T way3

Page 1


CONTENTS

March 2018

30

22

30 취항지를 가다

휴양지와 근대 문화 그리고 고대 유적 베트남 3색 여행 ‘어서 와, 베트남은 처음이지?’ 다낭으로 향하는 여행자에게 달콤한 목소리가 들린다. 호이안, 다낭, 후에 등 베트남 중부의 3개 도시는 각기 다른 특징을 보인다. 다낭이 리조트가 밀집한 휴양지이고 남쪽의 호이안은 오랫동안 동서양 교역의 중심지로 쌓아왔던 문화를 간직하고 있다. 다낭 북쪽의 후에는 베트남 마지막 왕조의 자취를 더듬어볼 수 있는 곳이다. 1석3조의 재미와 감동이 넘치는 베트남 중부 여행지로 출발!

t’ way air guide 14 티웨이 뉴스

22 VISIT JEJU

20 새로운 시대, 새로운 교육

3월 놓치지 말아야 할 관광 10 선 봄 향기 너울거리는 제주

8 T’way Air

Magazine

사진 설명 티웨이항공은 생일, 기념일 등 소중한 사연을 기내방송으로 전달해 드리는 ‘U’story’서비스를 시행하고 있습니다.


CONTENTS

March 2018

40

40 대한민국 명소

섬진강 봄바람에 실려 매화꽃 아래 녹차 한 모금 봄은 유난히 춥고 길었던 겨울을 이겨낸 선물이다. 흩날리는 매화꽃 아래를 거닐며 은은한 녹차 향을 음미하는 봄날의 오후… 하동으로 가면 상상만으로도 행복한 봄날이 기다린다. 유유히 흐르는 섬진강과 병풍처럼 두른 지리산까지 호사를 더한다. 움츠린 어깨가 펴지고 가슴에 아지랑이가 피는 하동의 봄날이다. 재첩, 은어, 참게 등 섬진강이 길러낸 별미들도 여행객들의 잃어버린 입맛을 살려준다.

54 취항지를 가다

어서 와, 당신이 미처 몰랐던 홍콩의 구석구석 홍콩의 심장부인 센트럴과 침사추이가 빅토리아 항구와 푸른 바다를 사이에 두고 맞닿아 있다. 밤의 침사추이가 빛의 향연으로 화려하다면 도시 전체가 박물관인 올드타운 센트럴은 사뿐사뿐 걸어

54

다녀보고 싶어지는 곳이다. 도심을 벗어나 유유자적 휴식을 즐기려면 리펄스 베이와 스탠리까지 발길을 옮겨본다. 침사추이역, 센트럴역, 셩완역 주변으로는 콘지, 샤오롱바오, 탄탄면 등 별미 전문 맛집들도 즐비하다.

66 세상의 모든 호기심 Why?

75 티웨이 안내

86 검역감염병 오염지역 안내

68 티패스 제휴업체 소개

76 티웨이 연혁

88 검역 및 휴대품 통관 안내

70 제주, 어디 가볼까

78 티웨이 운항 시간표

90 출입국 신고서 작성 안내

73 티웨이 만화

81 티웨이 부가 서비스

98 티웨이 노선도

발행처 (주)티웨이항공 서울시 강서구 하늘길 210 김포국제공항 화물청사 3층│발행·편집인 정홍근│편집위원 유연태│디자인 JR디자인 고정희 홍소녀 차보람 등록번호 강서, 라00206│등록일자 2017.09.28│인쇄처 삼화인쇄│편집 문의 02-3703-7037│광고 문의 02-3703-7211

10 T’way Air

Magazine


티웨이 뉴스 t'way news

뜨겁게 일한 소방관, 티웨이항공 타고 쿨한 삿포로로 떠나다

연일 이어지는 한파 속에서 도 화마와 싸우고 있는 대 한민국의 소방관들을 위해 티웨이항공이 일본 삿포로 여행을 지원했습니다. 앞서 티웨이항공은 소방 관 업무를 하면서 느꼈던 고충과 보람, 추억 등에 대 한 사연을 모집해 총 10명 의 소방관을 선정했습니다. 이들은 지난 1월 30일(화) 부터 2월 1일(목)까지 티웨이항공과 함께 겨울의 아름다움이 가득한 삿포로에서 2박 3일의 여 정을 보냈습니다. 티웨이항공은 이들의 삿포로 여행 에피소드를 티웨이항공 페이스북(https: //www.

facebook.com/twayair)을 통해 공개했습니다. 고된 업무에서 벗어나 잠시 휴식의 시간을 갖 는 와중에도, 소화기나 소방 안전 설비 등에서 눈을 떼지 못하는 모습이 인상적입니다. 티웨이항공은 ‘뜨겁게 일한 당신 쿨하게 떠나라’라는 소방관 여행 보내기 이벤트를 진행하 며, 소방관들을 위한 캠페인을 계속 이어가고 있습니다. 앞서 지난달에는 119명의 소방관을 초청해 영화 시사회를 개최한 바 있습니다. 티웨이항공은 앞으로도 국민의 안전을 책임지는 소방관분들을 계속 응원할 것입니다.

달력 수익금 기부 3년째 이어지다

티웨이항공은 2월 8일 한국소아암재단을 통해 새해 달력의 판매 수익금 전액을 전달했습니 다. 이번 전달식에는 홍승윤 한국소아암재단 사무국장과 티웨이항공 관계자 등 10여 명이 참 석했습니다. 지난 2016년부터 객실승무원들이 직접 모델로 나선 티웨이항공의 달력은 큰 화제를 모은 바 있습니다. 단순히 취항지의 모습이나 자연 풍경처럼 일반적인 달력의 디자인에서 벗어나 승무원들의 팔색조 매력이 담겨 있습니다. 특히 올해 달력의 경우, 티웨이항공이 제공하는 다양한 부가 서비스를 각 달마다 승무원들 이 소개하는 내용으로, 월별 사진에 재치 있는 문구를 더해 웃음을 선사합니다. 달력은 지난해 12월부터 올해 1월까지 기내에서 판매됐으며, 재작년에 이어 3년 연속 수익 금 전액을 도움이 필요한 곳에 기부하기로 결정했습니다. 해당 수익금은 한국소아암재단을 통 해 만 18세 이하의 국내 소아암 환아들을 위해 쓰일 예정입니다.

14 T’way Air

Magazine


March

15


티웨이 뉴스 t'way news

SK텔레콤 T멤버십과 항공사 최초 서비스 제휴

이제 SK텔레콤의 T멤버십에서도 티웨이항공을 만날 수 있게 되었습니다. 티웨이항공은 SK텔레콤과 서비스 제휴를 맺고, 9일(금)부터 T멤버십 전 고객을 대상으로 항공권 할인 혜택을 제공합니다. 이동통신사와 멤버십 제휴를 통해 할인 혜택을 제공하는 것은 국적 항공사 중 티웨이항공 이 처음입니다. 이번 제휴를 통해 티웨이항공이 더욱 가깝고 편리하게 소비자들에게 다가갈 수 있게 된 것입니다. 티웨이항공은 T멤버십의 고객을 대상으로 분기마다 국내선 운임 5000원 할인 쿠폰 1장과 국제선 1만원 할인 쿠폰 2장을 증정합니다. T멤버십 고 객이라면 누구나 항공권 할인 쿠폰을 받을 수 있습니 다. 할인 혜택 이용을 원할 경우, T멤버십 홈페이지나 애플리케이션에 접속하거나 티웨이항공의 이벤트 페 이지에서도 확인이 가능합니다. 티웨이항공은 현재 8개국 40여 개 노선을 운 항하고 있습니다. 특히 3~4월 벚꽃 관광 시즌 을 맞는 일본의 경우 국내 저비용항공사 중 가 장 많은 15개 노선을 운항 중입니다. 또한 기 내식과 위탁 수하물 추가 등 부가 서비스를 묶음 형태로 제공하는 ‘번들 패키지’를 통해 더욱 합리적인 운임 체계를 제공하고 있습니다.

새해 첫 승무원 공채! 9000명의 지원자 몰렸다

승객들의 안전을 책임지는 티웨이항공의 새해 첫 객실승무원 공개 채용에 9000명에 달하는 인재들이 지원한 것으로 나타났습니다. 티웨이항공은 지난 1월 25일(목)부터 2월 3일(토)까지 열흘간 객실승무원의 채용 접수를 진행했습니다. 계속되는 티웨이항공의 약진과 성장 기조를 반영하듯 이번 공채는 9000명에 가까운 지원자들이 몰렸습니다. 이번 공채에서 티웨이항공은 60여 명의 승무원을 채용할 예정이며, 채용 예정 인원의 150 배 인재들이 지원, 150대 1이라는 높은 입사 경쟁률을 기록하게 되었습니다. 특히 티웨이항공은 승무원을 꿈꾸는 지원자들을 위해 티웨이항공 페이스북과 인스타그램 에 현직 티웨이항공 승무원들의 합격 노하우 동영상을 게재했습니다. 실제 지원자들이 입사 지원 시 궁금해하는 점을 페이스북 댓글로 접수 받아 제작한 것입니다. 예를 들어 남성 지원자의 경우 메이크업은 어떻게 해야 하는지, 키가 가장 작은 승무원의 신 장은 어느 정도인지 등 다양한 질문들에 대한 현직 승무원들의 조언이 담겨 있습니다. 단순히 유니폼이 주는 환상에서 벗어나 승객의 안전을 책임질 수 있는 진실된 예비 승무원 들을 고대하며, 티웨이항공에 지원한 모든 분들께 감사의 인사를 드립니다.

16 T’way Air

Magazine


March

17


티웨이 뉴스 t'way news

야구 불모지 라오스에 야구 전파자로 나서다

티웨이항공의 사내 야구 동 호회인 ‘티웨이 프론티어즈 (TWAY FRONTIERS)’는 지난 1월 19일(금)부터 1월

21일(일)까지 라오스의 수 도인 비엔티안 짜우 아누봉 스타디움에서 열린 ‘제 4회 한국-라오스 국제야구대 회’에 참석했습니다. 이번 대회는 라오스 정부 와 사단법인 헐크파운데이 션(이사장 이만수 전 감독)이 공동 주최한 친선 야구 경기로 라오스, 태국, 일본 등 10여 개의 다양한 야구단이 참여했으며, 티웨이항공은 이번 대회에서 2승 1패로 3위의 성적을 기록했습 니다. 특히 티웨이항공은 아직 야구라는 스포츠의 인프라가 제대로 정착되지 않은 라오스의 야구 팀을 위해 야구용품을 기증하며, 이들을 응원했습니다. 라오스의 경우, 중・고등학생들로 구 성된 ‘라오 제이 브러더스(Lao J Brothers)’팀이 유일한 야구 팀인 상황입니다. 앞서 티웨이항공은 열기구 팀과 골프 선수 후원 등 다양한 스포츠 마케팅을 통해 티웨이항 공의 기업 가치와 부합하는 스포츠맨십과 도전 정신을 이어가고 있습니다. 한편 티웨이항공은 인천에서 출발하는 비엔티안 노선을 매일 운항하고 있습니다. 티웨이 프론티어즈의 박무승 감독(안전보안실 소속)은 “야구의 불모지라고 볼 수 있는 라오 스에 야구를 전파하고, 유일한 청소년 야구팀을 물심 양면 응원하고자 한다”고 밝혔습니다.

