Tway 10

Page 1


티웨이 뉴스 t'way news

규슈지역의 강자! 무안-기타큐슈 신규 취항

티웨이항공이 11월 2일(금)부터 무안국제공항에서 출발하는 일본 기타큐슈 노선을 새롭게 취 항합니다. 이로써 티웨이항공은 일본 규슈 지역으로 가는 총 6개 노선(인천-후쿠오카, 대구-후쿠오 카, 인천-사가, 인천-오이타, 인천-구마모토, 대구-구마모토, 무안-기타큐슈)을 운영하게 되었습니다. 무안-기타큐슈 노선은 주 7회(매일) 운항하며, 무안에서 오후 8시20분에 출발 해, 오후 9시30분에 기타큐슈에 도착하는 일정입니다. 기타큐슈는 일본 후쿠오카현에 위치하며, 일본 소도시의 정취를 한껏 느낄 수 있는 곳입니 다. 고쿠라성과 간몬해협 등 볼거리가 가득하며, 일본 규슈 지역만의 고즈넉하고 여유로운 분 위기로 가득합니다. 특히 무안에서 출발하는 만큼, 영・호남권에서도 보다 편리하게 일본 여행 을 즐길 수 있게 되었습니다.

’착한’ 기내식 먹고, 뜻깊은 기부도 함께해요

티웨이항공은 9월 3일(월)부터 구입만으로도 기부가 되는 새로운 기내 판매품을 선보이고 있 습니다. 우선, 색연필과 색칠놀이 책자, 색종이가 세트로 구성된 ‘키즈 플레이팩’입니다. 비행 시간을 지루해하는 어린 자녀들을 위한 안성맞춤인 제품으로, 가격은 5000원입니다. 소시지와 오믈렛이 함께 구성돼 아이들과 함께 먹기 좋은 ‘해피라이스’도 맛있게 먹으면서 훈훈한 기부에 동참할 수 있는 새로운 사전 주문 기내식입니다. ‘해피라이스’는 아이들을 위한 ‘키즈 플레이팩’도 함께 제공됩니다. 가격은 1만5000원입니다. 티웨이항공은 국제 구호개발 NGO 세이브더칠드런(Save the Children)과 어린이들을 위 한 ‘Give t’ogether(기브투게더)’ 캠페인을 이어가고 있습니다. 국제선에서 판매하는 새로운 기내식과 ‘키즈 플레이팩’은 구매와 동시에 후원으로 이어집 니다. 후원금은 세이브더칠드런 사업을 통해 국내외 가장 소외된 아동을 돕는 데 쓰일 예정입 니다.

12 T’way Air

Magazine


May

13


티웨이 뉴스 t'way news

국제사이클링 페스티벌 후원하고, 마라톤 함께 뛰고

티웨이항공은 9월 8일(토) 제주 해안도로 및 중・산간도로 일대에서 열린 ‘2018 제주 국제 사 이클링 페스티벌’의 국적 항공사 중 유일하게 공식 후원사로 참가했습니다. 특히 이번 대회는 단순한 사이클 행사가 아니라 세계적인 탐험가이자 국내 예능 프로그램에 서도 이름을 알린 영국인 ‘제임스 후퍼(James Hooper)’의 ‘원마일클로저(One Mile Closer, 이하 OMC)’가 함께 하는 뜻 깊은 행사였습니다. ‘OMC’는 알프스 몽블랑 등반 중 불의의 사고로 세상을 떠난 제임스의 친구, 롭(Rob)의 도 전 정신을 기리기 위해, 사이클 행사 참가비의 일부를 국내 재활병원과 제3세계 학생들의 교 육환경 개선을 위한 곳에 기부하는 사회적 캠페인을 진행하고 있습니다. 티웨이항공은 OMC의 탐험과 도전 정신에 공감하는 것은 물론, 기부로 이어지는 따뜻한 뜻에 동참하고자 이번 대회 후원에 나섰습니다. 또한 같은 날 서울 여의도에서 진행된 ‘제15회 국방일보 전우마라톤 대회’에도 정홍근 대표 이사를 비롯한 100여명의 임직원이 5년 연속 함께 참여해, ‘안전 운항’이라는 공동의 목표를 다졌습니다.

티웨이항공이 드라마 속에?

2015년 개봉했던 영화 <뷰티인사이 드>가 드라마로 다시 태어납니다. 한 달에 일주일 타인의 얼굴로 살 아가는 여자(서현진)와 일 년 열두 달 타인의 얼굴을 알아보지 못하는 남 자(이민기)의 조금은 특별한 로맨스 를 그린 드라마 <뷰티인사이드>. 티웨 이항공이 바로 이 드라마의 전체적인 배경으로 등장하게 되는데요. 배우 서현진과 이민기의 조합만으로도 큰 기대를 모으는, 드라마 <뷰티인사이 드> 속 티웨이항공을 찾아보는 건 어 떨까요? 티웨이항공을 드라마 속에서 친숙 하게 만날 수 있는 JTBC 월화드라마 <뷰티인사이드>는 10월 1일 월요일 밤 9시 30 분 첫 방송됩니다. 여러분 의 많은 관심과 사랑 부탁드립니다.

14 T’way Air

Magazine


May

15


티웨이 뉴스 t'way news

티웨이항공 타고, 페리(ferry) 할인 받으세요!

티웨이항공이 코타이 워터 제트(Cotai Water Jet)와 업무협약을 맺고, 페리(ferry) 운임의 할 인 혜택을 제공합니다. 티웨이항공을 타고 마카오와 홍콩으로 여행 가는 분들이라면, 보딩패 스를 소지한 것만으로 페리 요금의 15%를 할인받을 수 있습니다. 페리는 마카오와 홍콩 여행에 있어 빼놓을 수 없는 편리한 교통수단입니다. 현재 티웨이 항공은 인천-마카오, 대구-홍콩 노선을 운항하고 있습니다. 페리 운임은 올해 12월까지 할인받을 수 있으며, 보다 자세한 사항은 티웨이항공 홈페이지나 코타이 워터 제트(www.

cotaiwaterjet.com) 홈페이지를 참고하시면 됩니다.

티웨이항공과 세이브더칠드런이 함께하는

(기브투게더) 캠페인

티웨이항공의 전 노선에서 도움이 필요한 어린이들을 위한 기내 모금을 진행하고 있습니다. 후원의 뜻에 동참하실 분은 가지고 계신 동전과 지폐를 후원금 봉투에 넣어 승무원에게 전달해 주세요. 모금액은 국내외 위기상황에 처한 아이들을 돕는 데 쓰일 예정입니다. 여러분의 많은 관심과 참여 부탁드립니다.

16 T’way Air

Magazine


May

17


새로운 시대, 새로운 교육 와이슈타인



제주

10월 놓치지 말아야 할 제주 관광 10선

슴 설레는 제주의 따스함을 고스란히 닮은 핑

10월의 어느 멋진 날, 제주 컬러보레이션(Colorboration)

깊게 빛을 뿜어낸다. 핑크빛 꽃을 피우는 억새,

크색은 10월 제주 하늘 아래서 슬며시, 그리고

손 뻗으면 닿을 듯 청명한 하늘과 상쾌한 가을 바람이 기분 좋은 10월, 제주만큼 아름다운 풍경을 담을 수 있는 곳이 있을까. 10월의 제주는 어디든 그림 같고 영화 속 풍경처럼 인상적인 프레임 그 자체로 눈이 호사롭다. 핑크, 그린, 브라운… 가을빛에 색색으로 물든 제주의 오늘 이 순간을 후회 없이 즐겨보자. 10월의 어느 멋진 날, 어쩌면 당신이 평생 잊지 못할 추억이 제주에 있을지 모를 일이다.

핑크뮬리가 꽃망울을 틔우기 시작하기 때문이 다. 핑크 억새는 그 자체로도 아름답지만, 깨끗 한 하늘 속 유유히 흘러가는 새하얀 뭉게구름 과 얼굴을 맞대고 청량한 바람에 넘실대는 핑 크 물결은 제주만의 자랑. 그 모습은 마치 CG 로 입혀진 영화 속 한 컷이라고 해도 과언이 아 닐 정도다. 서귀포에 위치한 노리매공원과 휴애 리는 제주 속 핑크뮬리를 만날 수 있는 좋은 스 폿. 공원 한편에 자리한 핑크뮬리 안으로 들어 가 가족, 연인과 함께 이 순간을 핑크빛으로 남 겨보자. ▶ 노리매공원 : 서귀포시 대정읍 구억리 654-1 ▶ 휴애리 : 서귀포시 남원읍 신례리 2081

설문대할망의 주홍빛 선물, 감귤 감귤박물관 쏟아지는 가을볕을 한가득 머금어 마치 아이의 발그스름한 뺨을 닮은 주홍빛 감귤이 제주를 하 나둘 수놓는 계절이 찾아왔다. 제주의 대표 특 산물, 감귤은 설문대할망의 지혜가 담긴 한 수. 제주를 오고 가기 힘들었던 그 옛날에도 사람들 이 제주의 존재를 알고 있었던 이유는 육지에서 는 맛보기 힘든 ‘감귤’이 제주에 있었기 때문일 지도. 서귀포에 위치한 감귤박물관은 감귤의 역 사와 종류 및 재배법, 감귤산업의 동향 등을 쉽 고 재미있게 구성해 제주를 방문했다면 들러볼 만하다. 감귤테마전시관뿐만 아니라 세계감귤 원, 민속유물전시실, 아열대식물원 등이 함께 있 어 볼거리도 풍부하다. 또한 10월 15일부터 12 월 31일까지 감귤따기 체험이 운영된다고 하니,

10월에는 감귤박물관에서 설문대할망의 주홍 빛 선물을 만끽해 보자. ▶ 감귤박물관 : 서귀포시 효돈순환로 441

푸른 바다 끝, 마라에서 만나는 작은 평온

성당까지. 어느새 당신 마음에 부는 거센 바람

금빛 언덕 위, 오롯한 가을과 마주하다

마라도

은 가라앉고 평온이 자리한다. 마라도는 10월 20일~11월 4일까지 가을여행주간에 일출, 일

많은 사람들이 제주를 더욱 사랑하게 된 건, 제 주 구석구석 작지만 독보적인 감성을 가진 히

아끈다랑쉬오름

번잡한 내 마음에 위안과 평화가 필요할 때, 빽

몰, 별빛체험, 버스킹 공연 등을 마련했다. 마라

빽한 회색 건물 사이로 두 눈이 피로할 때. 우리

도에서의 어느 멋진 가을 하루, 기대해도 좋다.

든플레이스가 더욱 눈에 띄어서다. 오름의 여왕

는 자연이 너무나 그립다. 제주 남쪽 끝, 짙푸른

▶ 마라도 : 서귀포시 대정읍 마라도

이라 불리는 다랑쉬오름에 가려진 아끈다랑쉬

바다 위에 살포시 안겨 있는 마라도는 평온의 기

▶ 주변 관광지 : 마라도 등대, 성당, 할망당, 최

오름은 다랑쉬오름에 딸린 야트막한 언덕으로

운이 섬 전체에 흐른다. 모든 감각을 깨우고 평

남단비 등

‘작은’이란 뜻의 제주 말 ‘아끈’을 붙여 부른다.

쳐진 바다가 한눈에 담기는 산책로를 걸어보라.

가슴까지 밀려들어 넘실대는 핑크빛

5~10분이면 충분히 오르는데, 정상에 서면 높 은 곳에서 놓치기 쉬운 동쪽 제주의 진짜 모습이

거센 제주의 파도가 깎아낸 유려한 해안절벽과,

핑크뮬리

펼쳐진다. 땅 모양새에 따라 구획한 밭의 경계,

그 틈 속에서 기어코 뿌리내린 선인장 군락, 마

‘가을 탄다’라는 말이 있다. 그만큼 가을은 사람

다랑쉬오름을 비롯한 주변 오름과 마을의 전경,

라도 주민의 섬 살이 애환이 묻어나는 할망당

의 감정을 흔드는 마력을 가지고 있는 것일까.

멀리 보이는 푸른 바다까지. 오히려 시야를 좁히

그리고 하늘과 맞닿을 듯 솟은 등대와 고즈넉한

그 힘이 눈에 보인다면 분명 핑크색이리라. 가

면 눈부신 제주의 모습이 꼼꼼하게 보인다. 특히

소보다 보폭을 줄여, 연둣빛 들판과 끝없이 펼

20 T’way Air

Magazine


10월에는 억새로 가득 차 바람의 리듬에 몸을 맡긴 금빛 군무를 감상할 수 있어 더없이 좋다.

천 삼거리(‘팔자 좋아 길’ 시작점)

제주의 진가를 엿볼 수 있는 축제의 계절

바람 따라, 벽화 따라, 기분 따라

10월의 축제(서귀포 칠십리축제&탐라문화제) 오랜 시간 제주도민을 한데 묶어준 축제가 높푸

▶ 상덕천 삼거리 : 제주시 구좌읍 덕천리 상덕

올가을, 작은 언덕 위에서 무심히 지나쳤던 제주 를 찬찬히 음미해 보는 경험을 해 볼 때다. ▶ 아끈다랑쉬 : 제주시 구좌읍 세화리 2593

신천리 벽화마을

▶ 주변 관광지 : 4·3 다랑쉬굴

오롯이 내 기분과 느낌에 의존해서 걸어보고 싶

른 10월 하늘 아래 다시 열린다. 1962년 ‘제주 예술제’로 출발한 탐라문화제는 올해로 57회,

보자. 신천리는 ‘바람코지’라는 이름으로 불렸

서귀포칠십리축제는 24회를 맞이했으니 벌써 수십 년의 세월을 함께했다. 바다와 맞닿은 자

한라산 천아숲길

을 정도로 바람이 거센 해안마을로 알려져 있다.

구리문화예술공원 일대에서 열리는 서귀포칠십

신령한 정기가 서린 한라산도 가을 여신의 붓놀

몇 년 전, 바람에 순응하며 조용히 살아가던 마

리축제는 도민과 함께하는 퍼레이드를 시작으

림을 피해 가지 못하는가. 영원할 것만 같던 짙

을이 한 영화 촬영지로 선정되면서 변화가 시작

로 10월 5일(금)~10월 7일(일) 3일간 이어진다.

푸른 녹음이 가을 햇볕을 닮은 붉은빛으로 무

됐다. 촬영팀이 영화에 필요한 벽화를 그린 것을

르익기 때문이다. 한라산은 단풍 명소로 손꼽히

계기로 젊은 예술가와 지역 화가들이 힘을 보태

탐라문화제는 10월 10일(수)~10월 14일(일), 제주 원도심의 탐라문화광장에서 계속된다. 각

는 곳으로 그 명성이 대단하지만 왕복 6시간이 넘는 등산코스가 부담스럽다면, 한라산 ‘천아

작은 어촌마을에 오색빛깔 생기를 불어넣었다.

종 공연과 전통문화 체험, 제주어 말하기 대회

해녀, 말, 동백꽃, 그리고 만화 캐릭터와 아이디

등 제주도만의 즐길 거리가 준비된 두 축제. 제

숲길’을 대신 추천한다. 5개의 한라산 둘레길 중

어가 번뜩이는 그림들로 채워져 골목을 들어설

주 문화의 명맥을 잇고, 방문객들에게는 전통을

하나로, 천아수원지에서 돌오름까지 10.9km 구간이다. 숲길 초입부터 단풍의 빛깔이 은은하

때마다 어떤 벽화로 채워져 있을지 궁금증을 자

알리는 역할을 톡톡히 해 온 축제가 그 자체로

아낸다. 더불어 마을 신당인 본향당과 천미연대

전통이 될 날이 머지않았다. 제주의 진가를 확인

게 모습을 드러내고, 걸음을 옮길수록 붉은빛이

도 꼭 만나보길. 바람 따라, 벽화 따라, 기분 따라

점점 짙어져 무수천 상류 계곡인 천아계곡에서

발길을 옮기다 보면, 새로운 풍경과 시선을 얻게

할 수 있는 10월의 축제로 당신을 초대한다. ▶ 서귀포 자구리공원 일대(서귀포칠십리축제)

은 날이 있다. 그럴 때 제주의 한 동쪽마을에 가

만개한 붉은 단풍, 한라에서 무르익다

진정한 가을의 깊은 맛을 느낄 수 있다. 올해 한

될지도 모르겠다.

서귀포시 서귀동 70 -1

라산 단풍은 10월 중순부터 시작해 11월 초에 절정에 이를 것으로 예상된다. 가장 늦은 시기까

▶ 신천리 : 서귀포시 성산읍 신천리

▶ 제주시 탐라문화광장(탐라문화제)

▶ 주변관광지 : 신천리 본향당, 천미연대, 신천

제주시 일도1동 1146 -22

지 만개한 단풍을 볼 수 있는 제주로 단풍놀이를

리 방파제

빛을 쫓는 은빛 생선의 귀환

떠나보자. ▶ 천아계곡 : 제주시 애월읍 광령리 산 184(천

감춰두었던 뷰포인트가 열리는 순간

아수원지 입구가 시작점)

이호-내도 해안도로

전통&이색 갈치요리 칠흑보다 까만 제주 밤바다를 본 적 있는가? 수

제주 바다가 매력적인 이유는 동서남북 어느 쪽

평선을 따라 일렬로 늘어선 불빛들. 까만 밤, 눈

초록잎 사이로 비켜드는 볕의 따스함

에서 바라봐도 하나도 같은 바다를 볼 수 없다는

이 부실 정도로 밝은 빛으로 은백색 갈치를 유

구실잣밤나무 숲터널

데 있다. 제주 신들의 손길은 얼마나 세심하기에

혹하는 갈치잡이 배들이다. 제주 갈치는 주로

이상한 나라에 들어설 준비가 되었는가? 준비

이 섬을 이토록 다채롭게 빚어낸 걸까. 제주와

봄, 가을에 낚는데, ‘가실갈치’ 즉 가을에 잡히는

됐다면 신비로운 세상으로 한 발 내디뎌보자. 구

만난 바다는 장소마다, 볼 때마다 다른 모습으로

갈치를 최고로 친다. 제주민들은 예로부터 갈치

실잣밤나무가 드리운 그늘로 말이다. 그곳에는

다가온다. 얼마 전, 숨겨졌던 새로운 뷰포인트가

와 가을철 늙은 호박을 함께 넣은 갈치호박국을

가을 햇살이 비치는 선명한 세계와는 다른 공간

열렸다. 이호테우 해안부터 알작지까지 해안도

별미로 끓여 먹었는데 그 맛이 비리지 않고 시 원하면서 달큰한 것이 특징. 갈치는 주로 구이

이 펼쳐진다. 맑은 초록빛의 숲이 아니다. 나무

로가 뚫린 것이다. 올레꾼에게도 희소식이다. 이

밑동 낮은 곳에서 양옆으로 뻗은 가지들과 짙고

부근을 지나는 올레 17코스는 더 이상 돌아가지

나 조림으로 먹는데 산지에서만 즐길 수 있는 갈

어두운 초록의 잎이 이룬 숲이 하늘을 가려 신비

않아도 되기 때문. 해 질 녘, 푸른빛을 깊이 머금

치회도 일품이다. 그 외에도 갈치 외형을 그대

롭고 은밀한 공간을 만든다. 자연이 빚은 초록숲

은 바다와 검은 몽돌이 내는 목소리, 그리고 지

로 살려 조리한 통갈치구이나 통갈치조림, 그리

터널. 그 사이로 비켜드는 볕은 천상에서 내려온

는 태양이 물들인 오색빛 하늘의 조화로 두 눈은

고 갈치조림에 왕갈비를 넣은 ‘갈갈조림’도 이색

한 줄기 메시지인 듯 성스럽다. 상덕천삼거리를

물론 귀까지 호사롭다. 어렵게 모습을 보여준 이

갈치요리로 인기다. 통통하게 살 오른 갈치의 속

중심으로 8자 모양을 그리는 덕천리의 ‘팔자 좋

호-내도 해안도로. 발을 내디딜 때마다 바다와

살, 제주에서 다양하게 즐겨보자.

아 길’ 남쪽에 있는 숲터널은 길 가운데 숨어 있

대지, 빛과 바람 그리고 소리에 집중하며 자연의

어 더욱 비밀스럽다. 터널을 지나 걷다 보면 억새

경이로움에 한껏 심취해 보라.

밭, 연못, 오름과도 만난다. 구간마다 다른 풍경

▶ 내도 해안도로 : 제주시 내도동 내도해안도로

을 선사하는 이곳에서라면 길을 잃어도 좋겠다.

▶ 주변관광지 : 이호테우해변, 알작지

October

21

더 많은 정보는 www.visitjeju.net으로, 제주여행정보 궁금할 땐 064-740- 6000 (한・중・일・영)으로 무엇이든 물어보세요!


JEJU

Top 10 Jeju Sites for October

and its sense of discovery. This volcanic cone is

One wonderful day in October, Jeju ‘Color~boration’ Is there a place that perfectly captures the beautiful scenery of Jeju in October? Somewhere with clear skies and a fresh autumn breeze? Well, no. Jeju at this time of year is picture perfect everywhere, impressively cinematic with its pink, green and brown autumn colors and orange light of the sunset. If you can visit the island this month, you’re sure to have a colorful experience.

called Akkeun Darangswi Volcanic Cone because it is a smaller version of Darangswi Oreum. ‘Akkeun’ means “something that comes close” or “something that is second to something else” in the Jeju language. It is easily accessible through a small path on the western slope. The hills of the western slope retain stonewalls and camellia trees that appear to be the vestiges of a private dwelling. The circular crater at the summit, which is approximately 600-meters in circumference, resembles a miniature stadium. With the exception of a few thickets, all its slopes are covered in grass. Particularly in October you can appreciate the delicate dance of the grassland as it undulates in

Where the blue sea ends and calm seclusion begins

the cool breeze. can enjoy the muhly fields are Norimae Park and

▶Akkeun Darangswi: 2593 Sehwa-ri, Gujwa-eup,

Hueree Natural Park in Seogwipo.

