T way12

Page 1


December 2017

38 세계문화유산과 미식이 조화를 이룬 베트남 중부 휴양지 다낭은 관광과 휴양이라는 두 마리 토끼를 모두 잡을 수 있는 여행지다. 인근에는 후에와 호이안, 중세 유럽을 옮겨놓은 듯한 바나힐이 있다. 후에는 세계문화유산으로 지정된 명소들을 돌아보는 것만으로도 일정이 알차다. 호이안은 15세기부터 무역으로 번영을 누렸던

t’way air guide 14 20 22 24

티웨이 뉴스 흥미진진 한국사 이야기, Why? 책 읽어주는 승무원

VISIT JEJU

도시이고 바나힐은 다낭에서 25km 떨어진 테마파크다. 까오러우 등 베트남 중부의 음식은 무엇을 먹어도 한국인의 입맛에 딱 맞아 여행에 풍미를 더한다.

발행처 (주)티웨이항공 서울시 강서구 하늘길 210 김포국제공항 화물청사 3층│발행・편집인 정홍근│편집위원 유연태│디자인 JR디자인 고정희 홍소녀 차보람 등록번호 강서, 라00206│등록일자 2017.09.28│인쇄처 삼화인쇄│편집 문의 02-3703-7037│광고 문의 02-3703-7211 10 T’way Air

Magazine


December 2017

황매산과 해인사에서 느리고 고요하게 한 해를 마무리하다 어디든 사람들로 북적대는 연말연시다. 남들 다 가는 일출일몰 명소에서 조금만 눈을 돌리면 조용한 여행지를 만날 수 있다. 황매산 정상 부근, 해발 850m까지 차를 몰고 올라가 한적한 해넘이를 보고, 일몰 후에는 밤하늘에서 쏟아지는 별들의 합창을 감상한다. 물소리 따라 소리길을 걸은 뒤 천년 고찰 해인사의 법고 소리로 마음을 씻는다. 경남 합천 땅에서 느리고 고요하게 남은 시간을 헤아리며 나 자신을 되돌아보았다.

48

32 부토 여행일기 푸른 바다와 붉은 지붕의 도시, 칭다오 시원한 맥주와 맛있는 음식까지 즐겨보자!

68 구석구석 행복여행 자연과 2018 겨울 스포츠 이벤트의 도시, 평창

2020 도쿄올림픽을 앞둔 대도시에 넘쳐나는 아이디어와 에너지 아이디어를 발견하고 활력을 얻는 것이 대도시 여행의 매력이라면 2020년 올림픽을 앞둔 도쿄는 그런 의욕을 넘치도록 충족시켜주는 여행지다. 이번 여행길에서는 신주쿠교엔과 요요기공원을 산책했다. 도쿄시티뷰 전망대에서 후지산을 바라보고 긴자 필름센터에서 흘러간 시대를 추억했다.

76 세상의 모든 호기심 Why? 78 티패스 제휴업체 소개 80 제주, 어디 가볼까 85 티웨이 안내 86 티웨이 연혁 87 티웨이 운항시간표 90 티웨이 부가 서비스 94 검역감염병 오염지역 안내 96 검역 및 휴대품 통관 안내 98 출입국 신고서 작성 안내 106 티웨이 노선도

롯폰기 아트 트라이앵글을 이루는 미술관 세 곳에서는 특별한 영감을 받았다. 한 해를 보내는 12월, 도쿄에서 새해맞이를 준비한다.

60

사진 작가 신영철 사진 설명 베트남 바나힐 12 T’way Air

Magazine


티웨이 뉴스

괌 지역 멸종 위기종 지키기에 동참하다 티웨이항공이 괌 관광청과 함께 괌 지역의 멸종 위 기종인 코코(괌뜸부기)새 지키기에 동참했습니다. 티웨이항공은 현지시간으로 10월 29일(일) 괌 에서 열린 ‘괌 코코 마라톤 대회(GUAM KO’KO’ ROAD RACES)’에 3년 연속으로 참석했습니다. 해당 마라톤 대회는 괌 지역의 멸종 위기종인 코코 새에 대한 대중의 인식을 높이기 위해 지난 2006 년부터 괌 관광청이 매년 개최하는 행사입니다. 올해 마라톤 대회에는 영업기획팀, 운항통제실 등 다양한 부서에서 모인 8명의 임직원들이 참석 했습니다. 특히 항공기 모양과 ‘I♡GUAM’ 등 알 파벳 모양의 풍선을 활용해 레이스를 펼치며, 참가 자들 사이에서 큰 주목을 받았습니다. 지난 2015년 9월 인천-괌, 같은 해 10월 대구괌, 오사카-괌 노선의 취항을 시작한 티웨이항공 은 올해로 벌써 괌 노선 취항 2주년을 넘어섰습니 다. 괌은 천혜의 자연 환경으로 사계절 내내 관광 객들의 사랑을 받는 도시이자, 연평균 85% 정도 의 높은 탑승률을 보이는 효자 노선이기도 합니다.

로맨틱한 빼빼로데이 이벤트와 함께하다 11월 11일, 빼빼로데이를 맞아 티웨이항공이 특별 한 이벤트를 마련했습니다. 티웨이항공은 지난달 11일, 총 4개의 항공편 ( TW201/TW121/TW211/TW271)에 탑승한 승객분들을 대상으로 기내 이벤트를 실시했습니 다. 특히 티웨이항공의 기내 이벤트팀이 해당 편에 각각 탑승해 소중한 추억을 선사했습니다. 인천과 대 구 에 서 도 쿄 (나 리타) 로 향 하 는

TW201, TW211편에서는 티웨이항공의 ‘성악팀’ 이 승객분들께 노래를 선물하는 것은 물론, 빼빼 로데이와 관련된 특별 게임과 삼행시 이벤트 등을 진행했습니다. 또 커플로 탑승한 분들을 선정해 편 지 전달 등 특별한 시간을 보냈습니다. 인천에서 오키나와로 가는 TW271편에서는 티 웨이항공의 ‘캘리웨이’팀이 사연에 선정된 분께 직 접 손글씨로 작성한 캘리그라피 엽서와 기념 선물 을 증정했습니다. 또한 호찌민으로 가는 TW121 편에서는 아름다운 연주를 선사하는 ‘티심포니’팀 이 바이올린 연주를 선보이며, 빼빼로데이 당일이 생일인 분 등을 선정해 기념품을 제공했습니다. 14 T’way Air

Magazine



티웨이 뉴스

타이중과 가오슝 새롭게 취항하다 티웨이항공은 12월 15일부터 인천-타이중, 12월

17일부터 인천-가오슝 노선을 신규 취항합니다. 두 노선 모두 보잉 737- 800 (186~189석)기종 으로, 주 4회(월, 수, 금, 일)씩 운항합니다. 이번 신규 취항을 통해 티웨이항공은 대만에서 만 총 4개의 국제선(김포-송산, 대구-타오위안, 인천-타이중, 인천-가오슝)을 운항하게 되었습니 다. 김포와 대구는 물론, 인천까지 다양한 출발지 확대를 통해 대만을 잇는 대표적인 가교 역할을 수 행하게 된 것입니다. 이로써 티웨이항공은 올해 들어서만 총 10개 노 선(대구-오키나와, 대구-다낭, 인천-구마모토, 제주-오사카, 부산-오사카, 부산-다낭, 제주-나 리타, 대구-방콕, 인천-타이중, 인천-가오슝)을 새롭게 개척했습니다. 올겨울, 대만의 진정한 매력을 느끼고 싶다면 티 웨이항공과 함께 대만 곳곳의 매력적인 도시로 여 행을 계획해 보시길 추천합니다.

최대 실적 올린 티웨이항공, 3분기 영업이익 259억원 달성 티웨이항공의 올해 3분기 실적이 역대 최고치를 기록했습니다. 티웨이항공의 3 분기 영업이익(잠정)은 259억 원으로 지난해 같은 기간과 비교해 56% 증가했습 니다. 매출액은 1652억원을 달성하며, 전년보다 42% 늘어난 것으로 나타났습니다. 이에 따라 올해 1~3분기 누적 매출액은 전년보 다 50% 증가한 4267억원, 영업이익은 156% 증 가한 465억원을 기록했습니다. 올해 들어 매출액 이 4000억원대를 돌파하며, 역대 최고 실적을 갈 아 치운 것입니다. 티웨이항공은 올해 3분기에만 부산-오사카, 부 산-다낭, 제주-도쿄(나리타)까지 총 3개의 노선을 새롭게 취항했습니다. 다양한 출발지 확대와 공격 (단위: 억원)

매출액

3분기

영업이익

1~3분기 누적

16 T’way Air

Magazine

매출액 영업이익

적인 신규 취항으로 공급석을 늘려, 여행을 떠나는

2016년

2017년

증감률

소비자들의 편의를 크게 증진시켰습니다. 또한 부

1163 166 2846 182

1652 259 4267 465

42% 56% 50% 156%

정기편의 효율적인 운영 등 합리적인 기재 활용 등 이 3분기 실적에 영향을 준 것으로 분석됐습니다. 또한 내년 상장 목표로 더욱 투명하고 내실 있는 경영을 통해 지금의 약진을 이어가겠습니다.



티웨이 뉴스

2017 날씨경영 우수기업 선정 티웨이항공은 지난달 15일 오후 1시 킨텍스 제1전 시장에서 열린 ‘2017년도 날씨경영 우수기업 수 여식’에서 김국완 티웨이항공 운항본부장 등이 참 석한 가운데, 우수기업 선정서를 받았습니다. 날씨경영 우수기업은 기상정보를 경영에 다양 하게 활용해 수익을 창출하고 기업의 손실을 저감 시킨 기업을 대상으로 기상청장이 선정하는 제도 입니다. 그간 티웨이항공은 비행 계획시스템, 운항통제 시스템, 기상전문업체 등 다양한 기상정보 서비스 를 경영 전반에 적용해 왔습니다. 특히 악기상 요 소 등을 사전에 파악해, 불필요한 항공기 회항 및 결항을 최소화하는 등 안전운항 도모를 위해 노력 을 펼쳐 왔습니다. 이러한 노력의 결과 승객의 편의성을 증대시킨 점, 이에 따른 불필요한 연료 소모를 감소시키며, 이산화탄소 배출을 줄이는 등 경영 전반에 기상정 보를 적극적으로 활용하는 점을 높게 평가받았습 니다.

티웨이항공의 첫 비행기, 1호기 반납…기령 더 낮추다 티웨이항공은 창립 이후 처음 도입했던 1호기 (HL8232)를 11월 18일부로 반납했습니다. 특히 실제 1호기가 도입될 당시부터 티웨이항공과 함께 한 객실승무원, 운항승무원, 정비 담당 직원 등 각 부서의 임직원들이 기념 촬영을 진행해, 그 의미를 더했습니다.

1호기는 보잉 737- 800 (186~189 석)기종으 로 지난 2010년부터 티웨이항공에 도입돼 그간 245만 8000여 명을 수송했습니다. 총 2만4109 시간 무사고 운항을 해 왔으며, 티웨이항공 보유기 의 ‘맏형’ 역할로 안전 운항의 기틀을 다졌습니다.

1호기를 반납하게 되면서 티웨이항공이 보유한 항공기의 평균 기령은 10.1년에서 9.6년으로 더욱 낮아졌습니다. 이는 동일 기종을 보유한 국내 저 비용항공사 중에서 가장 낮은 수준입니다. 한편 티웨이항공은 제작 후 바로 티웨이항공에 인도되는 새 비행기, ‘신조기’를 도입해 12월부터 운항을 시작합니다. 또한 1호기와 같은 4호기도 반납을 앞두고 있습니다. 18 T’way Air

Magazine



흥미진진 한국사 이야기, Why?

고난을 극복한 인물들 아무것도 하지 않은 채 불공평한 세상을 탓하기에는 우리의 삶이 너무 소중하다. 신체 장애, 성별, 신 분 등과 같은 역경과 고난에 당황하지 않고 꿋꿋이 제 몫을 해낸 우리 조상들의 의지, 용기, 그리고 열 정을 본받아 가치 있는 삶이 무엇인지 생각해 보고, 한 해 나의 모습을 돌아보는 시간을 가져보자. 출처 예림당 <Why? 고난을 극복한 인물>

신분의 벽을 뛰어넘어 공주와 결혼한, 온달 고구려 평민 출신 장군이자, 평원왕의 사위인 온달은 집이 가난해 음 식을 구걸하며 눈먼 어미를 모셨는데, 생김새와 행동이 우스꽝스러 워 흔히 ‘바보 온달’이라고 불렸다. 평강 공주는 어려서 잘 울었는데, 평원왕은 공주가 울 때마다 바보 온달에게 시집 보낸다고 놀리자 평 강 공주는 평원왕의 말을 정말로 믿고 어른이 되자 온달과 결혼한 것 이다. 온달은 결혼한 이후에 아내의 따뜻한 보살핌을 받으며 무술 연 습에 힘써 사냥 대회에서 좋은 성적을 거두었고, 중국의 후주라는 나 라가 쳐들어왔을 때 앞장서서 적을 물리쳐 평원왕에게 사위로 인정 받았다. 그 뒤 온달은 고구려의 명장으로 맹활약하며 명예와 지위가 날로 높아졌다. 우리 역사를 돌아보면 신분제도에 가로막혀 능력을 제대로 꽃피우지 못한 사람이 여럿 있다. 신라의 명문장가 최치원을 비롯한 6두품 출 신들이 있었고, 조선의 반 고흐로 불리는 천재 화가 최북도가 그 예 이다.

❶ ❷

❶ 온달 산성 ❷ 온달 장군과 평강 공주의 동상

20 T’way Air

Magazine


장애를 딛고 재상이 된 앉은뱅이, 심희수 심희수는 선조와 광해군 때의 문신으로 1572년에 벼슬길에 올랐는 데, *간관 시절에 거듭 바른말을 하여 한때 선조의 눈 밖에 났다. 임진 왜란 때는 도승지로서 선조를 호송하였고, 중국어를 잘해 명나라 사 신을 접대했다. 그 뒤 이조판서, 우의정 같은 높은 벼슬을 두루 맡아 보았는데, 60세 이후 갑자기 병을 앓아 앉은뱅이 증세가 나타났다. 그래서 관리의 책임을 다하지 못할 것을 걱정해 광해군에게 사직 상 소를 여러 번 올렸다. 하지만 그때마다 광해군은 건강을 회복해 다시 나랏일을 살피라며 사직을 말렸다. 또 심희수가 입궐할 때는 불편함 이 없도록 곁에서 부축하라고 명령할 만큼 크게 아꼈다고 전해진다. 조선시대에는 앉은뱅이 정승 심희수 말고도 등 굽은 정승 허조 등 능력을 인정받아 벼슬길에 오른 장애인이 여럿 있었다. 장애가 있어 도 성품이 뛰어나면 얼마든지 관리로 뽑아 썼기 때문이다. 숙종 때 우 의정을 지낸 윤지완은 병으로 한쪽 다리를 잃어 ‘일각정승’이라 불렸 고, 정조 때 명재상인 번암 채제공은 사시였다고 알려졌다.

심희수 초상(사진제공: 국립중앙박물관)

대쾌도 흥겨운 놀이판을 지켜보는 구 경꾼 속에 자연스럽게 어우러진 장애인을 찾아볼 수 있다. (사진제공: 국립중앙박물관)

최초의 여성 판소리 명창, 진채선 1847년 전라북도 고창에서 태어난 진채선은 어려서부터 소리를 잘 했다고 전해진다. 당시 최고의 판소리꾼인 신재효의 눈에 띄어 전문 적으로 판소리를 배웠다. 진채선은 여성이면서도 남성에 뒤지지 않 는 웅장한 소리를 할 수 있었으며 무용에도 남다를 재주를 보였다. 당시에는 흔히 남성만 판소리를 할 수 있다고 여겨졌는데 진채선은

20대에 경복궁 낙성연에서 판소리 공연을 하며, 당찬 능력을 선보여 고정 관념을 깨버리고 관중들의 박수갈채를 받았다. 이때부터 흥선 대원군의 깊은 총애를 받으며 우리나라 최초의 여성 판소리 명창으 로 인정받았으며, 특히 <춘향가>와 <심청가>를 잘 불렀다. 조선 시대에는 후기로 갈수록 남존여비 사상이 강화된 탓에 여성 은 재주가 뛰어나도 제대로 인정받기 어려웠다. 그럼에도 묵묵히 그 능력을 갈고닦은 대표적인 인물로는 진채선을 비롯해 시를 사랑한 영수합 서씨, 고성 이씨 부인 등이 있다.

* 간관: 조선시대에 사간원과 사헌부라는 관청에 소속돼 임금의 잘못을 바로잡고 신하들의 비리를 밝히는 벼슬아치 * 티웨이항공에서는 <흥미진진 한국사 이야기, Why?> 코너의 도서를 대여 서비스 하고 있습니다. 이용을 원하시는 분께서는 승무원에게 말씀해 주시기 바랍니다.

December 2017

21


책 읽어주는 승무원

티웨이항공 승무원이 추천하는 이달의 책!

<우주를 뿌리는 소녀> 성장, 죽음, 이별… 변화를 힘겨워하는 이들에게 나오키상 수상 작가 니시 가나코가 선사하는 또 다른 우주

글쓴이 니시 가나코

책 소개 “지금 이 순간에도 우리의 몸은 변화한다. 몸이 변하고, 죽음 에 이른다는 것을 두려워하는 건 아이뿐 아니라 어른도 마찬 가지일 것이다. 아니, 오히려 죽음에 더 가까운 어른의 공포가 클지도 모른다. 변화와 두려움 속에서 살아가는 우리에게 중 요한 것은 있는 그대로 믿고, 진심으로 받아들이는 것이다.”

누구에게나 변화는 두려운 일이다. 그래서 우리는 자연스러운 변화 에도 힘껏 저항한다. 어른으로서 책임을 지는 것이 두렵고 나이 드는 것이 두렵고, 사랑의 끝이 두렵다. 이어 마지막에는 결국 모든 것이 끝난다는 사실에 두려움은 더욱 증폭된다. 이 작품은 그렇게 변화를 받아들이기 힘든 이들을 위한 이야기다. <사라바>로 152회 나오키상을 수상한 니시 가나코는 한때 어린아이 였던 어른들을 위해 따뜻한 위로와 희망의 메시지를 담은 새 작품을 내놓았다. <우주를 뿌리는 소녀>는 이제 막 사춘기에 발을 들인 11 살 소년 사토시가 신비롭고 아름다운 소녀 고즈에를 만나 성장, 변화, 이별과 아름다움을 배우는 과정을 보여준다. 주인공 사토시는 성장하고 변화하는 자신을 받아들이지 못한다. 또래에 비해 굉장히 조숙하면서도 아이로서의 자신을 놓지 않으려 는 모순적인 면을 가지고 있다. 징그럽게 변해 가는 자신의 몸이 싫 고, 능글맞게 변해 가는 친구들이 싫다. 주변 어른들에게 실망을 거 듭한 탓에 어른의 세계를 혐오하기도 한다. 하지만 바람과 달리 사토 시는 때로 어른과 아주 흡사한 모습을 보인다. ‘다른 별에서 왔다’는 고즈에의 말을 대번에 거짓말이라 여기고, ‘UFO를 봤다’는 루이를 친구들의 환심이나 사려는 거짓말쟁이로 취급한다. 사토시는 자신 도 모르는 새 이미 어른이 되어 가고 있었다. <우주를 뿌리는 소녀>는 이미 어른이 되어버린 우리를 위한 판타 지에 가깝다. 늘 쉽게 무언가를 단정하는 우리에게 사토시의 성장기 는 그간 잊고 있던 자신을 마주하게 한다. 모든 것을 다 아는 듯 조숙 했던 사토시는 어린아이 같은 고즈에의 영향으로 세상을 있는 그대 로 바라보게 되면서 많은 것들을 깨닫는다. 마찬가지로 우리도 이 책 을 통해 스쳐가는 매 순간은 단 한 번뿐이라는 것을 되새기게 된다. 고즈에가 깨우쳐준 이별의 아름다움, 가치 그리고 작은 마을에서 일 어났던 기적의 이야기는 우리에게도 가슴속 잔잔한 메시지로 남게 책을 받고 싶으신 분들은

www.facebook .com/twayair에 방문하셔서 ‘좋아요!’를 누르시고, 책을 받고 싶은 이유를 써주세요. 다섯 분께 <우주를 뿌리는 소녀>를 보내드립니다.

22 T’way Air

Magazine

될 것이다.


12월 놓치지 말아야 할 관광 10선 ‘제주의 겨울은 낭만’

하얀 눈 덮인 설경, 반짝이는 일루미네이션, 크리스마스, 소중한 사람에게 전하는 선물까지 12월은 우리들의 마음을 따뜻하게 만들어준다. 이 모든 것에 여행이라는 낭만이 더해지는 제주에서의 12월은 연인, 가족에 대한 사랑이 더욱 깊어지는 달이기도 하다.

1. 로맨틱 선셋 송악산, 신창 풍차해안도로, 산지등대

라도성당은 크리스마스 미사는 없지만 성당을 개방해 놓는다. 노

붉게 물드는 바다를 바라보는 연인. 바람이 차가워질수록 두 사람의

가 열릴 예정이다. 교회가 크지 않아 관광객들은 사전에 참석예약

어깨가 더 가깝게 포개진다. 일몰은 늘 낭만적이지만 제주의 일몰이

(010 - 6798- 0063)을 하는 것이 좋다. 연인과 작은 기도를 나누고 싶다면 세상에서 가장 작은 교회로 알려진 순례자의 교회도 좋다.

더 아름다운 이유는 자연 그대로의 모습으로 일몰을 볼 수 있기 때문

아의 방주를 모티브로 한 방주교회에서는 크리스마스 당일 예배

이다. 제주의 서쪽은 특히 아름다운 일몰을 볼 수 있는 곳이 많다. 걷

볼 수 있다. 제주항의 야경을 함께 감상할 수 있는 산지등대도 일몰

4. 12월 중문은 낭만주의보 별내린전망대, 롯데호텔 풍차라운지, 테디베어뮤지엄, 중문면세점

포인트다.

제주의 호텔이 몰려 있는 중문의 12월은 로맨틱하다. 작은 폭포와 칠

기를 좋아한다면 해안 절경을 따라 걸으며 노을을 볼 수 있는 송악산 이 좋다. 신창 풍차해안도로에서는 풍차와 함께 바다의 노을 풍경을

선녀다리로 불리는 선임교의 풍경을 품고 있는 별내린전망대는 날씨

2. 모닥불 사이로 달콤한 한 모금 캠핑장 & 글램핑

다운 롯데호텔 풍차라운지는 사진 촬영하기에 좋은 곳으로 꼽힌다.

기타 연주를 듣다가 사랑에 빠질 것 같은 낭만적인 밤. 자작자작 타

동심으로 돌아가기 좋은 테디베어뮤지엄이나 박물관은 살아있다 등

는 장작불 주위에 둘러앉아 마시는 핫초콜릿 한 잔과 마시멜로의 달

중문관광단지에는 다양한 실내관광지가 있다. 사랑하는 사람에게

콤함에 밤이 녹아내린다. 겨울의 낭만이 캠핑에서 시작된다면 붉게

마음이 담긴 선물을 주고 싶다면 연말 세일이 열리는 중문면세점을

타오르는 캠프파이어의 불꽃은 낭만의 절정이다. 조천의 귤빛 캠핑

방문하면 좋다.

가 맑은 밤에 가면 별을 볼 수 있다. 황금빛 호텔 전경과 풍차가 아름

장, 한경면의 제주 돌하르방 캠핑장, 제주시의 자연 in 글램핑, 애월 의 에코힐 글램핑, 조천의 베스트힐 등이 있으며 단체일 경우 구좌의 제주글램핑에서도 캠프파이어가 가능하다.

5. 연인 손잡고 따뜻하게 걸어요 화순곶자왈 생태탐방 숲길 연인의 손을 잡고 걷는 길은 걸음마다 온기가 묻어난다. 생명이 살아

3. 크리스마스의 의미를 되새기다 금악성당, 마라도성당, 방주교회, 순례자의 교회

더해져 더욱 따뜻한 여정이 될 것이다. 서귀포시 안덕면에 위치한 화

떠들썩한 파티나 분주한 모임보다 조용히 크리스마스의 의미를 되

순곶자왈은 산책로가 잘 마련되어 있어 편하게 걸을 수 있다. 화산활

있는 제주의 숲 곶자왈을 겨울에 걷는다면 곁에 있는 사람의 온기가

새기고 싶다면 성당이나 교회를 방문해 보자. 제주에는 소박하고

동으로 만들어진 바위들과 그 쪼개진 틈 사이로 강한 생명력을 뿜어

아름다운 교회와 성당이 많아 소중한 사람과 의미 있는 시간을 보

내는 곶자왈은 사람 손이 닿지 않은 자연 상태의 식물들과 월동준비

낼 수 있다. 가톨릭 성지인 이시돌목장 근방의 금악성당에서는 24 일 밤 10시 자정미사와 25일 성탄미사가 있다. 최남단에 위치한 마

를 마친 숲의 이야기가 있는 곳이다. 숲길은 1.5km 정도이며 전망대

24 T’way Air

Magazine

에서는 한라산과 산방산의 아름다운 풍광을 감상할 수 있다.


6. 따뜻한 겨울의 품속에 파고들다 한림공원 쌍용굴, 만장굴, 일출랜드 미천굴, 다희연 동굴 카페

1~2시간 정도 소요되며 기본적인 재단은 전문가가 해 주고 반지에 글씨를 새기는 것과 같은 작업은 직접 해 볼 수 있다. 반지는 은제품

겨울 제주의 칼바람을 피하고 싶다면 숲도 좋지만, 더 따뜻한 곳을

으로 만들며 비용은 반지 한 개에 5만원 정도 든다.