이제 러시아를 잇다! 러시아 블라디보스토크 신규 취항

티웨이항공은 4월 6일(금)부터 대구에서 출발하는 러시아 블라디보스토크 정기편 노선을 새 롭게 취항합니다. 창립 이후 첫 러시아 취항입니다. 대구공항에서 단독으로 취항하는 대구-블라디보스토크 노선은 보잉 737-800(186~189 석) 기종으로, 주 3회(월, 수, 금) 운항합니다. 비행시간은 3시간 정도 소요됩니다. 이로써 티웨이항공은 대구에서만 총 12개(제주, 오사카, 괌, 타이베이, 도쿄, 후쿠오카, 홍 콩, 세부, 오키나와, 다낭, 방콕, 블라디보스토크)의 최다 노선을 운항하며, 독보적인 리딩 캐리 어(leading carrier)의 입지를 굳혔습니다. 또한 대구공항 최초로 러시아 직항 노선을 취항하 게 된 점에서도 의미를 더하고 있습니다. 블라디보스토크는 러시아의 최대 항구 도시이자 시베리아 횡단열차의 시발점인 곳이기도 합니다. ‘독수리 전망대’와 ‘혁명 광장’ 등 짧은 비행시간에도 이국적인 정취를 느낄 수 있는 곳 이 가득하며, 최근 예능 프로그램에 자주 등장하며, 한국인들의 큰 사랑을 받고 있습니다. 대구 에서 출 발 하 는 노 선이니만큼 수도권이 아닌 영・호남권에서도 러시아 직항 여행을 계획할 수 있

구간

편명

대구 → 블라디보스토크 TW431

게 되었습니다. 3시간 정도 의 여유로운 비행시간으로 러시아의 매력을 느껴 보시 길 바랍니다.

18 T’way Air

Magazine

블라디보스토크 → 대구 TW432

출발

도착

요일

07:50

11:45

10:35

14:35

수금

12:45

14:50

15:35

17:35

수금


새로운 시대, 새로운 교육 와이슈타인



제주

3월 놓치지 말아야 할 관광 10선

봄 향기 너울거리는 제주 너울거리는 봄 향기에 마음까지 설레는 제주의 3월. 발길 닿는 곳곳에 봄 향기가 피어난다. 봄의 생명력이 태동하는 제주에서 즐길 수 있는 10가지를 소개한다.

하늘로 피어오르는 들불의 소원, 제주들불축제 올해 꼭 이루고 싶은 바람이 있다면 제주들불에

역사 · 문화 · 사람의 향기가 난다! 공항에서 바로 떠나는 제주 원도심 여행

불을 놓아 소원을 하늘로 날려 보자. 오름에 불

제주 원도심엔 봄 향기 나는 제주의 역사, 문화,

을 놓아 안녕과 평화를 기원했던 옛 선조들처럼

사람들의 모습이 가득하다. 탐라부터 조선을 거

새별 오름에 불을 붙여 소원을 하늘로 피워 올리

쳐 제주의 중심이었던 제주목관아와 관덕정에

는 모습은 잊지 못할 제주의 밤을 만든다.

서는 그 시절 관청의 모습을 엿볼 수 있다. 제주

소와 말 등 가축 방목을 위해 늦겨울에서 초봄

를 든든하게 방어해 준 제주성지와 오현단. 소

사이 목야지 들판에 불을 놓았던 ‘방애’라는 제

박한 골목길에 펼쳐진 야외미술관 남수각 하늘

주의 독특한 풍습을 승화시킨 제주들불축제는

길 벽화 거리부터 오래된 여관을 개조해 만든

3월 1일부터 3월 4일까지 펼쳐진다. 올해는 삼 성혈 불씨 채화를 시작으로 무사 안녕 횃불 대행

씬 나는 3월이면 두 발로 부담 없이 거닐기 좋은

진, 소릿길 체험, 연날리기 등 제주의 색과 멋을

장소다.

산지천 갤러리까지 이어지는 코스는 봄기운 물

듬뿍 담아 가족 나들이를 나와 즐기기 충분하

제주목관아를 배경으로 펼쳐지는 야외 공연

다. 행사 기간에는 셔틀버스와 대중교통을 이용 하면 조금 더 편리하게 행사장을 방문할 수 있으

은 원도심을 더욱 특별하게 만든다. 3월 30일 과 31일 양일간 열리는 목관아 달빛콘서트는 제

오감을 자극하는 꽃의 향기, ‘꽃’을 맛보다

니 참고할 것.

주의 밤을 뜨겁게 달군다. 제주의 과거와 현재가

제주 여행도 좋지만, 제주 美행을 경험해 보자.

공존하는 목관아 달빛콘서트에서 색다른 제주

산방산 가까이 있는 아기자기한 카페 앤드에서

아직 아물지 않은 4·3의 상처, 무명천할머니삶터

의 밤을 기록해 보자.

는 다양한 꽃차를 만날 수 있다. 목련, 금계국, 메

우리나라 유일의 손바닥 선인장 자생지인 월령

로 우러나 아리따움을 한껏 뽐낸다. 향긋함과

리에는 <강식당>의 인기로 동네 곳곳에 웃음소

한라산 노루와 친구가 되어 ‘봄’, 노루생태관찰원

리가 묻어난다. 하지만 따듯한 봄기운 사이에 여

따뜻한 주말, 아이가 특별한 친구를 만날 수 있

다. 카페 앤드는 덕수리 골목에 있지만, 산방산,

전히 먹먹한 곳이 있다. 올해 제주는 4·3 70주

는 곳이다. 노루 200여 마리가 서식하고 있는 노루생태관찰원에서는 노루를 가까이에서 만

제주조각공원과 가까워 어렵지 않게 찾아갈 수

년이지만 그때의 상처는 여전히 아물지 않았다.

리골드, 구절초. 이름만으로도 예쁜 꽃들이 차 온몸으로 번지는 건강함은 꽃차가 주는 선물이

있다.

4·3의 아픔을 위로하기 위해 유적지가 아닌 故 진아영 할머니의 삶이 고스란히 묻어 있는 무명

나 직접 먹이를 줄 수 있다. 3월에는 오전 9시부

꽃을 오감으로 맛볼 수 있는 곳이 한 곳 더 있

터 오후 6시까지 개방되는데 노루 먹이 주는 시

다. 제주시 구좌읍 행원리에 위치한 카페 제주이

천할머니삶터를 방문해 보자.

간인 오전 8시30분, 오후 4시경에 방문하면 더

야기에선 전복과 꽃이 어우러진 전복꽃밥을 만

제주 4·3 당시 총탄을 맞아 턱을 심하게 다쳐

많은 노루를 관찰할 수 있다. 전시실에서는 제주

날 수 있다. 직접 키운 꽃들로 만든 전복꽃밥과

평생을 무명천으로 턱을 두르고 살아와 무명천

노루의 종류와 생김새를 살펴보고 다른 나라 노

천연꽃 방향제, 향수 만들기 등 다양한 꽃 체험이

할머니로 불리는 故 진아영 할머니. 무명천할머

루들과 비교할 수 있으니 유익한 자연체험학습

가능하다. 드라이플라워로 커스텀 향수를 만드

니삶터는 2004년 할머니가 세상을 뜨시기 전 까지 살아생전의 모습을 그대로 보존하고 있다.

장이다.

는 체험은 특별히 추천할 만하다. 카페 제주이야

턱에 두르고 있는 무명천 때문에 제대로 말하지

힐링할 수 있는 공간이다. 부담 없이 정상까지

노루생태관찰원은 아이뿐만 아니라 어른도

기는 구좌농공단지 근처에 위치해 찾기도 쉽다.

도, 먹지도 못했던 故 진아영 할머니의 아픔을

오를 수 있는 거친오름 곳곳에서 만나는 노루들

온전히 이해할 수는 없겠지만 할머니의 삶터와

은 색다른 반가움을 선사한다. 절물자연휴양림

캔버스 위에서 만나는 제주의 봄, 미술관 여행

주변에 조성된 무명천 할머니 길을 거닐다 보면

과 사려니숲길과도 가까워 봄기운 가득 채우는

꽃과 새들이 전하는 봄소식을 아름답게 담아낸

4·3의 아픈 흔적을 살펴볼 수 있지 않을까.

나들이 코스로도 적합하다.

미술관. 독특한 외관의 왈종미술관은 작가 이왈

22 T’way Air

Magazine


잡았다. 싱그러운 잎이 돋아날 때면, 카메라를 켜는 것만으로도 충분히 예쁜 봄의 풍경을 담아 낼 수 있다. 빨강, 노랑, 연두 등 다양한 색으로 외벽을 물 들인 조천스위스마을은 봄과 가장 가까운 모습 을 하고 있다. 이국적인 건물과 곳곳에 숨어 있 는 벽화와 포토존은 인생사진 남기기 좋은 곳이 다. 카페와 수공예품점 등 독특한 감성의 작은 가게를 구경하는 재미도 쏠쏠하다.

봄바람에 흔들리는 튤립의 속삭임, 상효원 & 한림공원 튤립축제 살랑거리는 봄바람을 따라 일렁이는 튤립의 향 기는 코끝을 맴돈다. 3월 1일부터 4월 8일까지 열리는 상효원 튤립축제에서는 600여 평 규모 의 플라워 가든을 가득 채운 다양한 튤립을 만 날 수 있다. 사랑을 뜻하는 빨간 튤립, 영원한 사 랑을 의미하는 자주색 튤립 등 색깔마다 다양 한 꽃말을 가진 튤립이 관람객들의 시선을 이끈 다. 한림공원에서도 울긋불긋 다양한 종류의 튤 립이 관람객을 맞이한다. 사랑하는 사람의 손을 잡고 아펠둔, 키스 넬리스, 로얄 버진 등 다양한 품종의 튤립이 만들어내는 꽃길을 걸어보자. 한 림공원 튤립축제는 3월 말부터 시작돼 4월 중순 까지 진행된다. 추운 겨울을 이겨낸 튤립은 따듯 할수록 꽃봉오리를 더 활짝 피워낸다. 만개한 튤 립 꽃밭에서 가족, 연인과 함께 즐거운 봄의 추 억을 만들어 보자.

와 함께 재현해 냈다. 전시실에는 눈을 사로잡는

운 산’이라는 이름을 가진 고근산은 왕복 30분 코스로 가볍게 오르기 좋다. 상쾌한 공기를 마시

독특한 화풍의 제주의 자연이 기다리고 있다. 이

며 걷다 보면 어느덧 정상에 다다라 서귀포 바다

왈종 작가가 캔버스 위에 펼쳐낸 꽃, 새, 제주의

와 한라산을 모두 바라볼 수 있다. 고근산 정상

스치기만 해도 침샘을 자극하는 고소한 향기, 제주서문공설시장 정육형 식당

종이 도자기로 빚은 건물모형을 스위스 건축가

봄을 감상해 보자. 미술관 옥상 정원에서는 한

에서 한라산과 서귀포 바다를 배경으로 사진 한

폭의 그림 같은 서귀포 풍광을 한눈에 담을 수

장 남기기에도 좋다.

있다.

향긋한 봄나물로 입맛을 돋우는 것도 좋지만 고

여기까지만 둘러보고 하산한다면 고근산을

소한 향기로 잠들었던 입맛을 깨워보자. 제주공

제주시 한경면 저지리에 위치한 현대미술관

절반만 보는 셈이다. 정상에서 조금 더 들어가면

항에서 10분 정도 거리에 위치한 제주서문공설

에는 곶자왈 내음이 가득하다. 분관에는 50여

만날 수 있는 화구 둘레길에선 한라산이 옆에 있

시장에서 쫄깃하고 육즙이 풍부한 고기를 만날

년 동안 제주의 자연을 담아낸 박광진 작가의

는 듯한 친근함이 느껴진다. 서귀포의 동쪽과 서

수 있다. 제주에선 흑돼지와 제주 한우를 빼놓을

<자연의 소리> 展이 마련돼 있다. 그중 유채꽃은

쪽을 두루 살펴볼 수 있는 화구 둘레길은 숨은

수 없는데, 제주서문공설시장은 그 고소한 맛을

제주의 봄을 가장 미적인 감각으로 살려낸 작품

명소로 꼽힌다. 서귀포의 좋은 기운이 담긴 고근

제대로 맛볼 수 있는 곳이다. 정육점에서 품질

으로 유채꽃 향기가 화폭 가득 넘쳐난다. 바다

산에 봄 인사를 나누러 가보는 건 어떨까?

좋은 고기를 구매하고 마음에 드는 식당을 찾아

를 머금은 왈종미술관과 곶자왈을 품고 있는 현 대미술관에서 캔버스 위의 제주의 봄을 한껏 느 껴보자.

