%)
Tractors (other than electrical tractors of heading No. 8709). 3,798,314,547 3,388,013,737 Motor vehicles for the transport of ten or more persons, 3,963,753,933 4,250,823,671 including the driver. Motor cars and other motor vehicles principally designed 25,694,784 15,754,160 for the transport of persons (other than those of heading 8702), which a cylinder capacity not exceeding 1,000 cc. Motor cars and other motor vehicles principally designed 582,075,701 467,077,390 for the transport of persons (other than those of heading 8702), which a cylinder capacity exceeding 1,000-1,500 cc. Motor cars and other motor vehicles principally designed 8,897,992,099 7,486,215,310 for the transport of persons (other than those of heading 8702), which a cylinder capacity exceeding 1,500-3,000 cc. Motor cars and other motor vehicles principally designed 10,666,921,580 2,397,893,770 for the transport of persons (other than those of heading 8702), which a cylinder capacity exceeding 3,000 cc. Other vehicles, with compression-ignition internal 32,314,685 11,461,409 combustion piston engine (diesel or semi-diesel), which a cylinder capacity not exceeding 1,500 cc. Other vehicles, with compression-ignition internal 2,660,719,085 3,195,079,744 combustion piston engine (diesel or semi-diesel), which a cylinder capacity exceeding 1,500-2,500 cc. Other vehicles, with compression-ignition internal 2,129,661,293 3,152,107,934 combustion piston engine (diesel or semi-diesel), which a cylinder capacity exceeding 2,500 cc. Others person transport motor cars. 844,710,883 83,581,451 Motor vehicles for the transport of goods. 2,993,270,336 7,538,764,071 Special purpose motor vehicles, other than those principally 2,477,311,382 2,486,331,718 designed for the transport of persons or goods (for example, breakdown lorries, crane lorries, fire fighting vehicles, concrete-mixer lorries, road sweeper lorries, spraying lorries, mobile workshops, mobile radiological units). Chassis fitted with engines, for the motor vehicles of 1,433,052,083 683,205,687 headings 8701 to 8705. Bodies (including cabs), for the motor vehicles of headings 977,671,997 1,580,503,312 8701 to 8705. Bumpers and parts thereof. 736,471,400 890,616,480 Components of door trim assemblies. 7,950,061,846 9,558,111,327 Brakes and servo-brakes; parts thereof. 4,957,914,278 4,833,047,438 Gear boxes and parts thereof. 31,636,401,389 42,911,346,133 Drive-axles with differential, whether or not provided with 7,550,532,946 7,327,298,750 other transmission components, and non-driving axles; parts thereof. Road wheels and parts and accessories thereof.
2,638,185,082 3,322,270,340
-10.80 5,455,360,887 5,459,264,379 7.24 517,617,333 315,454,566
0.07 -39.06
-38.69 7,918,193,425 6,621,681,368
-16.37
-19.76 51,607,852,917 46,155,976,428
-10.56
-15.87 26,043,703,164 63,367,573,816
143.31
-77.52 1,609,059,487 4,092,045,638
154.31
-64.53
467,840,415
20.20
20.08 15,701,765,253 39,708,254,560
152.89
48.01 9,456,538,830 41,676,045,742
340.71
-90.11 236,053,890 171,508,503 151.86 157,880,539,499 109,830,782,733 0.36 1,916,845,863 512,462,584
-27.34 -30.43 -73.27
-52.33
16,997,219
38,667,945
127.50
61.66
530,770,473
533,033,157
0.43
20.93 20.23 -2.52 35.64
1,950,538,051 14,188,147,176 7,139,608,948 8,893,296,972
2,358,738,581 14,777,584,669 7,623,473,977 12,316,861,223
20.93 4.15 6.78 38.50
-2.96
5,749,076,468
6,151,234,416
7.00
25.93
4,756,036,816
6,018,226,965
26.54
389,219,554
Industry Tracker
Part ONE
Thai Vehicles & Parts Import - Export Statistics HS code
8708.80 8708.91 8708.92 8708.93 8708.99 8709.11.00 8709.90.00 8710 8711 8714.10 8716
Import (CIF Value : Baht) Jan-Jun Jan-Jun Growth 2015 2016 (%)
Item
Export (FOB Value : Baht) Jan-Jun Jan-Jun Growth 2015 2016 (%)
Suspension systems and parts thereof (including shock-absorbers). 669,867,148 1,765,028,294 Radiators and parts thereof. 604,982,087 826,540,823 Silencers (mufflers) and exhaust pipes; parts thereof. 7,754,522,387 828,744,384 Clutches and parts thereof. 1,902,152,852 2,026,133,960 Other parts (Excluded steering wheels, airbags). 19,308,927,672 19,794,348,409 Electrical vehicles. 50,366,997 79,343,392 Electrical vehicle Parts. 23,426,362 14,581,965
163.49 36.62 -89.31 6.52 2.51 57.53 -37.75
2,461,622,728 1,413,771,152 1,471,576,780 2,226,307,520 44,943,362,033 3,250,999 52,572,770
2,576,070,928 1,621,047,245 1,022,561,965 2,342,874,215 44,560,784,667 1,404,847 56,803,886
4.65 14.66 -30.51 5.24 -0.85 -56.79 8.05
Tanks and other armoured fighting vehicles, motorised, whether or 902,496,473 not fitted with weapons, and parts of such vehicles. Motorcycles (including mopeds) and cycles fitted with an auxiliary 3,337,951,596 motor, with or without side-cars; side-cars. Parts of motorcycles. 5,853,604,906 "Trailers and semi-trailers; other vehicles, not mechanically 1,860,962,922 propelled; parts thereof.
2,478,316,713
174.61
63,706,690
76,612,873
20.26
2,992,182,991
-10.36 23,372,989,014 22,180,165,953
-5.10
6,085,385,692 1,862,929,938
3.96 0.11
888,041,200 413,455,182
8,676,744,747 704,231,801
877.07 70.33
Source: Thai Customs Department Brought to you by: Asia Pacific Metalworking International Trade Exhibition for Mold Die Manufacturing & Technology
ACHIEVE EFFICIENCY & OUTPUT FASTER
2124
QUALITY OF MACHINE & PRODUCTION
THAILAND
In the modern age of manufacturing, mold makers need to catch up with technological transformation concerning the science of mold making to achieve a greater competitive edge. Join us at “InterMold Thailand 2017” – the country’s largest ensemble of mold making community to present your solutions and drive the transformation of mold manufacturing together.