Jeju City

Marado Island

▶Norimae Park: 654-1 Gueuk-ri, Daejeong-eup,

▶Nearby Attractions: 4.3 Darangswigul Cave

At the southernmost point of Korea, in the azure

Seogwipo

sea of Jeju province, Marado rests tranquilly.

▶Hueree Natural Park: 2081 Sinrye-ri, Namwon-

It’s a small island, taking just a couple of hours

eup, Seogwipo

to explore on foot. But everywhere you go, you’ll

The full splendor of the island’s autumn foliage Hallasan Mountain

ocean that surrounds it and its similarly expansive,

Citrus: A nacarat gift from Grandmother Seolmundae

fertile fields. Marado’s coastal cliffs were cut by

Citrus Museum

reverence that is rightfully given to this towering

the waves of Jeju’s ocean, and in the crevasses

As autumn sunlight pours down, the bright reddish

beauty. In the autumn, there’s no better place to see

you’ll find a unique cactus community rooted there.

orange citrus ripens, resembling the rosy cheeks

the turning of the leaves than here. If you would like

Marado also has churches, a lighthouse, and an

of a child. A representative special product of

to hike up, it is an involved journey of six or more

old shrine dedicated to the safety of local haenyeo

the island, citrus is thought to be a gift from

hours, but you will find it’s worth it. The higher you

divers to visit. The south end of the island has a

the mythical creator of Jeju — Grandmother

go in elevation, the more pronounced the variations

large stone marker which you’ll want to see so you

Seolmundae. It is said that long ago many

in tree species. If you make your way to the Cheona

can get a mandatory selfie. From Oct. 20 to Nov.

mainlanders first heard about the existence of

4 during Marado’s “Autumn Travel Week”, special

Jeju Island from sampling its imported citrus

events to mark sunrise and sunset photo ops, star

crop. The Citrus Museum in Seogwipo is easy to

viewing, and musical performances will hosted

find and is loaded with interesting history, citrus

there.

facts, cultivation methods, and industry trends. In

▶Marado: Marado, Daejeong-eup, Seogwipo

addition to the citrus themed exhibition hall, there

▶Nearby At tractions: Marado Lighthouse,

are also examples of citrus plants from around the

Catholic Church, Halmangdang Shrine, Korea’s

world, an exhibition room with typical farm tools,

southernmost point, etc.

and a subtropical botanical garden. Note that from

be surprised by the beauty of the endless open

Walking through chest-high fields of pink Pink muhly grass In October the pink muhly grass explodes onto

Oct. 15 to Dec. 31, you can try your hand at picking your own citrus from trees at the museum. ▶Citrus Museum: 4 41 Hyodonsunhwan-ro, Seogwipo

warm emotion. The scene is particularly stunning

Greeting autumn on a golden hill

when the sky is crystal clear and fluffy white clouds

Akkeun Darangswi Oreum

flow overtop their pink counterparts on the horizon.

An increasing number of people are coming to love

Two spots where you and your friends and family

Jeju because of its small but unique sensibility

the scene, swaying in the Jeju wind like waves of

22 T’way Air

Magazine

As you might expect, Hallasan Mountain has a very special place in Jeju history and culture. There is a


Valley, for example, you’re sure to be struck by

Sincheon-ri Mural Village

▶Nearby Attractions: Iho Tewoo Beach, Aljakji

their particular reddish orange foliage, a true sense

Sometimes your mood dictates how you enjoy

Beach

of nature in all its glory. The leaves will begin to

your day. There’s a certain village in the east side

turn about the middle of October and peak in early

of the island called Sincheon-ri which is perfect

November. Let’s enjoy this special time of year

for a quiet, thoughtful walk. Known for its windy

Festival season and a glimpse of Jeju’s past

together!

conditions, it became particularly famous after a

October fes tivals (Seogwipo Chilsimni

▶Cheona Valley: (Cheona Suwonji Entrance) San 184

film was shot there. There were murals painted

Festival & Tamna Culture Festival)

Gwangryeong-ri, Aewol-eup, Jeju City

on the walls for the film, inspiring young artists

October brings with it comfortable weather, so

and local painters to create a lovely, colorful

over the centuries it has come to be a time for Jeju

ambience which suffuses this small fishing village.

islanders to celebrate. This year we can again all

Their works include Jeju haenyeo diving women,

come together under the autumn sky at a number

Forest tunnel of chestnut trees

Jeju ponies, camellias, and other images that

of island festivals. For example, this year marks

Are you ready to enter a wondrous, mysterious

characterize the island beautifully. So if you visit

the 57th Tamna Culture Festival, which began

place? If you are, then let’s step into the shade of

Sincheon, let the wind and the art be your guides!

as the Jeju Arts Festival in 1962, and the 24th

the foliage of a chestnut tree forest. The space

▶Sincheon-ri: Sincheon-ri, Seongsan-eup,

Seogwipo Chilsimni Festival. The latter will be

made here is different from that of other forest

Seogwipo

held at the seaside Jaguri Park. The three-day

trails you might be familiar with. The tunnel-like

▶Nearby Attractions: Sincheon-ri Bonhyangdang,

festival starts with a parade with local residents

formation of the intersecting branches of the trees

Cheonmi Yeondae, Sincheon-ri Breakwater

and will last from Oct. 5 (Friday) to Oct. 7 (Sunday).

The warmth of the sun shining through the green leaves

is remarkable and reassuring. The sunshine which

The Tamna Culture Festival will be held from Oct.

On the south side of Deokcheon-ri Village is a

The moment when a hidden view is revealed

three-way intersection at Sangdeokcheon. Here

Iho-Naedo Coastal Road

feature various musical and dance performances,

the Palja (eight-figure) Choagil path begins. You’ll

Not long ago, a new Jeju view opened up. It is

cultural experience programs, a Jeju language

find a green field, a pond, and a volcanic cone. It’s

a coastal road from Iho Tewoo Beach to Aljakji

speech contest, and much more. This is a perfect

a lovely area to simply lose yourself and enjoy the

Beach. This is great news for all those Olle walking

opportunity to experience traditional Jeju culture

scenery of each stage of your mysterious journey.

trail enthusiasts out there, since you no longer

for yourself! You’re sure to enjoy the events, food,

▶Sangdeokcheon Samgeori: (At ‘Palja Choagil’)

have to doubleback on trail No. 17. When you visit

sense of community, and the lovely weather of real

Sangdeokcheon Samgeori, Deokcheon-ri, Gujwa-

this stretch of the coast, particularly in the evening

Jeju Island.

eup, Jeju City

as the sun is setting into the sea, the sky and the

▶Areas around Jaguri Park, Seogwipo (Seogwipo

black basalt volcanic coastline come together like a

Chilsimni Festival): 70-1 Seogwi-dong, Seogwipo

masterpiece of nature.

▶Tamna Cultural Plaza, Jeju City (Tamna Culture

▶Naedo Coastal Road: Naedo-dong, Jeju City

Festival): 1146-22 Ildo 1-dong, Jeju City

streams through the gaps overhead looks heavenly.

Following the wind, muraled paths, and your mood

10 (Wednesday) to Oct. 14 (Sunday) at Tamna Cultural Plaza in downtown Jeju City. It will

Return of the silvery fish dish Traditional & unique hairtail cuisine Jeju hairtail are mainly caught in the spring and autumn, though it’s at this time of the year that the fish is particularly prized. Traditionally locals cooked it in a soup with pumpkin and garlic, reducing its fishy flavor and accentuating its sweetness. Other ways to serve the fish include a grilled option or stewed. One Jeju specialty includes “galgal jorim”, meaning hairtail (galchi) boiled in spiced soy sauce with garlic and beef ribs (galbi). This is just one example of the amazing variety and flavors you can encounter here as you enjoy the island’s autumn eats. For more information, go to www.visitjeju.net. If you are curious about traveling in Jeju, you can ask us anything at 064-740-6000 (Korean, Chinese, Japanese, and English).

October

23


済州

10月の済州観光10選

暖かな秋の日差し 柔らかな色に染まる済州 晴れ渡る空と爽やかな風が気持ちいい秋、済州の美しい風景が心を豊か にしてくれる。10月の済州は、どこへ行っても絵のような風景、映画のよう なワンシーンに出会うことができる。ピンク、グリーン、ブラウン、、、暖か な日差しを受けて優しい色に輝く済州の秋を見つけに行こう。

青い海の向こうへ

日の出や夕焼け、星空を楽しんでみてはいかが

るノリメ公園、休愛里生活公園は、済州島のピン

馬羅島

だろうか。

クミューリーのスポットとして有名だ。ピンク色

▶馬羅島 : 西帰浦市 大静邑 馬羅島

の野原に立ち、済州での思い出の一枚を収めて

済州の青い海の南に浮かぶ韓国最南端の島、 馬羅島。1時間もあれば島を一周りすることがで

▶周辺観光地 : 馬羅島灯台、聖堂、韓国最南端

みよう。

きるが、馬羅島の魅力を十分に味わうには24時

の碑など

▶ノリメ公園 : 西帰浦市 大静邑 九億里 654-1

間あっても足りない。美しい緑色の草原、青い 海を眺めながら歩く散策路、波に削られた海岸

ふわふわ揺れるピンクの野原

絶壁、その間に根付いたサボテンの群生地、静

ピンクミューリー

▶休愛里生活公園 : 西帰浦市 南元邑 新禮里 2081

済州の橙色の宝物

かに海を照らす灯台、異国的な情緒の漂う聖

10月の済州では、なんとも愛らしいピンク色

堂…。馬羅島をのんびり歩いているうちに、気

のピンクミューリーが咲き始める。秋の済州の

持ちが和らいでいくのを感じる。10月20日~11

青空、真っ白い雲、爽やかな風と相まって、いっ

秋の日差しをたっぷり受けて、みかんが実る

月4日までの秋の旅行週間に、馬羅島で美しい

そう美しい光景が目の前に広がる。西帰浦にあ

季節がやってきた。西帰浦にあるみかん博物館

24 T’way Air

Magazine

みかん博物館


▶新川里 : 西帰浦市 城山邑 新川里 ▶周辺観光地 : 新川里本郷堂、川尾煙台、新川 里防波堤

夕日が照らす海 梨湖~内都海岸道路 梨湖テウ海岸からアルチャクチまで海岸道路 がつながり、美しいオーシャンビューのスポット ができた。特に夕暮れ時は、目の前に広がる空 と海が次第に色づいていく光景がとてもロマン チックだ。オルレ好きの人たちにも朗報だ。オル レ17コースのトレッキングが、海岸道路がつなが ったことにより、回り道をしなくても良くなった のだ。新しくできた済州のビューポイント、ぜひ 楽しんでほしい 。

▶内都海岸道路 : 済州市 内都洞 内都海岸道路 ▶周辺観光地 : 梨湖テウ海岸、アルチャクチ

長い伝統のある済州の祭り 西帰浦七十里祭り、眈羅文化祭 は、済州島のみかんの歴史、種類や栽培方法、

渓谷に着くと木々が赤く輝く光景が堪能できる。

みかん産業などについて、楽しく学べる博物館

今年の漢拏山の紅葉の見頃は、10月中旬から11

だ。みかんテーマ展示館の他にも、世界みかん

月の初めが見頃だということなので、この時期

西帰浦七十里祭りはチャグリ文化芸術公園一帯

園、民族遺物展示室、亜熱帯植物園など、見ど

に済州島に訪れる方はぜひ足を運んでほしい。

で行われ、10月 5日(金)のパレードから始まり、7

ころは多い。10月15日から12月31日までみかん

▶天娥渓谷 : 済州市 月涯邑 光令里 山 184(天

日(日)まで 3日間続く。眈羅文化祭は10月10日

狩りが体験できるので、ぜひこの時期に合わせ

娥水源地入口が出発地点)

て訪れてみてほしい。

▶みかん博物館 : 西帰浦市 孝頓循環路441 (新

木々の間からこぼれる日差し

孝洞)

スダジイの森のトンネル

金色に輝く秋に出会える場所

中に立ってみよう。美しい緑のトンネルの下で

アックンタランシオルム

10月には今年24回目となる西帰浦七十里祭 りと、57回目を迎える眈羅文化祭が開催される。

(水)から14日(日)まで眈羅文化広場にて開かれ る。2つの祭りでは、各種公演、伝統文化体験、 済州方言大会など、済州島ならではの催しが楽 しめる。歴史のある済州伝統の祭りに参加して

深い緑色をしたスダジイの森で、木漏れ日の

みよう。

▶西帰浦七十里祭り(チャグリ文化芸術公園):

木々の間からこぼれる日差しを浴びると、心も

西帰浦市 西帰浦洞 70-1

アックンタランシオルムは、オルムの女王とも

体も浄化されるようだ。この森のトンネルは、上

▶眈羅文化祭(眈羅文化広場): 済州市 一徒1洞

呼ばれるタランシオルムの隣りにある低いオル

徳泉三叉路を中心に8の字の形に繋がっている

1146-22

ムで、 「小さい」という意味の済州方言「アック

「8の字いいね道」の南側の道にある。トンネル

ン」が名前についている。10分もあれば頂上ま

を通り過ぎてさらに歩いていくと、ススキ畑、池、

銀色に輝く旬の魚

で登ることができるが、山頂からは美しい済州

オルムもあり、秋の景色が楽しめる。

太刀魚料理

島の東側の姿を眺めることができる。周辺のオ

▶上徳泉

ルム、村々、遠くには青い海も見え、10月にはス

▶三叉路: 済州市 旧左邑 徳泉里 上徳泉 三叉路

スキが揺れる美しい風景も堪能できる。

(「8の字いいね道」が出発点)

▶アックンタランシ : 済州市 旧左邑 細花里 2593 ▶周辺観光地:4.3タランシ窟

真っ赤に燃える紅葉 漢拏山 天娥林道

済州島の太刀魚は主に春と秋に捕れるが、特 に秋に捕れる太刀魚の味は最高だ。古くから地 元の人たちは、太刀魚とこの時期に採れる黄色 いカボチャを使って、太刀魚とカボチャのスープ

カラフルな壁画の散歩道

を食べてきた。太刀魚の旨味とカボチャの甘みが

新川里 壁画村

合わさった澄んだスープが美味しい料理だ。太刀

新川里は海風が吹く海岸の村だ。数年前に映

魚の産地だからこそ食べられる、太刀魚の刺し

画『ソルジ(雪地)』のロケ地となり、映画でのセ

身も絶品だ。その他にも、長い太刀魚をそのまま

紅葉の名所として有名な漢拏山トレッキング

ットとして壁画が描かれたのをきっかけに、若い

焼いたの太刀魚の丸焼きや、太刀魚(=カルチ)と

を気軽に楽しみたいなら、 「天娥(チョナ)林道」

アーティストや地元の画家たちが協力して、村の

カルビを合わせた煮物「カルカルチョリム」など、 太刀魚を使ったユニークな料理も人気だ。

がおすすめだ。5つの漢拏山ドゥルレ道(トレッ

家々の壁に壁画を描き始めた。済州を象徴する

キングコース)の1つで、天娥水源地からトルオ

海女、馬、椿から漫画のキャラクターまで多様

ルムまでの10.9kmの区間だ。林道を進んでい

な壁画が描かれており、海風を感じながら楽し

くと紅葉がだんだんと色濃くなっていき、天娥

い散歩の時間を過ごせる。

October

25

もっと詳しい情報はこちらへvisitjeju.net、 済州旅行に関するお問い合わせはこちらへ 064-740-6000(韓,中,日,英)


济州

10月济州岛旅游推荐

10月的济州岛,色彩的完美组合 澄澈的天空,凉爽的秋风,10月,总是心情愉悦的,那么济州岛的十月又该多么美丽呢?十月的济州, 走到哪都美得像一幅画,粉色、绿色、褐色…… 一起来欣赏多彩济州的美好吧!

蓝色大海的尽头, 感受疗愈的力量

家。例如:日出、日落、赏星星、街头表演等。

▶NORI梅公园:西归浦市大静邑九亿里 654-1

▶马罗岛:西归浦市大静邑马罗岛

▶休爱里:西归浦市南元邑新礼里 2081

马罗岛

▶周边景点:马罗岛灯塔、天主教堂、最南端石碑

马罗岛位于济州岛的西南面,整个岛都散发 着浓浓的疗愈气息。快的话,大约1小时就能走

随风摇曳,动人心弦的

完整个马罗岛,但如果想仔细感受马罗岛的魅

粉黛乱子草

力的话,24小时也不够。绿色的原野、蔚蓝的

济州橘黄色的宝物——柑橘 柑橘博物馆 在秋日的暖阳照耀下,橘黄色的柑橘也渐渐

粉红色的乱子草,是不是也勾起了你心中浓浓

走向成熟。如果你想了解柑橘的历史、种类、栽

大海、巍峨的海岸悬崖、遍地的仙人掌群落、白

的少女心呢?在济州岛的蓝天、白云、秋风中摇

培方法、柑橘产业的动向等,那么就一定不能

色的灯塔、可爱的马罗分校和天主教堂……这一

曳的粉黛乱子草,格外适合拍照。今年,位于西

错过位于西归浦的柑橘博物馆。这里不仅有柑

切都宁静而美好。10月20日~11月4日是秋季旅

归浦的NORI梅公园和休爱里都有种粉黛乱子草,

橘主题展示馆,还有世界柑橘园、民俗文物展

行周,这期间在马罗岛有多样的活动在等着大

带着家人、朋友、恋人,一起拍下人生美照吧~

示厅、亚热带植物园等。10月15日到12月31日,

26 T’way Air

Magazine


这里还可以体验摘橘子。10月,请到橘黄色的 柑橘博物馆来。 ▶柑橘博物馆:西归浦市孝敦循环路 441

站在金色的山坡,与秋天相遇 小月朗峰 月郎峰被称为“小火山中的女王”,而在月郎 峰附近有一个小月郎峰,这是济州岛当地人才 知道的地方。只需5~10分钟就能爬到山顶,虽 然不高,但是却可以俯瞰济州岛东部的美景。月 朗峰等周边小火山、东部村庄全景、蔚蓝色的 大海,这些美景都可以尽收眼底。尤其是10月, 漫山遍野的紫芒,格外美好! ▶小月郎峰:济州市旧左邑细花里 2593 ▶周边景点:4.3月郎峰洞窟

的颜色越深,无愁川的上游——天娥溪谷的枫

景才被大家所发掘。对喜欢偶来小路的朋友来说,

叶颜色达到极致。今年,汉拿山的枫叶预计10

这绝对是一个大消息。 因为走第17号偶来小路

满开的枫叶

月中旬到11月初最美。因为汉拿山海拔较高的

的时候,不用再往回返 ,而是可以直接往下走了。

汉拿山天娥林荫路

原因,所以当别的地方的枫叶已经凋零的时候,

特别是日落时分,晚霞和深蓝色的海构成一幅如

依然还可以在汉拿山看到枫叶。

画的风景。而海浪冲击圆石的声音也格外疗愈。

10月,枫叶渐渐变红的季节。如果想在济州 岛赏枫叶的话,那么一定不能错过“天娥林荫

▶天娥溪谷:济州市涯月邑光令里 山184(天娥

▶内都海岸道路:济州市内都洞内都海岸道路

路”。汉拿山一共有五条环山路,天娥林荫路就

水源地入口是起点)

▶周边景点:梨湖木筏海边,圆石海岸

斑驳在一片翠绿中的暖阳

济州岛的传统庆典

锡兰栲森林隧道

西归浦七十里庆典&耽罗文化祭

是其中之一,从天娥水源地出发到达石岳,总长 10.9k m. 从林荫路入口出发,越往里走,枫叶

锡兰栲的树叶比较厚,颜色比较深,阳光透

耽罗文化祭走到今年已经是第57个年头了,

过树叶斑驳下来,隐秘又神秘. 大自然天然形成

西归浦七十里庆典也已经是第24个年头了。第

的锡兰栲森林隧道,走在其中,感受着婆娑的

57届耽罗文化祭将于10月10日~10月14日举

暖阳,莫名觉得灵魂都将得到净化。以上德泉

办,地点是济州耽罗文化广场。而西归浦七十

三叉路口为中心,呈“8”字形状的路被称为“八

里庆典则将于10月5日~10月7日举办,地点是

字好命路”,锡兰栲森林隧道就隐藏在“八字好

Jagur y文化艺术公园一带。两个庆典都将有各

命路”的南边。穿过隧道之后,还能看到紫芒、

种公演和传统文化体验在等着大家。

荷塘和小火山。

▶西归浦Jagury公园一带(西归浦七十里庆典):

▶上德泉三叉路口:济州市旧左邑德泉里上德泉

西归浦市西归洞 70-1

三叉路口(八字好命路起点)

▶济州市耽罗文化广场(耽罗文化祭):济州市一

随着风,随着壁画,随着心情 新川里壁画村 新川里是一个海边的小村庄,这里因为风大

徒1洞 1146-22

阳光下银光闪闪的带鱼 传统带鱼料理&新式带鱼料理

而出名。几年前,这里被一个电影团队选为拍

济州岛特产——银带鱼丰收的季节主要是春

摄地,为了配合电影需要,年轻的艺术家携手当

天和秋天,但秋天捕获的银带鱼更美味。济州

地画家一起在村庄的墙壁上画了很多壁画。 极

岛从很久以前开始就会拿新鲜的带鱼和南瓜一

具济州代表性的海女、马、山茶花还有各种卡

起煮汤,这就是带鱼南瓜汤。带鱼南瓜汤必须

通人物,非常适合来拍照。

用新鲜的带鱼煮才会鲜美而没有腥味,所以带鱼

▶新川里:西归浦市城山邑新川里

南瓜汤和带鱼生鱼片都是只有在带鱼产地才能

▶周边景点:新川里本乡堂,川尾烽火台,新川里

吃到的美食.最近,烤整条带鱼和烤带鱼排骨也

防风堤

是人气新式料理.喜欢带鱼的话,一定要来济州岛

曾经不被人所知的美景 梨湖-内都海岸道路 曾经,这里不为人所知,不久前,因为新铺设了 梨湖木筏海岸到圆石海岸的海岸道路,这里的美

October

27

吃一吃新鲜的带鱼料理哦~ 更多信息请登录www.visitjeju.net. 拨打064-740-6000, 将可以得到和济州岛有关的一切资讯, 并提供韩中英日四种语言的咨询服务.


