CONTENTS February 2018
30 30 취항지를 가다
사이다처럼 톡 쏘는 청량감이 넘쳐난다 사이판은 한국인들이 사랑하는 가족 휴양지다.
22
사이판섬을 중심으로 북쪽에는 아그리한섬, 파간섬이, 남쪽에는 티니안섬과 로타섬이 떠 있다. 사이판의 여행 명소들은 어느 계절, 누구와 찾아가건 사이다처럼 톡 쏘는 청량감이 넘쳐난다. 그로토(수중동굴)의 스쿠버다이빙, 마나가하섬 패러세일링, 포비든 아일랜드 트레킹, 별자리 여행 등 즐길거리도 다양하고 차모로족 전통음식, 하와이안 음식 등 별미도 풍성하다.
t’way air guide 14 티웨이 뉴스
22 VISIT JEJU
20 새로운 시대, 새로운 교육
2월 놓치지 말아야 할 관광 10선 ‘겨울을 보내고, 제주는 먼저 봄을 틔운다’
8 T’way Air
Magazine
사진 설명 티웨이항공은 출국 72시간 전까지 기내 면세품을 사전에 주문받고 있습니다.
CONTENTS February 2018
42 취항지를 가다
오렌지 빛으로 물드는 메콩강 바라보며 ‘치어스! 라오스!’ 라오스 여행의 미덕은 느림이다. 벼가 자라는 소리가 들린다는 라오스의 시간에 몸을 맡겨보자. 란쌍 왕국에서부터 이어져 온 사원을 거닐고 따가운 햇살을 피해 블루라군에서 수영을 즐긴다. 착한 가격에 맛은 더 착한 길거리 음식 역시 발걸음을 더디게 한다. 지구별 곳곳에서 온 청춘들과 여행 수다에 빠지다 보면 어느덧 해가 뉘엿해진다. 오렌지 빛으로 물드는 메콩 강을 바라보며 오늘도 ‘치어스! 라오스!’
42 52 대한민국 명소
눈꽃 트레킹부터 노천 스파까지, 무진장 눈부신 겨울왕국 전라북도 무주군, 진안군, 장수군. 이들 세 지역은 ‘무진장’이라고 줄여서 부르기도 한다. 오지마을의 대명사로 쓰일 만큼 첩첩 산으로 둘러싸인 산골지역, 무진장. 21세기 들어서서 산골오지로 생각하는 사람은 없지만 순박한 자연과 인심은 예전 그대로다. 겨울이면 눈이 많이 내리는 덕유산과 마이산
52
골짜기에는 추억거리도 많이 쌓인다. 이 추운 계절이 끝나기 전에 설경이 아름다운 겨울왕국으로 떠난다.
66 세상의 모든 호기심 Why?
76 티웨이 연혁
87 건강상태 질문서
68 티패스 제휴업체 소개
78 티웨이 운항 시간표
88 검역 및 휴대품 통관 안내
70 제주, 어디 가볼까
81 티웨이 부가 서비스
90 출입국 신고서 작성 안내
75 티웨이 안내
86 검역감염병 오염지역 안내
98 티웨이 노선도
발행처 (주)티웨이항공 서울시 강서구 하늘길 210 김포국제공항 화물청사 3층│발행·편집인 정홍근│편집위원 유연태│디자인 JR디자인 고정희 홍소녀 차보람 등록번호 강서, 라00206│등록일자 2017.09.28│인쇄처 삼화인쇄│편집 문의 02-3703-7037│광고 문의 02-3703-7211
10 T’way Air
Magazine
티웨이 뉴스 t'way news
신규 제작 항공기로 20호기 도입
티웨이항공은 지난해 12월 18일(월) 김포국제공항을 통해 20번째 항공기를 맞이했습니다. 스 무 번째 항공기는 현재 티웨이항공이 보유하고 있는 보잉 737- 800(186~189석)과 동일한 기종입니다.
20번째 항공기는 제작 후 바로 티웨이항공에 도입돼 첫 서비스를 시작하는 새 비행기입니 다. 이로써 티웨이항공은 보유 항공기의 평균 기령(나이)을 9.6년에서 9.1년으로 더욱 단축하 며, 동일한 기종을 보유한 국내 저비용항공사 중 가장 낮은 수준을 기록하게 되었습니다. 티웨이항공은 올해의 경우, 총 6대의 항공기를 추가 도입할 계획입니다. 또한 2019년에는 보잉사의 차세대 주력 기종인 보잉 737 MAX 8을 새롭게 도입하는 등 공격적인 기단 확대를 이어간다는 방침입니다. 이번 신조기 도입을 통해 고객 여러분을 더욱 쾌적하고 안전하게 모시 겠습니다.
하늘 위에서 즐기는 양념치킨과 맥주! 기내식 新메뉴 출시
티웨이항공은 새로운 사전 주문 기내식 메뉴를 출시했습니다. 새롭게 선보이는 첫 번째 메뉴 는 치킨과 캔맥주가 더해진 일명, ‘치맥세트’입니다. 순살 후라이드치킨과 순살 양념치킨, 총 두 가지 종류 중 원하는 맛을 선택할 수 있습니다. 간장소스로 맛을 낸 ‘닭볶음덮밥’도 새롭게 출시됐습니다. 또한 가벼운 한 끼를 원하는 분들 을 위한 ‘닭가슴살샐러드& 소프트롤’, 신선한 채소와 불고기로 가득 채운 ‘불고기또띠아’까지 다양한 고객들의 기호와 입맛을 충족시키기 위한 새로운 메뉴를 개발했습니다. 특히 티웨이항공은 새해를 맞아 인기가 높은 사전 주문 기내식 메뉴의 가격도 낮췄습니다. ‘불고기덮밥’과 ‘굴소스해물덮밥’ ‘더블함박스테이크’ 등의 가격을 기존 1만5000원에서 1만 3000원으로, 전복죽도 1만원에서 9000원으로 할인해 제공합니다. 새로운 메뉴들은 티웨이항공 홈페이지나 모바일 앱, 예약센터(1688- 8686)를 통해 예약 할 수 있습니다. 티웨이항공의 사전 주문 기내식은 출발 4일 전까지 주문 가능하며, 번들 서비 스를 구매하면 더욱 저렴하게 기내식을 이용할 수 있습니다.
14 T’way Air
Magazine
February
15
티웨이 뉴스 t'way news
영남대의료원과 MOU 체결
티웨이항공과 영남대의료원은 지난해 12월 29일(금) 영남대의료원 의료원장실에서 정홍근 티웨이항공 대표와 김태년 영남대의료원장 및 관계자들이 참석한 가운데 사회공헌활동 및 의 료지원을 주요 내용으로 하는 업무 협약식을 진행했습니다. 이번 협약식을 통해 양 기관은 티웨이항공의 대구 취항 노선과 영남대 의료진과의 협업을 통 한 국내외 사회공헌활동과, 대구지점 및 객실승무원들의 위탁의료교육, 임직원 건광관리지원, 객실승무원 서비스강의 등을 통한 다양한 시너지 효과를 기대하고 있습니다. 또한 양 기관은 특히 비행업무로 힘든 객실승무원들의 체계적인 건강관리와 의료자문 및 의 료교육을 통해 티웨이항공 객실승무원과 고객들의 안전운항체계 강화에도 큰 도움이 될 것으 로 기대하고 있습니다. 한편 대구국제공항을 거점으로 총 11개 정기노선(국내 1, 국제 10)을 운항하고 있는 티웨이 항공은 2017년 한 해 148만 명의 수송객을 실어 나르며 대구공항 이용객 300만 명 돌파에 가장 큰 기여를 이어오고 있습니다.
훈련도 실전처럼! 비상대응훈련 실시
티웨이항공이 사고 상황을 가정한 비상대응훈련을 통해 새해의 안전 운항을 다시 한번 다짐했습니다. 티웨이항공은 지난해 12월 27 일(수) 김포국제공항 화물청사 본 사에서 전 부서 임원진과 실무진 이 참석한 가 운데 비상대응훈련 (Emergency Response Plan, ERP)을 진행했습니다. 이번 훈련 은 대만 송산국제공항에서 출발한 항공편이 김포국제공항으로 착륙하는 과정에서 지면에 충 돌, 화재가 발생한 가상 시나리오를 바탕으로 실시되었습니다. 특히 예측 불가능한 사고 발생의 긴박함과 현실성을 높이기 위해 김포공항에서 발생한 가상 의 사고 상황이 불시에 직원들에게 문자로 발송되었고, 각 부서별 비상소집을 시작으로 순차 적인 훈련이 진행됐습니다. 이번 모의 훈련은 각 부서별로 마련된 위기대응 절차를 바탕으로 비상상황에 대한 신속하고 효과적인 업무 수행을 위해 이뤄졌습니다. 10분, 30분, 1시간, 2시간 이내에 각각 이루어져야 할 초동 조치와 세부적인 후속 대책이 차례대로 시행됐습니다. 또한 훈련 후에는 강평 자리를 통해 선진화된 위기대응 매뉴얼을 발전시켜 나가고 있습니다.
16 T’way Air
Magazine
February
17
티웨이 뉴스 t'way news
1월 17일부터 광명역 도심공항터미널 수속 개시
티웨이항공은 1월 17일(수) 오전 광명역 도심공항터미 널에서 입주 기념식을 갖 고, 본격적인 수속 서비스 를 개시했습니다. 광명역 도심공항터미널 은 서울을 제외한 지역에서 최초로 개통되는 도심공항 터미널입니다. 인천국제공 항에서 출발하는 국제선을 타기 위해 KTX를 이용하는 고객이라면, 혼잡한 인천공 항의 수속 대기 줄을 기다릴 필요 없이 광명역 자체에서 탑승 수속과 수하물 탁송, 출국 심사 까지 한번에 가능해진 것입니다. 광명역 도심공항터미널은 오전 6시30분부터 오후 7시까지 운영하며, 탑승 수속과 수하물 탁송, 출국심사의 절차를 제공합니다. 단, 당일 항공기 출발 3시간 전까지 수속을 마쳐야 합 니다. 앞서 티웨이항공은 지난 2016년 11월부터 서울역 도심공항터미널에서 탑승 수속 서비스를 시작한 바 있습니다. 서울역과 광명역의 도심공항터미널 서비스를 통해 인천공항 접근성이 더 욱 개선되면서, 해외여행의 큰 편리함을 제공할 수 있게 되었습니다. 탑승 수속은 물론, 출국 심사까지 마치고 인천공항에서 전용 출국 통로를 통해 몸도 마음도 편하게 여행을 시작해 보시길 바랍니다.
‘119명’ 소방관 초청 시사회 개최
추운 날씨에도 화마와 싸우고 있는 소방관들을 위해 티웨이항공이 영화 관람의 자리를 마련 했습니다. 티웨이항공은 119소방안전복지사업단과 함께 1월 16일(화) 오후 8시 CGV용산에서 영화 <아름다운 별>의 시사회를 개최했습니다. 특히 ‘119명’의 소방관을 이 자리에 초대해, 고된 업 무 후 잠시나마 여유를 즐길 수 있는 문화 생활의 시간을 준비했습니다. 또 소방관을 포함해 시사회에 참석한 모든 분들께 일본정부관광국에서 후원한 여행용 파우 치를 선물로 제공했습니다. 앞서 티웨이항공은 ‘뜨겁게 살아온 당신 쿨하게 떠나라’라는 소방관 여행 보내기 이벤트를 진행하며, 소방관들을 위한 캠페인을 계속해서 이어가고 있습니다. 여행 보내기 이벤트에 당 첨된 소방관들은 지난달 티웨이항공과 함께 눈꽃의 향연이 펼쳐지는 삿포로로 떠나 휴식의 시 간을 가졌습니다. 이번 영화 시사회가 소방관분들에게 좋은 추억으로 남길 바라며, 티웨이항공은 불철주야 국민의 안전을 위해 노고를 아끼지 않는 소방관분들을 언제나 응원하겠습니다.
18 T’way Air
Magazine
February
19
새로운 시대, 새로운 교육 와이슈타인
제주
2월 놓치지 말아야 할 관광 10선
‘겨울을 보내고, 제주는 먼저 봄을 틔운다’ 차가운 바람이 코끝을 스치는 2월의 제주. 하지만 시선 끝엔 노란 유채꽃이 걸린다. 끝나가는 겨울의 빈자리에 따뜻한 봄이 그 자리를 채워간다. 가장 먼저 봄을 만나는 2월의 제주에서 만나봐야 할 10가지를 소개한다.
훈훈한 바닷바람 맞으며 마을 마실 서홍동 마을, 들렁모루
강정천과 바다가 만나는 아름다운 길
20분 정도의 짧은 코스로 둘러볼 수 있다. 70년 전
100년의 세월 동안 진한 감귤 향기를 품고 있는 마을. 훈훈한 바닷바람, 맑은 물, 따뜻한 햇살이
그대로 시간을 잃어버린
강정천 멧부리 산책로
무등이왓 또한 한적히 걸
삶이 신비로운 이유는 시
만들어내는 서홍동 마을은 제주 최초의 온주밀
으며 옛 제주를 느낄 수 있
감의 탄생지다. 제주에서 가장 오래된 마을이니
다. 마을의 형세가 춤을 추는
작과 끝이 맞물려 있기 때문
만큼 마을 곳곳에서 짙은 세월을 느낄 수 있다.
어린아이를 닮았다고 하여 붙여
제주에서 보기 드문 대나무 숲길로 조성된 들렁 모루 산책길을 따라 오르면 서귀포 시내가 한눈
진 무등이왓 마을이지만 4·3 와중 에 마을이 전부 전소되어 현재는 터만 남아 있
이 만든 토양은 물을 가둬두지 못하고 지하로 내
에 들어온다. ‘서홍팔경’으로 꼽히는 들렁모루
다. 왕복 2시간 정도의 4·3길을 걸으며 무등이
려보낸다. 물을 머금지 못하고 속살을 드러내고
정상에서 바라보는 푸른 바다는 언덕을 오른 이
왓의 옛 흔적을 찾아볼 수 있다.
이다. 강정천과 강정바다가 만
들에게만 허락되는 특별한 선물
나 ‘영원’을 이루는 멧부리는 그 래서인지 더욱 아름답다. 제주의 화산
있는 제주의 일반적인 하천과 달리, 강정천은 사 계절 맑은 물이 흐른다. 기암절벽과 노송이 어우
이다.
러진 멧부리 산책로를 걷다 보면 천천히 다가오
봄을 서두르는 유채꽃
지혜의 샘 지장샘, 마
산방산, 섭지코지,
을을 지켜주는 흙담솔,
는 봄 향기를 맡을 수 있다. 강정천 바닥을 따라 걷는 하천 트레킹을 즐길 수도 있다. 강정천의
제주 를 키워낸 온 주
성산일출봉
맑은 물이 폭포를 이루며 강정 바다로 떨어지는
밀감나무, 고인돌을
겨울의 끝자락, 유채의 노
모습과 함께 범섬에 걸린 해는 연신 셔터를 누르
닮은 들렁모루를 포
란 꽃몽우리가 얼어 있던
게 한다. 하천 바닥을 따라
함해 서홍동 마을에
마음을 녹인다. 봄이 반가
걸을 땐 돌에 미끄러질
는 8곳의 보물이 숨겨
운 이유엔 여러 가지가 있지
져 있다. 봄이 피어오르
만 그중의 으뜸은 추운 겨울
기 시작하는 서홍동 마을
을 이겨낸 꽃들과의 만남이 아 닐까.
구석구석을 탐닉해 보자.
산방산의 웅장함을 배경으로 피어 난 노란 유채꽃밭은 인생 사진 찍기 좋
잃어버린 마을의 노래
은 곳으로 인기가 많다. 조금 특별
섯알오름, 곤을동, 무등이왓
한 유채꽃을 만나고 싶다면 섭지
봄을 맞이하는 소란스러운 분위기는 없지만, 차
코지도 좋다. 섭지코지 하얀등
분함과 경건함이 짙게 깔린 유적지를 방문해 보
대에서 내려다보는 해안절벽
는 것은 어떨까. 섯알오름은 제주 4·3의 아픔을 간직하고 있다. 단숨에 정상에 도달하는 작은 오
과 유채꽃밭은 잊지 못할 추 억을 선사한다. 성산일출봉
름이지만 가파도와 마라도, 산방산까지 조망할
근처에서는 끝없이 펼쳐진
수 있어 탐방객에게 감동을 선사한다. 섯알오름
유채꽃밭을 만날 수 있다.
의 아름다움을 눈에 담고 내려오며 희생자를 위
유채꽃밭을 배경으로 사진
한 추모비에서 짧은 묵념으로 그날의 아픔을 위
을 찍어도 좋지만, 주변에 위
로해 보자.
치한 카페에서 따뜻한 커피와
집터였음을 알 수 있는 올레와 돌담들이 그대 로 남아 있는 곤을동은, 해안 산책로로 조성된
함께 노란 유채꽃을 바라보는 것 도 좋다.
22 T’way Air
Magazine
수 있어 안전에 유의 해야 한다.
신들의 축제로 미리 맞이하는 봄
은반 위의 로맨틱한 데이트를 즐길 수 있다. 동
탐라국 입춘굿
계 스포츠의 매력에 빠져 매일 밤 금메달리스트
제주는 1만 8000의 신들이 살고 있는 신들 의 고향이라 한다. 가장 외진 변방의 섬으로,
를 꿈꾸는 아이와 함께 즐거운 추억 만들기에 도 제격이다. 제주신화월드 아이스링크는 낮
12시부터 저녁 8시까지 운영한다. 3월 2일 까지 아이스링크를 이용할 수 있다.
척박한 땅과 태풍과 큰비가 내리는 날이 많 은 제주에는 전지전능한 신이나 조상에게 의지하고자 비는 것이 생활의 방편이었다. 탐라국 입춘굿은 지상에 있는 신들의 역
상상을 초월하는 또 다른 세상
할과 임무가 바뀌는 ‘신구간’이 끝나고 하
플레이 박스 VR, 브릭캠퍼스
늘의 새로운 신들이 오는 ‘새 철 드는 날’인
아직은 차가운 바람에 아이의 두 볼이 붉게 물
입춘에 민과 관, 무속이 하나 되어 진행했던 축제다.
들었을 때, 아이와 함께 즐길 수 있는 장소들을
탐라국 입춘굿은 1월 25일 사전행사를 시작으로 2월 2
소개한다. 가상현실( VR) 체험존인 플레이박스 VR에서 제주의 하늘을 날아보자. 성산일출봉,
~4일 3일간 본굿이 치러 진다. 2월 2일(금)은 입춘
외돌개 등 제주의 주요 관광지를 한눈에 볼 수 있는 항공투어 ‘제주 하늘을 걷다’와 산방산과
맞이 거리굿을, 3일(토)은 열림굿, 입춘 당일인 2월 4일(일)은 본굿인 입춘굿 이 진행된다. 누구나 함께 체 험하며 즐길 수 있는 전통문화
용머리 해안을 배경으로 즐기는 ‘제주윈드코스 만 하다. 한 손에는 따뜻한 옥
무한한 상상력을 마음껏 펼칠 수 있는 곳이 또
주 도민의 모습으로 오일장을 즐
한 곳 있다. 도깨비도로 초입에 위치한 브릭캠퍼
겨보자.
스는 브릭 예술가가 될 신입생들을 기다리고 있
또한, 축제기간 동안 관덕정 마당에서는 입춘천
4일과 9일 열리는 서귀포 오일장과 2 일과 7일 열리는 제주시 오일장에서 따뜻한 국 밥으로 허기도 달래고 오가는 사람들의 모습을
냥국수와 향토 먹거리를 맛볼 수 있다.
보며 사람 사는 맛과 멋을 즐길 수 있다.
축제로 소원지 쓰기와 전통탈 만들 기 등 다채로운 시민참여 프로그램도 진행된다.
터’는 특별한 즐거움을 선사한다.
수수를 쥐고 여행객이 아닌 제
다. 브릭캠퍼스 입학생들은 브릭 아티스트 40여 명이 제작한 250여 점의 작품을 만난다. 초대형 브릭 모자이크 캔버스를 가득 채우거나 80만 개 의 브릭으로 나만의 작품을 만들어보자. 캠퍼스 곳곳을 누비다 보면 어느새 브릭 예술가로 캠퍼 스를 졸업하게 된다.
빨간 동백꽃의 버선발 마중
따듯한 겨울 액티비티
따라비오름, 선흘 동백동산
제주신화월드 아이스링크
봄을 기다리는 동백꽃의 모습이 수줍게 고백하
가장 먼저 봄을 맞이하기 위해 찾은 제주지만 끝
는 볼 빨간 소녀의 얼굴처럼 귀엽기만 하다. 빨
나가는 겨울이 아쉽게만 느껴진다면, 겨울 스포
몸을 따뜻하게 덥혀줄 제주의 전통주
간 동백꽃은 수줍게 한곳에서 군락을 이루며 기
츠를 즐겨보자. 올겨울 제주에 개장한 유일한 아
고소리술
다리고 있다. 따라비오름을 오르기 전 누런 들
이스링크인 신화테마파크 야외 아이스링크에
판에서 발견하는 동백 군락에서 인사를 나누면
서는 떠나가는 겨울을 잠시 붙
아직은 쌀쌀한 2월 제주의 전통주 한잔으로 몸 을 따뜻하게 덥혀준다면 어느새 몸은 따뜻한 봄
오름을 오르는 내내 그 향긋함이 조용히 따라나
잡을 수 있다. 제주의 밤을
선다. 람사르 습지를 품은 선흘 동백동산에서 볼
밝히는 루미나리에의
수 있는 빨간 동백은 겨울의 마지막과 봄의 경계
화려한 조명과 함께
을 느낀다. 술을 만드는 그릇의 제주 방언 인 고소리에서 만든 고소리술은 오메기 떡으로 만들어진 오메기술을 다시 증 류하여 1년 이상 숙성시켜 빚은 술 이다.
에서 우리를 설레게 한다. 우리는 조용히 눈으로 겨울의 빨간 동백꽃을 내 마 음에 저장한다.
제주 어머니의 척박한 삶을 술 한 잔으로 따뜻하게 다스리며 살았던 제주인의 삶이 녹아 있는 선물. 제주의
설을 준비하는 바쁜 손길을 만나다
고소리술. 고즈넉한 제주의 밤, 친구와 연인과 함께
서귀포 오일장,
하는 저녁 제주 고소리술 한잔으로 여행의 피로
제주시 오일장
를 다독여보자.
5일 만에 만나는 반가 운 얼굴 그리고 얇은 지갑을 위
기분 좋게 적당량을 마실 것을 권장합니다.
※ 지나친 음주는 건강에 해로울 수 있으므로
로해 주는 따뜻한 웃음, 오일
더 많은 정보는 www.visitjeju.net으로, 제주여행정보 궁금할 땐 064-740- 6000 (한・중・일・영)으로 무엇이든 물어보세요!