UPGRADE TO SMART MANUFACTURING Exhibit space is open for reservation. +66 2686 7299
JUNE 2017 BITEC • BANGKOK
intermold@reedtradex.co.th
www.facebook.com/intermoldthailandpage
www.intermoldthailand.com
Officially Supported by:
Organized by:
P OST SHOW
Article by Hatainus Phewthongngam
BEYOND K NOWLEDGE IS CONNECTION The second and the final seminar from TTIM for 2016 just ended with great success. With more than 130 people registered, ‘the Future of Manufacturing’ was truly an event created for manufacturers who seek knowledge and connections.
The Future of Manufacturing was organized by TTIM, the publisher of Asia Pacific Metalworking magazine and Asia Pacific Plant Management magazine, aiming to be a complete platform for knowledge and experience sharing for the manufacturing industry in Thailand. The event was divided into two sessions with a ‘Public Session’ held in the morning suitable for everyone in the industry. An ‘Executive Session’ was held in the afternoon just for participants with management and higher positions in the industry. Public Seminar: Company’s Success Starts Within Senior group editor of TTIM Sukrit Termsaithong opened the event sharing his view of the industry and how important it is for manufacturers to understand that the easiest step to remain profitable under the pressure from clients is to reduce unnecessary spending as much as possible. 50
We were honored by Thunyawat Chitiparlungsri, Assistant Managing Director of Saijo Denki International, for giving a talk titled ‘Maximize Profits Minimize Cost.’ From a company which relies on the knowledge of others, Saijo Denki created their own brand almost 30 years ago, it has not been easy for an all Thai company to grow since the market for electronic appliances in Thailand is dominated by international brands.
POST SHOW Thunyawat said that in order to compete with others, he had to improve both his products and production line. Many manufacturers may think that robots are too costly when trying to reduce operating costs but the truth is with a careful plan, robots in manufacturing have more advantages. Next was the highlighted topic of the Public Seminar, Lean Manufacturing. Is it right for us? Anuwat Silareungampai, director of training department of Technology Promotion Association (Thailand-Japan), shared useful case studies of how lean manufacturing can help improve a company which inspired and created a clear picture
of what manufacturers can achieve if they implement this. The last topic of the morning session was ‘Success Story: A Road to Success from Never Ending Development’ delivered by Somkurn Chycilaparungroung, Managing Director of Summit Electronic Components and Daorach Preechatham, former Managing Director of Asia Biz Connect Group. This session emphasized that quality may help win the sale but being trustworthy will help you retain business in the long run. It’s a Big World Out there With slow domestic economic activity, manufacturers are turning towards an increase in exports. We were honored by the experts in export products Kittipun Moonsrichai, President of Thai Export and Manufacturers Association, who has years of experience in export and has helped other exporters reach their goals and Natapong Boonjing, Assistant Director-General of the
Department of International Trade Promotion, who has been working in the Middle East for more than 10 years to discuss with manufacturers about the topic of ‘New Export Destination for Greater Profit.’ One thing that both of the speakers shared in common is that manufacturers should first seek for more information and support from organizations and the government before prematurely jumping on new opportunities. Asia Biz Connect Group the publisher of Asia Pacific Metalworking magazine would like to take this opportunity to express our sincere appreciation to all participants who spent their time with us and trust us as your partner to improve business operations. Most importantly, we would like to give our gratitude to our partners which include JSR Group and Mapal Asean-Pcific Group who walk together with us in this journey of creating a platform for knowledge and connections for Thai manufacturers.
P OST SHOW
นับเป็นการจัดงานสัมมนาครั้งที่ 2 และเป็น ครั้งสุดท้ายแล้วส�าหรับงานสัมมนาดีๆ จัดโดย บริษัท Thai Trade & Industry Media หรือ TTIM ในปีนี้ ซึ่งงานนี้ก็ส�าเร็จลุล่วงไปด้วยผล การตอบรับจากผู้เข้าร่วมงานที่ดีเยี่ยม เห็นได้ จากจ�านวนผู้ลงทะเบียนกว่า 150 ท่าน จึงเป็น ข้อพิสูจน์แล้วว่า งานสัมมนา “ฝ่าวิกฤต พิชิต ต้นทุน” เป็นงานสัมมนาเพื่อผู้ผลิตที่ต้องการ เสาะหาความรู้ใหม่ๆ และสร้างสัมพันธ์กับ เพื่อนร่วมอุตสาหกรรมอย่างแท้จริง งานสัมมนา “ฝ่าวิกฤต พิชิตต้นทุน” ถูกจัดขึ้น โดย TTIM ผู้ผลิตนิตยสารเพื่ออุตสาหกรรมชั้น น�า นิตยสาร Asia Pacific Metalworking และ Asia Pacific Plant Management โดยมีจุด ประสงค์หลักเพือ่ ให้กลายเป็นสถานที่ เป็นเวที เพื่อการถ่ายทอดความรู้ด้านอุตสาหกรรมการ 52