원한다면 동굴을 찾는 것도 좋다. 한림공원에 있는 협재굴과 쌍용굴 은 용암동굴이지만 석회동굴로 변해 가는 복합동굴이라는 점에서 가치를 인정받고 있다. 연중 11~15도를 유지하는 만장굴은 총 길 이 7.4km의 용암동굴로 내부 형태와 지형이 잘 보존되어 있는 곳이 다. 일출랜드의 미천굴은 빛으로 색을 입혀 동굴을 걷는 내내 낭만적 인 분위기를 느낄 수 있다. 곶자왈에 있는 동굴을 이용해 만든 다희연 제주 곶자왈 동굴카페는 자연동굴을 감상하며 쉴 수 있다.

9. 사랑이 가득한 겨울 축제 제주윈터페스티벌 제주의 대표적인 겨울 축제 제주윈터페스티벌이 스노우월드와 스노 우시티, 눈꽃마을 등 세 개의 테마로 12월 16일부터 1월 21일까지 열린다. 한라산 어리목 광장에서는 눈사람과 사진 찍기, 눈썰매 등 야외체험이 펼쳐진다. 원도심 칠성로 상점가 일대에는 대형 트리, 눈 꽃 포토존과 눈사람 등이 설치되고 주말 소규모 버스킹 공연은 물론

7. 내일을 사색하는 시간 제주 무인 카페

마로 한 트릭아트존이, 이중섭거리에는 포토존이 조성되어 재미있

한 해를 마무리하며 오롯이 나만을 생각하는 시간. 커피를 만들어 창

는 사진을 남길 수 있다.

연말 미니콘서트 등이 열린다. 중문관광단지 내 ICC에는 겨울을 테

가에 앉아 책을 읽거나 일기를 쓰는 동안 누구하고도 말을 섞지 않고 혼자 낭만을 즐기고 싶다면 제주의 무인카페를 찾아보자. 무인으로 운영되는 제주의 무인카페는 해안가를 따라, 올레길을 따라 형성되

10. 연인과 나눠 먹는 겨울 간식 모닥치기, 풀빵, 호떡

어 있다. 멋진 노을을 볼 수 있는 노을언덕(용담), 겨울왕국 느낌의 한

떡볶이에 김밥, 순대, 달걀, 튀김 등을 한 접시에 모아 내놓는 제주 특

경 오월의 꽃(한경), 바닷가를 바라볼 수 있는 산책(애월), 따뜻한 남

유의 분식 모닥치기. 이것저것 다 먹고 싶은 사람들이 고민하지 않아

쪽 바다를 느낄 수 있는 등대(남원), 엉또 폭포 옆의 엉또산장(강정)

도 되는 모둠 메뉴로 제주식 ‘김떡순’이다. 서귀포매일올레시장, 동문

등이 현재 운영 중이다.

시장 등의 모닥치기가 유명하다. 추운 겨울에 길거리나 시장에서 맛 볼 수 있는 풀빵은 추억이 서린 그 이상의 낭만이 있다. 모양과 맛도

8. 내 손으로 완성하는 사랑의 징표 반지체험 카페

다양해 붕어빵은 물론 귤이 들어간 귤하르방, 한라봉이 들어간 한라 봉빵, 팥이 들어간 좀녀빵(해녀빵)도 있다. 설탕과 계핏가루를 넣어

사랑하는 사람과 커플링을 나누어 끼는 순간만큼 사랑이 빛나는 때

달달하고 바삭한 호떡은 겨울에는 빠질 수 없는 간식거리. 각종 씨앗

가 있을까. 사랑의 징표를 나누는 것도 아름답지만 직접 만든 반지를

을 넣은 씨앗호떡, 야채호떡 등 다양한 호떡을 즐길 수 있다. 동문시

준다는 것 또한 진기한 경험이다. 제주에서는 반지 만들기 카페, 반지

장 등 재래시장이나 오일장에 가면 맛볼 수 있다.

마을, 다시방프로젝트 등에서 체험해 볼 수 있다. 반지 제작 시간은

더 많은 정보는 제주관광정보 공식사이트 www.visitjeju.net 에 있습니다

December 2017

25


10 Recommended Things to Do in December ’Winter in Jeju is romantic’ Although December is definitely a chilly time of year (even on subtropical Jeju Island) we find many seasonal and romantic things to do that can warm our hearts. Many visitors from warmer parts of the world are choosing to come to Jeju to enjoy the winter season — many experiencing snow for the first time!

1. Romantic sunsets

under a thick blanket and a warm campfire nearby. What’s better than this?

Songaksan Mountain, Sinchang Windmill Coastal Road, Sanji

If you don’t own a tent or camping equipment but want to stay outside and

Lighthouse

in comfort, then glamping (glamorous camping) is a good option. They’ll

With a romantic view of the sunset as it dips into the winter sea, the

provide all the best gear and facilities to ensure you have a comfortable,

chill of the ocean breeze prompts couples to huddle closer together. On

enjoyable time outdoors. Spots like Aewol’s Ecohill Glamping, Jocheon’s

Jeju, watching the sunset at Songaksan Mountain is absolutely the best.

Best Hill, and Jayeonin in Jeju City are all highly rated.

A short drive from there is Sinchang, with its low lying volcanic plain and many wind turbines which take advantage of the windy conditions

3. Recall the meaning of Christmas

of the area to generate plenty of clean energy. Closer to Jeju City, Sanji

Geumak Catholic Church, Marado Catholic Church, Bangju

Lighthouse on Sarabong Peak has a great view of the sea, Jeju City and

Church, Church of the Pilgrims

its working harbor. Night views here are amazing, and the nearby park is

If you want to quietly contemplate the meaning of Christmas, perhaps a

perfect for a romantic late afternoon/early evening stroll.

local church is a good choice for you. There are midnight masses held on Christmas Eve at churches around the island. Bangju Church, a beautiful

2. A sweet sip of hot chocolate by the campfire

building designed with Noah’s Ark in mind, has a service set for Monday

Camping & glamping

the 25th, but as the church is quite small, it would be best to call (010-

Outdoors, underneath the bright stars… sipping on hot chocolate, cozy

6798-0063) and book in advance. If you’d like to enjoy a short pilgrimage

26 T’way Air

Magazine


walk over the holidays, then the Church of the Pilgrims on the west of the

7. Enjoy time to yourself

island has some suggested routes in the area.

Jeju self-service (muin) cafe 2017 is almost over and many people take this opportunity to contemplate

4. December in romantic Jungmun

the year’s events and what the future holds. This is something best done

Byeolnaerin Observatory,Lotte Hotel Windmill Lounge, Teddy

alone, preferably with a beautiful view and delicious hot beverage at the

Bear Museum, Jungmun Duty Free Shop

ready. If you’d like to do this undisturbed, then a self-service cafe is a

December in Jungmun is a romantic place filled with luxury hotels and

good option. They are common here and rely on an honor system (for both

shopping, lots of great museums and natural sites, all mixed in with

payment and cleanup) but since they are unstaffed, they are generally

clean air, water and pristine scenery. The local observatory has a small

cheaper. And you can stay as long as you want!

waterfall and great views, while photography from the vantage point of Seonim Bridge or at Lotte Hotel Windmill Lounge is top notch. If you have

8. A symbol of love, handmade

a hankering for some gift shopping while in Jungmun, nearby are the

Ring making experience cafe

Teddy Bear Museum and Duty Free Shop, which are great spots to bring

What’s more symbolic of two people’s love that a set of “couple rings”?

your beloved during the holiday season.

A token of love to share forever, it’s all the more meaningful when you make them yourselves. In Jeju you can make your own silver ring in one

5. Walking hand in hand with a loved one

to two hours, including basic engraving. It costs about 50,000 won per

Hwasun Gotjawal Forest Eco-Trail

person, but you’ll find it to be a priceless gift.

Walking hand in hand with a loved one warms your heart with each step, especially in the lush Gotjawal Forest, which is full of life all year

9. A winter celebration filled with love

round. Hwasun Gotjawal in Andeok-myeon, Seogwipo, is equipped with

Jeju Winter Festival

a sturdy walkway so you can walk over the rugged terrain safely. It’s

The Jeju Winter Festival is the island’s representative celebration of the

this rough, volcanic plain, one which is littered with large boulders and

season. This year it will run from Dec. 16 to Jan. 21. Outdoor activities

overgrown vegetation, which made it so inaccessible and thus untouched

include snow sledding, snow bumper cars, photo ops with snowmen,

by humans.

concerts, shopping and much more! The main sites are up on Hallasan Mountain at Eorimok and along Chilseong-ro Shopping Street in the old

6. Enter a warm cave climate

section of Jeju City.

Hallim Park Ssangyonggul Cave, Manjanggul Cave, Ilchul Land Micheongul Cave, Daheeyeon Cave Cafe

10. Winter snacks to share with loved ones

Forests are fine if you want to avoid Jeju’s winter wind, but if you’re

Modakchigi, pulbbang, hotteok

searching for an even warmer spot, then the island’s volcanic lava tubes

Modakchigi is a hearty Jeju snack that combines boiled egg, fried

and natural caves are a good option. Some noteworthy examples on the

dumpling, squid, noodles, rice cakes and gimbap, all smothered in spicy

west of the island are Hyeopjaegul Cave and Ssangyong Cave in Hallim

red chili sauce. You can find it at the Seogwipo Maeil Olle Market,

Park, while to the east is the 7.4-kilometer-long Manjanggul Cave, a

Dongmun Market and other markets around the island. Pulbbang,

UNESCO World Natural Heritage site. Further to the southeast at Ilchul

meanwhile, is a hot fried bread of different shapes and fillings, mainly

Land is Micheongul Cave, which has a romantic atmosphere accentuated

red beans and hallabong citrus. Hotteok is a fried Korean pancake filled

by colorful lighting. Daeheeyeon Cave Cafe has a cavernous, relaxed

with brown sugar served fresh off a hot skillet. You can find it nearly

atmosphere where you can sit and admire the natural caves in comfort.

anywhere, from street vendors to traditional markets.

For more information go to our website : www.visitjeju.net

December 2017

27


12月見逃せない観光10選 ‘済州の冬はロマンチック’ 白い雪に覆われた雪景色、キラキラのイルミネーション、クリスマス、大切な人へ送るプレゼントまで12月は私たちの心を温めてくれ る。愛する人や家族への愛がさらに深まる12月、済州でもっとロマンチックに過ごしてみよう!

1.ロマンチックサンセット 松岳山、新昌風車海岸道路、山旨灯台 夕日はどこで見てもロマンチックだが済州の夕日がどこよりも美しい

ことができる。テントやキャンプ用品なしでもキャンピングを楽しめ るグランピングも最近人気だ。グランピング場は済州市の‘自然inグ ランピング’、涯月の‘エコヒルグランピング’、 朝天の‘ベストヒル’

理由は自然そのままの姿で夕日を眺められるからだ。夕日は海や山

などがあり、団体の場合は旧左の‘済州グランピング’を利用するこ

どこでも自然の姿と一つになって美しい光景を見せてくれる。済州の

とができる。

西は特に美しい絶景の夕日スポットが多い。ワーキングが好きなら海 沿いを歩きながら夕日を眺められる松岳山が最適だ。新昌風車海岸 道路からは夕日に反射した魚の造形物がとても印象的だ。 山旨灯 台は済州港の夜景と夕日を同時に鑑賞できる絶景スポットだ。

3.クリスマスの意味を振り返る 今岳聖堂、馬羅島聖堂、方舟教会、巡礼者教会 賑やかなパーティーや集まりより静かにクリスマスの意味を振り返 る時間を過ごしたいなら、聖堂や教会に訪れるのもおすすめだ。済

2.焚き火の前で楽しむ甘い一杯 キャンプ場&グランピング

州には素朴で美しい教会が多くあり、大切な人と大切な時間を過ご せる。ノアの方舟をモチーフに建てられた方舟教会ではクリスマス当

焚き火の前に座って飲むホットチョコレート一杯とマシュマロの甘

時礼拝が行われる予定だ。教会の規模が大きくないため、観光客は

さで夜は溶けて行く。ペンションやホテルでは経験することできな

事前の予約が必要だ。(問い合わせ: 010-6798-0063) カトリック聖

いロマンをキャンプ場とグランピング場で感じてみよう!朝天(チョチ

地のイシドル牧場近隣の‘今岳聖堂’では24日の夜10時のミサと25

ョン)の‘みかん光キャンプ場’、翰京面の‘済州トルハルバンキャン

日クリスマス当日ミサが行われる。最南端に位置する‘馬羅島聖堂’

プ場’はシーズンが終わり、少しはのんびりとキャンピングを楽しむ

はクリスマスのミサはないが、当日内部を一般公開する予定だ。恋人

28 T’way Air

Magazine


と小さな祈りをささげたいなら、世界で一番小さい教会として知られ ている‘巡礼者の教会’がおすすめだ。トレッキング好きならキリスト 巡礼路やカトリック巡礼路を歩くのもおすすめだ。

いる。直接ドリンクを作って、自分が使った食器は皿洗いまでするの が原則だ。コーヒー、ジュース、お茶、お菓子などが用意されている。 一般のカフェより安いがカードでのお支払はできない。済州島内の無 人カフェは素敵な夕焼けが眺められる‘夕焼けの丘(龍潭)’、冬の王

4.12月中文は浪漫注意報 ピョルネリン展望台、ロッテホテル風車ラウンジ、 ティディベアミュージアム、中文免税店

国の雰囲気の‘5月の花(翰京)’、海が眺められる‘散策(涯月)’、暖 かい南の海を感じられる‘灯台(南元)’、 オント瀑布近くの‘オント 山荘(江汀)’などがある。

七仙女橋とも呼ばれる‘仙臨橋(ソニムギョ)’と小さな滝の全景が見 える‘ビョルネリン展望台’は晴れの日の夜に行くと美しい星空を見 ることができる。風車が回る景色が美しいロッテホテルの風車ラウ

8.手作りで完成する愛のしるし リング作り体験

ンジは写真撮影スポットとして有名だ。他にも中文観光団地には童

愛のしるしでもあるペアリング。ペアリングは買うのも良いが、自分

心に返ったような‘テディベアミュージアム’や‘博物館は生きている’

で刻印した世界に1つしかないオリジナルリングをプレゼントするの

などの観光スポットもある。愛する人に心のこもったプレゼントを買 いたいなら、年末セール中の中文免税店がおすすめだ。

も素敵な思い出になるはず!済州では‘指輪作りカフェ’、 ‘指輪村’、 ‘タシバン・プロジェクト’などでリング作り体験ができる。体験の所要 時間は1時間~2時間くらい。基本的な作業は専門のスタッフさんが

5.恋人の手を握って、暖かく歩こう 和順コッチャワル生態探訪林道

して、指輪に文字を刻む刻印作業を体験することができる。リングは シルバーで制作し、料金はリング1個に5万ウォンくらいだ。

生命が生きている済州の森‘コッチャワル’を冬に歩くと、側にいる 人の温もりがもっと暖かく感じられるだろう。西帰浦市安徳面に位 置した‘和順コッチャワル’は散歩道がよく整備されていて歩きやす

9.愛が溢れる雪祭り 済州ウィンターフェスティバル

いコースだ。火山活動によってできた岩石の割れた隙間からも強い

済州の代表的な冬祭り‘済州ウィンターフェスティバル’が12月16日

生命力を発しているコッチャワルは人手が加えられたことのない自

から1月21日まで開かれる。また、漢拏山の御里牧広場では雪だるま

然のままの植物と冬支度を終えた森の物語がある場所だ。林道は

展示、雪ゾリ、スノーバンパーカー体験などが行われる。七星路の商

1.5Kmくらいで展望台からは漢拏山と山房山の美しい景色を鑑賞す

店街一帯では大型のクリスマスツリー、フォトスポットと雪だるまな

ることもできる。

どが設置される。週末には路上ライブやミニコンサートなどが開か

6.暖かい冬の懐に潜り込む 翰林公園の双龍窟、 万丈窟、日出ランド、茶喜然

フォトスポットが、李仲燮(イジュンソッ)通りでは野外フォトスポット

れる。中文観光団地内のICCでは冬をテーマにしたトリックアートの が設けられ、思い出に残る素敵な写真を撮ることができる。

済州の強い風を避けたいなら森も良いが、洞窟に行くのもおすすめ 冬を暖かく過ごせる天恵のスポットでもある。翰林公園にある挟才

10.恋人と一緒に楽しむ冬のおやつ モダクチギ、 プルパン、ホットク

窟と双龍窟は本来は溶岩洞窟だが、石灰洞窟へと変化中の複合洞

トッポッキにキムパプ、スンデ、ゆで卵、天ぷらなどを一皿に盛り込

窟という点からその価値を認められている。年中11-15℃を維持して

んだ済州特有の料理‘モダクチギ’。あれこれ全部食べたい人が悩ま

だ。温度が一定に維持される洞窟は冒険と探検スポットでもあり、

いる万丈窟は7.4Kmの溶岩洞窟で洞窟内と地形がよく保存されてい

なくてもいい盛り合わせメニューだ。モダクチギは西帰浦毎日オルレ

る。日出ランドの美千窟はライトアップされていて、洞窟内を歩く間に

市場、東門市場などが有名だ。ほかほかのプルパンは寒い冬に町中

ロマンチックな雰囲気を醸し出してくれる。コッチャワルにある洞窟

や市場で味わうことができる。形も味もさまざまで、普通のたい焼き

を利用して作った‘茶喜然済州コッチャワル洞窟カフェ’では自然洞

はもちろん、みかんが入ったトルハルバン形のパン、ハンラボンが入

窟を鑑賞しながらゆっくりとした時間を過ごせる。

ったハンラボンパン、小豆が入った海女パンもある。砂糖とシナモン パウダーを入れたホットクは冬に欠かせないものだ。各種の種を入

7.明日を思索する時間 済州無人カフェ

れた種ホットク、野菜を入れた野菜ホットクなどさまざまな種類が あり、東門市場や五日市場で販売している。

1年の終わりにただ自分について考える時間。コーヒーを入れて窓際 に座って読書したり、日記を書く間、誰にも邪魔されず一人でロマン チックな時間を過ごしたいなら済州の無人カフェがおすすめだ。店 員がいない済州の無人カフェは海沿いやオルレ道の途中に位置して

もっと詳しい情報は済州観光情報公式サイト www.visitjeju.netをチェックしてください。

December 2017

29


12月不可错过的九景一味 济州冬季的浪漫 白雪皑皑的雪景,闪闪发光的灯彩,圣诞节,送给心爱之人的礼物……12月的一切都让我们感觉暖暖的。旅行,则将更添一分浪漫。济 州的12月,非常适合和恋人、家人来一个浪漫的邂逅。

1. 浪漫的夕阳 松岳山、新昌风车海岸道路、山地灯塔 恋人相互依偎,看着晚霞渐渐染红大海。风越大,抱得越 紧。站在海边,或是登上小火山,都可以看到完美的晚霞日落。

3. 回味圣诞节的初始意义: 琴岳天主教堂、 马罗岛天主教堂、方舟教会、巡礼者教会 如果你厌倦了热闹的派对气氛,想要静静感受圣诞节最 初始的意义,那么,请走进教堂。济州岛有很多温馨、漂亮的教

济州岛西边的日落格外美丽。漫步松岳山海岸道路,一边欣赏

堂,可以度过一段浪漫而有意义的时间。琴岳天主教堂位于理

海岸的悬崖峭壁,一边欣赏海上的晚霞;走在浪漫的新昌海岸

石头牧场附近,24日晚十点有子夜弥撒,25日有圣诞弥撒。马罗

道路,一边感受巨大风车的旋转,一边欣赏夕阳;走进山地灯塔,

岛天主教堂虽然没有圣诞弥撒,但是圣诞节会开放。方舟教会

还能欣赏济州港的夜景。

是以诺亚方舟为主题建造的,圣诞节当天上午有礼拜, 教会并 不是特别大,想参加礼拜的话,最好提前预约,预约电话是010-

2. 篝火带来的浪漫: 豪华露营 听着吉他的美妙旋律,陷入爱里的夜晚;围坐在篝火旁, 品一杯浓浓的热巧克力。冬天的浪漫始于露营,而暖暖的篝火

6798-0063。如果想和心爱的他/她不受打扰地祈祷,那么请去最 小的教会——巡礼者教会。喜欢徒步的话,还可以去走一走基 督教巡礼路或是天主教巡礼路。

晚会则会让这份浪漫达到极致。朝天的橘光露营场、翰京面的 济州石头爷爷露营场,都是露营爱好者的最爱。就算没有自己 的露营装备,在济州岛还是可以拥有美好的露营体验。 例如: 济州市的自然in 豪华露营、涯月的ECO HILL豪华露营、朝天的 BEST HILL等。如果想要集体参加的话,可以咨询济州豪华露营。

4. 12月,中文浪漫注意报: 观星瞭望台、 乐天酒店风车休息区、泰迪熊博物馆、中文免税店 济州岛中文是酒店和景点聚集的地方,这里的12月格外浪 漫。椰子树、酒店的灯光、天空中的星星、蔚蓝的大海,无一不 让人想到浪漫这个词。走到观星瞭望台,不仅可以看到星星,还

30 T’way Air

Magazine


有瀑布和仙临桥。乐天酒店的风车休息区则是摄影师的最爱,

(翰京),可以遥望海边的“散步”(涯月),可以感受到南方大

金色的酒店全景和美丽的风车交相辉映。如果想回到童真的世

海温度的“灯塔”(南元),瓮度瀑布旁的“瓮度山庄”(江汀)

界,那么请去泰迪熊博物馆。如果想买一个礼物送给心爱的他

等都是知名的无人咖啡厅。

/她,那么请一定不要错过位于中文的免税店,年末优惠活动也 非常多。

5. 牵着恋人的手漫步: 和顺葛扎瓦生态探访路 牵着恋人的手漫步,每走一步都是满满的浪漫感觉。葛扎瓦 是岩石上的森林,不仅是济州岛的一大特色,这里冬天还很暖和。

8. 亲手为爱情留下一个浪漫的回忆 戒指体验咖啡厅 亲手为心爱的他/她戴上情侣戒指,爱情里还有比这更闪 亮的瞬间吗?如果这枚戒指还是自己亲手制作的呢?这将会成 为爱情里一个美好的记忆。 “戒指制作咖啡厅”、 “戒指村庄”、

牵着恋人的手漫步这里,一定会是一个温暖而有特色的回忆。和

“DASIBANG PROJECT”等地都可以制作戒指。制作一枚戒指大

顺葛扎瓦位于西归浦市安德面,这里的探访路修得很好,可以很

约需要1~2个小时,戒指的裁制部分由专业人士完成,在戒指上

轻松地漫步这里。葛扎瓦生态林里生长着各种各样的动植物,无

刻字等工艺是由自己完成的。如果你选择银制的戒指,制作一

不让人感受到生命的顽强。探访路约长1.5km,登上瞭望台,不仅

个戒指的费用大约是5万韩元左右。

可以俯瞰整个葛扎瓦的美景,还能眺望汉拿山和山房山。

9. 充满爱的冬日狂欢: 济州冬季庆典 6. 投入“暖冬”的怀抱: 翰林公园双龙洞窟、 万丈窟、日出乐园美千窟、茶喜然洞窟咖啡厅

济州冬季庆典是济州岛冬天极具代表性的庆典,由冰雪世 界、雪之城、雪花村庄三个主题构成,12月16日开始,一直到来年

如果你想暂时躲开济州岛凌冽的冬日寒风,既可以走进

1月21日截止。非常适合恋人或是带小朋友去游玩。来到汉拿山

森林,也可以走入洞窟。洞窟一年四季恒温,不仅可以满足大

御里牧广场,可以和雪人拍照、玩雪橇、玩冰雪碰碰车等。七星

家的冒险欲,也是冬天里一个温暖的存在。翰林公园里的挟才

路一带则设置有大型圣诞树、雪花拍照区、雪人等,可以一边购

窟和双龙窟虽是熔岩洞窟,但却在渐渐往石灰洞窟转变,作

物,一边拍照留念。周末有小规模的街头艺人表演,年末则有小

为一个复合型洞窟,地质学上有很高的价值。万丈窟总长7.4km,

型公演,非常适合牵着恋人的手一起欣赏。中文旅游区内的国

温度维持在11~15度,作为熔岩洞窟,这里的内部形态和地形保

际会议中心有以冬季为主题的错视拍照区,李仲燮文化街则有

存完好。日出乐园里的美千窟则有华丽的灯光秀,让洞窟更添

户外的拍照区,可以拍出很有趣的照片。

神秘美感。茶喜然洞窟咖啡厅是改造了位于葛扎瓦森林里的 斧神工。

10. 和恋人一起分享的冬日美食 炒年糕拼盘、烤饼、糖饼

7. 适合静静思索的空间: 济州无人咖啡厅

等,这就是济州特色的炒年糕拼盘。非常适合有选择困难症的

洞窟建造的,既可以品尝美味的饮品,又可以欣赏大自然的鬼

在炒年糕的基础上加入紫菜包饭、米肠、鸡蛋、油炸食品 回想一整年的岁月,静静反思并憧憬未来。坐在窗边,一边

同学。西归浦每日偶来市场、东门市场等地可以吃到。冬日街头,

品尝咖啡,一边安静看书或写写日记。如果你想独处,那么请到

路边那热气腾腾的小摊引起了你的注意吗?一边赶路,一边吃

济州岛的无人咖啡厅来。济州岛的无人咖啡厅一般位于海岸道

着热热的小吃,这是多少人记忆深处的画面?最近的小吃不仅

路或是偶来小路上。自己为自己冲一杯美味的饮品,喝完之后

好吃,而且样子也都很特别。鲫鱼饼是基本款,橘子味道的橘

再自己把杯子洗干净。有咖啡、果汁、茶、简单的小零食等,价

爷爷面包、汉拿峰面包、海女面包等则是最近新出的特色街头

格比普通的咖啡厅要便宜,但是只收现金。可以欣赏到美丽

小吃。加入了糖和桂皮粉,又甜又脆的糖饼也是不可不提的冬

晚霞的“晚霞小山坡”(龙潭),充满冰雪王国风情的“五月花”

日美味小吃。走进传统市场就能品尝到这些美味小吃。

更多信息请参考济州旅游信息官网 www.visitjeju.net

December 2017

31


부토 여행일기│칭다오

푸른 바다와 붉은 지붕의 도시, 칭다오 시원한 맥주와 맛있는 음식까지 즐겨보자!