장에서 바쁘게 설을 준비하 는 사람들의 모습은 봄처럼 훈훈하기
February
23
JEJU
10 Things Not to Miss in February
‘After a long winter, Jeju breathes the first of spring’ Jeju in February is when the cold breeze tickles your nose. However, yellow canola blossoms are within sight. The chill of the winter is gradually being replaced by the warmth of the new season. Here are 10 things to do in February as you greet spring for another year on Jeju.
Inhale the village’s warm sea breeze
is a place that marks the
the vicinity of Seongsan
p ain f ul his t or y of t he
Sunrise Peak, you can
Seohong-dong Village, Deulleongmoru Forest
Jeju April 3rd Incident,
find endless fields of
Path
an internecine conflict
c anola flower s. A nd
This is a village that for over 100 years has had
that began some 70 years
with many cafes at your
a strong citrus scent. Seohong-dong Village,
ago. From its summit, you
convenience, you can even
which features a warm sea breeze, clear water
can contemplate this history
and plenty of warm sunshine, is the birthplace of
while marvelling at the beauty of
comfortable chair at the ready.
the southwest: Songaksan
Jeju’s first satsuma mandarin. As it is
and Sanbangsan Mountain, and
one of the oldest villages on the
Gapado and Marado Island,
island, you can get a sense of
among other sights.
its long history as you pass through it. If you take the Deulleongmoru Forest
Canola flowers m a r k in g t h e start of spring
Path, which is made up of bamboo and is rare on Jeju, Seogwipo City
Sanbangsan,
comes into view from the
S e o p ji ko ji , S e o n g s a n
top, as does the blue sea. This is one of the “Eight Sceneries of Seohong”. These eight sceneries include the ecological
admire and photograph them with a hot cup of coffee and a
A beautiful path that meets the Gangjeong sea Gangjeongcheon Stream Metburi Walking Trail Life is a mystery in that the beginning and end are bound together. This is reminiscent of how Gangjeongcheon Stream and the ocean meet. Since Jeju Island is volcanic, the porous rock tends
Sunrise Peak
to let rainwater sink into the water table
At the end of winter,
rather than flow along the surface to the sea. So rivers and streams
yellow canola blossoms can
and geologically important Hanon Crater, the
melt your frozen hear t .
here are rare, certainly ones
Heukdamsol pine trees planted in 1910 to ward off
There are many reasons
that flow all year round like
misfortune, and the aforementioned first satsuma
why spring is so pleasant,
G a n g je o n g c h e o n d o e s .
mandarin trees of Jeju. If you visit Seohong-dong
but a main one is that
V isi t o r s t o t his s t r e am
Village as spring blooms, please be sure to explore
these new flowers offer
can enjoy the rocky cliffs,
as many of these eight wonders as you can.
the first hints of winter’s
cy press trees, clear cold water and scent of spring as
withering. Jeju’s yellow canola blossoms,
they walk along the trail at its bank.
Songs of forgotten villages
w hi c h b lo o m w i t h S a n b a n g s a n
Seotal Oreum, Goneul-dong, Mudeungiwat
Mountain in the background, are popular with
and closer to the coast, catch sight of Beomseom
As life returns refreshed and renewed for spring,
photographers at this time of year. Seaside cliffs
Island offshore. If you chose to wade in as you walk
why not head out into the calm, quiet serenity of
and canola fields overlook the white lighthouse at
downstream, please take care as the water-worn
Jeju’s historical sites? Seotal Oreum, for example,
Seopjikoji — an unforgettable memory. Located in
rocks can be rather slippery.
24 T’way Air
Magazine
Keep an eye out for the small waterfalls
A spring festival for islanders and their gods
Meet the busy people who cater the New Year holiday
Tamnaguk Ipchungut
5-day Markets of Jeju and Seogwipo
the rink’s colorful illumination at night with a loved
Jeju is s aid t o home t o 18, 0 0 0 go ds. T he
There are some very nice, genuine people to meet
one. Jeju’s only outdoor ice rink, which is open daily
remoteness of the island, its harsh conditions, the
at the 5-day markets on Jeju Island. Every five days
from noon to 8 p.m., will be in operation through
typhoons and heavy rains that people have endured
they offer up fresh produce, meats, fish and more.
March 2nd.
for centuries meant that they had to rely on
In February, locals come to stock up on ingredients
themselves — and have faith in the protection
for their family’s Seollal
Shinhwa Theme Park. You can live your childhood dream of being a figure skating star, or just enjoy
T he Tamnaguk Ipchungut is a
It ’s another world beyond imagining
festival that heralds the coming
Let’s VR Play Box, Bricks Campus
of spring as well as hopes
If you have kids in tow and don’t want to risk
for prosperity and well-
them catching a cold from too much time in the
being for all islanders.
chilly weather, then here are a couple of perfect
The “gut” is a customary
indoor spots. You can enjoy some virtual reality
ritual that is performed
experiences at Let’s VR Play Box, including taking a
by shamans to ensure
VR aerial tour through the spectacular Jeju scenery
a good har vest for
of Seongsan Sunrise Peak, Sanbangsan Mountain
farmers and catches
and the Yongmeori Coast.
of all-powerful gods and their ancestors.
New Year ’s
for fishermen and
And another place just south of Jeju City where
haenyeo diving women. It
you can let your imagination run free is
is held after the Shingugan
Brick Campus, a new Lego-themed
“moving season” in January,
de s tination w it h some 2 5 0
when it’s thought that the island’s
works by 40 brick artists on
18,000 gods return to heaven for a time
display. Tr y to make your
and thus are undisturbed by the day-to-day activities of humans. This year it will be held from Feb. 2 to Feb. 4. On
own creation out of the celebrations. If you’re
800,000 bricks in the “brick
a visitor, though, you
mosaic canvas”. Spend the
Feb. 3rd (Saturday) the ritual will be performed at
can still experience the
the old Jeju provincial government office of Jeju
warmth of a visit to a
Mokgwana in Gu Jeju, Gwandeokjeong Pavilion,
traditional market. Chances
and around City Hall.
are you’ll feel right at home.
day coming up with creative ideas that you can then realise in Lego bricks… you’ll leave
The Seogwipo 5-day Market opens
Picking a red camellia bouquet spring is reminiscent of a blushing young girl turning her head away shyly. Two places on the island where you can find such scenes are Ttarabi
newly-minted “brick artist”!
on days ending in 4 or 9, while the one in Jeju City opens on days ending in 2 or 7.
Ttarabi Oreum, Seonheul Dongbaekdongsan The fresh appearance of camellia blossoms in early
the campus having graduated as a
Warm winter activities Jeju Shinhwa World Outdoor Ice Rink
Traditional Korean wine to warm your body Goso-ri Liquor If you’re looking to warm up with a pleasant cup of a traditional Korean alcoholic beverage in the
You may discover that once
February chill, then try some Jeju-style Goso-ri sul
you get to Jeju Island,
(liquor). It’s made from millet rice cake and aged
Dongb aekdongs an,
all you encounter is
for over a year. Let’s enjoy a leisurely Jeju evening,
where the camellias
the warm weather
have dinner with friends and significant others, and
thrive. A s winter
o f sp r in g — e v e n
toast Jeju with a local, famous liquor.
turns to spring,
though it’s February.
※ Excessive drinking can be harmful to your
these spots
In that case, you can
health, so please drink responsibly.
are perfect for
s till enjoy a w ar m
Oreum and Seonheul
witnessing this quiet,
winter activity in the
but dramatic, transition as it takes place.
form of outdoor ice skating at the newly opened
February
25
For more information, go to www.visitjeju.net. If you are curious about traveling in Jeju, you can ask us anything at 064-740-6000 (Korean, Chinese, Japanese, and English).
済州
2月見逃せない観光10選
冬が過ぎ、済州島には春の花が咲く 冷たい風が吹く2月の済州。でも、視線のさきには黄色い菜の花がある。 冬の終わりに吹く春風。韓国一早い春に出会える2月の済州の見逃せない見どころ観光10選を紹介。
温い潮風にあたりながら楽し む町の散歩 西烘洞(ソホンドン)村、ドルロンモル(丘)
島、馬羅島、山房山まで眺望することができ る絶景スポットでもある。 家の敷地の痕跡がそのまま残されてい
100年間の間、濃いみかんの香りに包まれた村。
る坤乙洞(コンウルドン)は海沿いを歩くコ
温い潮風、綺麗な水、あたたかい日差しが作り
ースで20分で周ることができる。70年前そ
出す西烘洞村は済州島初の温州みかんが生ま
のまま時間が止まっているようなムドゥン
れた場所だ。済州島で一番古い村でもある西
イワッもゆったり歩きながら済州の趣を感
烘洞村は、村の所々から長い年月を感じられる。
じることができる。4.3当時に村が丸焼けに
また、済州では珍しい、竹林の道がある‘ドルロ
なって、今は家の敷地だけが残されている。
ンモル’の散策路に沿って登ると、西帰浦市内 が視界に飛び込んでくる。 ‘西烘8景’の一つで あるドルロンモルの頂上から見下ろす青い海の
春を急ぐ菜の花
絶景は上り坂を登った人だけが味わえる素敵な
山房山、ソプチコジ、
プレゼントだ。
城山日出峰
知恵の泉‘智藏(チジャン)泉’、村を守る’フク
冬の終わり、菜の花の黄色
ダムソル(松)‘、済州島の名物’温州みかん‘、ド
つぼみが凍っている心を溶
ルメンに似 た’ドルロンモ ル‘を含め、西烘洞村 には8つの宝が隠し てある。2月には 春が咲き始める
江汀川 (カンジョン チョン)と海 が出会う美し い道
かしてくれる。壮大な山 房山の 後ろに咲い た菜の花畑はフォ トジェニックな ス ポットとして人気が
江汀川(カンジョンチョン)メ
西烘 洞村を隅
高い。少しスペシャルな
々まで探検して
菜の花が見たいなら、ソプチコ
みよう。
失われた村 の歌
ッブリ散策路 火山活動でできた済州島の土壌は隙間が多く、
ジもおすすめだ。ソプチコジの
水を通しやすい性質をもっているため、済州島
白い灯台から見下ろす海岸絶壁
の河川は水の流れていない枯れ川が一般的だ
と菜の花畑の絶景は一生忘れられ
が、江汀川は四季ずっと清らかな水が流れてい
ない最高の思い出にな
ることで有名だ。奇岩絶壁と老松が見られるメ
るはず。また、城山
ッブリ散策路を歩いていると春の香りが漂ってく
日出峰の周辺に
る。そして、江汀川に沿って歩く河川トレッキン
も、限りなく
グもおすすめだ。河川の上を歩く時は滑りやす
ソッアルオルム、坤乙洞(コン ウルドン)、ムドゥンイワッ
広がる菜の
春の華やかな雰囲気があるスポ
花畑があ
ットも良いが、たまには悲しい物
いので注意が必要だ。
神の祭りで先取りする春
語が残されている遺跡地へ足を
るので、近
運んでみるのも良いかもしれな
くのカフェ
い。ソッアルオルムは済州4.3の
でゆったり
1万8千余りの神々が住んでいて‘神の故郷’と
時間を過ご
も言われる済州島。やせている土地と台風や大
すのもおすす
雨が多い済州島の人たちは神や先祖に頼って祈
時の虐殺跡がある悲しい歴史が 刻まれているスポットだ。一気に頂
めだ。
上まで行ける小さいオルムだが、加波
26 T’way Air
Magazine
耽羅国立春グッ
ることが生きるための手段であった。耽羅国立
ンした唯一のスケートリンクである神話ワー
春グッは下界にいる神らの役割と任務
ルドの野外スケートリンクでは華やかな
が変わる‘新旧間’時期が終わり、上 界にいる新しい神々が降りてくる‘立
イルミネーションと一緒にロマンチック
春’の時に官民が一つになって行わ
なデートを楽しむことができる。済州 神話ワールドのスケートリンクは昼12
れた巫俗祭りだ。
時から夜の8時まで運営し、3月2日
耽羅国立春グッは1月25日事前
までオープンする予定だ。
イベントがあり、メインイベントは 2月2日~4日の3日間行われ、グッ の他にも願い事書き、伝統仮面作り
想像を超えるもう一つの 世界
など多彩なプログラムも提供する予 定だ。そして、祭りの期間中、観徳亭(ク ァンドクジョン)ではククス(素麺)などの
プレーボックスVR,ブリックキャンパス
郷土料理を味わうことができる。
まだ冷たい風で寒さを感じるなら、子供と一 緒に楽しめるプレーボックスVRで済州の空を 飛んでみよう。城山日出峰、ウェドルゲなど済
赤い椿のお出迎え
州の有名観光スポットを一目で見られる航空ツ
タラビオルム、 善橋(ソン
アー‘済州空を歩く’と山房山、ヨンモリ海岸を
フル)冬栢東山(トンベクド
背景にローラーコースターを体験できる‘済州
ンサン)
ウィンドコースター’などがあり、特別な体験が
恥ずかしがる女の子の
楽しめる。
赤い頬みたいな愛らし
そして、トッケビ道路の近くに位置したブリッ
い椿の花。椿の花を思
クキャンパスには40人余りのレゴブロックアーテ
い存分楽しめる群落地を
ィストが制作した250以上のレゴブロック作品が
見つけたいなら、まずはタ
展示されているミュージアムだ。超大型レゴブ
ラビオルムへ向かってみよう!
ロックのモザイクキャンバスでレゴブロックで絵
タラビオルムの周辺の野原には 美しい椿の花が咲いている群落地があ り、多くの人が訪れるスポットだ。また、ラムサー ル湿地がある善橋冬栢東山から見られる可愛い
暖 かい冬 のアク ティビティ 済州神話ワールド、スケートリンク 一番早く春に出会うために済州島に来たが、冬
赤い椿の花は冬の終わりと春の始まりの境界で
が終わってしまうのがさみしいと思うなら、冬の
私たちの心をわくわくさせる。
スポーツを楽しんでみよう。今年、済州にオープ
を描いたり、80万個のレゴブロックで自分だけ の作品を作ってみよう。すべてのコースを修了し たら、学生証にスタンプを押してもらうのも忘れ ずに。
体を温める済州の伝統酒 コソリ酒
お正月の準備で忙し い市場
まだ寒気が抜けない2月の済州 で伝統酒一杯で体を温めてみ よう。 ‘お酒を作る器’とい
西帰浦五日市場、
う意味の済州方言‘コソ
済州市五日市場
リ’から名付けられたコ
5日に1回開かれる済州の伝統
ソリ酒は済州で有名な
五日市場。手頃な値段と温かい
オメギ酒をまた蒸留し、
情を感じられる五日市場はいつも 多くの人で賑わうが、特に韓国のお正
1年以上熟成させたお
月(旧正月)の前にはもっと多くの人で
酒だ。済州人の生活が 溶け込んでいるコソリ
活気にあふれる。済州島の五日
酒。コソリ酒一杯で旅行
市場は西帰浦は4日と9日、済
の疲れを癒やしてみよう!
州市は2日と7日に開かれる。
* 過度の飲酒は健康に害と
済州の地元の雰囲気を感じ
なることがあるので、適量の飲酒
てみたいなら、五日市場で温
を心がけましょう。
かいクッパ(スープとご飯)を 食べて、市場の中を歩いて周
もっと詳しい情報はこちらへvisitjeju.net、 済州旅行に関するお問い合わせはこちらへ 064-740-6000(韓,中,日,英)
るだけでも十分楽しむことが できる。
February
27
济州
2月不可错过的济州九景一味
告别冬天,迎来早春 2月的济州,冷风吹过鼻尖,但灿烂盛开的油菜花却温暖入怀.冬天渐渐离开,早春缓缓到来. 济州岛是韩国最早迎来春天的地方.让我们一起来看一看2月的济州岛都有哪些不可错过的美景吧~
迎着海风,漫步村庄
路 往 返 走一趟,约需
西烘洞村庄,空心岩石山坡
2 小 时 ,可 以 看 到
柑 橘的清香已经在 这 里弥漫了一百多年 了.温暖的海风、洁净的水、暖和的阳光一同缔
Mudeungiwat的 旧时痕迹。
造了西烘洞村,也培育出了韩国最早的温州蜜 桔。作为济州岛最古老的村庄,这里每一个角 路漫步,不仅可以看到路两旁美丽的竹子,还能
心急盛开 的油菜花
把西归浦市内的美景尽收眼底。站在空心岩石
山 房 山 、涉 地 可 支 、
山坡顶端欣赏到的美景是“西烘八景”之一,只
城山日出峰
落都充满历史的香气。沿着空心岩石山坡散步
有登上山顶才能看到绝美的风景。 象征智慧的“智藏泉”,守护村庄的松树墙, 让生活更富足的温州蜜桔树,形似支石墓的空 心岩石……早春到来之际,走进西烘洞,静静 欣赏西烘八景!
冷风中拍完美照之后, 再来一杯香浓的咖啡 暖暖身心吧!
晚冬时节,金黄的油菜 花让冬日平添了丝丝温暖。浪漫的 春花也是大家喜爱春天的一大原因。 以山房山为背景,站在美丽的油菜花中, 拍下美丽的人生照片,如何?除了山房山油菜
江汀川山峰散步路 既是结束,又是开始,这是生活的神秘之
花田之外,涉地可支的油菜花美景也分外迷人。
所在。大概也正是如此,江汀川和江汀大海相
登上白色灯塔,俯瞰海岸边的悬崖峭壁和油菜
遇的那个山峰才会分外迷人。济州是火山岛屿,
遗失村庄的悲歌
花 构 成 的 美 景,一定 会 让 你
西卵岳、坤乙洞、Mudeungiwat
流 连 忘 返 。城山日出峰
今年是济州4.3事件70周年,在早春的寒
江 汀川 和 大 海 邂 逅 的那条路
土壤留不住水分,水都会流到地底,所 以济州岛大部分的河流都是干河。
附近的油菜花田真
而江汀川却一年四季都有干净
冷中,一起虔诚地去探访4.3事件遗址,如何?
的可以 用一望无
登上西卵岳,加波岛、马罗岛、山房山的美景都
际来形容。花田
将尽收眼底。欣赏完美景之后,请在4.3事件牺
附近 还 有 很多
散 步 路上 ,静 静 感 受 江
牲者的纪念碑前短暂停留,告慰英灵。
漂亮的咖啡厅,
河大海的流转。江汀川
的水流经。走在奇岩怪石和 古老松树一起构成的山峰
的水以瀑布的形式流入
坤乙洞的4.3遗址早已只剩下火
大 海,太阳高悬在 虎岛
烧后的地 基 和石墙,为了纪念
之 上,这 样 的 美 景怎能
这 段 历史,沿 着 海岸道 路
不按下快门?如果你想走
铺 设了一 条 散 步 路,大
进干净的河水里,近距离感
约20 分钟就能走 完。
受江汀河的美丽,请一定多多
M u d eu n g i wa t也
留心脚下,石头有可能会滑。
是一个在70年前 就已经 遗 失了的村 庄 。村庄 的 地 形 像
神的庆典
一 个正 在 跳 舞 的 孩
耽罗国立春巫祭
童,并因此得名。4.3 事 件 当 时,整 个 村 庄
济州岛生活着1万8千多个神,是名副其实
都 被 烧 毁,只留 下了残
的神的故乡。济州岛土地贫瘠,常有台风,而且
垣 断 痕 。沿 着 4 . 3 纪 念 道
经常下雨,因此济州岛人非常希望万能的神能
28 T’way Air
Magazine
解决这一切的难题。每年立春时分,在人间工
深刻, “漫步济州天空”,可以一眼看到城山日
作了一年的神结束了一年的工作后将重返天庭,
出峰、独立岩等济州岛主要景点; “济州风之海 岸”,可以以山房山和龙头海岸为背景漫步。
人间则将迎来新的神,这就是济州岛人所
位于神 秘 道 路入口处 的 B R I C K
谓的“新旧间”。为了庆祝神的交接,也
CA MPUS则是另一个可以放飞想象
为了让民、官、神和谐相处,济州岛会
力的地方。如果你想成为乐高艺术
举行一个庆 典,这就是“耽罗国立
家,那么请一定要来这里。你可以
春巫祭”。
见到由四十多个乐高艺术家创造
今年的耽罗国立春巫祭从1月 25日开始,正式的祭典则是2月2
出来的二百五十多个乐高艺术品,
日~2月4日。这是济州岛的传统
也可以亲手制作属于自己的乐高
文化庆典,不仅可以了解济州岛的
作品。带着梦想来到这里,并努力
庆典文化,还有多样的体验活动。
去完成这个梦想吧!
例如:写心愿、制作传 统面具等。 庆典期间,如果你来到观德亭,还能
暖身的济州传统酒
吃到立春面等乡土料理。
Gosori酒 二月依然还是有点冷,喝一杯济州岛传
邂逅娇艳的山茶花
统酒,暖胃又暖身。在济州岛方言中,G os o r i
多罗非丘、善屹冬柏童山
是酿酒的容器,用小米酿成酒之后,再蒸馏一 次,然后保存一年以上就成为了Gosori酒。
在寒冬中盛开的娇艳的山茶花,就像
济州岛基本不产大米,所以一般都是以小
娇羞的少女一低头的温柔一样迷人。
米酿酒。喝着济州岛的传统小米酒,也能更好
成群盛开的山茶花也是这个时节不 可错过的美景。登上多罗非丘之
地感受济州岛的生活和传统。
前,在一片金黄的原野中,屹里
※ 过度饮酒有害健康,请适量饮酒。
着 众多的山茶 花。带着山茶 花 淡 淡的清香 去爬山吧~位于善 屹里的冬柏童山不仅有被评为 国际重要湿地的湿地,还有漫山 的山茶花。晚冬、早春时分,请不 要错过这么独特而美丽的风景。
邂逅风 风火火为春节采买 的人 西归浦五日市集、济州市五日市集
巴。晚上,这里有浪漫的
济州岛依然保留了传统的五日市集,这里
灯彩,牵着恋人的手,在
不仅可以用较低的价格买到新鲜的食材和生活
冰上飞舞吧!或者带着小
必需品,还能感受到浓浓的人情味。比起游客,
朋友,像速滑选手夜训一
更多的是来采买的济州岛当地人,一边吃着热
样,为人 生留 下一 个 美 好
乎乎的煮玉米,一边悠闲地采买。 西归浦五日市场是逢4和逢9的日子举行, 济州五日市场则是逢2和逢7的日子举行。市场
的回忆!济州神话世界溜冰 场从中午12点营业到晚上8点, 溜冰场也一直开业到3月2日。
里还有济州岛人非常喜爱的汤饭。来一碗热热 的汤饭,近距离感受一下济州岛当地人的生活。
冬日的运动 济州神话世界溜冰场 如果你喜欢冬日,并留恋冬日,那么请不
超越你的想象 PLAY BOX VR, BRICK CAMPUS 二月的冷风依然会吹红孩子娇嫩的脸颊, 不用担心,济州岛有非常适合带着孩子一起去 体验的室内景点。来到PL AY BOX VR,通过
要错过在冰上飞舞的浪漫。神话主题公园有济
VR新技术,带着孩子翱翔在济州的蓝天中吧!