ผลิตของผูผ้ ลิตชาวไทย เชือ่ มโยงความรูเ้ ข้ากับ ประสบการณ์ เกิดเป็นการส่งต่อความรู้อย่าง ต่อเนื่อง โดยงานครั้งนี้ถูกจัดขึ้นแยกออกเป็น 2 ส่วนด้วยกัน ช่วงแรก “Public Session” จัด ขึ้นตั้งแต่เวลา 8.30 ไปจนถึง 12.30 ซึ่งเนื้อหา ของงานในช่วงgเช้านัน้ เหมาะส�าหรับผูท้ อี่ ยูใ่ น อุตสาหกรรมการผลิตและผู้ที่สนใจทั่วไป ต่อ กันด้วยช่วง “Exclusive Session” เริ่มตั้งแต่ เวลา 13.00 ไปถึงเวลา 16.30 โดยเป็นงาน เสวนาที่มีเนื้อหาเหมาะสมกับผู้ที่มีต�าแหน่ง ผู้ จัดการหรือเจ้าหน้าที่ระดับสูงขึ้นไป Public Seminar: ความสำาเร็จเริ่มต้นจากภายใน
เริ่ ม ด้ ว ยค� า กล่ า วต้ อ นรั บ จาก คุ ณ สุ ก ฤษฏ์ เติมสายทอง บรรณาธิการอาวุโส บริษัท TTIM เกี่ยวกับการท�าธุรกิจภายใต้แรงกดดันทั้งจาก
สภาวะเศรษฐกิจและลูกค้าที่เข้ามาอย่างต่อ เนือ่ ง แนวทางทีผ่ ผู้ ลิตควรเริม่ ให้ความสนใจคือ การลดต้นทุนโดยเริ่มจากตนเองภายในธุรกิจ ของตนด้วยการลดรายจ่ายหรือส่วนงานที่ไม่ จ�าเป็นปรับตัวให้มีการผลิตที่มีประสิทธิภาพ เพิ่มขึ้น ในหัวข้อแรก ทางนิตยสารได้รบั เกียรติจากคุณ ธันยวัฒน์ จิตติพลังศรี Assistant Managing Director บริษัท Saijo Denki International ขึ้นกล่าวในหัวข้อ “ฝ่าวิกฤต พิชิตต้นทุน” จาก บริษัทที่เคยต้องพึ่งความรู้และเทคโนโลยีจาก ต่างประเทศ ผลิตส่งให้แบรนด์อื่น ได้สร้าง แบรนด์ Saijo Denki ขึ้นเมื่อ 30 ปีก่อน มัน ไม่ง่ายเลยส�าหรับบริษัทสัญชาติไทยแท้ที่จะ ต้องสร้างแบรนด์แข่งกับตลาดอุตสาหกรรม เครื่องปรับอากาศที่มีแต่แบรนด์จากต่างชาติ
POST SHOW ครองอยู่ก่อนแล้ว แต่ Saijo Denki ก็สามารถ ท�าได้ คุณธันยวัฒน์กล่าวว่า การจะเอาส่วน แบ่งตลาดมาได้นั้น ทางบริษัทท�าการพัฒนา โดยชูการใช้นวัตกรรมเข้ามาเป็นเรื่องใหญ่ ท�าการพัฒนาทั้งตัวสินค้า และนวัตกรรมที่ใช้ ในการผลิต ผู้ผลิตบางรายอาจคิดว่าหุ่นยนต์ หรือเทคโนโลยีอื่นๆ นั้นดูจะสวนทางกับค�า ว่า ลดต้นทุน แต่คุณธันยวัฒน์มองว่า จริงๆ แล้วหากท�าการวางแผนและพัฒนาให้ตรงจุด เทคโนโลยีเหล่านี้จะเข้ามาเสริมก�าลังให้ธุรกิจ ไปได้ไกลแน่นอน หัวข้อถัดไปคือ นับได้วา่ เป็นหัวข้อทีผ่ ฟู้ งั หลาย ท่านรอคอย นั้นคือ “Lean Manufacturing เหมาะกับเราจริงหรือไม่?” โดย คุณอนุวรรตน์ ศิ ล าเรื อ งอ� า ไพ ผู ้ อ� า นวยการสายงาน การ ศึกษา ฝึกอบรม และวินจิ ฉัยให้คา� ปรึกษา จาก สมาคมส่งเสริมเทคโนโลยี (ไทย-ญีป่ นุ่ ) ซึง่ ท่าน มาบอกเล่าถึงตัวอย่างกรณีศึกษามากมาย ว่า ท�าไม และมีเหตุผลอย่างไร ผู้ผลิตควรเริ่ม ปรับใช้ Lean Manufacturing ในการท�างาน ตั ว อย่ า งกรณี ศึ ก ษาเหล่ า นั้ น ได้ ส ร้ า งแรง บรรดาลใจและวางภาพที่ชัดเจนให้ผู้ฟังเห็น ว่า หากตนพัฒนาตามแนวคิดนี้แล้วอนาคต จะเป็นอย่างไร ได้อย่างชัดเจน หั ว ข้ อ สุ ด ท้ า ยเป็ น การเสวนาในหั ว ข้ อ “Success Story: เส้นทางความส�าเร็จ จาก การพั ฒ นาไม่ ห ยุ ด ยั้ ง ” โดย คุ ณ สมควร ฉายศิลปรุ่งเรือง ประธานกรรมการ Summit Electronic Components และด�าเนินการเสวนา โดย คุณดาวรัชช์ ปรีชาธรรม อดีตกรรมการ บริหาร บริษัท เอเชียบิซ คอนเนค กรุ๊ป จ�ากัด สิง่ หนึง่ ทีไ่ ด้เรียนรูจ้ ากความส�าเร็จของ Summit Electronic Group คือ คุณภาพของสินค้า อาจช่วยให้เราสามารถขายสินค้าได้ แต่ความ จริงใจต่อคูค่ า้ จะช่วยให้เรารักษาความสัมพันธ์ ทางการค้านั้นไว้ต่อไป
ตลาดโลกเปิดกว้างเสมอ
ในช่วงเวลาที่เศรษฐกิจภายในประเทศชะลอ ตัวลง การส่งออกก็ดเู หมือนจะเป็นทางออกทีด่ ี ทีส่ ดุ เพือ่ ให้ธรุ กิจยังด�าเนินต่อไปได้ งานเสวนา ในช่วงบ่ายทางนิตยสารได้รับเกียรติจาก ว่าที่ ร.ต. กิตติพันธ์ มูลศรีชัย นายก สมาคมผู้ส่ง ออกและผู้ผลิตไทย (TEMA) ผู้มีประสบการณ์ ช�า่ ชองในการช่วยผูผ้ ลิตไทยไปถึงฝัง่ ฝันการส่ง ออกมาแล้วมากมาย ผูท้ รงคุณวุฒอิ กี หนึง่ ท่าน คือ คุณณัฐพงศ์ บุญจริง ผู้แทนจากกรมส่ง เสริมการค้าระหว่างประเทศ ผู้มีประสบการณ์ การท�างานในภูมิภาคตะวันออกกลางมาแล้ว มากกว่า 10 ปี ทั้ง 2 ท่านได้ให้เกียรติเข้าแลก เปลี่ยนประสบการณ์ในการเสวนาหัวข้อ “น�า ทัพอุตสาหกรรมการผลิตไทย บุกตลาดใหม่ ก� า ไรแน่ น อน” ด� า เนิ น การเสวนาโดย คุ ณ ดาวรั ช ช์ ปรี ช าธรรม ข้ อ คิ ด จากทั้ ง สองผู ้ เชีย่ วชาญคือ การจะก้าวเข้าสูส่ นามของการส่ง ออกนัน้ ผูผ้ ลิตต้องศึกษาหาช่องทางและความ รู้อย่างดีเสียก่อน อย่ารีบระโดดเข้าใส่โอกาสที่ เห็นตรงหน้า ควรเข้าปรึกษาและรับค�าชี้แนะ จากองค์กรหรือสถาบันของรัฐก่อนเสมอ ในฐานะผู้จัดงาน TTIM ผู้ผลิตนิตยสารเพื่อ อุตสาหกรรมไทย Asia Pacific Metalworking ขอใช้ โ อกาสนี้ ใ นการแสดงออกถึ ง ความ ขอบคุณ แก่ผู้เข้าร่วมงานสัมมนาทุกท่านที่ ไว้ใจใช้เวลาของท่านไปกับการเข้าร่วมงาน เพราะเชื่อในตัวเราว่าจะสามารถท�าให้ท่าน มองเห็ น โอกาสในการขยายธุ ร กิ จ ของท่ า น ได้ ที่ส�าคัญที่สุดทางนิตยสารต้องขอขอบคุณ ผู้ร่วมสนับสนุน ได้แก่ บริษัท JSR Group และ บริ ษั ท Mapal Asean-Pcific Group ที่เชื่อมั่นในงานครั้งนี้และร่วมเดินทางกับเรา ในเส้นทางสู่การสร้างเวทีเพื่อการแลกเปลี่ยน ความรู้ และสร้างความสัมพันธ์ทางธุรกิจให้แก่ อุตสาหกรรมการผลิตไทยต่อไป Got a question ? Please scan QR code on page
SEPTEMBER - OCTOBER 2016
63
53
S PECIAL REPORT
Article by Hatainus Phewthongngam
S HEET METAL EXPERT ESTABLISHES IN THAILAND
The main reason for esTablishing in Thailand
is To beTTer serve The Thai markeT and work closer wiTh Thai manufacTurers.