32 T’way Air

Magazine


칭다오는 중국의 대표적인 관광 휴양도시입니다. 산과 바다로 둘러싸인 천혜의 자연 속에 동서양의 문화가 조화롭게 공존하지요. 칭다오는 독일의 영향을 받은 붉은 지붕의 건축물이 많아서 독특한 경관을 자랑합니다. 독일의 뛰어난 제조기술로 만들기 시작한 맥주도 유명하고요. 부토는 중국 속의 작은 유럽이라 불리는 칭다오의 독특한 매력에 푹 빠져들었어요. 글・사진 배나영(여행작가)

*티웨이항공은 인천↔칭다오 노선을 주 4회 운항하고 있습니다.

소어산 공원의 전망대에 선 부토

December 2017

33


부토 여행일기│칭다오 ❶

알록달록한 단풍 속 붉은 지붕 사이로 소어산 공원에서 루쉰 공원까지 산책

부토는 칭다오의 날씨가 춥지는 않을까 궁금했는 데, 서울보다는 조금 더 포근한 느낌이었어요. 우 리나라의 부산과 비슷한 기온이라더니, 바람만 불 지 않는다면 춥지 않게 다닐 수 있겠더라고요. 칭 다오의 곳곳에 알록달록 단풍이 들어서 우리나라 에서 못했던 단풍놀이를 칭다오에 와서 실컷 할 수 있었답니다. 칭다오에서 가장 아름다운 공원을 꼽으라면 소 어산 공원을 꼽는다고 해요. 부토는 부푼 기대를 안고 소어산 공원으로 향했어요. 이곳은 어부들 이 그물과 생선을 말리던 곳이어서 이런 이름이 붙 었대요. 입구에서 조금만 올라가면 야트막한 동산 위에 전망대가 보여요. 부토는 3층짜리 전망대에 올라가서 칭다오의 붉은 지붕을 내려다보았어요. 저 멀리 잔교도 보이고, 시원하게 펼쳐진 제1해수 욕장도 보였어요. 많은 여행자들이 아름다운 칭다 오의 전경을 바라보며 황홀한 탄성을 질렀지요. 푸 르른 바다와 붉은 지붕, 노랗게 물든 단풍과 초록 정자를 내려다보니 한 폭의 그림처럼 근사했어요. 부토는 소어산 공원에서 루쉰 공원까지 걸어 내 려왔어요. 루쉰 공원은 중국의 사상가이자 근현대 문학가인 루쉰을 기념하는 공원이래요. 부토는 독 특한 바위와 바다, 소나무 숲이 어우러진 공원을 산책했어요. 해안을 따라 걷다 보면 잔교가 나와 요. 바다를 향해 뻗은 잔교 끝에 붉은 지붕의 2층 정자인 화란각이 바다 위에 놓여 있어요. 해 질 무 렵 잔교에서 만나는 칭다오의 실루엣이 무척 근사 했어요.

❶ 소어산 공원의 전망대 ❷ 신호산의 동그란 전망대 앞에 선 부토

34 T’way Air

Magazine


칭다오의 또 다른 랜드마크 영빈관과 360도 회전 전망대가 있는 신호산 공원

칭다오의 구시가지에는 칭다오의 전경이 한눈에 들어오는 야트막한 산들에 공원이 조 성되어 있어요. 부토는 신호산 공원에 올라갔습니다. 신호산은 높이가 100m도 안 되 는 산이어서 가볍게 계단을 올라갈 수 있었어요. 사랑의 자물쇠가 가득 달린 길목을 지 나 전망대로 향했어요. 자동으로 360도 회전하는 전망대 안에는 의자가 마련되어 있

Travel Tip

부토가 전하는 칭다오 여행 팁!

어서, 편안하게 앉아 칭다오 시내를 한 바퀴 둘러볼 수 있었지요. 날씨가 좋으면 전망대

칭다오의 택시 기본 요금은 작은 택시 10위안,

에 사람들이 북적거려요. 붉은 지붕의 유럽식 건물들과 바다로 뻗어나간 잔교, 천주교

큰 택시 12위안입니다. 택시요금이 저렴한 편 이지만 일방통행로가 많아 가까운 거리는 걸

당과 기독교당 같은 랜드마크를 찾아보는 재미가 쏠쏠했어요. 부토는 신호산 공원에서 내려와 바로 아래쪽에 내려다보이던 영빈관을 찾아갔어요.

어다니면서 돌아보는 편이 좋아요. 구시가지의

영빈관은 1905년에 짓기 시작해 1907년에 완성해 독일 총독의 관저로 사용하던 건물

신호산 공원, 영빈관, 기독교당, 천주교당, 피

이에요. 당시에 너무 많은 예산을 사용한 것이 문제가 되어 총독이 물러났을 만큼 화려

차이위엔 꼬치거리를 걸어서 돌아볼 수 있고,

하고 아름다운 건축물로 유명해요. 마오쩌둥 전 중국 주석이 이곳을 별장으로 이용한

소어산 공원, 루쉰 공원, 잔교를 걸어서 돌아볼

후에 더욱 유명해졌다죠. 실내에는 방마다 오래된 피아노와 위엄 있는 책상이 놓여 있

수 있어요. 영어가 잘 통하지 않으니 중국어로

었어요. 유리천장으로 된 온실까지 딸린 멋진 별장이었습니다. 부토는 근사한 영빈관

된 단어카드를 가지고 다니면 편리합니다.

의 건물 바깥을 한 바퀴 돌아보며 기념사진을 찍었습니다. December 2017

35


부토 여행일기│칭다오

요트가 둥실대는 매력적인 바다로 가자 5·4광장에서 올림픽 요트경기장까지

부토는 ‘오월의 바람’이라는 붉은색 조형물을 보 러 5・4광장으로 향했어요. 5・4광장은 칭다오가 5・4운동의 발단이 된 것을 기념해 조성된 공원으 로 역사적인 의미가 깊은 곳이지요. 넓은 광장에 는 나들이를 나온 가족들이 연을 날리고, 팽이를 치고 있었어요. 광장의 한복판에 서 있는 ‘오월의 바람’은 바람을 붉은색으로 형상화한 칭다오의 대 표적인 랜드마크입니다. 해가 지고 조명이 켜지면 마치 붉게 타오르는 횃불처럼 빛을 발하죠.

5・4광장에서 바닷가를 따라가면 올림픽 요트 경기장까지 금방이에요. 어른이고 아이고 할 것 없이 솜사탕을 손에 들고 비눗방울을 날리며 바닷 바람을 만끽합니다. 올림픽 요트경기장 앞에는 마

리나시티, 해신광장 같은 거대한 쇼핑몰에서부터 바닷가에 촘촘히 들어선 작은 기념품가게까지 볼 거리가 넘쳐납니다. 붉은색 웨딩드레스를 입은 신 부와 훤칠하게 차려입은 신랑이 요트를 배경으로 야외촬영을 하는 모습을 곳곳에서 볼 수 있어요. 커플들은 커플자전거를 타고, 아이들은 작은 미니 카를 타고 신나게 산책로를 달립니다. 모래를 담은 유리병, 조개껍데기로 만든 목걸이가 부토의 눈길 을 끌었어요. 부토는 칭다오의 바다 냄새가 나는 예쁜 소라껍데기를 기념으로 구입했어요. ❷

36 T’way Air

Magazine

❶ 100년의 역사를 지닌 칭다오 맥주박물관

❸ 타이동루 사천요릿집의 매콤한 음식들

❷ 아름다운 칭다오의 올림픽요트경기장

❹ 대청화교자의 달콤짭쪼롬한 군만두 ❺ 운소로 미식거리의 먹음직스러운 양갈비


Photo Event

부토와 함께 여행의 추억 공유하기! 칭다오에서 찍은 사진을 여러분의 페이스북에 올려 주세요. 당첨되신 분들께 칭다오 현지의 기념품을 드립니다. 참여 방법: 본인 페이스북 접속→해시태그 (#부토여행일기_칭다오) 달고 사진 올리기 참여 기간: 12월 1일(금) ~ 12월 31일(일) 당첨자 발표: 개별 연락

바삭하고 속은 쫄깃한 꿔바로우도 무척 맛있고, 각종 만두를 골라먹을 수 있어서 현지인들의 나들 이 장소이기도 합니다. 타이동루의 사천요릿집인 천록원은 부드럽고 매콤한 마파두부와 돼지고기 볶음, 바삭바삭한 라조기가 인기 있어요. 중국에 서 먹는 중국요리여서 그런지 무엇을 먹어도 맛있 었답니다. * 부토 여행일기는 티웨이항공 홈페이지 웹진으로 확인 하실 수 있습니다. http://www.twayair.com

“양꼬치 앤 칭다오!” 칭다오 여행의 백미, 먹거리 기행 ❹

부토가 칭다오 여행을 간다고 하니, 십중팔구는 ‘양꼬치 앤 칭다오!’라는 유행어로 화 답했어요. 칭다오에 오면 꼭 칭다오 맥주와 함께 양꼬치를 먹어줘야 할 것 같았죠. 칭다오 여행의 빼놓을 수 없는 즐거움 중 하나는 칭다오 맥주입니다. 부토는 100여 년의 역사를 가진 칭다오 맥주박물관에 방문했어요. 넓이가 6000㎡에 달하는 대규모 박물관이었죠. 박물관의 가장 인기 있는 코스는 바로 마지막 코스인 맥주 시음장입니 다. 공장에서 바로 만들어진 신선한 맥주를 마시니 ‘캬~’ 소리가 절로 났어요. 칭다오 신시가지의 대표적인 미식거리인 운소로도 유명합니다. 운소로 미식거리에 서는 작은 양꼬치 대신, 1kg 단위로 파는 커다란 양다리나 양갈비를 먹을 수 있어요. 숯

불에 구운 양고기는 의외로 냄새가 나지 않고 식감이 부드러워서 칭다오 맥주와 함께 배불리 먹을 수 있었어요. 운소로 미식거리만큼이나 피차이위엔 꼬치거리도 유명하지 요. 옛모습을 그대로 간직한 이곳은 칭다오에서 가장 중국적인 풍경을 만날 수 있는 곳 이에요. 붉게 물든 골목으로 들어가면 각종 꼬치요리와 해산물이 매대에 그득하고, 온 갖 고기를 굽고 튀기는 특유의 냄새가 골목을 가득 메우고 있어요. 부토는 이곳에서 오 징어 꼬치와 딤섬, 취두부를 맛보며 중국의 맛을 느끼고 왔지요. 운소로 미식거리의 남쪽에는 다양한 만두요리로 유명한 대청화교자가 있어요. 겉은 December 2017

37


취항지를 가다│다낭

세계문화유산과 미식이 조화를 이룬 베트남 중부 휴양지

세계문화유산의 도시인 후에와 호이안, 중세 유럽을 옮겨놓은 듯한 바나힐, 그리고 휴식을 권유하는 드넓은 해변. 다낭은 관광과 휴양이라는 두 마리 토끼를 모두 잡을 수 있는 여행지다. 베트남 중부의 음식은 무엇을 먹어도 한국인의 입맛에 딱 맞아 여행에 풍미를 더한다. 글・사진 신영철(여행작가)

* 티웨이항공은 인천↔다낭, 대구↔다낭, 부산↔다낭을 매일 운항하고 있습니다.

38 T’way Air

Magazine


전쟁으로 폐허가 된 자금성 자리에 황궁을 호위하듯 서 있는 황금 사자상

December 2017

39


취항지를 가다│다낭

❶ ❷

40 T’way Air

Magazine


호화찬란한 왕궁 방문 후엔 베트남 전통음식 탐닉, 후에

후에는 베트남을 통일했던 마지막 봉건 왕조 ‘응웬’의 수도였다. 도시 곳곳에 세계문화유산으로 지정된 황궁과 황릉 등 지난 시절을 추억 하는 유적들이 남아 있다. 황궁의 태화전 그 앞 너른 마당에 품계석 이 도열해 있어 위엄을 더한다. 정궁과는 달리 황후가 머물렀던 후궁 ❸ ❹

은 아기자기한 장식이 돋보인다. 꽃과 새 문양 등을 타일로 섬세하게 장식한 담장과 문은 화려의 극치! 황궁 못지않게 황릉도 호화롭다. 도시 외곽에 자리한 응웬 왕조의 능들은 생전 황제의 삶과 성격이 배 어 있어 더욱 흥미롭다. 뜨득 황제는 황궁이 아니라 자신이 묻힐 능 에서 정무를 보고 연회도 열었다고 한다. 그래서인지 그의 황릉은 능 이 아니라 거대한 궁궐처럼 보일 정도다. 카이딘 황릉은 완성 시기가

1931년이라 건축자재로 콘크리트도 쓰였다. 프랑스 친화정책을 펼 친 황제의 능답게 베트남과 유럽의 건축양식이 함께 버무려져 있어 황릉 중 가장 독특한 미를 뽐낸다. 후에는 세계문화유산으로 지정된 명소들을 돌아보는 것만으로도 일정이 빽빽하다. 유유자적한 여행 을 즐기고 싶다면 흐엉강을 따라 도심 산책을 나서보자. 구스타프 에 펠이 설계한 짱띠엔교와 콜로니얼 양식의 건물들이 우아한 자태를 드러낸다. 특히 베트남에서 가장 오래된 학교인 궉혹(國學)의 교정 은 낭만적이고 앤티크하다. 이곳은 베트남의 민족 영웅 ‘호찌민’이 공 부한 곳이기도 하다. 이곳은 사찰의 도시라서 채식 전문식당이 많다. 채식이라지만 향신료와 매콤한 양념을 아끼지 않았다. 베트남에서 흔히 맛보는 음식이라도 이 도시에서는 이름 뒤에 ‘후에’라는 지명을 강조하는 경우가 많다. 쇠고기 쌀국수 ‘분보’는 베트남 어느 곳에서 나 맛볼 수 있지만 후에에서 내는 ‘분보후에’는 고추기름으로 매콤한 맛을 낸 것이 특징. 쌀 튀김 위에 다진 새우를 올린 반람잇, 바나나잎 ❺

에 티피오카 전분과 새우를 넣고 찐 반봇록, 흐엉강에서 잡은 조개를 넣어 만든 국밥인 깜헨 등은 후에에서 놓치면 아쉬울 별미다. 대체로 짭조름하고 칼칼한 후에의 음식은 로컬 맥주인 후다(Fuda)와 궁합 이 딱 맞는다.

❶ 주칠에 은박과 금박으로 화려하게 장식한 황궁의 행각 ❷ 고딕과 바로크 양식, 중국, 힌두 양식이 결합된 카이딘 황제릉 ❸ 후에의 별미인 반람잇과 반봇록, 그리고 베트남식 스프링롤 ‘짜조’ ❹ 매콤한 맛이 한국인의 입맛에도 딱 맞는 쇠고기국수 ‘분보후에’ ❺ 달달하면서도 짭조름한 맛이 입에 착 감기는 후에의 생선요리 ❻ 맛과 향이 다채로워 골라먹는 재미가 쏠쏠한 후에의 채식 전문음식점

December 2017

41


취항지를 가다│다낭

베트남 속 유럽 ‘바나힐’ 즐기고 미케비치에서 자유를, 다낭

바나힐(해발 1487m)은 다낭에서 25km 떨어진 테마파크로 프랑 스 식민지 시절부터 휴양지로 개발됐다. 여기로 가려면 세계에서 두

베트남전쟁 당시 미군들의 휴양지로 명성을 떨치기 시작한 미케 해 변은 그 끝을 가늠할 수 없을 정도로 광활하다. 야자수가 그늘을 드

번째로 길다는 케이블카를 타야만 한다. 케이블카에 올라 열대림

리우는 호텔의 카바나에서 코코넛 주스 한 잔을 주문한 후 선베드에

과 저 멀리 보이는 바다를 감상하며 산정에 도착하면 풍경은 유럽으

몸을 누이면 그곳이 파라다이스! 해 질 무렵까지 해변에서 뒹굴거리

로 바뀐다. 중세 유럽의 성과 정원을 그대로 옮겨온 듯한 거리 풍경

다 땡볕이 사그라지는 저녁 무렵이 되면 다낭의 도심을 가로지르는

도 아름답지만 워낙 높은 곳에 위치해 파랗던 하늘이 금세 진한 안

‘한강’으로 마실을 가보는 것도 좋다. 남국 특유의 화려한 색으로 조

개로 바뀌는 날씨의 변화도 볼거리다. 바나힐과 더불어 다낭의 근교

명을 밝히는 강변에서 베트남 젊은이들이 킥보드를 타고 때로는 탱

여행지로 각광받는 곳이 하이번 패스. 다낭에서 랑꼬로 이어지는 이

고를 춘다. 한국 여행자들이 ‘용 다리’로 부르곤 하는 롱교에서는 밤

고갯길은 전망이 특히 아름다워 드라이브 코스로 사랑받는다. 산비

9시가 되면 화려한 불쇼가 벌어진다. 저녁 산보의 즐거움 중 하나가 야식! 다낭을 대표하는 쌀국수 미꽝은 강황가루를 넣어 반죽한 면발

탈 길을 굽이굽이 올라 해발 1172m 높이의 정상에 도착하면 프랑 스 식민지 시절에 지은 요새가 여행자를 맞는다. 노천카페에서 연유

이 두툼하다. 그 위에 새우나 돼지고기, 닭고기, 해파리 등의 고명을

를 넣은 베트남식 커피 한 잔을 들고 요새에 올라 바라보는 바다 전

선택해 얹어 먹는데 종종 씹히는 땅콩가루가 고소한 맛을 더한다. 분

망이 가슴이 뻥 뚫릴 정도로 시원스럽다. 한국의 초가을처럼 선선

짜까는 다양한 생선어묵을 얹어 내는 쌀국수다. 생선 함유량이 높아

했던 바나힐과 하이번 패스의 날씨는 다낭으로 돌아오면 다시 열대

서인지 어묵이 쫄깃하고 감칠맛이 강해 한 그릇 더 주문해 먹고 싶어

로 회귀한다. 발걸음은 절로 새하얀 파도가 밀려오는 바다로 향한다.

질 정도로 맛있다.

42 T’way Air

Magazine


❶ 발 아래 쪽빛 바다가 펼쳐지는 하이번 패스 ❷ 프랑스의 광장을 그대로 옮겨온 듯한 바나힐의 거리 ❸ 중세 유럽의 성을 연상케 하는 테마파크 바나힐 ❹ 새콤달콤한 초절임을 얹어 먹으면 더욱 맛있는 어묵국수 ‘분짜까’ ❺세계적인 휴양지 미케 해변

❷ ❸

December 2017

43


취항지를 가다│다낭 ❶

골동품 같은 거리 산책 후 강물에 유등 띄우기, 호이안

호이안은 15세기부터 무역으로 번영을 누렸던 도시다. 19세기에 교 역의 중심이 다낭으로 이동하면서 무역항으로서의 기능은 유명무실 해졌다. 하지만 거리 양쪽에 빽빽이 들어선 베트남, 중국, 일본, 그리 고 콜로니얼 양식의 건물들은 국제무역항으로 번영을 누렸던 지난 시절을 고스란히 대변한다. 손때 묻은 장롱과 희귀한 그림 하나 정도 는 간직한 가옥 하나하나는 그대로 골동품이나 다름없다. 고가의 악 어가죽 제품을 판매하는 상점뿐만 아니라 소소한 물건을 파는 구멍 가게에도 기품이 느껴지는 건 이런 세월의 더께 때문일 터다. 세계문 화유산이 밀집된 호이안의 주된 거리를 벗어나도 볼거리가 넘쳐난 다. 호이안에서 반나절 투어로 여행자들이 많이 찾는 세계문화유산 ‘미썬 유적’은 고대 참파왕국의 종교 성지로 캄보디아의 앙코르와트 못지않은 신비를 간직하고 있다. 배를 타고 투본강을 건너면 20여 가 구가 대패질로 삶을 이어가는 전통 목공예 마을 ‘낌봉’에 닿는다. 도 자기 마을은 호이안에서 2km 떨어져 있어 자전거로 돌아보기 좋다. 집집마다 할아버지와 나이 어린 손주가 함께 흙을 빚는 풍경이 정겹 다. 다낭과 호이안의 중간에 있는 웅우한썬도 놓칠 수 없는 명소. 다 낭과 호이안, 바다가 한눈에 들어오는 산의 전망이 장관일뿐더러 천 연동굴에 조성한 불사가 신비로움을 더한다. 제각각의 취향에 따라 호이안을 둘러보다 저녁이 되면 사람들은 약속이나 한 것처럼 다시 호이안의 투본강으로 모여든다. 해가 지고 강에 푸르스름한 빛이 어 리면 사람들은 보트에 올라 소원 담은 빨간 유등을 강물 위로 띄워 보낸다. 호이안은 거리뿐만 아니라 음식의 맵시도 곱다. 닭고기 덮밥 의 일종인 껌까는 노천에서 주로 먹는 서민 음식이지만 쌀에 노란색 을 입혀 식욕을 돋운다. 쫀득한 식감을 간직한 호이안의 대표 쌀국수 ‘까오러우’는 바삭한 쌀튀김에 허브를 얹어 낸다. 중국의 영향을 받은 튀김 만두 ‘반바오반박’은 영어 이름이 화이트 로즈. 고소한 맛도 일 품이지만 꽃같이 어여뻐 먹기 아까울 정도다.

❶ 남국 특유의 화려한 색감으로 조명을 밝힌 한강 ❷ 불교유적과 탁월한 전망으로 사랑받는 여행지 ‘웅우한썬’ ❸ 고대 참파왕조의 신비를 간직한 세계문화유산 ‘미썬 유적’

44 T’way Air

Magazine


â?¸

December 2017

45


취항지를 가다│다낭

❶ ❷

Travel Tip 다낭에서 호이안과 후에를 오갈 때 여행자들이 가장 선호하 는 교통수단은 호이안↔다낭↔후에를 오가는 2층 침대버스 다. 호텔이나 현지 여행사를 통해 예약할 수 있다. 후에에서 황릉과 사찰을, 다낭에서 바나힐이나 하이번 패스를 여행할 때는 대중교통이 없어 보통 현지 여행사에서 운영하는 1일 패키지투어를 많이 이용한다. 보다 자유로운 여행을 즐기고 싶다면 호텔을 통해 기사가 딸린 렌터카나 택시를 예약해 이 ❶ 투본강에 어리는 노을을 등지고 집으로 향하는 어부 ❷ 알록달록하게 불을 밝힌 등 가게에서 웨딩촬영을 하는 연인들 ❸ 두툼하면서도 쫀득한 쌀국수에 쌀 튀김과 채소 등을 얹어내는 까오러우

46 T’way Air

Magazine

용해 본다. 기사 딸린 차를 하루 동안 대절하는 평균 비용이 3 만원 정도로 저렴할뿐더러 일정을 취향대로 조절할 수 있다.


대한민국 여행 명소│합천

황매산과 해인사에서 느리고 고요하게 한 해를 마무리하다

어디든 사람들로 북적대는 연말연시다. 남들 다 가는 일출일몰 명소에서 조금만 눈을 돌리면 조용한 여행지를 만날 수 있다. 해발 850m까지 차를 몰고 올라가 한적한 해넘이를 보고, 물소리 따라 소리길을 걸어가 천년 고찰의 법고 소리로 마음을 채운다. 어수선한 한 해의 끝자락, 경남 합천에서 느리고 고요하게 남은 시간을 헤아리며 자신을 되돌아본다. 글・사진 유은영(여행작가)

황매산성과 별들의 합창

48 T’way Air

Magazine


Ring Out the Old Year in Hapcheon As the year draws to a close, it sometimes seems like everyone is seeking out the trendiest place to say goodbye to the old year and welcome the new one. However, if your style is more low key and peaceful, you should consider spending your New Year’s holiday in Hapcheon, a quiet county located in South Gyeongsang Province. Here, you can watch the sun set on an uncrowded plain 850 meters above sea level or simply take a peaceful stroll around some ancient temples. Ending the year in Hapcheon might not be as exciting as attending a wild party or counting down to midnight with a throng of people, but it is a great way to purify your mind and mentally prepare yourself for the next 365 days of your life.

黄梅山と海印寺でゆっくりと 静まって行く年を送る どこへ行っても人で混み合う年末年始。有名な日の出日の入 り名所から少しだけ視線をそらしてみると静かな場所に出 会うことができる。海抜850mまで車を走らせ閑静な夕焼け を眺め、水の音を聞きながら道を歩き、千年の伝統が響く 法鼓の音で心を満たす。慌しい一年の終わりを慶南の陜川 (ハプチョン)でゆっくりと静かに、残された時間を感じな がら自分を振り返ってみる。 文・写真 ユ・ウンギョン (旅行作家)

Article and photos by You, Eun Young (travel writer)

December 2017

49


대한민국 여행 명소│합천

능선까지 차로 올라 편하게 즐기는 황매산 해넘이

황매산은 가야산과 함께 합천군의 명산으로 꼽힌다. 가을이 깊어가

화의 한 장면 같은 황홀경이다.