州岛唯一的溜冰场,在这里可以抓住冬天的尾
以济州岛为主题的V R影像一定会让大家印象
February
29
更多信息请登录www.visitjeju.net. 拨打064-740-6000, 将可以得到和济州岛有关的一切资讯, 并提供韩中英日四种语言的咨询服务.
취항지를 가다 사이판
사이다처럼 톡 쏘는 청량감이 넘쳐난다
사이판은 한국인들이 사랑하는 가족 휴양지다. 사이판섬을 중심으로 북쪽에는 아그리한섬, 파간섬이, 남쪽에는 티니안섬과 로타섬이 떠 있다. 괌은 이보다 더 남쪽에 자리 잡았다. 사이판의 여행 명소들은 어느 계절, 누구와 찾아가건 사이다처럼 톡 쏘는 청량감이 넘쳐난다. 스쿠버다이빙, 트레킹, 별자리 여행 등 즐길거리도 다양하고 차모로족 전통음식, 하와이안 음식 등 별미도 풍성하다. 글·사진 오원호(여행작가) 티웨이항공은 인천-사이판을 매일 운항하고 있습니다.
30 T’way Air
Magazine
사이판
February
31
01 물감을 풀어놓은 듯 아름다운 바 다에 둘러싸인 마나가하섬(마리아나 관광청 사진제공) 02 투명한 바다가 매혹적인 마나가하 섬의 비치 03 야 자나무와 고운 모래, 투명한 바다가 어우러진 마나가하 섬의 해변
02
03
01
32 T’way Air
Magazine
04 마나가하섬에서 여유롭고 즐거운 시간을 보내는 사람들 05 마나가하 섬은 해변을 따라 천천히 걸어 20분 이면 다 둘러볼 수 있는 작은 섬이다.
04
야자나무와 고운 모래, 투명한 바다가 어우러진 마나가하 섬
05
마이크로 비치 건너편 마나가하에서 다양한 액티비티를
인도가 보인다. 마나가하섬이다. 배로 15분이면 섬에 닿을 수 있고
착장 주변에서 눈에 띄는 2가지를 발견하게 되는데 그 하나가 녹 슨 대형 대포이고 다른 하나는 예쁘게 색칠까지 해 놓은 조각상이
주변 바다가 아름다워 사이판 여행의 필수 방문지로 꼽힌다. 섬으
다. 주인공은 아구루부 추장. 1815년 그가 살던 캐롤라인섬이 태
로 접근하는 방법은 크게 2가지. 대중적인 방법은 마이크로 비치 와 마나가하섬 사이를 하루 4회 왕복하는 페리를 이용하는 것이
풍으로 큰 피해를 입자 주민들을 이주시키기 위해 항해를 떠났다.
가라판 시내를 끼고 있는 마이크로 비치에서 바다 건너로 작은 무
오랜 항해 끝에 닿은 곳이 마나가하섬이었고 여기서 휴식을 취한
다. 만약 일정상 페리 운항시간을 맞출 수 없다면 작은 스피드 보
뒤 사이판섬에 도달해 정착하게 되었다고 한다. 아구루부가 사망
트를 타도록 한다. 시간에 상관없이 언제라도 이용할 수 있고 섬에
한 뒤 생전에 좋아한 마나가하섬에 묻혔다. 조각상은 그의 묘비이
서 나올 시간을 알려주면 다시 태우러 온다.
기도 하다.
유명세를 말해 주듯 해변은 많은 사람들로 북적인다. 하지만 방
마나가하섬에서는 물놀이나 각종 수상레저를 체험하고 준비해
문객은 오후 4시까지 섬에서 나와야 하는 제도 탓인지 오후에는
간 음식을 먹으면서 스트레스를 확실하게 풀어준다. 섬 내의 액티
한가로이 물놀이를 즐길 수 있다. 섬의 둘레는 1.5km 정도로 천천
비티숍을 통해 패러세일링, 스쿠버다이빙, 스킨다이빙, 바나나 보
히 걸어도 20분 정도면 한 바퀴 산책이 끝난다. 섬을 걷다 보면 선
트 등을 즐길 수 있다.
February
33
01
북마리아나 최고의 다이빙 포인트라는 그로토(수중동굴)
노클링을 즐기려는 사람들이 줄을 잇는다. 117개의 가파른 계단 을 내려가면 거칠게 몰아치는 파도를 넘어 바위에 올라설 수 있다. 입구 쪽과는 달리 바위 너머 동굴 쪽으로는 파도가 거칠지 않아 많 은 사람들이 스노클링이나 다이빙의 재미에 푹 빠져든다. 얕은 곳 은 수심이 4~5m 정도지만 안쪽 깊은 곳은 수심이 20m에 이른 다. 그래서 스쿠버다이빙의 경우 초보자보다는 중상급자용 포인 트에 속한다는 평을 듣는다. 햇빛이 좋은 날이면 동굴 안쪽으로 짙푸른 바닷물이 마치 형광 물질을 발라놓은 듯 빛난다. 그 물빛이 마치 푸른색의 보석에서 발 산하는 것 같다. 바닷물이 이러한 환상적인 빛깔을 내는 것은 수
그로토(Grotto)는 사이판섬 북동부 해안 절벽 속에 감춰진 수중 동굴을 말한다. 그로토 투어의 묘미를 제대로 느끼려면 스쿠버다
중에서 바다로 이어진 세 개의 동굴 때문이다. 절벽 바깥쪽의 외부
이빙이나 스노클링을 해야 한다. 그로토는 북마리아나제도에서
치면서 황홀한 빛깔을 만들어낸다. 자격증이 필요한 스쿠버다이
최고의 다이빙 포인트로 손꼽힌다. 매일 이곳에서 다이빙이나 스
빙을 하지 않더라도 스노클링만으로 그 매력을 느껴볼 수 있다.
바다와 연결되는 물속 세 개의 구멍을 통해 햇빛이 동굴 속까지 비
3박4일 여행 코스 day1
콘크리트 지저스 → (차량 20분) → 로코&타코 → (차량 15분) → 태평양 한국인 추념 평화탑 → (차량 4분) → 만세절벽 → (차량 12분) → 자살절벽 → (차량 23분) → 가라판
시내 투어 → (도보 1분) → 부바 검프 day2
마나가하섬(점심식사 포함) → (차량 25분) → ATV체험 → (차량 15분) → 보카보카 → (차량 25분) → 별빛 투어
day3
레더 비치 → (차량 16분) → 더 쉑 → (차량 25분) → 포비든 아일랜드 → (차량 30분) → 리조트에서 휴식(워터파크) → (차량 10분) → 제이스 레스토랑 앤 게임룸
day4
그로토 → (차량 32분) → 서프 클럽 → (차량 17분) → 리조트에서 휴식(워터파크) → 선셋 크루즈(저녁식사 포함)
34 T’way Air
Magazine
02
01 북마리아나제도 최고의 다이빙 스폿으로 꼽히는 그로토 02 바다와 연결된 그 로토의 수중동굴 03 수중 동굴을 통해 들어온 빛이 굴절돼 푸른 빛을 뿜어낸다. 04 트레킹의 마지막 코스는 바다에서 즐기는 스노클링. 수많은 물고기 떼를 만날 수 있다.
03
04
February
35
포비든 아일랜드 트레킹과 밤하늘의 별자리 감상
사이판섬 동부, 카그만(Kagman) 마을 끝자락에 자리한 포비든섬 도 빠뜨릴 수 없는 여행 코스다. ‘금지된 섬’이라는 의미의 포비든 아일랜드(Forbidden Island)는 이름만으로 신비로운 느낌을 자 아낸다. 새와 바다거북, 소라게 등 희귀 동식물의 서식지라서 자연 보호 구역으로 지정되었다. 포비든섬까지 들어갈 수는 없지만 카 그만 마을 비포장 길이 끝나는 곳에서부터 걸어서 섬 근처까지 가 볼 수 있다. 트레킹 코스는 편도 30분 정도로 그리 먼 거리는 아니 다. 처음 가는 사람은 길을 제대로 찾기 어려울 수 있어 전문 가이
02
드와 동행하는 것이 안전하다.
하늘과 바다를 붉게 물들이던 해가 지고 나면 밤하늘의 별을 감상할 시간이다.
01
36 T’way Air
Magazine
01 날씨가 허락한다면 만세절벽으로 별빛 투어를 갈 수 있다. 02 사이판 밤 하늘의 환상적인 풍경 03 오프로드 를 거침없이 달리는 묘미가 매력적인 ATV 04 포비든 아일랜드의 절경을 감상하며 트레킹을 즐길 수 있다.
03
04
트레킹 도중 절벽 위에서 보이는 섬의 전경은 마치 아이맥스 영
하늘과 바다를 붉게 물들이던 해가 지고 나면 밤하늘의 별을 감
화를 보는 듯 감탄사를 자아낸다. 첫 번째로 만나는 물놀이 장소
상할 시간이다. 사이판섬에서 별을 볼 수 있는 최적의 장소로는 섬
는 꽤나 비밀스럽다. 커다란 바위 틈 사이로 약 6~7m 정도 내려
의 최북단 만세절벽이 꼽힌다. 하늘을 빼곡하게 수놓은 별들 사이
가면 천연 풀장이 어둠 속에서 수줍게 모습을 드러낸다. 선녀가 내
로 어린 시절 책에서 본 별자리를 찾아보자. 운이 좋다면 하늘을
려와 목욕을 했다는 전설이 전해질 법하다. 깊은 곳의 수심은 2m
가로지르는 은하수를 볼 수도 있다. 연인과 함께 별을 바라보며 시
정도, 물이 맑아 바닥이 훤히 비친다. 트레킹의 마지막 코스는 포
원한 맥주 한잔 건배하는 것도 행복한 추억이 된다.
비든섬 앞 해변에서 스노클링을 즐기며 열대어들과 교감을 나누 는 것이다. 거친 오프로드를 질주하는 ATV(사륜오토바이)도 매력 적이다. 사이판섬 남부의 오브잔 비치, 레더 비치, 정글까지 둘러
투어와 액티비티 문의
보는 코스로 짜여 있어 흥미를 더한다.
사이판 어드벤처(www.saipanadventure.com)
February
37
취항지를 가다 이국적인 음식이 가득한 사이판의 맛집들
부바 검프(Bubba Gump) 1994년에 개봉한 영화 <포레스트 검프>를 테마로 한 레스토랑이다. 미국을 중심으로 세계 여러 나라에 지점이 있다. 식당 내부는 곳곳이 영화 관련 소 품으로 꾸며졌다. 음식은 새우를 주재료로 애피타이저와 샐러드, 샌드위치, 그릴 요리, 음료까지 다양하게 준비된다. 손님이 종업원을 부를 때는 테이블 마다 놓인, 영화 속 대사가 적힌 자동차 번호판을 들면 된다. 그 영화를 재미 있게 본 사람이라면 추억 속에 빠져들 만한 곳이다.
1994년에 개봉한 영화 <포레스트 검프>를 테마로 한 레스토랑
가라판 시내 기념품점 아이러브 사이판 길 건너 맞은편
미들로드 로코&타코 스모크 다이닝바
로컬 크레페와 미국 슈퍼 히어로의 이름을 딴 토르 스무디
부바 검프
제이스 레스토랑 앤 게임룸
사이판
더 쉑(The Shack) 해변가의 조그만 식당이다. 사장은 연신 문턱을 드나드는 손님들의 이름을 부르며 반갑게 인사를 나눈다. 이곳 직원들은 모두 유쾌 바이러스에 감염된 것 같다. 분위기가 밝으니 음식 맛도 좋다. 매일 조금씩 내용이 달라지는 플 레이트 오브 더 데이(Plate of the Day)가 대표 메뉴. 크레페와 미국 슈퍼 히어로의 이름을 딴 스무디, 과일과 코코넛 등을 사용한 보울 등도 추찬한 다. 사이판에서 인기 식당으로 항상 손꼽히는 곳이다.
더쉑
보카보카
서프 클럽
가라판 시내에서 루트30번 비치로드를 따라 공항 방향 남쪽행, 차로 10분
루트37 비치로드
서프 클럽(Surf Club) 얼마 전 우리나라 TV 프로그램에도 소개된 곳으로 사이판섬에서 분위기 좋 은 식당을 꼽으라면 떠오르는 곳 중 하나가 아닐까 싶다. 야자나무로 둘러 싸인 조그만 비치를 끼고 있어 자신이 남국의 섬나라에 왔음을 느끼게 해준 다. 더위만 참을 수 있다면 예쁜 해변이 보이는 야외자리를 추천한다. 샌드 위치나 버거, 피시 앤 칩스, 하와이 음식인 로코모코 같은 캐주얼한 음식부 터 스테이크와 그릴 요리까지 다양한 메뉴를 갖추고 있다.
분위기 좋은 식당 중 하나 서프 클럽의 티 본 스테이크
가라판 시내에서 루트30번 비치로드를 따라 공항 방향 남쪽행, 차로 15분
38 T’way Air
Magazine
로코&타코 스모크 다이닝바 (Loco&Taco Smoke Dining Bar) 섬나라 부족장의 집을 연상시키는 건물 안으로 들어서면 시원스레 놓인 야 외 테이블이 눈에 띈다. 실내는 강렬한 원색을 사용한 멕시코풍으로 꾸며졌 다. 사이판 최초로 훈제 요리를 선보였으며 하와이안 음식과 멕시코 음식도 선보이고 있다. 음식은 애피타이저와 국물 요리, 샐러드, 시푸드, 파스타, 피 자, 멕시코식 고기요리, 타코스 등으로 구분되어 있다. 무려 80여 가지에 이 르는 메뉴는 하나같이 맛있게 보인다. 한국어 메뉴판도 보유. 가라판 시내 아이러브 사이판에서 루트30번 도로를 따라 아메리칸 메 모리얼 공원 방향으로 도보 5분
실내는 강렬한 원색을 사용한 멕시코풍으로 꾸며졌다. 하와이안 음식과 멕시코 음식을 선보이고 있다.
제이스 레스토랑 앤 게임룸 (J’s Restaurant and Game Room) 비교적 넓은 실내 공간에 아이들이 놀 만한 게임기가 몇 대 놓여 있다. 깨알 같은 글씨로 메뉴판을 꽉 채울 정도로 가짓수가 많고 24시간 장사를 한다 는 점이 특징이다. 인기 메뉴로 추천하는 것은 크리스피 파타(Crispy Pata) 다. 원래 필리핀 요리인데 얼핏 독일의 돼지 족발요리인 슈바인스학세를 연 상시키기도 한다. 지나치다 싶을 정도로 바싹 튀긴, 겉은 말 그대로 바삭한 식감이 씹을수록 고소하며 속의 고기는 촉촉함이 살아 있다. 가라판 시내에서 미들로드를 따라 공항 방향 남쪽행, 자동차로 5분.
비교적 넓은 실내 공간에 아이들이 놀 만한 게임기가 몇 대 놓여 있다. 인기 메뉴로 크리스피 파타를 추천한다.
사이판섬에서 원주민 차모로족의 전통음식을 전문으로 하는 유일한 식당
보카보카(BokaBoka) 사이판섬에서 원주민 차모로족의 전통음식을 전문으로 하는 유일한 식당 이다. 사장이 엄지를 들어 추천하는 메뉴는 패롯피시 에스카베체(Parrot Fish Eskaveche)다. 패롯피시(Parrot Fish)를 튀겨 강황을 베이스로 한 코 코넛 밀크를 넣은 소스를 붓고 그 위에 계절 채소를 얹은 음식이다. 자극적 이지 않고 담백한 생선살과 코코넛 특유의 고소함이 밴 소스가 잘 어울린 다. 간장에 레몬과 식초, 고추를 썰어 넣은 피나데니 소스를 찍어 먹으면 더 욱 맛있다. 가라판 시내에서 루트30번 비치로드를 따라 공항 방향 남쪽행, 차로 10 분, 더 쉑과 도로를 사이에 두고 마주 보고 있다.
February
39
01
02
타포차우산, 마피산 등에서 맛보는 조망의 즐거움
03
01 깎아지른 만세절벽에 거친 파도가 부딪히며 장엄한 풍경을 만들어낸다. 02 만세 절벽 뒤쪽으로 우뚝 솟은 자 살 절벽 03 타포차우산 정상에서 섬 을 굽어보고 있는 콘크리트 지저스
80m 절벽 아래를 바라보면 빠져들 것만 같은 검푸른 바다가 거센 바람을 타고 절벽을 거칠게 때리며 연신 하얀 거품을 내뿜는다. 수
사이판섬 중앙에 우뚝 솟은 타포차우산(474m)은 정상 부근까지 자동차로 접근이 가능하나 비포장도로가 시작되는 곳은 경사가 있는 데다 길이 워낙 험해 4륜구동 차량으로 접근해야 한다. 이곳 이 인기 관광지인 이유는 360도를 돌아가면서 사이판섬의 전경 을 감상할 수 있는 유일한 곳이기 때문이다. 여기서 조망을 즐기다
과 파란색 물감을 섞어 풀어놓은 듯한 색으로 변한다. 그렇게 눈이
보면 사이판이 그리 크지 않은 섬이라는 것을 실감한다. 가라판 시
자연에 대한 경외심이 들기도 한다.
가지 너머로 파란색과 하늘색을 휘저어 칠해 놓은 듯 황홀한 색의 바다에 떠 있는 마나가하섬이 보인다. 맑은 날이면 멀리 티니안섬
만세절벽에서 뒤를 돌아보면 마피산(249m)이 시야에 들어오 는데 꼭대기까지 자동차로 갈 수 있다. 이 산의 전망 포인트에서는
까지 보인다. 산 정상에는 ‘콘크리트 지저스(Concrete Jesus)’라
만세절벽을 포함한 섬 북쪽 전경이 파노라마처럼 펼쳐진다. 섬과
면 위로 솟은 바위와 부딪힌 파도는 바위를 휘감아 돌며 마치 흰색 시리도록 아름다운 풍경을 가졌지만 거친 파도를 보면 한편으로
불리는 예수상이 세워져 있다. 식민 지배와 전쟁으로 주인이 4번
검푸른 바다가 한눈에 들어오는 경관은 시원하기 그지없다. 만세
이나 바뀐 사이판에 더 이상 전쟁이 일어나지 않기를 바라는 사이
절벽과 마피산 절벽으로 가는 길 도중 길가에 낯익은 장승의 모습
판 주민들의 염원이 담겨 있다. 사이판섬 최고의 포토 스폿이라서
이 눈에 들어온다. 태평양 한국인 추념 평화탑이다. 제2차 세계대
누구나 기념사진을 남긴다.
전 당시 사이판까지 끌려간 한국인들의 영혼을 위로하고 세계평 화를 기원하기 위해 세워졌다. 5각형의 6층짜리 탑은 5대양 6대 주를 상징한다.
사이판섬 북쪽 끝까지 차를 달리면 길이 끝나는 곳에서 장엄 한 풍경의 절벽을 만난다. 여기가 ‘만세절벽(반자이 클리프)’이다.
40 T’way Air
Magazine
취항지를 가다 비엔티안
오렌지 빛으로 물드는 메콩강 바라보며 ‘치어스! 라오스!’
라오스 여행의 미덕은 느림이다. 벼가 자라는 소리가 들린다는 라오스의 시간에 몸을 맡겨보자. 란쌍 왕국에서부터 이어져 온 사원을 거닐고 따가운 햇살을 피해 블루라군에서 수영을 즐긴다. 착한 가격에 맛은 더 착한 길거리 음식 역시 발걸음을 더디게 한다. 지구별 곳곳에서 온 청춘들과 여행 수다에 빠지다 보면 어느덧 해가 뉘엿해진다. 오렌지 빛으로 물드는 메콩강을 바라보며 오늘도 ‘치어스! 라오스!’ 글·사진 박애진(여행작가) 티웨이항공은 인천-비엔티안을 매일 운항하고 있습니다.
42 T’way Air
Magazine
비엔티안
February
43
01 비엔티안으로 수도를 옮기고 탓 루앙을 건설한 셋타티랏 왕의 동상 02 너그러이 내 려다보는 와불상 앞으로 기도드리는 사람들 의 발길이 끊이지 않는다. 03 현지인들의 발 이 되어주는 썽태우
01
44 T’way Air
Magazine
달의 도시 비엔티안, 나만의 사원을 찾아 떠난다
비엔티안의 현지발음은 ‘위앙짠’, 달의 도시라는 뜻이다. 달도 쉬어간다는 낭만적인 이름만큼이나 분위기는 잔잔하다. 왓타이 국제공항에서 약 4km 떨어진 곳의 구시 가지 다운타운. 호텔과 레스토랑, 여행사들이 모여 있어 대부분의 여행자들은 이곳 을 캠프로 삼는다. 유유히 흐르는 메콩강을 따라 사원과 콜로니얼 건물들이 조화롭 게 늘어서 있다. 활기차면서도 번잡하지 않은 거리를 걷다 보면 평화로운 기운이 차 곡차곡 쌓이는 것이 느껴진다. 다운타운 중심의 왓 씨사켓은 비엔티안에서 가장 오래된 사원으로 태국의 침략 으로부터 유일하게 살아남았다. 대법전의 5층 지붕은 태국과 라오스의 건축 양식이 합쳐진 독특한 형태로 예술적 가치가 높다. 대법전을 둘러싼 회랑에는 다양한 재료 로 만든 크고 작은 불상들 6840개가 놓여 있다. 여기저기 벗겨지고 부서진 모습에 서 녹록지 않았던 세월이 엿보인다. 16~19세기에 만들어졌다. 부처의 이야기를 테마로 한 조각공원 부다파크에 가면 태국 고승이자 조각가인 02
분루아 수리랏이 불교와 힌두교의 원리를 형상화한 200여 점의 작품들을 볼 수 있 다. 그중 길이 40m의 와불상은 압도적인 존재감을 자랑한다. 커다란 호박 모양의 건축물도 재미있다. 내부는 지옥, 현생, 천국 등 3층의 세계로 나뉘어 있다. 꼭대기에 오르면 공원 전경이 한눈에 들어온다. 다운타운에서 약 25km 떨어졌으나 비엔티안 사람들의 주말 나들이 장소로 각광받는다. 비엔티안 사원 방문의 하이라이트는 탓 루앙. 파란 하늘 아래 우뚝 솟은 황금색 탑 은 라오스의 상징이다. 중앙에 높이 45m의 스투파가 있고 30개의 작은 탑들이 감 싸고 있다. 3세기경 인도 아소카 왕이 파견한 승려들이 부처의 가슴뼈 사리와 유물 을 묻고 돌기둥을 세운 것이 기원이다. 라오스에서 가장 신성시되는 탑으로 사람들 은 두 손을 모으고 탑의 주변을 돌며 건강과 안녕을 기원한다.
travel tip 툭툭과 썽태우 툭툭은 라오스의 개인택시로 도심 어디에서든 잡을 수 있고 원하는 곳까지 데려다준다. 2인승부터 10인 승까지 크기가 다양하다. 요금은 1인당 계산. 썽태우 는 트럭을 개조해 만든 시내버스다. 도심 내를 돌거나 마을과 마을, 지방 소도시를 연결한다. 라오스인들의 현지 삶을 엿보고 싶을 때 적당한 교통수단이다. 03
February
45
01
청춘여행지 방비엥, 짜릿한 액티비티의 천국
TV예능을 통해 알려진 후 ‘나만 빼고 다 가본’ 여행지로 등극했다. 너도나도 청춘을 찾아 떠난 덕분에 남쏭 강변 작은 마을은 오늘도
다. 초보자라도 쉽게 배울 수 있는 코스가 마련되어 있다. 자신과
세계에서 몰려든 젊은이들로 넘쳐난다. 뜨거운 피를 식혀주기 위
의 도전에서 힘겹게 얻는 성취감은 말로 표현할 수 없다. 블루라군
역시 석회 절벽과 동굴이 많아 등반가들의 승부욕을 불러일으킨
한 액티비티들도 많이 생겨났다. 가장 방비엥스러운 경험을 하고
은 라오스 열풍을 만들어낸 일등 공신이다. 탐 푸캄 동굴 앞에 형
싶다면 튜브에 몸을 맡겨보자. 튜브에 걸터앉아 강 상류에서 하류
성된 석호로 에메랄드 물빛은 많은 이들의 눈과 마음을 사로잡았
까지 놀멍쉴멍 흘러가면 끝! 물길 따라 석회 절벽의 절경이 펼쳐지
다. 커다란 나뭇가지 위에 올라가 다이빙을 즐기거나 나무 줄기를
며 신선놀음이 따로 없다. 중간중간 위치한 강변 바에서 사람들과
잡고 타잔 놀이를 하는 사람들로 아침부터 북적거린다. 명성을 떨
어울려 마시는 비어 라오도 놓칠 수 없는 즐거움이다.