Sheet metal is an essential raw material for many products produced by Thai manufacturers. Everyone in the industry has heard of the name ‘Trumpf’. Their machines have been a Thai sheet metal manufacturers best friend and now Trump has officially open their own subsidiary in Thailand at 89 AIA Capital Center where operations commenced on the 1st of January this year. To celebrate this very special occasion a ‘Trumpf Welcome Party’ was held on 8th July at Phothalai Leisure Park. The event started with a welcome speech by Joerg Ellerkmann followed by Dr. Florian Zock who introduced the services of Trumpf Thailand. The main reason for establishing in Thailand is to better 54
serve the Thai market and work closer with Thai manufacturers. During this time of economic slowdown, the Thai market continues to grow making this one of the most interesting countries in Asia. Tawiwat Reongpunyaroj, General Manager of Bangkok, introduced Trumpf’s services and Francesco De Bonis presented Trumpf’s latest products and machines which included technology management through four lines of Trumpf machines including TruPunch, TruLaser Tube, TruLaser and TruBend. You can see all of these latest technologies for sheet metal manufacturing from Trumpf at the Grand Metalex 2016.
SPECIAL REPORT เหล็ ก แผ่ น นั้ น เป็ น วั ต ถุ ดิ บ เริ่ ม ต้ น ที่ เ ปรี ย บ เสมื อ นหั ว ใจส� ำ คั ญ ในกำรผลิ ต ผลิ ต ภั ณ ฑ์ มำกมำยของผู้ผลิตชำวไทย คงไม่มีผู้ใดใน อุ ต สำหกรรมนี้ ป ฏิ เ สธได้ ว ่ ำ พวกเขำไม่ เ คย ได้ยินชื่อ Trumpf มำก่อน เครื่องจักรจำกค่ำย Trumpf เข้ำมำเป็นผู้ช่วยในกำรผลิตแก่ชำว ไทยมำเป็ น เวลำยำวนำน และตอนนี้ พ วก เขำก็ได้เข้ำมำเปิดสำขำอย่ำงเป็นทำงกำรที่ ประเทศไทยแล้ว โดยเปิดท�ำงำนอย่ำงเป็น ทำงกำรแล้วเมื่อวันที่ 1 มกรำคมที่ผ่ำนมำ ณ เลขที่ 89 อำคำร เอไอเอ และเพือ่ เป็นกำรเฉลิม ฉลองก้ำวแรกอย่ำงเป็นทำงกำร ทำงบริษัทจึง ได้จดั งำน Trumpf Welcome Party ขึน้ เมือ่ วัน ที่ 8 เดือนที่ผ่ำนมำ ณ โพธำลัย เลเชอร์ ปำร์ค เริ่มต้นงำนเฉลิมฉลองด้วย กำรกล่ำวต้อนรับ อย่ำงเป็นทำงกำรจำก คุณ Joerg Ellerkmann ตำมมำด้ ว ยกำรแนะน� ำ บริ ก ำรต่ ำ งๆ ของ Trumpf ประเทศไทยโดย ดร. Florian Zock โดย จุดประสงค์หลักของกำรก่อตั้งบริษัทขึ้นอย่ำง เป็นทำงกำรในไทยครั้งนี้ก็เพื่อกำรสนับสนุน
คงไม่มีผู้ใด ในอุตสาหกรรมนี้ ปฏิเสธได้ว่า พวกเขาไม่เคยได้ยิน ชื่อ Trumpf
ลูกค้ำและกำรท�ำงำนที่ใกล้ชิดลูกค้ำมำกขึ้น แม้จะเป็นในช่วงเวลำทีเ่ ศรษฐกิจโลกดูเหมือน จะอยู ่ ใ นช่ ว งชะลอตั ว ประเทศไทยก็ ยั ง คง ไต่ระดับขึ้นไปได้ ท�ำให้ประเทศไทยกลำยเป็น หนึ่งในประเทศที่น่ำสนใจที่สุดในเอเชีย คุณ ทวิวัชร์ เรืองปัญญำโรจน์ กรรมกำรบริษัท ประจ�ำประเทศไทย กล่ำวแก่ผู้เข้ำร่วมงำน ทุกคนถึงขอบเขตของงำน สินค้ำ และบริกำร ที่ทำงศูนย์ในกรุงเทพให้บริกำร จำกนั้นคุณ Francesco De Bonis ผูจ้ ดั กำรฝ่ำยเทคโนโลยี ได้ ใ ห้ เ กี ย รติ เ ข้ ำ ร่ ว มน� ำ เสนอถึ ง เทคโนโลยี ล่ำสุดของ Trumpf ซึง่ ประกอบไปด้วยเครือ่ งจักร 4 กลุ ่ ม ใหญ่ TruPunch TruLaser Tube TruLaser และ TruBend โดยเทคโนโลยี ทัง้ หมดเหล่ำนีจ้ ะถูกน�ำจัดแสดงและสำธิตกำร ท�ำงำนจริงที่งำน The Grand Metalex 2016 ที่จะถึงนี้ Got a question ? Please scan QR code on page
SEPTEMBER - OCTOBER 2016
63
55
P roduct FOCUS Ultimative Performance for CNC Machine The SINUMERIK 840D sl offers the absolute maximum in terms of openness and flexibility. This makes the SINUMERIK 840D sl the ideal CNC for machines with mechanical configurations that are to be adapted to the needs of the individual users (e.g. grinding, laser engineering). The milling spectrum of highly productive machining centers ranges from the powertrain production in the automotive industry to highly dynamic 5-axis machining centers for mold making or the aviation industry. There is nothing incapable with the SINUMERIK 840D sl.