면 억새로 하얗게 물든다. 봄이면 철쭉으로 몸살을 앓는 황매산이 초

일몰 후에는 밤하늘에서 쏟아지는 별들의 합창을 감상한다. 말 그

겨울까지 매력 만점인 이유다. 정상 아래 남쪽에는 광활한 황매평원

대로 머리 위로 별이 우수수 쏟아져 내린다. 오리온, 카시오페이아,

이 끝도 없이 펼쳐져 있는데 봄이면 진분홍으로, 가을이면 은빛으로

황소자리 별들을 헤아려본다. 황매산 일몰과 별자리 찾아보기가 인

그리고 겨울이면 새하얀 설국으로 변해 그야말로 장관을 이룬다.

기 높은 또 하나의 이유는 평원 바로 아래 오토캠핑장이 있기 때문이

정상이 해발 1108m나 되지만 평원 바로 아래, 해발 850m까지 자동차로 올라갈 수 있다. 차에서 내려 10분만 걸어가면 억새가 춤

다. 우리나라 가장 높은 곳에 자리 잡은 황매산오토캠핑장은 별을 헤 아리며 잠들고, 일출을 보며 아침을 시작하는 캠핑의 성지라 하겠다.

추는 평원에 닿는다. 큰 수고도 없이 눈부신 풍경을 볼 수 있다는 게 송구스러울 정도다. 주차장에서 포장도로를 걸어 황매산 정상으로 향하다 보면 산성전망대가 나온다. 그곳에서 베틀봉을 거쳐 제자리 로 돌아오는 데 1시간30분이면 충분하다. 한없이 부드러운 능선을 따라 춤추는 억새 사이를 걷다 보면 한 해가 가는 아쉬움도 조금씩

The Tranquil Sunsets of Hwangmae Mountain

아물어간다. 흔히 억새만 보고 돌아서지만 황매산의 진짜 풍경은 해

Hapcheon’s Hwangmae Mountain is regarded as one of the region’s most

질 무렵부터다. 황매평전 너머 겹겹이 늘어선 능선들을 붉게 물들이

beautiful peaks, along with Gaya Mountain. Hwangmae Mountain is

며 넘어가는 해가 한눈에 들어온다. 황매산 억새평원에서 가장 멋진

taken over by wild azalea and rhododendron blossoms in spring, and it

일몰 포인트는 산성전망대. 억새와 어우러진 산성과 붉은 하늘이 영

shines brightly in fall with fields of silver grass, which make the mountain

50 T’way Air

Magazine


they shine in the sky, picking out any familiar constellations you may recognize. There is an RV campsite just below the plain, which makes it one highest RV campsites in South Korea. It’s not only a great place to count the stars in the sky before going to bed but also the perfect location to wake up to a beautiful sunrise over the plain.

稜線まで車で登り、 気楽に味わう黄梅山の夕焼け 黄梅山(ファンメサン)は伽 山(カヤサン)と並び陜川郡(ハプチョ ングン)の名山に選ばれる。春はツツジで染まり、秋が深まればス スキで白く染まる黄梅山。初冬まで魅力満点の名山だ。頂上から南 側には広大な黄梅平原が果てしなく広がり、春は濃い桃色、秋は銀 色、冬は真っ白な雪景色となって壮観な風景を作り出す。 頂上は海抜1,108mにもなるが平原の真下にある海抜850mのと ころまで車で登ることができる。車から降りて10分歩けばススキが 踊る平原。あまり苦労もせずにまぶしい風景を見ることができるの が申し訳ないほどだ。駐車場から舗装道路を歩いて黄梅山の頂上に 行くとサンソン展望台に着く。そこからベトゥル峰を経てもとの場所 に戻るまで1時間半で十分だ。穏やかな稜線に沿って踊るススキの 中を歩いていると、一年が過ぎ去る惜しみも少しずつ消え去ってい く。ここでススキだけを見て帰ってしまう人が多いが、黄梅山の本当 の風景は日が沈む頃から始まる。黄梅平田の向こうに幾重にも立ち ❶ 황매평전에서 본 노을 ❷ 황매산 해넘이

並ぶ稜線を赤く染めながら沈む太陽がひと目で見れる。黄梅山のス スキ平原で最も美しい夕日スポットはサンソン展望台。ススキと交 わる山々と赤い空が映画の一場面のように美く、絶景のスポットと なる。 日没後は夜空にあふれる星の合唱を鑑賞する。言葉通り夜空には

an enchanting place to visit until early winter. After that, dazzling white

輝く星が満ち溢れる。そしてオリオン、カシオペア、牡牛座を眺め見

snow often covers Hwangmae Plain, which stretches out to the south of

続ける。黄梅山の日没と星座探しが人気が高いもう一つの理由は、

the mountain, offering breathtaking views to those willing to brave the

平原のすぐ下にオートキャンピング場があるから。キャンピング場と

cold.

しては韓国で最も高いところにある黄梅山キャンピング場。星を眺

The mountain is 1,108 meters high, but you can drive your car to the

めなが眠りにつき、日の出を見ながら朝を迎えるキャンプの聖地と

foot of the plain, which is about 850 meters above sea level. A 10-

いえる。

minute walk from the parking area takes you the edge of the silver grass, meaning you can enjoy the magnificent scenery without expending too much energy. Walking along the paved road that runs from the parking

area to the top of Hwangmae Mountain, you’ll come across Sanseong Observatory (sanseong means “mountain fortress” in Korean). From there, it takes only an hour and a half to walk to the top of the mountain, via Beteulbong Peak, and return to the observatory. It is a beautiful trail that runs along the mountain’s gentle ridges and through the dancing waves of silver grass. For many people, gazing out across the silver grass of Hwangmae Mountain is enough, but others stay for the main event, for the real beauty of the mountain begins at dusk. As the sun begins to set, its colorful rays dye the ridges a deep crimson red. The best sunset viewpoint on Hwangmae Mountain is Sanseong Observatory. The silver grass swaying against the backdrop of a red sky transforms the mountain fortress into a wonderful piece of living artwork. After the sun sets, you can linger a bit longer to watch the stars as December 2017

51


대한민국 여행 명소│합천

여백의 아름다움을 간직한 영암사지

황매산 아래의 영암사지는 신비로운 절터다. 한때는 경주 불국사처

still stands strong and proud. The lions are a testament to the magnificent

럼 회랑이 있을 정도로 번성했지만 세월의 풍파에 스님도 절집도 사

skills and craftmanship of the stonemasons of the Shilla era. Behind the

라졌다. 옛 영화의 흔적들이 넋을 잃게 할 만큼 아름다워 더 애절하

lantern is the site of Geumdang, a Buddhist sanctuary. A set of arching

다. 절터에 들어서면 모산재의 기암절벽이 눈에 들어온다. 모산재를

stairs, which were carved from a single stone, is another impressive

병풍 삼고 자연과 하나가 되었을 절은 상상만 해도 멋지다.

structure to admire. There is a sculpture carved into the side of the stairs,

텅 빈 땅에 여전히 웅장하게 남은 석축은 당시 절의 영광을 적나

representing a bird with a human head, that is renowned for its beauty.

라하게 드러낸다. 석축을 감상하고 고개를 들면 쌍사자석등(보물 제

There is also a three-story stone pagoda (National Treasure No. 480)

353호)이 모산재를 이고 홀로 선 모습이 눈에 띈다. 이 석등은 유홍 준의 <나의 문화유산답사기 6권> 표지를 장식하기도 했다. 하나의

and a tortoise-molded base (National Treasure No. 489). Empty spaces

돌로 두 마리의 사자를 깎아냈다. 뒷다리와 앞발 사이를 공허 공간으

sights to see, making Yeongam Temple undoubtedly worth a visit.

may have replaced the temple itself, but there are still plenty of beautiful

로 깎아낸 통일신라시대 석공의 솜씨가 그저 놀라울 뿐이다. 석등 아래 무지개계단 역시 예사롭지 않다. 통돌을 무지개 모양으 로 깎아 세웠다. 석등 뒤로 보이는 곳이 금당 터다. 법당으로 오르던

余白の美しさが保たれている霊岩寺址

계단 소맷돌에는 사람 머리에 새의 몸을 한 가릉빈가가 새겨져 있다. 지금이라도 날개를 푸드덕거리며 날아오를 듯한 모습이 계단 장식

黄梅山の麓にある霊岩寺址(ヨンアムサジ)は神秘な寺の跡地だ。

중 최대 걸작으로 손꼽힌다. 쌍사자석등 한 계단 아래에는 삼층석탑

一時は慶州仏国寺のように回廊があるほど繁盛したが、歳月の波風

(보물 제480호)이, 서금당 터에는 귀부(보물 제489호)가 웅크리고 있다.

に勝てず僧侶も寺も消えた。過去の栄華の跡が我を忘れるほど美し く、切なさが増す。寺の跡地に入るとモサンジェ峠の奇岩絶壁が目に 映る。モサンジェ峠が屏風となり自然と一体となった寺は想像する

The Open Spaces of Yeongam Temple

だけでもすばらしい。 何もない土地に雄壮な姿で立ち残っている石垣は当時の寺の様 子を赤裸々に物語る。石垣を観賞して上を見上げると双獅子石燈

Yeongam Temple was established in the ninth century during the Shilla

(宝物第353号)がモサンジェ峠を背負って一人で立っている姿が眼

Dynasty (57 BC to 935 AD). Its ruins are located on the southern slopes of

に触れる。この石燈はユ・ホンジュン教授の「私の文化遺産踏査記第

Hwangmae Mountain. The temple was once as big and famous as Bulkuk

6巻」の表紙を飾っている。一つの石で二匹の虎が彫刻され、後足と

Temple in Gyeongju, but now only its stone foundations, a stone lantern,

前足の間が空虚の空間に彫られた統一新羅時代の石工技術にただ

and a few other stone sculptures remain. From the site, you can see the

ただ驚きである。

precipice of Mosanjae Pass, which must have once made an impressive backdrop for the temple.

石灯の下に繋がる虹の階段も通常でない。一つの石が虹の形に削 られている。石灯の後に見えるのは金堂の跡地。法堂に上がる階段

Looking over the remaining stone foundations and the empty spaces

には人の頭に鳥のからだをもつ迦陵頻伽が彫られている。今にも翼

that stretch out across them, you can get an idea of how great the temple

を羽ばたかせて舞うような姿は、この階段の装飾の中でも最大の傑

must once have been. A stone lantern sculpted into the shape of twin lions

作であろう。双獅子石燈の階段の下には三層石塔(宝物第480号)

facing each other, which has been designated National Treasure No. 353,

が、西金堂の跡地には亀趺(宝物第489号)が身を屈めている。

52 T’way Air

Magazine


홍류동계곡의 가야산소리길을 걸어 해인사로

대장경테마파크에서 해인사까지 홍류동계곡을 따라 이어지는 가야

산소리길은 2시간 동안 가야산 풍경에 빠져드는 명품길이다. 홍류동 계곡은 가야산의 16명소가 펼쳐져 예로부터 시인묵객들이 끊임없 이 드나들었다. 소리길이라는 예쁜 이름은 계곡 물소리, 새소리, 바 람 소리 그리고 자신의 내면의 소리에 귀 기울인다 해서 붙여졌다. 소 리길을 걷는 내내 물소리, 새소리가 번갈아 상쾌하게 들려온다. 홍류동계곡에는 ‘최치원 선생이 노년을 지내다 갓과 신발만 남겨 둔 채 홀연히 신선이 되어 사라졌다’는 이야기가 전해 온다. 선생이 제자들과 함께 시를 짓고 은거하던 농산정(籠山亭)은 홍류동계곡의 백미. 농산정에 앉아 세상 시름 잊고 자연에 빠졌던 고운 선생의 마 음을 그려본다. 홍류동계곡 최고의 비경이라는 낙화암은 깎아 세운 듯 솟은 기암절벽 사이로 푸른 물이 흘러간다. 낙화담 전망대에 서서 잠시 세상 소음들을 잊고 물소리에 마음을 활짝 연다. 소리길 끝에 천년 고찰 해인사가 기다린다. 802년에 세워진 해인 사는 통도사, 송광사와 함께 우리나라 삼보 사찰의 하나 아닌가. 세 계문화유산인 고려대장경을 비롯해 국보와 보물 등 70여 점의 유물 을 품고 있다. 가야산 깊은 골의 절집에 ‘해인(海印)’ 즉 깊고 넓은 바 다라는 이름을 붙인 이유는 바다처럼 깊고 맑은 인간 본성을 잊지 말 라는 가르침일까. 가야산을 병풍처럼 두른 천년의 숨결 덕분에 몸과 마음이 편안해진다. 저녁 6시, 어둠 속으로 깊고 그윽한 법고 소리가 퍼지기 시작한다. 평화로운 해인사의 법고 소리가 소리길의 마침표 를 찍는다.

2011년은 고려대장경이 만들어진 지 천 년이 되던 해로 이를 기념 해 대장경테마파크가 들어섰다. 고려대장경은 장장 16년에 걸쳐 완 성되었다. 목판에 한 자 한 자 새겨 넣어 천 년이 지나도록 변함없이 이어진 비밀을 자세히 살펴볼 수 있는 공간이다.

❶ 모산재를 병풍처럼 두른 영암사지 ❷ 가야산 16명소를 품은 홍류동계곡

The Beauty of Hongryudong Valley Hongryudong Valley is a four-kilometer-long valley that stretches out

where Choe Chi Won wrote poetry and read with his students. Sitting on

between the entrance of Gaya Mountain Park and Haein Temple. It is

the beautiful pavilion, you’ll understand why he chose to live here until

famous for being home to the 16 beautiful sites of Gaya Mountain; for

he died. The very best scenery in Hongryudong Valley can be found in

this reason, it was visited by numerous poets and scholars in the past.

Nakhwadam, where water falls from a tall and rugged precipice.

It is also the place where Choe Chi Won, a noted Korean Confucian

At the end of Gayasan Sori-gil is Haein Temple, which was founded

philosopher and poet of the late Unified Shilla period (668 to 935), came

in the year 802. It is considered one of the three most precious temples

to live after retiring, remaining here until his death.

in South Korea, partially because it is home to more than 70 of Korea’s

Gayasan Sori-gil, the trail from the Tripi aka Koreana Cultural Theme

national treasures, including the Tripi aka Koreana, which is also known

Park to Haein Temple, runs through Hongryudong Valley. Taking a two-

as Palman Daejanggyeong or the Eighty-Thousand Tripi aka. It is a

hour walk along this trail is the perfect way to enjoy the beauty of Gaya

collection of Buddhist scriptures that were carved onto more than 80,000

Mountain. The trail’s name (sori means “sound” and gil means “trail”)

wooden blocks in the 13th century. The blocks, which were used for

comes from the fact that trekkers can enjoy the babble of water passing

printing, took 16 years to complete. Designated a national treasure in

through the valley, the songs of the birds overhead, the blowing of the

1962, the Tripi aka Koreana was added to the UNESCO Memory of the

wind, and the sound of their own inner thoughts.

World Register in 2007. In 2011, to celebrate the millennial anniversary of

Walking along the trail, you’ll come across Nongsanjeong Pavilion,

creation of the Tripi aka Koreana, the Tripi aka Koreana Cultural Theme December 2017

53


대한민국 여행 명소│합천

Park was founded. It is here that you can appreciate the beauty of these ancient works of art.

紅流洞渓谷の道を歩き海印寺へ 大蔵経(テジャンギョン)テーマパークから海印寺(ヘインサ)まで 紅流洞渓谷に沿って続くカヤサンソリキル(直訳 伽 山音の道)と いう道は、2時間のあいだ伽 山(カヤサン)の風景に浸る名品の道 だ。紅流洞渓谷には伽 山の16名所があり、古くから文人画家たち が絶えず出入りしたという。ソリキル(音の道)という美しい名は渓 谷の流れ、鳥の声、風の音、そして自分の内面の声に耳を傾けるとい う意味から付けられたという。ソリキルを歩いている間はたえず水 の音と鳥の爽やかな声が交互に響き渡る。 紅流洞渓谷には「チェ・ジウォン先生が老年期を過ごしていたが カラシナと履き物だけを残したまま仙人となり忽然と姿を消した」 という伝説がある。チェ・ジウォン先生が弟子たちと共に詩を詠み 隠居したという篭山亭(ノンサンジョン)は紅流洞渓谷の白眉。篭 山亭に座って世の中の憂い忘れ、自然に浸っていたコ・ウン先生の 心を描いてみる。紅流洞渓谷最高の秘境といわれる落花巖(ナック ァアム)は削って立てたような奇岩絶壁の間に青い水が流れる。落 花巖展望台に立ってしばらく世の中の騒音を忘れ、水の音に心を向 けてみよう。 ソリキルの終わりには千年の歴史をもつ海印寺(ヘインサ)が待

っている。802年に建てられた海印寺は通度寺(トンドサ)、松廣寺 (ソングァンサ)に並ぶ韓国三大寺院の一つだ。世界文化遺産であ

❶ 어둠 속에 은은히 퍼지는 해인사 법고 소리

る高麗大蔵経をはじめ国宝と宝物など70点余りの遺物が保管され

❷ 대장경판의 비밀을 한눈에 볼 수 있는 대장경테마파크

ている。伽 山の深い谷の寺に「海印」、すなわち深く広いという名を

❸ 한 자 한 자 새겨 넣은 고려대장경

付けた理由は、海のように深く美しい人間本性を忘れるなという教

❹ 가야산 품에 안긴 해인사

えでもあろうか。伽 山を屏風のように身にまとう千年の歳月によっ て、からだと心が安らかになる。夕方6時、闇の中に深く奥ゆかしい 法鼓の音が響いてくる。平和な海印寺の法鼓の響きがソリキルの終 止符を打つ。 2011年は高麗大蔵経が作られて千年経った年であり、記念に大 蔵経テーマパークが設けられた。高麗大蔵経は長々と16年かけて完 成された。木版に一文字、一文字刻み込まれ、千年経っても変わりな く続く秘密を詳しく見ることできる空間だ。

Travel Tip 해인사 경남 합천군 가야면 가야산로 1502-9

055 -934-3000 대장경테마파크 경남 합천군 가야면 가야산로 1160

055 -930 - 4793 합천영상테마파크 경남 합천군 용주면 합천호수로 757

055 -930 -3743

54 T’way Air

Magazine


❸ ❹

December 2017

55


대한민국 여행 명소│합천

영화 속 주인공처럼, 합천영상테마파크

합천영상테마파크에서는 영화 <태극기 휘날리며>를 시작으로 <포화 속으로> <써니> <바람의 파이터> <고지전> <서울 1945> <에덴의 동 쪽> <경성 스캔들> 그리고 <각시탈>과 <빛과 그림자>까지 수많은 영 화와 드라마가 촬영되었다. CF와 뮤직비디오는 물론 예능 프로그램 <무한도전> 달력 촬영도 이곳에서 했다. 흔히 촬영을 마치고 곧장 폐기 처분되는 세트장과는 다르다. 요즘 도 일주일에 몇 차례씩 촬영이 진행된다. 운이 좋으면 TV나 영화 촬 영현장을 직접 볼 수 있고, 유명배우를 만나는 행운도 누릴 수 있다.

TV 속 장면 앞에서 드라마 주인공처럼 인증샷을 찍는 재미도 쏠쏠 하다. 합천영상테마파크에는 1980년대 서울거리가 똑같이 재현된 골목도 있는데 방울방울 추억을 쫓다 보면 시간 가는 줄 모른다.

The Film Sets of Hapcheon Image Theme Park

Hapcheon Image Theme Park, located in Gahori, Yongju-myeon, is one of the largest movie and television filming sites in Korea. Famous movies and shows filmed in this park include Tae Guk Gi: The Brotherhood of War, Sunny, Seoul 1945, Fighter in the Wind, and Gyeongseong Scandals. The park is also a popular place for filming TV commercials and music videos. There is almost always a busy filming schedule here, so there’s a good chance you’ll be able to observe part of a TV show or movie being filmed. If you’re really lucky, you might catch a glimpse of a famous Korean TV actor or movie star. Unlike other film and television sets, which are torn down when the filming is done, the sets at Hapcheon Image Theme Park are remodeled and displayed as exhibits for visitors. Many people enjoy taking pictures in front of the sets of their favorite movies and shows, pretending to be the main characters. There are also reproductions of the streets of Seoul from the 1970s and 1980s, allowing visitors to get an idea of what the city looked like in the past.

映画の主人公のように。 陜川映像テーマパーク 陜川(ハプチョン)映像テーマパークでは映画「ブラザーフッド(直 訳 太極旗翻して)」をはじめ「飽和の中に」、「サニー」、「風のファイタ ー」、「高地戦」、「ソウル1945」、「エデンの東」、「京城学校」また、「カク シタル」と「光と影」など数多くの映画とドラマが撮影された場所であ る。CFやミュージックビデオはもちろん芸能番組「無限挑戦」のカレ ンダー撮影もここで行われた。 56 T’way Air

Magazine


よくある、撮影を終えて直ちに廃棄処分されるセット場とは違う。 最近でも週に数回撮影が行われている。運が良ければTVや映画撮 影の現場を直接見ることができ、有名な俳優に出会うラッキーなこ とも起こる。TVの中の場面の前で主人公のようになって証拠写真を 撮るのも面白い。陜川映像テーマパークには1980年代のソウルの町 が同じように再現された路地もあり、懐かしい風景を辿っいると時 間が経つのも忘れてしまう。

Travel Tip 숙소 해인사관광호텔 경남 합천군 가야면 치인1길 13- 45

055 -933-2000 묵와고택 ❶ 80년대 서울 거리가 고스란히 재현되어 있다. ❷ 드라마나 영화 촬영 현장을 볼 수 있는 행운도 누릴 수 있다. ❸ 시대물 오픈세트장인

경남 합천군 묘산면 화양안성길 150 - 6

055 -932- 6403 오도산자연휴양림 경남 합천군 봉산면 오도산휴양로 398

055 -930 -3733

합천영상테마파크

December 2017

57


대한민국 여행 명소│합천

첫술에 반하고 마지막 술에 감동하는 합천의 맛

합천영상테마파크 앞에는 합천 명물인 황토한우를 먹을 수 있는 맛

greens that grow on Gaya Mountain, all of which are cooked in ways that

집, 대식한우명가가 있다. 꽃등심, 갈빗살, 살치살 등 환상적인 한우

preserve their unique taste.

를 모두 맛보기에는 모둠구이가 제격이다. 해인사 앞이라면 전통 사

If you’re a noodle lover, try the son kalguksu (homemade noodle soup)

찰음식을 권한다. 재료 본연의 맛을 살려 조리하기 때문에 맛이 담백

at Soon-Halmeoni Son Kalguksu, which is located in front of the Intercity

하고 정갈하다. 해인사 사찰음식이 특히 유명한 이유는 가야산에서

Bus Terminal. It makes and cooks its noodles in a traditional way, so

자생하는 산나물이 주 재료가 되는 덕분이다. 시외버스터미널 앞에

you can enjoy thin, soft noodles submerged in a thick, delicious broth.

는 손칼국수를 잘하는 집이 있다. 할머니가 하시던 칼국수집을 물려 받아 여전히 홍두깨로 면을 밀어 전통 방식으로 끓여낸다. 면을 얇게 썰어 부드러운 면발이 이 집의 특징이다.

初めの一杯に惚れて最後の一杯に感動 する陜川の味

Popular Delicacies of Hapcheon

陜川映像テーマパークの前には陜川名物の黄土韓牛が食べられる美味 しい店、デシク韓牛名家がある。リブロース、カルビ、ロースなどスペシ

If you’re a fan of hanwoo, Korea’s premium beef, Daeshik Hanwoo

ャルな韓牛を全て味わうには「併せ焼き」が最適だ。海印寺の前であれ

Myeongga is the restaurant for you. They serve hwangto hanwoo, which

ば伝統の寺院メニューがお薦め。食材本来の味を生かして料理される

is the specialty of Hapcheon. If you’d like to taste a variety of cuts of this

ため味が淡泊で清潔だ。海印寺の寺院メニューが特に有名な理由は、

delicious beef, choose the modeum gui (assorted grilled beef) set.

伽 山(カヤサン)で自生する山菜が主な材料になっているから。市外

If you’re looking for a good restaurant near Haein Temple, your best bet

バスターミナルの前には手打ちカルグクスで有名な店がある。おばあ

is to choose a place that serves traditional Korean temple cuisine. Many

ちゃんから受け継がれた手打ち麺店で、今でも手でこしらえた伝統方

restaurants near this temple specialize in various kinds of wild edible

式で作られている。麺が薄くやわらかいのがこの店の特徴。

❶ 사찰음식 상차림 ❷ 칼국수 반죽을 자르는 모습 ❸ 황토 먹고 자란 합천황토한우 ❹ 합천 흑돼지

Travel Tip 맛집 대식한우명가 : 한우모둠구이 경남 합천군 용주면 합천호수로 873

050 - 4309 - 0357 삼일식당 : 산채한정식 경남 합천군 가야면 치인1길 19 -1

055 -932-7254 순할머니손칼국수 : 칼국수 경남 합천군 합천읍 동서로 92-38

055 -933-7004 ❷

58 T’way Air

Magazine


취항지를 가다│도쿄

2020 도쿄올림픽을 앞둔 대도시에 넘쳐나는 아이디어와 에너지

60 T’way Air

Magazine


아이디어를 발견하고 활력을 얻는 것이 대도시 여행의 매력이라면 2020년 올림픽을 앞둔 도쿄는 그런 의욕을 넘치도록 충족시켜주는 여행지다. 도쿄 시티뷰 전망대에서 후지산을 바라보고 긴자 필름센터에서 흘러간 시대를 추억했다. 롯폰기 아트 트라이앵글을 이루는 미술관 세 곳에서는 특별한 영감을 받았다. 한 해를 보내는 12월, 도쿄에서 새해맞이를 준비한다. 글・사진 유연태(여행작가)

* 티웨이항공은 인천↔도쿄를 매일, 대구↔도쿄를 매일, 제주↔도쿄를 주 3회 운항하고 있습니다.