치면서 제2, 제3의 블루라군도 생겼다. ‘시크릿 블루라군’이라는
다. 다소 생소하지만 유럽에서는 태국과 라오스의 암벽등반 코스
별명을 가진 ‘블루라군 3’은 탐 푸캄 이상으로 아름다우면서도 훨 씬 한적하게 즐길 수 있어 추천한다. 최근 ATV나 버기카를 운전해
만을 전문적으로 다룬 가이드북이 있을 만큼 인기가 높다. 방비엥
블루라군까지 가는 투어가 인기다.
암벽등반은 방비엥에 왔다면 꼭 해 봐야 할 액티비티로 손꼽힌
4박5일 여행 코스 day1
비엔티안 왓 씨사켓→(도보 5분)→퍼 쌥 쌀국수→(도보 10분)→빠뚜싸이→(툭툭 5분)→탓 루앙→(버스 1시간)→부다파크
day2
비엔티안→(버스 4시간)→방비엥 터미널→(툭툭 30분)→블루라군3→(툭툭 30분)→바게트 샌드위치 노점 거리→(도보 30분)→파 폭 동굴 전망대
day3
방비엥→(툭툭 10분)→시크릿 캐년→(툭툭 10분)→튜빙→(도보 10분)→피핑 쏨스→ (버스 7시간)→루앙프라방행 야간버스
day4
루앙프라방 터미널→(툭툭 10분)→왕궁박물관→(보트 1시간 30분)→팍우 동굴→(도보 10분)→왓 씨앙통→(도보 20분)→푸시산 전망대→
(도보 20분)→타마린드 쿠킹 클래스 day5
씨사왕웡 도로 탁발→(툭툭 30분)→꽝시 폭포→(비행기 1시간)→비엔티안 공항→(택시 10분)→비엔티안 강변 야시장→(택시 10분)→왓타이 국제공항
46 T’way Air
Magazine
01 보는 것만으로도 아찔한 다이빙 02 조금만 더! 닿을 듯 말 듯 손에 땀을 쥐게 하는 암벽 등반 03 하루 두 번 오렌지 빛으로 물드는 하늘을 나 는 기분은 어떨까. (c)Indochina Charm Travel 04 라오스 내에서 가장 핫한 액티비티인 짚라 인. 블루라군과 함께 투어로 많이 간다. 05 ‘물 빛, 이거 실화냐’라는 유행어가 저절로 떠오르는 블루라군 탐 푸캄
02
03
travel tip 열기구 이른 오전과 해 질 무렵 남쏭강 위로 두둥실 열기구들 이 떠오르며 한 폭의 그림을 만들어낸다. 1인당 80달 러 정도로 비싸지만 하늘에서 내려다보는 맛이 각별 하다. 떠오르는 해에 오렌지 빛으로 물드는 들판과 카 르스트 산들의 명암이 신비롭기 그지없다. 04
05
February
47
취항지를 가다 쌀국수부터 프렌치 쿠진까지! 다채로운 라오스 먹방 열전 베스트 6
볶음밥과 국수, 채소볶음, 꼬치구이 등 다양한 음식들이 진열되어 있으며 한 접시에 1만 낍
만낍 뷔페(1만Kip Buffet) 씨사왕웡 도로 인디고 하우스 옆 작은 골목에 뷔페 거리가 형성되어 있다. 볶음밥과 국수, 채소볶음, 꼬치구이 등 다양한 음식들이 진열되어 있으며 한 접시에 1만 낍. 원하는 만큼 담으면 된다. 자신만의 노하우로 산처럼 쌓는 모습이 재밌다. 최근 1만5000낍으로 올랐지만 여전히 상호는 만낍 뷔페라고 붙어 있다. 관광안내소에서 씨사왕웡 도로를 따라 오른쪽으로 직진, 인디고 하우스 옆 골목으로 좌회전
루앙프라방 만낍 뷔페 유토피아
여행자들은 낮잠을 자거나 책을 읽으며 한가로운 시간을 보낸다. 유토피아(Utopia) 말 그대로 ‘분위기 깡패’인 곳이다. 남칸강이 내려다보이는 오두막에 매트 와 쿠션이 놓여 있다. 여행자들은 낮잠을 자거나 책을 읽으며 한가로운 시간 을 보낸다. 배가 고프면 유토피아 피자와 버거를 주문한다. 관광안내소에서 킷사랏 도로를 따라 남쪽으로 직진. 다라마켓을 지나 킹킷사랏 도로로 좌회전. 오지 스포츠 바 옆 골목으로 직진, 첫 번째 골목에 서 좌회전. 도보 5분
현재 라오스를 대표하는 커피 브랜드가 되었다. 카페 시눅(Cafe Sinouk) 시눅은 창업자의 이름. 라오스인이지만 프랑스에서 30년을 살았다. 귀향 후 커피 사업을 시작했고 현재 라오스를 대표하는 커피 브랜드가 되었다. 맛있 는 커피는 물론 빵빵한 에어컨과 와이파이에 더욱 자주 찾게 된다. 매장에 서 판매하는 아라비카 원두는 선물용으로도 안성맞춤. 왓 씨사켓에서 셋타티랏 도로를 따라 왼쪽으로 직진. 왓 미싸이 옆 골목으 로 우회전, 도보 5분. 파음웅 도로 교차로에 위치
48 T’way Air
Magazine
라오스식 바비큐 ‘신닷’ 레스토랑. 피핑 쏨스(Peeping Som’s) 라오스식 바비큐 ‘신닷’ 레스토랑. 신닷은 삼겹살과 샤부샤부의 환상적인 콜라보다. 불판의 가운데 볼록한 부분에 삼겹살을 굽고 가장자리에 육수를 끓여 채소를 데쳐 먹는다. 함께 나오는 매콤한 소스가 고기와 무척 잘 어울린다. 한국 여행자들에게 인기가 높은 집으로 삼겹살의 짝꿍인 소주도 판매한다. 폰 트래블에서 루앙프라방 도로를 따라 북쪽으로 약 300m.
라오스
프랑스 대표 빵인 바게트를 라오스 식으로 재해석한 샌드위치
바게트 샌드위치 (Baguette Sandwiches) 프랑스 대표 빵인 바게트를 라오스식으로 재해석한 샌 드위치. 원하는 내용물을 고르면 그 자리에서 뚝딱 만 들어준다. 워낙 풍성해 한 끼 식사로 손색이 없다. 바게 트 특유의 딱딱함이 느껴지지 않고 쫀득쫀득하다. K마 트 골목에 노점들이 모여 있다. 한국인 손님을 끌기 위 해 쓴 센스 만점 한국어 간판들도 재밌다.
피핑 쏨스
루앙프라방 베이커리에서 강 쪽으로 도보 5분, 우체국 옆 골목 K마트 앞
바게트 샌드위치
구수하고 진한 비엔티안 퍼쌥 카페 시눅
퍼 쌥(Pho Zap) 50년째 자리를 지키며 쌀국수의 정석을 보여주는 식당이다. 구수하고 진한 국물을 떠먹자마자 감탄이 절로 나온다. 함께 제공되는 야채와 허브들을 넣고 라임으로 맛의 균형을 맞춰주면 된다. 비엔티안 시내에 3개의 지점이 있으며 탓 담 주변의 2호점이 가장 접근성이 좋다. 왓 씨사켓에서 란쌍도로를 따라 직진, 코우비엥 도로에서 좌회전. 두 갈 래 길에서 왼쪽 파이남 도로로 진입, 탓 담을 지나 오른편에 위치
February
49
국물을 떠 감탄이 먹자마자 절로 나 온다.
01
강물처럼 여유로운 루앙프라방, 이색 문화체험에 도전
메콩강과 남칸강이 만나는 삼각지에 위치한 루앙프라방, 이곳에 서의 시간은 유유히 흘러가는 강물처럼 여유롭다. 닭 울음소리가 02
새벽을 가로지르면 루앙프라방의 하루가 시작된다. 동이 트기도 전 사람들은 갓 지은 밥을 들고 거리로 나온다. 곧 주황색 장삼을
01 천연 재료로 염색한 실을 말리고 있다. 02 호 파방 앞 씨사왕웡 도로를 뒤덮은 야 시장 천막들 03 새벽 5시에 열리는 아침 시장에는 신선한 식재료를 사기위한 사람 들로 북적인다
걸친 승려들의 끝없는 탁발 물결이 장관을 이룬다. 무릎을 꿇고 합 장한 후 조심스럽게 음식을 건네면 승려의 축복 기도문이 귓가에 맴돈다. 이내 여행객들은 경건한 분위기에 빠져든다. 올드타운 동쪽 남칸강을 건너면 종이 공예로 유명한 반 쌍콩 마 을이다. 건기에는 대나무 다리로 건널 수 있지만 우기에는 작은 쪽 배를 타야 한다. 흙먼지가 폴폴 나는 비포장 길을 걷다 보면 멀베리
03
나무껍질을 풀어 종이를 만드는 모습을 볼 수 있다. 직물 공방에서 는 베를 짜거나 천연 재료를 이용한 염색 체험도 가능하다. 예쁘고 질 좋은 스카프와 천가방도 득템할 수 있으니 두 눈을 크게 뜨자. 더욱 특별한 경험을 하고 싶다면 쿠킹 클래스를 추천한다. 음식 은 그 나라의 역사와 환경, 문화가 어우러진 결정체다. 라오스는 우리나라처럼 밥을 주식으로 하고 국과 반찬을 곁들인다. 하지만 낯선 재료와 비주얼로 다가가기 쉽지 않은 것도 사실. 쿠킹 클래스 는 식재료에 대해 배우고 직접 요리해 봄으로써 현지 음식과 친해 지게 만드는 좋은 방법이다. 다양한 국적의 사람들과 요리 팁을 나 누는 문화적 교류 역시 쿠킹 클래스의 매력이겠다. 루앙프라방의 활기는 황혼의 어스름으로 물들 때 짙어진다. 오후 5시경 빨강·파
travel tip
랑 천막이 씨사왕웡 도로를 뒤덮는다. 원래 라오스 소수민족인 몽
식당에서 요긴하게 쓰는 라오스어
족이 모여 수공예품을 팔던 시장이었으나 관광객이 모이면서 규
맛있어요 – 쎕 라이
모가 커졌다. 솜씨 좋은 수제품은 물론 독특한 소수민족의 옷들,
고수 빼주세요 – 버 싸이 빡홈
추억이 그려진 에코백까지 지름신을 자극할 물건들로 가득하다.
맵게 해주세요 - 막 펫
선물하기 좋은 유기농 차와 파우치도 인기다. 코코넛 풀빵, 바나나
짜요 – 켐
로띠 등 달콤한 군것질거리까지 곁들여져 야시장 구경은 더욱 흥
얼마예요? -타오다이?
이 난다.
화장실 어딨어요? - 헝남 유 싸이?
50 T’way Air
Magazine
대한민국 여행 명소 무주·진안
눈꽃 트레킹부터 노천 스파까지, 무진장 눈부신 겨울왕국
52 T’way Air
Magazine
전라북도 무주군, 진안군, 장수군. 예부터 사람들은 이들 세 지역을 합쳐서 부를 때 앞 글자를 따서 ‘무진장’이라고 했다. 무진장은 오지마을의 대명사로 쓰일 만큼 첩첩 산으로 둘러싸인 산골지역이었다. 이제 더 이상 산골오지로 생각하는 사람은 없지만 때 묻지 않은 순박한 자연은 예전 그대로다. 겨울에는 무진장 골짜기에 무진장 눈이 많이 내리고 무진장 추억거리가 많다. 이 추운 계절이 끝나기 전에 만나야 할, 무진장 아름다운 겨울왕국으로 떠난다. 글·사진 유은영(여행작가)
The Wintery Landscapes of Muju and Jinan Muju, Jinan, and Jangsu are counties in North Jeolla Province. Because they are surrounded by layers of mountains, they once had the reputation of being sleepy rural backwaters—hard to get to and well off the beaten track. They’re a bit more accessible today thanks to modern transportation, but they remain pristine areas of natural beauty. Winter is the best time to visit the three alpine counties, as they spend most of the season nestled beneath a beautiful blanket of white snow. Let’s take a look at two of them—Muju and Jinan. Article and photos by You, Eun Young (travel writer)
雪花のトレッキングや 露天スパなど、 無尽蔵にまばゆい冬の王国 全羅北道の茂朱郡(ムジュグン)、鎮安郡(ジナングン)、 長水郡(ジャンスグン)。古くから人々はこの三つの地域 を頭文字を取って「無尽蔵(ムジンジャン)」と呼んだ。無 尽蔵は辺境地の代名詞として使われるほど幾重にも重な る山で囲まれた山奥にあった。今はもうこの地域を山奥 の辺境地という人はいないが、汚染されてない素朴な自 然は昔のままである。冬には無尽蔵の谷間に無尽蔵に雪 が積もり、無尽蔵に思い出を作る場所となる。この寒い季 節が終わる前に行かなければならない無尽蔵の美しい冬 の王国へと旅立ってみよう。 文・写真 ユ・ウンギョン (旅行作家)
February
53
01
곤돌라 타고 오르면 환상의 눈꽃세상 펼쳐져 02
우리나라에서 네 번째로 높다는 무주 덕유산(1614m)은 무진장 고을의 지붕이다. 겨울이면 눈꽃이 만발해 설화의 진수를 보여준
travel tip
다. 덕유산 눈꽃을 보지 못했다면 겨울을 안다고 하지 말라는 말
사이 주말에는 예약제다. 덕유산리조트 홈페이지에서 2주 전부터 예약이 가능하다.
이 있을 정도다. 봄꽃보다 곱고 화사한 눈꽃이며 서리꽃이 날마다
추위와 눈길에 대비해 아이젠과 장갑, 모자는 반드시 챙겨야 한다.
관광곤돌라는 겨울 시즌이면 오전 9시부터 오후 4시30분까지 운행된다. 10월부터 2월
피고 진다. 겨울만 되면 SNS를 장식하는 눈꽃사진 단골 무대이기 도 하다. 정상 아래 설천봉(1520m)까지 곤돌라로 15분 만에 올 라갈 수 있다. 설천봉에 도착, 곤돌라 문이 열리는 순간 눈앞에는
Deogyu Mountain’s Snow-Covered Branches
겨울왕국이 펼쳐진다. 땀 한 방울 흘리지 않고 ‘순간 이동’이라도 한 듯 황홀하다. 설천봉에서 향적봉까지 가는 길은 환상의 눈꽃터널이다. 나무
Deogyu Mountain stretches skyward to a height of 1,614 meters
들은 가지마다 눈으로 한껏 치장했다. ‘살아서 천년 죽어서 천년’
above sea level, making it the fourth-highest mountain in all of South
이라는 주목 역시 순백으로 옷을 갈아입고 눈길을 사로잡는다. 고
Korea. It is perhaps most famous for the photos visitors take of its
개 돌리는 곳마다 피어난 설화의 풍경에 감탄사가 절로 난다. 뽀드
snow-covered tree branches. It has been said that you haven’t truly
득뽀드득 눈 밟는 소리는 동요처럼 즐겁고, 끝없는 설경은 감동으
experienced a Korean winter if you’ve never seen the snowy branches
로 밀려든다.
of Deogyu Mountain. Although you can easily browse through the
20분 남짓 눈꽃터널을 지나면 향적봉에 닿는다. 사방 탁 트인 정상에 서면 고산준령들이 눈에 가득 찬다. 파노라마처럼 펼쳐진
hundreds of photos proudly plastered on the social networking pages
순백의 산하는 숨이 멎을 정도로 장엄하다. 중봉 방향으로 눈길을
firsthand.
of South Korean travelers, it’s a sight that needs to be experienced
돌리면 하이얀 눈밭이 끝없이 이어진다. 덕이 많아 너그러운 산이
There is a gondola that will take you directly to Seolcheon Peak,
라는 덕유산의 참모습에 매료되는 순간이다. 시간만 허락한다면
located just below the top of the mountain at an altitude of 1,520
30분 거리인 중봉까지 다녀와도 좋다. 중봉에 서면 동렵령으로 뻗 어가는 아름다운 능선이 한눈에 들어온다. 향적봉 100m 아래에
meters above sea level. It’s just a 15-minute ride, but the breathtaking
향적봉대피소가 있다. 이곳에서 먹는 컵라면은 꿀맛이다.
been teleported to the North Pole.
snowy landscapes of the peak will make you feel as though you’ve
54 T’way Air
Magazine
Many visitors choose to trek from Seolcheon Peak upwards to Hyangjeok Peak. It’s a robust 20-minute walk through snowy tunnels of tree branches. The crunch of the snow beneath
花の景色を見る前には冬の景色を論じるなという言葉があるほど
무주덕유산리조트 전북 무주군 설천면 만선로 185
だ。春の花より美しく豪華な雪花。霜花が毎日咲いては散る。冬
063-320-7381
になればSNSは雪花の写真が常連する舞台となる。頂上のすぐ 下にある雪川峰(ソルチョンボン)まではゴンドラに乗り15分で辿
무주 덕유산리조트 가족호텔
the soles of your boots and the bright white
전북 무주군 설천면 만선로 185
り着ける。雪川峰(1,520m)に到着してゴンドラのドアが開く瞬
landscapes are topped only by the 360-degree
063-322-9000
間、目の前には冬の王国が広がる。一滴の汗もかかずに「瞬間移動
view from Hyangjeok Peak, the highest point of
」をしたかのような不思議な気持ちになる。
the mountain. Take a few moments to breathe in
雪川峰(ソルチョンボン)から香積峰(ヒャンジョクボン)まで
the icy air and gaze out across the amazing alpine terrain of Deogyu
の道は幻想的な雪花トンネルが続く。木々は枝ごとに雪で美しく
Mountain’s numerous peaks before heading down to Hyangjeokbong
着飾っている。「生きて千年、死んで千年」と書かれた碑も純白の
Shelter, located about 100 meters below the peak. A hot cup of instant
服をまとい目線を引く。どこを眺めても咲き広がる雪花の風景に
noodles is a quick and delicious way to warm back up before heading
思わず感動詞がこぼれる。ギュッ、ギュッと雪を踏む音は童謡のよ
on. If you have the time and energy, it is recommended to continue on
うに楽しく、限りない雪景色は感動となって押し寄せてくる。
to Joong Peak, which can be reached after about 30 more minutes of
20分ほど雪花のトンネルを歩いて行くと香積峰に着く。四方が
hiking. From Joong Peak, you can see the beautiful mountain ridges
広がる頂上に立てばそびえ立つ高い山々の峰が一面に広がる。パ
that stretch away towards Dongryupleyong.
ノラマのように広がる純白の山々は息が止まるほど壮厳だ。 チュ ン峰の方向を見ると真っ白な雪野原が果てしなく続く。徳があり
travel tip
寛容な山という意味をもつ徳裕山(トギュサン)の真の姿に魅了さ
The gondola to Seolcheon Peak runs only from 9 a.m. to 4:30 p.m. in
れる瞬間だ。時間があれば30分ほどの距離にあるチュン峰にも
winter. On weekends from October to February, you have to reserve
行ってみよう。チュン峰に立つとトンニョム峠へ伸びた美しい稜
a ticket to use the gondola. You can do so on the Deogyusan Resort
線が一目で見渡せる。香積峰から100m下には香積峰待避所があ
website up to two weeks in advance. If you’re planning to hike on the
る。ここで食べるカップラーメンは格別にうまい。
peak, make sure to bring crampons, gloves, and a warm wool hat.
travel tip 観光ゴンドラは冬のシーズンは午前9時から午後4時30分まで運
ゴンドラに乗って登って行くと幻想的な 雪の世界が広がる
行される。10月から2月まで週末は予約制。徳裕山リゾートのホー ムページで2週間前から予約可能。寒さと雪道に備えてアイゼン、 手袋、帽子は必ず用意しよう。
韓国で四番目に高いといわれる撫州(ムジ ュ)にある徳裕山(トギュサン) (1,614m) は無尽蔵村の屋根といわれる。冬になる
01 향적봉으로 향하는 길 02 겨울왕 국으로 단숨에 오르는 덕유산 관광곤 돌라 03 눈으로 덮인 설천봉
と雪花の世界に変貌する。徳裕山の雪
03
February
55
눈길 트레킹 즐기다 보면 무주구천동 33경이 내 것
‘무주’ 하면 ‘구천동’이라는 건 삼척동자도 안다. 70리나 되는 구천 동은 제1경 라제통문을 지나 마지막 향적봉까지 33경을 거느릴 만큼 아름답다. 33경 중 월하탄과 구천폭포, 백련사 등 15경을 품 은 구천동계곡은 감동을 선사한다. 신록의 계절부터 오색 단풍이 드는 계절까지 인기가 높지만 겨울 트레킹 코스로도 손색없다. 구천동에서 백련사에 이르는 옛길은 ‘구천동 어사길’이라는 이 름으로 복원되었다. 어사 박문수가 구천동을 찾아 민심을 해결해 주었다는 설화에서 유래한 이 길은 옛날 구천동 사람들이 이용하 던 옛길이다. 해발 300~400m 사이라 평지나 다름없이 편안해 서 아이부터 노인까지 온 가족이 걷기 좋다. 계곡에 바짝 다가선 오솔길과 계곡 위에 놓인 데크 길을 번갈아 걷는 재미도 쏠쏠하다. ‘구천동 어사길’은 덕유대 야영장에서 시작한다. 구천동 33경 가 운데 인월담, 사자담, 청류동, 비파담, 다연대, 구월담, 안심대로 이 어지는 3.3km 구간이다. 굽이굽이 걸음 을 옮길 때마다 마음 흔드는 풍경들이 무 진장 이어지니 지루할 새도 없다. 얼음 밑 을 흐르는 계곡 물소리는 맑고 청아한 겨 울노래다. 끊임없이 이어지는 물소리에
무주 구천동관광단지 전북 무주군 설천면 구천동1로 166 063-322-2905
머리까지 투명하게 맑아진다. 설경과 어 우러진 계곡 풍경은 조선의 산천을 담은 화가 정선의 수묵화를 닮았다. 진경산수화를 감상하며 한 시간 반 남 짓 걸으면 백련사가 기다린다. 천년고찰 백련사에서 바라보는 덕유산의 설경이 The trail from Gucheondong to Baekryeon
묵직하게 다가온다.