취항지를 가다 지난

지난에서 물빛 산책 즐긴 후 타이산에 오르다

28 T’way Air

Magazine


지난은 산 좋고, 물 맑고, 인물 많은 도시다. 2700년의 역사를 지닌 이 도시는 예로부터 물맛 좋기로 유명했다. 중국의 황제가 즐겨 마셨다는 샘물들을 순례한 후 고속열차에 오르면 타이산에 닿는다. 황제들이 하늘에 제를 올렸던 산의 정상에 올라 세상을 내려다본 후 기차로 한 정거장을 더 가면 세계문화유산으로 지정된 공자의 사당이 여행자를 반긴다. 글·사진 신영철(여행작가) 티웨이항공은 인천↔지난을 주 2회 운항하고 있습니다.

지난

October

29


01

지난 2박3일 여행코스 day1 지난

우룽탄 → (도보 10분) → 바오투취안 → (도보 15분) → 푸룽제 → (도보 8분) → 다밍호 → (도보 15분) → 촨청광장 → (도보 5분) → 헝롱광장 → (도보5분) → 스마오국제

광장 day2 타이산

지난역 → (고속열차 30분) → 타이산역 → (버스 15분) → 천외촌 → (버스 30분) → 중천문 → (케이블카 15분) → 남천문 → (도보 30분) → 타이산 정상 → (도보 2시간

30분) → 타이산매표소 → (버스 10분) → 대묘 day3 취푸

지난역 → (고속열차 40분) → 취푸서역 → (버스 30분) → 공묘 → (도보 3분) → 공부 → (도보 10분) → 안묘 → (버스 5분) → 공림

30 T’way Air

Magazine


천하 제일수를 맛보다, 지난

지난은 산둥성의 성도로 ‘물의 도시’라고 불린다. 도시 곳곳에서 맑은 물이 샘솟는 데 특히 72개의 샘물이 유명하다. 이 샘물들을 찾아 나서는 물빛 산책이 지난 여행 의 키포인트다. 다밍호(大明湖)는 지난의 심장과 같은 곳으로 진주천과 부용천 등의 샘물이 모여들어 형성된 호수다. 가지를 축축 늘어뜨린 버드나무에 아래 앉아 푸른 물빛에 젖어 있자면 바람에 연향이 실려 온다. 시심이 절로 이는 순간이다. 중국 최 고의 시인으로 손꼽히는 두보는 이곳에서 서예가 이옹과 대화하며 ‘호수 서쪽의 역 하정이 고풍스러워, 제남의 명사들이 많이 모였구나’라는 시를 남기기도 했다. 다밍호가 항저우의 서호 못지않은 아름다움을 뽐낸다면 바오투취안(趵突泉)은 쑤저우의 유명한 원림인 창랑정과 견줄 만하다. ‘1샘 1정자’라고 해도 좋을 만큼 샘 마다 비취색의 물빛을 관조할 수 있는 정자를 세워놓았는데 특히 관람정은 명나라 시절부터 지난의 최고 풍광으로 손꼽혔다. 청나라 황제 건륭제는 먼 길을 나설 때 마다 관람정 앞에서 솟는 샘물을 챙겨 갔다고 한다. 관람정 뒤쪽으로 가면 건륭제가 ‘천하 제일수’라는 칭호를 내린 물을 맛볼 수 있다. 아이와 함께 여행길에 나섰다면 우룽탄(五龙潭)으로 향해 보자. 이곳으로 향할 때 물총은 필수 아이템! 햇빛 쨍쨍한 날이면 샘터마다 아이들이 몰려들어 물총놀이 를 즐긴다. 연인들의 데이트 코스로는 헤이후취안(黑虎泉)이 제격이다. 물 길어 먹 던 옛 시절을 재현한 조각상과 버드나무 가로수가 운치 있는 강가에 앉아 맑디맑은 샘물로 족욕을 즐길 수 있다.

02

03

01 고풍스러운 집들이 강남의 수향마을을 연상케 하는 다 밍호 02 단아한 전통미가 돋보이는 바오투취안의 전각 03 전통과 현대적인 도시미가 절묘한 조화를 이룬 지난시 전경

October

31


02

01

03

푸룽제의 미식과 촨청광장의 분수쇼

지난은 북송 시대에 중국 최초로 인쇄용 광고가 실용화되었을 정도로 상업이 번창했던 도시다. 푸룽제(芙蓉街)는 그 시절부터 현재에 이르기까지 지난 최고의 번화가 자리를 고 수하고 있다. 가지각색 물건을 팔던 거리의 상점 대부분은 현재 식당으로 변신했다. 향신료를 가미한 육포, 중국에 가면 한번쯤 맛보게 되는 꼬치구이, 통째로 튀겨낸 오징 어 튀김에 파인애플밥까지…. 이색적인 음식들이 끝없이 이어지니 이 거리에 들어서면 다 이어트는 잠시 접어두게 된다. 인산인해를 이루는 푸릉제에서 좀 더 좁은 골목으로 들어 서면 고졸한 풍경이 펼쳐진다. 개울가의 벤치나 오래된 집 사이사이 숨어 있는 작은 찻집 들은 이 거리에 쌓인 세월의 더께를 만끽하기에 안성맞춤의 자리다. 푸룽제 남쪽으로 내려가면 촨청광장(泉城广场)이다. 광장 한복판의 연꽃모양 분수대 에서는 하루 세 차례 분수쇼가 펼쳐지는데 지난의 야경을 아울러 감상할 수 있는 오후 8 시 쇼가 가장 인기다. 몽혼적인 물빛 쇼를 감상하다 보면 연꽃 모양의 분수대 너머 반짝거 리는 ‘I♥JINAN’이라는 글씨처럼이나 이 도시와 사랑에 빠지게 된다. 분수 쇼가 끝난 후 엔 촨청광장에서 헝롱광장, 스마오국제광장으로 이어지는 거리로 마실을 나설 차례다. 놀랍도록 세련된 쇼핑몰과 형형색색의 조명이 또 한 번 사람을 홀린다.

32 T’way Air

Magazine


05

중국 5악 중의 하나, 타이산

지난은 한국의 대전처럼 철도 교통이 발달한 도시다. 고속열차에 올라 2시간 남짓 달리면 칭다오 혹은 베 이징까지도 갈 수 있다. 여행자들에게 가장 인기 있는 노선은 타이산(泰山)으로 향하는 여정이다. 지난역에 서 기차에 오르면 불과 30분 만에 타이산에 도착한 다. 한국의 속담 ‘티끌 모아 태산’에 등장하는 바로 그 산이다. 고대의 순(舜) 황제가 중국의 5악을 순찰할 때 제일 먼저 이곳에 올라 제사를 지냈다는 전설에 따 라 진시황 등 역대 중국 황제들도 이곳에서 제사를 지 냈다. 타이산의 높이는 1545m로 명성에 비해 의외로 낮 은 편이다. 하지만 끝없이 이어지는, 경사 80도에 가 까운 계단 길에 들어서면 ‘갈수록 태산’이라는 속담이 한숨처럼 튀어나온다. 그렇다고 살아생전 한 번은 오 르고 싶던 산을 포기할 순 없다. ‘태산이 높다 하되 하 늘 아래 뫼’가 아니던가. 3시간 남짓 계단을 오르고 또 오르면 드디어 하늘길이 열리며 천하가 발 아래 펼쳐 진다. 타이산 아래에는 대묘(岱廟)가 자리한다. 황제만 통 과할 수 있었다는 정양문을 지나면 봉선대전 같은 전 각이 끝없이 이어진다. 대묘에는 한나라 무제가 심었 다는 측백나무도 있는데 타이산 일대에 유독 측백나 무가 많은 것도 한무제의 영향 때문이다. 타이산과 대 묘를 함께 둘러보려면 하루 종일의 시간으로도 빠듯 하다. 천외촌에서 중천문까지 버스로 이동한 후 케이 블카를 타면 손쉽게 남천문까지 갈 수 있다. 이곳에서

30분만 걸어 올라가면 타이산 정상이다.

04

01 푸룽제에서 좀 더 깊숙이 들어가면 만날 수 있는 세월 묵 은 풍경 02 분식 천국으로 변모한 푸룽제의 가지각색 길거리 음식들 03 저녁 8시면 여행자들을 불러 모으는 촨청광장의 음악 분수쇼 04 청나라 강희제 때 세워진 패방, 대묘방 05 중국 5악 중 으뜸으로 손꼽히는 타이산

October

33


취항지를 가다 지난 식도락 여행

시엔농위탕펀(鲜浓鱼汤粉) 푸룽제의 숨은 맛집. 식사 종류는 국수 하나고, 디저트 로 카레를 얹은 어묵과 푸딩이 있다. 이 집 국수의 포인 트는 비린내가 전혀 나지 않는 생선육수다. 색깔도 뽀얄 뿐더러 우유 맛이 나니 직접 맛보면서도 생선육수라는 사실을 믿을 수 없을 정도다. 디저트로는 호불호가 엇갈 리는 어묵보다는 고소한 맛이 진한 푸딩을 추천한다. 부용가 중간 즈음에서 남쪽 상가 건물들을 유심히 살펴보자. 鲜浓鱼汤粉이라 쓰인 빨간 간판을 발견할 수 있다.

비린내 전혀 없는 뽀얀 국물의 유혹!

옌부스팡차이(闫府私房菜) 현지인들에게 인정받는 산둥요리 전문점. 사진을 곁들인 메뉴판이 있어서 중국어 를 전혀 몰라도 쉽게 주문할 수 있고 뭘 주문해도 기대 이상의 비주얼과 맛을 보장 한다. 에피타이저로 채소, 메인으로 생선이나 고기, 그리고 디저트로 달달한 빵을 주문하면 산둥식 만찬 완성! 여기에 단돈 5위안짜리 산둥전통국수를 곁들이면 더 욱 좋다. 천성광장에서 개울을 건너자말자 보이는 오른쪽 쇼핑몰 5층에 있다.

산둥에 갔다면 산둥요리는 기본!

궈차우미셴(过桥米线) 퓨전 스타일의 윈난식 쌀국수 전문점이다. 기본적으로 뜨거운 닭육수가 담 긴 접시가 제공되고 여기에 원하는 고기와 채소를 골라 넣어 익혀 먹는다. 담백한 맛보다는 얼큰한 닭육수가 한국인의 입맛에 잘 맞는다. 과거급제에 대한 속설이 내려오는 음식이니 시험을 앞둔 이라면 필히 맛볼 것! 꼭 이 집 이 아니더라도 过桥米线이라는 글씨가 적힌 식당 어느 곳에서나 윈난식 쌀 국수를 즐길 수 있다. 천성광장 남동쪽 끝에 있는 쇼핑몰 한국성(韓國城)에서 횡단보도를 건 넌 후 직진 10m

골라먹는 재미가 쏠쏠한 윈난식 쌀국수 34 T’way Air

Magazine


궈웨이(果唯伊) 해외여행에서 빼놓을 수 없는 즐거움 중 하나가 이국의 과일 맛보기다. 이곳 은 과일의 종류는 많지 않지만 믿고 먹을 만한 과일을 위생적으로 판매한다. 추가 비용 없이 구입한 과일을 깎아서 포장까지 해 주니 여행자들에게 안성 맞춤의 과일가게다. 망고나 파파야는 한국보다 가격이 저렴하면서도 알이 실하고 싱싱하다. 산둥의 특산 과일은 대추. 과일 고를 때 참고할 것. 과일 체인점으로 지난시 곳곳에서 果唯伊 간판을 발견할 수 있다.

이국의 과일을 맛보고 싶을 때

훈다찬팅(混搭餐厅) 퓨전 스타일의 요리를 낸다. 민물 가재 요리와 바지락, 새우 등을 넣어 볶은 해산물 요리가 인기 메뉴다. 특이하게도 음식을 비닐봉지에 담아내는데 가 재는 식탁에 놓인 위생장갑을 끼고 껍질을 까먹으면 된다. 모던한 인테리어 와 감각적인 음악, 개성 넘치는 음식 때문에 젊은 여성들의 절대적인 지지를 받고 있다. 세무국제광장 들머리, 에펠탑 모형을 세워놓은 쇼핑몰 4층에 위치한다.

칵테일바야? 식당이야? 시엔농위탕펀 옌부스팡차이

궈차우미셴

궈웨이 훈다찬팅 실버 스카이 리볼빙 레스토랑

실버 스카이 리볼빙 레스토랑 (SILVER SKY REVOLVING RESTAURANT) 호텔 최고층인 49층에 자리한 뷔페 레스토랑. 안으로 들어서면 다밍호, 촨청 광장 등의 명소와 지난의 고층빌딩이 한눈에 들어온다. 음식의 종류는 많지 않지만 맛은 최상급. 200위안이 훌쩍 넘는 가격이 부담스럽지만 분위기 있는 식사를 즐기려는 사람들로 늘 붐빈다. 이 레스토랑의 가장 큰 매력은 전망. 되도록 맑은 날에 방문하는 것이 좋다. 소피텔 지난 실버 플라자(Sofitel Jinan Silver Plaza)호텔 49층

전망 하면 이곳! October

35


01

02

공자의 고향, 취푸

지난의 맑고 투명한 물로 몸을 정갈히 한 후 타이산에 올라 하늘의 뜻을 헤아렸다면 이제는 사람을 만날 차 례다. 지난역에서 고속열차에 올라 40분 달리면 공자의 고향 ‘취푸(曲阜)’에 닿는다. 한국에서 태어난 사람 이라면 동아시아 인문주의의 원형이라 할 수 있는 공자의 영향에서 벗어날 수 없다. 그 이유 하나만으로도 공자의 체취가 진하게 남은 취푸로의 여행은 가슴 설렌다. 한나라 무제 이후 역대 왕조들은 공자를 만세의 스승으로 떠받들었다. 자연스레 공자가 태어나고 묻힌 취푸 역시 성역화되었다. 공묘(孔廟)는 역대 황제들 이 공자의 제를 지내던 곳으로 베이징의 자금성, 타이산의 대묘와 더불어 중국의 3대 고건축으로 손꼽힌다. 황궁에만 허락된 용이 새겨진 기둥이 황금빛 기와지붕을 떠받들고 있는 대성전 앞에 서면 공자의 위상을 실감할 수 있다. 공부(孔府)에 들어서면 ‘자손에게는 재물이나 책이 아니라 덕을 남겨주라’는 옛말이 떠오른다. 공자의 자 손들은 대대손손 연성공 벼슬에 봉해져 이곳에서 편히 살 수 있었다. 공림(孔林)은 공자의 가족묘다. 2500

01 공묘 곳곳에 서 있는 고대의 거대 석각 02 거대한 성채를 연상케 하는 공묘 들머리 03 공묘의 중심인 대성전에 모신 공자 조각 상 04 명성에 비해 믿기지 않을 정도로 소 박한 공자의 묘

03

년의 세월에 걸쳐 조성된 곳이니만큼 가족묘로서는 세계에서 가장 긴 역사와 큰 규모를 자랑한다. 의외로 소박한 공자 묘 앞에 서면 존경은 권세가 아니라 인의(仁義)에서 비롯된다는 것을 새삼 깨닫게 된다. 공자 묘 앞에는 유교경전인 <중용>의 저자이자 공자의 손자인 ‘자사’의 묘가 있다. 공부에서 공림으로 가는 길 사 이에는 공자가 사랑했던 제자 ‘안회’의 묘와 몇몇 박물관이 있으니 함께 둘러보면 좋다.

04

36 T’way Air

Magazine


대한민국 여행 명소 화순

가을 바람에 실려 인심 좋은 남도의 풍경 속으로 가을 바람은 여행객들에게 어디론가 떠나라고 속삭인다. 이럴 때 풍요로운 황금빛 들판, 호젓한 숲, 천 년을 헤아리는 고찰, 그리고 적벽의 비경까지 모두 누릴 수 있는 화순 지방 여행을 추천한다. ‘화순8경’과 더불어 이 여행의 주인공은 그 풍경 위에 서 있는 당신이다. 글·사진 유은영(여행작가)

화순적벽이 가을 빛으로 물들어가고 있다.(화순군청 사진제공)

38 T’way Air

Magazine


Embrace Autumn in Hwasun

秋風に吹かれて人情美のある 南島の風景へ

Hwasun, a county in South Jeolla Province, is nestled in a mountainous region near the city of Gwangju. Along with its rugged alpine scenery, it is best known for golden fields, quiet forests, ancient temples and towering cliffs. Early autumn is one of the best times of the year to visit this rural yet vibrant county. So pack your bags, put on your hiking shoes and head for Hwasun for some unforgettable autumn experiences before the frigid winds of winter begin to blow.

秋の風は旅に出るようにとささやく。こんな時には黄金の 広野、静かな森、千年の歴史を保つ古寺、そして赤壁の秘 境をすべて満喫することができる和順(ファスン)地方の 旅がお薦め。 「和順8景」と共にこの旅の主人公となるの は、その風景に立っているあなただ。 文・写真 ユ・ウンギョン(旅行作家)

Articles and photos by Eunyoung You (travel writer)

October

39


가을이 깊어가는 연둔리 숲정이와 세량지

전라남도 화순군에는 ‘화순8경’이라는 비경 명소가 있어 여행자들의 가슴을 뛰게 만든다. 동복면의 ‘연둔리 숲정이’도 화순8경 중 하나로 제7경에 선정됐다. 나이가

500년이 넘었다니, 이 숲에 찾아든 가을도 500년 세월을 간직한 셈이다. 숲은 마을 앞을 흐르는 동복천을 끼고 둔덕을 따라 700m가량 이어진다. 왕버들, 느티나무, 서 어나무, 팽나무 등 200여 그루의 거목이 자란다. 어른 여럿이 팔을 벌려야 안을 수 있을 커다란 나무들은 자연 그대로 이리저리 휘어졌다. 굵은 나무들 사이로 난 길은 마냥 걷고 싶어진다. 숲 향기는 또 어찌 그리 짙은지. 숨을 내쉴 때마다 가슴 깊이 쌓 인 먼지들이 사라지고 머리가 맑아진다. 숲은 아담해서 이 끝에서 저 끝까지 왕복을 해도 30분이면 충분하다. 하늘 덮은 가지마다 풍성한 가을빛이 쏟아지고, 발 아래로 구절초와 층층이꽃이 인사한다. 마 음이 가을 하늘처럼 맑고 높아진다. 숲에 놓인 벤치에서는 강물에 비친 가을 그림자 를 감상하기에 좋다. 유유히 흐르는 강물은 부드러운 미풍에도 흔들리고, 살랑대는 물결에 퍼지는 풍경은 수채화처럼 아름답다. ‘숲정이’는 마을 근처 숲을 가리키는 순 수한 우리말이다. 숲 대신 물빛이 아름다운 여행지를 만나고 싶다면 세량지를 찾아간다. 미국의

CNN이 2012년에 ‘한국에서 가봐야 할 곳 50곳’에 선정했던 그곳이다. 세량지는 산벚꽃이 만발하는 봄철과 단풍이 고운 가을철에 진가를 드러낸다. 아침 물안개가 피어오르는 시간이나 수면에 단풍빛이 반영되는 모습은 선경을 연상하게 한다. 누 구나 사진에 담지 않을 수 없다.

Enjoy the Great Outdoors Hwasun is said to possess eight scenic views that have the ability to make the hearts of visitors flutter with joy. Yeondunri Supjungee, located in the Dongbuk district, is included on this list. Supjungee means “a forest located near a village” in Korean. Yeondunri Supjungee, which covers a 700-meter-long expanse along the banks of the Dongbok River, is a forest said to be more than 500 years old. It includes hundreds of large trees, including red leaf willows, zelkovas, loose-flower hornbeams, and Chinese nettles. The forest draws both locals and tourists looking for a place to relax outdoors. A path winds through the trees, immersing visitors in fresh, fragrant breezes as streams of sunlight beam through the green leaves above. Because the forest is relatively small, the path can be hiked from end to end in about 30 minutes. There are benches along the way where you can sit and enjoy views of the river through the trees. Another great outdoor destination is Seryanji, a reservoir that was built in 1969. Chosen as one of the 50 most beautiful places to visit in South Korea by CNN Travel in 2012, it enchants visitors with its cherry blossoms in spring and its colorful foliage in autumn. From time to time, an ethereal mist rises up from the surface of the water, transforming the reservoir into a real-life fairyland. On days where there is no mist, the reflected image of the trees makes the reservoir’s still waters a photographer’s delight.