도쿄 시티뷰에서 바라본 도쿄타워와 도쿄항 방면 풍경

December 2017

61


취항지를 가다│도쿄

도쿄 시티뷰 전망대에 올라 후지산을 보다

‘높이 오르면 멀리 보인다’고 했다. 고층 전망대에 오르는 것은 도시

적인 전망 명소다.

여행의 필수 코스다. 도쿄 시내에는 도시 풍경을 조망하기 좋은 전망

날이 맑고 바람이 많이 불어 시야가 좋은 날은 도쿄 시내에서

대가 여러 군데 있다. 아사쿠사역과 가까운 스카이트리, 1958년부 터 제자리를 지켜온 도쿄타워, 신주쿠역 인근의 도쿄도청, 다이몬역

도 후지산을 볼 수 있으리라는 기대감 때문에 롯폰기힐스를 찾

과 가까운 세계무역센터빌딩, 롯폰기힐스의 도쿄 시티뷰 등이 대표

62 T’way Air

Magazine

아간다. 마침내 올라간 모리타워 52층의 도쿄 시티뷰(http: //tcv. roppongihills.com/jp/ ) 실내전망대(해발 250m). 시부야 도심이 보


이는 방향으로 다가가자 고층빌딩군 뒤로 우뚝 솟은 후지산 정상이 또렷하게 보인다. 도심에서 후지산을 대할 수 있는 기회는 1년 중에 도 그리 많지 않다고 일본인들이 말하지 않던가. 모처럼 계획한 도쿄 여행에서 이렇게 육안으로 후지산의 영험한 자태를 만날 수 있다니 크나큰 행운이라는 생각이 든다. 이날 오픈 전망대인 스카이데크(해 발 270m)는 강풍으로 인해 개방되지 않아 도쿄 상공의 바람을 온몸 으로 맞지 못했다. 도쿄 시티뷰의 입장료가 1800엔임에 비해 도쿄도청 45층의 전망 대는 무료라는 점이 여행객들에게는 매력 포인트다. 북쪽 전망실과 남쪽 전망실 두 곳이 운영되고 있는데 휴무일이 각기 달라 여행자들 은 연말연시를 제외한 대부분의 날에 올라가볼 수 있다.

❶ 맑은 날 오전, 시부야의 고층빌딩군 뒤로 후지산이 보인다. ❷ 스미다가와 강변에 우뚝 솟은 도쿄 스카이트리(높이 634m)

December 2017

63


취항지를 가다│도쿄

Travel Tip 각 전망 명소의 입장료 도쿄 스카이트리(http://www.tokyo -skytree.jp/ ) 덴보 데크 플로어 350(지상 350m)티켓은 2060엔(덴보회랑 플 로어 450은 1030엔 추가), 패스트 콤보 티켓은 4000엔, 도쿄타워(https://www.tokyotower.co.jp/ ) 대전망대(지 상 150m)는 900엔, 세계무역센터빌딩 시사이드탑 전망대 (지상 152m, https://www.wtcbldg.co.jp/wtcb/facility/

seaside/ )는 620엔이다. ❶

64 T’way Air

Magazine


필름센터 등 이색 박물관과 미술관 관람

긴자에서 긴자 가부키자, 이토야문구점과 더불어 꼭 가볼 곳이 도쿄

국립근대미술관 필름센터다. 도쿄메트로 긴자선 교바시역과 도에이 지하철 아사쿠사선 다카라초역을 잇는 대로 중간에 위치하는데 영 화 마니아라면 인테리어가 휘황찬란한 쇼핑가보다는 이곳을 먼저 방문하는 것을 추천한다. 서울 상암동 한국영상자료원 1층의 한국 영화박물관처럼 이곳은 일본 영화의 역사를 한자리에서 알아볼 수 있는, 달리 말해 일본 영화박물관이라고 생각하면 된다.

7층 갤러리 입구는 ‘1960년대 일본 영화의 장’으로 꾸며졌다. 여 기서부터 여행객들은 일본의 대표적 감독들이 만든 작품을 스틸 사 진 패널로 만나면서 일본 영화의 세계로 빠져든다. 입장료(250엔)를 내고 갤러리 안으로 들어가면 본격적인 일본 영화 역사 탐험이 이뤄 진다. 일본 영화의 탄생기, 무성영화의 황금시대, 일본의 애니메이션 영화 등이 순차적으로 이어지는데 실제 촬영에 사용된 카메라, 극장 에서 이용한 영사기, 거리에 붙었던 포스터, 시나리오 등이 전시되어 있다. 지하1층과 2층의 스크린에서는 흘러간 영화 등이 상영되기도

한다. 월요일 휴관. 미술애호가들에게는 ‘롯폰기 아트 트라이앵글’ 방문을 추천한다. 롯폰기역 부근에 국립신미술관, 산토리미술관, 모리미술관 등 3개 미술관이 삼각형의 꼭짓점을 형성하고 있어 한나절에 관람하기가 편하다. 지상3층 부분이 온통 유리벽과 강철 구조로 지어진 국립신 미술관은 건축가 구로카와 기쇼가 설계한 것으로, 작품을 소장하지 않는 미술관으로 유명하다. 도쿄 미드타운에 들어선 산토리미술관 은 도자기, 서예 등 일본 작가의 작품을 전시한다. 도쿄 미드타운의 후지필름스퀘어에는 사진역사박물관이 있어 지나치기 아깝다. 롯폰 기힐스 모리타워 53층의 모리미술관은 도쿄 시티뷰 관람 후 방문하 면 좋은데 현대미술 위주로 전시한다.

❶ 롯폰기힐스의 거대한 거미 ‘마망’(루이즈 부르주아의 작품)과 모리타워(JNTO 사진) ❷ 모리미술관과 도쿄 시티뷰로 가는 길의 뮤지엄 콘 ❸ 필름센터 갤러리 입구에서는

1960년대 작품들의 스틸 사진을 볼 수 있다. ❹ 건축가 구로카와 기쇼가 설계한 국립신미술관 ❺ 긴자거리의 야경이 화려하다.(JNTO 사진) ❻ 도쿄 미드타운 내에 들어선 산토리미술관

December 2017

65


취항지를 가다│도쿄

66 T’way Air

Magazine


공원과 정원 산책 후 별미 즐기기

도쿄가 세계적으로 유명한 대도시임에도 여행객들에게 인기 높은 이유 중 하나가 공원, 정원 등 숲 공간이 많다는 점이다. 이번 여행길 에서 들른 곳은 1906년에 완성된 황실정원인 신주쿠교엔. 정원 양 식은 메이지 시대의 농학자가 구상하고 프랑스 원예가가 설계했기에 일본정원과 대온실은 물론이고 영국 풍경식 정원, 프랑스식 정형정 원도 있다. 한국어 팸플릿을 받아들고 돌아보는 신주쿠교엔의 너른 잔디광장은 시민들과 여행객들의 편안한 쉼터가 되어준다. 젊은이들 의 생기 발랄한 모습은 신주쿠와 시부야 중간, 하라주쿠역 주변 거리

Travel Tip

도쿄 인근의 럭셔리 숙소

하코네 스이쇼엔

료칸 명칭은 미쓰이 가문 별장이었던 ‘스이쇼우엔(翠松園) 이 부지 내에 있는 것에서 유래되었다. 23개 객실 모두 노 천탕을 구비하고 있다. 본관 1층에도 노천탕, 트라이사우나 구비. 하코네등산전차 고와키다니역까지 송영서비스. 하코네 고와키엔 덴유

와 요요기공원 일대에서 많이 찾아볼 수 있다. 기묘한 코스프레 차림 으로 거리를 활보하는 청춘들도 대수롭지 않게 흡수하는 곳이 도쿄 라는 공간이다. 하라주쿠역에서 오모테산도 지하철역으로 이어지는 오모테산도 거리 풍경 또한 개성 넘치는 브랜드를 내건 패션숍, 아기 자기한 카페와 레스토랑들이 줄을 이으면서 도쿄의 현재라는 시간 을 잘 드러낸다. 한편 도쿄의 별미는 여행자가 방문하는 곳마다 가격 대비 만족도 가 높은 맛집과 메뉴들이 반드시 있으므로 굳이 이곳저곳 찾아다니 느라 시간과 교통비를 낭비할 필요가 없다. 도쿄 시티뷰 52층의 더 문 레스토랑은 런치 메뉴로 야마가타 포크커틀릿, 쓰가루 도리 레몬 스테이크 등을 선보인다. 신주쿠교엔의 경우 원내에 유리노키레스 토랑이 있는데 하야시라이스, 사슴고기카레를 잘한다. 긴자 이토야

6층 덴유에서는 하코네산의 절경이 조망된다. 150개 객실 의 발코니에서 노천탕이 가능하다. 정원에 접한 바 라운지 에서는 오후시간대에 케이크와 애프터눈 티를 즐겨본다. 하코네등산전차 고와키다니역까지 송영서비스. 아타미 세카이에

문구점 12층의 스타일로카페에서는 연어샌드위치, 수플레팬케이크 등을 맛볼 수 있다. 식당을 선택하기가 어려우면 백화점 식당가를 이 용하는 것이 현명하다. 신주쿠 다카시마야의 다마스시는 쓰키지시 장에 본점을 두고 있으며 가이센동, 생선초밥을 메인 메뉴로 내놓는 다. 시부야 도큐백화점 고마쓰안의 덴푸라소바도 추천한다.

❶ 신주쿠교엔의 일본정원(JNTO 사진)

❾ 고와키엔 노천탕

❷ 야마가타 포크커틀릿

➓ 고와키엔의 가이세키

❸ 하야시라이스

사가미만이 보이는 아타미

❹ 가이센동

세카이에의 객실

❺ 덴푸라소바

아타미 세카이에의 음식상

❻ 연어샌드위치

오베르주 폰테느브로

❼ 스이쇼엔의 객실

아타미의 객실

❽ 스이쇼엔의 음식상

오베르주 폰테느브로

11

12

이즈산 온천은 가마쿠라시대(1185~1333)부터 전해오는 유서 깊은 천연 온천이다. 이런 온천수를 이용하는 아타미 세카이에의 12개 객실에서는 사가미만을 바라보며 노천탕 을 즐길 수 있다. 도카이도신칸센 이용, 아타미역에서 하차. 오베르주 폰테느브로 아타미

아타미의 음식상

13

14

10개의 객실 모두 오션뷰이며 노천탕이 설치되어 있다. ‘묵을 수 있는 레스토랑’이라는 별칭이 따라다닐 정도로 이세 에비 (새우), 긴메다이 도미 등 신선한 해산물이 디너테이블에 오 른다. 아타미역에서 JR이토선을 타고 이즈타가역에서 하차. 자료제공=일본 고급 호텔・료칸 예약사이트 리럭스(https://rlx.jp/?lang=ko) December 2017

67


구석구석 행복여행

자연과 2018 겨울 스포츠 이벤트의 도시, 평창 2018년 겨울 스포츠 이벤트의 도시 평창은 가슴속까지 탁 트이는 깨끗한 공기와 아름다운 자연이 그동안 쌓인 스트레스를 한 번에 날려주는 곳이다. 하늘과 맞닿아 있는 넓은 목초지에서는 한가롭게 풀을 뜯는 양을 만날 수 있고, 가을이면 새하얀 메밀 꽃밭이 장관을 이루는 평창효석문화제가, 겨울에는 다양한 겨울 축제와 스키 리조트가 관광객을 반긴다. 미국 뉴욕타임스가 꼽은 ‘2016 가봐야 할 52개 장소’에 꼽히기도 한 매력적인 도시 평창을 더욱 신나게 즐길 수 있는 대표 여행지를 소개한다.

68 T’way Air

Magazine


휘닉스 스노우파크

한국의 알프스, 대관령 양떼목장

휘닉스 스노우파크는 평창을 대표하는 스

‘한국의 알프스’라고도 불리는 대관령 양떼

키 리조트 중 하나다. 2018 평창 겨울 스포

목장은 푸른 풀밭과 동해안을 한눈에 감상

츠 이벤트의 스노우보드 경기가 열리는 휘

할 수 있는 그림 같은 장소다. 봄, 여름, 가을

닉스 스노우파크는 국제스키연맹이 공인한

에는 넓은 풀밭에 방목되어 풀을 뜯는 양들

슬로프를 포함해 여러 개의 슬로프를 갖췄

을 만날 수 있다. 특히 눈 쌓인 겨울의 풍경

으며, 정상에서 자유롭게 코스 선택이 가능

역시 굉장히 아름다워 일부러 눈 내리는 이

해 편하게 스키를 즐길 수 있다.

른 새벽에 이곳을 찾는 포토그래퍼들이 많

이곳의 정상인 몽블랑은 해발 1050m 높 이로 스키를 타고 내려오는 재미도 짜릿하

다. 약 1.2km의 산책로를 따라 목장을 한 바퀴 둘러보는 데 걸리는 시간은 길지 않다.

지만, 스키나 보드를 타지 않아도 산과 계곡

언덕을 오르는 것이 조금은 힘들더라도 정

의 풍경을 한눈에 볼 수 있어 많은 관광객들

상에서 볼 수 있는 경관을 놓치지 말자. 동

이 방문한다.

해와 강릉시내가 시원스럽게 펼쳐져 있다.

주소: 강원도 평창군 봉평면 태기로 174 휘닉스

주소: 강원도 평창군 대관령면 대관령마루길

평창

483-32 대관령 양떼목장

알펜시아 리조트

허브 향 가득한, 허브나라농원

알펜시아 리조트는 대관령의 아름답고 깨

허브나라농원은 아름다운 자연과 허브향

끗한 자연을 만끽할 수 있는 사계절 복합관

이 어우러진 휴양지다. 봄, 가을에는 진달래

광단지다. 이곳은 골프 빌리지와 리조트 지

와 단풍으로 물든 계곡이 아름답고, 여름에

구, 그리고 동계스포츠 지구로 구분된다. 리

는 시원한 계곡에서 물놀이를, 겨울에는 흰

조트 지구에는 호텔, 콘도미니엄을 비롯해 워터파크인 알펜시아 오

눈에 둘러싸인 풍경을 즐길 수 있다. 이곳에는 테마별로 꾸며진 다양

션700 등이 있으며, 동계스포츠 지구는 다양한 코스의 스키 슬로프 와 스키점프대가 있다. 특히 스키점프대는 2018 평창 겨울 스포츠

허브차와 허브 상품들을 구입할 수 있는 숍도 있어 선물을 구입하기

한 정원과 허브를 이용한 음식을 맛볼 수 있는 레스토랑카페가 있다.

이벤트에서 스키점프 경기장으로도 사용될 예정이다. 스키점프대는

에도 좋다.

전망대를 겸하고 있어 일반인들도 모노레일을 타고 올라갈 수 있다.

주소: 강원도 평창군 봉평면 흥정계곡길 225 허브나라농원

전망대 관람은 일반 관람과 스페셜 관람으로 나눠진다. 스페셜 관람 을 선택하면 실제 스키점프 선수들이 이용하는 아찔한 높이의 스키

메밀 향이 가득한, 이효석문화마을

점프 경기장을 감상할 수 있다.

평창군 봉평에는 해마다 가을이면 메밀꽃이 사방에 피어난다. 마을

주소: 강원도 평창군 대관령면 솔봉로 325 알펜시아 리조트

전체를 하얗게 수놓은 메밀꽃밭의 전경은 낮에도 아름답지만 은은

용평리조트

은 이곳 봉평을 무대로 <메밀꽃 필 무렵>이라는 소설을 썼는데, 평창

용평리조트는 2018 평창 겨울 스포츠 이벤트 중 알파인 경기의 주 무대가 될 예정이다. 이곳은 한국 최장 길이의 슬로프를 비롯해 많은

에서는 이를 기리기 위해 메밀꽃이 한창인 매년 9월이면 효석문화제

하게 달빛을 받은 밤이면 더욱 낭만적이다. 한국의 문학작가 이효석

를 개최한다.

슬로프가 있어 매년 스키를 즐기는 많은 사람들이 찾는다. 스키시즌

메밀꽃이 피는 계절이 아니더라도 봉평은 항상 손님을 맞을 준비

이 끝나는 봄부터 가을까지는 골프를 칠 수 있으며, 단지 내에서 짚

가 되어 있다. 이효석 문학관을 둘러보거나 향긋한 맛이 일품인 메밀

라인, 마운틴코스터 등 익스트림 스포츠를 즐길 수 있다. 봄부터 가

국수, 메밀묵, 메밀꽃술 등을 맛보는 재미를 놓치지 말자.

을까지는 산책이나 등산을 해도 좋은데, 특히 곤돌라를 타고 정상에

주소: 강원도 평창군 봉평면 효석문학길 75 -25 이효석문학관 (이효석문화마을)

오르면 맑은 공기를 마시며 여유롭게 산책을 할 수 있다. 주소: 강원도 평창군 대관령면 올림픽로 715 용평 리조트

거대한 풍차가 기다리는 삼양 대관령목장 동양 최대 규모의 목장인 삼양 대관령목장은 푸른 초원 위를 무리 지

More Info

어 다니는 소와 양떼들, 언덕 위에 우뚝 솟은 하얀 풍력발전기가 동화

한국관광공사 홈페이지:

속 풍경을 만들어내 여행지로도 각광받고 있다. 봄에는 들꽃들이 만

http://www.visitkorea.or.kr (영, 일, 중간, 중번, 독, 불, 서, 러)

발하고 여름이면 우거진 목초 위로 불어오는 시원한 바람을 느낄 수 있다. 게다가 단풍이 물드는 가을과 하얀 눈이 쌓인 경치를 감상할 수 있는 겨울까지, 어느 계절에 찾아도 각기 다른 아름다움이 느껴진다. 입구 광장에서 전망대까지는 약 4.5Km 거리로, 날씨가 맑다면 전

한국관광 안내전화:

+82-2-1330 (한, 영, 일, 중)

망대에서 멀리 동해바다까지 보인다. 고지대에 위치한 만큼 기온 차 가 심해 여름에도 긴소매 옷을 준비하는 것이 좋다. 주소: 강원도 평창군 대관령면 꽃밭양지길 708 - 9 삼양 대관령목장

* 이 칼럼은 2017년 10월에 작성된 정보로 이후 변경될 수 있으니 여행 전 반드시 확인하시기 바랍니다.

December 2017

69


VisitKorea

City of Nature & Winter Sports, Pyeongchang If the stresses and responsibilities of daily life have you feeling down, plan a trip to Pyeongchang, the host city of the 2018 winter sport events. Your worries will fly away as your take in the pure air and beautiful scenery of Pyeongchang. Here, you can see fluffy sheep leisurely grazing in vast pastures beneath a deep blue sky. In fall, the fields fill with the clean white color of buckwheat flowers, the backdrop of the Hyoseok Cultural Festival. Pyeongchang offers wonderful outdoor activities year round, but the best time to visit is in winter, when the mountains are blanketed in snow. Visitors have a pick of the many ski resorts, some of the best in the nation, and winter festivals in the area. The city has so much to offer, it was selected as one of the “52 Places to Go in 2016” by American newspaper The New York Times. Keep reading for an indepth look at all this eco-city has to offer.

Phoenix Snow Park

The ski jump tower will

Phoenix Snow Park is one of Pyeongchang's many ski resorts. In addition

be used for the ski

to being the host venue for upcoming snowboard competitions, the resort

jumping competition of

features many slopes, including some certified by the International Ski

the Pyeongchang Winter

Federation. Skiers can freely choose their course down the mountain

Spor ts Event. The ski

from the peak. Skiing or boarding down from the peak, Montblanc at

jump tower ser ves as an

1,050m above sea level, is thrilling. Even if skiing or boarding down

observatory and is open to

from the peak is a bit out of your capabilities, the view of the canyon is

the public. Visitors can take a

something not to be missed.

monorail up to this great vantage

- Address: 174, Taegi-ro, Bongpyeong-myeon, Pyeongchang-gun, Gangwon-do

point to view the beautiful scenery. Visitors can also sign up for a special tour to also indirectly

Alpensia Resort

experience the thrill of ski jumping at the athletes’ regular

Alpensia Resort is a tourism complex located in the beautiful and pure

practice zone.

nature of Daegwallyeong mountain pass. The resort is divided into a

- Address: 325, Solbong-ro, Daegwallyeong-myeon, Pyeongchang-gun, Gangwon-do

winter sports area and a golf village and resort area. The resort’s main area features hotels and condominiums, as well as entertainment

Yongpyong Resort

facilities such as Alpensia Ocean 700, a year-round indoor water park. In

Yongpyong Resort will serve as the main venue for the Alpine Skiing

addition, the winter sports section consists of a variety of ski slopes and

competitions of the Pyeongchang Winter Sports Events. The resort has

a ski jump tower.

many different slopes, as well as the longest slope in the nation, drawing

70 T’way Air

Magazine


in many visitors every year. The fun doesn't stop when the ski season ends; from spring to fall, guests can enjoy golfing and extreme sports such as a zip line and the mountain coaster. The mountains are especially beautiful for hiking in spring and autumn. We recommend taking the gondola to the peak and enjoying the fresh air as you hike down. - Address: 715, Olympic-ro, Daegwallyeong-myeon, Pyeongchang-gun, Gangwon-do

A vast landscape awaits at Daegwallyeong Samyang Ranch Asia's largest green pasture, Daegwallyeong Samyang Ranch is home to herds of cows and sheep, which graze across the extensive grasslands; the stretch of towering wind turbines on the top of the hill creates a fantastic landscape, making it a must-go destination. In spring, the pasture blooms with wildflowers, and cool breezes blow away the summer heat. The mountains display their majesty with autumn foliage while white snow blankets the fields in winter. No matter the season, Samyang Ranch is always a sight to behold. From the entry plaza to the observation point is a stretch of about 4.5km. When the skies are clear, visitors can see as far as the East Sea. As it is located on the highlands, the vast temperature difference makes it much colder at the peak, so preparing long-sleeved clothing is recommended, even during summer. - Address: 708-9, Kkotbadyangji-gil, Daegwallyeong-myeon, Pyeongchang-gun, Gangwon-do

Fresh buckwheat aroma at Lee Hyo-seok Culture Village Every autumn, buckwheat flowers blossom throughout Bongpyeong-

The Alps of Korea, Daegwallyeong Sheep Farm

myeon, Pyeongchang-gun. At the peak of the blooming season, you can

Often described as the "Alps of Korea," Daegwallyeong Sheep Farm is

enjoy the beautiful and romantic scenery of the snow-white fields of

where visitors can appreciate and enjoy the picturesque landscape of

buckwheat flowers in the village. The village is also the setting of well-

wide grass fields along with the East Sea against the clear blue skies.

known Korean author Lee Hyo-seok’s story "When Buckwheat Flowers

During spring, summer and autumn, herds of white sheep roam on the

Bloom,” and thus Pyeongchang Hyoseok Cultural Festival is held here

spacious green plains.

every September to commemorate the novel.

Daegwallyeong Sheep Farm is also famous in winter as it is especially

Even during the non-seasonal period of the buckwheat flowers,

known amongst photographers for the perfect amount of snow which

Bongpyeong is always ready to serve. Be sure to visit Lee Hyo-seok

covers the fields like a blanket. An approximately 1.2m-long walking trail

Memorial Hall or stop by for some memil guksu (buckwheat noodles),

surrounds the sheep’s grazing field. Visitors can view the sheep and take

memilmuk (buckwheat jelly), or memil kkotsul (buckwheat blossom

pictures from all angles as they stroll along the path.

liquor).

- Address: 482-32, Daegwallyeongmaru-gil, Daegwallyeong-myeon, Pyeongchang-

- Address: Lee Hyo-seok Memorial Hall, 75-25, Hyoseokmunhwa-gil, Bongpyeong-

gun, Gangwon-do

myeon, Pyeongchang-gun, Gangwon-do

Powerful herbal scent at Herbnara Farm Herbnara Farm is a beautiful recreation area filled with a natural ambiance and herbal fragrances. Azalea flowers bloom in spring, while the warm tones of fall foliage cover the valley in autumn. In summer, the refreshing and cool valley serves as a water playground for children and adults alike to enjoy, while winter brings a stunning view of a snow-

More Info Korea Tourism Organization website: www.visitkorea.or.kr (Korean, English, Japanese, Chinese, French, Spanish, German, Russian)

covered landscape. The farm features several themed gardens, as well as a restaurant and bakery which serve dishes and drinks made with

1330 Korea Travel Hotline:

herbs cultivated on the farm. Herbal tea and other herb products are also

+82-2-1330 (Korean, English, Japanese, Chinese)

available for purchase in the shops, ideal as gifts or mementos. - Address: 225, Heungheonggyegok-gil, Bongpyeong-myeon, Pyeongchang-gun, Gangwon-do

* This column was last updated in October 2017, and therefore information may differ from what is presented here. We advise you to check details before visiting.