Temple is known as Gucheondong Eosagil and was traditionally used by the local
Gucheondong’s 33 Scenic Spots
people. It is a gentle trail located mostly between 300 to 400 meters above sea level, so it is accessible to people of all
Muju’s most famous tourist destination
ages, from kids to seniors. Gucheondong
is Gucheondong, which is a 30-kilometer
Eosagil starts at Deogyudae Campground
stretch of land and water that is home to
and continues on for 3.3 kilometers,
33 beautiful scenic spots, from Rajetong
offering views of several of the famous
Gate to Hyangjeok Peak. Gucheondong
33 scenic spots—namely, Inwoldam,
Valley, located to the north of Deogyusan
Sajadam, Cheongr yudong, Bipadam,
National Park, contains 15 of these 33
Dayeondae, Guwoldam, and Ansimdae.
scenic spots, including Wolhatan Falls,
Hiking t he t r ail is an unfor get t able
Gucheon Falls, and Baekryeon Temple.
experience—the sound of water flowing
The valley is a beloved tourist destination
beneath the ice is like a fresh, clear winter song, and the valley’s landscapes resemble
throughout the year, but it is most popular during the winter due to its hiking trails.
01
an ink wash painting. It takes an hour and a
56 T’way Air
Magazine
02
half to reach Baekryeon Temple, where you will be greeted with even more magnificent winter views.
01 구천동 어사길 입구 02 덕유산 백련사 03 눈 쌓인 구천동 33경을 곁에 두고 걷는 길
03
雪道のトレッキングを行けば茂朱九千 洞33景が私のもの
平地と同様に穏やかであるため子供から老人まで家族そろって歩
「撫州」といえば「九千洞(クチョンドン)」というのは子供でも知っ
キ道を代わる代わる歩く面白味もある。「九千洞御史道」は徳裕台
ている。70里に及ぶ九千洞は第1景の羅済通門を過ぎて最後の香
キャンプ場から始まり、九千洞33景の中でも印月潭、獅子潭、清
積峰まで33景を見渡せる美しい場所。33景の中でも月下灘(ウォ
流洞、琵琶潭、茶煙臺、九月潭、安心臺に繋がる3.3km区間であ
ルハタン)と九千滝(グチョンポッポ)、白蓮寺(ペクリョンサ)な
る。くねくねと歩いて行くたびに心揺さぶる風景が無尽蔵に続き
ど15景を抱く九千洞渓谷は感動を届けてくれる。新緑の季節から
退屈する暇もない。氷の下を流れる渓谷の音は清らかな冬の歌。
五色紅葉に変貌するまでの季節も人気だが、冬のトレッキングコ
限りなく流れる水の音に頭の中も澄んでゆく。雪景色と交わった
ースとしても遜色ない。
渓谷の風景は韓国の山川を描いた画家 鄭敾(ジョンソン)の水
いて行ける。渓谷に沿って流れる小道と渓谷の上に置かれたデッ
墨画に似ている。
九千洞から白蓮寺につながる昔の道は「九千洞御史道(グチョン ドンオサキル)」という名前で復元された。御史 朴文秀が九千洞に
真景山水図を鑑賞して一時間半余り歩いて行くと白蓮寺が待っ
訪れて庶民を救ったという説話から由来したこの道は、昔九千洞
ている。千年古刹の白蓮寺から眺める徳裕山の雪景色には威厳
の人々が利用していた道だった。海抜300m~400mのあいだで
が感じる。
February
57
반디랜드, 태권도원은 무주의 나들이 명소
겨울철 무주에는 덕유산과 구천동 말고도 즐길 것들이 꽤나 많다. 02
먼저 곤충박물관과 천문과학관 등이 몰린 반디랜드부터 가보자. 곤충박물관은 반딧불이를 비롯해 하늘소, 풍뎅이, 사슴벌레 등 1 만3500여 마리의 희귀곤충표본을 만날 수 있고, 한겨울에도 150 여 종의 열대식물이 반긴다. 천문과학관에서는 겨울의 별자리를
travel tip
환하게 관찰해 볼 수 있다. 사계절 썰매장과 가상현실 영상실은 추
무주의 특산물인 머루로 만든 와인을 만날 수 있는 머루와인동굴도 빼놓을 수 없는 명
위에 웅크린 아이들의 가슴을 활짝 열게 한다.
소다. 연중 섭씨 13~17도로 유지되는 동굴 안에는 와인을 시음할 수 있는 카페와 와인
태권도원은 전 세계에서 가장 큰 태권도 경기장이다. 70만 평 의 부지에 5000명의 관객을 수용할 수 있는 규모다. ‘태권도의 으
족욕체험장이 마련돼 있다. 머루와인의 달콤 쌉싸름한 맛이 여행의 피로를 풀어준다.
뜸(元)’이라는 의미의 태권도원에는 태권도박물관, 체험관, 태권도
Muju’s Bandi Land and Taekwondowon
T1 경기장 등이 들어서 있다. 태권도박물관은 태권도의 역사 및 성 장 과정을 고스란히 담았다. 태권도라는 명칭이 처음 쓰인 <태권 도교본>, 88올림픽 금메달리스트 하태경 선수의 금메달도 전시되
Deogyu Mountain and Gucheondong aren’t Muju’s only winter
었다. 3D애니메이션으로 품새, 격파시범 등 태권도의 기술을 보게
attractions for tourists—there is also Bandi Land, a great place for
된다. T1 경기장 안에 있는 공연장에서는 태권도 시범 공연이 열리
children to have fun. It is a kind of educational theme park, featuring
고, 체험관에는 ‘도전 격파왕’ 등 태권도를 배우고 체험할 수 있는
an insect museum and an astronomy museum. At the Insect Museum,
프로그램이 진행된다.
you can see more than 13,500 rare insect specimens including fireflies,
01
58 T’way Air
Magazine
みよう。昆虫博物館はホタルをはじめカミキリムシ、コガネムシ、 ハサミムシなど1万3千5百匹余りの貴重な昆虫標本に出会うこと ができ、真冬にも150種余りの熱帯植物が歓迎してくれる。天文 科学館では冬の星座を観察することができる。どんな季節にも遊 べるソリ場とバーチャルリアリティ映像ルームは寒さで凍えた子 供たちの胸を暖めてくれる。 テコンドーウォンは世界で最も大きいテコンドー競技場だ。70万 坪の敷地に5千人の観客を収容できる規模である。「テコンドーの トップ」という意味をもつテコンドーウォンにはテコンドー博物館、 体験館、テコンドーT1競技場などが立ち並んでいる。テコンドー博 物館はテコンドーの歴史及び成長過程を再現している博物館で、
03
テコンドーという名称が初めて使われた<テコンドー教本>、88オ リンピック金メダリスト ハ・テギョン選手の金メダルも展示されて いる。3Dアニメーションではプムセ(型)、撃破示範などテコンド
beetles, long-horned beetles, and stag-beetles, along with more than 150 species of tropical plants. At the Muju Bandibyeol Astronomical Science Museum, you can learn about space and
ーの技を見ることができる。T1競技場中にある公演会場ではテコ
반디랜드
ンドー示範公演が開かれ、体験館では「挑戦撃破王」などテコンド
전북 무주군 설천면 무설로 1324
ーを学び体験できるプログラムが行われている。
063-324-1155 태권도원
how to identify the winter constellations. Other
전북 무주군 설천면 무설로 1482
travel tip
attractions popular with kids include the Four
063-320-0114
撫州の特産物である山葡萄で作ったワインに出会う山葡萄ワイン
Seasons Sledding Slope and the Virtual Reality Theater. If martial arts are your thing, you should be sure
머루와인동굴
洞窟も外せないスポット名所。年中13~17度で維持される洞窟の
전북 무주군 적상면 산성로 359
中にはワインを試飲できるカフェとワイン足浴体験場が用意されて
063-322-4720
いる。山葡萄ワインの甘酸っぱい味が旅の疲れを取ってくれる。
to stop by Taekwondowon, a theme park featuring the world’s first and largest museum devoted to taekwondo. The park covers more than two square kilometers and can accommodate
01 태권도박물관에 전시된 로봇태권 V 02 한겨울이라 더 반가운 열대식물 03 1만3500여 마리의 희귀곤충표본이 전시된 반디랜드 곤충박물관 04 머루와인동 굴에서 머루와인을 시음하고 구매할 수 있다. 05 머루향이 달콤한 머루와인동굴
5,000 visitors at a time. Along with visiting the Taekwondo Museum, guest can enjoy the Experience Center Yap and T1 Arena. At the Taekwondo Museum, you can learn about the history and development
04
of taekwondo. Exhibits include the Taekwondo Textbook, in which the name “taekwondo” was first used, and an Olympic gold medal won in the 1988 Olympic Games by Ha Taegyeong. You can also watch a 3D animation of taekwondo skills, including poomsae (the basic positions of taekwondo) and a breaking demonstration. Taekwondo performances are held twice a day at the T1 Arena, and visitors can learn taekwondo firsthand at the Experience Center Yap.
travel tip If you’re a wine lover, be sure to visit the Muju Meoru Wine Cave, where you can taste and buy wine made from Muju’s special wild grapes, known as sanmeoru. In the cave, which is kept between 13
05
and 17 ℃ all year round, there is a café where you can sample Muju’s wine and a foot-bath experience center where you can enjoy the unique experience of bathing your feet in wine.
蛍ランドとテコンドーウォンは 撫州の観光名所 冬の撫州には徳裕山と九千洞以外にも楽しめることが沢山ある。 まずは昆虫博物館や天文科学館などが集まった蛍ランドに行って
February
59
눈밭 위로 불쑥 솟아오른 진안 마이산
01
Jinan’s Mai Mountain
덕유산의 서쪽에 자리한 진안군으로 향하면 눈 덮인 설원에 솟아 오른 두 개의 봉우리를 마주하게 된다. 진안의 명산 마이산이다. 우뚝 솟은 암마이봉과 수마이봉이 말 귀 모양을 닮았다고 해서 그
Heading towards Jinan County, located to the west of Deogyu
런 이름이 지어졌다. 1억 년 전 퇴적된 암석이 지각운동으로 솟아
Mountain, you’ll see two peaks soaring high above the snowy fields.
나 신비로움을 자아낸다.
That’s Mai Mountain, Jinan’s most famous mountain, which gets its
마이산의 압권은 ‘탑사’다. 남부주차장에서 호수를 지나 10분 정도 더 걸으면 탑사에 이른다. 마이산 깊숙한 품에 수십 개의 돌
name from the fact that the peaks are said to resemble a horse’s ears (mai means “horse’s ears” in Korean). Mai Mountain’s highlight is Tap Temple, located about two
탑들이 빼곡하게 솟아 있다. 조선 고종 때 이갑룡 처사가 30년간 쌓아 올린 탑들은 손끝만 대도 넘어질 듯 위태로워 보이지만 폭풍
kilometers from the Nambu parking area. It is best known for the more
에도 무너지지 않고, 백여 년을 견뎌왔다. 13m 높이의 천지탑은 마이산처럼 두 개를 마주 쌓았다. 가장 높은 곳에 자리한 천지탑
than 80 stone pagodas built by Lee Gapyong over the course of 30
아래 서면 불가사의한 마이산과 탑사의 풍경이 한눈에 들어온다.
collected and stacked the stones himself. Although they may look as
years during the 19th century. A retired Joseon Dynasty scholar, Lee
마이산의 모습을 제대로 감상할 수 있는 포인트는 마이돈테마
though they’re ready to topple over at the slightest touch, the pagodas
공원이다. 마이산 북쪽에 자리 잡은 마이돈테마공원에서는 하얀
have remained erect for more than a century, refusing to budge even
눈밭에 솟아오른 마이산의 두 봉우리가 또렷이 보인다. 마이산 두
in the fiercest of storms. One of these pagodas, known as Cheonjitap,
봉우리를 배경으로 사진을 찍을 수 있는 포토존도 만들어놓았다.
is 13 meters tall and composed of twin stone towers resembling the peaks of Mai Mountain. Standing beneath Cheonjitap, you can get
travel tip
a beautiful view of Mai Mountain and Tap Temple together in one
마이돈테마공원을 지나면 사양제라는 저수지가 나온다. 수면에 반영된 마이산의 모
glance. However, the best place to appreciate the beauty of Mai Mountain
습을 사진에 담던 포인트였다. 지금은 생태공원으로 탈바꿈, 저수지 위로 데크 산책로
is Maidon Theme Park, which is located to the north of the mountain.
가 설치되었다. 마이산의 두 봉우리가 비치는 저수지 위를 걷는 기분이 색다르다.
60 T’way Air
Magazine
02 01 마이산처럼 쌍둥이인 천지탑 02 30년 동안 공들여 쌓아올린 탑들 이 즐비한 마이산 탑사
The park features a photo zone where you can have your picture taken with the twin peaks of Mai Mountain in the background.
travel tip
高宗(ゴジョン)の時代にイ・カプリョンという僧侶が30年かけて
For yet another unforgettable view of Mai Mountain, stop by Sayangje,
積み上げた数々の塔。指先で触れるだけでも倒れてしまいそうだ
a reservoir near Maidon Theme Park. Long known as a photogenic
が、暴風にも崩れず百年余り耐えてきた。13mの高さに及ぶ天地
spot where the mountain is reflected beautifully on the still waters
塔は馬耳山のように二つの塔が向かい合って積み立てられてい
of the reservoir, it has been turned into an ecological park with decks
る。最も高いところにある天地塔の下に立ってみると、不思議な馬
installed over the water. Visitors can now walk out to get an even
耳山と塔寺の風景が一目で見渡せる。
better view of the twin peaks and their watery reflection.
馬耳山の姿を一番よく鑑賞できるスポットはマイドンテーマ公 園。馬耳山の北側にあるマイドンテーマ公園からは白い雪野原に 突き出た馬耳山の二つの峰がくっきりと見える。馬耳山の峰を背
雪野原の上に湧き出た鎭安郡の馬耳山
景に写真を撮ることができるフォトゾーンも設置されている。
徳裕山(トギュサン)の西側にある鎮安郡へ行くと、雪に覆われた
travel tip
雪野原に突き出た二つの峰に対面する。鎮安の名山である馬耳山
マイドンテーマ公園を過ぎるとサヤンジェという貯水池に辿り着く。
(マイサン)だ。高く聳え立つアンマイ峰とスマイ峰が馬の耳に似
水面に反映した馬耳山の姿を写真に収められるスポットだった。今
ているという意味から名づけられた。1億年前に堆積した岩石が
は生態公園に変わり、貯水池の上にデッキの散歩道が設置されてい
地殻変動によって突き出た神秘的な山だ。
る。馬耳山の峰が映る貯水池の上を歩く気分がおもしろい。
馬耳山の見どころは塔寺である。南部駐車場から湖を過ぎて 更に10分ほど歩いた所に塔寺があるる。馬耳山の山奥には数十 に至る石の塔がニョキニョキと立っている。李氏朝鮮第26代国王
마이산 탑사
February
61
전북 진안군 마령면 마이산남로 367
063-433-0012
01
홍삼스파에서 마이산 바라보며 온천욕
마이돈테마공원으로 가는 길에 ‘진안홍삼스파 엔 빌’이 있다. 마 이산을 바라보며 온천을 즐기는 홍삼스파야말로 겨울 최고의 호 사다. 진안은 산이 많고 일교차가 커 인삼이 잘 자라는 곳이라서 홍삼특구로 지정되기도 했다. ‘홍삼스파 엔 빌’은 피부에 좋다는 홍삼을 넣은 온천으로 유명 하다. 스파에 입장하면 넓은 바데풀이 가장 먼저 반긴다. 워터젯, 에어버블, 넥샤워, 사운드플로팅 등 다양한 테라피가 몸을 풀어준 다. 따뜻한 온열베드에 앉아 홍삼거품 마사지를 즐기는 버블테라 피, 개똥쑥으로 채워진 나무침대에 누워 쉴 수 있는 허브테라피, 홈삼추출액을 부은 욕조에 입욕하는 아로마테라피 등 이색 테라 피들이 재미와 건강을 동시에 선사한다. 홍삼스파의 백미는 노천탕이다. 보글보글 김이 솟아오르는 따 뜻한 탕에 몸을 담그면 마이산 두 개의 봉우리가 한눈에 보인다. 02
신선놀음이 따로 없다.
62 T’way Air
Magazine
The Red Ginseng Spa’s Healing Waters If you’re in the need of some serious relaxation, you should probably make some time to visit the Jinan Red Ginseng Spa, which is located on the way to Maidon Theme Park. Jinan is an officially designated “special red ginseng zone,” as it is an ideal place for growing hongsam (red ginseng). This is due to its numerous mountains and wide daily temperature range. The Jinan Red Ginseng Spa is famous for its hot springs containing red ginseng, which is said to be good for the skin. The spa offers a variety of facilities, including a waterjet, air bubbles, a neck shower, and a sound floating room. Choose the Taegeuk Bubble Sense Therapy, and you’ll find yourself lying down on a warm stone chair while red ginseng bubbles massage your neck. Opt for the Yangsaeng Herb Therapy, and you’ll soon be resting on a bed of dried medicinal herbs and hay, a combination designed to help overcome fatigue. Enter the Aqua Zone, an outdoor open-air tub, and you’ll be able to bathe in red ginseng water while enjoying the view of Mai Mountain. Whichever you choose, it will likely be one of the most 03
luxurious experiences of your life.
紅参スパで馬耳山を眺めながら楽しむ 温泉浴 マイドンテーマ公園へ行く道に「鎮安紅参スパ エン ビル」という スパランドがある。馬耳山を眺めながら温泉を楽しめる紅参スパ で、冬に最高の遊び場だ。鎮安は山が多くて日較差が激しいため 高麗人参が良く育つ所として紅参特区に指定されている。 「鎮安紅参スパ エン ビル」はお肌に良いといわれる紅参が入っ ている温泉として有名だ。スパに入ると広いバスプールが一番先 に待っている。ウォータージェット、エアーバブル、ネックシャワ ー、サウンドフローティングなど多様なテラピーシステムが体をほ ぐしてくれる。暖かい温熱ベッドに座って紅参バブルマッサージを 楽しむバブルテラピー、クソニンジンでいっぱいのウッドベッドの 中で横になって休むことができるハーブテラピー、紅参抽出液が 入っている浴槽で入浴するアロマテラピーなど数々の異色テラピ ーが楽しさと健康を同時にプレゼントしてくれる。 紅参スパの白眉はなんと言っても露天風呂。湯気が立つ暖かい お湯に浸かると馬耳山の峰が一目で見渡せる。これ以上のリフレ ッシュはないだろう。
01 마이산을 바라보며 온천을 즐기는 것은 진안 겨울 여행에서 최고의 호사다. 02 진안 홍삼스파 엔 빌 외관 03 버블테라피, 아로마 테라피 등 다양한 체험이 기다린다.
진안홍삼스파 엔 빌
February
63
전북 진안군 진안읍 외사양길 16-10
1588-7597
01
02
무주에 왔다면 대표 보양음식인 어죽을 맛봐야 한다. 무주의 맑은 물이 키워낸 쏘가리, 메기, 빠 가사리 등 민물고기들을 넣고 푹 끓여낸 것이 어 죽이다. 맛도 좋고 몸에도 좋은 어죽을 맛보려 면 전국 100대 맛집에 선정된 ‘금강식당’을 찾아 가보자. 1986년 개업해 같은 자리에서 어머니 의 손맛을 이어오고 있다. 민물고기의 뼈를 발라 내고 신선한 채소와 함께 팔팔 끓여낸 어죽 맛은 고소하고 담백해 한 그릇 뚝딱 비우기 일쑤다. 진안에는 특산물인 홍삼으로 차려낸 건강한 밥상이 인기다. 진안 모범음식점으로 지정된 ‘마
03
locally grown hongsam (red ginseng). At Maidam,
01 금강식당(어죽) 무주군 무주읍 단천로 102
063-322-0979
02 · 03 마이담(홍삼시래기밥+홍삼떡갈비) 진안군 부귀면 전진로 1947
063-433-5535
천마루(해물갈비짬뽕) 무주군 안성면 장무로 1730
063-322-0909
05 초가정담(흑돼지등갈비) 진안군 마령면 마이산남로 213
063-432-8840
06 운일암송어횟집(송어회) 주천면 동상주천로 2094-53
restaurants in Jinan, you can order a combo meal consisting of hongsam siraegi bab (rice with red ginseng and dried radish greens) and hongsam
063-322-0433
04 명가(꺼먹돼지) 무주군 설천면 구천동로 882-9
which has been chosen as one of the best
063-433-4673
tteokgalbi (grilled short rib patties made with red ginseng juice and powder). Both dishes taste great and are very nutritious. If that isn’t enough ginseng for you, enjoy some hongsam-ju (red ginseng liquor) with your meal. The restaurant is also popular for its spacious lawn and an interior design that makes it resemble a café.
이담’은 넓은 잔디밭과 카페 같은 인테리어가 돋 보인다. 홍삼시래기밥과 홍삼떡갈비가 함께 나 오는 세트메뉴가 대표메뉴다. 주문을 받고 돌솥 에 바로 지어내는 시래기밥, 홍삼액과 가루를 넣
심심산골이 차려낸 별미, 어죽과 홍삼떡갈비
어 만든 떡갈비는 맛도 영양도 대만족이다. 홍삼 주를 곁들이면 금상첨화다.