40 T’way Air

Magazine


01 느티나무, 서어나무, 팽나무 등 200 여 그루의 거목이 자라고 있는 연둔리 숲정이(화순군청 사진제공) 02 화순 8경 중 제8경에 꼽힌 세량지 의 가을 풍경(화순군청 사진제공)

秋が深まっていく蓮屯里のス プジョンイとセリャン寺 全羅南道 和順郡には「和順(ファスン)8景」と いう秘境名所があり旅行者の心を弾ませる観光 地である。同福面にある「蓮屯里の森(スプジョ ンイ)」もファスン8景の一つであり第7景に選ば れた。スプジョンイの年齢は500年を越え、この 01

森に訪れる秋も500年の歳月を共にした。スプ ジョンイは村の前を流れる東北川と丘に沿って 700mほど続く。アカメヤナギ、ケヤキ、アカシ デ、エノキなど200本余りの巨大な木々が育つ。 おとな数人が手をつないでやっと囲むことがで きるほどの巨大な木々は自然のまま多方面に曲 がっている。木々の間に通っている道はひたす ら歩きたくなる。森の香りはどうしてこれほどに も濃厚に香るのか。息を吐き出すたびに胸の底 に積もっていたホコリが洗い流され、頭がすっ きりしてくる。 森はこぢんまりしていて隅から隅まで往復し ても30分で十分だ。空を覆う枝ごとに豊かな 秋の気配があふれ、足元ではイワギクとクルマ バナが挨拶する。心が秋空のように澄んで高 まっていく。森に置かれたベンチでは川の水に 映る秋の影を鑑賞するのに丁度いい。悠々と流 れる川の水はやわらかい微風にも揺れて、そよ そよと動く波に広がる風景は水彩画のように 美しい。 「スプジョンイ」というこの森の名は、 「村の近所の森」を意味する純粋な韓国のこと ばである。 森の代わりに水の色が美しい場所へ行きたい ならセリャン寺を訪ねてみよう。アメリカのCNN が2012年に「韓国で行ってみるべき場所50選」 に選定した場所だ。セリャン寺は山の桜が満開 になる春と、紅葉が美しい秋のシーズンに真価 を発揮する。朝の霧が広まり始める時間や水面

02

October

41

に紅葉が映る姿は仙境を連想させる。誰でも写 真に収めたくなるだろう


편백나무 숲속 아로마 체험학교 죽력원힐링센터

연둔리 숲정이를 나와 마을을 둘러보다 보면 옛 초등학교 건물 하나가 눈에 띈다. 아 이들이 공부하던 학교를 리모델링해서 힐링 프로그램을 운영하는 죽력원힐링센터 다. 교실마다 아로마훈증테라피, 황토찜질방, 소금힐링방, 힐링체험방이 들어섰다. 편백나무로 꾸민 아로마훈증테라피실은 편백나무 향이 가득하다. 편백 향기에 머 리가 개운해질 무렵 미네랄워터가 뿜어져 나온다. 개똥쑥과 솔잎, 편백잎 하이드로 졸, 당귀 등으로 만든 40도의 죽염미네랄워터다. 땀이 비 오듯 쏟아지고 나면 몸이 개운해진다. 스트레스와 체내 독소가 한 방에 빠져나가는 기분이다. 훈증이 끝나면 힐링체험방으로 가서 차를 마신다. 느긋하게 차를 음미하는 동안 흘린 땀이 자연 건 조된다. 땀을 씻어내지 않고 자연 건조하면 아로마 효과가 배가된다고 한다. 운동장 옆에는 편백나무 숲이 있고 편백나무 위에 동화 속의 오두막집이 있다. 어 릴 적 누구나 한 번쯤 꿈꾸던 ‘나무 위의 집’이다. 편백나무 숲속 트리하우스에서 하 룻밤 머물며 동화 속 주인공이 되어 봐도 좋다. 죽력이란 질 좋은 대나무 잎 또는 죽 순에서 24시간 동안 추출한 대나무 순액이다. 800도로 구운 신안 천일염과 죽력을 혼합해 만든 죽력소금으로 양치소금을 만드는 체험도 인기다. 01

Heal Your Body and Mind

02

Passing through Yeondunri Supjungee, you’ll find yourself in a small village, where you’ll likely notice what appears to be an elementary school. However, it is actually the Jukryeokwon Healing Center, an old school building that has been transformed into an environmentally friendly recreational facility by a health food manufacturer. The classrooms have been specially renovated to allow for different types of therapy—there is an aroma steam therapy room, a red-clay dry sauna room, a salt-healing room, and a healing experience room, among others. The aroma steam therapy room was constructed with the fragrant wood of ornamental cypress trees. Its temperature is set at about 40 °C, and it is filled with the stream of bamboo salt mineral water to which sweet wormwood, the hydrosol of pine needles and cypress leaves, and Korean angelica root has been added. The detoxifying effect of the steam will leave you stress free and feeling as light as a feather. Afterward, you’ll be led to a healing experience room, where you can enjoy a cup of tea while the sweat on your body dries, which is believed to intensify the effect of the aroma therapy. If you find yourself feeling too relaxed to head back to your hotel, it is possible to spend the night in one of the treehouses located in a small forest next to the center’s playground. You can also learn how to extract salt from bamboo shoots and leaves, which is used as an additive to toothpaste.

42 T’way Air

Magazine


03 01 편백나무로 만든 아로마훈증테라 피실 02 초등학교를 리모델링한 죽 력원힐링센터 03 편백나무 숲의 트 리하우스

ヒノキ森のアロマ体験学校、 チュンリョグォン ヒーリング センター 蓮屯里の森を出て村を歩いていると昔の小学 校の建物が目につく。子供たちが勉強していた 学校をリフォームしてヒーリングプログラムを運 営しているチュンリョグォン・ヒーリングセンタ ーだ。教室ごとにアロマ燻蒸テラピー、黄土湿 布、塩ヒーリング、ヒーリングの場がある。 ヒノキでインテリアされたアロマ燻蒸テラピ ー室はヒノキの香りでいっぱいだ。その香りで 頭がすっきりしてきた頃、ミネラルウォーターが 吹き出てくる。クソニンジンや松の葉、ヒノキの 葉、ハイドロゾル、トウキなどで作った40℃の竹 塩ミネラルウォーターだ。雨のように汗をかいた 後は全身が気持ち良くなる。ストレスと体内毒 素が一発で抜け出る感じだ。燻蒸が終わったら ヒーリング体験室に行ってお茶を飲む。ゆったり とお茶を吟味している間、流した汗が自然に乾 いていく。汗を洗い落とさず自然乾燥させれば アロマ効果が倍になるという。 運動場のそばにはヒノキの森があり、ヒノキ の上には童話に出てくる小屋がある。幼い時に 誰でも一度くらいは夢見た「木の上の家」だ。ヒ ノキ森のツリーハウスで一晩過ごしながら童話 の主人公になってみるのもいいだろう。このセ ンターの名にある「チュンリョク」とは、質の良 い竹の葉または、竹の子で24時間抽出した竹の 純液を意味する。800℃で焼いたシナン天日塩 とチュンリョクを混合して作ったチュンリョク塩 で歯磨き塩を作る体験も人気だ。

October

43


태고의 비경 간직한 화순적벽

화순 여행의 하이라이트는 ‘화순적벽’(명승 제112호)이다. 화순군 이서면에 동복호 를 감싸안고 솟아 있는 붉은 적벽을 ‘화순적벽’이라 부른다. 노루목 적벽과 망향정이 그림처럼 어우러진 보산 적벽, 그리고 창랑 적벽, 물염 적벽이 무려 7km 구간에 걸 쳐 있다. 90m 높이를 수직으로 서 있는 붉은 적벽에 단풍이 번져가는 가을이야말 로 적벽 여행의 최적기다. 적벽이란 이름은 기묘사화(1519년)로 화순에 유배를 와 있던 신재 최산두가 이 곳의 절경이 중국의 적벽에 버금간다고 한 것에서 유래한다. 적벽의 아름다움에 당 대 내로라하는 선비와 시인 묵객들이 빠져들었다. 다산 정약용은 물론 담양 식영정 의 주인 석천 임억령도 다녀갔다. 제봉 고경명은 적벽의 아름다움을 <유서석록>에 남기기도 했고, 하서 김인후는 ‘적벽시’를 썼다. 전국을 떠돌던 김삿갓의 발목을 잡 은 것도 적벽이다. 그는 방랑을 멈추고 화순적벽 인근에 살다가 생을 마칠 만큼 적 벽을 사랑했다. 화순적벽은 출입금지 기간을 거쳐 2014년 다시 개방되었다. 하지만 적벽투어 홈 페이지에서 신청한 사람들만 셔틀버스로 들어갈 수 있다. 버스는 구불구불한 임도 를 달려 포토존에 잠시 섰다가 망향정으로 간다. 화순적벽을 코앞에 두고 감상하게 되는 망향정에서 30분간 머문다. 직각으로 솟아올라 붉게 타오르는 화순적벽의 풍 광 앞에서 가을은 짧게만 느껴진다.

Experience Stunning Cliffs Perhaps the highlight of any trip to the region is a visit to the famous Hwasun Red Cliffs, which stretch out for seven kilometers along Dongbok Stream and include Norumok Cliff, Bosan Cliff, Changrang Cliff, and Mulyeom Cliff. Autumn is considered by many to be the best season to visit the 90-meter-tall cliffs, as the colorful fall foliage makes them an even more impressive sight. Sandu Choi, a scholar who was exiled to Hwasun in 1519, first gave the Red Cliffs their current name, naming them after the Red Cliffs of China, which he believed they equaled in beauty. Many prominent Korean scholars, poets, calligraphers, and painters flocked to the Hwasun Red Cliffs after hearing his description of them and were taken by their

트래블 팁

grandeur. Some wrote about the cliffs in their essays and poems, while others painted

적벽투어 신청 홈페이지 http://tour.hwasun.go.kr/cmd

their beauty. There were even some who loved the Hwasun Red Cliffs so much that they

운영 기간 매년 3월 말~11월 말

settled down near them and lived there until the day they died.

투어 요일 매주 수, 토요일

The cliffs were once closed to public but were reopened in 2014. However, if you wish to visit them, you must sign up for a shuttle bus tour online. The bus stops at a photo zone where visitors can take pictures or just take in the view, and then continues on to Manghyangjeong Pavilion, stopping there for 30 minutes while passengers enjoy a closer look at the cliffs. It’s an experience you’re unlikely to forget anytime soon.

44 T’way Air

이용요금 1만원 출발 시간 09:30, 14:00 소요 시간 3시간10분 코스 이용대체육관 앞(화순읍) → 이서 커뮤니티센터 → 적벽 입구 → 1전망대(거북섬) → 2전망대(보산 적벽, 노루목 적벽) → 대숲길, 망미정, 망향정 → 이서 커뮤니티센터 → 이용대체육관 앞

Magazine


방랑시인 김삿갓의 발길도 멈추게 한 화순적벽의 비경

太古の秘境を保つ和順赤壁 和順(ファスン)旅行のハイライトは「和順赤壁(名勝第112号)」だ。和順郡 二西面

浪詩人である金サッカの足を止めたのもこの赤

にある同福湖を抱きかかえて立っている赤い壁を「和順赤壁」と呼ぶ。ノルモク赤壁

壁だ。彼は放浪をやめて和順赤壁の近隣に住み

と望郷亭が絵のように見える寶山(ボサン)赤壁、そして滄浪(チャンラン)赤壁、勿

着き、そこで生涯を終えたほど赤壁を愛した。

染(ムルヨム)赤壁が7km区間にまたがっている。高さ90mで垂直に立っている赤 壁に紅葉が広まる秋こそ、赤壁旅行の最適なシーズンだ。

和順赤壁は立入禁止期間を経て2014年に再 び開放されたが、赤壁ツアー専用ホームページ

赤壁という名は、己卯士禍の争い(1519年)で和順へ島流しにされた新斎 崔山斗

で申し込んだ場合にのみシャトルバスで入るこ

(チェ・サンドゥ)が「この絶景は中国の赤壁に次ぐ」と言ったことに由来する。当時の

とができる。バスはくねくねした森の道を走っ

士人や詩人たちは赤壁の美しさに陥った。李朝後期の実学者である茶山 丁若 (チ

てフォトゾーンでしばらく停車し、望郷亭へ行

ョン・ヤギョン)はもちろん、潭陽郡の息影亭を建てた石川 林億齡(イム・オンニョン)

く。和順赤壁を目の前にして鑑賞する望郷亭で

も訪れたという。齋峰 高敬明(コ・ギョンミョン)は赤壁の美しさを<遺書ソンノク>に

30分間過ごす。直角に突き出た赤く燃え上がる

残し、河西 金麟厚(キム・インフ)は「赤壁詩」を詠んだ。全国を巡り歩いた諷刺・放

和順赤壁の風景を前に、秋は短く感じられる。

October

45


01

천불천탑의 꿈이 서린 운주사

화순 여행에서 운주사를 빼놓을 순 없다. 천불천탑의 신화를 간직한 운주사는 화순

8경 중 제2경으로 손꼽히는 명소다. 절 앞에 번잡한 상가도 없이 고요하다. 일주문 을 지났건만 사천왕상이나 금강문도 없이 고즈넉한 흙길이 이어진다. 이곳이 절인가 싶은 생각이 드는 순간 운주사 9층석탑이 불쑥 나타난다. 시원스레 하늘로 뻗어 오 른 탑의 모양에 시선을 빼앗긴 것도 잠시, 눈을 조금만 돌리자 신기한 석불과 석탑이 퍼져 있다. 길가에 비스듬히 기대고 있거나, 가부좌를 하고 있거나 천태만상이다. 뚱 뚱하거나 삐뚤어진 다양한 석불들은 아이가 그려놓은 그림처럼 친근하다. 불상 2구 가 등을 맞댄 채 불감 안에 놓여 있는 석조불감이나 원판 형태의 탑까지 파격적인 석 탑들이 줄을 잇는다. 운주사의 백미는 와불이다. 길이 10m가 넘는 거대한 불상이 땅에 누워 하늘을 바라보고 있다. 통일신라 말 도선국사가 하룻밤 동안 천 개의 석불과 천 개의 석탑을 세우려 했으나 새벽닭이 우는 바람에 이 와불을 일으키지 못했다고 한다. 천불천탑 의 꿈을 품고 누워 있는 와불 위로 가을 하늘이 더 높다. 화순읍에서 보성 방면으로 35km쯤 남하하면 통일신라 48대 경문왕 8년(868) 에 철감선사가 창건했다는 쌍봉사를 만난다. 운주사가 답사객들의 발길이 잦은 데 비해 쌍봉사는 고요함을 그대로 간직했다. 철감선사탑과 대웅전, 철감선사탑비가 중요 문화재다. 가을에는 쌍봉사 차밭에 하얀 빛깔로 차꽃이 피어난다. 사찰 주변의 02

감나무도 외갓집 분위기를 물씬 풍긴다.

46 T’way Air

Magazine


03

Explore a Pair of Ancient Temples

千仏千塔の夢が漂う雲住寺

Unjusa (Unju Temple), which is also included on the list of Hwasun’s must-see views, is another place worth visiting. Although Korea is home to many stunning Buddhist temples,

和順(ファスン)旅行で雲住寺(ウンジュサ)を

few can rival Unjusa’s mysterious collection of stone pagodas and Buddha statues. It

忘れてはならない。千仏千塔の神話を秘める雲

is said that they once numbered more than a thousand, although today that number has

住寺は和順8景の中でも第2景に挙げられる名

dwindled down to 91 Buddha statues and 21 pagodas. The Buddhas vary greatly in size

所だ。寺の前には出店もなく静まっている。一

but all share the same distinctive features that are unique to this temple—plain faces,

柱門を通り過ぎても四天王像や金剛門もなく静

pillar-like bodies, and disproportionate arms and hands. They are arranged in a variety of

まり返った土の道が続く。ここは本当に寺なの

postures, with some standing, others sitting, and still others leaning.

かと思っていた瞬間、9階建ての雲住寺がいき

The most famous of these are the two Wabul, or Lying Stone Statues of Buddha, each

なり現れる。空に伸びた塔の形に視線を奪われ

of which are more than 10 meters in length. According to legend, these were the last

て間もなく、目を少し逸らしてみると、不思議な

of the 1,000 Buddhas and pagodas to be created. However, dawn broke sooner than

石仏と石塔が広がっている。道に斜めに寄り添

expected, and the supernatural stonemasons who had been working on them had to

っていたり、あぐらを組んでいたりと千態万象

return to Heaven before they could be completed.

だ。でっぷり太っていたり曲がっていたりと多様

If you’re interested in visiting a second temple, you should stop by Ssangbongsa

な石仏は子どもが描いた絵のようにかわいらし

(Ssangbong Temple), which is located 35 kilometers south of Hwasun-eup and was

く伝わってくる。仏像2区は仏龕(ぶつがん)の中

built in 869 A.D. Its name means “Twin Peaks Temple,” as the mountain that looms

に座っている石造仏龕や円版形態の塔など破

behind it has two distinct peaks. Unlike Unjusa, which is visited by throngs of people,

格的な石塔が並んでいる。

Ssangbongsa attracts few tourists, giving it a more tranquil atmosphere. Some of its

雲住寺の白眉は臥佛(涅槃仏)だ。長さ10m

sights worth seeing include Cheolgam-seonsa Pagoda, Cheolgam-seonsa Monument, and

を越える巨大な仏像が横たわって空を眺めてい

Daewoongjeon, the temple’s main hall. In autumn, white flowers bloom on the temple’s

る。新羅末の僧 道 国師が一夜の間に千の石

tea plants and the persimmon trees growing around the temple bring a distinctly seasonal

仏と千の石塔をたてようとしたが明け方に鶏が

flavor to the scenery.

泣いたせいでこの臥佛を起こすことができなか ったという。千仏千塔の夢を抱いて横たわって いる臥佛の上に秋の空は一層高く感じる。 和順邑から寶城方面へ35kmほど南に行く と新羅第48代王 景文王8年(868)に 鑑禅師 (チョルガムソンサ)が創建したという双峰寺 に出会う。雲住寺には客が頻繁に訪れるのに比 べ双峰寺は静けさを保っている。

鑑禅師塔

(チョルガムソンサ塔)と大雄殿、 鑑禅師塔 の碑が重要文化財だ。秋には双峰寺の茶畑に白 い花が咲く。寺の周辺にある柿の木も故郷の雰

01 운주사 일주문 02 눈길을 사로잡는 9층석탑 03 천태만상의 석불들

囲気を醸し出す。

October

47


01

화순은 고인돌 왕국이다, 유네스코 세계문화유

세계문화유산에 등재된 고인돌유적지, 그리고 온천욕

산에 등재된 화순고인돌유적지는 약 3000년 전에 만들어진 고인돌이 무려 596기가 모여 있 다. 덮개돌의 무게가 100~200톤에 달한다. 무 엇보다 압권인 것은 세계에서 가장 큰 고인돌이 라는 핑매바위 고인돌이다. 길이 7m, 높이 4m 에 무게가 200톤이 넘는다. 100톤짜리 고인돌 을 옮기려면 1000명의 성인 남성의 힘이 필요 하다고 하는데 참으로 불가사의하다. 화순 여행의 마무리 코스는 온천욕이다. 도 곡온천은 유황 성분이 많기로 소문났다. 혈액 순환, 빈혈, 류머티즘, 피부염, 피부미용에 좋기 로 입소문이 자자하다. 사계절 온천수로 수영이 가능한 실내수영장에는 65m의 짜릿한 워터슬 라이드가 있고, 재미를 더해 주는 바데풀장까지 갖추었다. 개인 토굴부터 황토방, 보석방, 게르 마늄방 등 각양각색의 찜질방도 인기가 많다. 한편 10월 26일부터 11월 11일까지 화순읍 남산공원 일원에서는 ‘ 2018화순 국화향연’이 라는 축제가 펼쳐진다. 형형색색의 국화가 국화 동산에 피어나 가을 분위기를 한껏 고조시키고 국화차 시음 등 다양한 체험 프로그램과 지역 농 특산물, 향토음식들도 축제장을 찾은 여행객들

02

에게 행복감을 가득 선사한다.

48 T’way Air

Magazine


Other Things to Do in Hwasun Hwasun is famous for its dolmens, huge table-like stone structures that were used to mark burial sites. The Hwasun Dolmen Site, designated as a World Natural Heritage site by UNESCO, is home to 596 dolmens, some of which are estimated to have been constructed approximately 3,000 years ago. The horizontal stones laid across the top of the dolmens weigh about 100 to 200 tons each. The Hwasun Dolmen Site actually features the biggest dolmen in the world, which is seven meters long, four meters tall, and weighs more than 200 tons. It is estimated that it would take more than 1,000 people to move a single stone weighing 100 tons, making the Hwasun dolmens quite a mystery. No one knows exactly how the ancient Korean managed to erect such large structures. Hwasun is also known for Dogok Oncheon, a hot spring famous for the high sulfur content of its waters, which are said to be good for blood circulation, anemia, rheumatism, dermatitis, and skin care. It features a swimming pool that is filled with water from the spring all year round, along with a 65-meter-long water slide and a jjimjilbang, which is a Korean sauna complex. Finally, if you plan on being in Hwasun in late October or early November, you should be sure to visit the Hwasun Chrysanthemum Festival. It is held from October 26 through November 11 near Namsan Park. You can enjoy an entire hillside covered in chrysanthemums, the flower that symbolizes fall in Korea, taste chrysanthemum tea, and

05

try a variety of local food.