숲이 내뿜는 새 생명의 향기를 느낄 수 있는 고근산

고기의 맛을 즐길 수 있다. 제주서문공설시장에

포근한 추억 ‘한 컷’의 향연, 제주 스냅촬영 명소

다. 품질 좋은 고기와 푸짐한 양 그리고 저렴한

SNS를 넘기다 손이 멈추는 사진이 있다. 파란 하늘 아래 푸른 초원이 펼쳐진 아침미소목장은

주 최초의 정육형 식당이면서 육류소비특화시

서는 고기와 함께 제주의 숨은 맛도 즐길 수 있 가격은 제주도민과 관광객의 발길을 이끈다. 제

인생사진 포인트로 유명하다. 연인, 친구와 함께

장인 제주서문공설시장에서 제주 흑돼지와 제

봄을 가장 먼저 만나는 서귀포에서, 고근산은

때로는 혼자서 푸르른 봄과 만나기 좋은 곳이다.

주 한우의 진정한 맛을 즐겨보는 건 어떨까.

싱그러움을 머금고 있다. 겨우내 붉게 물들었던

아기자기한 의자와 인디언 텐트는 사진에 감성

삼나무와 편백이 초록의 싱그러움을 머금어 짙

을 더한다.

은 숲의 향기를 내뿜는다. 서귀포 시내권에 있는 유일한 오름이라 ‘외로

제주시 한림읍에 위치한 명월리 마을은 청풍 명월에 걸맞게 팽나무가 곳곳에 뿌리 깊게 자리

March

23

더 많은 정보는 www.visitjeju.net으로, 제주여행정보 궁금할 땐 064-740- 6000 (한・중・일・영)으로 무엇이든 물어보세요!


JEJU

10 things not to miss in March

On a warm weekend this season, how about introducing your children to some very special

The scent of spring in Jeju

friends. In a verdant ecological observatory that is home to more than 200 wild Jeju deer, the Roe Deer Observation Center is set up to give kids an

March on Jeju Island brings with it the scent of spring, something that can fill your heart with anticipation. The fragrance of blossoming flowers is everywhere. Here are 10 things you can enjoy on Jeju as spring truly springs to life.

up close and personal look at these marvelous creatures. Open from 9 a.m. to 6 p.m. daily, you can even get the opportunity to feed the deer yourself. The path around the observation center grounds is a pleasant walk for people of all ages. Nearby is Geochin volcanic cone, Jeolmul Natural Recreation Forest, and Saryeoni Forest Path, so the whole

Make a wish as embers of hope rise into the sky Jeju Fire Festival

family can make a day of seeing Jeju’s wildlife and the Japanese occupation of Korea and the end

enjoy time outdoors in the surrounding forest and

of World War 2. Years later, the wounds remain

comfortable spring weather.

to some degree unhealed. One woman who was

If you have a specific hope or dream you’d like to

wounded by a bullet to the jaw during the fighting

achieve this year, then you can express that wish

and who could not speak after this lived the rest of

during the annual Jeju Fire Festival. Just like the

her life in this area. She passed away in 2004, but

Fragrances to charm the five senses Take in Jeju’s floral beauty

people who lived on the island in centuries past,

Grandmother Jin Ah-young (who is known by the

Tr aveling to Jeju’s touris t sites is always

you can take part in an unforgettable Jeju night

name Mu Myeong-cheon)’s legacy and strength of

interesting, but be sure to make time to experience

of fire-related rituals that include sending burning

will can be felt as you walk these narrow pathways.

its raw beauty as well. From the area around

embers of hope into the sky so that the gods can

Please think of her when you visit here.

Sanbangsan Mountain in Seogwipo, for instance,

hear your prayers.

there is a remarkable region where wild flowers

and early spring to rid the soil of excess grass and

Hints of history, culture, and people! Journey downtown near the airport

pests in preparation for the next season’s crops.

Jeju’s old downtown area is filled with the history,

Scheduled from March 1 to March 4, this year there

culture, and people of Jeju. From Jeju City, which

Another spot where you can take in Jeju’s

are plenty of family-friend events and activities

was the center of island life from the time of the

flowers with all five senses is at a cafe in

like fireworks and kite flying, a wide range of food,

Tamna Kingdom to the Joseon era, the island

Haengwon-ri, Gujwa-eup, Jeju City. Cafe Jeju

artisanal shopping, and much more.

was governed from Jeju Mokgwana, the site

Story has literally encorporated its homegrown

During the festival, you can make use of free

of the old provincial government building, and

flowers into its abalone rice menu item, so you

shuttle buses and convenient public transportation

Gwandeokjeong Pavilion, a military training facility.

The modern Jeju Fire Festival is based on the unique Jeju custom called Banggae, in which farmers’ fields are set alight in the late winter

to get to the venue. Enjoy the celebration!

Lasting wounds of the April 3rd Incident Grandma Mu Myeong-cheon’s home

The area along the north shore of the city has many venerable buildings and narrow, rustic streets that brim with history. You can experience all sorts of interesting sights and get a sense of Jeju life, culture, art, food and more. Naturally, springtime is the perfect backdrop for this kind of exploration. On

With the popular TV show Gang’s Restaurant set

March 30 and 31, there will be a cultural event at

here, the sound of laughter in the narrow streets

Jeju Mokgwana called the Mokgwana Moonlight

of Wolryeong-ri, which is home to Korea’s only

Concert, with special performances of Korean

natural palm cactus habitat, can be heard. But even

traditional music, pop music, jazz and more. The past

in the warm spring weather, you have to remark at

and present fuse into a night of family-friendly fun.

the sad history which lies just under the surface of this place. This year is the 70th anniversary of the Jeju April 3rd Incident, an internice conflict that sparked after

Spring, a time to befriend the wildlife of Hallasan Mountain Roe Deer Observation Center 24 T’way Air

Magazine

thrive. Magnolias, marigolds, chrysanthemums, and many more flowers accompany you as you explore the natural beauty of the area and enjoy its various cafes, parks, art galleries and other cultural and culinary destinations.


also offer perfume making classes using dried wild

The scent of new life in the forest Gogeunsan

flowers from the area. Best of all, it’s located near

They say that Seogwipo is where Jeju first

make up this community are painted bright red,

Jeju City and is easy to find.

greets spring, and nowhere is this more true than

yellow, and green. The unique architecture, small

Gogeunsan. The verdant cedar and cypress trees

artisanal and handicraft outlets, various cafes, and

exude a thick forest fragrance which is refreshing

picturesque photo zones are all excellent places to

and unforgettable.

capture in your photography.

can see, smell, and taste Jeju’s floral beauty. They

Spring in Jeju found on the canvas Museum excursions

The only volcanic cone in the Seogwipo City

side of the island at Jocheon-eup, is noticeable even from a distance because the buildings that

There is a museum that beautifully captures the

area, Gogeunsan, nicknamed ‘Lonely Mountain’,

spirit of spring in the flowers and birds depicted

is a marvellous hike that takes just 30 minutes

on the canvases that hang on its walls. The unique

roundtrip. From the top you can breath in the

appearance of the Walchong Art Museum, which

fresh air while taking in the stunning vista of

Whispers of tulips swaying in a spring breeze Sanghyowon & Hallim Park tulip festivals

was designed by Swiss architect David Maccuio,

the Seogwipo ocean to the south and Hallasan

The fragrance of tulips hangs in the spring breeze

takes to heart the works of artist Lee Wal Chong,

Mountain to the north. Needless to say, this is a

in Yeongcheon-dong, Seogwipo. From March 1 to

which are housed within its walls.

great place for photography.

April 8, the Sanghyowon Tulip Festival features

In the museum exhibition areas, you’ll find Jeju’s

Also in the area is a Dullegil eco-trail that

a variety of tulips covering roughly 2,000 square

nature depicted by Lee in a unique style, one

traverses the south side of Hallasan Mountain. So

meters of flower beds. Note that there is meaning

which truly captivates the eye. You can enjoy Lee’s

you can experience the beautiful views and natural

inherent in the colors of the tulip petals. For

idealized and faithful reproductions of Jeju flowers,

energy of Seogwipo’s natural environment in

example, red tulips stand for passionate love, while

birds and island scenes of spring. In the rooftop

spring. What could be better that that?

purple tulips represent eternal love. If you’re on

garden of the museum, you can take photos of

the north side of the island at Hallim Park, Jeju

T he Jeju Museum of C ontempor ar y A r t ,

Pleasant memories captured in a single shot Famous Jeju photo spots

located in Geoji-ri, Hangyeong-myeon, Jeju City,

Sometimes you’ll encounter a photo posted to

and make many happy spring memories with your

benefits from its beautiful surroundings in the

social media that just makes you stop in your

family and friends.

Gotjawal Forest. In the annex, there is a “Sounds

tracks. Take for example a shot of a misty morning

of Nature” exhibition by Park Gwang-jin, who has

meadow under a blue sky. It’s a place that seems

been studying and depicting Jeju’s nature for over

to be the perfect stop to spend springtime with a

50 years. Among these works, stunning canola

friend or loved one. A place with cute chairs and

blossoms seem to burst off the canvas. This is a

indian-style tents that add to the overall charm.

the wide vistas of beautiful Seogwipo scenery for yourself.

City, there is also a celebration of tulips which runs from the end of March through to the middle of April. Catch the full splendor of these Jeju tulips

An appetizing, fragrant aroma for meat lovers Seomun Traditional Market BBQ restaurants

perfect opportunity to compare the real life beauty

The village of Myeongwol-ri, located in Hallim-

Fragrant spring vegetables are an excellent way

of the spring flowers found on the museum grounds

eup, Jeju City, is a photogenic spot with the spring

to enliven and entice your taste buds. If you’re a

and in the Gotjawal forest, with those of the

foliage of its hackberry trees and pretty landscape.

connoisseur of Korean barbeque, then you’ll have

Jeju Swiss Village, which is located on the other

to check out the Seomun Traditional Market, just a

artists’ imaginations.

10-minute drive from the airport in Jeju City. Jeju Island is famous for its black pork and Hanwoo beef — so if you’re traveling to the island this is something you won’t want to miss. The way the market works is you purchase the fresh, reasonably priced meat directly from one of the butcher shops at the market. Then you bring your order to a restaurant of your choice to cook yourself. There you will be charged a small fee for the table and side dishes the proprietor provides. This unique culinary experience is something you’re to remember fondly from your Jeju journey. For more information, go to www.visitjeju.net. If you are curious about traveling in Jeju, you can ask us anything at 064-740-6000 (Korean, Chinese, Japanese, and English).