Muju and Jinan’s Unique Delicacies When in Muju, be sure to try the eojuk, a local
撫州に来たなら代表的な保養メニューである魚粥 (オジュク)を食べてみよう。撫州の澄んだ水が 育てた高麗ケツ魚、ナマズ、高麗ギギなどの淡水 魚を入れてじっくりと煮込んだお粥だ。美味しく て体にも良いお粥を食べたいなら全国で美味し い店ベスト100に選ばれた「金剛食堂」を訪ねてみ
favorite consisting of rice porridge and freshwater
よう。1986年に開業し同じ場所で母の味を受け
fish. Considered a health food, eojuk is cooked
継いできている。淡水魚の骨を取り出して新鮮な
by boiling local catfish, mountain vegetables
野菜と一緒にじっくり煮込んだ魚粥の味は香ば
and rice together for an extended period of time.
しくてコクがあり、一杯ぺろりと食べてしまう。
Chili paste and soybean paste are then added for
鎮安では特産物の紅参で作った健康に良い
flavor. Some people also add red chili powder and
メニューが人気だ。鎮安の模範飲食店に指定さ
sliced green chilis to create what is said to be an effective hangover cure. Geumgang Sikdang, which has been named as one of the best restaurants in South Korea, is the most popular place for eojuk.
1박2일 여행 코스 day1
구천동 어사길 트레킹 → (차량 30분) → 무주읍
내 금강식당에서 점심식사 → (차량 10분) → 반디랜드 → (차량 2분) → 태권도원
れた「マイダム」は広い芝生とカフェのようなイン テリアが目を引く。紅参シレギバプ(紅参と大根 の葉が入ったご飯)と紅参トッカルビが一緒に 出てくるセットメニューが代表メニューだ。注文
The restaurant has been serving its delicious eojuk
day2
무주 덕유산 → (차량50분) → 진안군 부귀면 마
した後に石釜で直接炊くシレギバプ、紅参液と
since it opened in 1986.
이담에서 점심식사 → (차량 30분) → 마이산 탑사 → (차
粉を入れて作ったトッカルビは味も栄養も大満
량 25분) → 진안홍삼스파 엔 빌
足。紅参酒を添えればこの上なしである。
Jinan is famous for a variety of dishes featuring
04
深い山々が生み出した珍味、 魚粥と紅参トッカルビ
05
06
64 T’way Air
Magazine
세상의 모든 호기심 Why? 예림당
66 T’way Air
Magazine
* 티웨이항공에서는 <세상의 모든 호기심 Why?> 코너의 도서를 대여 서비스 하고 있습니다. 이용을 원하시는 분께서는 승무원에게 말씀해 주시기 바랍니다.
▶ <Why? 과학> 생존 과학 편에서 더 많은 이야기를 만나보세요.
February
67
티패스 제휴업체 소개 t’pass
관광지 동부승마레저 승마 30%, 기타 레저 20% 할인 064-787-5220 서귀포시 성읍리 2873 www.delekoomda.com 항공우주박물관 입장권 10% 할인 064-800-2114 서귀포시 안덕면 녹차분재로 218번지 www.jdc-jam.com
생각하는 정원 관람+식사 시 2000원 할인 064-772-3701 제주시 한경면 녹차분재로 675 www.spiritedgarden.com
힐링카약파크 비체올린 입장권 20% 할인 064-773-0000 제주시 한경면 판포리 725 www.vicheollin.com
초콜릿박물관 커피 무료 제공 064-792-3121 서귀포시 대정읍 일과리 551-18 www.chocolatemuseum.org
한화 아쿠아플라넷 제주 15% 할인 064-780-0900 서귀포시 성산읍 고성리 127-1 www.aquaplanet.co.kr/jeju
제주공룡랜드 퍼시픽랜드(요트투어 샹그릴라) 입장권 10% 할인 요트투어, 제트보트 20% 할인 064-746-3060 제주시 애월읍 광령리 2677-1 1544-2988 서귀포시 색달동 2950-4 www.jdpark.co.kr www.y-tour.com 제주러브랜드 이용 요금 2000원 할인 064-712-6988 제주시 연동 680-26 www.jejuloveland.com
수제캔디&젤리 캔디원 연중무휴/무료입장 064-784-5260 제주시 조천읍 선교로 384 www.instagram.com/jeju_candy_one storefarm.naver.com/candyone
박물관은 살아있다 입장권 10% 할인 064-805-0888 서귀포시 중문관광로 42 www.alivemuseum.com/jungmun
제주미니랜드 입장권 10% 할인 064-782-7720 제주시 조천읍 교래리 산 56-4 www.jejuminiland.co.kr 제주러브랜드 제주공룡랜드
힐링카약파크 비체올린
생각하는 정원 항공우주박물관 박물관은 살아있다 소인국 테마파크
한돈가
믿거나말거나 박물관
초콜릿박물관
제주중문수제맥주
퍼시픽랜드 카오카오뷔페
마라버거
68 T’way Air
Magazine
씨푸드샹그릴라
카페
맛집
카페델문도 064-702-0007 제주시 조천읍 함덕리 1008-1
돔베돈 육류 고객 냉면 제공 흑돼지거리점 064-753-0008 제주시 건입동 1399-3 www.dombaedon.co.kr
목장카페 드르쿰다 승마 30%, 기타 레저 20% 할인 064-787-5220 서귀포시 성읍리 2873
씨푸드샹그릴라 이용 요금 5% 할인 1544-2988 서귀포시 색달동 2950-4
마라버거 064-792-3161 서귀포시 대정(모슬포) 마라도 최남단 빨간머리앤의집 064-784-2171 제주시 우도면 연평리 2512-5
한돈가 아메리카노 2잔 제공 064-738-7386 서귀포시 중문관광로 321 카오카오뷔페 이용 요금 5% 할인 1544-2988 서귀포시 색달동 2950-5 제주중문수제맥주 070-4201-3490 서귀포시 천제연로 266 blog.naver.com/riverhuh
카페델문도 돔베돈
캔 디원
빨간머리앤의집
제주미니랜드 동부승마레저 목장카페 드르쿰다
아쿠아플라넷
항공권 한 장에 들어갈 수 있는 최대의 혜택! 회원 가입이나 포인트 사용 등 별도 절차 없이 티웨이항공의 탑승권을 제시하는 것만으로 다양한 할인을 받을 수 있는 제휴 프로그램입니다. (홈페이지에 명시된 제주도의 제휴사에서만 본인에 한해 사용이 가능합니다. 유효 기간은 탑승일부터 1개월 이내입니다.)
February
69
제주, 어디 가볼까 Jeju Information
생각하는 정원 제주시 한경면 녹차분재로 675
수제캔디&젤리 캔디원
목장카페 드르쿰다
제주시 조천읍 선교로 384
체험 승마, 카트, 먹이주기, 머그컵
08:30~18:00(11월~3월)
09:00 ~ 18:00(동절기 17:30)
서귀포시 표선면 성읍리 2873
08:30~19:00(4월~10월)
064-784-5260
064-772-3701
www.spiritedgarden.com
생각하는 정원은 국가지정 민간정원 1호로 수많은
09:00~18:30
www.instagram.com/jeju_candy_one storefarm.naver.com/candyone
064-787-5220 www.delekoomda.com
세계 명사들이 찾는 곳으로 유명하다. 7개의 관람
국내 최대 핸드메이드 수제캔디를 만드는 제주 캔
목장카페 드르쿰다는 3만여 평의 넓은 초원을
로를 따라 걸으며 성처럼 쌓은 돌담과 오름 형상의
디원. 캔디의 유래부터 캔디가 만들어지는 과정 그
300여 평의 고급스러운 카페에서 한눈에 즐기실
잔디언덕과 광장, 폭포와 연못, 독특하고 아름다운
리고 제주 사투리, 아이언맨, 토토로, 카카오 프렌
수 있는 곳이다. 또한 다양한 체험을 즐길 수 있는
정원수와 분재를 감상할 수 있다. 정원 내 세계 10
즈 캐릭터 등등 다양한 캔디를 현장에서 직접 관
데 카트 타기, 승마 체험, 다양한 동물들에게 먹이
대 푸드 & 제주 로컬푸드로 만든 점심힐링뷔페를
람할 수 있다. 천연재료를 이용하여 직접 만드는 핸
주기 체험 등이 가능하며 입장료는 무료이니 참고
상설 운영하고 있으며 정원 전망대에서는 한라산
드메이드 수제 캔디와 젤리.
하자.
을 바라보며 정원에서 직접 로스팅한 세계 3대 커
좋은 원료와 건강한 방법으로 바른 먹거리 만들기
피를 맛볼 수 있다.
에 앞장서고 있는 캔디원은 무료 입장이며 향긋하고 달달한 여행을 원하시는 분들은 꼭 한번 들려 예쁜 추억을 남겨보자.
70 T’way Air
Magazine
제주공룡랜드
초콜릿박물관
돔베돈
제주시 애월읍 광령리 2677-1
커피 무료 제공
제주시 건입동 1399-3(흑돼지거리 입구)
2950-5(중문관광단지 내)
서귀포시 대정읍 일과리 551-18
흑돼지거리점 064-753-0008
09:00~19:00
09:00~18:00
064-746-3060
064-792-3121
www.jdpark.kr
12:00~02:00 www.dombaedon.co.kr
www.chocolatemuseum.org
돔베돈 흑돼지 전문점은 세계에서 가장 권위 있는
약 3만3000평 규모의 제주 최대 체험형 공룡테마
어느덧 개관 15주년을 맞이한 초콜릿박물관은 에
음식 전문지인 <미슐랭 가이드>와 일본 <mapple>
파크로 100여 종의 공룡과 공룡의 역사를 보여주
듀테인먼트의 명소이자, 세계 10대 초콜릿박물관
표지에 소개되는 등 여러 매체를 통해 유명해졌다.
는 자연사박물관, 3D영화관 그리고 최근 대규모
으로 선정된 국내 유일의 정식 등록 박물관이다. 초
돼지 특유의 잡냄새를 제거한 고기 맛이 일품이다.
리모델링 후 개장한 앵무새사파리 등 많은 볼거리
콜릿 역사관, 카카오 룸, 초콜릿 생산 과정을 직접
MBC <불만제로>가 입증한 착한 업소로 “DNA 검
와 체험이 준비되어 있다. 그중 앵무새사파리는 약
볼 수 있는 초콜릿 워크숍, 실제 카카오나무가 자
사 결과 오겹살, 특수 부위 모두 흑돼지” “정량 측
300여 마리의 희귀한 앵무새들을 볼 수 있으며 말
라는 온실, 초콜릿 폭포 등 폭넓고 깊이 있는 콘텐
정 결과 50g 이상 정량”으로 확인된 만큼 안심하
하는 앵무새들 및 여러 가지 동물들과 즐거운 체험
츠와 다양한 볼거리들이 마련되어 있다. 어른·어
고 흑돼지의 참맛을 즐길 수 있다. 티웨이항공을
을 즐길 수 있다.
린이 모두에게 유익한 곳으로 개관 15주년을 맞아
이용한 고객에게는 육류 주문 시 냉면이 제공된다.
어린이 초콜릿 교육 체험 코스인 ‘초콜릿 사관학교 - 주니어 프로그램’을 마련해 특선한 재료로 수제 초콜릿 체험 학습도 즐길 수 있다.
February
71
Information
항상 행복한 비행을 꿈꾸는 티웨이~ 티웨이 가족분들께 행복을 나눠드리겠습니다. 76
티웨이 연혁
78
운항 시간표
81
부가 서비스 안내
86
검역감염병 오염지역 안내
88
검역 및 휴대품 통관 안내
90
출입국 신고서 작성 안내
98
티웨이 노선도
기내 면세품 사전 주문 예약 티웨이항공은 고객분들의 편의를 위해 출국 72시간 전까지 홈페이지 및 전화를 통해 기내 면세품 사전 주문을 받고 있습니다.
February
75
티웨이 연혁 History of t'way air
2010
2011
8월
(주)티웨이항공 설립(항공기 2대)
1월
3번기 도입(B737- 800)
9월
국내항공운송사업 운항증명 획득
7월
국제항공운송사업 운항증명 취득
(Air Operator’s Certificate)
(Air Operator’s Certificate)
B737- 800 항공기
8월
4번기 도입 (B737- 800)
김포–제주 운항 개시
10월
인천-방콕 국제선 정기편 취항
12월
인천-후쿠오카 국제선 정기편 취항 국내 저비용항공사 대상 소비자만족도 평가 1위(한국소비자원)
2015 2월 3월
7월
대구-상하이 국제선 정기편 취항 인천-비엔티안 국제선 정기편 취항
10번기 도입(B737- 800) 인천-오사카 국제선 정기편 취항
글로벌고객만족도 조사
9월
대구-오사카 국제선 정기편 취항
4월 5월
10월 11월 12월
인천-오사카 화물운송사업 개시 인천-인촨 국제선 정기편 취항 무안-톈진 국제선 정기편 취항
정비조직인증 및 항공기정비업 취득
LCC 부문 1위 (글로벌경영협회) 인천-괌 국제선 정기편 취항 11번기 도입(B737- 800) 대구-오사카-괌 국제선 정기편 취항 인천 – 마카오 국제선 정기편 취항
12번기 도입(B737- 800) 인천-산야 국제선 정기편 취항 인천-호찌민 국제선 정기편 취항
2016 3월
4월 5월
7월
8월
9월
인천-나리타 국제선 정기편 취항
2015년도 고용창출 100대 우수기업 선정(고용노동부) 13번기 도입(B737- 800) 인천-나리타 화물운송사업 개시 대구-타이베이 국제선 정기편 취항 14번기 도입(B737- 800) 인천-칭다오 국제선 정기편 취항 인천-원저우 국제선 정기편 취항 15번기 도입(B737- 800) 인천-다낭 국제선 정기편 취항 글로벌고객만족도 조사 LCC 부문 1위 (글로벌경영협회) 국내 저비용항공사 대상 소비자만족도 평가 1위(한국소비자원)
76 T’way Air
Magazine
대구-후쿠오카 국제선 정기편 취항 대구-나리타 국제선 정기편 취항
11월 12월
2016년 일자리 창출 대통령 표창(고용노동부) 서울역 도심공항터미널 서비스 개시 대구-홍콩 국제선 정기편 취항 대구-세부 국제선 정기편 취항 인천-사이판 국제선 정기편 취항 16번기 도입(B737- 800) 대구 국제공항 수송 인원 200만 명 돌파
2012
2013
4월
김포–타이베이 국제선 정기편 취항
10월
6번기 도입(B737- 800)
5월
5번기 도입(B737- 800)
11월
인천-방콕 화물운송사업 개시
11월
화물 사업면허 취득
12월
인천-사가 국제선 정기편 취항 인천-삿포로 국제선 정기편 취항
2014 3월
7번기 도입(B737- 800) 대구-제주 국내선 정기편 취항
4월 7월
인천-지난 국제선 정기편 취항
8번기 도입(B737- 800) 동아일보 주최 ‘2014 대한민국 경영대상’ 고객가치경영대상 항공서비스부문 대상 수상
9월
광주-제주 국내선 정기편 취항 인천-하이커우 국제선 정기편 취항 인천-오이타 국제선 정기편 취항
10월 11월 12월
제주-난닝 국제선 정기편 취항
IOSA 8th Edition 인증 획득 무안-제주 국내선 정기편 취항 9번기 도입(B737- 800) 인천-오키나와 국제선 정기편 취항
2017
2018
4월
1월
대구-다낭 국제선 정기편 취항
광명역 도심공항터미널 서비스 개시
대구-오키나와 국제선 정기편 취항 인천-구마모토 국제선 정기편 취항
6월
제주-오사카 국제선 정기편 취항 광주공항 수송 인원 100만 명 돌파
7월
17번기 도입(B737- 800) 부산-오사카 국제선 정기편 취항 부산-다낭 국제선 정기편 취항 글로벌고객만족도 조사
9월 10월 12월
LCC 부문 1위 (글로벌경영협회) 18번기 도입(B737- 800) 19번기 도입(B737- 800) 제주-도쿄(나리타) 국제선 정기편 취항 대구-방콕 국제선 정기편 취항 인천-타이중 국제선 정기편 취항 인천-가오슝 국제선 정기편 취항 20번기 도입(B737- 800)
February
77
운항 시간표 Flight Schedule
국내선 Domestic Flights 구간
김포→ 제주
제주→ 김포
편명
출발
도착
요일
TW731
06:20
07:30
수
TW711
07:00
08:10
TW701
08:15
09:25
TW723
09:35
10:45
TW713
10:30
11:40
화목토
TW733
10:45
11:55
수
TW703
11:45
12:55
TW781
12:55
14:05
TW725
13:20
14:30
TW715
14:05
15:15
TW735
14:20
15:30
TW705
15:15
16:25
TW727
17:25
18:35
TW717
17:45
18:55
화
TW737
18:05
19:15
월수목금토일
TW707
18:45
19:55
매일
구간
매일
대구 → 제주
매일
편명
출발
도착
요일
TW821
06:20
07:20
매일
TW801
06:30
07:30
수금일
TW831
06:50
07:50
월화목토
09:10
10:10
월화목금토일
09:30
10:30
수
TW833
10:05
11:05
월화목금토일
TW805
16:15
17:15
매일
19:25
20:25
월수목토
19:35
20:35
화금일
TW802
08:00
09:00
수
TW832
08:25
09:25
월화목금토일
TW804
14:45
15:45
TW806
17:45
18:45
TW828
19:10
20:10
19:55
20:55
월수금토일
19:55
21:00
목
20:55
21:55
월수금토
21:10
22:10
화목일
TW803
TW807
화목토
매일 제주→ 대구
TW838
TW808
매일
TW717
19:05
20:15
월수목금토일
TW737
19:05
20:15
화
TW903
09:25
10:15
TW722
07:55
09:05
매일
TW905
12:10
12:55
TW732
08:20
09:30
수
14:45
15:30
월화목토일
TW712
08:45
09:55
15:20
16:05
수금
TW702
10:00
11:10
TW902
08:05
08:55
TW904
10:50
11:40
TW906
13:30
14:15
무안→ 제주
TW931
06:40
07:30
제주→ 무안
TW932
18:15
19:00
TW780
11:05
12:15
TW724
11:35
12:45
TW714
12:15
13:25
TW734
12:30
13:40
TW704
13:30
14:40
TW726
15:20
16:30
TW716
15:50
17:00
TW736
16:15
17:25
TW706
17:00
18:10
TW718
19:30
20:40
TW738
19:55
21:05
TW708
20:30
21:40
TW718
21:05
22:15
광주→ 제주
TW907
매일
제주→ 광주
화목토
매일
매일 월화수목금일 매일
매일
부정기편 Nonscheduled Flights 화목토 구간 무안 ↔ 타이베이
매일
날짜
2/1,4,7,10,13,16,19,22,25,28
무안 ↔ 오사카
2/2,5,8,11,14,17,20,23,26
화
무안 ↔ 다낭
2/3,6,9,12,15,18,21,24,27
월수목금토일
나리타↔괌
2/1~28
•출/도착 시간은 현지 시각 기준입니다. •항공 스케줄은 정부 인가 조건이며, 예고 없이 변경될 수 있습니다. •출/도착 시간은 기상 조건 및 공항 상황에 따라 변경될 수 있습니다.
매일
78 T’way Air
Magazine
국제선 International Flights 구간
편명
출발
도착
요일
구간
일본 Japan
TW291 인천→후쿠오카
후쿠오카→인천
대구→후쿠오카
후쿠오카→대구
TW293
도착
요일
일본 Japan
11:25
매일
TW281
07:55
09:45
매일
17:25
18:55
토
TW285
10:30
12:20
화목토(~2/14)
18:30
20:05
월화수목금일
12:30
14:20
월화목금토
12:40
14:20
수
12:40
14:20
일(~2/17)
12:55
14:45
일(2/18~)
인천→오사카
TW292
12:25
13:45
TW294
21:00
22:25
17:30
18:30
목
18:00
19:00
월화수금토일
TW282
10:55
12:55
매일
19:30
20:30
목
TW286
14:00
16:05
화목토(~2/14)
20:00
21:00
월화수금토일
15:10
17:10
월화수목금토
16:10
매일
15:10
17:40
일(~2/17)
18:30
화수목금일
15:40
17:40
일(2/18~)
18:35
월토
16:00
17:20
수
09:05
매일
16:30
17:50
월일
11:30
일
17:10
18:30
화목금토
11:40
월화수목금토
13:00
금
12:05
13:20
화목토(2/15~)
13:30
월
12:30
13:45
일(2/18~)
12:00
14:05
화목토
13:05
14:20
월수금
12:20
14:35
수
14:20
16:05
화목토(2/15~)
13:05
15:05
일
14:35
16:00
일(2/18~)
TW287
07:55
09:15
수
15:20
16:30
수
TW311
08:35
09:45
매일
15:20
16:45
월금
TW287
15:15
16:30
월금일
TW288
10:25
12:00
수
매일
17:30
19:00
월금일
TW312
20:00
21:40 10:30
TW233
TW234 TW295
14:50
사가→인천
TW296
17:10
인천→오이타
TW297
07:20
오이타→인천
TW298
10:05
구마모토→인천
출발
10:05
인천→사가
인천→구마모토
편명
TW275
TW276
TW283
매일
오사카→인천
TW284
제주→오사카
TW245
11:30 오사카→제주
대구→오사카
TW246
대구→도쿄(나리타)
TW211
10:55
12:55
도쿄(나리타)→대구
TW212
13:55
16:30
06:50
09:15
토
07:25
09:55
화목
부산→오사카
TW221
09:05
TW201
07:45
10:10
TW202
12:00
14:55
매일
오사카→부산
TW222
19:30
17:40
20:35
토
인천→삿포로
TW251
11:10
13:55
18:35
21:15
화
삿포로→인천
TW252
14:55
18:15
19:00
21:40
목
인천→오키나와
TW271
14:15
16:30
14:30
16:30
토
오키나와→인천
TW272
17:30
19:55
15:30
17:30
화
09:25
11:30
15:35
17:35
목
TW277
월금일
대구→오키나와
13:00
15:00
수
10:05
12:30
토
12:30
14:25
11:35
14:05
화목
TW278
월금일
오키나와→대구
16:00
17:55
수
인천→도쿄(나리타)
도쿄(나리타)→인천
TW203
TW204
제주→도쿄(나리타) TW241
도쿄(나리타)→제주 TW242
오사카→대구
February
79
매일
21:00
토일
21:05
월화수목금
매일
운항 시간표 Flight Schedule
국제선 International Flights 구간
편명
출발
도착
구간
요일
호찌민→인천
TW121
20:35
출발
도착
요일
중국 China
베트남 Vietnam 인천→호찌민
편명
00:30+1
매일
01:30
08:25
화수목토일
01:30
08:35
월금
TW122
인천→칭다오
TW607
07:30
08:25
칭다오→인천
TW608
09:30
12:05
인천→산야
TW621
22:30
02:05+1
월금
산야→인천
TW622
03:05
08:35
화토
월수금일
대만 Taiwan 인천→다낭
TW125
07:45
10:55 매일
다낭→인천
TW126
11:55
18:25
21:30
00:15+1
목
22:20
00:45+1
월화수금토일
TW129 대구→다낭
TW149
김포→송산
TW667
11:00
12:50
송산→김포
TW668
13:50
17:10
대구→타오위안
TW663
22:40
00:10+1
타오위안→대구
TW664
02:10
05:15
인천→가오슝
TW671
07:25
09:35
가오슝→인천
TW672
10:35
14:35 17:15
22:40
01:30+1
월수목금일
인천→타이중
TW669
15:35
00:15
07:05
금
타이중→인천
TW670
18:15
TW150 부산→다낭
TW151
01:45
07:35
월화수목토일
02:30
08:20
월화목금토
22:05
다낭→부산
TW152
01:50
대구→홍콩
홍콩→대구
07:50
필리핀 Philippines
일
21:40
월수금
TW115
08:00
10:50
화목
10:00
12:50
토
11:50
16:10
목
TW137
20:10
23:45
월화수목금일
세부→대구
TW138
01:05
06:10
월화수목금토
미국 United States of America
TW307
19:45
01:00+1
사이판→인천
TW308
02:00
06:05
인천→괌
TW301
18:00
23:30
TW116
13:05
17:25
화
14:45
19:00
토
21:35
00:45+1
월화금토
22:25
01:30+1
수목일
01:45
06:10
화수토일
02:30
07:00
목금
02:30
07:05
월
마카오 Macau
대구→세부
인천→사이판
월수금일
홍콩 Hongkong
00:50+1 매일
매일
21:30
TW130 다낭→대구
월수금일
인천→마카오
마카오→인천
TW107
TW108
태국 Thailand
매일 괌→인천
TW302
01:00
05:05
대구→괌
TW311
08:35
15:10
괌→대구
TW312
16:10
인천→방콕
TW101
20:05
00:10+1
방콕→인천
TW102
01:25
08:35
대구→방콕
TW105
21:10
01:10+1
방콕→대구
TW106
02:25
09:20
매일
라오스 Laos
21:40
80 T’way Air
인천→비엔티안
TW131
17:35
21:20
비엔티안→인천
TW132
22:20
05:00+1
Magazine
매일
부가 서비스 Additional Service
서울역 도심공항터미널 안내 출국 당일 원하는 시간에 방문해 사전 탑승수속을 하실 수 있습니다. (단, 항공기 출발 3시간 전 마감) 무거운 짐을 들고 인천공항까지 이동할 필요 없이 수하물을 위탁하실 수 있습니다. 도심공항에서 출국심사까지 마치셨다면, 인천공항에서 전용 출국통로를 이용해 편리하게 출국하시면 됩니다.