03

世界文化遺産に登載された コインドル遺跡、 そして温泉浴 和順は支石墓(コインドル)王国だ。ユネスコ世 界文化遺産に登載された和順コインドル遺跡に は約3千年前に作られたコインドルが何と596も 集まっている。蓋石の重さは100トン~200トン に達する。何よりも圧巻なのは世界で最も大き いコインドルといわれるピンメ・コインドル。長 さ7m、高さ4m、重さ200トンを越える。100トン のコインドルを移動させるには成人男性1,000 人の力が必要だという。まさに不可思議なコイ ンドルだ。 和順の旅の仕上げコースは温泉浴。ドゴク温 泉は硫黄成分が多いことで噂になった。血液循 環、貧血、リウマチ、皮膚炎、皮膚美容に良いと いわれ人気である。四季を通して温泉水で水遊 びを楽しむことができる室内プールには65mの スリル感あるウォータースライドがあり、おまけ にバスプールもある。個室土窟や黄土ルーム、 宝石ルーム、ゲルマニウムルームなど色とりどり のサウナも人気だ。 10月26日から11月11日まで和順邑 南山公園 では「2018和順菊饗宴」という祭りが行われ

01 세계에서 가장 큰 고인돌인 핑매 바위 02 감태바위 채석장 03 금호 화순리조트의 아쿠아나(금호리조트 사진제공) 04 사계절 온천수가 흐르 는 욕탕 05 596기가 모여 있는 고인 돌 왕국

る。様々な菊の花が園に満開し秋の雰囲気を一 斉に高め、菊茶試飲などいろんな体験プログラ 04

October

49

ムや地域農業特産物、郷土料理なども祭りに訪 れた旅行客を幸いっぱいにしてくれる。


그 밖의 명소 백아산 하늘다리 이서규봉암 오지호기념관 다산미술관 조광조 유배지 임대정 원림

화순군 북면 수양로 353

화순군 이서면 도원길 40-28 화순군 동복면 독상1길 10 화순군 남면 다공길 25

061-379-3917 061-371-4111

화순군 능주면 남정리 174 화순군 남면 사평리 599

1박2일 화순 여행 코스

01

day1

02

연둔리 숲정이 → (차량 2분) → 죽력원힐링센터

→ (차량 20분) → 화순적벽(승차장 이서커뮤니티센터) → (차량 40분) → 도곡온천 day2

화순고인돌유적지 → (차량 20분) → 운주사 →

(차량 35분) → 쌍봉사 → (차량 50분) → 오지호기념관

01 백아산 구름다리 02 이서규봉암

숙박

맛집

금호화순리조트 화순군 북면 옥리길 14-21 061-372-8000 남도의향기(닭장떡국)

달맞이흑두부(흑두부정식)

수림정(한정식)

화순군 도곡면 지강로 212

화순군 동면 충의로 849

화순군 화순읍 진각로 154

061-373-8989

061-372-8465

061-374-6560

도곡원네스 스파·리조트(굿스테이) 화순군 도곡면 온천1길 45 061-374-7600 화순도곡온천프라자호텔 화순군 도곡면 온천2길 52 061-374-6966 혜윰(양동호가옥) 화순군 도곡면 달아실길 24 010-9000-5087

달가(팥죽, 팥칼국수)

사평다슬기수제비 (다슬기수제비)

전원회관(짱뚱어탕)

화순군 화순읍 진각로 166

화순군 화순읍 서양로 79

화순군 능주면 죽수길 4

061-375-8889

061-372-6004

061-372-1663

50 T’way Air

Magazine

마리호텔 화순군 화순읍 쌍충로 100-1 061-374-8819


취항지를 가다 사가

소확행( ), 사가현의 소도시들을 찾아서

2박3일 사가현 여행 코스 day1

이마리시·아리타정

day2

다케오시

day3

우레시노시

이마리 로제 햄버그스테이크 식사→

JR 다케오역 사가규 스키야키 도시락 가이로도 식사→

소안 요코초 식사→

(택시 10분)오카와치야마→

(버스 15분)게이슈엔 & 요코미술관→

(도보 3분)시볼트 족탕에서 무료 족탕

(택시 10분+기차 20분)아리타역→

(버스 10분)다케오 시립도서관→

즐기기→

(도보 7분)사가 현립 규슈 도자기 문화관→

(도보 5분)다케오 신사 & 녹나무→

(도보 15분)우레시노 차 교류관 차오시루→

(도보 3분)갤러리 아리타 식사→

(도보 10분)다케오 온천→

(도보 5분)우레시노 강변 산책→

(도보 7분)아리타초 우치야마 산책→

(택시 15분)이데 짬뽕 식사

(도보 5분)기하코 오브 요시다야 쇼핑

(택시 10분)아리타 포세린 파크

54 T’way Air

Magazine


일본만큼 소확행을 실현하기 좋은 여행지가 또 있을까. ‘도자기에 담긴 녹차 한 잔’을 마시러 규슈 사가현으로 훌쩍 즉행(즉흥 여행)을 떠났다. 깊어가는 가을, 피부가 고와지는 온천욕 후에 식도락을 즐기고 향기로운 차 한 잔을 마주하고 있으니 심신이 말갛게 정화된다. 사가 소소하지만 확실한 행복을 주는 여행지, 사가현의 아리타, 다케오, 우레시노, 사가시 등에서 평화로운 힐링 타임을 갖는다. 글·사진 권원정(여행작가) 티웨이항공은 인천↔사가를 매일 운항하고 있습니다.

October

55


01

도자기 보물 여행 창고, 아리타 남들과 똑같은 식상한 여행이 아니라 평소에 관심 있고 좋아하는 것을 찾아 떠나는 여행은 어떨까? 도자기를 좋아하는 마니아라면 한 번쯤 들어봤을 일본 도자기의 메 카 아리타, 이마리. 임진왜란 때 건너간 조선의 도공들에 의해 도자기의 역사가 시작 된 곳이다. 신으로 추앙받는 도조 이삼평(李参平)이 1616년 이즈미야마(泉山)에서 도자기의 원료 백자 광석(白磁鉱)을 발견했다. 이후 아리타는 일본에서 처음으로 자 기를 굽는 기술로 본격적인 도자기 생산시대를 열어 일본의 그릇문화를 세계로 키 워갔다. 지금도 도자기의 맥을 잇고 있는 공방들이 밀집한 거리를 따라 걷다보면 도 공들의 혼과 아리타 도자기의 아름다움에 흠뻑 취하게 된다. 도자기의 역사와 기초 상식을 두루 섭렵할 수 있는 곳은 사가 현립 규슈 도자기 문 화관과 독일 드레스덴의 츠빙거 궁전을 재현한 아리타 포세린 파크 도자 미술관이 다. 이곳들에서 400년에 이르는 아리타 도자기 예술품을 고루 둘러본 다음 도자기 쇼핑에 빠져든다. 고라쿠가마에서는 정해진 시간 동안 수북이 쌓인 도자기들 중에 서 보물찾기 하듯 마음에 드는 것을 골라 바구니에 가득 담아 구매하는 도자기 헌팅 이 이색적이다. 도자기 도매 쇼핑타운 아리타세라는 레스토랑, 카페, 호텔 등 편의시 설이 잘 갖춰져 있어 원스톱 쇼핑이 가능하다. 도자기 전시와 함께 즐기는 음식을 맛 보는 것도 빠질 수 없다. 맛도 맛이지만 눈으로 즐길 수 있는 호사를 덤으로 얻을 수 있다. 갤러리 아리타에서는 식후에 마시는 차를 레스토랑 진열장에 전시된 찻잔 중 에서 마음에 드는 것을 골라서 즐길 수 있다. 렌터카 여행자들은 아리타 인근의 하사미초까지 다녀오기도 한다. 하사미 도자기 를 만들던 제도소가 2001년 문을 닫으면서 낡고 오래된 제도소 건물을 젊은이들이 앞장서서 개성 있고 분위기 좋은 이색 마을로 변신시켰다. 빈티지한 카페와 갤러리, 02

도자기 상점 등을 둘러보는 재미가 쏠쏠하다.

56 T’way Air

Magazine


03

01 ‘고라쿠가마 도자기 헌팅’은 나만의 도자기를 찾는 보물찾기이다. 02 아리타에서 만난 미인상. 도자기로 만들어졌다. 03 화려한 궁전 건물과 유럽식 정원이 이색적인 아리타 포세린 파크 04 오카와치야마 공방에 딸린 판매점 05 세계명품도자전시관 사가 현립 규슈 도자기 문화관 06 아리타 도자기의 역사관 아리타도자기미술관

04

05

06

October

57


01

힐링로드, 다케오에선 먹고 걷고 온천 하라

03

02

04

58 T’way Air

Magazine


규슈 올레는 천혜의 자연환경과 다양한 온천을 지닌 규슈의 문화와 역사를 오감으로 느끼며 걷 는 힐링 코스다. 총 19개 코스 중 3개의 코스가 사가현에 있다. 다케오시에는 처음으로 생긴 규 슈 올레길이 있다. 한국인들 사이에서는 가장 걷 기 좋은 길로 손꼽힌다. 종료 지점에는 온천마 을이 있어 뜨끈한 온천욕을 즐기며 시원하게 몸 을 풀기에도 좋다. 붉은빛 로몬( 門)이 상징인 1300년 역사의 다케오 온천마을은 볼거리와 먹거리가 가득하 다. 3000년 수령의 녹나무로 유명한 다케오 신 사, 사시사철 아름다운 꽃이 지상낙원을 이뤄 규슈 최고의 정원으로 손꼽히는 게이슈엔, 상상 속의 무릉도원을 그대로 재현한 듯한 약 15만 평 규모의 거대한 정원 미후네야마라쿠엔도 있 다. 나가사키 짬뽕과 쌍벽을 이루는 이 지역 명 물 이데 짬뽕과 에키벤 콘테스트에서 수차례 1 위를 수상한 사가규 스키야키 도시락 가이로도 는 다케오에서 꼭 맛봐야 할 음식이다. 도시의 품격을 높인 다케오 시립도서관은 책 을 좋아하는 여행자라면 오래 머물고 싶어진다. 이 매력적인 도서관을 찾아 연간 100만 명이 다 케오를 방문한다고 하니 명불허전이 따로 없다. 서울 코엑스에 문을 연 별마당 도서관도 일본의 이곳을 벤치마킹했다고 한다. 최근 오픈한 별관 키즈 도서관은 초록빛 잔디 앞마당에 꾸며진 놀 이터와 함께 키즈파크를 방불케 한다.

01 다케오 온천을 상징하는 붉은빛의 로몬 02 사계절의 색채를 담은 정원 미술관 게이슈엔의 푸른 녹차밭 03 다케오 시립도서관의 내부 모습 04 735년에 창건된 다케오 신사 05 수령이 무려 3000년인 녹나무의 위엄은 압도적인 존재감을 자랑한다.

05

October

59


녹차의 고장 우레시노에서 여유 한잔

맑고 뜨거운 온천물이 병사들의 상처를 치유해 준 것을 기뻐해 왕후가 ‘우레시이(うれしい, 기쁘다)’라 고 외쳤다는 전설이 내려오는 우레시노. 이곳은 피부미용에 좋은 일본의 3대 미인 온천과 녹차의 고 장으로 인기가 많은 여행지다. 푸른 차밭을 배경으로 시골의 정취가 물씬 느껴지는 작은 마을의 강을 따라 크고 작은 전통여관이 50여 채 가까이 늘어서 있다. 나를 위한 힐링이 필요할 때 와타야벳소 온 천료칸에서의 하룻밤은 충분한 보상을 해 준다. 자연과 더불어 유유자적 즐기는 노천탕에서 몸을 풀 면 스르륵 피로가 녹아내리고, 금세 피부가 미끌거린다. 온천욕 후에 즐기는 우레시노 명물 온천두부 와 사가규 샤부샤부 가이세키 요리는 세상 모든 맛이 조화롭게 어우러진 맛의 신세계다. 우레시노는 온천 말고도 물이 깨끗하고 맑아 일본에서도 손꼽히는 녹차 생산지다. 우레시노 차의 역사는 1440년으로 거슬러 올라간다. 명나라에서 건너온 도공에 의해 처음 우레시노에서 차나무를 재배하기 시작했다. 사가번의 요시무라 신베에가 산림을 개척해 차밭을 조성하면서 차 산업 발전에 힘썼다고 한다. 수령 340년의 녹차나무 ‘다이차주(大茶樹)’는 우레시노의 상징물 중 하나다. 알고 마 시면 더욱 맛있는 녹차를 맛보러 차오시루를 방문했다. 우레시노차의 모든 것을 다루는 차 교류관으 로 차의 역사와 만드는 법에 대한 전시는 물론 찻잎 따기 및 덖기, 달이기, 차로 염색하기, 공장 견학 등 다양한 체험이 가능하다. 우레시노 녹차는 일부러 차광막으로 차밭을 덮어 직사광선을 가린 채 어린 잎을 키워 떫은 맛을 억제하고 단맛과 감칠맛을 살려낸다.

60 T’way Air

Magazine


01

02

01 달고 부드러운 기쁨의 차, 우레시노차(嬉野茶) 02 천황이 머물렀다는 온천료칸 와타야벳소(일반사단법인 사가현 관광연맹 사진제공) 03 와타야벳소의 가이세키 상차림(사가현 관광연맹 사진제공) 04 푸르른 녹차밭과 어울린 우레시노 온천마을

03

04

October

61


취항지를 가다 사가 맛집

카페 로제

사가규 햄버그스테이크 맛집 카페 로제 레트로한 인테리어와 복고풍 분위기가 풍기는 옛 경양식 느낌의 레스토랑. 잡지와 방송에도 여러 번 소개되었다. 인기 메뉴는 햄버그스테이크. 입안에서 살살 녹는 이마리산 소고기와 각종 채소가 조화롭다. 세트를 주문하면 수프, 샐러드와 디저트, 커피까지 나오니 가성비가 알차다. 이마리역에서 강변 방향 도보 8분

이데 짬뽕

가이로도

갤러리 아리타

찻잔을 감상하며 느긋하게 식사를 갤러리 아리타 레스토랑을 가득 채운 찻잔을 감상하며 식사와 음료를 즐길 수 있는 레스토랑이다. 두부 위에 참깨 소스를 얹어 먹는 쫀득한 식감의 고도우후 정식과 아리타 야키카레가 인기다. 그릇이 아름다우니 음식도 한결 더 맛있게만 느껴진다. 식후에 마시는 차는 진열된 찻잔 중에서 마음에 드는 것을 골라 즐길 수 있다.

사가규 명품 에키벤 가이로도

아리타역에서 도보 5분

에키벤(역도시락) 그랑프리 대회에서 2년 연속 우승을 차지한 사가규 스키야키 도시락을 맛볼 수 있는 곳. A5 등급 사가 소고기와 아삭아삭한 우엉을 간장으로 부드럽게 양념하고 밥 속까지 깊은 맛이 스며든 호사스러운 도시락이다. 밥이 보이지 않을 정도로 사가규 스키야키를 듬뿍 얹어 낸다. JR다케오온천역 내 위치

소안 요코초 62 T’way Air

Magazine


푸짐한 야채와 진한 육수가 환상적 이데 짬뽕

Saga 사가 레토로관

나가사키 짬뽕의 장점을 승화시켜 만든 짬뽕이다. 창업주가 30년간 연구했다는 굵고 탄력 있는 면발과 푸짐한 채소의 단맛, 그리고 진한 돈코쓰 수프의 밸런스가 절묘하게 어우러져 현지 주민들과 관광객들로부터 많은 사랑을 받고 있다. 식당 구조를 보면 테이블 어디에서나 주방이 시야에 들어온다. 열심히 맛을 내는 주방장들의 모습도 아름답다.

시시리안 라이스를 맛보고 싶다면 사가 레토로관 1887년 경찰청사로 지어진 오래된 목조 건물이 레스토랑으로 변신했다. 일본 유명 음식 만화에도 등장할 정도로 관록 있는 집이다. 따뜻한 밥 위에 볶은 고기와 채소를 다양하게 올리고 마요네즈를 뿌린 향토음식 시시리안 라이스를 화려한 도자기에 정갈하게 차려낸다.

JR기타가타역에서 도보 25분. JR다케오온천역에서 택시로 15분.

JR사가역 남쪽 출구에서 도보 25분, 버스로 10분(사가성 혼마루 역사관 앞)

우레시노 명물 온천유도후(온천탕 두부) 소안 요코초 온천수로 끓여낸 두부탕을 1957년부터 만든 원조가게. 100% 우레시노산 콩만을 사용해 두부를 만든다. 온천물에 두부가 살짝 녹아 국물은 뽀얗고 야들야들한 두부는 입안에서 살살 녹는데 맛은 짭쪼름하면서 구수하다. 오랜 전통을 가지고 한결같은 맛을 이어온 가게의 내공이 느껴진다. 우리나라에서도 인기가 높은 맛의 달인 만화책에 소개되면서 더욱 유명해졌다. 우레시노 버스센터에서 도보 3분

October

63


01

가을 하늘 수놓는 열기구 열전, ‘사가 인터내셔널 벌룬 축제’ 1978년 후쿠오카현의 아마기시(甘木市)에서 ‘벌룬 페스타 인 규슈’라는 작은 풍 선 미팅이 있었다. 당시 5기의 열기구가 등장했지만 경기비행은 없었다. 1980년부 터 대회장이 사가현 사가시의 평야로 옮겨지면서 사가 국제열기구축제가 시작됐다.

2017년까지 38회가 치러졌다. 축제 기간 중에는 매일 오전과 오후에 경기비행이 실 시되는데 이때가 되면 사가시 상공을 다수의 열기구가 수놓아 장관을 이룬다. 2017 년의 경우 우리나라를 포함, 18개국에서 111기의 열기구가 참가했다. 우리나라의 축제와 마찬가지로 콘서트, 토크쇼 등 각종 볼거리와 즐길거리가 이 어지고, 음식판매점과 토산품 판매점이 설치되고 사가 시내를 오가는 셔틀버스, 온 천까지 이어주는 런치버스도 운행된다. 축제 기간 중에는 사가시 전역의 숙소가 만 실을 이뤄 방을 구하기 어려울 정도로 관광객들이 많이 몰려든다. 올해는 10월 30 일부터 11월 5일까지 ‘2018 사가 인터내셔널 벌룬 페스타’가 열린다. 열기구에 대해 더 자세히 알고 싶다면 사가 시내의 사가 벌룬 뮤지엄을 찾아가본 다. 1층 슈퍼하이 비전 극장에서는 280인치 대형 화면을 통해 열기구 비행 장면을 실감 나게 보여준다. 2층은 벌룬의 전당, 플라이트 시뮬레이터, 퀴즈랠리 등 벌룬의 역사와 구조, 사가시의 국제대회 등을 알 수 있는 코너로 구성되었다. 사가역 버스센 터에서 시영버스 이용, 현청 전 하차 후 도보로 1분 걸린다.

02

01 열기구에 가스를 주입하는 장면(사가현 관광연맹 사진제공) 02 티웨이항공의 열기구 사진(티웨이항공 사진제공)

64 T’way Air

Magazine


세상의 모든 호기심 Why? 예림당

66 T’way Air

Magazine


* 티웨이항공에서는 <세상의 모든 호기심 Why?> 코너의 도서를 대여 서비스 하고 있습니다. 이용을 원하시는 분께서는 승무원에게 말씀해 주시기 바랍니다.

▶ <Why? 인문사회교양> 뉴스와 미디어 편에서 더 많은 이야기를 만나보세요.

October

67


끌리면 제주 Jeju Information

1

2

3

카페델문도

엘마리노 프리미엄뷔페

제주러브랜드

twayair님 외 1,000,000명이 좋아합니다 #제주도 푸른 바다 #멋진 카페 BEST 5 #바다_위의 #카페_델문도... 더보기

twayair님 외 1,000,000명이 좋아합니다 #바다 #요트 #레스토랑 #바다전망 #특급호텔 #낭만적 #다양한 음식 #분위기... 더보기

twayair님 외 1,000,000명이 좋아합니다 #18세_이하_관람불가_공원 #야외조각공원 #방송_화제 #제주러브랜드... 더보기

제주시 조천읍 함덕리 1008-1 064-702-0007

제주도 서귀포시 중문관광로 154-17 (중문색달해수욕장입구 퍼시픽랜드내) 1544-2988 (사전 예약필수) www.pacificland.co.kr

제주시 연동 680-26 064-712-6988 www.jejuloveland.com

당신만의 골든 메모리즈를 위하여 지친 일상 속에서 가끔 떠올리기만 해도 마음에 위안을 주는 그 푸른 바다. 하루하루 무너져 내리는 작은 가슴을 다시 일으켜 세워주는 한라의 바람. 그래요. 당신만의 골든 메모리즈를 만들기 위하여 그 바닷속으로, 그 바람 속으로 떠나요. 제주도가 놀멍쉬멍 하자고 당신을 기다립니다.

4

5

6

생각하는정원

제주항공우주박물관

제주공룡랜드

twayair님 외 1,000,000명이 좋아합니다 #제주도_전_관광지_심사평가_1위 #세계에서_제일 아름다운_정원 #초대합니다... 더보기

twayair님 외 1,000,000명이 좋아합니다 #제주항공우주박물관 #입장권10%할인 #AR체험 #음악감상 #3D펜체험 #워터슬라이드... 더보기

twayair님 외 1,000,000명이 좋아합니다 #다양한 종류의_공룡과_말하는_앵무새 #잉꼬새 #가족이_함께 #추억 #테마파크. ... 더보기

제주시 한경면 녹차분재로 675 064-772-3701 www.spiritedgarden.com

서귀포시 안덕면 녹차분재로 218번지 064-800-2114 www.jdc-jam.com

제주시 애월읍 광령리 2677-1 064-746-3060 www.jdpark.kr

68 T’way Air

Magazine


7

8

9

수제캔디&젤리 캔디원

초콜릿박물관

상호네 숯불구이

twayair님 외 1,000,000명이 좋아합니다 #120여점_캔디공예품_전시 #수제캔디와_젤리 #제조과정_관람 #천연재료 #건강식... 더보기

twayair님 외 1,000,000명이 좋아합니다 #초콜릿박물관 #커피무료제공 #개관15주년 #세계10대박물관... 더보기

twayair님 외 1,000,000명이 좋아합니다 #제주맛집 #서귀포맛집 #대정맛집 #모슬포맛집 #회보다 닭갈비... 더보기

제주시 조천읍 선교로 384 064-784-5260 storefarm.naver.com/candyone

서귀포시 대정읍 일과리 551-18 064-792-3121 www.chocolatemuseum.org

제주도 서귀포시 대정읍 하모이삼로55 064-794-6242

1

10 6 4 8

10

9

7

3 11

12

5 2

11

12

돔베돈

제주미니랜드

목장카페 드르쿰다

twayair님 외 1,000,000명이 좋아합니다 #MBC_불만제로가_입증_착한업소#DNA검사 #정량 #전통 #원조 #흑돼지전문점 ... 더보기

twayair님 외 1,000,000명이 좋아합니다 #국내_최초 #미니어처_테마파크 #관람 #체험 #제주_속_세계여행... 더보기

twayair님 외 1,000,000명이 좋아합니다 #목장카페_드르쿰다 #승마 #카트 #동물목장 #입장료무료 #먹이주기체험... 더보기

제주시 건입동 1399-3(흑돼지거리 입구) 064-753-0008 www.dombaedon.co.kr

제주시 조천읍 비자림로 606 064-782-7720 www.jejuminiland.co.kr

서귀포시 표선면 성읍리 2873 064-787-5220 www.delekoomda.com

October

69


끌리면 제주 Jeju Information

13

14

15

관광지 순환버스

JTO면세점

박물관은 살아있다

twayair님 외 1,000,000명이 좋아합니다 #제주관광 #대중교통 #환승센터 #제주오름 #교통관광도우미 #버스여행 #대천환승 #동광환승 ... 더보기

twayair님 외 1,000,000명이 좋아합니다 #국내 항공 #선박_예약만_하면_누구나_이용가능 #제주관광공사 중문면세점... 더보기

twayair님 외 1,000,000명이 좋아합니다 #박물관은_살아있다 #입장권10%할인 #세계_최대_착시테마파크 #체험_박물관... 더보기

제주도 서귀포시 중문관광로 224 제주국제컨벤션센터 1층 064-780-7700

서귀포시 중문관광로 42 064-805-0888 www.alivemuseum.com→jungmun

동광환승센터 : 810-1, 810-2 대천환승센터 : 820-1, 820-2 이용안내 : 064-746-7310

17 13 16 13 15

16

14 18

17

18

다이나믹메이즈

아쿠아플라넷 제주

요트투어샹그릴라

twayair님 외 1,000,000명이 좋아합니다 #예측불가_짜릿하게_탈출하라 #차원을_넘나 드는 #모험... 더보기

twayair님 외 1,000,000명이 좋아합니다 #남해바다 #아름다운 #성산일출봉 #제주_돌담 #한화_아쿠아플라넷_제주... 더보기

twayair님 외 1,000,000명이 좋아합니다 #해안절경 #주상절리대 #바다낚시 #낚시로_잡은_생선회... 더보기

서귀포시 표선면 번영로 2644 064-787-8774 www.dynamicmaze.com

서귀포시 성산읍 고성리 127-1 064-780-0900 www.aquaplanet.co.kr/jeju

서귀포시 색달동 2950-5 1544-2988 *예약필수 www.y-tour.com

70 T’way Air

Magazine


Information

항상 행복한 비행을 꿈꾸는 티웨이~ 티웨이 가족분들께 행복을 나눠드리겠습니다 76 티웨이 연혁 78 운항 시간표 81 부가 서비스 안내 86 검역감염병 오염지역 안내 87 건강상태 질문서 88 검역 및 휴대품 통관 안내 90 출입국 신고서 작성 안내 98 티웨이 노선도

도심공항터미널 서비스 티웨이항공은 서울역과 광명역에서 탑승 수속부터 수하물 탁송, 출국심사까지 한 번에 마칠 수 있는 도심공항터미널 서비스를 시행하고 있습니다. 무거운 짐 없이 보다 편리하고 빠르게, 도심공항터미널 서비스를 이용해 보세요.