December 2017

71


ビジットコリア

2018年ウインタースポーツイベントの都市、平昌 2018年のウインタースポーツイベントの都市である平昌(ピョンチャン)には手付かずの大自然が残っており、広い牧草地では羊がの んびりと草を食む姿が見られ、訪れた人の心を癒してくれます。ソバ畑に白い花が咲く頃には平昌孝石文化祭りが開催され、冬には 様々な祭りやスキーリゾートに全国から観光客が集まります。ニューヨークタイムズが選ぶ「2016行きたい場所」にランクインした魅 力的な都市・平昌の観光スポットをご紹介します。

72 T’way Air

Magazine


フェニックススノーパーク フェニックススノーパークは、平昌で有名なスキー場のひとつです。 2018年平昌ウインタースポーツイベントのスノーボード競技が開か れるフェニックススノーパークは、国際スキー連盟の公認コースを含 めて様々なコースがあり、スキーを心行くまで満喫することができま す。このスキー場の頂上「モンブラン」は標高1,050メートルで、スキ ーやスノーボード客だけでなく、山や渓谷の素晴らしい景色を見に多 くの観光客が訪れます。 住所:江原道 平昌郡 蓬坪面 泰岐路 174フェニックス平昌

アルペンシアリゾート アルペンシアリゾートは大関嶺(テグァルリョン)の美しい自然が満 喫できる複合観光施設です。ここはゴルフビレッジやリゾートエリ ア、ウインタースポーツエリアで構成されています。リゾートエリアに はホテルやコンドミニアム、ウォーターパークであるアルペンシアオ ーシャン700などがあり、ウインタースポーツエリアには様々なスキー

頂上からの見晴らしは最高です。

コースやスキージャンプ台があります。スキージャンプ台は、2018年

住所:江原道 平昌郡 大関嶺面 大関嶺マルキル 483-32 大関嶺羊

の平昌ウインタースポーツイベントでスキージャンプ競技場として使

牧場

用される予定です。スキージャンプ台は展望台を兼ねており、モノレ 覧があり、スペシャル観覧ではスキージャンプ選手が使用する急勾

100種類以上のハーブが栽培されているハーブナラ 農園

ールで上ることができます。展望台の観覧は一般観覧とスペシャル観 配のスキージャンプ競技場を見ることができます。

ハーブナラ農園は美しい自然とハーブの香りが感じられるところです。

住所:江原道 平昌郡 大関嶺面 ソルボン路 325 アルペンシアリゾート

春はカラムラサキツツジ、秋は紅葉で渓谷が埋め尽くされ、美しい景

龍平(ヨンピョン)リゾート

用した食べ物が味わえるレストランやカフェもあります。ハーブティー

観を呈します。ここには様々なテーマのガーデンがあり、ハーブを利 龍平リゾートは平昌ウインタースポーツイベントのアルペン競技のメ

などのハーブ商品が購入できるショップもあり、お土産を買うのにぴ

イン舞台となる予定です。ここは韓国一長いコースを始め、多くのコ

ったりです。

ースがあり、毎年スキーヤーが大勢訪れます。スキーシーズン以外の

住所:江原道 平昌郡 蓬坪面 興亭渓谷キル 225 ハーブナラ農園

春から秋までは、ゴルフ、ジップラインなどを楽しむことができ、ゴン ドラで頂上に登って澄んだ空気を吸いながらのんびりと散歩するの もおすすめです。 住所:江原道 平昌郡 大関嶺面 オリンピック路 715 龍平リゾート

白いソバの花畑に包まれた村、李孝石(イ・ヒョソク) 文化村 平昌郡の蓬坪(ポンピョン)では、毎年秋になるとソバの花畑をあち こちで見かけます。村全体を白く染めるソバの花畑は、夜になると柔

巨大な風車が回る三養(サミャン)大関嶺牧場

らかい月光を浴びてロマンチックな雰囲気になります。韓国の文学

三養大関嶺牧場は東洋最大級の牧場で、広い草原を群れをなして移

作家である李孝石はこの蓬坪を舞台にした『ソバの花咲く頃』とい

動する牛や羊、丘の上にそびえ立つ白い風力発電機などが幻想的な

う小説を書きました。平昌ではこれを称えて毎年9月頃に「平昌孝石

雰囲気を醸し出しています。三養大関嶺牧場は、春夏秋冬、どの季節

文化祭り」を開催しています。ソバの花が咲く季節以外に蓬坪に行く

に訪れても美しい景色が広がっており、雄大な大自然の魅力を感じ ることができます。 入口広場から展望台までは4.5キロメートルほどあり、天気がよけ れば展望台から東海が望めます。ここは朝夕の気温差が大きいため、

なら、李孝石文学館をめぐったり、メミルグクス(ソバ)やメミルムク (ソバ豆腐)などのソバ料理を味わったりするのがおすすめです。 住所:江原道 平昌郡 蓬坪面 孝石文学キル 75-25 李孝石文学館(李 孝石文化村)

夏でも長袖を準備した方がいいでしょう。 住所:江原道 平昌郡 大関嶺面 コッパッ陽地キル 708-9 三養大関 嶺牧場

韓国のアルプス、 大関嶺羊牧場

More Info

韓国のアルプスと呼ばれる大関嶺羊牧場は、草原と東海岸が一目で

www.visitkorea.or.kr

眺められる景色の美しい場所です。春から秋までは放牧されている

韓国観光案内電話: +82-2-1330(日本語)

韓国観光公社ホームページ:

羊を見ることができます。冬の雪景色も非常に美しいため、雪が降 ると写真家が大勢訪れます。牧場の散策路は1.2キロほどで、一周す るのにあまり時間はかかりません。丘を登るのは多少きついですが、

※上記の内容は2017年10月現在の情報です。今後変更されることが ありますのでお出かけ前に必ずご確認ください。

December 2017

73


韩国旅游

大自然与2018冬季体育盛会之都——平昌 2018年冬季体育盛会举办地平昌是一座拥有纯净的空气、美丽的自然景观,可缓解游客生活的压力与烦恼的地方。这里有如同天空 般广阔无垠的牧场,随处可见在草坪上悠闲吃草的羊群。此外,秋季的这里会举行可观赏到雪白色荞麦花田的平昌孝石文化节,冬 季则会举办各种丰富多彩的庆典活动,平昌的滑雪度假村和庆典每年都会吸引众多来自五湖四海的游客前来旅游。此外,平昌还被 美国的纽约时报评选为2016年最值得去的52个地方之一,受到极高的评价。

74 T’way Air

Magazine


韩华凤凰公园

地址:江原道平昌郡大关岭面花田阳

韩华凤凰公园滑雪场是平昌郡最具代表性

地路708-9 三养大关岭牧场

的滑雪度假村之一,2018冬季体育盛会的滑 板比赛将在这里举行。包括国际滑雪联盟

韩国的阿尔卑斯, 大关岭羊群牧场

认证的滑雪道在内,这里一共有多条滑道, 滑雪爱好者可在山顶根据自身的实力选择

羊群牧场位于素有韩国“阿尔卑斯山”

合适的滑道享受冬季运动的乐趣。

之称的大关岭上,这里风景如画,拥

这里的顶峰是勃朗峰,海拔1,050米,在此

有广阔的草原,可远眺到东海岸的美

沿滑道一路飞速下滑是一件极为刺激的事

景。在春、夏、秋三季可欣赏到放牧在

情,但即便不参加滑雪活动,来此欣赏下周

草原上吃草的羊群。特别是大关岭羊

边连绵不断的山峦和秀丽的溪谷景致,也

群牧场的冬季雪景尤为美丽,为拍摄

是不错的选择。

雪景而于凌晨来此的广告摄影师非常

地址:江原道平昌郡蓬坪面泰岐路174 凤凰

多。沿长达1.2千米的散步路围绕牧场

公园 平昌

转上一周耗时不多。即使上坡时会有 些吃力,但请一定不要错过登顶后可

Alpensia度假村

欣赏到的东海及江陵市内美景的成就

Alpensia度假村是一处可以感受到大关岭美

感与满足感。

丽自然景观的四季型综合景点。Alpensia度

地址:江原道平昌郡大关岭面大关岭

假村分为高尔夫村、度假村、冬季体育运动

山脊路483-32 大关岭羊群牧场

区三部分,在度假村区域中设有酒店、公寓 型酒店以及水上乐园Alpensia Ocean700等

芳香四溢,香草王国农园

设施,冬季体育运动区内则设有多种路线

香草王国农园是一处充满自然与香草

的滑雪道和滑雪跳台。尤其是其滑雪跳台,

芳香的休养地。春、秋两季被金达莱

将作为2018年冬季体育盛会的跳台滑雪竞

花和枫叶点缀着的美丽溪谷,夏天可

技场使用。游客们可以选择乘坐单轨列车

自由嬉戏的清凉溪谷,冬季白雪覆盖

前往兼备展望台功能的滑雪跳台欣赏整个

的美景,都会为游客留下深刻的印象。

度假村的美景,展望台观览分为一般观览

农园里按照各个主体划分布置了多个

和特别观览项目2种。选择特别观览项目的话,可以体验到跳台滑雪

庭院,设有用香草制作美食的餐厅、咖啡厅。游客可在此购买到各种

选手们实际跳台高度的紧张刺激感,观览到跳台滑雪竞技场的景观。

美味的香草茶和一切与香草相关的产品馈赠佳友。

地址:江原道平昌郡大关岭面Solbong路325 Alpensia度假村

地址:江原道平昌郡蓬坪面兴亭溪谷路225 香草王国农园

龙坪度假村

荞麦花香香满园,李孝石文化村

龙坪度假村将成为2018冬季体育盛会高山竞技项目的主要舞台,这里

平昌郡蓬坪面每逢秋季荞麦花便会开得漫山遍野,届时整个村庄都

不但拥有韩国最长的滑雪道,更是拥有众多滑雪道,每年来此滑雪的

被雪白色的荞麦花所环绕,白天的景色固然美丽,但月光照耀下夜晚

游客络绎不绝。

则更加浪漫迷人。韩国文学作家李孝石就曾以蓬坪为背景创造了小说

滑雪场关之后的春季与夏季则可在此打高尔夫球,还可以在园地内 享受山过山车、四季雪橇、高空滑索、滑坡型雪橇等极限运动的刺激

《荞麦花开之际》,平昌为了纪念李孝石作家,每年9月都会举行孝石 文化节。

和快乐。从春天到秋季,来此进行散步或登山也是不错的选择,特别

即使不是荞麦花盛开的季节,蓬坪也时刻准备着接待四方游客。来

是乘坐贡多拉前往发旺山山顶,呼吸新鲜空气,感受自然的美好,可

此逛李孝石文学馆,品尝香甜的荞麦凉面、荞麦粉以及荞麦花酒都十

谓人生一大乐事。

分有趣。

地址:江原道平昌郡大关岭面奥林匹克路715 龙坪度假村

地址:江原道平昌郡蓬坪面孝石文学街75-25 李孝石文学馆 (李孝石 文化村)

大型风车安静等待的三养牧场 东方最大的牧场——三养牧场因其广阔草原上自由觅食的牛羊群, 散布在山间的白色风力发电机,如同童话中的场景一般,令人陶醉, 深受游客的喜爱。

更多信息

春天的这里百花盛开,夏天的这里则可感受到在清风佛吹下大草原

韩国旅游发展局主页:

的魅力。 此外,枫叶如火的秋天和白雪覆盖的冬天,一年四季,美景

www.visitkorea.or.kr

不断,令人向往和留恋。

韩国旅游咨询热线: +82-2-1330 (韩英日中)

从入口到展望台全程4.5千米。天空晴朗的时候,在展望台处可以看 到远方东海的大海。由于这里位于高原地带,因此温差较大,即便在 夏天,也建议游客前往时准备件长衫。

* 本专栏编写于2017年10月,内容可能有所变动, 请前往旅游前再次进行确认。

December 2017

75


세상의 모든 호기심 Why?

* 칠정 : 사람의 일곱가지 감정인 기쁨(희), 분노(노), 슬픔(애), 즐거움(락), 사랑(애), 미움(오), 욕심(욕)을 이르는 말

76 T’way Air

Magazine


* 티웨이항공에서는 <세상의 모든 호기심 Why?> 코너의 도서를 대여 서비스 하고 있습니다. 이용을 원하시는 분께서는 승무원에게 말씀해 주시기 바랍니다.

▶ <Why? 인문고전 열하일기> 편에서 더 많은 이야기를 만나보세요.

December 2017

77


티패스 제휴업체 소개

●제주시

제주에서의 t’pass

제주공룡랜드

항공권 한 장에 들어갈 수 있는 최대의 혜택!

힐링카약파크 비체올린 생각하는 정원

항공우주박물관 박물관은 살아있다

소인국 테마파크

관광지 동부승마레저

믿거나말거나 박물관 초콜릿박물관

퍼시픽랜드

(승마 30%, 기타 레저 20% 할인) 064-787-5220 서귀포시 성읍리 2873 www.delekoomda.com 항공우주박물관 (입장권 10% 할인) 064 - 800 -2114 서귀포시 안덕면 녹차분재로 218번지 www.jdc - jam.com 제주공룡랜드 (입장권 10% 할인)

064-746 -3060 제주시 애월읍 광령리 2677-1 www.jdpark.co.kr 제주러브랜드 (이용 요금 2000원 할인) 064-712- 6988 제주시 연동 680 -26 www.jejuloveland.com 제주미니랜드 (입장권 10% 할인) 064-782-7720 제주시 조천읍 교래리 산 56 - 4 www.jejuminiland.co.kr 생각하는 정원 (관람+식사 시 2,000원 할인) 064-772-3701 제주시 한경면 녹차분재로 675 www.spiritedgarden.com 초콜릿박물관 (커피 무료 제공) 064-792-3121 서귀포시 대정읍 일과리 551-18 www.chocolatemuseum.org 78 T’way Air

Magazine

카오카오뷔페 씨푸드샹그릴라

마라버거 캔디원 (연중무휴 / 무료입장) 064-784-5260 제주시 조천읍 선교로 384 www.instagram.com/jeju-candy-one 퍼시픽랜드 (요트투어 샹그릴라) (요트투어, 제트보트 20% 할인) 1544-2988 서귀포시 색달동 2950 - 4 www.y-tour.com 박물관은 살아있다 (입장권 10% 할인) 064- 805 - 0888 서귀포시 중문관광로 42 www.alivemuseum.com/jungmun 힐링카약파크 비체올린 (입장권 20% 할인) 064 -773 - 0000 제주시 한경면 판포리 725 www.vicheollin.com 한화 아쿠아플라넷 제주 (15% 할인) 064-780 - 0900 서귀포시 성산읍 고성리 127-1 www.aquaplanet.co.kr/jeju

카페 카페델문도

064-702- 0007 제주시 조천읍 함덕리 1008-1 목장카페 드르쿰다 (승마 30%, 기타 레저 20% 할인)

064-787-5220 서귀포시 성읍리 2873

렌터카 SIXT 렌터카 (5% 할인) 064 - 805 -1509 제주시 용담 2동 920 - 6번지 www.sixt.co.kr

렌터카

한돈가


카페델문도 돔베돈

SIXT 렌터카 빨간머리앤의집

캔디원 제주러브랜드

제주미니랜드

동부승마레저 목장카페 드르쿰다

아쿠아플라넷

제주중문수제맥주

●서귀포시

회원 가입이나 포인트 사용 등 별도 절차 없이 티웨이항공의 탑승권을 제시하는 것만으로 다양한 할인을 받을 수 있는 제휴 프로그램 입니다. (홈페이지에 명시된 제주도의 제휴사 에서만 본인에 한해 사용이 가능합니다. 유효 기간은 탑승일부터 1개월 이내입니다.)

맛집 돔베돈 (육류 고객 냉면 제공) 흑돼지거리점 064-753- 0008 제주시 건입동 1399 -3 www.dombaedon.co.kr 마라버거

064-792-3161 서귀포시 대정(모슬포) 마라도 최남단 빨간머리앤의집

064-784-2171 제주시 우도면 연평리 2512-5 씨푸드샹그릴라 (이용 요금 5% 할인) 1544-2988 서귀포시 색달동 2950 - 4

한돈가 (아메리카노 2잔 제공) 064-738-7386 서귀포시 중문관광로 321 카오카오뷔페 (이용 요금 5% 할인)

1544-2988 서귀포시 색달동 2950 -5 제주중문수제맥주

070 - 4201-3490 서귀포시 천제연로 266 blog.naver.com/riverhuh December 2017

79


제주, 어디 가볼까

제주, 어디 가볼까

수제캔디&젤리 캔디원

생각하는 정원

목장카페 드르쿰다

위치 제주시 조천읍 선교로 384

위치 제주시 한경면 녹차분재로 675

체험 승마, 카트, 먹이주기, 머그컵

영업 시간 09:00 ~ 18:00(동절기 17:30)

관람시간 08:30~18:00(11월~3월)

위치 서귀포시 표선면 성읍리 2873

문의 전화 064-784-5260

08:30~19:00(4월~10월)

영업 시간 09:00~18:30

홈페이지 www.instagram.com/jeju_candy_one storefarm.naver.com/candyone

문의전화 064-772-3701

문의 전화 064-787-5220

홈페이지 www.spiritedgarden.com

홈페이지 www.delekoomda.com

국내 최대 핸드메이드 수제캔디를 만드는 제주

생각하는 정원은 국가지정 민간정원 1호로 수

목장카페 드르쿰다는 30,000여 평의

캔디원. 캔디의 유래부터 캔디가 만들어지는

많은 세계 명사들이 찾는 곳으로 유명하다.

넓은 초원을 300여 평의 고급스러운 카페에서

과정 그리고 제주 사투리, 아이언맨, 토토로,

7개의 관람로를 따라 걸으며 성처럼 쌓은

한눈에 즐기실 수 있는 곳이다.

카카오 프렌즈 캐릭터 등등 다양한 캔디를

돌담과 오름 형상의 잔디언덕과 광장,

또한 다양한 체험을 즐길 수 있는데

현장에서 직접 관람할 수 있다.

폭포와 연못, 독특하고 아름다운 정원수와

카트 타기, 승마 체험, 다양한 동물들에게

천연재료를 이용하여 직접 만드는 핸드메이드

분재를 감상할 수 있다.

먹이주기 체험 등이 가능하며

수제 캔디와 젤리. 좋은 원료와 건강한

정원내 세계 10대 푸드 & 제주 로컬푸드로

입장료는 무료이니 참고하자.

방법으로 바른 먹거리 만들기에 앞장서고 있는

만든 점심힐링뷔페를 상설 운영하고 있으며

캔디원은 무료 입장이며 향긋하고 달달한

정원 전망대에서는 한라산을 바라보며

여행을 원하시는 분들은 꼭 한번 들러 예쁜

정원에서 직접 로스팅한 세계 3대 커피를

추억을 남겨보자.

맛볼 수 있다.

80 T’way Air

Magazine


J e j u

제주공룡랜드

i n f o r m a t i o n

초콜릿 박물관

돔베돈

위치 제주시 애월읍 광령리 2677-1

커피 무료 제공

흑돼지거리점 064-753-0008

2950-5(중문관광단지 내)

위치 서귀포시 대정읍 일과리 551-18

영업 시간 12:00~02:00

영업 시간 09:00~19:00

영업 시간 09:00~18:00

위치 제주시 건입동 1399-3

문의 전화 064-746-3060

문의 전화 064-792-3121

(흑돼지거리 입구)

홈페이지 www.jdpark.kr

홈페이지 www.chocolatemuseum.org

홈페이지 www.dombaedon.co.kr

약3만3천평 규모의 제주 최대 체험형

어느덧 개관 15주년을 맞이한 초콜릿 박물관은

돔베돈 흑돼지 전문점은 세계에서 가장

공룡테마파크로 약100여종의 공룡과 공룡의

에듀테인먼트의 명소이자, 세계 10대 초콜릿

권위 있는 음식 전문지인 <미슐랭 가이드>와

역사를 보여주는 자연사박물관, 3D영화관

박물관으로 선정된 국내 유일의 정식 등록

일본 <mapple> 표지에 소개되는 등 여러

그리고 최근 대규모 리모델링 후 개장한

박물관이다. 초콜릿 역사관, 카카오 룸, 초콜릿

매체를 통해 유명해졌다. 돼지 특유의

앵무새사파리 등 많은 볼거리와 체험이

생산 과정을 직접 볼 수 있는 초콜릿 워크숍,

잡냄새를 제거한 고기 맛이 일품이다. MBC

준비되어있다. 그 중 앵무새사파리는 약 300여

실제 카카오나무가 자라는 온실, 초콜릿

<불만제로>가 입증한 착한 업소로 “DNA 검사

마리의 희귀한 앵무새들을 볼 수 있으며

폭포 등 폭넓고 깊이 있는 콘텐츠와 다양한

결과 오겹살, 특수 부위 모두 흑돼지” “정량

말하는 앵무새들 및 여러가지 동물들과 즐거운

볼거리들이 마련되어 있다. 어른·어린이

측정 결과 50g 이상 정량”으로 확인된 만큼

체험을 즐길 수 있다.

모두에게 유익한 곳으로 개관 15주년을 맞아

안심하고 흑돼지의 참맛을 즐길 수 있다.

어린이 초콜릿 교육 체험 코스인 ‘초콜릿

티웨이항공을 이용한 고객에게는 육류 주문 시

사관학교 - 주니어 프로그램’을 마련해 특선한

냉면이 제공된다.

재료로 수제 초콜릿 체험 학습도 즐길 수 있다.

December 2017

81


항상 행복한 비행을 꿈꾸는 티웨이~ 티웨이 가족분들께 행복을 나눠드리겠습니다 86

티웨이 연혁

87

운항 시간표

90

부가 서비스 안내

94

검역감염병 오염지역 안내

96

검역 및 휴대품 통관 안내

98

출입국 신고서 작성 안내

106 티웨이 노선도

티웨이 티즈 영어 알파벳 t와 귀를 형상화한 어퍼스트로피의 조합은 고객의 소리에 귀 기울이는 티웨이항공의 모습을 표현한 것입니다.