For more information please visit www.cncdesign.co.th
ส่วนประมวลผลและสั่งการ CNC รุ่น SINUMERIK 840D sl นั้น มีความสามารถที่เด่นชัดในการปรับการ ทำางานได้อย่างหลากหลาย ซึ่งด้วยคุณสมบัตินี้เองที่ทำาให้ SINUMERIK 840D sl เป็น Control ที่เหมาะสม เป็นที่สุดในการใช้งานกับเครื่องจักรที่ต้องปรับเปลี่ยนเพื่อการทำางานที่มีลักษณะเฉพาะ (ไม่ว่าจะเป็น งาน ขัดผิว หรือการทำางานกับเลเซอร์) เครื่องกลึงเพื่อการทำางานสร้างในอุตสาหกรรมยานยนต์ ไปจนถึง เครื่องจักรชนิด 5 แกนในงานผลิตแม่พิมพ์เพื่ออุตสาหกรรมอากาศยาน ไม่มีงานไหนที่ยากเกินไป สำาหรับ SINUMERIK 840D sl Got a question ? Please scan QR code on page
63
Simple Programming of Complex Machining Procedures Increasingly complex applications require ever more sophisticated machining strategies. DMG MORI as competence partner supports its customers also at the preliminary stage of metal cutting manufacturing with a large number of exclusive DMG MORI technology cycles, which contribute to process reliability mainly in workshop-oriented programming, improve component qualities and also enable integration of technology. 5-axis simultaneous machining, gear cutting and turn & mill complete machining are just three examples of the complex applications with which DMG MORI is capable of. ความต้องการในการผลิตชิน้ งานทีม่ คี วามซับซ้อนนัน้ เพิม่ ขึน้ อย่างต่อเนือ่ ง และการผลิตชิน้ งานเหล่านีก้ จ็ าำ เป็น ต้องใช้เครื่องจักรที่เหมาะสมที่ถูกออกแบบมาเฉพาะเป็นอย่างดี DMG MORI ในฐานะของผู้ผลิตเครื่องจักร ทีค่ อยสนับสนุนทุกความต้องการของลูกค้าได้ตงั้ แต่ขนั้ เริม่ ต้นในการตัดชิน้ งาน ด้วยความหลากหลายของ DMG MORI Technology Cycles ซึง่ ถูกออกแบบมาเพือ่ ให้ได้การทำางานทีม่ ปี ระสิทธิภาพเชือ่ ถือได้ และเน้นไป ยังการปฏิบตั งิ านจริงในส่วนผลิต คุณภาพของชิน้ งานทีด่ กี ว่า และการใช้งานทีร่ วมเอาเทคโนโลยีทางการ ผลิตที่หลากหลายเข้าด้วยกัน ไม่ว่าจะเป็น การทำางานแบบ 5 แกน การตัดและกลึง ทั้งหมดนี้เป็นเพียง ตัวอย่างเล็กน้อยของการการทำางานอีกมากมายที่ DMG MORI Technology Cycles สามารถทำาได้ For more information please visit www.dmgmori.com Got a question ? Please scan QR code on page 63 Flexible Than Ever with Hainbuch’s Face Driver Adaptation Hainbuch’s Face Driver Adaptation work best when machining a workpiece over its entire length. Even shorter change over time with no alignment needed. It is even more practical, if in addition the re-clamping can be dispensed of. Firstly, this increases concentric precision, secondly, geometric tolerances are stabilized, and thirdly, the assembled process is just finish in 1-2-3. Simply insert it in the clamping device, tighten the three screws, and that’s it! The CENTREX interface ensures perfect concentricity.
For more information please visit www.hainbuch.co.th 56
Face Driver Adaptation จาก Hainbuch นั้นทำางานได้ดีกับการทำางานกับชิ้นงานตามความยาว การ เปลีย่ นชิน้ งานสามารถทำาได้งา่ ยในระยะเวลาทีส่ นั้ มาก โดยไม่จาำ เป็นจะต้องทำาการตัง้ ค่าหรือปรับเปลีย่ นเพิม่ เติมใดๆ ใช้งานง่ายยิ่งขึ้นกว่าเดิมเมื่อทำาการจับชิ้นงานเดิมและไม่จำาเป็นปรับตั้งค่าใหม่ ประโยชน์ที่ชัดเจน ข้อแรกคือ ความแม่นยำา ตามมาด้วย ความมั่นคงและทนทานเมื่อใช้งาน และข้อที่สาม คือการใช้งานที่ ง่าย เพียงแค่ 1-2-3 ใส่อุปกรณ์เข้าที่ส่วนจับยึด ขันน็อต 3 ตัวให้แน่น เพียงเท่านี้ก็เรียบร้อยพร้อม ทำางานทันที ที่สำาคัญพื้นผิว CENTREX ยังช่วยในการคงความมั่นคงของการจับยึดตลอดระยะ เวลาการทำางาน Got a question ? Please scan QR code on page
63
PROduCT Focus The HELIDO 690 Line with Tools Carrying 10 mm Edged Inserts Iscar introducing the new family includes six cutting edges endmills in the diameter range of 20 to 40 mm and face mills in the diameter range of 32 to 63 mm. HELIDO 690-10 inserts are produced from Iscar’s latest SOMO TEC carbide grades, which significantly increase productivity. Double - sided triangular geometry provides 6 cutting edges with wiper flat for high surface finish. Helical cutting edge and positive rake angle reduces cutting forces for soft and clean cutting action and long and reliable tool life. Iscar ขอนำาเสนอเครื่องมือตัดใหม่ ประกอบไปด้วย มีดเอ็นมิล 6 คมตัด เส้นผ่านศูนย์กลางตั้งแต่ 20 ถึง 40 มิลลิเมตร และ หัวกัดปาดผิวหน้า เส้นผ่านศูนย์กลาง 32 ถึง 63 มิลลิเมตร เม็ดมีด HELIDO 690-10 ถูก ผลิตขึ้นด้วยเทคโนโลยีล่าสุดจาก Iscar นั่นคือ SOMO TEC Carbide Grades ซึ่งมีส่วนอย่างมากในการ เพิ่มประสิทธิภาพในการทำางานมากขึ้นอย่างชัดเจน เม็ดมีดลักษณะสามเหลี่ยมพร้อมคมกัด 2 ด้านและ ขอบที่แบนกว้างช่วยให้เกิดชิ้นงานที่มีคุณภาพพื้นผิวสูง ขอบตัดที่เป็นลักษณะเกลียวหมุนและมุมตัดที่ เป็นบวกช่วยลดแรงที่เกิดขึ้นขณะทำางาน นอกจากจะสามารถทำางานได้อย่างมีประสิทธิภาพแล้ว ยัง มั่นใจได้ว่าจะสามารถใช้งานได้อย่างยาวนานมากขึ้นกว่าเดิม For more information please visit Got a question ? Please scan QR code on page 63 www.iscarthailand.com RE-HT Taps for An Easy Repairing and Cleaning Thread This hand use RE-HT taps from Yamawa are made for correcting thread flaws, and cleaning out burrs, paint, rust and residual spatters from welding. The exchangeable cutting edge able to hold a variety of larger taps. A special geometry and unique cutting edge specification were developed to enable manual repair and cleaning of larger diameter of threads. By using a longer arbor, cleaning deeper threaded holes becomes possible. For more RE-HT tap’s details, please contact JSR Group, the best imported tooling agent for increasing your productivity. ต๊าบมือจาก YAMAWA รุ่น RE-HT สำาหรับเก็บงานเกลียวให้เรียบร้อย ทั้งเศษ สี สนิม และสะเก็ดจากการ เชือ่ ม