October

75


티웨이 연혁 History of t'way air

2010

2011

8월

(주)티웨이항공 설립(항공기 2대)

1월

3번기 도입(B737- 800)

9월

국내항공운송사업 운항증명 획득

7월

국제항공운송사업 운항증명 취득

(Air Operator’s Certificate)

(Air Operator’s Certificate)

B737- 800 항공기

8월

4번기 도입 (B737- 800)

김포–제주 운항 개시

10월

인천-방콕 국제선 정기편 취항

12월

인천-후쿠오카 국제선 정기편 취항 국내 저비용항공사 대상 소비자만족도 평가 1위(한국소비자원)

2015 2월 3월

4월 5월

7월

대구-상하이 국제선 정기편 취항

정비조직인증 및 항공기정비업 취득

인천-비엔티안 국제선 정기편 취항

글로벌고객만족도 조사

10번기 도입(B737- 800) 인천-오사카 국제선 정기편 취항 대구-오사카 국제선 정기편 취항 인천-오사카 화물운송사업 개시 인천-인촨 국제선 정기편 취항 무안-톈진 국제선 정기편 취항

LCC 부문 1위 (글로벌경영협회) 인천-괌 국제선 정기편 취항 11번기 도입(B737- 800) 대구-오사카-괌 국제선 정기편 취항 인천 – 마카오 국제선 정기편 취항 12번기 도입(B737- 800) 인천-산야 국제선 정기편 취항 인천-호찌민 국제선 정기편 취항

9월 10월 11월 12월

2016 3월

4월 5월

7월

8월

9월

인천-나리타 국제선 정기편 취항

2015년도 고용창출 100대 우수기업 선정(고용노동부) 13번기 도입(B737- 800) 인천-나리타 화물운송사업 개시 대구-타이베이 국제선 정기편 취항 14번기 도입(B737- 800) 인천-칭다오 국제선 정기편 취항 인천-원저우 국제선 정기편 취항 15번기 도입(B737- 800) 인천-다낭 국제선 정기편 취항 글로벌고객만족도 조사 LCC 부문 1위 (글로벌경영협회) 국내 저비용항공사 대상 소비자만족도 평가 1위(한국소비자원)

76 T’way Air

Magazine

대구-후쿠오카 국제선 정기편 취항 대구-나리타 국제선 정기편 취항

11월 12월

2016년 일자리 창출 대통령 표창(고용노동부) 서울역 도심공항터미널 서비스 개시 대구-홍콩 국제선 정기편 취항 대구-세부 국제선 정기편 취항 인천-사이판 국제선 정기편 취항

16번기 도입(B737- 800) 대구 국제공항 수송 인원 200만 명 돌파


2012

2013

4월

김포–타이베이 국제선 정기편 취항

10월

6번기 도입(B737- 800)

5월

5번기 도입(B737- 800)

11월

인천-방콕 화물운송사업 개시

11월

화물 사업면허 취득

12월

인천-사가 국제선 정기편 취항 인천-삿포로 국제선 정기편 취항

2014 3월

7번기 도입(B737- 800) 대구-제주 국내선 정기편 취항

4월 7월

인천-지난 국제선 정기편 취항

9월

인천-하이커우 국제선 정기편 취항 인천-오이타 국제선 정기편 취항

8번기 도입(B737- 800) 동아일보 주최

10월

‘2014 대한민국 경영대상’

11월 12월

고객가치경영대상

광주-제주 국내선 정기편 취항

항공서비스부문 대상 수상

제주-난닝 국제선 정기편 취항

IOSA 8th Edition 인증 획득 무안-제주 국내선 정기편 취항 9번기 도입(B737- 800) 인천-오키나와 국제선 정기편 취항

2017

2018

4월

1월 4월 5월 7월

대구-다낭 국제선 정기편 취항 대구-오키나와 국제선 정기편 취항 인천-구마모토 국제선 정기편 취항

6월

제주-오사카 국제선 정기편 취항 광주공항 수송 인원 100만 명 돌파

7월

17번기 도입(B737- 800) 부산-오사카 국제선 정기편 취항

광명역 도심공항터미널 서비스 개시 대구-블라디보스토크 국제선 정기편 취항 인천-나고야 국제선 정기편 취항 대구-하바롭스크 국제선 정기편 취항 글로벌고객만족도 조사 LCC 부문 1위(글로벌경영협회)

8월

코스피(KOSPI) 상장

부산-다낭 국제선 정기편 취항 글로벌고객만족도 조사

9월 10월 12월

LCC 부문 1위 (글로벌경영협회) 18번기 도입(B737- 800) 19번기 도입(B737- 800) 제주-도쿄(나리타) 국제선 정기편 취항 대구-방콕 국제선 정기편 취항 인천-타이중 국제선 정기편 취항 인천-가오슝 국제선 정기편 취항 20번기 도입(B737- 800)

October

77


운항 시간표 Flight Schedule

국내선 Domestic Flights 구간

김포→ 제주

제주→ 김포

편명

출발

도착

요일

TW701

06: 20

07: 30

수금

TW701

06: 40

07:50

월화목토

TW703

07: 00

08:10

매일

TW705

08:15

09: 25

매일

TW707

09: 45

10:55

매일

TW709

10: 30

11: 40

화목토

TW711

10:55

12: 05

TW713

11: 45

12:55

TW715

12:50

14 : 00

TW717

13: 20

14 : 30

TW719

13: 25

14 : 35

화토

TW721

14 : 05

15:15

화목토

TW723

14 : 35

15: 45

월수목금일

TW725

15: 20

16: 25

TW727

17: 25

18: 35

TW729

17: 40

18:50

화목토

TW731

18:10

19: 20

매일

TW733

18: 25

19: 35

월수금일

TW735

18:50

20: 00

매일

TW702

07:55

09: 05

매일

TW704

08: 25

09: 35

TW706

08: 45

09:55

TW708

10: 00

11:10

TW710

11: 05

12:15

TW712

11: 35

12: 45

TW714

11: 40

12:50

화토

TW716

12:15

13: 25

화목토

TW718

12: 45

13:55

월수목금일

TW720

13: 30

14: 40

TW722

15: 00

16:10

구간

대구 → 제주

매일

제주→ 대구

매일 광주→ 제주

제주→ 광주

편명

출발

도착

요일

TW801

06: 20

07: 20

매일

TW803

06: 30

07: 30

TW803

08:55

09:55

월화목금토일

TW805

09: 35

10: 35

TW805

10: 05

11: 05

월화목금토일

TW807

16:15

17:15

TW809

19: 35

20: 35

TW802

08: 00

09: 00

TW802

08: 25

09: 25

월화목금토일

TW804

14 : 40

15: 40

TW806

18: 05

19: 05

TW808

19:10

20:10

TW810

21:10

22:10

TW901

09: 25

10:15

TW903

12:10

12:55

TW905

14: 45

15: 30

화목토일

TW905

16: 30

17:15

월수금

TW902

08: 05

08:55

TW904

10:50

11: 40

13: 25

14 :15

화목토일

15: 05

15:55

월수금

TW906

매일

무안→ 제주

TW931

06: 45

07: 30

제주→ 무안

TW932

18:10

19: 00

매일

매일

매일

매일

매일

부정기편 Nonscheduled Flights

매일

TW724

15:50

17: 00

TW726

16: 20

17: 30

TW728

17: 05

18:15

TW730

19: 25

20: 35

화목토

TW732

19:55

21:05

화수목금일

TW734

20: 30

21: 40

매일

TW732

20:10

21:20

TW736

21: 05

22:15

월수금일

화목토 매일

78 T’way Air

구간

날짜

제주 ↔ 나고야

10/6,8

무안 ↔ 타이베이

10/5,8

제주 ↔ 비엔티안

10/2,6

오사카 → 괌

10/23,25,26

괌 → 오사카

10/26

괌 → 인천

10/23,24

•출/도착 시간은 현지 시각 기준입니다. •항공 스케줄은 정부 인가 조건이며, 예고 없이 변경될 수 있습니다. •출/도착 시간은 기상 조건 및 공항 상황에 따라 변경될 수 있습니다. •해당 스케줄은 9월 12일 기준으로 작성됐으며, 10월 1일부터 10월 27일까지 적용됩니다.

Magazine


국제선 International Flights 구간

편명

출발

도착

구간

요일

김포→송산 송산→김포 대구→타오위안

TW667

11:15

TW8667

11: 00

TW668

12:50

13:50

17: 25

TW8663 20: 45

22:15

TW8668

편명

출발

도착

요일

필리핀 Philippines

대만 Taiwan 월수금일 화목토

대구→세부

TW137

21: 05 00: 25+1

세부→대구

TW138

01:15

월수금일

06: 40

매일

일본 Japan

화목토 화금 인천→후쿠오카

TW299 07:50

08:55

TW291 10: 05

11: 25

TW663 22: 40 00: 05+1

매일

TW664 02: 05

05: 25

매일

TW293 18: 25

20: 00

TW8664 16: 35

19:55

화금

TW300 10: 20

11:55

20: 45

22:10

토일

21: 05

22: 30

TW292 12: 25

13: 45

21: 35

23: 00

수목

21: 00

22: 25

타오위안→부산

TW8662 16: 40

19:55

월수목토일

대구→후쿠오카

TW233 17: 20

18: 25

인천→가오슝

TW671

07: 00

08: 40

화목토

후쿠오카→대구

TW234 19: 25

20: 25

가오슝→인천

TW672

10: 05

14 :15

화목토

TW273 07:50

09: 00

수금

인천→타이중

TW669

07: 25

09: 00

월수금일

10: 00

13: 30

TW295 14: 45

16:10

매일

수금

10: 00

13: 35

월일

11:55

12:05

18:35

매일

타오위안→대구

부산→타오위안

타이중→인천

TW8661

TW670

후쿠오카→인천

TW294

인천→사가

사가→인천

태국 Thailand 인천→방콕

TW101

20: 25

00:10+1 08: 40

방콕→인천

TW102

01: 20

대구→방콕

TW105

21: 25 00:55+1

방콕→대구

TW106

01:55

TW296 매일

TW131

비엔티안→인천

TW132

TW121

인천→구마모토

TW275

13:15

14: 30

구마모토→인천

TW276

15: 30

16:50

07:55

10:15

화토

09: 00

11:10

목일

월금토

10: 20

12: 30

월수금

화목

13: 30

15: 45

월수금

17:50

21:15

월화수목금토

22:15

05: 00+1

매일

19: 40

대구→도쿄(나리타)

호찌민→인천

인천→다낭

TW122 TW125

대구→다낭 다낭→대구 부산→다낭 다낭→부산

23:55 07: 35+1

수일

월목토

07: 45

10: 25

화수금일

23:10 06: 35

TW126

11: 25

17:55

TW149

20:55

23:15

TW129 22: 30 00: 40+1

TW211

인천→도쿄(나리타)

매일 도쿄(나리타)→인천 화수금토

화수금토일 매일 월수금일

17: 40

19:55

화토

21: 05

19:15

21: 30

TW205 06: 25

08:55

금일

TW205 06:55

09: 25

월화수목토 매일

TW201 07: 45

10:15

TW202 12: 00

14: 40

TW206 20: 05

22: 40

14: 25

16: 40

화토

15: 35

17:50

월목일 제주→도쿄(나리타)

07: 25

18:50

TW212

수일

10: 25

20: 25

도쿄(나리타)→대구

월화목금토

07: 25

TW128 00: 20

TW127 다낭→인천

23: 00

22: 35 06: 05+1

월목

11: 35

20:55

18: 05

09: 00

TW298 10: 00

베트남 Vietnam 인천→호찌민

07: 20

오이타→인천

09:15

21: 35

17:10

매일

TW297

17: 30

18: 00

10:20

인천→오이타

라오스 Laos 인천→비엔티안

TW274

매일

TW241

매일

TW150 00:55

07: 00

수목토일

01: 40

07:55

월화금

16: 00

18:15

토일

11:15

13: 25

화토

TW242 12: 25

14 : 35

12:55

15: 05

TW130 TW151 TW152

21:50 22: 05 01: 25

00: 25+1 07: 35

도쿄(나리타)→제주

월화수목금 매일

October

79


운항 시간표 Flight Schedule

국제선 International Flights 구간

편명

출발

도착

요일

구간

편명

일본 Japan

TW281 08: 00 인천→오사카

14:10

TW285 15: 40

17: 20

TW282

13:10

TW284

오사카→인천

제주→오사카

오사카→제주

오사카→대구

오사카→부산

20:30

화토

20:45

21:05

20:50

TW290 20:50

22:50

10/25,26,27

16: 00

17: 40

월화수목금토

16: 30

18:10

11: 25

13: 25

TW246 12:55

15: 05

월수금

12:55

15: 00

화목토

08:10

09: 45

매일

10: 20

11: 40

화목토일

16: 45

18: 05

월수금

13: 30

15: 00

화목토일

20: 00

21: 30

월수금

20:10

21: 40

매일

09: 00

10: 25

월수목금

09: 05

10: 25

화토일

19: 05

20: 30

19: 25

20:50

토일

21: 35

TW286

TW245

TW287

TW288

TW221

TW222

18:10

19: 40

인천→삿포로

17:00 월일

TW312 부산→오사카

15:10

매일

20:20

TW311 대구→오사카

09: 40

TW283 12: 25

11:10

TW251

요일

01: 20+1

수토 목일

산야→인천

TW622 02: 20

08: 05

인천→원저우

TW611

11:10

12: 40

원저우→인천

TW612

13: 40

16:55

인천→지난

TW605

12:55

15: 25

16: 25

19: 40

14 : 05

17: 05

월화목금토 매일

오키나와→인천

TW272

17: 20

19: 35

매일

07: 45

09: 45

화목토

TW277 15:50

17:50

16: 00

18: 00

10: 45

12: 40

화목토

TW278 18: 40

20: 45

19: 00

20:55

일 수

09: 25

12: 05

07: 40

10: 05

월금

08: 00

10:15

수일

13: 40

16:10

목토

13: 40

16:10

11:15

16: 00

월수금일

17:10

21: 25

목토

TW118

17:10

21: 25

인천→마카오

TW109

21: 30 00: 05+1

화금일

마카오→인천

TW110

01:10

월수토

TW115 대구→홍콩

인천→사이판

05: 45

TW307

19: 00 19: 05

00: 35+1

화수목금토일 월

사이판→인천

TW308 01: 35

05: 20

인천→괌

TW301 18: 00

23: 40

괌→인천

TW302 00:55

04: 45

대구→오사카→괌

TW311

08:10

15:10

괌→오사카→대구

TW312

16:10

21: 40

매일

러시아 Russia

수일

16: 20

미국 United States of America

화수목

14 : 05

07:50

08: 25 11: 30

홍콩→대구

월화목금토

TW271

07: 30

화목토

09: 25

TW606

TW116

21: 05

인천→오키나와

21:55

TW621

TW117

13: 05

TW252

오키나와→대구

도착

인천→산야

지난→인천

10: 35

삿포로→인천

대구→오키나와

출발

중국 China

TW431 대구→블라디보스토크

80 T’way Air

07:50

11: 45

11: 00

15:15

수금

TW433 22:50 02: 40+1

화수금일

TW434 03: 40

05: 40

월수목토

블라디보스토크→대구 TW432

12: 45

14:50

TW432

16:10

18:10

수금

대구→하바롭스크

TW437 22:50 03: 00+1

월목토

하바롭스크→대구

TW438 04 : 00

화금일

Magazine

06: 20


부가 서비스 Additional Service

도심공항터미널 안내 (서울역 / 광명역) 출국 당일 원하는 시간에 방문해 사전 탑승수속을 하실 수 있습니다. (단, 항공기 출발 3시간 전 마감) 무거운 짐을 들고 인천공항까지 이동할 필요 없이 수하물을 위탁하실 수 있습니다. 도심공항에서 출국심사까지 마치셨다면, 인천공항에서 전용 출국통로를 이용해 편리하게 출국하시면 됩니다.

STEP1

서울역 Seoul

City Airport Check In Guidance

都心空港ターミナルが 便利な訳!

You can visit to check in anytime you want

出国当日のお望みの時間にお越しになられ、

in advance on the date of departure.

事前に搭乗手続きをすることができます。

(But Check-in closes 3 hours before flight

(但し、航空機の出発3時間前に終了)

departure). You can check in luggage without

重い荷物を持って仁川空港まで移動する

having to go to Incheon Airport carrying heavy

必要なく、手荷物を委託することができます。

luggage. If you finish the immigration at City

都心空港で出国審査まで終えたら、仁川空港で

Airport, you can leave conveniently through the

専用の出国通路を利用して便利に出国すること

dedicated immigration desk at Incheon Airport.

ができます。

STEP2

STEP3

Gwang myeong

STEP5

승차권 구입

탑승수속

출국심사

열차 탑승

공항 도착

서울역 공항철도 지하 2층에서 인천공항 직통열차 승차권 (7500원) 구입 직통열차 운행 소요시간 : 43분 (서울역~인천공항 제1터미널역 논스톱 운행)

탑승수속 마감시간 : 항공기 출발 3시간 전 [예시] 인천공항 17시 출발 항공기의 경우, 당일 05:20 ~ 14:00 사이에 도심공항 사전 탑승수속 가능

출국심사 이용시간 : 07:00 ~ 19:00 구비 서류 : 탑승권, 여권

직통열차 승강장 (지하 7층) 열차 탑승 후 인천공항 제1터미널역 하차

인천공항 제1터미널역 도착 및 3층 출국장의 전용통로로 출국

Immigration

Boarding a train

Arrival to the Airport

Ticket purchasing

Check in

Purchase an Incheon Airport direct train ticket (7,500 Won) in the 2th basement, Seoul Station Airport train. Driving time of direct train: 43 minutes(Non stop operation from Seoul Station to Incheon Int’l Airport Terminal 1)

Check in deadline : 3 hours before flight departure E.g. In case of the flight departing Incheon Airport at 17:00, you can check in at City Airport in advance from 05:20 to 14:00 on the date of departure.

Immigration service time: 07:00 ~ 19:00 Required documents: ticket, passport

Get on the train in the platform fordirect train (the 7th basement)andget off at Incheon Int’l Airport Terminal 1.

Arrive to Incheon Int’l Airport Terminal 1 and leave through the dedicated immigration desk on the third floor.

列車に搭乗

仁川国際空港 1ターミナルに到着、 3階の出国ロビーの 専用通路から出国

乗車券の購入

搭乗手続き

ソウル駅の空港鉄道地下2 階で、仁川空港行きの直通 列車の乗車券 (7,500ウォ ン)を購入 直通列車の運行所要時間: 43分(ソウル駅~仁川国際 空港 1ターミナルまでノン ストップで運行)

搭乗手続きの終了時間: 航空機の出発 3時間前 [例] 仁川空港を17時に 出発する航空機の場合、 当日の05:20~14:00まで 都心空港で事前の搭乗手 続きが可能

出国審査 出国審査の利用時間: 07:00~19:00 具備書類: 搭乗券、パスポート

STEP1

광명역

STEP4

直通列車乗り場(地下7階)で 列車に乗車し、 仁川国際空港 1ターミナルで下車

STEP2

空港到着

STEP3

STEP4

탑승수속

출국심사

공항 이동

공항 도착

탑승수속 마감시간 : 항공기 출발 3시간 전 [예시] 인천공항 17시 출발 항공기의 경우, 당일 05:20 ~14:00 사이에 도심공항 사전 탑승수속 가능

출국심사 이용시간 : 06:30 ~ 19:00 구비 서류 : 탑승권, 여권

리무진버스 등 이용 가능

인천공항 제1터미널역 도착 및 3층 출국장의 전용통로로 출국

Check in

Immigration

Check in deadline : 3 hours before flight departure E.g. In case of the flight departing Incheon Airport at 17:00, you can check in at City Airport in advance from 05:20 to 14:00 on the date of departure.