Deceember 2017

85


티웨이 연혁 History of t'way air

2010 8월 9월

(주)티웨이항공 설립(항공기 2대) 국내항공운송사업 운항증명 획득 (Air Operator’s Certificate) B737- 800 항공기 김포–제주 운항 개시

2011 1월 7월

3번기 도입(B737- 800) 국제항공운송사업 운항증명 취득

(Air Operator’s Certificate) 8월 4번기 도입 (B737- 800) 10월 인천-방콕 국제선 정기편 취항 12월 인천-후쿠오카 국제선 정기편 취항 한국 소비자원 주관 저비용항공사 소비자 만족도 평가 1위 항공사 선정

2012 4월 김포– 타이베이 국제선 정기편 취항 5월 5번기 도입(B737- 800) 11월 화물 사업면허 취득

2013 10월 6번기 도입(B737- 800) 11월 인천-방콕 화물운송사업 개시 12월 인천-사가 국제선 정기편 취항 인천-삿포로 국제선 정기편 취항

2014 7번기 도입(B737- 800) 대구-제주 국내선 정기편 취항 4월 인천-지난 국제선 정기편 취항 7월 8번기 도입(B737- 800) 동아일보 주최 ‘2014 대한민국 경영대상’ 고객가치경영대상 항공서비스부문 대상 수상 9월 광주-제주 국내선 정기편 취항 인천-하이커우 국제선 정기편 취항 인천-오이타 국제선 정기편 취항 10월 제주-난닝 국제선 정기편 취항 IOSA 8th Edition 인증 획득 11월 무안-제주 국내선 정기편 취항 12월 9번기 도입(B737- 800) 인천-오키나와 국제선 정기편 취항 3월

2015 2월 3월

대구-상하이 국제선 정기편 취항 인천-비엔티안 국제선 정기편 취항

10번기 도입(B737- 800) 인천-오사카 국제선 정기편 취항 대구-오사카 국제선 정기편 취항 4월 인천-오사카 화물운송사업 개시 5월 인천-인촨, 무안-톈진 국제선 정기편 취항 7월 정비조직인증 및 항공기정비업 취득 글로벌고객만족도 조사 LCC 부문 1위 (글로벌경영협회) 9월 인천-괌 국제선 정기편 취항 11번기 도입(B737- 800) 10월 대구-오사카-괌 국제선 정기편 취항 11월 인천 –마카오 국제선 정기편 취항 12월 12번기 도입(B737- 800) 인천-산야 국제선 정기편 취항 인천-호찌민 국제선 정기편 취항

2016 3월

인천-나리타 국제선 정기편 취항

2015년도 고용창출 100대 우수기업 선정(고용노동부) 13번기 도입(B737- 800) 인천-나리타 화물운송사업 개시 5월 대구-타이베이 국제선 정기편 취항 14번기 도입(B737- 800) 인천-칭다오 국제선 정기편 취항 인천-원저우 국제선 정기편 취항 7월 15번기 도입(B737- 800) 인천-다낭 국제선 정기편 취항 글로벌고객만족도 조사 LCC 부문 1위 (글로벌경영협회) 8월 국내 저비용항공사 대상 소비자 만족도 조사 1위(한국소비자원) 9월 대구-후쿠오카, 대구-나리타 국제선 정기편 취항 2016년 일자리 창출 대통령 표창 (고용노동부) 11월 서울역 도심공항터미널 서비스 개시 12월 대구-홍콩 국제선 정기편 취항 대구-세부 국제선 정기편 취항 인천-사이판 국제선 정기편 취항 16번기 도입(B737- 800) 대구 국제공항 수송 인원 200만 명 돌파 4월

2017 4월

대구-다낭 국제선 정기편 취항 대구-오키나와 국제선 정기편 취항 인천-구마모토 국제선 정기편 취항

6월

제주-오사카 국제선 정기편 취항 광주공항 수송 인원 100만 명 돌파

7월

17번기 도입(B737- 800) 부산-오사카 국제선 정기편 취항 부산-다낭 국제선 정기편 취항 글로벌고객만족도 조사

LCC 부문 1위 (글로벌경영협회) 18번기 도입(B737- 800) 19번기 도입(B737- 800) 9월 제주-도쿄(나리타) 국제선 정기편 취항 10월 대구-방콕 국제선 정기편 취항 12월 인천-타이중 국제선 정기편 취항 인천-가오슝 국제선 정기편 취항

86 T’way Air

Magazine


운항 시간표 Flight Schedule

국내선 Domestic Flights 구간

편명

출발

도착

06:20

07:30

06:40

07:50

TW711

07:00

08:10

TW701

08:15

09:25

TW723

09:35

10:45

TW713

10:30

11:40

화목토

TW733

10:45

11:55

TW703

11:45

12:55

TW781

12:55

14:05

TW725

13:20

14:30

TW715

14:05

15:15

TW735

14:20

15:30

TW705

15:15

16:25

TW727

17:25

18:35

TW717

17:45

18:55

TW737

18:05

19:15

월수목금토일

TW707

18:45

19:55

매일

TW717

19:05

20:15

월수목금토일

TW737

19:05

20:15

TW722

07:55

09:05

매일

TW732

08:20

09:30

TW712

08:45

09:55

TW702

10:00

11:10

TW780

11:05

12:15

TW724

11:35

12:45

TW714

12:15

13:25

TW734

12:30

13:40

TW704

13:30

14:40

TW726

15:20

16:30

TW716

15:50

17:00

TW736

16:15

17:25

TW706

17:00

18:10

TW718

19:30

20:40

TW738

19:55

21:05

월수목금토일

TW708

20:30

21:40

매일

TW718

21:05

22:15

월수금일

TW738

21:05

22:15

TW731

김포→ 제주

제주→ 김포

요일

구간

편명

출발

도착

요일

TW821

06:20

07:20

매일

TW801

06:30

07:30

09:10

10:10

월화목금토일

09:30

10:30

TW833

10:05

11:05

월화목금토일

TW805

16:15

17:15

매일

19:35

20:35

금일

19:15

20:15

월화수목토

TW802

08:00

09:00

TW832

08:25

09:25

월화목금토일

TW804

14:45

15:45

TW806

17:45

18:45

TW828

19:10

20:10

19:55

20:55

월수금토일(12/21~)

19:55

21:00

목(12/21~)

20:55

21:55

월수

21:10

22:10

금일

20:45

21:45

화목토

TW903

09:25

10:15

TW905

12:10

12:55

14:45

15:30

월화수목토일

16:20

17:05

TW902

08:05

08:55

TW904

10:50

11:40

TW906

13:30

14:15

무안→ 제주

TW931

06:40

07:30

제주→ 무안

TW932

18:15

19:00

수 금일(~12/21) 월화목토(~12/21)

TW803 매일

대구 → 제주

TW807

매일

화목토

매일 제주→ 대구

TW838

TW808

광주→ 제주

TW907 매일

제주→ 광주 화목토

매일

매일

매일

매일

화목토

부정기편 Nonscheduled Flights 매일 구간

무안↔타이베이 무안↔오사카

날짜

12/3,6,9,12,15,18,21,24,27,30 12/1,4,7,10,13,16,19,22,25,28,31

• 출/도착 시간은 현지 시각 기준입니다. • 항공 스케줄은 정부 인가 조건이며, 예고 없이 변경될 수 있습니다. • 출/도착 시간은 기상 조건 및 공항 상황에 따라 변경될 수 있습니다. Deceember 2017

87


운항 시간표 Flight Schedule

국제선 International Flights 구간

편명

출발

도착

요일

구간

일본 Japan

TW291

10:05

11:25

매일 월수금일

20:05 18:35

대구→후쿠오카

후쿠오카→대구

인천→오이타

오이타→인천

09:40

매일

TW285

10:30

12:20

화목토

TW283

17:25

18:55

12:25

13:45

21:00

22:25

17:30

18:30

18:00

19:00

월화수금토일

19:30

20:30

20:00

21:00

월화수금토일

14:50

16:10

매일

18:30

화수목금일

18:35

월토

09:05

매일

11:30

11:40

월화수목금토

13:05

14:20

월수금일

15:20

16:45

월금

16:05

17:35

수일

12:30 12:40

12:55

매일

TW286

14:00

16:05

화목토

15:10

17:10

화수목토

TW284

17:40

월금일

16:30

17:50

월수금

17:10

18:30

화목토일

13:00

13:30

월수

12:00

14:05

화목토

13:05

15:05

TW287

08:00

09:15

TW311

08:35

09:45

매일

TW287

15:15

16:30

월금일

10:25

12:00

17:30

19:00

월금일

TW312

20:00

21:40

매일

TW221

09:05

10:30

매일

21:05

월수목금

21:00

토일

21:35

TW245

TW234

TW297 TW298

인천→구마모토

TW275

구마모토→인천

TW276

11:30 오사카→제주

TW246

17:10 07:20

대구→오사카

10:05

TW288 오사카→대구

부산→오사카

수일

10:55

오사카→인천

제주→오사카

월화목금토

14:20

TW282

TW233

TW296

사가→인천

화목(12/22~)

매일

TW295

인천→사가

요일

07:50

화목(~12/21)

후쿠오카→인천

TW294

도착

TW281 인천→오사카

TW293

TW292

출발

일본 Japan

18:30 인천→후쿠오카

편명

대구→도쿄(나리타)

TW211

10:55

12:55

도쿄(나리타)→대구

TW212

13:55

16:30

인천→도쿄(나리타)

TW201

07:45

10:10

12:00

14:55

월수금일

인천→삿포로

TW251

11:10

13:55

18:35

21:15

삿포로→인천

TW252

14:55

18:15

19:00

21:40

인천→오키나와

TW271

14:15

16:30

19:55

22:35

오키나와→인천

TW272

17:30

19:55

15:30

17:30

11:30

월금일

TW277

09:25

대구→오키나와

13:00

15:00

12:30

14:20

월금일

16:00

17:55

도쿄(나리타)→인천

제주→도쿄(나리타)

매일

TW202

TW241

15:35

17:35

16:50

19:00

오사카→부산

88 T’way Air

Magazine

TW242

11:35

14:05

화목토

19:30

매일

오키나와→대구 도쿄(나리타)→제주

TW222

TW278


구간

편명

출발

도착

요일

구간

베트남 Vietnam 인천→호찌민

TW121

20:35

편명

출발

도착

요일

중국 China

00:30+1

매일

인천→칭다오

TW607

07:30

08:25

칭다오→인천

TW608

09:30

12:05

월수금일

호찌민→인천

01:30

08:25

화수목토일

01:30

08:35

월금

TW122

인천→다낭

TW125

07:45

10:55

다낭→인천

TW126

11:55

18:25

대만 Taiwan 김포→송산

TW667

11:00

12:50

송산→김포

TW668

13:50

17:10

대구→타오위안

TW663

22:40

00:10+1

타오위안→대구

TW664

02:10

05:15

인천→가오슝

TW671

07:25

09:35

가오슝→인천

TW672

10:35

14:35

인천→타이중

TW669

월수금일 매일

매일

대구→다낭

다낭→대구

부산→다낭

다낭→부산

TW129

TW130

20:10

22:55

22:00

00:45+1

월수금토일

21:30

00:15+1

00:10

06:10

01:15

07:05

01:45

07:35

월화목토일

22:00

00:50+1

월수목금토일

22:05

00:50+1

TW151

TW152

01:50

07:50

매일

15:30

TW670

TW137

20:10

23:45

월수목금일

세부→대구

TW138

01:05

06:10

월화목금토

미국 United States of America

월수금 (12/15~)

21:30

일 (12/15~)

21:40

월수금 (12/15~)

08:00

10:50

화목

10:00

12:50

11:50

16:10

13:05

17:25

14:45

19:00

18:15

홍콩 Hongkong

대구→홍콩

홍콩→대구

TW115

TW116

필리핀 Philippines 대구→세부

일 (12/15~)

17:15 15:35

타이중→인천

월수금일 (12/17~)

마카오 Macau 인천→마카오

TW107

21:35

00:45+1

월화목금일

마카오→인천

TW108

01:45

06:10

월화수금토

태국 Thailand 인천→사이판

TW307

19:45

01:00+1

사이판→인천

TW308

02:00

06:05

인천→괌

TW301

18:00

23:30

괌→인천

TW302

01:00

05:05

대구→괌

TW311

08:35

15:10

인천→방콕

TW101

20:05

00:10+1

방콕→인천

TW102

01:25

08:35

대구→방콕

TW105

21:10

01:10+1

방콕→대구

TW106

02:25

09:20

매일 매일

라오스 Laos

괌→대구

TW312

16:10

21:40

인천→비엔티안

TW131

17:35

21:20

비엔티안→인천

TW132

22:20

05:00+1

월수금일

Deceember 2017

89


부가 서비스 Additional Service

서울역 도심공항터미널 안내 출국 당일 원하는 시간에 방문해 사전 탑승수속을 하실 수 있습니다. (단, 항공기 출발 3시간 전 마감) 무거운 짐을 들고 인천공항까지 이동할 필요 없이 수하물을 위탁하실 수 있습니다. 도심공항에서 출국심사까지 마치셨다면, 인천공항에서 전용 출국통로를 이용해 편리하게 출국하시면 됩니다.

Seoul Station City Airport Check In Guidance

ソウル駅都心空港ターミナルが 便利な訳!

You can visit to check in anytime you want

出国当日のお望みの時間にお越しになられ、

in advance on the date of departure.

事前に搭乗手続きをすることができます。

(But Check-in closes 3 hours before flight

(但し、航空機の出発3時間前に終了)

departure). You can check in luggage without

重い荷物を持って仁川空港まで移動する

having to go to Incheon Airport carrying heavy

必要なく、手荷物を委託することができます。

luggage. If you finish the immigration at City

都心空港で出国審査まで終えたら、仁川空

Airport, you can leave conveniently through the

港で専用の出国通路を利用して便利に出国

dedicated immigration desk at Incheon Airport.

することができます。

Step 1

승차권 구입

Ticket purchasing

乗車券の購入

서울역 공항철도 지하 2층에서 인천공항 직통열차 승차권 (6900원) 구입

Purchase an Incheon Airport direct train ticket (6,900 Won) in the 2th basement, Seoul Station Airport train.

ソウル駅の空港鉄道地下2階で、 仁川空港行きの直通列車の乗車券 (6,900ウォン)を購入

직통열차 운행 소요시간 : 43분 (서울역~인천공항역 논스톱 운행)

Driving time of direct train: 43 minutes (Non stop operation from Seoul Station to Incheon Airport Station)

直通列車の運行所要時間:43分 (ソウル駅~仁川空港駅まで ノンストップで運行)

Step 2 탑승 수속

Check in

搭乗手続き

탑승 수속 마감시간 : 항공기 출발 3시간 전

Check in deadline : 3 hours before flight departure

搭乗手続きの終了 時間:航空機の出発 3時間前

[예시] 인천공항 17시 출발 항공기의 경우, 당일 05:20 ~ 14:00 사이에 도심공항 사전 탑승수속 가능

E.g. In case of the flight departing Incheon Airport at 17:00, you can check in at City Airport in advance from 05:20 to 14:00 on the date of departure.

[例] 仁川空港を17時に出発する航空 機の場合、当日の05:20~14:00まで 都心空港で事前の搭乗手続きが可能

Step 3

Step 4

출국 심사

Immigration

出国審査

열차 탑승

Boarding to the train

列車に搭乗

출국 심사 이용시간 : 07:00 ~ 19:00 구비 서류 : 탑승권, 여권

Immigration service time: 07:00 ~ 19:00 Required documents: ticket, passport

出国審査の利用時間: 07:00~19:00 具備書類:搭乗券、 パスポート

직통열차 승강장 (지하 7층) 열차탑승 후 인천공항 하차 대기시간이 남은 경우 고객라운지 이용 가능

Get on the train in the platform for direct train(the 7th basement) and get off at Incheon Airport.

直通列車乗り場(地下 7階)で列車に乗車し、 仁川空港で下車

If you have any extra waiting time, you can use customer lounge.

待機時間がある場合に は、顧客ラウンジの 利用が可能

Step 5

90 T’way Air

Magazine

공항 도착

Arrival to the Airport

空港到着

인천공항역 도착 및 3층 출국장의 전용통로로 출국

Arrive to Incheon Airport Station and leave through the dedicated immigration desk on the third floor.

仁川空港駅に到着、 3階の出国ロビーの 専用通路から出国


* 코트룸 서비스

겨울철 더운 나라로 떠날 때 외투 맡기고 가볍게! 국제선(인천 출발)을 이용하는 고객이라면 누구나 공항철도 인천공항역, 서울역, 홍대입구역 트래블센터에서

7일 기준 9,000원(1인 1벌)에 외투를 보관할 수 있습니다. 인천공항역 트래블센터 위치 : 인천국제공항 지하 1층 (공항철도 일반열차 탑승구 옆)

* 수하물 배송 및 보관 서비스 구분

보관 서비스

배송 서비스

Division

Storage service

Delivery service

区分

保管サービス

配送サービス

이용대상

티웨이항공 이용 고객(탑승권 및 e-ticket 소지자)

Target

T'way Airlines customers(Boarding pass and e-ticket holder)

利用対象

ティーウェイ航空をご利用のお客様(搭乗券およびe-チケット所持者)

내용 Contents 内容

인천공항 및 서울역에 수하물 보관

인천공항 ↔ 서울역(호텔) 수하물 배송

Please store your luggage to Incheon International Airport and Seoul Station

Incheon International Airport ↔ Seoul Station(Hotel) luggage delivery

仁川空港およびソウル駅での手荷物の保管

仁川空港 ↔ ソウル駅 (ホテル)手荷物の配送

이용절차

서비스 접수 → 수하물 보관 → 수령

서비스 접수 → 수하물 체크인 → 배송 → 수령

Procedure

Service request → luggage storage → receipt

Service request → luggage check in → delivery → receipt

利用の手順

サービスの受付→ 手荷物を保管 → 受領

サービスの受付 → 手荷物チェックイン → 配送 – 受領

인천공항, 서울역 현장 접수

Site request in Incheon International Airport, Seoul Station (Airport ↔ Seoul Station)

인천공항, 서울역 현장 접수(공항 ↔ 서울역)

접수방법 Application 受付方法

Site request in Incheon International Airport, Seoul Station 仁川空港、ソウル駅にて現場受付

仁川空港、ソウル駅にて現場受付 (空港 ↔ ソウル駅) 온라인 접수 (공항 ↔ 호텔) http://www.safex.kr/twayair Online request (Airport ↔ Hotel) オンライン受付 (空港 ↔ ホテル)

인천공항 트래블 스토어 : 지하 1층 공항철도 일반열차 탑승구 방향 Travel store in Incheon International Airport: gateway direction, general train, airport train B1F 위치

仁川空港トラベルストア:地下1階空港鉄道一般列車搭乗口方向

Location 位置

서울역 트래블 센터 : 서울역 지하 2층 중앙 엘리베이터 옆 Travel center in Seoul Station: Seoul Station Next to center elevator B2F ソウル駅トラベルセンター:ソウル駅地下2階中央エレベーター横

Deceember 2017

91


부가 서비스 Additional Service

* 초과 수하물 사전 구매 서비스 출발 2일 전까지 홈페이지, 모바일 앱, 예약센터(1688- 8686)를 통해 초과 수하물 용량을 미리 구매하시면, 최대 40%까지 할인 받으실 수 있습니다.

* 사전좌석지정 유료 서비스

* 옆좌석 구매 서비스

출발 2일 전까지 홈페이지, 모바일 앱,

출발 당일 탑승수속 시 옆자리가 비어 있을 경우

예약센터(1688- 8686)를 통해 창가 자리와 앞좌석 등 원하는 좌석을

저렴한 가격으로 그 좌석을 함께 구매할 수

구매하실 수 있습니다.

여유로운 여행을 즐기세요.

있습니다. 옆좌석 구매서비스로 보다 편안하고

* 번들 서비스 new • 별도로 구입할 수 있는 부가 서비스(위탁수하물 추가, 사전좌석지정, 사전예약기내식)를 하나로 묶어, 개별 구매 시보다 더 저렴하게 판매하는 서비스입니다. • 국제선을 이용하는 승객이라면 여정 출발 4일 전까지 구매하실 수 있습니다. • 지역별로 번들의 종류와 구성이 다르므로, 예약 전 홈페이지를 참고하시기 바랍니다. 국제선 전 노선 (대양주 / 제주, 부산발 일본 노선 / 인천발 나리타 노선 제외) 구성

더블팩

트리플팩

멀티팩

위탁수하물

15kg

20kg

25kg

사전좌석지정

일반좌석 사전지정 가능

일반좌석 사전지정 가능

전 좌석 사전지정 가능 (프리미엄, 세미프리미엄 좌석 포함)

기내식

제공

제공

제공

*추가혜택 수하물 우선 처리

-

-

제공

*추가혜택 전용 체크인 카운터

-

-

제공(인천, 김포공항 해당)

대양주 노선

92 T’way Air

구성

더블팩

트리플팩

위탁수하물

23kg X 2pcs

23kg X 2pcs

사전좌석지정

일반좌석 사전지정 가능

전 좌석 사전지정 가능 (프리미엄, 세미프리미엄 좌석 포함)

기내식

제공

제공

*추가혜택 수하물 우선 처리

-

제공

Magazine


* 온라인 유실물센터 운영

* 모바일 앱 ‘티웨이캐스트’ 서비스

• 온라인 유실물센터를 통해 고객님께서 기내에서 잃어버리신 물건을 직접 확인하실 수 있습니다.

• 기존의 앱에 SNS 기능을 더해 고객과의 소통 채널을 운영하고 있습니다.

• 기내에서 발견되는 물품은 도착지 공항에서 습득되는 경우가 많사오니, 도착지 공항을 기준으로 찾는 것이 좋습니다.

• 스케줄 조회와 예매 기능은 물론, 각종 특가 이벤트와 티웨이항공의 소식을 접할 수 있습니다.

• 인적 사항이 기재되어 있는 여권 /신분증, 현금과 같은 중요 물품은 공항 경찰대로 인계됩니다.

• 이 밖에 페이스북과 인스타그램을 통해서도 티웨이항공을 만나실 수 있습니다.

U'story 기내 이벤트 서비스

아이폰

안드로이드

* 기내방송 서비스 고객님의 생일, 결혼 기념일, 사랑하는 분을 위한 프러포즈 등 소중한 사연을 사전에 알려주시면 승무원들이 기내방송으로 정성스럽게 전달해 드립니다.

* 쿠폰 안내 티웨이항공의 쿠폰을 통해 항공권,

Q. 쿠폰은 어떻게 발급받나요?

기내식, 좌석지정 등 다양한 할인

티웨이항공의 각종 온라인 이벤트 당첨 시 경품의 형태로

혜택을 받을 수 있습니다.

제공됩니다. 또한 신규 회원 가입, 희망 여행지 등록, 추천인 ID를 등록할 경우 자동으로 쿠폰이 발급됩니다.

등록

쿠폰 조회

쿠폰 사용 안내

온라인 이벤트 쿠폰

회원가입 축하쿠폰,

항공권 할인쿠폰 :

당첨 시 로그인 후

희망여행지 등록쿠폰,

항공권 예매 시 사용 가능

마이페이지 →

추천인 ID 감사쿠폰은

내 쿠폰함 → 쿠폰 번호 등록

등록 없이 자동 조회 가능

기내식/좌석지정 할인쿠폰: 항공권 예매 후 마이페이지 → 예약관리 → 예약번호 클릭 → 기내식/좌석 구매 시 사용 가능

Deceember 2017

93


검역감염병 오염지역 안내 Quarantinable Disease Risk Area Information

‘검역감염병 오염지역’을 감시기간 내 방문(체류·경유)한 사람은 반드시 「건강상태 질문서」를 작성하여 제출해야 합니다. 이를 위반할 경우, 검역법 41조에 의거 700만원의 과태료가 부과될 수 있습니다.

If you visited(stayed in or transitted via) “Quarantinable Disease Risk Areas,” you must submit a 「Health Questionnaire」 during monitoring period. If you fail to submit the questionnaire, you may be fined up to KRW 7 million pursuant to Article 41 of the Quarantine Act.

아프리카 Africa

아시아・중동 Asia·Middle East 카메룬 Cameroon

콩고민주공화국 Democratic Republic of Congo

①③

예멘 Yemen

콩고 Republic of Congo

파키스탄 Pakistan

네팔 Nepal

필리핀 Philippines

중국 (저장성, 광둥성, 장쑤성, 푸젠성, 상하이, 안후이성, 후난성, 장시성, 산둥성, 베이징, 후베이성, 허베이성, 쓰촨성, 귀주성, 광시장족, 랴오닝성, 충칭시, 허난성, 간쑤성, 티벳, 톈진시, 지린성, 산시(陝西)성, 산시(山西)성, 내몽골자치구) China (Zhejiang, Guangdong, Jiangsu, Fujian, Shanghai, Anhui, Hunan, Jiangxi, Shandong, Beijing, Hubei, Hebei, Sichuan, Guizhou, Guangxi Zhuangzu, Liaoning, Chongqing, Henan, Gansusheng, Xizang(Tibet), Tianjin, Jilin, Shaanxi, Shanxi, Neimonggu)

앙골라 AngolaCameroon

베냉 Benin

①③

부르키나파소 Burkina Faso

부룬디 Burundi

①③

중앙아프리카공화국 Central African Republic

①③

차드 Chad

코트디부아르 Cote d’lvoire

이집트 Egypt

④ ③ ③

아프가니스탄 Afghanistan

적도기니 Equatorial Guinea

사우디아라비아 Saudi Arabia

에티오피아 Ethiopia

카타르 Qatar

가봉 Gabon

아랍에미리트 United Arab Emirates

감비아 Gambia

오만 Oman

가나 Ghana

①③

기니 Guinea

기니비사우 Guinea-Bissau

쿠웨이트 Kuwait 아메리카 america 아이티 Haiti

케냐 Kenya

라이베리아 Liberia

아르헨티나 Argentina

말리 Mali

볼리비아 Bolivia

모리타니 Mauritania

브라질 Brazil

니제르 Niger

콜롬비아 Colombia

나이지리아 Nigeria

①③⑤

에콰도르 Ecuador

시에라리온 Sierra Leone

프랑스령 기아나 French Guiana

세네갈 Senegal

가이아나 Guyana

남수단 South Sudan

①③

파나마 Panama

수단 Sudan

파라과이 Paraguay

토고 Togo

페루 Peru

우간다 Uganda

수리남 Suriname

마다가스카르 Madagascar

트리니다드토바고 Trinidad and Tobago

탄자니아 Tanzania

베네수엘라 Venezuela

소말리아 Somalia

검역감염병(감시기간) ① 콜레라 (5일) Cholera (5 days)

④ 동물(조류)인플루엔자인체감염증 (10일) Avian Influenza (10 days)

② 페스트 (6일) Plague (6 days)

⑤ 폴리오 (21일) Poliomyelitis (21 days)

③ 황열 (6일) Yellow Fever (6 days)

⑥ 중동호흡기증후군 (14일) MERS (14 days)

94 T’way Air

Magazine


건강상태 질문서 작성 안내 How to fill out ‘Health Questionnaire’

작성 예시

HONG GIL DONG

홍길동

80/01/01

대한민국

80/01/01

M12345678

17/12/04

탑승권의 Flight No.참고

17/12/04

M12345678 Flight No.

탑승권의 Seat. No. 참고

TWAY HOTEL

서울시 ○○구 ○○동 123-2

010 -1234 - 5678 (출발, 체류, 경유한 국가 모두 기입)

중국

라오스

2017

CHINA

LAOS

브라질

12 홍길동

4 홍길동

12/04/2017 HONG GIL DONG

해외여행 전 건강관리

해외여행 중 건강안전수칙

• 방문하는 국가의 감염병 정보를 충분히 알아보시기 바랍니다.

• 외출 후 또는 식사 전에 손을 깨끗이 씻기 • 모든 음식물은 완전히 익혀서 먹기

감염병 및 예방접종 정보

BRAZIL

해외여행질병정보센터 http: //travelinfo.cdc.go.kr 질병관리본부 http: //cdc.go.kr

• 출국 4~6주(최소 2주) 전에 보건소 또는 종합병원(감염내과, 여행자 클리 닉)을 방문하여 상담 및 필요한 예방접종(예방약)*을 받으시기 바랍니다. * 여행 전 권장 예방접종(예방약) : 황열, 말라리아(예방약), 장티푸스, 파상품(성인용), A형간염, 수막구균성 뇌수막염 등 * MMR, DPT, 인플루엔자, 수두, 폴리오 등 기본 예방접종을 받지 않은 경우 접종받도록 합니다. • 소아, 임산부, 65세 이상 노인, 만성질환자는 각별한 주의가 필요하며 접 종이 불가한 백신이 있으므로 반드시 전문의와 상담을 하시는 것이 좋습

HONG GIL DONG

• 반드시 끓인 물 또는 생수, 탄산수 마시기 • 길거리 음식, 얼음 등 비위생적인 음식 피하기 • 모기에 물리지 않도록 곤충기피제 사용, 외출 시 긴소매, 긴바지, 모자 착용 • 여행 중 고열, 설사, 구토 등의 증상이 나타나면 현지 의료기관 방문하여 상담 및 치료 받기 *설사할 경우, 충분한 수분 섭취 필요 • 개, 가금류(닭, 오리 등), 낙타, 과일박쥐 등 동물과 접촉하지 않기 * 야생동물과 접촉이 예상되는 경우 출국 전 공수병(광견병) 예방접종 상담을 받는 것이 좋습니다.