March

25


済州

3月に逃したくないチェジュ観光10撰、

空に舞い上がるお願い事、 チェジュ野焼き祭

春が香るチェジュ

ジュの野原に火を放ちお願い事を願ってみよう。

今年に必ず叶えたいお願い事があったら、チェ 牛と馬など家畜の放牧のために冬が終わる時 期から春が始まる前に、野原に火を放った"バ

春の香りに心までときめくチェジュの3月。

ンエ"というチェジュの独特な風習をモチーフに

春が動き出すチェジュで楽める10個を紹介します。

した「チェジュ野焼き祭」は3月1日から4日まで 開かれる。今年はチェジュ独特の色と味をいか したイベントになり家族とでも過ごしやすい行 事になりそうだ。 イベントの期間中にはシャトルバスと市内バ スを利用するとより便利にイベント場に訪れるこ とができますのでご参考に。

いまだに残る4・3の痛み、 木綿(ムミョンチョン)お祖母さ んの生地 4・3の当時、銃弾に顎をやられて、一生涯ムミョ ンチョン(絹)で顎を隠してきた、故ジンアヨン お祖母さん。そのお祖母さんの生地は2004年 お祖母さんが世を絶つまでに生きていた生活の 様子をそのまま保存している。顎を包んできた ムミョンチョンのため話すことも食べることも自 由じゃ無かった故ジンアヨンお祖母さんを理解 する事までは難しいと思うが、お祖母さんの生 地とその周辺を歩いていると4・3の痛い痕跡を うかがうことができるだろう。

歴史・文化・人の香り! 空港からすぐのチェジュ原都 心の散歩 チェジュの原都心には、春の香りが漂う歴史と 文化また人の姿があふれる。タムラ時代から朝 鮮時代に至るまでチェジュの中心地であった、 チェジュ牧官衙の観徳亭(クァンドクチョン)には、 その当時の官庁の姿をうかがうことができる。 また、チェジュ牧官衙で開かれる野外公演は 原都心をより特別にする。3月30日と31日の2日 間開かれる、 「牧官衙月光コンサート」はチェジ ュの夜を熱くする。チェジュの過去と現在が共 存する「牧官衙月光コンサート」は一風変わった チェジュの夜を味わうことができる。

ハンラサンのノロジカと友だ ちになってみよう、 ノロジカ生態観察院 暖かい週末、子連れの家族にはもってこいの場 所だ。ノロジカ200匹あまりが生殖するノジカ生 態観察院ではノロジカを近くで触れ合うことが でき、直接えさやりをすることができる。3月は

26 T’way Air

Magazine


孤独な山'の意味を持つ孤根山(コグンサン)は 往復30分しかかからず、散歩する気持で登り降 りることができる。きれいな空気を吸いながら 歩けば気づくと頂上だ。ソギポの海とハンラサ ンを眺めることができ、孤根山(コグンサン)の頂 上ではハンラサンをバックにして写真をとっても 記念になるのでは。

思いでぽろぽろ、 'ワンカット' の饗宴、チェジュ写真名所 青い空の下、緑の草原が広がったアチムミソ牧 場は写真スポットとして有名だ。恋人、友だちと でも良いし、一人で向かうにもいいところだ。か わいいイスやインディアンテントは感性を増す。 チェジュ市翰林邑(ハンリムウプ)に位置した 明月里(ミョンウォルリ)マウルには、榎木があり、 葉っぱが覚めるときにはカメラをかざすだけで も、存分美しい風景をとることができる。 エキゾチックな建物と隅々に隠れている壁画 とフォトスポットは写真を撮るのに良い場所だ。 カフェや手作り記念品ショップなど独特な感性 あふれる小さなショップを見回るのも楽しみで ある。

春風に揺れるチューリップの ささやき、サンヒョ院&ハンリ ム公園チューリップ祭 3月1日から4月8日まで開かれるサンヒョ院のチ ューリップ祭では600坪のフラワーガーデンを 午前9時から午後6時までオープンされおり、ノ ロジカへのえさやり時間である8時30分、午後4 時頃に訪問するとより多くのノロジカを観るこ とができる。

五感を刺激するお花の香り、 「花」を味わう

地の近くにあるので探しやすい。

カンバスの上で出会うチェジ ュの春、美術舘旅行 独特な外観を有するワルジョン美術館は、画家

埋め尽くした多様なユーリップに出会うことが できる。愛を意味する赤いチューリップ、永遠の 愛を意味する紫色のチューリップなど、色別に 多様な花言葉を持つチューリップが観覧客の視 線を寄せる。ハンリム公園のチューリップ祭は3

のイ・ワルジョンが陶器で作った陶器の形をを

月末から4月中旬まで開かれる。満開したチュー

スイスの建築家と一緒に再現した建物だ。展示

リップ畑で家族と一緒にまた恋人と一緒に楽し

山房山(サンバンサン)の近くにある、かわいいカ

室では、独特の画風で表現したチェジュの自然

い春の思い出を作ってみよう。

フェのカフェ・エンドでは色んな花茶(工芸茶)に

が待っている。

康は花茶からのプレゼントだ。カフェ・エンドは

チェジュの自然を描いたパククァンジン作家の

よぎるだけどもよだれが垂れ る美味しい香り、チェジュ西門 公設市場精肉食堂

ドクス里の裏路地に位置しているがあるが、山

<自然の声>展が準備されている。

チェジュ空港で10分くらいに位置する、チェジ

出会うことができる。木蓮、菊、 マリーゴールド、 イワギクなど香りだけでなく、全身に広がる健

房山(サンバンサン)とチェジュ彫刻公園の近く にあるので簡単に探すことができる。 チェジュ市舊左邑(クジャウプ)杏園里(ヘンウ ォンリ)に位置するカフェ・チェジュイヤギではア ワビにお花が飾ってある「アワビお花ごはん」を

チェジュ市翰京面(ハンギョンミョン)楮旨里 (チョジリ)に位置する現代美術館は、50年間

その中で菜の花はチェジュの春を一番美的

ュ西門公設市場ではジューシかつ肉汁たっぷり

に美しく表現した作品として賞され、見た瞬間、

のお肉に出会うことができる。チェジュ西門公

菜の花の香りが絵から香り出るような感覚を呼

設市場はチェジュの黒豚と韓牛を味わう事ので

び寄せる。

きる場所だ。精肉店では品質の良いお肉を買い、

香剤、カスタムの香水作りなど様々なお花体験

森が吐き出す新しい生命の香 りを感じる、孤根山 (コグンサン)

ができる。カフェ・チェジュイヤギは市舊農工団

ソギポ市圏内にある唯一のオルムと言う意味で'

味わうことができる。直接育てた、お花で作っ たアワビごはんとお花から採った天然素材の芳

March

27

気に入った食堂に入ってお肉を焼いて食べれば 良し。 もっと詳しい情報はこちらへvisitjeju.net、 済州旅行に関するお問い合わせはこちらへ 064-740-6000(韓,中,日,英)


济州

济州野火节 冲天火焰好彩头 今年有想要实现的愿望吗?那就到济州野 火节来吧,让火光载着你的愿望飞向天空。像 济州岛的古人一样,在凌晨的小火山上点火祈 愿来年的和平安康,相信被熊熊火焰照亮的夜 空将给你留下毕生难忘的美好回忆。 济州野火节的活动起源于冬末春初之际 济州岛上牧人在牧草地上放火的独特习俗,初 衷是为了利于来年牛马等家畜的放牧。今年的 活动将从3月1日到3月4日之间进行,包括三姓 穴取火、无事安宁火炬传递、小路体验、放风筝 等独具当地特色的活动,适合举家参与。 活动期间搭乘免费班车或公共交通可以 方便地到达活动现场。

木棉布奶奶故居 济州四三事件留下的伤痛 济州岛月令里是韩国唯一的东方仙人掌自 生地,韩综《姜食堂》的拍摄地选在这里,让村 子里充满了欢声笑语。然而再和煦的春意仍有 消融不了的冰雪,济州四三事件已经过去整整 70年,但当年留下的伤痛还没有愈合。这个春 天不妨到“木棉布奶奶”的故居坐一坐,告慰 四三事件的痛苦,这里原封不动地保留着陈阿 英老奶奶生前居住时的生活样貌。

3月份不容错过的十大精品旅游线路

春光烂漫游济州

陈阿英老奶奶在济州四三事件中下巴被子 弹击中受了重伤,毕生只能用木棉布包着下巴

3月的济州春光浪漫,好一派迷人春景,让人心荡神怡。

生活,被称为“木棉布奶奶”。木棉布奶奶故居

为大家介绍十条精品旅游路线,感受济州的勃勃生机。

原样保留了陈阿英老奶奶2004年去世前的生 活样貌。由于下巴的位置裹着木棉布,老奶奶 一辈子都没法好好说话和吃东西,这种痛苦我 们也许无法完全理解,不过走在故居旁被命名 为“木棉布奶奶路”的小路上,或许可以感受到 四三事件留下的痛楚和伤痕。

济州之夜吧。

适合郊游,感受春天的气息。

济州老城区之旅 历史人文的飨宴

济州狍生态观察园 和汉拿山狍子交朋友

精心品尝花之味 让花香触动全身感官

阳光明媚 的周末,想要认识特别的朋友

享受济州旅行的同时,不妨感受一下济州

和人文气息。老城区里有济州牧官衙和观德亭,

济 州老城区春意 盎 然,充满 浓 厚的历史

吗?那就带上孩子一起到狍生态观察园吧。这

的美。山房山附近有一家精 致的咖 啡店叫做

是自耽罗时代至朝鲜时代的济州中心地区,保

里生活着200多只狍子,可以近距离遇到狍子,

Ca fe'&,在这里可以品尝到多种多样的花茶,

留了古代官府的样子;有守卫济州城的济州城

并且直接给它们喂食。3月份,狍生态观察园于

玉兰花茶、金鸡菊、万寿菊、九节草……单听花

址(城墙遗址)和五贤坛。沐浴着明媚的三月

上午9点到下午6点之间开放,如果在上午8点

名便觉得齿颊生香,泡成茶更让人垂涎。啜一

春光,不妨从南水阁天路壁画街漫步到济州山

半和下午4点左右的喂食时间到达,可以看到更

口花茶,感受花香在口中绽放,浑身舒爽,这正

地川美术馆,一个是不起眼的小巷子改造成的

多的狍子。观察园的展馆内介绍济州狍子的种

是花茶的馈赠。Cafe'&位于德修里的巷子里,

户外美术馆,一个是老旅馆改造成的室内美术

类和样子,还可以和其他国家的狍子进行比较,

临近山房山和济州雕塑公园,并不难找。

馆,沿途走走停停,适宜放松心情。

十分有趣。

以济州牧官衙为背景的户外表演为老城区

济州岛上还有一个地方可以让你用全身感

不仅小朋友喜欢这里,对大人来说也是很

官去感受花,那就是位于旧左邑杏源里的济州

更添特色,3月30日和31日两天举行的牧官衙

好的疗愈之处。轻松爬上小火山的顶峰,随处

故事咖啡店,店内提供鲍鱼花饭,还有制作鲍

月光音乐会让济州的夜晚沸腾。置身于融合古

可见的狍子,和狍子一起开心玩耍,放飞心情。

鱼花饭、天然芳香剂、香水等体验活动,全部采

今的牧官衙月光音乐会,一起体验别具一格的

这里离寺泉自然休养林、思连伊林荫道也很近,

用主人亲手种植的花,其中最推荐的是制作干

28 T’way Air

Magazine


花定制香水。济州故事咖啡店位于旧左农工园 区附近,很容易找得到。

济州美术馆之旅 画布上的济州之春 莺歌燕舞,百卉吐艳,春天主题的美术馆 更是让人心旷神怡。拥有独特外观的曰钟美术 馆是用陶瓷建成的,出自韩国艺术家李曰钟和 瑞士建筑家之手。展厅内的作品以独特画风呈 现济州的自然美景。这个春天,来美术馆欣赏 李曰钟笔下的鸟语花香和济州之春吧。 位于济州市翰京面楮旨里的现代美术馆则 讲述着谷沯凹(gotjawal,济州特有地形,火 山石森林)的魅力。分 馆内开展名为《自然之 声》的展览,展出来自艺术家朴光珍的作品,描 绘的是50多年来的济州自然风光,其中油菜花 的作品最能代表济州春天,仿佛散发着浓浓的 油菜花香气。

孤根山 感受森林新生命的勃勃生意 最先迎来春天的西归浦有一座翠绿清新 的孤根山。被冬日染红的杉树和柏树争先吐翠, 散发着浓郁的森林气息。 孤根山作为西归浦市区内唯一一座小火山, 被视为“孤独的山”而得名,从市区往返孤根山 只要30分钟,适合轻松出游。呼吸着清新的空 气,不知不觉便走到了顶峰,站在顶峰上可将 西归浦大海和汉拿山尽收眼底。不妨站在孤根 山上以汉拿山为背景拍照留影。不过登顶后马 上下山只能算游了一半的孤根山。从山顶上再 走一段路可以来到火山口山步道,在山步道上 汉拿山仿佛触手可及。山步道上还能看到西归 浦的东西两侧的风景,算得上是不为人知的名

让你满意的美照。村子里还有独具个性的咖啡

胜景点。

店和手工艺品店等,值得逛一逛。

济州最容易拍出美照的地方 用照片留下温暖回忆

上孝院、翰林公园的郁金香节 春风捎来郁金香的悄悄话

让人垂涎欲滴的美味 春天适合吃爽口的山野菜,让人开胃,但 想要唤醒沉睡的味觉,可得用更浓郁的美味。 从济州机场出发,十分钟的车程就可以来到济 州西门公设市场,在这里你可以品尝到肉质Q