Seoul Station City Airport Check In Guidance
ソウル駅都心空港ターミナルが 便利な訳!
You can visit to check in anytime you want
出国当日のお望みの時間にお越しになられ、
in advance on the date of departure.
事前に搭乗手続きをすることができます。
(But Check-in closes 3 hours before flight
(但し、航空機の出発3時間前に終了)
departure). You can check in luggage without
重い荷物を持って仁川空港まで移動する
having to go to Incheon Airport carrying heavy
必要なく、手荷物を委託することができます。
luggage. If you finish the immigration at City
都心空港で出国審査まで終えたら、仁川空
Airport, you can leave conveniently through the
港で専用の出国通路を利用して便利に出国
dedicated immigration desk at Incheon Airport.
することができます。
Step 1
승차권 구입
Ticket purchasing
乗車券の購入
서울역 공항철도 지하 2층에서 인천공항 직통열차 승차권 (7,500원) 구입
Purchase an Incheon Airport direct train ticket (7,500 Won) in the 2th basement, Seoul Station Airport train.
ソウル駅の空港鉄道地下2階で、 仁川空港行きの直通列車の乗車券 (7,500ウォン)を購入
직통열차 운행 소요시간 : 43분 (서울역~인천공항역 논스톱 운행)
Driving time of direct train: 43 minutes (Non stop operation from Seoul Station to Incheon Airport Station)
直通列車の運行所要時間:43分 (ソウル駅~仁川空港駅まで ノンストップで運行)
Step 2 탑승 수속
Check in
搭乗手続き
탑승수속 마감시간 : 항공기 출발 3시간 전
Check in deadline : 3 hours before flight departure
搭乗手続きの終了 時間:航空機の出発 3時間前
[예시] 인천공항 17시 출발 항공기의 경우, 당일 05:20 ~ 14:00 사이에 도심공항 사전 탑승수속 가능
E.g. In case of the flight departing Incheon Airport at 17:00, you can check in at City Airport in advance from 05:20 to 14:00 on the date of departure.
[例] 仁川空港を17時に出発する航空 機の場合、当日の05:20~14:00まで 都心空港で事前の搭乗手続きが可能
Step 3
Step 4
출국 심사
Immigration
出国審査
열차 탑승
Boarding to the train
列車に搭乗
출국 심사 이용시간 : 07:00 ~ 19:00 구비 서류 : 탑승권, 여권
Immigration service time: 07:00 ~ 19:00 Required documents: ticket, passport
出国審査の利用時間: 07:00~19:00 具備書類:搭乗券、 パスポート
직통열차 승강장 (지하 7층) 열차 탑승 후 인천공항 하차 대기시간이 남은 경우 고객라운지 이용 가능
Get on the train in the platform for direct train(the 7th basement) and get off at Incheon Airport.
直通列車乗り場(地下 7階)で列車に乗車し、 仁川空港で下車
If you have any extra waiting time, you can use customer lounge.
待機時間がある場合に は、顧客ラウンジの 利用が可能
Step 5 공항 도착
Arrival to the Airport
인천공항역 도착 및 3층 출국장의 전용통로로 출국
Arrive to Incheon Airport Station 仁川空港駅に到着、 and leave through the dedicated 3階の出国ロビーの immigration desk on the third 専用通路から出国 floor.
February
81
空港到着
부가 서비스 Additional Service
코트룸 서비스
<서비스 이용 방법>
겨울철 더운 나라로 떠날 때 외투 맡기고 가볍게! 국제선(인천 출발)을 이용하는 고객이라면 누구나 공항철도 인천공항역, 서울역, 홍대입구역 트래블센터에서 7일 기준 9000원(1인 1벌)에 외투를 보관할 수 있습니다.
01 티웨이항공 탑승수속
02 인천공항 트래블스토어 찾아가기(지하1층)
03 코트룸 접수 (보딩패스 또는 E-ticket 확인)
04 코트룸 보관 후 가볍게 출국~
인천공항역 트래블센터 위치 : 인천국제공항 지하 1층 (공항철도 일반열차 탑승구 옆) 이용대상
티웨이항공 이용 고객(탑승권 및 e-ticket 소지자)
이용시간
상시운영 07:00 ~ 22:00
이용요금
대인 9000원 / 소인 8000원(7일 보관 기준, 1인 1벌)
수하물 배송 및 보관 서비스 구분
보관 서비스
배송 서비스
Division
Storage service
Delivery service
区分
保管サービス
配送サービス
Target
티웨이항공 이용 고객(탑승권 및 e-ticket 소지자) T'way Airlines customers(Boarding pass and e-ticket holder)
利用対象
ティーウェイ航空をご利用のお客様(搭乗券およびe-チケット所持者)
이용대상
인천공항 및 서울역에 수하물 보관
인천공항 ↔ 서울역(호텔) 수하물 배송
Please store your luggage to Incheon International Airport and Seoul Station
Incheon International Airport ↔ Seoul Station(Hotel) luggage delivery
仁川空港およびソウル駅での手荷物の保管
仁川空港 ↔ ソウル駅 (ホテル)手荷物の配送
이용절차
서비스 접수 → 수하물 보관 → 수령
서비스 접수 → 수하물 체크인 → 배송 → 수령
Procedure
Service request → luggage storage → receipt
Service request → luggage check in → delivery → receipt
利用の手順
サービスの受付→ 手荷物を保管 → 受領
サービスの受付 → 手荷物チェックイン → 配送 – 受領
인천공항, 서울역 현장 접수
Site request in Incheon International Airport, Seoul Station (Airport ↔ Seoul Station)
내용 Contents 内容
인천공항, 서울역 현장 접수(공항 ↔ 서울역)
접수방법 Application 受付方法
仁川空港、ソウル駅にて現場受付 (空港 ↔ ソウル駅)
Site request in Incheon International Airport, Seoul Station
온라인 접수 (공항 ↔ 호텔)
仁川空港、ソウル駅にて現場受付
http://www.safex.kr/twayair Online request (Airport ↔ Hotel) オンライン受付 (空港 ↔ ホテル)
인천공항 트래블 스토어 : 지하 1층 공항철도 일반열차 탑승구 방향 Travel store in Incheon International Airport: gateway direction, general train, airport train B1F 위치
仁川空港トラベルストア:地下1階空港鉄道一般列車搭乗口方向
Location 位置
서울역 트래블 센터 : 서울역 지하 2층 중앙 엘리베이터 옆 Travel center in Seoul Station: Seoul Station Next to center elevator B2F ソウル駅トラベルセンター:ソウル駅地下2階中央エレベーター横
82 T’way Air
Magazine
번들 서비스 •별도로 구입할 수 있는 부가 서비스 (위탁수하물 추가, 사전좌석지정, 사전예약기내식)를 하나로 묶어, 개별 구매 시보다 더 저렴하게 판매하는 서비스입니다. •국제선을 이용하는 승객이라면 여정 출발 4일 전까지 구매하실 수 있습니다. •지역별로 번들의 종류와 구성이 다르므로, 예약 전 홈페이지를 참고하시기 바랍니다.
위탁수하물 추가
사전예약기내식
사전좌석지정
국제선 전 노선 (대양주 / 제주, 부산발 일본 노선 / 인천발 나리타 노선 제외) 구성
더블팩
트리플팩
멀티팩
위탁수하물
15kg
20kg
25kg
사전좌석지정
일반좌석 사전지정 가능
일반좌석 사전지정 가능
전 좌석 사전지정 가능 (프리미엄, 세미프리미엄 좌석 포함)
기내식
제공
제공
제공
*추가혜택 수하물 우선 처리
-
-
제공
*추가혜택 전용 체크인 카운터
-
-
제공(인천, 김포공항 해당)
대양주 노선 구성
더블팩
트리플팩
위탁수하물
23kg X 2pcs
23kg X 2pcs
사전좌석지정
일반좌석 사전지정 가능
전 좌석 사전지정 가능 (프리미엄, 세미프리미엄 좌석 포함)
기내식
제공
제공
*추가혜택 수하물 우선 처리
-
제공
February
83
부가 서비스 Additional Service
초과 수하물 사전 구매 서비스
사전좌석지정 유료 서비스
옆좌석 구매 서비스
출발 2일 전까지 홈페이지, 모바일 앱, 예약센터(1688-8686)를 통해 초과 수하물 용량을 미리 구매하시면, 최대 40%까지 할인받으실 수 있습니다.
출발 2일 전까지 홈페이지, 모바일 앱, 예약센터(1688-8686)를 통해 창가 자리와 앞좌석 등 원하는 좌석을 구매하실 수 있습니다.
출발 당일 탑승수속 시 옆자리가 비어 있을 경우 저렴한 가격으로 그 좌석을 함께 구매할 수 있습니다. 옆좌석 구매서비스로 보다 편안하고 여유로운 여행을 즐기세요.
온라인 유실물센터 운영
모바일 앱 ‘티웨이캐스트’ 서비스
온라인 유실물센터를 통해 고객님께서 기내에서 잃어버리신 물건을 직접 확인하실 수 있습니다.
기존의 앱에 SNS 기능을 더해 고객과의 소통 채널을 운영하고 있습니다. 스케줄 조회와 예매 기능은 물론, 각종 특가 이벤트와 티웨이항공의 소식을 접할 수 있습니다.
기내에서 발견되는 물품은 도착지 공항에서 습득되는 경우가 많사오니, 도착지 공항을 기준으로 찾는 것이 좋습니다.
이 밖에 페이스북과 인스타그램을 통해서도 티웨이항공을 만나실 수 있습니다.
인적 사항이 기재되어 있는 여권/신분증, 현금과 같은 중요 물품은 공항 경찰대로 인계됩니다.
아이폰
84 T’way Air
Magazine
안드로이드
쿠폰 안내 티웨이항공의 쿠폰을 통해 항공권, 기내식, 좌석지정 등 다양한 할인 혜택을 받을 수 있습니다.
Q. 쿠폰은 어떻게 발급받나요? 티웨이항공의 각종 온라인 이벤트 당첨 시 경품의 형태로 제공됩니다. 또한 신규로 회원 가입할 경우 자동으로 쿠폰이 발급됩니다.
쿠폰 등록
쿠폰 조회
(등록이 필요한 쿠폰)
(등록이 완료된 쿠폰/ 자동 등록된 쿠폰)
쿠폰 사용 안내
온라인 이벤트를 통해 쿠폰번호를 발급받으신 경우, 홈페이지에서 등록하신 후 쿠폰 조회 및 사용이 가능합니다.
신규로 회원에 가입하거나, 쿠폰북 쿠폰을 받으신 경우, 별도 등록 없이 내 쿠폰함에서 쿠폰 조회가 가능합니다.
U'story 기내 이벤트 서비스
기내방송 서비스 고객님의 생일, 결혼 기념일, 사랑하는 분을 위한 프러포즈 등 소중한 사연을 사전에 알려주시면 승무원들이 기내방송으로 정성스럽게 전달해 드립니다.
February
85
•홈페이지 또는 모바일(웹, 앱)을 통한 결제 시 사용 가능합니다. •회원가입 쿠폰은 국제선 노선에만 사용 가능한 모바일 전용 쿠폰입니다. (국내선 불가) * 항공권 할인쿠폰 : 항공권 예매 시 사용 가능 * 부가 서비스(기내식/좌석지정) 할인쿠폰: 항공권 예매 후 마이페이지 > 예약관리 > 예약번호 클릭 > 기내식/좌석 구매 시 사용 가능
검역감염병 오염지역 안내 Quarantinable Disease Risk Area Information
‘검역감염병 오염지역’을 감시기간 내 방문(체류·경유)한 사람은 반드시 「건강상태 질문서」를 작성하여 제출해야 합니다. 이를 위반할 경우, 검역법 41조에 의거 700만원의 과태료가 부과될 수 있습니다. If you visited(stayed in or transitted via) “Quarantinable Disease Risk Areas,” you must submit a 「Health Questionnaire」 during monitoring period. If you fail to submit the questionnaire, you may be fined up to KRW 7 million pursuant to Article 41 of the Quarantine Act.
아시아·중동 Asia·Middle East
아프리카 Africa
필리핀 Philippines
①
예멘 Yemen
①
파키스탄 Pakistan
⑤
카메룬 Cameroon 콩고민주공화국 Democratic Republic of Congo 콩고 Republic of Congo 앙골라 Angola 부르키나파소 Burkina Faso 차드 Chad 코트디부아르 Cote d’lvoire 이집트 Egypt 적도기니 Equatorial Guinea 가봉 Gabon 기니 Guinea 기니비사우 Guinea-Bissau 케냐 Kenya 라이베리아 Liberia 말리 Mali 모리타니 Mauritania 니제르 Niger 나이지리아 Nigeria 시에라리온 Sierra Leone 세네갈 Senegal 남수단 South Sudan 수단 Sudan 토고 Togo 우간다 Uganda 마다가스카르 Madagascar 탄자니아 Tanzania 베냉 Benin 부룬디 Burundi 중앙아프리카공화국 Central African Republic 에티오피아 Ethiopia 잠비아 Zambia 가나 Ghana 모잠비크 Mozambique 소말리아 Somalia
중국 (저장성, 광둥성, 장쑤성, 푸젠성, 상하이, 안후이성, 후난성, 장시성, 산둥성, 베이징, 후베이성, 허베이성, 쓰촨성, 구이저우성, 광시장족, 랴오닝성, 충칭시, 허난성, 간쑤성, 티베트, 톈진시, 지린성, 산시(陝西)성, 산시(山西)성, 네이멍구자치구, 헤이룽장성, 윈난성, 하이난성, 칭하이성, 닝샤후이족자치구, 신장 ④ 위구르자치구) China (Zhejiang, Guangdong, Jiangsu, Fujian, Shanghai, Anhui, Hunan, Jiangxi, Shandong, Beijing, Hubei, Hebei, Sichuan, Guizhou, Guangxi Zhuangzu, Liaoning, Chongqing, Henan, Gansusheng, Xizang(Tibet), Tianjin, Jilin, Shaanxi, Shanxi, Neimonggu, Heilongjiang, Yunnan, Hainan, Qinghai, Ningxia, Xinjiang Uygur) 아프가니스탄 Afghanistan
⑤
사우디아라비아 Saudi Arabia
⑥
시리아 Syria
⑤
인도 India
①
카타르 Qatar
⑥
아랍에미리트 United Arab Emirates
⑥
오만 Oman
⑥
아메리카 america 아이티 Haiti
①
아르헨티나 Argentina
③
볼리비아 Bolivia
③
브라질 Brazil
③
콜롬비아 Colombia
③
에콰도르 Ecuador
③
프랑스령 기아나 French Guiana
③
가이아나 Guyana
③
파나마 Panama
③
① 콜레라 (5일) Cholera (5 days)
파라과이 Paraguay
③
② 페스트 (6일) Plague (6 days)
페루 Peru
③
③ 황열 (6일) Yellow Fever (6 days)
수리남 Suriname
③
트리니다드토바고 Trinidad and Tobago
③
베네수엘라 Venezuela
③
검역감염병(감시기간)
④ 동물(조류)인플루엔자인체감염증 (10일) Avian Influenza (10 days) ⑤ 폴리오 (21일) Poliomyelitis (21 days) ⑥ 중동호흡기증후군 (14일) MERS (14 days)
86 T’way Air
Magazine
③ ①③⑤ ③ ①③
③ ③ ③ ④ ③ ③ ③ ③ ③ ③ ③ ③ ③ ①③⑤ ③ ③ ①③ ①③
③ ①③
② ① ③ ③ ③ ③ ③ ③
① ①
건강상태 질문서 작성 안내 How to fill out ‘Health Questionnaire’
작성 예시
HONG GIL DONG
홍길동
80/01/01
대한민국
80/01/01
M12345678
18/02/04
탑승권의 Flight No.참고
18/02/04
M12345678 Flight No.
탑승권의 Seat. No. 참고
TWAY HOTEL
서울시 ○○구 ○○동 123-2
010 -1234 - 5678 CHINA
(출발, 체류, 경유한 국가 모두 기입)
중국
라오스
2018
LAOS
BRAZIL
브라질
02 홍길동
04 홍길동
02/04/2018 HONG GIL DONG
HONG GIL DONG
해외여행 전 건강관리
해외여행 중 건강안전수칙
• 방문하는 국가의 감염병 정보를 충분히 알아보시기 바랍니다.
• 외출 후 또는 식사 전에 손을 깨끗이 씻기 • 모든 음식물은 완전히 익혀서 먹기 • 반드시 끓인 물 또는 생수, 탄산수 마시기 • 길거리 음식, 얼음 등 비위생적인 음식 피하기 • 모기에 물리지 않도록 곤충기피제 사용, 외출 시 긴소매, 긴바지, 모자 착용 • 여행 중 고열, 설사, 구토 등의 증상이 나타나면 현지 의료기관 방문하여 상담 및 치료 받기 *설사할 경우, 충분한 수분 섭취 필요 • 개, 가금류(닭, 오리 등), 낙타, 과일박쥐 등 동물과 접촉하지 않기 * 야생동물과 접촉이 예상되는 경우 출국 전 공수병(광견병) 예방접종 상담을 받는 것이 좋습니다. • 만약 동물에게 물리거나 긁혔다면 비누와 물로 상처 부위를 깨끗이 씻고 즉시 병원 방문하기 • 기침, 발열 등 감염병 의심증상을 보이는 사람과 접촉하지 않기
감염병 및 예방접종 정보
해외여행질병정보센터 http: //travelinfo.cdc.go.kr 질병관리본부 http: //cdc.go.kr
• 출국 4~6주(최소 2주) 전에 보건소 또는 종합병원(감염내과, 여행자 클리닉)을 방문하여 상담 및 필요한 예방접종(예방약)*을 받으시기 바랍니다. * 여행 전 권장 예방접종(예방약) : 황열, 말라리아(예방약), 장티푸스, 파상품(성인용), A형간염, 수막구균성 뇌수막염 등 * MMR, DPT, 인플루엔자, 수두, 폴리오 등 기본 예방접종을 받지 않은 경우 접종받도록 합니다. • 소아, 임산부, 65세 이상 노인, 만성질환자는 각별한 주의가 필요하며 접종이 불가한 백신이 있으므로 반드시 전문의와 상담을 하시는 것이 좋습니다.
* 발열, 기침, 발진, 설사 등 몸에 이상 증상이 있으신 분은 검역관에게 알려주시고 귀국 후 1339로 신고하여 주시기 바랍니다.
• 지사제(설사약), 소화제, 멀미약, 반창고, 물파스 등 간단한 비상약을 준비하시기 바랍니다. February
87
검역 및 휴대품 통관 안내 Quarantine & Security Information
검역 안내 Quarantine & Security Information
휴대품 통관 안내 Customs procedures
모든 입국 여행자는 건강에 이상이 있거나 농·수·축산물을 휴대한 경우 반 드시 사전 신고하여 검역을 받으셔야 합니다.
모든 입국 여행자는 여행자 휴대품 신고서를 작성하여 세관 직원에게 제출 해야 합니다.
Travelers who have disease - like symptoms , or who are bringing in plants, meat or fish, must go through the quarantine process.
All passengers arriving from foreign countries must submit a customs declaration form.
입국 시 검역 질문서 작성 Health Questionnaire 검역 전염병인 황열, 콜레라, 페스트, SARS, 조류인플루엔자 등의 오염 지역인 동남아시아, 중남미에서 입국하는 모든 여행자는 검역 질문서를 작성하여 검 역관에게 제출해야 합니다. 또한 발열, 설사, 구토 등의 증상이 있을 경우 검 역관에게 신고해야 합니다. 이를 기피하면 최고 500만원의 벌금이 부과되오 니 이 점 유의하시기 바랍니다.
구분
내용
화폐류
위조·모조·변조 화폐
Money
All kinds of forged bills.
마약류 Drugs
If you are arriving from Southeast Asia , or Central or South America, you must submit a health questionnaire to quarantine officer. Also, if you have such symptoms as fever, diarrhea or emesis, you must inform the quarantine officer. Failure to observe these regulations could result in a fine of up to 5 million won.