• 만약 동물에게 물리거나 긁혔다면 비누와 물로 상처부위를 깨끗이 씻고 즉시 병원 방문하기 • 기침, 발열 등 감염병 의심증상을 보이는 사람과 접촉하지 않기

니다.

• 지사제(설사약), 소화제, 멀미약, 반창고, 물파스 등 간단한 비상약을 준비 하시기 바랍니다.

* 발열, 기침, 발진, 설사 등 몸에 이상 증상이 있으신 분은 검역관에게 알려주시고 귀국 후 1339로 신고하여 주시기 바랍니다.

Deceember 2017

95


검역 및 휴대품 통관 안내 Quarantine & Security Information

검역 안내 Quarantine & Security Information

휴대품 통관 안내 Customs procedures

모든 입국 여행자는 건강에 이상이 있거나 농·수·축산물을 휴대한

모든 입국 여행자는 여행자 휴대품 신고서를 작성하여 세관 직원에

경우 반드시 사전 신고하여 검역을 받으셔야 합니다.

게 제출해야 합니다.

Travelers who have disease - like symptoms , or who are bringing in plants, meat or fish, must go through the quarantine process.

All passengers arriving from foreign countries must submit a customs declaration form.

입국 시 검역 질문서 작성 Health Questionnaire 검역 전염병인 황열, 콜레라, 페스트, SARS, 조류인플루엔자 등의 오

구분

내용

화폐류

위조·모조·변조 화폐

Money

All kinds of forged bills.

염 지역인 동남아시아, 중남미에서 입국하는 모든 여행자는 검역 질 문서를 작성하여 검역관에게 제출해야 합니다. 또한 발열, 설사, 구토 등의 증상이 있을 경우 검역관에게 신고해야 합니다. 이를 기피하면 최고 500만원의 벌금이 부과되오니 이 점 유의하시기 바랍니다.

If you are arriving from Southeast Asia, or Central or South America, you must submit a health questionnaire to quarantine officer. Also, if you have such symptoms as fever, diarrhea or emesis , you must inform the quarantine officer. Failure to observe these regulations could result in a fine of up to 5 million won.

마약류 Drugs

어류・패류・갑각류 등 수산 동물 및 동식물류 Plants, Animals

아편, MDMA , 대마, 헤로인, 비아그라 Illicit drugs, MDMA , Marijuana, Heroin, Viagra, etc., 동물, 식물, 과일, 채소류, 야생 동식물 및 이들을 사용해 만든 제품 및 기타 식품류 Wild plants, animals or any products made from them

농산물・수산물・축산물 검역 안내 plants, meat or fish quarantine 구분

내용

과일・채소 등 각종 농산물 Plants and Crops

과일·채소·종자·묘목 등 모든 식물류에 대해 병원균이나 해충 감염 가능 여부를 검사하게 됩니다. 대부분의 열대 과실류(망고, 파파야 등)와 흙이 묻어 있는 식물은 수입 금지품으로, 병해충 감염 여부에 관계없이 반입이 금지됩니다. Inspectors will examine all plants and crops to determine if they are free of pests and diseases. The import of most tropical fruit and plants with soil is prohibited whether or not the commodities are pest-free. (문의: 국립식물검역원)

육류・육가공품 등 축산물 Meats and Meat products

어류・패류・갑각류 등 수산 동물 Fish and Crustaceans

96 T’way Air

Magazine

육류(쇠고기, 돼지고기 등)와 육가공품(햄, 소시지 등)은 국내 반입이 금지된 국가들이 있습니다. 수입이 허용되는 국가의 경우에도 해당 국가의 동물 검역 기관에서 발행한 검역 증명서를 휴대해야만 반입이 가능합니다. Meats and Meats product from certain countries are banned to be imported. In case of permitted products, you must bring a certificate issued by the animal quarantine authorities at the country of origin. The import of any Meats or Meat products could result in a fine up to 5 million won.

살아 있는 수산 동물을 반입하고자 한다면 수출국 정부 기관이 발행하는 검역 증명서(자가 소비용 검역물 제외)를 첨부한 신고서를 국립수산물품질검사원 검역관에게 제출하셔야 합니다. 위반 시 300만원 이하의 과태료를 부과하고 있습니다. Anyone bringing live marine animals into Korea must submit a quarantine certificate issued by the authorities at the country of origin. If you are found carrying such items without having declared them, you could be fined up to 3 million won.


면세 범위 초과 물품에 대한 통관 plants, meat or fish quarantine

세금 사후 납부 제도 Clearing Customs after Date of Arrival 자진 신고한 여행자의 과세 물품에 한해 물건을 먼저 찾고 세금은 금융기관에 사후 납부

해외여행 중 구입한 물품이 면세 범위를 초과할 경우 자진 신고

(15일 이내)할 수 있습니다.

시 간이 통관할 수 있습니다. 이때 해외에서 구입한 물품 중 미화

For passengers who declare excess goods, items exceeding the duty-free allowance can be claimed first, and any duties can be pain at a bank or post office within 15 days of the issuance of a payment order.

1,000달러(600달러 제외) 이하까지는 단일 간이세율 20%가 적용됩니다. 단, 녹용, 향수, 담배, 주류, 농·축·수산물 등은 개 별 품목의 기본 세율이 적용됩니다. 2015년 2월6월부터 면세 한도 초과물품을 성실하게 신고한 여행자에게는 세액감면 (관 세의 30%, 15만원 한도) 혜택을 제공하여 통관편의를 증진시 키고 신고 불이행자에 대해서는 가산세 부과를 강화(2회 초과 시 납부세액의 60% 부과)함으로써 차등관리를 강화합니다. If the total value of goods exceeding the US$600 dutyfree allowance is under US$1, 000 , a 20 % flat rate tariff will be applied. Different rates will be applied for agricultural products, cigarettes, liquor, etc. However, all goods being brought in for commercial purposes must be declared . From February 6 , 2015 , travelers who voluntarily declare the items that exceed the duty-free allowance will be granted tax reduction (30 % of customs , maximum 150 , 000 KRW ) to enhance convenience of clearing customs . While travelers who fail to voluntarily report the declarable items will be imposed additional tax ( 60 % of tax amount due when exceed two times) to reinforce differential management.

출국 시 세관 신고 Customs Declaration 입국 시 다시 반입할 고가의 물품은 출국 시 세관에 신고하면 편리합니다. 미화 1만 달러 이상에 해당하는 외화 및 원화를 휴대 반출 시에는 반드시 세관에 신고해야 하며, 문화재 및 이에 준하는 물품은 반출이 제한됩니다. If you have packed valuable items that you plan to bring back, you can declare them when leaving Korea. Korean and foreign currencies worth US$10,000 or more must be declared. It is illegal to take items deemed “cultural assets” out of Korea.

면세 물품 구입 시 주의사항 Tips on Buying Duty-free 출국 시 보세 판매장에서의 면세 물품 구매 한도는 1인당 미화 3,000달러이지만, 입국 시 모든 여행자의 1인당 면세 범위는 미화 600달러입니다. 그러므로 초과분에 대해서는 세관 신고 후 세금을 납부해야 하오니 주의해주시기 바랍니다. The duty-free allowance for travelers leaving Korea is US$3,000; on return, it is US$600. Duty must be paid on any items whose collective value exceeds those amounts. Information: Korea customs Service: www.customs.go.kr

여행자 휴대품 면세 범위 Duty-free allowance 구분 여행자 휴대품 면세 범위

Traveler ’s Luggage 승무원의 휴대품 면세 범위 Flight Crew ’s Luggage 별도 면세 물품 Others

내용 미화 600달러 US$600 미화 100달러 US$100 주류 1병(1ℓ 이하, 미화 400달러 이하), 담배 1보루(200개비), 향수(2온스). 단, 만 19세 미만 미성년자에게는 주류·담배 면세 제외 One bottle(less than 1 liter) of hard liquor, 200 cigarettes and 60 milliliter perfume. (Minors aged 19 or under have no duty-free allowance for alcohol or cigarettes.)

1인당 총량 50㎏ 이내, 해외 취득 가격 10만원 이내로 검역을 통과한 물품에 한함. The total value of such products can not exceed 100,000 won, their total weight can not exceed 50kg and they must be quarantined at customs.

농・축・수산물 및 한약재 면세 범위 Agricultural / Forestry/ Fishery Products

참기름, 참깨, 꿀, 고사리, 더덕 Sesame oil, Sesame, Honey

5㎏

잣 Pine nuts

1㎏

쇠고기 Beef

10㎏

기타 농산물 Other Agricultural products

품목당 5㎏(Each)

인삼, 상황버섯 Ginseng , Mushrooms

300g

녹용 Deer Antlers

150g

기타 한약재 Other Medical herbs

품목당 3㎏(Each)

Deceember 2017

97


출입국 신고서 작성 안내 How to fill out immigration documents

고객님께서 다른 나라를 방문하시려면, 각 나라마다 요구하는 출입국 신고서를 작성하셔야 합니다. 견본에는 고객님께서 입국 신고서를 작성하 시는 데 도움을 드리고자 티웨이항공이 취항하는 국가의 출입국 신고서가 가명으로 작성되어 있습니다. 입국 신고서 작성 시 궁금한 점이 있으시 면 승무원에게 말씀해주시기 바랍니다.

All visitors to a forein country must fill out any immigration documents that country requires. In order to help the process, t’way Air prepared example form, Please refer to example below which are applicable to each destination t’way is serving. If there is any question, Please ask the flight attendants.

홍콩 입국신고서

대만 입국 신고서

DISEMBARKATION FOR HONGKONG

DISEMBARKATION FOR TAIWAN

① 성 Family name

⑧ 출생지 Place of birth

① 성 Family Name

② 남 Male, 여 Female

⑨ 홍콩 내 체류지(호텔명 또는 주소)

② 이름 First Name and Middle Name

Home Address

③ 여권 번호 Passport No.

⑫ 체류기간 중 주소

③ 이름 Given name

Address in hong Kong

⑪ 국내 주소

④ 여권번호 Travel document No.

⑩ 집주소 Home address

④ 생년월일 Date or Birth

⑤ 여권 발급처 및 발급일

⑪ 항공기 편명 Flight No

⑤ 국적 Nationality

Address in Taiwan ⑬ 방문 목적

⑫ 출발지 From

⑥ 남 Male, 여 Female

Purpose of visit

⑬ 서명 Signature

⑦ 항공기 편명 Flight or other vehicle No.

⑭ 서명 Signature

Place and date of issue ⑥ 국적 Nationality ⑦ 생년월일 Date of birth

⑧ 직업 Occupation ⑨ 비자 종류 Visitor ⑩ 비자 번호 Visa No.

98 T’way Air

Magazine


중국 입국 신고서 DISEMBARKATION FOR CHINA ① 성 Family Name ② 이름 Given Name ③ 국적 Nationality ④ 여권 번호 Passport No. ⑤ 체류기간 중 주소 Intended Address in China ⑥ 남 Male, 여 Female ⑦ 생년월일 Date or Birth ⑧ 비자 번호 Visa No. ⑨ 비자 발급지 Place of Visa Issuance ⑩ 항공기 편명 Flight or other vehicle No. ⑪ 방문 목적 Purpose of visit ⑫ 서명 Signature

일본 입국 신고서 DISEMBARKATION FOR JAPAN ① 성 Family name ② 이름 Given name ③ 생년월일 Date of birth (예 : 일 /월 /년 : 15/12/1987) ④ 나라명 Nationality (현 거주지 예: KOREA) ⑤ 도시명 City (현 거주지 예: SEOUL) ⑥ 방문목적 Purpose of visit ⑦ 항공기 편명 Flight No. ⑧ 일본 체류 예정 기간 Length or stay in Japan (예: 4 DAYS) ⑨ 체류기간 중 주소 Address in Japan (예: Hotel address) ⑩ 일본 내 연락처 Contact No. in Japan (예: Hotel number) ⑪ 사실에 근거하여 반드시 체크 Check the boxes for the answers ⑫ 서명 Signature

태국 입국 신고서 DISEMBARKATION FOR THAILAND ① 성 Family Name ② 이름 First Name and Middle Name ③ 국적 Nationality ④ 남 Male, 여 Female ⑤ 여권 번호 Passport No. ⑥ 생년월일 Date or Birth ⑦ 비자 번호 Visa No. ⑧ 체류기간 중 주소 Address in Thailand ⑨ 항공기 편명 Flight or other vehicle No. ⑩ 서명 Signature ⑪ 태국 비거주자는 뒷면 추가 작성 For non-Thai resident, please complete on both sides of this card

Deceember 2017

99


출입국 신고서 작성 안내 How to fill out immigration documents

필리핀 검역신고서 Health Declaration Checklist

① 도착일

⑬ 연락처

② 출발지

⑭ 지난 14일 동안 또는 현재 아래 증상이 있으면 체크

③ 항공기 편명

(발열, 기침, 심한 설사, 두통, 호흡곤란, 복통, 원인 모를 타박상 또는 출혈,

④ 좌석번호

무력감, 기타: 구체적 명시) (병원, 농장, 위에 해당하는 질병보유자 접촉, 약

⑤ 지난 2주 동안 방문한 국가 ⑥ 성 Last Name / 이름 First Name, Middle Name

복용 이력 해당 여부 각 부분에 체크) ⑮ 서명

⑦ 성별

⑯ 여권번호

⑧ 나이

⑰ 승객 / 승무원

⑨ 국적

⑱ 필리핀 내 연락처

⑩ 시민권

⑲ 최근 30일 내 방문한 타국 명칭 ⑳ 최근 30일 내 질병 여부

⑪ 직업(병원,클리닉 또는 양로원 관련직 / 가사도우미/기타: 구체적 명시) ⑫ 필리핀 내 주소

100 T’way Air

Magazine


필리핀 세관 신고서 Philippines Customs Agricultural Declaration Form ① 성 Surname ② 이름 Fisrt Name ③ 남 Male, 여 Female ④ 생년월일 Birthday ⑤ 국적 Citizenship ⑥ 직업 Occupation/Profession ⑦ 여권번호 Passport No. ⑧ 여권 발행일 및 발행처 Date And Place of Issue ⑨ 필리핀 내 체류주소 Address(Philippines) ⑩ 현재 거주지 주소 Address(Abroad) ⑪ 항공편명 Flight No. ⑫ 출발지 공항 Airport of Origin ⑬ 필리핀 도착일 Date of Arrival ⑭ 방문목적 Purpose/Nature of Travel to the Philippines ⑮ 동반가족 인원 수 No. of Accompanying Members of the Family ⑯ 가방(Pcs) 또는 캐리어(Handcarried) 수 ⑰ 항공기 입출항 신고서 ⑴ 동식물 동행 여부 ⑵ 일만 페소 이상 소지 여부 ⑶ 일만 달러 이상 소지 여부 (1)

⑷ 마약 등 불법 물품 소지 여부 ⑸ 고가의 보석, 전자제품, 판매용 상품 반입 여부 <⑰자세한설명> (2)

⑴ 살아 있는 동물, 식물, 어류 그리고 /또는 그 생산품 및 부산물을 보유하고 있습니까? (만약 그렇다면, 검역소로 가기 전에 세관원에게 먼저 가십시오)

(3)

⑵ 필리핀 법정 통화의 지폐 및 동전 또는 필리핀에서 영업 중인 은행에 대해 페소로 발행된 수표, 우편환 또는 기타 어음을 10,000.00 PHP 이상 보유

(4)

하고 있습니까? ⑶ 외화 또는 다른 외환으로 표기된 무기명 양도가능 금전 문서를 보유하고 있

(5)

습니까? (10,000.00 USD 이상 여행자 수표 포함) ⑷ 금지된 물품(화기 탄약 및 그 일부, 마약, 통제된 약물) 또는 통제된 물품 (VOD, DVD, 통신기, 무전기) 을 보유하고 있습니까? ⑸ 해외에서 구매 또는 취득한 귀금속, 전자제품, 상업적 물품 그리고 /또는 샘 플을 보유하고 있습니까?

⑱ 서명 ⑲ 필리핀으로부터 마지막 출국일자

필리핀 공항세 징수 안내 • 항공기 좌석을 점유한 모든 승객 대상(24개월 이상 유아승객부터 성인까지 동일하게 적용됨) • 필리핀(세부 막탄 포함) 공항 통해 출국 시 보안검색대 통과 전 1인당 750PHP(변동 가능) 공항이용료 반드시 납부 • 공항 당국에서 별도로 징수하며 미납 시 절대 통과 불가 • 현금 납부만 가능하며 ONLY PHP, USD(당일 환율 계산)로만 납부 가능

Deceember 2017

101


출입국 신고서 작성 안내 How to fill out immigration documents

필리핀 입국 신고서 DISEMBARKATION FOR Philippines ① 성 Last Name ② 이름 First Name ③ 중간이름 Middle Name (여권에 기재된 경우에만) ④ 전화번호나 이메일주소 Contact Number And/Or E-mail Address ⑤ 여권번호 Passport/Travel Document Number ⑥ 첫 출발지 국가 Country of First Departure ⑦ 거주 국가 Country of Residence ⑧ 직업 Occupation/Work ⑨ 항공편명 Flight/Voyage Number ⑩ 방문 목적 Purpose of Travel ⑪ 서명 Signature of Passenger

라오스 입국 신고서 DISEMBARKATION FOR LAOS

① 성 Family name

⑧ 여권 번호 Passport No.

⑬ 입국 목적 Purpose of entry

② 이름 Name

⑨ 여권 만료일 Expiry Date

⑭ 항공편수 Traveling by

③ 남 Male, 여 Female

⑩ 여권 발행일 Date of issue

⑮ 출발 도시 Traveling from

④ 생년월일 Date of birth

⑪ 여권 발행지 Place of issue

⑯ 패키지 여행 여부 Traveling in package tour

⑤ 출생지 Place of birth

⑫ 비자 번호 Visa No

⑰ 체류기간 중 주소 Address in Lao PDR

⑥ 국적 Nationality

비자 발행일 Date of issue

⑱ 날짜 Date

⑦ 직업 Occupation

비자 발행지 Place of issue

⑲ 서명 Signature

102 T’way Air

Magazine


괌 / 사이판 CNMI 비자 면제 신청서

GUAM/Saipan-CNMI VISA WAIVER INFORMATION

미국 출입국 신고서 I-94 Arrival/Departure Record

⑧ 비자를 신청한 적이 없으면 아니요 란에 체크 표시 (V) 미국 비자가 있음에도 현재 소지하고 있지 않은 경우 ‘예’ 칸에 체크 후, 날짜가 기억나지 않으면 빈칸으로 남겨도 됨. ⑨ 사실에 근거하여 반드시 체크 ② 여권상 영문 이름과 띄어쓰기 및 철자 일치 ⑤ 남자 MALE, 여자 FEMALE ⑨ 탑승권 편명 확인 ⑫⑬ 미국 비자가 있을 경우에만 기재 ⑭⑮ 정확한 주소를 모를 경우 호텔명만 기입 ⑯ 호텔 번호 또는 로밍 핸드폰 번호 기재. 모르면 비워둠. ⑰ 이메일 주소 없거나 모르면 비워둠.

CNMI 비자면제 신청서, 미국 출입국 신고서 작성시 주의사항 1. 모든 승객은 1인당 1부씩 작성해주셔야 합니다. 2. 한국어 서류라도 반드시 영어 대문자로 작성해주세요. 3. 도시명·공항명 등은 정확한 영문 명칭으로 작성해주세요. 4. 날짜는 일 /월 /년 순서로 작성해주세요.(세관신고서는 제외) 5. 흑백 또는 청색 펜을 사용해주세요. 6. 기재된 내용이 사실이 아닐 경우 입국이 거절될 수 있습니다.

Deceember 2017

103


출입국 신고서 작성 안내 How to fill out immigration documents

괌 세관 신고서 / 여행자 정보 작성 양식

Guam Customs Agricultural Declaration Form / Traveller Information Form

T'WAY AIR

12/04/2017 HONG KIM

KLDONG JANGHWA

IC12345678 M87654321

KOREA KOREA

SEOUL TAEGU

08/04/79 05/20/80

T'WAY HOTEL, GUAM

Hong Gil dong

12/04/2017

[앞면] 본인의 해당 사항에 따라 작성 및 체크

[뒷면] 본인의 해당 사항에 따라 작성 및 체크

① 여백 없이 완전히 칠하기

⑨ 보기에 해당 사항 없는 경우,

② 약자 쓰지 않음

예) 형제 /자매 포함 가족 여행인 경우,

③ 본인 포함 동반 가족 사항 기재

(●가족여행입니다) 란에 체크,

④ 주소 모를 경우 호텔명만 기재

(●기타) 란에 총 두 번 체크 후 자세한 내용 명시

⑤ 현재 거주지가 대한민국일 경우 작성 불필요함

예) ALL FAMILY

⑥ 해당 사항에 사실대로 체크하기

예2) PARENTS AND SISTERS 예3) BROTHERS AND SISTERS

⑦ 신고할 물품이 있는 경우 구체적으로 작성 ⑧ 여권상의 서명과 일치

신고 후 반입 가능 물품 • 한국 음식 중 주요 반입 가능 품목 : 김치, 된장, 고추장, 김, 마른 미역, 건어물 • 흙이 묻지 않은 야채류 및 과일류 • 대나무 세공품 (말린 대나무로 가공한 것), 짚으로 만든 인형, 모자, 바구니나 기념품

• 조리하거나 캔으로 가공된 야채류, 버섯, 견과류(도토리, 밤 제외),

104 T’way Air

Magazine

⑩ 앞면의 ‘③번 항목’에 기재한 가족 순서대로 표기

건조된 허브 (커리 잎 제외)

• 제과류 (빵, 과자, 사탕 등), 계란이 함유된 MOON CAKE • 치즈, 코코넛, 커피(가공하지 않은 원두커피) • 건곡류 (쌀, 콩, 차 등) • 생선류, 해초류 (김, 미역, 파래 등) • 꽃씨 (아프리카, 아르헨티나, 브라질, 프랑스, 이탈리아, 포르투갈, 우루과이산 제외 /

꽃씨는 허가 증서 없을 경우, 반입 불가)

• 뿌리가 달려 있지 않은 꽃(유칼립투스 제외, 뿌리를 자른 꽃 이외의 식물은 수입 허가 필요) • 건조했거나 캔으로 가공된 과일류 • 식물표본 상자, 의학용 풀잎(건조된 것), 뿌리가 달려 있지 않은 클로버

• 가공하거나 조리된 양념, 육류가 포함되어 있지 않은 수프


사이판 세관 신고서 / 여행자 정보 작성 양식 Saipan Customs Agricultural Declaration Form / Traveller Information Form

Hong Gil dong

12/04/2017

[앞면] 본인의 해당 사항에 따라 작성 및 체크 ⑱ 미화 $10,000 이상

① 오는 날짜

⑦ 여권번호

⑬ 북마리아나 연방 내 체류지 주소

② 항공사/선박

⑧ 국적

⑭ 거주국가

(또는 동등액의 외국환)

③ 항공편 /선박편

⑨ 출생지

⑮ 북마리아나 연방 여행 목적

소지 여부

④ 출발지(탑승국가)

⑩ 생년월일

⑯ 방문 예정 섬 및 숙박 예정일

⑲ 농축산물 소지 여부

⑤성

⑪ 성별(남/여)

⑰ 신고서에 기재된 각 사람의

⑳ 신고 면세 물품 기재

⑥ 이름

⑫ 동반자 수(본인 포함)

영어 표기 예시

성별과 연령

반입 불가 물품

김치 / 고추장 / 된장 / 간장

Kimchi (Spicy Cabbage Pickle)/ Red Chili Paste / Soy Bean Paste/ Soy Sauce /

김 / 마른 미역 / 건어물

Laver / Dried Seaweed / Dried Seafood

동태 / 북어 / 대구 / 갈치 / 고등어

Pollack / Dried Pollak / Codfish / Cutlassfish / Mackerel (Fish로 통일하여도 무방함)

양념게장

Spicy Marinated Crab

멸치젓 / 마른 멸치 / 멸치 볶음/ 새우젓 / 골뱅이 / 오징어 /기타 젓갈

Salted Anchovies / Dried Anchovies / Fried Anchovies / Salted Shrimp / Sea Snails / Squid / Salted Seafood

• 육류, 유제품, 조개류 반입 불가 • 특히 밤과 호두와 같이 다시 뿌려서 발아할 수 있는 견과류 • 야생동물(새, 물고기, 포유동물, 동물)과 전멸 직전에 있는 동물이나 그것으로 만들어진 제품(야생동물의 털이나 가죽, 고래뼈 또는 상아, 장식한 표본 또는 트로피, 꿩, 파생 동물가죽제품)

• 마약과 위험한 약품 (의사 처방전이 없는 개인용이 아닌 약제나 의료기구)

Deceember 2017

105


티웨이 노선도 t'way air Route Map

Sapporo

japan

Seoul

korea

Qingdao

china

Gwangju Muan

Daegu Busan Saga

Tokyo

Osaka Fukuoka Oita Kumamoto

Jeju

Okinawa Saipan

Taipei(songshan) Taizhong Taipei(Taoyuan) Macau

Laos

Hongkong Gaoxiong

Taiwan

Vientiane

thailand

Guam

Danang

Bangkok

Cambodia

Vietnam Cebu

Hochiminh

Philippines Malaysia

106 T’way Air

Magazine


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.