总有那么几张照片,让你在翻看朋友圈时

微风轻拂,送来郁金香的缕缕花香。上孝

弹,肉汁丰富的猪、牛肉。来济州岛,一定不能

不禁定睛细看。济州的早晨微笑牧场正是这样

院郁金香节于3月1日到4月8日举办,近2000

错过岛上的黑猪和韩牛,济州西门公设市场正

的拍照好去处,这里碧空如洗,绿草如茵。不

平方米的花园犹如郁金香的海洋。红色郁金香

是品尝正宗美味的好去处。在市场的肉摊买几

管是个人自拍,还是与情侣、朋友合影,最好的

代表“我爱你”,紫色郁金香象征“永恒爱情”,

块品质上乘的肉,再找一家顺眼的餐厅,就可

背景莫过于绿意盎然的春天,牧场内可爱的长

不同颜色的郁金香有着不同的花语,引游客驻

以享受美味。济州西门公设市场是肉类专门市

椅和印第安帐篷更为照片加分。

步。翰林公园内也盛开着种类不同的郁金香,

场,也是济州岛上首家肉店餐厅,以物美价廉和

济州市翰林邑明月里村庄种满了榆树,与

花枝招展地迎接游客,翰林公园的郁金香节从

超足分量吸引当地人和游客。快来西门公设市

清风明月最为相称。当榆树萌发嫩芽,舒枝展叶

3月底持续到4月中旬。告别寒冬,郁金香在越

场品尝地道的济州黑猪肉和韩牛美味吧。

之时,便是最美春景,随便怎么拍都不会逊色。

温暖的气候下开得越盛。不管是携家带口,或

济州岛朝天里的瑞士村有着和春天最相

是挽着恋人,一起到盛开的郁金香花田留下美

似的样子,这里的外墙五颜六色,有红色、黄色 和嫩绿色等等。村子里随处可见异国风情的建 筑,街头巷尾藏着壁画和照相区,一定能拍出

好的春日回忆吧。

济州西门公设市场肉店餐厅

March

29

更多信息请登录www.visitjeju.net. 拨打064-740-6000, 将可以得到和济州岛有关的一切资讯, 并提供韩中英日四种语言的咨询服务.


취항지를 가다 다낭

휴양지와 근대 문화 그리고 고대 유적 베트남 3색 여행 “어서 와, 베트남은 처음이지?” 다낭으로 향하는 여행자에게 달콤한 목소리가 들린다. 호이안, 다낭, 후에 등 베트남 중부의 이들 세 도시는 각기 다른 특징을 보인다. 다낭이 리조트가 몰려 있는 휴양지라면 남쪽의 호이안은 오랫동안 동서양 교역의 중심지로 쌓아왔던 문화를 간직하고 있다. 다낭 북쪽의 후에는 베트남 마지막 왕조의 자취를 더듬어볼 수 있는 곳이다. 베트남 중부의 1석3조 여행지로 출발! 글·사진 이민학(여행작가) 티웨이항공은 인천-다낭, 대구-다낭, 부산-다낭을 매일 운항하고 있습니다.

30 T’way Air

Magazine


베트남

후에 다낭 호이안

March

31


세계유산으로 지정된 호이안의 올드 타운 01

베트남 중부 내륙 산간지대에서 흘러온 봉강이 바다로 들어가기 바로 전, 하구에 꽤 큰 섬들을 여럿 만들었다. 오랜 세월 쌓인 퇴적층이 섬을 이뤘다. 호이안은 강물 위에 뜬 섬과 봉강 북쪽 연안을 따라 들어선 작은 도시다. 도시라고 부르기에는 너무도 소박해서 강마을이라 하는 게 낫지 않을까 싶다. 그런데 이 작은 도시 가 세계 각국에서 몰려드는 여행자들로 밤낮없이 붐빈다. 유네스코 세계유 산으로 지정된 호이안의 옛마을(Hoi An Ancient Town)을 찾아 바다를 건 01 호이안은 등의 도시다. 식당이나 호텔 또는 상점 등 어디를 가든 형형색 색의 등을 볼 수 있다. 02 호이안의 아 침 시장에선 여행자들도 먹거리를 사 간다. 03 옛거리 사원과 전통가옥을 들어가려면 거리 입구 매표소에서 일 일관광권을 끊어야 한다. 04 호이안 의 세계문화유산 중 가장 화려한 푸젠 회관의 건물 장식 05 참족이 4세기부 터 세운 미선유적지는 힌두교 시바신 의 사원이다. 06 호이안은 16세기부 터 동양과 서양의 문물이 오가는 교역 의 중심지였다. (신영철 사진) 07 호이 안은 베트남 사람들도 많이 찾는 여행 지다. 전통복장을 하고 사진촬영을 하 는 사람들을 자주 볼 수 있다.

너 날아온 사람들이다. 호이안은 16세기부터 이미 국제적인 무역항이었다. 중국과 일본, 네덜란드를 비롯한 서구 상인들까지 오가던 자취가 곳곳에 넘 친다. 일본인들은 한때 마을까지 이룰 정도로 많았는데 그 흔적인 일본인 다리 가 아직 남아 있다. 이런 역사 때문일까. 호이안 사람들은 무척 사교적이면서도 상술에 밝다. 호이안 사람들이나 여행자들은 옛마을을 ‘올드 타운’이라 편하게 부른다. 거리라 고 해서 마음대로 돌아다닐 수 있는 것은 아니다. 올드 타운 관광명소가 몰린 구역을 돌아다니려면 표를 끊어야 한다. 올드 타운의 전통가옥, 사원, 박물관 등 관광지 5곳 에 들어갈 수 있는 입장권이 올드 타운 출입증 역할을 한다. 따로 출입문이 있는 건 아 니지만 거리에서 가끔 불시에 표를 확인한다. 티켓 구입비를 아꼈다간 망신당한다. 올드 타운 중심거리는 그리 넓지 않은 골목길들로 이뤄져 있다. 골목을 따라 옷가 게와 그릇가게, 카페와 찻집, 레스토랑이 연이어 들어섰다. 사이사이 전통가옥과 사 원, 박물관 등 입장권을 내고 들어갈 관광지가 자리 잡았다. 육지와 섬 사이로 봉강의 지류가 흐른다. 강폭이 좁아 지척이다. 강 양편으로는 카페와 레스토랑이 줄을 잇는 다. 대개 동양과 서양의 문화가 뒤섞인 건물들이다. 언뜻 보면 유럽 강변 카페거리가

03

연상되는데 자세히 보면 베트남 문화가 스며들었다. 올드 타운 주위와 강 건너 섬에 게스트하우스와 작은 호텔 그리고 마사지숍들이 몰려 있다. 올드 타운의 밤은 화려하다. 카페와 상점은 갖가지 등을 밝힌다. 골목길을 지나는 사람들이 물 결을 이루니 밤에 더 화사하게 피어나는 거리라고 하겠다. 섬에 있는 여행 자거리에는 야시장이 들어선다. 액세서리와 그릇, 옷 등 기념품을 사러 온 여행자들로 붐빈다. 강가 카페에서 밝힌 불빛이 강물에 둥둥 떠다닌 다. 육지와 섬 사이의 강은 연등을 띄우며 소원을 비는 명소다. 베트남 사람들은 밤이면 보트를 타고 나가 등을 띄운다. 한 사람이 수십 개의 등을 띄우기도 한다. 수많은 등불이 떠도는 강은 은하수처럼 빛난다.

전통가옥과 사원, 박물관 등 입장권을 내고 들어갈 관광지가 자리 잡았다.

04

32 T’way Air

Magazine

02


05

travel tip

호이안에서 자동차로 1시간 남짓 달리면 미선유적지가 나온다. 호이안 지역에 가 장 먼저 자취를 남긴 사람들은 말레이계 참족이다. 기원전 2세기경, 호이안에 정착

호이안에서 미선유적지를 가고 싶다면 호텔에서 예약을 하는

한 참족이 참파왕국을 세운다. 미선유적지는 4세기경부터 14세기까지 오랜 세월에

게 편하다. 미니밴이 호텔을 순회하며 여행자를 태우고 미선유

걸쳐 형성된 참파왕국의 힌두교 사원이다. 시바의 성지였던 사원들은 수차례 전쟁

적지까지 다녀온다. 대개 아침과 점심 두 차례 출발하는데 돌

을 겪으며 무너지고 복원되기를 거듭했다. 간신히 남은 몇몇 사원과 유적을 유네스

아올 때 중간에 하차, 보트를 타고 봉강을 따라 내려오거나 관

코 세계문화유산으로 지정하고 보호하고 있다.

광마을을 들르는 등 몇 가지 옵션이 있다.

06 07 March

33


미케비치 등 세계 6대 해변을 품은 리조트 격전지 다낭

미국의 경제지 포브스에서 다낭의 미케비치를 ‘세계 6대 해변’으로 선정한 덕분일 까? 다낭은 하루가 다르게 거듭나고 있다. 20여km에 이르는 미케비치 해변은 세계 에서 가장 긴 해변이라 불린다. 고운 모래와 남중국해 푸른 바다 그리고 야자수가 빚 어낸 풍경은 보는 그 자체로 온갖 스트레스를 씻어준다. 미케비치를 따라 호텔과 리 01

조트가 즐비한데 새로 짓고 있는 호텔도 여럿이다. 다낭을 유명 리조트의 격전지라 고 부르는 이유다. 다낭은 도시 규모가 크지 않은 도시라서 여행은 간단하다. 해변에서 온종일 시간 을 보내는 것. 말 그대로 휴양이다. 해변이 워낙 길어 한적한 곳을 찾는 건 어려운 일 이 아니다. 그 외 볼거리로는 시내에 있는 참조각박물관과 다낭대성당 그리고 외곽 에 다섯 봉우리로 이뤄진 대리석산 응우한선과 바다를 보는 해수관음상으로 유명

01 다낭 호텔의 루프탑바에서 즐기는 망중한 02 다낭의 유명 리조트와 호 텔들은 루프탑 풀과 바를 운영하고 있 다. 03 세계 6대 해변으로 불리는 미 케비치는 장장 20km에 이른다. 04 미케비치는 이른 아침부터 수많은 사 람들이 나와 바다를 즐긴다. 05 다낭 선짜반도에 있는 린응사 앞은 분재정 원이다. (배나영 사진) 06 하이번 패스 정상의 옛 프랑스 요새에서 바라본 랑 꼬해변 07 바나힐 리조트의 거리 예 술가들

한 린응사 정도가 가볼 만한 곳이다. 버스와 같은 대중교통이 없기에 이들 여행지를 가려면 택시를 타고 다녀야 한다. 참조각박물관은 참파왕국을 이룬 참족의 조각품을 볼 수 있는 곳이고 다낭대성 당은 프랑스 식민지 시절 고딕양식으로 지은 성당이다. 응우한선은 다섯 봉우리가 목화토금수 오행을 뜻한다 하여 한자어로 ‘오행산(五行山)’으로 표기한다. 동굴과 사원, 탑과 전망대가 있어 관광객들이 많이 찾는 ‘수(水)’ 산은 엘리베이터를 타고 올 라갈 수 있다. 린응사는 미케해변 북쪽 선짜반도 언덕에 있는 불교사원이다. 67m에 이르는 해 수관음상이 미케해변을 지키듯 바다를 향해 서 있다. 다낭에 서 남쪽으로 20km 떨어진 바나힐 리조트까지 가는 투어도 있다. 바나힐 리조트는 세계에서 가장 길다는 케이블카를 타 04

02

고 베트남 산간지대의 풍경을 즐기기에 좋다.

03

미케비치 해변은 세계에서 가장 긴 해변이라 불린다.

34 T’way Air

Magazine


05 06

travel tip 다낭 시내를 흐르는 강이 한강이다. 서울의 한강과 발음이 같 다. 한강을 건너는 다리가 몇 있는데 그중 하나가 한강교다. 한 강교 동쪽 해안으로 가는 거리에 한국음식을 파는 식당과 한 국식 바비큐, 라면과 과자 등 한국 편의점을 옮겨놓은 듯한 K마트 등이 있다. 다낭에서 머물다 한국음식이 무척이나 그리운 때에 찾아가면 좋다.