어류·패류·갑각류 등 수산 동물 및 동식물류 Plants, Animals
아편, MDMA , 대마, 헤로인, 비아그라 Illicit drugs, MDMA, Marijuana, Heroin, Viagra, etc., 동물, 식물, 과일, 채소류, 야생 동식물 및 이들을 사용해 만든 제품 및 기타 식품류 Wild plants, animals or any products made from them
농산물·수산물·축산물 검역 안내 plants, meat or fish quarantine 구분
과일·채소 등 각종 농산물 Plants and Crops
내용 과일·채소·종자·묘목 등 모든 식물류에 대해 병원균이나 해충 감염 가능 여부를 검사하게 됩니다. 대부분의 열대 과실류(망고, 파파야 등)와 흙이 묻어 있는 식물은 수입 금지품으로, 병해충 감염 여부에 관계없이 반입이 금지됩니다. Inspectors will examine all plants and crops to determine if they are free of pests and diseases. The import of most tropical fruit and plants with soil is prohibited whether or not the commodities are pest-free. (문의: 국립식물검역원)
육류·육가공품 등 축산물 Meats and Meat products
어류·패류·갑각류 등 수산 동물 Fish and Crustaceans
육류(쇠고기, 돼지고기 등)와 육가공품(햄, 소시지 등)은 국내 반입이 금지된 국가들이 있습니다. 수입이 허용되는 국가의 경우에도 해당 국가의 동물 검역 기관에서 발행한 검역 증명서를 휴대해야만 반입이 가능합니다. Meats and Meats product from certain countries are banned to be imported. In case of permitted products, you must bring a certificate issued by the animal quarantine authorities at the country of origin. The import of any Meats or Meat products could result in a fine up to 5 million won.
살아 있는 수산 동물을 반입하고자 한다면 수출국 정부 기관이 발행하는 검역 증명서(자가 소비용 검역물 제외)를 첨부한 신고서를 국립수산물품질검사원 검역관에게 제출하셔야 합니다. 위반 시 300만원 이하의 과태료를 부과하고 있습니다. Anyone bringing live marine animals into Korea must submit a quarantine certificate issued by the authorities at the country of origin. If you are found carrying such items without having declared them, you could be fined up to 3 million won.
88 T’way Air
Magazine
면세 범위 초과 물품에 대한 통관
세금 사후 납부 제도 Clearing Customs after Date of Arrival
plants, meat or fish quarantine
자진 신고한 여행자의 과세 물품에 한해 물건을 먼저 찾고 세금은 금융기관에 사후
해외여행 중 구입한 물품이 면세 범위를 초과할 경우 자진 신고 시 간이 통관할 수 있습니다. 이때 해외에서 구입한 물품 중 미화
1000달러(600달러 제외) 이하까지는 단일 간이세율 20%가 적용됩니다. 단, 녹용, 향수, 담배, 주류, 농·축·수산물 등은 개 별 품목의 기본 세율이 적용됩니다. 2015년 2월6월부터 면세 한도 초과물품을 성실하게 신고한 여행자에게는 세액감면 (관 세의 30%, 15만원 한도) 혜택을 제공하여 통관편의를 증진시 키고 신고 불이행자에 대해서는 가산세 부과를 강화(2회 초과 시 납부세액의 60% 부과)함으로써 차등관리를 강화합니다. If the total value of goods exceeding the US$600 dutyfree allowance is under US$1, 000 , a 20 % flat rate tariff will be applied. Different rates will be applied for agricultural products, cigarettes, liquor, etc. However, all goods being brought in for commercial purposes must be declared . From February 6 , 2015 , travelers who voluntarily declare the items that exceed the duty-free allowance will be granted tax reduction (30 % of customs , maximum 150 , 000 KRW ) to enhance convenience of clearing customs . While travelers who fail to voluntarily report the declarable items will be imposed additional tax ( 60 % of tax amount due when exceed two times) to reinforce differential management.
납부(15일 이내)할 수 있습니다. For passengers who declare excess goods, items exceeding the dutyfree allowance can be claimed first, and any duties can be pain at a bank or post office within 15 days of the issuance of a payment order.
출국 시 세관 신고 Customs Declaration 입국 시 다시 반입할 고가의 물품은 출국 시 세관에 신고하면 편리합니다. 미화 1만 달러 이상에 해당하는 외화 및 원화를 휴대 반출 시에는 반드시 세관에 신고해야 하 며, 문화재 및 이에 준하는 물품은 반출이 제한됩니다. If you have packed valuable items that you plan to bring back, you can declare them when leaving Korea. Korean and foreign currencies worth US$10,000 or more must be declared. It is illegal to take items deemed “cultural assets” out of Korea.
면세 물품 구입 시 주의사항 Tips on Buying Duty-free 출국 시 보세 판매장에서의 면세 물품 구매 한도는 1인당 미화 3000달러이지만, 입 국 시 모든 여행자의 1인당 면세 범위는 미화 600달러입니다. 그러므로 초과분에 대해서는 세관 신고 후 세금을 납부해야 하오니 주의해 주시기 바랍니다. The duty -free allowance for travelers leaving Korea is US$3,000; on return, it is US$600. Duty must be paid on any items whose collective value exceeds those amounts . Information: Korea customs Service: www.customs.go.kr
여행자 휴대품 면세 범위 Duty-free allowance 구분
내용
여행자 휴대품 면세 범위 Traveler ’s Luggage
미화 600달러 US$600
승무원의 휴대품 면세 범위 Flight Crew ’s Luggage
미화 100달러 US$100
별도 면세 물품 Others
주류 1병(1ℓ 이하, 미화 400달러 이하), 담배 1보루(200개비), 향수(2온스). 단, 만 19세 미만 미성년자에게는 주류·담배 면세 제외 One bottle(less than 1 liter) of hard liquor, 200 cigarettes and 60 milliliter perfume. (Minors aged 19 or under have no duty-free allowance for alcohol or cigarettes.)
1인당 총량 50㎏ 이내, 해외 취득 가격 10만원 이내로 검역을 통과한 물품에 한함. The total value of such products can not exceed 100,000 won, their total weight can not exceed 50kg and they must be quarantined at customs.
농·축·수산물 및 한약재 면세 범위 Agricultural / Forestry/ Fishery Products
참기름, 참깨, 꿀, 고사리, 더덕 Sesame oil, Sesame, Honey
5㎏
잣 Pine nuts
1㎏
쇠고기 Beef
10㎏
기타 농산물 Other Agricultural products
품목당 5㎏(Each)
인삼, 상황버섯 Ginseng , Mushrooms
300g
녹용 Deer Antlers
150g
기타 한약재 Other Medical herbs
품목당 3㎏(Each)
February
89
출입국 신고서 작성 안내 How to fill out immigration documents
고객님께서 다른 나라를 방문하시려면, 각 나라마다 요구하는 출입국 신고서를 작성하셔야 합니다. 견본에는 고객님께서 입국 신고서를 작성하시는 데 도움을 드리고자 티웨이항공이 취항하는 국가의 출입국 신고서가 가명으로 작성되어 있습니다. 입국 신고서 작성 시 궁금한 점이 있으시면 승무원에게 말씀해 주시기 바랍니다.
All visitors to a forein country must fill out any immigration documents that country requires. In order to help the process, t’way Air prepared example form, Please refer to example below which are applicable to each destination t’way is serving. If there is any question, Please ask the flight attendants.
홍콩 입국신고서
대만 입국 신고서
DISEMBARKATION FOR HONGKONG
DISEMBARKATION FOR TAIWAN
① 성 Family name
⑧ 출생지 Place of birth
① 성 Family Name
⑩ 비자 번호 Visa No.
② 남 Male, 여 Female
⑨ 홍콩 내 체류지(호텔명 또는 주소)
② 이름 First Name and Middle Name
⑪ 국내 주소
③ 여권 번호 Passport No.
Home Address ⑫ 체류기간 중 주소
③ 이름 Given name
Address in hong Kong ④ 여권번호 Travel document No. ⑩ 집주소 Home address
④ 생년월일 Date or Birth
⑤ 여권 발급처 및 발급일
⑪ 항공기 편명 Flight No
⑤ 국적 Nationality
Place and date of issue ⑥ 국적 Nationality
⑫ 출발지 From
⑥ 남 Male, 여 Female
⑬ 서명 Signature
⑦ 항공기 편명 Flight or other vehicle No. Purpose of visit ⑧ 직업 Occupation ⑭ 서명 Signature
⑦ 생년월일 Date of birth
⑨ 비자 종류 Visitor
90 T’way Air
Magazine
Address in Taiwan ⑬ 방문 목적
중국 입국 신고서
DISEMBARKATION FOR CHINA ① 성 Family Name ② 이름 Given Name ③ 국적 Nationality ④ 여권 번호 Passport No. ⑤ 체류기간 중 주소 Intended Address in China ⑥ 남 Male, 여 Female ⑦ 생년월일 Date or Birth ⑧ 비자 번호 Visa No. ⑨ 비자 발급지 Place of Visa Issuance ⑩ 항공기 편명 Flight or other vehicle No. ⑪ 방문 목적 Purpose of visit ⑫ 서명 Signature
일본 입국 신고서 DISEMBARKATION FOR JAPAN ① 성 Family name ② 이름 Given name ③ 생년월일 Date of birth (예 : 일 /월 /년 : 15/12/1987) ④ 나라명 Nationality (현 거주지 예: KOREA) ⑤ 도시명 City (현 거주지 예: SEOUL) ⑥ 방문 목적 Purpose of visit ⑦ 항공기 편명 Flight No. ⑧ 일본 체류 예정 기간 Length or stay in Japan (예: 4 DAYS) ⑨ 체류기간 중 주소 Address in Japan (예: Hotel address) ⑩ 일본 내 연락처 Contact No. in Japan (예: Hotel number) ⑪ 사실에 근거하여 반드시 체크 Check the boxes for the answers ⑫ 서명 Signature
태국 입국 신고서 DISEMBARKATION FOR THAILAND ① 성 Family Name ② 이름 First Name and Middle Name ③ 국적 Nationality ④ 남 Male, 여 Female ⑤ 여권 번호 Passport No. ⑥ 생년월일 Date or Birth ⑦ 비자 번호 Visa No. ⑧ 체류기간 중 주소 Address in Thailand ⑨ 항공기 편명 Flight or other vehicle No. ⑩ 서명 Signature ⑪ 태국 비거주자는 뒷면 추가 작성 For non-Thai resident, please complete on both sides of this card
February
91
출입국 신고서 작성 안내 How to fill out immigration documents
필리핀 검역신고서 Health Declaration Checklist
① 도착일
⑬ 연락처
② 출발지
⑭ 지난 14일 동안 또는 현재 아래 증상이 있으면 체크
③ 항공기 편명
(발열, 기침, 심한 설사, 두통, 호흡곤란, 복통, 원인 모를 타박상 또는
④ 좌석번호
출혈, 무력감, 기타: 구체적 명시) (병원, 농장, 위에 해당하는 질병보유
⑤ 지난 2주 동안 방문한 국가
자 접촉, 약 복용 이력 해당 여부 각 부분에 체크)
⑥ 성 Last Name / 이름 First Name, Middle Name
⑮ 서명
⑦ 성별
⑯ 여권번호
⑧ 나이
⑰ 승객 / 승무원
⑨ 국적
⑱ 필리핀 내 연락처
⑩ 시민권
⑲ 최근 30일 내 방문한 타국 명칭 ⑳ 최근 30일 내 질병 여부
⑪ 직업(병원,클리닉 또는 양로원 관련직 / 가사도우미/기타: 구체적 명시) ⑫ 필리핀 내 주소
92 T’way Air
Magazine
필리핀 세관 신고서 Philippines Customs Agricultural Declaration Form ① 성 Surname ② 이름 Fisrt Name ③ 남 Male, 여 Female ④ 생년월일 Birthday ⑤ 국적 Citizenship ⑥ 직업 Occupation/Profession ⑦ 여권번호 Passport No. ⑧ 여권 발행일 및 발행처 Date And Place of Issue ⑨ 필리핀 내 체류주소 Address(Philippines) ⑩ 현재 거주지 주소 Address(Abroad) ⑪ 항공편명 Flight No. ⑫ 출발지 공항 Airport of Origin ⑬ 필리핀 도착일 Date of Arrival ⑭ 방문 목적 Purpose/Nature of Travel to the Philippines ⑮ 동반가족 인원 수 No. of Accompanying Members of the Family ⑯ 가방(Pcs) 또는 캐리어(Handcarried) 수 ⑰ 항공기 입출항 신고서 ⑴ 동식물 동행 여부 ⑵ 일만 페소 이상 소지 여부 ⑶ 일만 달러 이상 소지 여부 (1)
⑷ 마약 등 불법 물품 소지 여부 ⑸ 고가의 보석, 전자제품, 판매용 상품 반입 여부 <⑰자세한설명> (2)
⑴ 살아 있는 동물, 식물, 어류 그리고 /또는 그 생산품 및 부산물을 보유하고 있습니까? (만약 그렇다면, 검역소로 가기 전에 세관원에게 먼저 가십시오)
(3)
⑵ 필리핀 법정 통화의 지폐 및 동전 또는 필리핀에서 영업 중인 은행에 대해 페소로 발행된 수표, 우편환 또는 기타 어음을
(4)
10,000.00 PHP 이상 보유하고 있습니까? ⑶ 외화 또는 다른 외환으로 표기된 무기명 양도가능 금전 문서를
(5)
보유하고 있습니까? (10,000.00 USD 이상 여행자 수표 포함) ⑷ 금지된 물품(화기 탄약 및 그 일부, 마약, 통제된 약물) 또는 통제된 물품(VOD, DVD, 통신기, 무전기)을 보유하고 있습니까? ⑸ 해외에서 구매 또는 취득한 귀금속, 전자제품, 상업적 물품 그리고 /또는 샘플을 보유하고 있습니까?
⑱ 서명 ⑲ 필리핀으로부터 마지막 출국일자
필리핀 공항세 징수 안내 •항공기 좌석을 점유한 모든 승객 대상(24개월 이상 유아승객부터 성인까지 동일하게 적용됨) •필리핀(세부 막탄 포함) 공항 통해 출국 시 보안검색대 통과 전 1인당 750PHP(변동 가능) 공항이용료 반드시 납부 •공항 당국에서 별도로 징수하며 미납 시 절대 통과 불가 •현금 납부만 가능하며 ONLY PHP, USD(당일 환율 계산)로만 납부 가능
February
93
출입국 신고서 작성 안내 How to fill out immigration documents
필리핀 입국 신고서 DISEMBARKATION FOR Philippines ① 성 Last Name ② 이름 First Name ③ 중간이름 Middle Name (여권에 기재된 경우에만) ④ 전화번호나 이메일주소 Contact Number And/Or E-mail Address ⑤ 여권번호 Passport/Travel Document Number ⑥ 첫 출발지 국가 Country of First Departure ⑦ 거주 국가 Country of Residence ⑧ 직업 Occupation/Work ⑨ 항공편명 Flight/Voyage Number ⑩ 방문 목적 Purpose of Travel ⑪ 서명 Signature of Passenger
라오스 입국 신고서 DISEMBARKATION FOR LAOS
① 성 Family name
⑧ 여권 번호 Passport No.
⑬ 입국 목적 Purpose of entry
② 이름 Name
⑨ 여권 만료일 Expiry Date
⑭ 항공편수 Traveling by
③ 남 Male, 여 Female
⑩ 여권 발행일 Date of issue
⑮ 출발 도시 Traveling from
④ 생년월일 Date of birth
⑪ 여권 발행지 Place of issue
⑯ 패키지 여행 여부 Traveling in package tour
⑤ 출생지 Place of birth
⑫ 비자 번호 Visa No
⑰ 체류기간 중 주소 Address in Lao PDR
⑥ 국적 Nationality
비자 발행일 Date of issue
⑱ 날짜 Date
⑦ 직업 Occupation
비자 발행지 Place of issue
⑲ 서명 Signature
94 T’way Air
Magazine
괌 / 사이판 CNMI 비자 면제 신청서
미국 출입국 신고서
GUAM/Saipan-CNMI VISA WAIVER INFORMATION
I-94 Arrival/Departure Record 러시아 국적 CP PAROLE만 해당(이외 작성 불필요) (only for Russian CP PAROLE)
⑧ 비자를 신청한 적이 없으면 아니요 란에 체크 표시 (V) 미국 비자가 있음에도 현재 소지하고 있지 않은 경우 ‘예’ 칸에 체크 후, 날짜가 기억나지 않으면 빈칸으로 남겨도 됨. ⑨ 사실에 근거하여 반드시 체크 ② 여권상 영문 이름과 띄어쓰기 및 철자 일치 ⑤ 남자 MALE, 여자 FEMALE ⑨ 탑승권 편명 확인 ⑫⑬ 미국 비자가 있을 경우에만 기재 ⑭⑮ 정확한 주소를 모를 경우 호텔명만 기입 ⑯ 호텔 번호 또는 로밍 핸드폰 번호 기재. 모르면 비워둠. ⑰ 이메일 주소 없거나 모르면 비워둠.
CNMI 비자면제 신청서, 미국 출입국 신고서 작성 시 주의사항 1. 모든 승객은 1인당 1부씩 작성해 주셔야 합니다. 2. 한국어 서류라도 반드시 영어 대문자로 작성해 주세요. 3. 도시명·공항명 등은 정확한 영문 명칭으로 작성해 주세요. 4. 날짜는 일/월/년 순서로 작성해 주세요.(세관신고서는 제외) 5. 흑백 또는 청색 펜을 사용해 주세요. 6. 기재된 내용이 사실이 아닐 경우 입국이 거절될 수 있습니다. 7. 온라인 서식을 통한 사전 작성도 가능합니다. 단, 신청(사인)날로부터 7일 동안 유효하며, 여행 전 만료 시 재작성해야 합니다. (https://i736.cbp.dhs.gov/I736/#/home)
February
95
출입국 신고서 작성 안내 How to fill out immigration documents
괌 세관 신고서 / 여행자 정보 작성 양식 Guam Customs Agricultural Declaration Form / Traveller Information Form
04 01 TW301 HONG 05 10
2018 1990
INCHEON GILDONG
HILTON HOTEL KOREA
01/04/2018
M13245678
여권 서명과 동일
[앞면] 본인의 해당 사항에 따라 작성 및 체크
[뒷면] 본인의 해당 사항에 따라 작성 및 체크
① 약자 쓰지 않음
⑦ 대한민국 국가 번호 “82”
ex)82-10 -1234-5678
② 주소 모를 경우 호텔명만 기재 ③ 아기 분유가 있을 경우 “YES” 표시 ④ 담배 5보루를 초과하는 경우 “YES” 표시 ⑤ 괌에서 판매할 상품이 있는 경우 “YES” 표시 ⑥ 네모칸 안에 “YES” 라고 표시한 경우 자세한 내용 기재
ex) BABY MILK POWDER / 6 CARTONS
신고 후 반입 가능 물품 •한국 음식 중 주요 반입 가능 품목 : 김치, 된장, 고추장, 김, 마른 미역, 건어물 •흙이 묻지 않은 야채류 및 과일류 •대나무 세공품(말린 대나무로 가공한 것), 짚으로 만든 인형, 모자, 바구니나 기념품 •조리하거나 캔으로 가공된 야채류, 버섯, 견과류(도토리, 밤 제외), 건조된 허브(커리 잎 제외) •제과류(빵, 과자, 사탕 등), 계란이 함유된 MOON CAKE •치즈, 코코넛, 커피(가공하지 않은 원두커피)
96 T’way Air
•건곡류(쌀, 콩, 차 등) •생선류, 해초류(김, 미역, 파래 등) •꽃씨(아프리카, 아르헨티나, 브라질, 프랑스, 이탈리아, 포르투갈, 우루과이산 제외 / 꽃씨는 허가 증서 없을 경우, 반입 불가) •뿌리가 달려 있지 않은 꽃 (유칼립투스 제외, 뿌리를 자른 꽃 이외의 식물은 수입 허가 필요) •건조했거나 캔으로 가공된 과일류 •식물표본 상자, 의학용 풀잎(건조된 것), 뿌리가 달려 있지 않은 클로버 •가공하거나 조리된 양념, 육류가 포함되어 있지 않은 수프
Magazine
사이판 세관 신고서 / 여행자 정보 작성 양식 Saipan Customs Agricultural Declaration Form / Traveller Information Form
Hong Gil dong
01/04/2018
[앞면] 본인의 해당 사항에 따라 작성 및 체크 ⑱ 미화 $10,000 이상
① 오는 날짜
⑦ 여권번호
⑬ 북마리아나 연방 내 체류지 주소
② 항공사/선박
⑧ 국적
⑭ 거주국가
(또는 동등액의 외국환)
③ 항공편 /선박편
⑨ 출생지
⑮ 북마리아나 연방 여행 목적
소지 여부
④ 출발지(탑승국가)
⑩ 생년월일
⑯ 방문 예정 섬 및 숙박 예정일
⑲ 농축산물 소지 여부
⑤성
⑪ 성별(남/여)
⑰ 신고서에 기재된 각 사람의
⑳ 신고 면세 물품 기재
⑥ 이름
⑫ 동반자 수(본인 포함)
성별과 연령
영어 표기 예시
반입 불가 물품
김치 / 고추장 / 된장 / 간장
Kimchi (Spicy Cabbage Pickle)/ Red Chili Paste / Soy Bean Paste/ Soy Sauce /
김 / 마른 미역 / 건어물
Laver / Dried Seaweed / Dried Seafood
동태 / 북어 / 대구 / 갈치 / 고등어
Pollack / Dried Pollak / Codfish / Cutlassfish / Mackerel (Fish로 통일하여도 무방함)
양념게장
Spicy Marinated Crab
멸치젓 / 마른 멸치 / 멸치 볶음/ 새우젓 / 골뱅이 / 오징어 /기타 젓갈
Salted Anchovies / Dried Anchovies / Fried Anchovies / Salted Shrimp / Sea Snails / Squid / Salted Seafood
•육류, 유제품, 조개류 반입 불가 •특히 밤과 호두와 같이 다시 뿌려서 발아할 수 있는 견과류 •야생동물(새, 물고기, 포유동물, 동물)과 전멸 직전에 있는 동물이나 그것으로 만들어진 제품(야생동물의 털이나 가죽, 고래뼈 또는 상아, 장식한 표본 또는 트로피, 꿩, 파생 동물가죽제품) •마약과 위험한 약품(의사 처방전이 없는 개인용이 아닌 약제나 의료기구)
February
97
티웨이 노선도 t'way air Route Map
Sapporo
japan
Seoul
korea
Qingdao
china
Gwangju Muan
Daegu Busan Saga
Tokyo
Osaka Fukuoka Oita Kumamoto
Jeju
Okinawa Taipei(songshan)
Taipei(Taoyuan) Hongkong Macau
Saipan
Taizhong
Kaohsiung
Taiwan
Laos Sanya
Vientiane
thailand
Guam
Danang
Bangkok
Cambodia
Vietnam Cebu
Hochiminh
Philippines Malaysia
98 T’way Air
Magazine