Immigration service time: 06:30 ~ 19:00 Required documents: ticket, passport

搭乗手続き

出国審査

空港到着

搭乗手続きの終了時間:航空機の出発 3時間前 [例] 仁川空港を17時に出発する航空機の場合、 当日の05:20~14:00まで 都心空港で事前の搭乗手続きが可能

出国審査の利用時間: 06:30~19:00 具備書類: 搭乗券、パスポート

仁川国際空港 1ターミナルに到着、 3階の出国ロビーの 専用通路から出国

October

81

Heading to the airport Boarding a Limousine bus

空港に移動 リムジンバスに搭乗

Arrival to the Airport Arrive to Incheon Int’l Airport Terminal 1 and leave through the dedicated immigration desk on the third floor.


부가 서비스 Additional Service

단체항공권 예매 서비스 친척들과의 여행, 각종 모임이나 동호회 등 친목과 화합을 다지는 10명 이상의 고객분들을 위해 티웨이항공은홈페이지를 통한 단체항공권 예매 서비스를 제공하고 있습니다.

예매 진행단계

STEP 01

STEP 02

STEP 03

STEP 04

STEP 05

HOME > 항공권예매 > 단체항공권예매

여정검색, 예상금액 확인 & 탑승자 정보 입력

단체항공권 접수 완료

예약가능 여부 통보 (SMS, E-mail)

HOME > 마이페이지 > 예약관리 결제 및 예약완료

이용 안내 예매인원 노선

10명 이상 ~ 30명 이하 국내선, 국제선 전 노선 (국내선 : 다구간 예매 불가 / 국제선 : 편도 예매 불가)

국내선 예매 신청 기간

출발일로부터 7일 이전까지 신청 가능 (7일 이내 여정은 예매 불가)

국제선 예매 신청 기간

출발일로부터 14일 이전까지 신청 가능 (14일 이내 여정은 예매 불가)

신청 횟수

계정(ID)당 1일 2회까지 신청 가능

초과 수하물 사전 구매 서비스

사전좌석지정 유료 서비스

옆좌석 구매 서비스

출발 2일 전까지 홈페이지, 모바일 앱, 예약센터(1688-8686)를 통해 초과 수하물 용량을 미리 구매하시면, 최대 40%까지 할인받으실 수 있습니다.

출발 2일 전까지 홈페이지, 모바일 앱, 예약센터(1688-8686)를 통해 창가 자리와 앞좌석 등 원하는 좌석을 구매하실 수 있습니다.

출발 당일 탑승수속 시 옆자리가 비어 있을 경우 저렴한 가격으로 그 좌석을 함께 구매할 수 있습니다. 옆좌석 구매 서비스로 보다 편안하고 여유로운 여행을 즐기세요.

82 T’way Air

Magazine


번들 서비스 •별도로 구입할 수 있는 부가 서비스 (위탁수하물 추가, 사전좌석지정, 사전예약기내식)를 하나로 묶어, 개별 구매 시보다 더 저렴하게 판매하는 서비스입니다. •국내선의 경우 여정 출발 2일 전까지, 국제선의 경우 여정 출발 4일 전까지 구매할 수 있습니다. •지역별로 번들의 종류와 구성이 다르므로, 예약 전 홈페이지를 참고하시기 바랍니다.

위탁수하물 추가

사전예약기내식

사전좌석지정

국내선 종류 및 구성 구성

더블팩

트리플팩

위탁수하물

20KG

25KG

사전좌석지정

일반좌석 사전지정 가능

전좌석 사전지정가능 (프리미엄, 세미프리미엄 좌석 포함)

*추가혜택 수하물 우선 처리

-

제공

*추가혜택 전용 체크인 카운터

-

제공 (대구 출발 노선 제외)

국제선 종류 및 구성 (대양주 노선 제외) 구성

더블팩

트리플팩

멀티팩

위탁수하물

15KG

20kg

25kg

사전좌석지정

일반좌석 사전지정 가능

일반좌석 사전지정 가능

전좌석 사전지정 가능 (프리미엄, 세미프리미엄 좌석 포함)

기내식

제공

제공

제공

*추가혜택 수하물 우선 처리

-

-

제공

*추가혜택 전용 체크인 카운터

-

-

제공(인천, 김포공항 해당)

대양주 노선 종류 및 구성 구성

더블팩

트리플팩

위탁수하물

23KG X 2PCS

23KG X 2PCS

사전좌석지정

일반좌석 사전지정 가능

전좌석 사전지정 가능 (프리미엄, 세미프리미엄 좌석 포함)

기내식

제공

제공

*추가혜택 수하물 우선 처리

-

제공

October

83


부가 서비스 Additional Service

기내 엔터테인먼트 서비스 In-Flight Entertainment Service

하늘 위의 즐거움, channel t’를 즐겨보세요 채널티는 티웨이항공에서 제공하는 기내 엔터테인먼트 서비스로 예능, 드라마 등 다양한 컨텐츠를 소지하신 핸드폰, 태블릿 등을 통해 감상할 수 있는 새로운 서비스입니다.

이용방법 티웨이항공에 탑승하시면, 누구나 channel t’를 이용할 수 있습니다. 스마트폰과 태플릿으로 서비스 이용이 가능하며, 기내에서 휴대기기 사용 시 비행기모드를 유지해 주세요.

휴대기기의 비행기모드를 켜주세요

와이파이를 켜주세요

검색되는 wifi 중 channel t를 선택하세요

인터넷 App(chrome, safari 등)을 실행하면 자동으로 접속됩니다

인터넷 App 실행 후 자동 접속이 안 될 경우 인터넷 주소창에 www.channel-t.co.kr을 직접 입력하시면 접속하실 수 있습니다. 처음 서비스 접속 시 기내 환경에 따라 로딩이 지연될 수 있습니다. 잠시만 기다려주세요. 계속 접속이 불가능할 경우, 휴대 기기의 전원을 껐다 켜주시기 바랍니다.

channel t’ 운영노선 인천 ↔ 다낭 오전편(TW125/126편)

인천 ↔ 호찌민(TW121/122편)

대구 ↔ 세부(TW137/138편)

대구 ↔ 방콕(TW105/106편)

인천 ↔ 방콕(TW101/102편)

•항공편 연결 관련 문제와 기기 관련 내부 사정으로 인해 해당 서비스가 진행되지 않을 수 있습니다. 이 점 양지해 주시기 바랍니다. •현재 시범운영기간이며, 채널티의 운영 노선은 확대될 예정입니다.

이용 시 유의사항 •channel t’는 기내 엔터테인먼트 시스템이 장착된 일부 항공기에서만 이용이 가능합니다. (비행 시간이 짧은 노선은 서비스 이용 제한) •channel t’는 접속 가능 고도 이상에서만 이용 가능하며, 그 외에는 접속이 차단됩니다.(이륙 후 약 10분 후부터 착륙 약 20분 전까지 사용 가능) •기내에서는 비행 시 비행기모드를 유지해 주십시오. •서비스 이용 시 기내 정숙을 위해 이어폰 착용을 권장드립니다. •본 서비스는 실시간 인터넷 및 채팅 서비스를 지원하지 않습니다.

84 T’way Air

Magazine


쿠폰 안내 티웨이항공의 쿠폰을 통해 항공권, 기내식, 좌석지정 등 다양한 할인 혜택을 받을 수 있습니다.

Q. 쿠폰은 어떻게 발급받나요? 티웨이항공의 각종 온라인 이벤트 당첨 시 경품의 형태로 제공됩니다. 또한 신규로 회원 가입할 경우 자동으로 쿠폰이 발급됩니다.

쿠폰 등록

쿠폰 조회

(등록이 필요한 쿠폰)

(등록이 완료된 쿠폰/ 자동 등록된 쿠폰)

쿠폰 사용 안내

온라인 이벤트를 통해 쿠폰번호를 발급받으신 경우, 홈페이지에서 등록하신 후 쿠폰 조회 및 사용이 가능합니다.

신규로 회원에 가입하거나, 쿠폰북 쿠폰을 받으신 경우, 별도 등록 없이 내 쿠폰함에서 쿠폰 조회가 가능합니다.

•홈페이지 또는 모바일(웹, 앱)을 통한 결제 시 사용 가능합니다. •회원가입 쿠폰은 국제선 노선에만 사용 가능한 모바일 전용 쿠폰입니다. (국내선 불가) * 항공권 할인쿠폰 : 항공권 예매 시 사용 가능 * 부가 서비스(기내식/좌석지정) 할인쿠폰: 항공권 예매 후 마이페이지 > 예약관리 > 예약번호 클릭 > 기내식/좌석 구매 시 사용 가능

U'story 기내 이벤트 서비스

온라인 유실물센터 운영

기내방송 서비스

온라인 유실물센터를 통해 고객님께서 기내에서 잃어버리신 물건을 직접 확인하실 수 있습니다.

고객님의 생일, 결혼 기념일, 사랑하는 분을 위한 프러포즈 등 소중한 사연을 사전에 알려주시면 승무원들이 기내방송으로 정성스럽게 전달해 드립니다.

기내에서 발견되는 물품은 도착지 공항에서 습득되는 경우가 많사오니, 도착지 공항을 기준으로 찾는 것이 좋습니다. 인적 사항이 기재되어 있는 여권/신분증, 현금과 같은 중요 물품은 공항 경찰대로 인계됩니다.

October

85


검역감염병 오염지역 안내 Quarantinable Disease Risk Area Information

‘검역감염병 오염지역’을 감시기간 내 방문(체류·경유)한 사람은 반드시 「건강상태 질문서」를 작성하여 제출해야 합니다. 이를 위반할 경우, 검역법 41조에 의거 700만원의 과태료가 부과될 수 있습니다. If you visited(stayed in or transitted via) “Quarantinable Disease Risk Areas,” you must submit a 「Health Questionnaire」 during monitoring period. If you fail to submit the questionnaire, you may be fined up to KRW 7 million pursuant to Article 41 of the Quarantine Act.

아시아·중동 Asia·Middle East

아프리카 Africa

필리핀 Philippines

카메룬 Cameroon

예멘 Yemen

콩고민주공화국 Democratic Republic of Congo

①③⑤

파키스탄 Pakistan

콩고 Republic of Congo

앙골라 Angola

①③

중국(광둥성, 광시좡족자치구, 내몽골자치구, 랴오닝성, 베이징시, 신장위구르자치구, 안후이성, 원난성, 장쑤성, 푸젠성, 후난성) China(Guangdong, Guangxi Zhuangzu, Inner Mongoli, Liaoning, Beijing, Xinjiang Uygu, Ahnhui, Yunnan, Jiangsu, Fuijian, Hunan)

부르키나파소 Burkina Faso

차드 Chad

코트디부아르 Cote d’lvoire

이집트 Egypt

아프가니스탄 Afghanistan

적도기니 Equatorial Guinea

사우디아라비아 Saudi Arabia

가봉 Gabon

시리아 Syria

기니 Guinea

인도 India

기니비사우 Guinea-Bissau

카타르 Qatar

케냐 Kenya

아랍에미리트 United Arab Emirates

라이베리아 Liberia

오만 Oman

말리 Mali

쿠웨이트 Kuwait

모리타니 Mauritania

니제르 Niger

아메리카 america

나이지리아 Nigeria

①③⑤

시에라리온 Sierra Leone

③ ③

아이티 Haiti

세네갈 Senegal

아르헨티나 Argentina

남수단 South Sudan

①③

볼리비아 Bolivia

수단 Sudan

①③

브라질 Brazil

토고 Togo

콜롬비아 Colombia

우간다 Uganda

①③

마다가스카르 Madagascar

프랑스령 기아나 French Guiana

탄자니아 Tanzania

가이아나 Guyana

베냉 Benin

파나마 Panama

파라과이 Paraguay

페루 Peru

수리남 Suriname

트리니다드토바고 Trinidad and Tobago

베네수엘라 Venezuela

에콰도르 Ecuador

부룬디 Burundi

중앙아프리카공화국 Central African Republic

에티오피아 Ethiopia

잠비아 Zambia

가나 Ghana

모잠비크 Mozambique

소말리아 Somalia

검역감염병(감시기간) ① 콜레라 (5일) Cholera (5 days)

④ 동물(조류)인플루엔자인체감염증 (10일) Avian Influenza (10 days)

② 페스트 (6일) Plague (6 days)

⑤ 폴리오 (21일) Poliomyelitis (21 days)

③ 황열 (6일) Yellow Fever (6 days)

⑥ 중동호흡기증후군 (14일) MERS (14 days)

86 T’way Air

Magazine


건강상태 질문서 작성 안내 How to fill out ‘Health Questionnaire’

작성 예시

HONG GIL DONG

홍길동

80/01/01

대한민국

80/01/01

M12345678

18/10/04

탑승권의 Flight No.참고

18/10/04

M12345678 Flight No.

탑승권의 Seat. No. 참고

TWAY HOTEL

서울시 ○○구 ○○동 123-2

010 -1234 - 5678 CHINA

(출발, 체류, 경유한 국가 모두 기입)

중국

라오스

2018

LAOS

BRAZIL

브라질

10 홍길동

04 홍길동

10/04/2018 HONG GIL DONG

HONG GIL DONG

해외여행 전 건강관리

해외여행 중 건강안전수칙

• 방문하는 국가의 감염병 정보를 충분히 알아보시기 바랍니다.

• 외출 후 또는 식사 전에 손을 깨끗이 씻기 • 모든 음식물은 완전히 익혀서 먹기 • 반드시 끓인 물 또는 생수, 탄산수 마시기 • 길거리 음식, 얼음 등 비위생적인 음식 피하기 • 채소, 과일은 깨끗한 물에 씻어 껍질 벗겨 먹기 • 모기에 물리지 않도록 곤충기피제 사용, 외출 시 긴소매, 긴바지, 모자 착용 • 여행 중 고열, 설사, 구토 등의 증상이 나타나면 현지 의료기관 방문하여 상담 및 치료 받기 *설사할 경우, 충분한 수분 섭취 필요 • 개, 가금류(닭, 오리 등), 낙타, 과일박쥐 등 동물과 접촉하지 않기 * 야생동물과 접촉이 예상되는 경우 출국 전 공수병(광견병) 예방접종 상담을 받는 것이 좋습니다. • 만약 동물에게 물리거나 긁혔다면 비누와 물로 상처 부위를 깨끗이 씻고 즉시 병원 방문하기 • 기침, 발열 등 감염병 의심증상을 보이는 사람과 접촉하지 않기

감염병 및 예방접종 정보

해외여행질병정보센터 http: //travelinfo.cdc.go.kr 질병관리본부 http: //cdc.go.kr

• 출국 4~6주(최소 2주) 전에 보건소 또는 종합병원(감염내과, 여행자 클리닉)을 방문하여 상담 및 필요한 예방접종(예방약)*을 받으시기 바랍니다. * 여행 전 권장 예방접종(예방약) : 황열, 말라리아(예방약), 장티푸스, 파상품(성인용), A형간염, 수막구균성 뇌수막염 등 * MMR, DPT, 인플루엔자, 수두, 폴리오 등 기본 예방접종을 받지 않은 경우 접종받도록 합니다. • 소아, 임산부, 65세 이상 노인, 만성질환자는 각별한 주의가 필요하며 접종이 불가한 백신이 있으므로 반드시 전문의와 상담을 하시는 것이 좋습니다.

* 발열, 기침, 발진, 설사 등 몸에 이상 증상이 있으신 분은 검역관에게 알려주시고 귀국 후 1339로 신고하여 주시기 바랍니다.

• 지사제(설사약), 소화제, 멀미약, 반창고, 물파스 등 간단한 비상약을 준비하시기 바랍니다. October

87


검역 및 휴대품 통관 안내 Quarantine & Security Information

검역 안내 Quarantine & Security Information

휴대품 통관 안내 Customs procedures

모든 입국 여행자는 건강에 이상이 있거나 농·수·축산물을 휴대한 경우 반 드시 사전 신고하여 검역을 받으셔야 합니다.

모든 입국 여행자는 여행자 휴대품 신고서를 작성하여 세관 직원에게 제출 해야 합니다.

Travelers who have disease - like symptoms , or who are bringing in plants, meat or fish, must go through the quarantine process.

All passengers arriving from foreign countries must submit a customs declaration form.

입국 시 검역 질문서 작성 Health Questionnaire 검역 전염병인 황열, 콜레라, 페스트, SARS, 조류인플루엔자 등의 오염 지역인 동남아시아, 중남미에서 입국하는 모든 여행자는 검역 질문서를 작성하여 검 역관에게 제출해야 합니다. 또한 발열, 설사, 구토 등의 증상이 있을 경우 검 역관에게 신고해야 합니다. 이를 기피하면 최고 500만원의 벌금이 부과되오 니 이 점 유의하시기 바랍니다.

구분

내용

화폐류

위조·모조·변조 화폐

Money

All kinds of forged bills.

마약류 Drugs

If you are arriving from Southeast Asia , or Central or South America, you must submit a health questionnaire to quarantine officer. Also, if you have such symptoms as fever, diarrhea or emesis, you must inform the quarantine officer. Failure to observe these regulations could result in a fine of up to 5 million won.

어류·패류·갑각류 등 수산 동물 및 동식물류 Plants, Animals

아편, MDMA , 대마, 헤로인, 비아그라 Illicit drugs, MDMA, Marijuana, Heroin, Viagra, etc., 동물, 식물, 과일, 채소류, 야생 동식물 및 이들을 사용해 만든 제품 및 기타 식품류 Wild plants, animals or any products made from them

농산물·수산물·축산물 검역 안내 plants, meat or fish quarantine 구분

과일·채소 등 각종 농산물 Plants and Crops

내용 과일·채소·종자·묘목 등 모든 식물류에 대해 병원균이나 해충 감염 가능 여부를 검사하게 됩니다. 대부분의 열대 과실류(망고, 파파야 등)와 흙이 묻어 있는 식물은 수입 금지품으로, 병해충 감염 여부에 관계없이 반입이 금지됩니다. Inspectors will examine all plants and crops to determine if they are free of pests and diseases. The import of most tropical fruit and plants with soil is prohibited whether or not the commodities are pest-free. (문의: 국립식물검역원)

육류·육가공품 등 축산물 Meats and Meat products

어류·패류·갑각류 등 수산 동물 Fish and Crustaceans

육류(쇠고기, 돼지고기 등)와 육가공품(햄, 소시지 등)은 국내 반입이 금지된 국가들이 있습니다. 수입이 허용되는 국가의 경우에도 해당 국가의 동물 검역 기관에서 발행한 검역 증명서를 휴대해야만 반입이 가능합니다. Meats and Meats product from certain countries are banned to be imported. In case of permitted products, you must bring a certificate issued by the animal quarantine authorities at the country of origin. The import of any Meats or Meat products could result in a fine up to 5 million won.

살아 있는 수산 동물을 반입하고자 한다면 수출국 정부 기관이 발행하는 검역 증명서(자가 소비용 검역물 제외)를 첨부한 신고서를 국립수산물품질검사원 검역관에게 제출하셔야 합니다. 위반 시 300만원 이하의 과태료를 부과하고 있습니다. Anyone bringing live marine animals into Korea must submit a quarantine certificate issued by the authorities at the country of origin. If you are found carrying such items without having declared them, you could be fined up to 3 million won.

88 T’way Air

Magazine


면세 범위 초과 물품에 대한 통관 plants, meat or fish quarantine 해외여행 중 구입한 물품이 면세 범위를 초과할 경우 자진 신고 시 간이 통관할 수 있습니다. 이때 해외에서 구입한 물품 중 미화

1000달러(600달러 제외) 이하까지는 단일 간이세율 20%가 적용됩니다. 단, 녹용, 향수, 담배, 주류, 농·축·수산물 등은 개 별 품목의 기본 세율이 적용됩니다. 2015년 2월6월부터 면세 한도 초과물품을 성실하게 신고한 여행자에게는 세액감면 (관 세의 30%, 15만원 한도) 혜택을 제공하여 통관편의를 증진시 키고 신고 불이행자에 대해서는 가산세 부과를 강화(2회 초과

세금 사후 납부 제도 Clearing Customs after Date of Arrival 자진 신고한 여행자의 과세 물품에 한해 물건을 먼저 찾고 세금은 금융기관에 사후 납부(15일 이내)할 수 있습니다. For passengers who declare excess goods, items exceeding the dutyfree allowance can be claimed first, and any duties can be pain at a bank or post office within 15 days of the issuance of a payment order.

출국 시 세관 신고 Customs Declaration 입국 시 다시 반입할 고가의 물품은 출국 시 세관에 신고하면 편리합니다. 미화 1만 달러 이상에 해당하는 외화 및 원화를 휴대 반출 시에는 반드시 세관에 신고해야 하

시 납부세액의 60% 부과)함으로써 차등관리를 강화합니다.

며, 문화재 및 이에 준하는 물품은 반출이 제한됩니다.

If the total value of goods exceeding the US$600 dutyfree allowance is under US$1, 000 , a 20 % flat rate tariff will be applied. Different rates will be applied for agricultural products, cigarettes, liquor, etc. However,

If you have packed valuable items that you plan to bring back, you can declare them when leaving Korea. Korean and foreign currencies worth US$10,000 or more must be declared. It is illegal to take items deemed “cultural assets” out of Korea.

all goods being brought in for commercial purposes must be declared . From February 6 , 2015 , travelers who voluntarily declare the items that exceed the duty-free allowance will be granted tax reduction (30 % of customs , maximum 150 , 000 KRW ) to enhance convenience of clearing customs . While travelers who fail to voluntarily report the declarable items will be imposed additional tax ( 60 % of tax amount due when exceed two times) to reinforce differential management.

면세 물품 구입 시 주의사항 Tips on Buying Duty-free 출국 시 보세 판매장에서의 면세 물품 구매 한도는 1인당 미화 3000달러이지만, 입 국 시 모든 여행자의 1인당 면세 범위는 미화 600달러입니다. 그러므로 초과분에 대해서는 세관 신고 후 세금을 납부해야 하오니 주의해 주시기 바랍니다. The duty -free allowance for travelers leaving Korea is US$3,000; on return, it is US$600. Duty must be paid on any items whose collective value exceeds those amounts . Information: Korea customs Service: www.customs.go.kr

여행자 휴대품 면세 범위 Duty-free allowance 구분

내용

여행자 휴대품 면세 범위 Traveler ’s Luggage

미화 600달러 US$600

승무원의 휴대품 면세 범위 Flight Crew ’s Luggage

미화 100달러 US$100

별도 면세 물품 Others

주류 1병(1ℓ 이하, 미화 400달러 이하), 담배 1보루(200개비), 향수(2온스). 단, 만 19세 미만 미성년자에게는 주류·담배 면세 제외 One bottle(less than 1 liter) of hard liquor, 200 cigarettes and 60 milliliter perfume. (Minors aged 19 or under have no duty-free allowance for alcohol or cigarettes.)