มาพร้อมคมกัดของต๊าบทีส่ ามารถถอดเปลีย่ นได้หลายขนาด ทัง้ รูปทรงและเอกลักษณ์เฉพาะของคม กัดที่ถูกพัฒนามาให้สามารถใช้กับงานซ่อมบำารุงและสามารถทำาความสะอาดเกลียวที่มีขนาดใหญ่มาก ขึ้น และด้วยด้ามของต๊าบที่ยาวกว่า ทำาให้การทำาความสะอาดเกลียวที่มีความลึกจึงเป็นสิ่งที่เป็นไปได้ หากต้องการข้อมูลเพิม่ เติมของผลิตภัณฑ์ สามารถติดต่อสอบถามได้ที่ JSR Group ตัวแทนจำาหน่าย เครื่องมืออุตสาหกรรมนำาเข้าจากต่างประเทศ เพื่อประสิทธิภาพของการผลิตที่ดียิ่งขึ้น For more information please visit Got a question ? Please scan QR code on page 63 www.jsr.co.th Achieve Perfect Surface with The FlyCutter With the FlyCutter, MAPAL has brought a milling tool for finish-machining aluminium housings onto the market. Above all the low tool weight of less than three kilograms and the machined mirror-smooth surface were the main criteria for the development of the tool. Nevertheless the system has excellent strength values even for large diameters. As a result of the smooth outer contour, low noise is guaranteed. The milling cutter clamping screw used is also designed for the inner coolant supply. As a result it is ensured that the chips are flushed radially outwards and away from the machined surface. ด้วย FlyCutter นั้น Mapal ขอนำาเสนอหัวกัดปาดผิวชิ้นงานเพื่อทำาการเก็บผิวละเอียดบนชิ้นงานของเสื้อสูบ ทีเ่ ป็นอลูมเิ นียมทีม่ อี ยูใ่ นตลาด คุณสมบัตเิ ด่นทีจ่ ะมองข้ามไม่ได้และเป็นคุณสมบัตทิ ผี่ ผู้ ลิตตัง้ เป้าไว้เมือ่ ทำาการ พัฒนาอุปกรณ์นี้คือนำา้หนักที่เบาเพียงไม่ถึง 3 กิโลกรัม และความสามารถในการกัดได้ผิวชิ้นงานที่เรียบ ดุจกระจกเงา ซึ่งเป็นจุดสำาคัญของการพัฒนาของหัวกัดปาดผิวชนิดนี้ แต่ถึงกระนั้นก็ยังมีจุดแข็งที่เพิ่ม คุณค่าที่ยอดเยี่ยม แม้ในหัวกัดที่มีขนาดใหญ่ ที่ส่งผลให้ผิวเรียบเนียน เสียงในการทำางานที่เบาเป็นอีก คุณสมบัติที่ทางผู้ผลิตกล้าการันตี ลักษณะและตำาแหน่งของการยึดเม็ดมีดในหัวกัดถูกออกแบบมาให้ สามารถใช้งานได้ในระบบการฉีดนำาห้ ล่อเย็นจากภายในหัวกัด ซึง่ มีผลทำาให้เศษทีเ่ กิดจากการตัดจะถูก กำาจัดออกจากพื้นผิวชิ้นงานในแนวรัศมีป้องกันการขีดข่วน For more information please visit Got a question ? Please scan QR code on page 63 www.mapal.com SEPTEMBER - OCTOBER 2016
57
P roduct FOCUS Get The Best of Welding with WB-P500L The welding machine WB-P500L is efficient and multipurpose as it can weld both CO2 MAG MIG and TIG. It also has PULSE function which is able to respond to all various needs. And the new technology itself can perfectly reduce Spatter as well as control type of wave so that welding can run smoothly including copper, aluminum, stainless and other metals. As a result, it can meet all customer’s expectation so well. Moreover, WB-P500L is the only one type which is available for connecting with robot that possess the new technology as Synchro feed – we can say it’s the perfect combination of technologies for Spatter Reduction. เครือ่ งเชือ่ ม OTC รุน่ WB-P500L เป็นเครือ่ งเชือ่ มทีม่ ปี ระสิทธิภาพสูง สามารถใช้ได้อเนกประสงค์ คือ สามารถ เชื่อมได้ทั้ง CO2 MAG MIG และ TIG อีกทั้งมีฟังก์ชัน Pulse เพื่อตอบสนองความต้องการที่หลากหลาย และยังใช้เทคโนโลยีใหม่เพือ่ ลด Spatter ทีเ่ กิดขึน้ ได้อย่างดีเยีย่ ม และยังช่วยควบคุมรูปแบบคลืน่ ทำาให้สามารถ เชื่อมได้อย่างนุ่มนวลไม่มีสะดุด รวมไปถึงการเชื่อม ทองแดง,อลูมิเนียม,สเตนเลสและวัสดุโลหะอื่นๆ จึ ง ทำ า ให้ ส ามารถตอบโจทย์ ลู ก ค้ า ได้ อ ย่ า งดี ที เ ดี ย ว อี ก ทั้ ง WB-P500L เป็ น รุ่ น เดี ย วที่ สามารถต่อกับโรบอทที่ ใช้เ ทคโนโลยีใหม่อย่าง Synchro feed จึงเป็นการรวมเทคโนโลยีการลด For more information please visit Spatter ได้อย่างดีเยี่ยม www.otcdaihenasia.com/th/ Got a question ? Please scan QR code on page
63
MAC 2.0 Technology for Consistant Quality The Salvagnini P4 Panel Bender is designed for easy integration with automatic handling devices and to be ready for Industry 4.0. An important feature is the new adaptive MAC 2.0 technology which enables the machine to detect any material variations in masked time, and, if values are outside the tolerance range, to automatically compensate thanks to the adjustment of the blade movements. As a result, part quality remains consistent, even with variations in material, resulting in zero waste and optimized production times, for maximum productivity. เครือ่ ง Salvagnini P4 Panel Bender ถูกออกแบบมาเฉพาะ เพือ่ ให้งา่ ยต่อการนำามาปรับใช้กบั อุปกรณ์อตั โนมัติ ต่างๆ และเพือ่ เตรียมความพร้อมไปสูก่ ารพัฒนาในอนาคต เช่น อุตสาหกรรมยุค 4.0 คุณสมบัตสิ าำ คัญของ เทคโนโลยี MAC 2.0 คือการทำาให้เครือ่ งจักรสามารถตรวจจับเมือ่ มีการเปลีย่ นแปลงของวัสดุได้ และเมือ่ ค่า ความต้านทานนัน้ มากเกินกว่าทีก่ าำ หนดไว้เครือ่ งจะทำาการคำานวณอีกทัง้ ชดเชยค่าเองอัตโนมัตทิ บี่ ริเวณ คมตัด ดังนัน้ ผลทีไ่ ด้คอื คุณภาพของชิน้ งานทีส่ มา่ำ เสมอแม้จะมีความหลากหลายของวัสดุ ผลงานทีไ่ ม่ได้ มาตรฐานเป็นศูนย์ เพิม่ ประสิทธิภาพการทำางานสูงสุดในขณะทีล่ ดเวลานการทำางานลงเช่นเดียวกัน For more information please visit Got a question ? Please scan QR code on page 63 www.salvagninigroup.com Low Investment with Even Higher Performance “Investing a high efficiency machine, but coming with a low investment cost” was an initial idea when built up the generation of LA-200. LA-200 Turning Lathe is a professional but economical entry model. The machine is equipped with 8”chuck sizes on servo spindle, and plus with 52 mm bar diameter lathes that enables manufactures to machine more complex and precision parts easily. The generation of LA-200 is compact and reliable, and it is also economical to buy and to maintain.