07

쌈빡하게 돌아보는 다낭 여행 3박4일 코스 day1

다낭공항 → (차량 50분) → 호이안 올드 타운(거리 투어 및 식사)

day2

호이안 올드 타운 아침시장 → (차량 1시간) → 미선유적지 → (차량 1

시간) → 호이안 야시장 day3

호이안 비치 → (차량 50분) → 다낭 미케비치

day4

다낭 → (차량 2시간30분) → 후에 카이딘 황릉 → (차량 20분) →

후에 왕궁 → (차량 2시간30분) → 다낭 린응사

March

35


취항지를 가다 맛과 분위기로 먹는 베트남 미식 여행

정원으로 둘러싸인 분위기와 여러 가지 음식을 골고루 먹을 수 있다.

베트 푸 타오 니(Biet Phu Thao Nhi) 가격이 만만치 않으며 단체손님들 위주로 찾는 집이다. 후에 지방에서 먹는 음식들이 한 상 가득 나온다. 정원으로 둘러싸인 분위기와 여러 가지 음식 을 골고루 먹을 수 있다는 점에서 마치 가정집에서 먹는 듯한 느낌이 든다. 가족이나 친구들과 함께 간다면 추천할 만하다. 카이딘 황릉에서 후에 왕궁으로 가는 길 중간쯤 도로변에 있다.

후에 베트 푸 타오 니

반 세오 바두엉(Banh Xeo Ba Duong) 반세오로 유명한 맛집이다. 저렴한 가격에 비해 정말 맛있다. 너무 유명한 식당이라 이곳을 들르는 관광객들을 겨냥해 주변에 다낭 특산품들을 파는 가게가 생겼을 정도. 식당이 고급스럽거나 위생적으로 보이는 분위기는 아 닌데 맛으로 모든 것이 용서된다. 주의할 점은 물휴지를 쓰 면 비용을 더 지불해야 한다. 현지인들은 대개 반세오와 함께 꼬치구이 같은 넴루이를 같이 시켜서 먹는다. 한강을 건너는 용교와 다낭공항 중간에 있다. 택시를 타면 좁은 골목 앞에 내려준다. 골목길로 약 20m 정도 들 어가면 식당이 나온다.

바삭하게 부친 반세오로 유명한 맛집 넴루이는 따로 먹어도 좋고, 반세오를 먹을 때 같이 싸먹어도 좋다. 실내가 넓고 쾌적한 호이안의 유명 레스토랑. 짜조, 분짜, 화이트 로즈는 우리 입맛에 딱 맞다. 모닝 글로리 레스토랑 (Morning Glory Restaurant) 호이안의 유명 레스토랑이다. 가격대는 저렴하지 않지만 실내가 넓고 쾌적 한 편이라 외국인 손님들이 많은 편. 바로 앞에 ‘카고 클럽’이라는 다른 가 게를 또 내서 성업 중이기도 하고, 번화가에 있어서 찾기도 쉽다. 때로 대기 를 해야 하나 자리가 많아서 그리 오래 기다리지 않아도 된다. 화이트 로즈 와 모닝 글로리, 그리고 프라이드 완톤이 추천 메뉴다. 올드 타운 응우옌타이헉 스트리트 안쪽에 있다.

36 T’way Air

Magazine


미케비치 바로 앞에 위치한 더 가든에서는 바다를 바라보며 다양한 해산물 메뉴를 먹을 수 있다.

카오 보이(Suon Nuong Cao Boi) 베트남의 메뉴를 한국식 숯불구이처럼 먹을 수 있는 집. 숯불에 여러 가지 고기와 해산물들을 구워먹는다. 소스가 베트남 스타일이라서 더 맛있다. 미 케비치에서 가깝고 주변에 한국식당, 한국 인스턴트식품을 파는 K-마트가 있다. 김치도 먹을 수 있는데, 가져다주는 반찬 중 비닐로 덮여 있는 메뉴들 은 따로 비용을 지불해야 한다. 미케비치에서 한강교 쪽으로 가는 길 중간쯤에 있다.

더 가든(The Garden) 미케비치 공원 부근에서 식사를 한다면 권할 만한 레스토랑. 바다가 바로 보이는 실내 분위기가 좋다. 치즈 그릇에서 바로바로 치즈를 긁어가면서 만 들어주는 리조토가 재미있다. 베트남 음식만 먹기에 좀 질린다 싶을 때쯤, 혹 은 파도 소리를 들으며 데이트 분위기를 내보고 싶을 때쯤 가볼 만한 고급스 러운 레스토랑이다. 파스타, 해산물 요리, 스테이크 등등 메뉴도 다양하다. 미케비치 공원 남쪽으로 해변을 따라 레스토랑이 이어지는데 중간 부분 에 있다.

베트남의 메뉴를 한국식 숯불구이처럼 먹을 수 있는 집. 고기와 해산물을 함께 먹을 수 있는 세트 메뉴가 인기다.

반 미 프엉 (Banh Mi Phuong)

카오 보이

다낭

더 가든 반 세오 바두엉

반미 빵이 겉은 바삭, 속은 촉촉해서 맛이 있다.

반 미 프엉

모닝 글로리 레스토랑

베트남에서 꼭 한 번은 먹어야 하는 반미를 가 장 맛있게 한다는 맛집이다. 호텔 버스들이 내 려주는 올드 타운 입구 쪽에 위치한 데다 줄 이 길게 늘어서 있어 찾아가기 쉽다. 프랑스 식 민지였던 탓에 베트남은 빵이 맛있기로 유명 한데 이 집은 특히 빵이 바삭하면서 고소하다. 가격도 굉장히 저렴해서 부담 없이 먹을 수 있 다. 현지인들이 오토바이를 타고 와서 몇 개씩 포장해 가는 모습도 자주 보인다. 올드 타운 판쩌우찐 거리에 들어서면 초입 에 있다.

더킹

호이안 더 킹(The King) 호이안의 야경을 즐기다가 경치 좋은 강변에서 식사를 하고 싶을 때 들어갈 만한 집이다. 강변에 쭉 줄지어 레스토랑과 술집들이 펼쳐져 있는데, 그중에 서도 눈에 띄는 집이다. 야외석에 앉아 소원등을 띄워 보내는 풍광을 보면서 식사를 하다 보면 어디선가 직접 연주하는 음악 소리도 들려와서 로맨틱한 기분이 된다. 반세오와 프라이드 완톤이 괜찮고, 술 한잔하기에도 좋다.

소원등을 띄워 보내는 풍광을 보면서 프라이드 완톤에 술 한잔하기에 좋다.

올드 타운에서 섬으로 건너가는 다리 바로 앞에 있다.

March

37


04

travel tip 한국인이 운영하는 마사지숍 - 다낭 더 휴 베트남 마사지는 꺾고 비틀고 당기는 태국과 달리 근육의 결을 따라 풀어주는 부드러운 마사지다. 여행을 하며 쌓인 피로를 01

풀어주는 마사지는 누구나 한 번쯤 이용한다. 다만 찾아가면 서도 속으로 은근히 고민하는 사람이 많다. 호텔은 왠지 비싼 것 같고, 무작정 들어가자니 제대로 받지 못하거나 바가지 쓰 는 게 아닐까 주저하는 것. ‘다낭 더 휴’는 하노이의 부자가 별 장으로 이용했던 건물을 개조한 갤러리형 마사지숍이다. 대기 실과 2층으로 올라가는 복도는 베트남 화가의 작품이 걸린 갤 러리로 활용된다. 한국인이 직접 운영, 의사소통이 원활하다는 점이 좋다. 자격증을 지닌 마사지사들이 상주한다. 미케비치 광 장에서 한 블록 떨어진 곳에 있다. 도보 10분 소요.

02

03

전화 : 016-9977-9200(한국인)

다낭에서 2시간 거리, 응우옌 왕조의 고도 후에

다낭에서 북쪽으로 2시간 정도 차를 달리면 베트남 마지막 왕조의 고도 후에가 나 온다. 후에는 남북 베트남을 가르는 중간 지대로 여러 왕조가 들어섰다 쇠락하기를 거듭하다 1802년 응우옌 왕조가 베트남을 전역을 통치하며 수도가 되었다. 이후 1945년까지 베트남의 수도로 번성했다. 베트남의 도시들은 해안이나 강을 끼고 발달했다. 호이안에 봉강이, 다낭에 한강 이 흐른다면 후에에는 흐엉강이 지난다. 후에는 가로세로 2km 규모의 성벽 안에 있 는 옛도시와 성 밖 신도시로 나뉜다. 유네스코 세계문화유산에 등재된 옛도시에 여 행자거리가 있다. 후에 여행은 왕궁과 왕릉 그리고 사원 등을 둘러보는 유적답사라고 할 수 있다. 왕 궁을 황궁으로도 부르는데 후대에 이르러 황제로 칭했기 때문이다. 아쉽게도 후에 왕궁의 중심 전각들은 전쟁의 화를 입어 사라졌다. 왕궁 남문을 들어서면 마주하는 01 황릉의 테또미에우 안뜰 02 후에 왕궁의 전각은 여러 차례 전화로 대부 분 소실되어 복원 중이다. 03 용과 새, 꽃으로 화려한 타일 장식을 한 황궁의 문 04 다낭 더 휴는 다낭에서 가장 아 름다운 집으로 선정되어 신문에도 게 재된 바 있다. 05 베트남에서 가장 오 래된 학교 ‘ 혹’에는 호찌민의 동상이 서 있다.

태화전과 종묘 등 몇몇 전각이 남아 있을 뿐이다. 건물은 비록 사라졌어도 터는 남아 서 한때 베트남 전역을 통치했던 응우옌 왕조의 융성했던 한때를 짐작할 수는 있다. 카이딘 황릉은 응우옌 왕조의 마지막 능으로 1931년 완공되었다. 프랑스 식민지 배를 받던 시기였기에 왕릉도 프랑스풍 건축양식을 따른, 동양에서는 보기 드문 형 태의 왕릉이다. 흐엉강가에 있는 티엔무 사원도 여행자들이 많이 찾는 명소. 사원 앞에 베트남에서 가장 큰 석탑이 있다. 다낭 리조트나 호텔에서 일일 미니밴투어를 예약하면 후에까지 다녀오는 것이 가능하다.

38 T’way Air

Magazine

05


대한민국 여행 명소 경남 하동

섬진강 봄바람에 실려 매화꽃 아래 녹차 한 모금 봄은 유난히 춥고 길었던 겨울을 이겨낸 선물이다. 흩날리는 매화 꽃 아래를 거닐며 은은한 녹차 향을 음미하는 봄날의 오후, 하동으 로 가면 상상만으로도 행복한 봄날이 기다린다. 유유히 흐르는 섬진 강과 병풍처럼 두른 지리산까지 호사를 더한다. 움츠린 어깨가 펴지 고 가슴에 아지랑이가 피는 하동의 봄날이다. 글·사진 유은영(여행작가)

40 T’way Air

Magazine


Green Tea and Plum Blossoms: Springtime in Hadong Spring is a gift to those who have endured one of South Korea’s exceptionally cold and long winters. You can enjoy this gift to the fullest by taking a trip to Hadong, a county in South Gyeongsang Province. Located between Seomjin River and Jiri Mountain, the county is renowned as one of South Korea’s most peaceful rural areas. The fresh country air, laced with the scent of green tea and the falling white petals of plum blossoms, will fill your lungs and bring the energy of spring directly to your soul. Article and photos by You, Eun Young (travel writer)

蟾津江の春風に乗って、 梅の木の下でお茶一杯 「春」は、とりわけ寒く長かった冬を勝ち抜いて得た贈り物。梅 の花びらが舞う道を散歩しながらほのかな緑茶の香りを吟味 する春の日の午後、河東に行けば想像するだけでも幸せな春 の日が待っている。悠々と流れる蟾津江と屏風のように広が る智異山が彩りを添える。寒さですぼめていた肩が広がり心 に陽炎が舞う河東の春が始まる。 文・写真 ユ・ウンギョン (旅行作家)

March

41


한반도의 봄이 시작되는 섬진강에 매화가 피었나니

경상남도 하동군은 지리산 자락 아래 섬진강 80리를 끼고 있다. 한반도의 봄이 시작되는 곳이 이곳 섬진강이다. 굽이굽이 섬진강

blossoms and their sweet scent wafts along with the flow of the river.