1인당 총량 50㎏ 이내, 해외 취득 가격 10만원 이내로 검역을 통과한 물품에 한함. The total value of such products can not exceed 100,000 won, their total weight can not exceed 50kg and they must be quarantined at customs.

농·축·수산물 및 한약재 면세 범위 Agricultural / Forestry/ Fishery Products

참기름, 참깨, 꿀, 고사리, 더덕 Sesame oil, Sesame, Honey

5㎏

잣 Pine nuts

1㎏

쇠고기 Beef

10㎏

기타 농산물 Other Agricultural products

품목당 5㎏(Each)

인삼, 상황버섯 Ginseng , Mushrooms

300g

녹용 Deer Antlers

150g

기타 한약재 Other Medical herbs

품목당 3㎏(Each)

October

89


출입국 신고서 작성 안내 How to fill out immigration documents

고객님께서 다른 나라를 방문하시려면, 각 나라마다 요구하는 출입국 신고서를 작성하셔야 합니다. 견본에는 고객님께서 입국 신고서를 작성하시는 데 도움을 드리고자 티웨이항공이 취항하는 국가의 출입국 신고서가 가명으로 작성되어 있습니다. 입국 신고서 작성 시 궁금한 점이 있으시면 승무원에게 말씀해 주시기 바랍니다.

All visitors to a forein country must fill out any immigration documents that country requires. In order to help the process, t’way Air prepared example form, Please refer to example below which are applicable to each destination t’way is serving. If there is any question, Please ask the flight attendants.

홍콩 입국신고서

대만 입국 신고서

DISEMBARKATION FOR HONGKONG

DISEMBARKATION FOR TAIWAN

① 성 Family name

⑧ 출생지 Place of birth

① 성 Family Name

⑨ 비자 종류 Visitor

② 남 Male, 여 Female

⑨ 홍콩 내 체류지(호텔명 또는 주소)

② 이름 First Name and Middle Name

⑩ 비자 번호 Visa No.

③ 여권 번호 Passport No.

⑪ 국내 주소

④ 생년월일 Date or Birth

Home Address

③ 이름 Given name

Address in hong Kong

④ 여권번호 Travel document No. ⑩ 집주소 Home address ⑤ 여권 발급처 및 발급일 Place and date of issue ⑥ 국적 Nationality

⑪ 항공기 편명 Flight No

⑤ 국적 Nationality

⑫ 체류기간 중 주소

⑫ 출발지 From

⑥ 남 Male, 여 Female

Address in Taiwan

⑬ 서명 Signature

⑦ 항공기 편명 Flight or other vehicle No.

⑬ 방문 목적 Purpose of visit

⑧ 직업 Occupation

⑭ 서명 Signature

⑦ 생년월일 Date of birth

* 대만 입국 시 전자담배의 반입이 금지됩니다. * 아래 주소를 통해 사전에 전자 입국신고서를 미리 작성하실 수 있습니다. (https://oa1.immigration.gov.tw/nia_acard/acardAddAction.action)

90 T’way Air

Magazine


중국 입국 신고서

일본 입국 신고서

DISEMBARKATION FOR CHINA

DISEMBARKATION FOR JAPAN

① 성 Family Name

① 성 Family name

② 이름 Given Name

② 이름 Given name

③ 국적 Nationality

③ 생년월일 Date of birth (예 : 일 /월 /년 : 15/12/1987)

④ 여권 번호 Passport No.

④ 나라명 Nationality (현 거주지 예: KOREA)

⑤ 체류기간 중 주소 Intended Address in China

⑤ 도시명 City (현 거주지 예: SEOUL)

⑥ 남 Male, 여 Female

⑥ 방문 목적 Purpose of visit

⑦ 생년월일 Date or Birth

⑦ 항공기 편명 Flight No.

⑧ 비자 번호 Visa No.

⑧ 일본 체류 예정 기간 Length or stay in Japan (예: 4 DAYS)

⑨ 비자 발급지 Place of Visa Issuance

⑨ 체류기간 중 주소 Address in Japan (예: Hotel address)

⑩ 항공기 편명 Flight or other vehicle No.

⑩ 일본 내 연락처 Contact No. in Japan (예: Hotel number)

⑪ 방문 목적 Purpose of visit

⑪ 사실에 근거하여 반드시 체크 Check the boxes for the answers

⑫ 서명 Signature

⑫ 서명 Signature

* 중국 지난 입국 시 전자담배의 반입이 금지됩니다.

태국 입국 신고서 DISEMBARKATION FOR THAILAND <앞면>

태국→한국

한국→태국

⑧ 성 Family Name ⑨ 이름 Middle Name ⑩ 남/여 Gender ⑪ 국적 Nationality ⑫ 여권번호 Passport No. ⑬ 생년월일(일,월,년) Date of Birth ⑭ 항공편명 Flight No.

22 23 25

⑮ 비자번호 Visa No.

24

⑯ 직업 Occupation ⑰ 출발지 국가 Country Where You Boarded ⑱ 방문 목적 Purpose of Visit

<뒷면>

① 성 Family Name ② 이름 First Name and Middle Name ③ 생년월일(일,월,년) Date of Birth

작성하지 말 것

첫번째 여행입니까? 단체 여행입니까?

④ 여권번호 Passport No. ⑤ 국적 Nationality

⑲ 체류 예정 기간 Length of Stay

방문 목적

현재 거주 국가 Country of Residence 태국 내 체류주소 Address in Thailand

연 수입

전화번호 Telephone

체류 장소

⑥ 항공편명 Flight No. ⑦ 서명 Signature

⑳ 현재 거주 도시 Residence City/State

이메일주소 e-mail 서명 Signature

다음 체류 예정 국가(Incheon/Taegu)

October

* 태국 입국 시 전자담배의 반입이 금지됩니다.

91


출입국 신고서 작성 안내 How to fill out immigration documents

필리핀 검역신고서 Health Declaration Checklist

① 도착일

⑬ 연락처

② 출발지

⑭ 지난 14일 동안 또는 현재 아래 증상이 있으면 체크

③ 항공기 편명

(발열, 기침, 심한 설사, 두통, 호흡곤란, 복통, 원인 모를 타박상 또는

④ 좌석번호

출혈, 무력감, 기타: 구체적 명시) (병원, 농장, 위에 해당하는 질병보유

⑤ 지난 2주 동안 방문한 국가

자 접촉, 약 복용 이력 해당 여부 각 부분에 체크)

⑥ 성 Last Name / 이름 First Name, Middle Name

⑮ 서명

⑦ 성별

⑯ 여권번호

⑧ 나이

⑰ 승객 / 승무원

⑨ 국적

⑱ 필리핀 내 연락처

⑩ 시민권

⑲ 최근 30일 내 방문한 타국 명칭 ⑳ 최근 30일 내 질병 여부

⑪ 직업(병원,클리닉 또는 양로원 관련직 / 가사도우미/기타: 구체적 명시) ⑫ 필리핀 내 주소

92 T’way Air

Magazine


필리핀 세관 신고서 Philippines Customs Agricultural Declaration Form ① 성 Surname ② 이름 Fisrt Name ③ 남 Male, 여 Female ④ 생년월일 Birthday ⑤ 국적 Citizenship ⑥ 직업 Occupation/Profession ⑦ 여권번호 Passport No. ⑧ 여권 발행일 및 발행처 Date And Place of Issue ⑨ 필리핀 내 체류주소 Address(Philippines) ⑩ 현재 거주지 주소 Address(Abroad) ⑪ 항공편명 Flight No. ⑫ 출발지 공항 Airport of Origin ⑬ 필리핀 도착일 Date of Arrival ⑭ 방문 목적 Purpose/Nature of Travel to the Philippines ⑮ 동반가족 인원 수 No. of Accompanying Members of the Family ⑯ 가방(Pcs) 또는 캐리어(Handcarried) 수 ⑰ 항공기 입출항 신고서 ⑴ 동식물 동행 여부 ⑵ 일만 페소 이상 소지 여부 ⑶ 일만 달러 이상 소지 여부 (1)

⑷ 마약 등 불법 물품 소지 여부 ⑸ 고가의 보석, 전자제품, 판매용 상품 반입 여부 <⑰자세한설명> (2)

⑴ 살아 있는 동물, 식물, 어류 그리고 /또는 그 생산품 및 부산물을 보유하고 있습니까? (만약 그렇다면, 검역소로 가기 전에 세관원에게 먼저 가십시오)

(3)

⑵ 필리핀 법정 통화의 지폐 및 동전 또는 필리핀에서 영업 중인 은행에 대해 페소로 발행된 수표, 우편환 또는 기타 어음을

(4)

10,000.00 PHP 이상 보유하고 있습니까? ⑶ 외화 또는 다른 외환으로 표기된 무기명 양도가능 금전 문서를

(5)

보유하고 있습니까? (10,000.00 USD 이상 여행자 수표 포함) ⑷ 금지된 물품(화기 탄약 및 그 일부, 마약, 통제된 약물) 또는 통제된 물품(VOD, DVD, 통신기, 무전기)을 보유하고 있습니까? ⑸ 해외에서 구매 또는 취득한 귀금속, 전자제품, 상업적 물품 그리고 /또는 샘플을 보유하고 있습니까?

⑱ 서명 ⑲ 필리핀으로부터 마지막 출국일자

필리핀 공항세 징수 안내 •항공기 좌석을 점유한 모든 승객 대상(24개월 이상 유아승객부터 성인까지 동일하게 적용됨) •필리핀(세부 막탄 포함) 공항 통해 출국 시 보안검색대 통과 전 1인당 750PHP(변동 가능) 공항이용료 반드시 납부 •공항 당국에서 별도로 징수하며 미납 시 절대 통과 불가 •현금 납부만 가능하며 ONLY PHP, USD(당일 환율 계산)로만 납부 가능

October

93


출입국 신고서 작성 안내 How to fill out immigration documents

필리핀 입국 신고서 DISEMBARKATION FOR Philippines ① 성 Last Name ② 이름 First Name ③ 중간이름 Middle Name (여권에 기재된 경우에만) ④ 전화번호나 이메일주소 Contact Number And/Or E-mail Address ⑤ 여권번호 Passport/Travel Document Number ⑥ 첫 출발지 국가 Country of First Departure ⑦ 거주 국가 Country of Residence ⑧ 직업 Occupation/Work ⑨ 항공편명 Flight/Voyage Number ⑩ 방문 목적 Purpose of Travel ⑪ 서명 Signature of Passenger

라오스 입국 신고서 DISEMBARKATION FOR LAOS

① 성 Family name

⑧ 여권 번호 Passport No.

⑬ 입국 목적 Purpose of entry

② 이름 Name

⑨ 여권 만료일 Expiry Date

⑭ 항공편수 Traveling by

③ 남 Male, 여 Female

⑩ 여권 발행일 Date of issue

⑮ 출발 도시 Traveling from

④ 생년월일 Date of birth

⑪ 여권 발행지 Place of issue

⑯ 패키지 여행 여부 Traveling in package tour

⑤ 출생지 Place of birth

⑫ 비자 번호 Visa No

⑰ 체류기간 중 주소 Address in Lao PDR

⑥ 국적 Nationality

비자 발행일 Date of issue

⑱ 날짜 Date

⑦ 직업 Occupation

비자 발행지 Place of issue

⑲ 서명 Signature

94 T’way Air

Magazine


괌 / 사이판 CNMI 비자 면제 신청서

미국 출입국 신고서

GUAM/Saipan-CNMI VISA WAIVER INFORMATION

I-94 Arrival/Departure Record 러시아 국적 CP PAROLE만 해당(이외 작성 불필요) (only for Russian CP PAROLE)

⑧ 비자를 신청한 적이 없으면 아니요 란에 체크 표시 (V) 미국 비자가 있음에도 현재 소지하고 있지 않은 경우 ‘예’ 칸에 체크 후, 날짜가 기억나지 않으면 빈칸으로 남겨도 됨. ⑨ 사실에 근거하여 반드시 체크 ② 여권상 영문 이름과 띄어쓰기 및 철자 일치 ⑤ 남자 MALE, 여자 FEMALE ⑨ 탑승권 편명 확인 ⑫⑬ 미국 비자가 있을 경우에만 기재 ⑭⑮ 정확한 주소를 모를 경우 호텔명만 기입 ⑯ 호텔 번호 또는 로밍 핸드폰 번호 기재. 모르면 비워둠. ⑰ 이메일 주소 없거나 모르면 비워둠.

CNMI 비자면제 신청서, 미국 출입국 신고서 작성 시 주의사항 1. 모든 승객은 1인당 1부씩 작성해 주셔야 합니다. 2. 한국어 서류라도 반드시 영어 대문자로 작성해 주세요. 3. 도시명·공항명 등은 정확한 영문 명칭으로 작성해 주세요. 4. 날짜는 일/월/년 순서로 작성해 주세요.(세관신고서는 제외) 5. 흑백 또는 청색 펜을 사용해 주세요. 6. 기재된 내용이 사실이 아닐 경우 입국이 거절될 수 있습니다. 7. 온라인 서식을 통한 사전 작성도 가능합니다. 단, 신청(사인)날로부터 7일 동안 유효하며, 여행 전 만료 시 재작성해야 합니다. (https://i736.cbp.dhs.gov/I736/#/home)

October

95


출입국 신고서 작성 안내 How to fill out immigration documents

괌 세관 신고서 / 여행자 정보 작성 양식 Guam Customs Agricultural Declaration Form / Traveller Information Form

04 10 TW301 HONG 05 10

2018 1990

INCHEON GILDONG

HILTON HOTEL KOREA

04/10/2018

M13245678

여권 서명과 동일

[앞면] 본인의 해당 사항에 따라 작성 및 체크

[뒷면] 본인의 해당 사항에 따라 작성 및 체크

① 약자 쓰지 않음

⑦ 대한민국 국가 번호 “82”

ex)82-10 -1234-5678

② 주소 모를 경우 호텔명만 기재 ③ 아기 분유가 있을 경우 “YES” 표시 ④ 담배 5보루를 초과하는 경우 “YES” 표시 ⑤ 괌에서 판매할 상품이 있는 경우 “YES” 표시 ⑥ 네모칸 안에 “YES” 라고 표시한 경우 자세한 내용 기재

ex) BABY MILK POWDER / 6 CARTONS

신고 후 반입 가능 물품 •한국 음식 중 주요 반입 가능 품목 : 김치, 된장, 고추장, 김, 마른 미역, 건어물 •흙이 묻지 않은 야채류 및 과일류 •대나무 세공품(말린 대나무로 가공한 것), 짚으로 만든 인형, 모자, 바구니나 기념품 •조리하거나 캔으로 가공된 야채류, 버섯, 견과류(도토리, 밤 제외), 건조된 허브(커리 잎 제외) •제과류(빵, 과자, 사탕 등), 계란이 함유된 MOON CAKE •치즈, 코코넛, 커피(가공하지 않은 원두커피)

96 T’way Air

•건곡류(쌀, 콩, 차 등) •생선류, 해초류(김, 미역, 파래 등) •꽃씨(아프리카, 아르헨티나, 브라질, 프랑스, 이탈리아, 포르투갈, 우루과이산 제외 / 꽃씨는 허가 증서 없을 경우, 반입 불가) •뿌리가 달려 있지 않은 꽃 (유칼립투스 제외, 뿌리를 자른 꽃 이외의 식물은 수입 허가 필요) •건조했거나 캔으로 가공된 과일류 •식물표본 상자, 의학용 풀잎(건조된 것), 뿌리가 달려 있지 않은 클로버 •가공하거나 조리된 양념, 육류가 포함되어 있지 않은 수프

Magazine


사이판 세관 신고서 / 여행자 정보 작성 양식 Saipan Customs Agricultural Declaration Form / Traveller Information Form

Hong Gil dong

01/04/2018

[앞면] 본인의 해당 사항에 따라 작성 및 체크 ⑱ 미화 $10,000 이상

① 오는 날짜

⑦ 여권번호

⑬ 북마리아나 연방 내 체류지 주소

② 항공사/선박

⑧ 국적

⑭ 거주국가

③ 항공편 /선박편

⑨ 출생지

⑮ 북마리아나 연방 여행 목적

④ 출발지(탑승국가)

⑩ 생년월일

⑯ 방문 예정 섬 및 숙박 예정일

⑲ 농축산물 소지 여부

⑤성

⑪ 성별(남/여) ⑫ 동반자 수(본인 포함)

⑰ 신고서에 기재된 각 사람의

⑳ 신고 면세 물품 기재

⑥ 이름

(또는 동등액의 외국환) 소지 여부

성별과 연령

영어 표기 예시

반입 불가 물품

김치 / 고추장 / 된장 / 간장

Kimchi (Spicy Cabbage Pickle)/ Red Chili Paste / Soy Bean Paste/ Soy Sauce /

김 / 마른 미역 / 건어물

Laver / Dried Seaweed / Dried Seafood

동태 / 북어 / 대구 / 갈치 / 고등어

Pollack / Dried Pollak / Codfish / Cutlassfish / Mackerel (Fish로 통일하여도 무방함)

양념게장

Spicy Marinated Crab

멸치젓 / 마른 멸치 / 멸치 볶음/ 새우젓 / 골뱅이 / 오징어 /기타 젓갈

Salted Anchovies / Dried Anchovies / Fried Anchovies / Salted Shrimp / Sea Snails / Squid / Salted Seafood

•육류, 유제품, 조개류 반입 불가 •특히 밤과 호두와 같이 다시 뿌려서 발아할 수 있는 견과류 •야생동물(새, 물고기, 포유동물, 동물)과 전멸 직전에 있는 동물이나 그것으로 만들어진 제품(야생동물의 털이나 가죽, 고래뼈 또는 상아, 장식한 표본 또는 트로피, 꿩, 파생 동물가죽제품) •마약과 위험한 약품(의사 처방전이 없는 개인용이 아닌 약제나 의료기구)

October

97


티웨이 노선도 t'way air Route Map

Russia Khabarovsk

Sapporo Vladivostok

japan

Seoul

korea Jinan

china

Gwangju Muan

Daegu Busan Saga

Tokyo

Osaka Fukuoka Oita Kumamoto

Jeju

Wenzhou

Taipei(songshan)

Taipei(Taoyuan) Hongkong Macau

Okinawa

Saipan

Taizhong

Kaohsiung

Taiwan

Laos Sanya

Vientiane

thailand

Guam

Danang

Bangkok

Cambodia

Vietnam Cebu

Hochiminh

Philippines Malaysia

98 T’way Air

Magazine


CONTENTS October

2018

28 28 취항지를 가다

지난에서 물빛 산책 즐긴 후 타이산에 오르다 중국 산둥성의 성도 지난은 산 좋고, 물 맑고, 인물 많은 도시다. 2700년의 역사를 지닌 이 도시는 예로부터 물맛 좋기로 유명했다. 중국의 황제가 즐겨 마셨다는 샘물들을 순례한 후 고속열차에 오르면 타이산(태산)에 닿는다. 황제들이 하늘에 제를 올렸던 산의 정상에 올라 세상을 내려다본 후 기차로 한 정거장을 더 가면 공자의 사당이 여행자를 반긴다.

20

t’wayair guide

18 새로운 시대, 새로운 교육 20 VISIT JEJU 12 티웨이 뉴스

10월 제주관광 10선 10월의 어느 멋진 날, 제주 컬러보레이션(Colorboration)

8 T’way Air

Magazine

티웨이항공이 드라마 속에?

10월1일 밤 9시 30분, 첫방송되는 JTBC 월화드라마 <뷰티인사이드>의 배경으로 티웨이항공이 등장합니다.


CONTENTS October

2018

38

38 대한민국 명소

가을 바람에 실려 인심 좋은 남도의 풍경 속으로 가을 바람은 여행객들에게 어디론가 떠나라고 속삭인다. 이럴 때 풍요로운 황금빛 들판, 호젓한 숲, 천 년을 헤아리는 고찰, 그리고 적벽의 비경까지 모두 누릴 수 있는 화순 지방 여행을 추천한다. ‘화순8경’과 더불어 이 여행의 주인공은 그 풍경 위에 서 있는 당신이다. 여행 길 끝에는 온천욕과 한정식, 흑두부, 팥칼국수, 짱뚱어탕 등의 별미가 기다린다.

54 취항지를 가다

소확행 사가현의 소도시들을 찾아서 일본만큼 소확행을 실현하기 좋은 여행지가 또 있을까. ‘도자기에 담긴 녹차 한 잔’을 마시러 규슈 사가현으로 훌쩍 즉행(즉흥 여행)을 떠났다. 깊어 가는 가을, 피부가 고와지는 온천욕 후에 식도락을

54

즐기고 향기로운 차 한 잔을 마시니 심신이 정화된다. 소소하지만 확실한 행복을 주는 여행지, 사가현의 아리타, 다케오, 우레시노, 사가시 등에서 힐링 타임을 갖는다.

66 세상의 모든 호기심 Why?

78 티웨이 운항 시간표

88 검역 및 휴대품 통관 안내

68 끌리면 제주

81 티웨이 부가 서비스

90 출입국 신고서 작성 안내

75 티웨이 안내

86 검역감염병 오염지역 안내

98 티웨이 노선도

76 티웨이 연혁

87 건강상태 질문서

발행처 (주)티웨이항공 서울시 강서구 하늘길 210 김포국제공항 화물청사 3층│발행·편집인 정홍근│편집위원 유연태│디자인 JR디자인 고정희 차보람 김하경 등록번호 강서, 라00206│등록일자 2017.09.28│인쇄처 삼화인쇄│편집 문의 02-3703-7037│광고 문의 02-3703-7211

10 T’way Air

Magazine


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.