For more information please visit www.takisawa.co.jp 58
“เครื่องจักรที่มีประสิทธิภาพสูง ที่มาพร้อมกับการลงทุนที่ไม่สูงมากนัก” นี่คือจุดเริ่มต้นของการพัฒนา เครื่องจักรในรุ่น LA-200 เครื่องกลึงรุ่น LA-200 นั้นเป็นรุ่นเริ่มต้นที่เต็มเปี่ยมไปด้วยประสิทธิภาพ ตัว เครื่องมาพร้อมกับหัวชัคขนาด 8 นิ้ว บน Servo Spindle อีกทั้ง เส้นผ่านศูนย์กลางการกลึงที่มากถึง 52 มิลลิเมตร ซึ่งทำาให้ผู้ใช้สามารถทำางานที่ต้องการความแม่นยำาเป็นพิเศษ หรือมีความซับซ้อน ได้ง่าย กว่าเดิม แน่นอนว่าเครือ่ งจักรในรุน่ LA-200 นัน้ มีขนาดทีก่ ะทัดรัด การทำางานทีม่ ปี ระสิทธิภาพ อีกทัง้ ยังมีราคาเริ่มต้นและค่าใช้จ่ายในการบำารุงรักษาที่ต่ำากว่าด้วย Got a question ? Please scan QR code on page
63
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
PROduCT Focus High-precision Shoulder Milling Cutter with Anti-chatter Design DoForce-Tri is a new series of tools with double-sided triangular inserts providing superior advantages when performing general milling applications. The insert features 6 cutting edges capable of milling larger depths of up to 11 mm or 0.433 inches. A long wiper edge also promotes good surface finish. Thanks to its concave cutting edge and NMJ type’s chip splitter, the insert produces smaller chips which help reduce chatter in demanding applications and makes it easier to clean. Another unique point of the DoForce-Tri is its triangular shape which gives this insert high rigidity. DoForce-Tri เป็นหัวกัดบ่าฉากรุ่นใหม่ที่มาพร้อมกับเม็ดมีดสามเหลี่ยมสองด้าน สำาหรับการใช้งานการกัด ทั่วไปที่มีข้อดีต่างๆ มากมาย ตัวเม็ดมีดมีขอบคมตัดมากถึง 6 คม ซึ่งเป็นขอบคมตัดที่มีความสามารถกัด งานที่ระยะกินลึกได้สูงสุดถึง 11 มม. หรือ 0.433 นิ้ว ด้วยขอบคมตัด Wiper ที่มีความยาว ทำาให้สามารถ เก็บรายละเอียดผิวชิน้ งานได้ดี ต้องขอบคุณการออกแบบคมตัดทีม่ ลี กั ษณะเป็นส่วนเว้า และหน้าลายหัก เศษแบบ NMJ ซึ่งทำาให้เศษการตัดนั้นมีขนาดเล็กและม้วนเข้าช่วยลดการเสียดสีของเศษตัดกับผิวหน้า ชิ้นงาน ทั้งยังกำาจัดเศษได้สะดวกกว่าด้วย คุณสมบัติพิเศษอีกหนึ่งอย่างที่ต้องกล่าวถึงคือ รูปทรง ของเม็ดมีดที่มีลักษณะเป็นสามเหลี่ยมซึ่งช่วยให้มันมีความแข็งแรงสูง For more information please visit Got a question ? Please scan QR code on page 63 www.tungaloy.com/th/ Tiger.tec® Silver WSM45X for Extreme Reliable Performance High temperature resistance combined with high wear resistance, toughness and phenomenal hardness. These are the key features of the new inserts in the Tiger.tec® Silver WSM45X grade, which can boost performance by up to 67% more than other comparable tools. The special Tiger.tec® Silver surface treatment ensure maximum process reliability when working with materials that have difficult cutting properties, such as titanium alloys. The surfaces are also extremely flat, which help to significantly reduce built up edge. เม็ดมีด Tiger.tec® Silver WSM45X ของ Walter รุ่นนี้ สามารถทนทานต่อความร้อนสูงได้เป็นอย่างดี และยังลดการสึกหรอได้ดีอีกด้วย ความเหนียวและแข็งแกร่ง คือคุณสมบัติที่โดดเด่นของของเม็ดมีด Tiger.tec® Silver WSM45X รุ่นนี้ ซึ่งมีความสามารถเพิ่มประสิทธิภาพในการทำางานได้มากขึ้นถึง 67% เมื่อเปรียบเทียบกับเม็ดมีดรุ่นอื่นๆ ที่มีคุณสมบัติเ ทียบเท่ากัน ด้วยพื้นผิวของ Tiger.tec® Silver ทีไ่ ด้รบั การพัฒนามาเป็นพิเศษ ทำาให้สามารถมัน่ ใจได้วา่ ประสิทธิภาพการทำางานของเม็ดมีดยังคงอยู่ ในระดับสูงสุด แม้ใช้งานร่วมกับวัสดุที่ยากต่อการตัดเฉือนเช่น ไททาเนียมอัลลอย และด้วยลักษณะ aw_connect with_us_81.pdf with_us_81.pdf 8/29/2559 BE 17:32 aw_connect 11 8/29/2559 พื้นผิวที่เรียบสนิทนี้ จะช่วยลดการก่อตัวของเศษที่เกิดจากตัดชิ้นงานได้ดียิ่งขึ้นอีกด้วย For more information please visit BE 17:32 www.walter-tools.com Got a question ? Please scan QR code on page 63
lawant@ttim.co.th SEPTEMBER - OCTOBER 2016
59
Totally integrated marketing solutions for the manufacturing sector
The first and only bi-monthly, bilingual Thai-English magazine in Thailand for the metalworking sector, which will make sure you don’t miss the trends in technology, machinery and market changes affecting Thai and foreign markets.