을 따라 매화가 꽃망울을 터트리며 봄이 왔음을 알리면, 뒤이어 산

Market to Hadong Pine Forest. Because of this, a leisurely drive along

수유꽃이 흐드러지고, 4월 초순이면 벚꽃이 꼬리를 물고 피어난 다. 봄의 섬진강은 말 그대로 꽃 대궐이다.

the river road is a fragrant and refreshing way to take in the sights of

This magnificent sight extends for about 20 kilometers, from Hwagae

the countryside. If you want to get up close and personal with the plum blossoms,

매화꽃이 피어나는 3월 중순에 하동을 찾으면 눈부신 봄과 마 주한다. 맞은편의 광양시 섬진마을 청매실농원까지, 섬진강 양쪽

take a hike on the Seomjingang 100-ri Theme Road. A ri is a traditional

산자락마다 하얀 매화꽃이 구름처럼 내려앉는다. 넉넉한 섬진강

Korean unit of measurement—ten ri is equivalent to about four

이 S자로 휘어져 남해로 흘러갈 때 매화 향기도 강바람 타고 은은

kilometers, meaning the trail is about 40 kilometers long. It starts

하게 퍼져나간다. 눈부신 매화꽃 장관은 화개장터에서 하동송림

at Seomjin Bridge and features wonderful views of the river, green

까지 섬진강을 따라 20km나 이어진다. 섬진강대로를 달리기만 해도 겨울 동안 웅크렸던 가슴이 활짝 펴진다.

tea farms, and flowers. The warm spring air turns the ridges of tea

화개나루부터 시작되는 ‘섬진강 100리 테마로드’를 걸으면 강 과 녹차밭과 매화가 잊지 못할 추억을 안겨준다. 하동의 매화가 특

blossoms.

히 매혹적인 건 녹차밭과 어우러진 풍경 덕분이다. 봄기운이 더할

viewing plum blossoms—including most notably Green Plum Farm

trees a vivid green that is beautifully offset by the bright white plum Although there may be more famous places in South Korea for

수록 초록이 짙어지는 차밭 고랑 사이로 환한 매화꽃이 팡팡 터지

(Cheongmaesil Nongwon) in Gwangyang, South Jeolla Province,

는 장면은 평생을 간직해도 좋을 감동이다. 그 너머 잔잔히 흐르는

about a 40-minute drive away—Hadong is the top choice for people

섬진강이 그림 같다. 하동과 섬진강을 상징하는 쉼터가 곳곳에 있

seeking a more laidback and tranquil experience. Meokjeom Village,

다. 천년녹차 쉼터 안내판에는 ‘지리산과 섬진강이 하동 녹차를 낳

a small mountain village located at 400 meters above sea level on Jiri

았다’는 구절이 적혀 있는데 허튼소리가 아니다.

Mountain’s Gujaebong Peak, is one of Hadong’s most peaceful places

매화로 유명세를 타는 곳이라면 광양 청매실농원을 1등으로 치

to enjoy plum blossoms. It can be reached in about 30 minutes from

겠지만 그곳보다 한적한 분위기를 원한다면 하동의 매화를 추천

Heungryong Village in Hadong-eup by hiking up a winding mountain

한다. 광양처럼 규모가 크진 않지만 마을과 어우러진 정겨움은 결

path. It’s an enjoyable trek with mesmerizing views. The village itself

코 뒤지지 않는다. 하동읍 흥룡마을에서 구불구불한 산길을 따라

is surrounded by more than 35,000 flowering trees including plum

약 30분쯤 걸어 오르면 먹점마을이 나온다. 30분 걷는 내내 매화

trees and red apricot trees. Needless to say, you will be lost in a cloud

향기에 취하고 흩날리는 매화꽃에 반한다. 먹점마을은 지리산 구

of flowery fragrance the minute you set foot in the village. Despite

재봉 중턱 해발 400m에 들어앉은, 전형적인 산골마을이다. 수양

offering little in the way of tourist facilities, the village is still a great

매화를 비롯해 홍매, 청매 등 3만5000그루가 온 마을을 뒤덮고 있다. 마을 입구에서부터 매화 향기가 그윽하다. 인위적으로 꾸며

place to visit, simply for the atmosphere of the trees that the residents

놓은 관광농원은 없지만 마을사람들이 묵묵히 키워온 나무들이

known tourist attraction, so you can enjoy the sights and smells of the

마을과 더불어 정겨운 풍경을 선사한다. 더구나 인파에 시달리지

flowers without being herded along as part of a crowd.

of the village have cherished for decades. The village is not a well-

않고 매화꽃을 감상할 수 있어서 금상첨화다. 01 지리산 둘레길에 속하는 먹 점마을 02 녹차밭과 매화 군락 지 너머로 섬진강이 흐른다.

The Beauty of Plum Blossoms The Seomjin River runs through Hadong, skirting along a mountain

01

range and emptying into the Namhae Sea, for about 32 kilometers. Spring is the season in which the fruit trees that line the river blossom, making it the best time for a visit. It begins with plum blossoms in early spring, followed by the Cornelian cherry blossoms, with a grand finale of sakura cherry blossoms in April.

먹점마을

March is a great time to visit Hadong, as the foothills on either

경남 하동군 하동읍 매화골먹점길 193-10

side of Seomjin River are covered with clinging white clouds of plum

먹점새마을회관

42 T’way Air

Magazine


02

March

43


01

朝鮮半島に春の訪れ、 蟾津江には梅の花

場があちらこちらにあり、その中でも「千年緑茶憩いの場」にある 案内板には「智異山と蟾津江が河東緑茶を産んだ」ということばが 記されている。まさしくその通りだ。

慶尚南道 河東郡の智異山(チリサン)の麓には80里の蟾津江(ソ

梅で有名な場所と言えば光陽の青梅農園が一番に挙げられる

ムジンガン)が流れている。朝鮮半島の春が始まる場所といわれ

だろうが、閑静な雰囲気を望むなら河東の梅がお勧め。光陽ほど

る蟾津江。くねくねと続く蟾津江に沿って梅の花がつぼみを咲か

大きな規模ではないが、村と調和した懐かしい風景は決して劣ら

せ春の訪れを知らせるとそれに次いでサンシュユの花が咲きはじ

ない。河東のフンリョン村からくねくねした山道を30分ほど歩い

め、4月上旬になると桜の花が次々と咲く。こうして春の蟾津江は

て行くとモッチョム村に着く。30分歩いている間は梅の香りに

まるで花の宮殿となる。

酔いながら飛び散る梅の花に見惚れてしまう。モッチョム村は智

梅の花が咲く3月中旬頃の河東(カンドン)はまぶしい春の世

異山のクジェ峰の中腹、海抜400mに位置する典型的な山奥の村

界。向い側にある光陽市(グァンヤンシ)のソムジン村にある青梅

だ。スヤン梅をはじめ紅梅、青梅など3万5千株の梅の木が村を覆

農園に至るまで、蟾津江の山の斜面には白い梅の花が雲のように

い、村の入口から奥ゆかしい梅の香りが漂う。人為的に整えられ

浮かんでいる。大きな蟾津江がS字に曲がって南海へ流れる時、

た観光農園は存在しないが、村人たちが育ててきた木々が愛情深

梅の香りも川の風に乗ってほのかに香る。まぶしい梅の花の壮観

い風景を届けてくれる。しかも人波に疲れることなく梅の花をじ

は花開市場(ファゲジャント)から河東松林(ハドンソンリム)ま

っくり鑑賞できるとっておきの場所だ。

で蟾津江に沿って20Kmも続く。蟾津江の通りを駆け走るだけで 02

も冬の間すぼませていた胸が自然と開いていく。 ファゲ船着場から出発する「蟾津江100里テーマロード」の散歩 道は川と緑茶畑と梅が忘れられない思い出となる。河東の梅が特 に魅力的な理由は、緑茶畑と交わった風景にある。春の気配が増 すほど緑が深まる茶畑、その間で咲き誇る梅の花がポンポンと弾

01 호젓하게 즐기는 먹점마을 매화 02 먹점마을을 뒤덮은 매화 향기 03 한밭제다 차공간의 산책로

ける場面は一生大切にしたい感動だ。その向こうで穏やかに流れ る蟾津江が絵のように目に映る。河東と蟾津江を象徴する憩いの

44 T’way Air

Magazine


03

한밭제다 차공간

‘왕의 녹차’라 불리는 하동 녹차

하동군 화개면 부춘길 22 055-884-1999 쌍계사 하동군 화개면 쌍계사길 59 055-883-1901

하동은 우리나라 차 시배지다. <삼국사기>에 의하면 신라 흥덕왕

제공한다. 그윽한 녹차 향을 음미하며 하동 녹차의 매력에 빠져보

3년에 중국 당나라 사신으로 갔던 김대렴이 차나무 씨앗을 가져 왔다. 왕은 그것을 지리산에 심게 했다고 한다. 그 후 화개동은 ‘어

자. 명품 녹차도 판매하는데 특히 유자 향 머금은 유자병차가 유명

차동천(御茶洞天)’ 즉 임금님께 차를 바치는 곳이 되었다. 천년 동

특별하다.

하다. 유자 열매의 과육을 파낸 뒤 찻잎을 채워 말려 모양과 맛이

안 ‘왕의 녹차’로 불리어 온 하동 녹차는 지리산 자락 이슬을 먹고

하동의 명찰 쌍계사 들머리에 있는 차나무 시배지. 그곳에는 김

자라 은은한 향이 일품이다.

대렴공 차 시배 추원비와 표지석 그리고 쌍계사를 창건하고 차 보

하동에는 차 문화 관련 시설만 9곳, 차 가공공장이 100곳에 달 하며, 하동 차 재배농장은 2000여 가구에 이른다. ‘하동 다원8경’

급에 힘을 쏟은 진감선사 추앙비가 나란히 자리한다. 쌍계사 안에

에는 우리나라 차 시배지, 명원다원, 고려다원, 삼우다원, 도심다

있는 진감선사 대공탑비(국보 제47호)도 놓치지 말자. 비문에는 진감선사의 높은 정신세계와 함께 신라인의 차 생활이 구체적으

원, 쌍계야생다원, 차공간, 매암다원 등 아름다운 녹차밭과 차를

로 드러난다. ‘덩이차를 가루 내어 끓여서 마신다’거나 ‘다구로는

체험할 수 있는 다원들이 모여 있다.

돌솥이 사용됐다’ 등 신라의 차 생활을 잘 기록해 놓았다.

차밭 사이로 푸른 산책을 즐기려면 ‘차공간’으로 가보자. 한밭

화개장터에서 쌍계사로 향하는 길에 ‘쌍계명차’가 자리 잡았다.

다원에서 운영하는 종합 차 체험 공간이다. 지리산을 배경으로 넘

대한민국 제28호 명인이 재배한 차를 파는 유명한 카페다. 명인의

실대는 차밭에 산책로가 놓였다. 산책 데크 옆으로 매화가 활짝 피

손에서 탄생한 지리산 야생차 맛에 흠뻑 빠져보는 공간인데 층층

어 반긴다. 한적한 녹차밭 산책에 이만한 데가 없다. 산책을 마치면

계단식으로 마련된 내부 분위기는 차 맛을 한층 감미롭게 한다. 매

다도 체험을 해 볼 수 있다. 차공간 다소시관에서는 무료로 차를

년 5월에는 하동군 화개면과 악양면 일대에서 ‘하동야생차문화 축제’가 열려 관광객들이 많이 모인다. March

45


01

Korean Green Tea Culture Hadong claims to be the birthplace of Korean green tea, and indeed its history has been intertwined with green tea for more than a thousand years. In the year 828, a man named Kim Dae-ryeom brought some green tea seeds back to Silla after having served at the kingdom’s embassy in China. King Heungdeok ordered him to plant the seeds on Jiri Mountain near Ssanggye Temple in Hwagae-myeon. Since that time, the region has been the Korean peninsula’s primary producer of green tea, which was traditionally offered to kings due to its delicate scent. Today, along with Boseong in South Jeolla Province, Hadong remains one of South Korea’s centers of green tea culture. Hadong is home to more than 2,000 tea farms, about 100 tea processing plants, and nine other tea-related facilities. There are eight Hadong tea plantations, known as dawon in Korean, that are especially recommended for a visit: Chanamu Sibaeji, Myeongwon Dawon, Goryeo Dawon, Samwoo Dawon, Dosim Dawon, Ssanggye Yasaeng Dawon, Cha Gonggan, and Maeam Dawon. At each of these plantations, you can enjoy both the beautiful scenery of green tea trees and a variety of green tea experience programs. Cha Gonggan (Tea Space) is a tea culture center run by Hanbat Jeda. There are decks installed throughout the tea farm, so you can take a picturesque stroll with Jiri Mountain and blooming plum blossoms as a backdrop.