Machine Tools & Metalworking ROUNDUP is a special Thai-English publication providing immediate marketing exposure at the region’s renowned manufacturing trade exhibitions.
The only bi-monthly, bilingual Japanese-English magazine in ASEAN following the trends in management thinking, including interviews with innovative business leaders in the manufacturing sector, and providing insights into the uniqueness of Thai and Japanese management thinking.
Metalworking BEST CHOICE 2012-2013 is the best kind of buyers’ guide, designed to be a valuable resource for industry professionals to source products and services for entire metalworking processing lines.
www.ttim.co.th By TTIM division under Asia Biz Connect Group Co., Ltd. (ABC Group) For advertisement and subscription, please contact TTIM at 02-392-6106 ext.605
Asia Pacific Plant Management / Asia Pacific Metalworking PlantManagement Asia Pacific Plant Management APMetalworking APMetalworking
TTIMTV
E VENT CALENDAR JIMTOF 2016 Oil & Gas Thailand 2016 Date: Venue: Organizer: Tel: Website:
6-8 September 2016 Bitec, Bangkok, Thailand Fireworks Media +662 726 1999 www.oilgasthai.com
Machine Tool Indonesia 2016 Date: Venue: Organizer: Tel: Website:
30 November - 3 December 2016 Jakarta International Expo, Jakarta, Indonesia PT Pamerindo Indonesia +66 2 1252 5320 www.machinetoolindonesia.com
Date: Venue: Organizer: Tel: Website:
17-22 November 2016 Tokyo International Exhibition Center, Tokyo, Japan Japan Machine Tool Builders’ Association, Tokyo Big Sight Inc. +81 3 3434 3961 www.jmtba.or.jp
International Metal Technology Taiwan 2016 Date: Venue: Organizer: Tel: Website:
6-8 December 2016 Kaohsiung Exhibition Center, Kaohsiung, Taiwan KAIGO +66 2 642 6911 Ext. 314 www.imttaiwan.com
MMAT 2016 Date: Venue: Organizer: Tel: Website:
18-20 November 2016 Mandalay City Hall, Mandalay, Myanmar Fireworks Myanmar +66 2513 1418 www.manufacturing-myanmar.com
Kuala Lumpur International Aerospace Business Convention Date: Venue: Organizer: Tel: Website:
7-9 December 2016 MECC, Malaysia MATRADE +33 1486 4130 www.bciaerospace.com/malaysia
d Activities
Recommende
Malaysia Technology Expo 2017 Date: Venue: Organizer: Tel: Website:
16-18 February 2017 Putra (PT) World Trade Centre, Kuala Lumpur Fireworks Trade Media +60 3 6140 6666, +60 3 6140 8833 www.mte.org.my
Sheet Metalex 2016 Date: Venue: Organizer: Tel: Website:
23-26 November 2016 Bitec, Bangkok, Thailand Reed Tradex +66 2686 7222 www.metalex.co.th
Metalex Vietnam 2016 Date: Venue: Organizer: Tel: Website:
6-8 October 2016 SECC Exhibition Centre, Saigon, Thailand Reed Tradex +66 2686 7299 www.metalexvietnam.com
Wire Tech 2016 Date: Venue: Organizer: Tel: Website:
23-26 November 2016 Bitec, Bangkok, Thailand Reed Tradex +66 2686 7222 www.metalex.co.th
The Grand Metalex 2016 Date: Venue: Organizer: Tel: Website:
23-26 November 2016 Bitec, Bangkok, Thailand Reed Tradex +66 2686 7222 www.metalex.co.th
Tube Tech 2016 Date: Venue: Organizer: Tel: Website:
23-26 November 2016 Bitec, Bangkok, Thailand Reed Tradex +66 2686 7222 www.metalex.co.th
SEPTEMBER - OCTOBER 2016
61
A vertising index ISSUE 81 / SEPTEMBER - OCTOBER 2016
Advertisers
Page No.
Enq. No.
Opposite Contents 1
017
Inside Back Cover
069
DMG Mori (Thailand) Co., Ltd.
19
004
Hainbuch (Thailand) Co., Ltd.
Binding Front 1
092
Iscar (Thailand) Ltd.
Binding Back 2
009
Extend P.2
023
Binding Front 2
099
1
098
MEGADYNE
33
102
The Grand METALEX 2016
7
067
OTC Daihen Asia Co., Ltd.
Binding Back 1
096
26 , 47
067
Back Cover
094
Opposite Contents 2
020
Flip
007
A.L.M.T. (Thailand) Co., Ltd. CNC Design Co., Ltd.
J.Sri Rung Rueng Impex Co., Ltd. Lotus Business Information Co. (TAKISAWA) Mapal Asean-Pacific Group
Reed Tradex Co., Ltd. Salvagnini Group Tungaloy Cutting Tool (Thailand) Co., Ltd. Walter (Thailand) Co., Ltd.
houseAD_media_w 21.5 x h 10 cm.pdf
1
8/24/2559 BE
15:21
Leaping Forward into the Digital Universe ● Newly Developed Websites ● TTIM IPTV Coming Soon! ● All magazines are available online and on our moblie applications Asia Pacific Metalworking Asia Food Beverage Thailand Asia Pacific Plant Management Asia Pacific Plant Management.JP @APMetalworking @AFBThailand @Plant MANAGEMENT @APPM_JP
TTIMTV
62
HOW TO
CONNECT WITH GOT US AQ
UEST
ION?
Scan the QR code Send us an issue number together with page number Add more detail about your question if needed
Done !!
*The answe
r will be sen
t within 3 d
@apm2u ays
Emquartier 001-8-14566-9
ENQUIRY NO. 81 069