02

Afterwards, you can take part in a traditional green tea ceremony, learning all the proper tea drinking etiquette. At Cha Gonggan’s

01 하동야생차문화축제 중 찻잎따기 (하동군청 사진제공) 02 명인의 차를

Dasosigwan facility (meaning “time and space where there is tea”), you can taste

맛볼 수 있는 쌍계명차 03 쌍계명차의

free green tea. They also sell high-quality

독특한 내부 공간 04 섬진강100리 테

green tea, including the popular yuja-byeong-

마로드 따라 만나는 섬진강 풍경

cha. It is made by scooping out the flesh of a citron fruit and filling it with dried tea leaves. The finished tea is especially fragrant, as the familiar green tea smell is intermingled with the scent of the citron. Chanamu Sibaeji (First Tea Farm) is located near the entrance of Ssanggye Temple, which

03

was originally known as Okcheon Temple. Its name was changed to Ssanggye after a Buddhist monk named Jingam planted green tea seeds around it. There are two memorial stones located here, one for Jingam and one for Kim Dae-ryeom—two men who introduced green tea to Korea and worked hard to promote Korean green tea culture. A second memorial stone for Jingam (National Treasure #47) can also be found in Ssanggye Temple. Details of ancient Korea’s tea culture, including how they brewed the tea and what kind of tea cups they used, are carved into

46 T’way Air

Magazine


the stone. If you’d like to try some exceptional green tea, stop by the Ssanggye Myeongcha Café, which is located on the road between Hwagae Market and Ssanggye Temple. Wild green tea cultivated on Jiri Mountain is served here, and the café’s seats are arranged in an impressive layout of ascending tiers. In May of every year, the Hadong Wild Tea Cultural Festival is held in the Hwagae-myeon and Agyangmyeon areas of Hadong. There are free samples of Hadong tea and larger quantities of local favorites can be purchased at discount prices. There is also a variety of performances to enjoy and experiences to participate in.

「王の緑茶」と呼ばれる河東緑茶 河東(ハドン)は韓国で初めて緑茶の栽培が行われた場所といわ れる。「三国史記」によれば新羅興德王3年に中国唐の使節だった キム・テリョムが中国から緑茶の種を持ってきた。王はそれを智 異山(チリサン)に植えるよう命じたという。その後、花開洞(ファ ゲドン)は「御茶洞天」、すなわち王様にお茶を捧げる場所となっ た。千年の間「王の緑茶」と呼ばれてきた河東緑茶は智異山の露を 糧する、ほのかな香りが一品の名茶だ。 河東には茶文化関連施設だけでも9ヶ所、茶加工工場は100ヶ 所に至り、河東茶栽培農場は約2,000世帯におよぶ。「河東茶園8 景」には韓国の緑茶始培地、茗園茶苑、高麗茶園、サムウ茶園、ド シム茶園、サンゲ野生茶園、茶空間、メアム茶園など美しい茶畑と 비바체리조트

하동군 화개면 상덕길 46-26

055-882-9393

010-3606-2456

클라우스펜션

お茶を体験することができる楽しい茶園が集合している。

도시고양이생존연구소(게스트하우스)

하동군 청암면 청학로 876

茶畑で緑の散歩を楽しみたいなら「茶空間」へ行ってみよう。ハ ンバッ茶園が運営している総合茶体験空間だ。智異山を背景にみ なぎる茶畑には散歩道が置かれていて、散歩デッキの横では咲き

쌍계명차(차 카페)

하동군 화개면 정금대비길 25-7

하동군 화개면 화개로 30

010-8788-4875

055-883-2440

誇る梅の花が歓迎してくれる。閑静な茶畑の散歩でこれほどの場 所はないだろう。散歩が終わったら次は茶道体験。茶空間では無 料でお茶を提供している。奥ゆかしい緑茶の香りを吟味し河東緑 茶の魅力に浸ってみよう。名品の緑茶も販売されていて特にゆず の香りがする「ユジャビョンチャ」が有名だ。ゆずの果肉をくり抜き そこに茶葉を満たして干したもので、形と味が独特である。 河東の名高い寺である双渓寺(サンゲサ)の入り口にある茶始 培地、ここには新羅遣唐使 金大廉(キム・デギョン)の茶始培追 願碑と表示石、そして双渓寺を創建し茶の普及に貢献した真鑑禅 師(ジンガムソンサ)の記念碑が並んでいる。双渓寺の真鑑禅師 大空塔碑(国宝47号)も見逃さずに。碑文には真鑑禅師の高い精 神世界と共に新羅人の茶文化が具体的に表れている。「ドンイ茶 を粉にして沸かして飲む」とか「茶具は石の釜が使われた」など新 羅の茶文化が詳しく記録されている。 花開市場から双渓寺に向かう途中に「双鶏名茶」という店があ る。大韓民国第28号名人が栽培した茶を販売する有名なカフェ で、名人の手によって誕生した智異山の野生茶の味にどっぷり浸 かる空間だ。層々の階段式になっている内部の雰囲気はお茶の味 を一層引き立てる。毎年5月には河東郡 花開面と岳陽面の一帯で

04

「河東野生茶文化祭」が開かれ多くの観光客でにぎわう。

March

47


지리산과 섬진강이 감싸 안은 하동의 명소들

01 화개천을 따라 벚꽃이 핀 모습(하 동군청 사진제공) 02 구례 화엄사의 홍매화

연인이 함께 걸으면 사랑이 이루어진다는 ‘쌍계사 10리 벚꽃길’에

있고 평화로운 평사리 들녘과 평사리 부부 소나무가 여행객을 맞

는 4월 초가 되면 사람들로 넘친다. 수령 70년을 넘은 아름드리 벚

는다. 한산사 입구 전망대에 서면 악양 들판과 부부송이 한눈에 들

나무가 구불구불한 화개천 개울을 따라 활짝 피어나면서 터널을

어온다. 전망대에서 산길을 따라 20여 분 남짓 발품을 팔면 하동

이룬다. 아침나절 화개천을 거슬러 올라가면서 역광 속에 꽃잎이

고소성(사적 제151호)에 닿는다. 천년이 넘는 세월 동안 하동땅을

빛나는 모습을 감상하는 방법이 가장 인상에 오래 남는다. 벚꽃이

지킨 성곽 위에 올라서면 지리산에서 뻗어 내린 산자락과 굽이치

필 무렵 화개천 주변 차밭과 보리밭도 초록색으로 물들어 벚꽃의

는 섬진강이 고스란히 눈에 들어온다. 산과 들과 강이 한데 어우러

화사함을 더욱 환하게 살려준다.

진 하동의 평온함이 온몸으로 느껴지는 명당이다. 그 밖에 하동군

쌍계사 들머리, 화개장터에서는 지리산 자락이 키워낸 고사리

여행 중 시간 여유가 있다면 하동송림, 야생차박물관, 청학동, 삼

며 더덕, 감자, 말린 버섯 등이 지천이다. 가까운 광양시나 남해군

성궁, 하동레일파크 등도 가보면 좋다.

에서 나는 맛 좋은 미역이나 싱싱한 고등어도 눈에 띈다. 가수 조

하동에 매화가 흩날릴 무렵이면 이웃한 전남 구례군 화엄사의

영남이 <화개장터>라는 대중가요에서 노래했듯이 전라도와 경상

홍매화도 피기 시작한다. 화엄사에는 석등, 각황전 등 국보로 지

도 사람들이 어우러져 왁자지껄 사투리를 주고받는다. 화개장터

정된 문화재들이 많다. 하지만 봄이면 홍매화가 단연 으뜸이다. 붉

는 조선시대부터 지리산 산골마을과 남해 어촌마을을 이어주는

다 못해 검은 빛을 띤다 하여 ‘흑매화’로도 불릴 만큼 자태가 매혹

상업 중심지였다. 지금도 난전과 주막, 대장간 등 전통시장의 면모

적이다. 기골이 장대한 각황전 옆에 처연히 선 매화나무도 이맘때

는 여전하다.

기운을 뿜는다. 조선 숙종이 각황전을 중건하며 심은 나무라 하니 나이가 300년가량 된다.

하동군 악양면에는 박경리 선생의 소설 <토지>의 고장인 평사 리 마을이 있다. 그곳에는 소설의 배경을 재현해 놓은 최참판댁이

화엄사까지 가서 놓치면 아쉬운 것이 구층암의 모과나무 기둥

48 T’way Air

Magazine


01

이다. 대웅전 뒤로 난 대숲 오솔길을 통과, 석탑을 감상하고 절 마

최참판댁

당으로 들어서면 처마를 떠받치고 선 모과나무 기둥이 시선을 사

하동군 악양면 평사리길 66-7

로잡는다. 대패질도 하지 않은 채 모과나무 모양 그대로 기둥으로

055-880-2654

구례 화엄사 전남 구례군 마산면 화엄사로 539 061-782-7600

세운 솜씨가 놀랍다. 고소성군립공원

Other Local Attractions

화개장터

하동군 악양면 평사리 산31

하동군 화개면 쌍계로 15

1588-3186

055-883-5722

At the beginning of every April, Simni (10-ri) Cherry Blossom Road, which runs from Hwagae Market to Ssanggye Temple, draws visitors 02

who believe that lovers who walk the road together will have a good future together. The cherry trees here are more than 70 years old; when they bloom, they form tunnels of flowers along winding Hwagae Stream. If you want to catch the most beautiful views, wake up early and walk along the stream toward the rising sun. Its rays will cause the blossoms to shine as if they were lit from within. Green tea plantations and barley farms near the stream provide the perfect backdrop for the view. If you want to visit one of Hadong’s traditional markets, Hwagae Market is your best bet. It’s one of the five biggest traditional markets in South Korea and one of the most visited attractions in Hadong. It offers a wide variety of local products grown on Jiri Mountain and in nearby areas. It has been the commercial and social hub of this region since the Joseon dynasty, providing a gathering place for the people of

March

49


and Gakhwangjeon Hall, but in spring it is the red apricot flowers that everyone wants to see. Due to their dark tone, they are also sometimes called black apricot flowers. Be sure to see the apricot tree next to Gakhwangjeon Hall, which is over 300 years old, as well as the unique quince tree pillars—made of unpainted, unadorned wood—of the Gucheungam hermitage.

智異山と蟾津江が抱く河東の名所 恋人が一緒に歩くと愛が叶う「双渓寺10里桜花見通り」には4月初 めになると人々で溢れる。樹齢70年を越えた一抱えの桜がくねく ねとした花開川(ファゲチョン)の流れに沿ってつぼみを咲かせ、 トンネルとなる。朝の時間に花開川を遡りながら逆光の中で花び らが光る姿を鑑賞する方法が最も長く印象に残るだろう。桜の花 が咲く頃、花開川周辺の茶畑と麦畑も緑色に染まり、桜の華麗さ を一層引き立てる。 双渓寺の入り口ともいわれる花開市場(ファゲジャント)では智 異山が育てたワラビやツルニンジン、ジャガイモ、干しキノコなど が溢れている。近くにある光陽市や南海郡で獲れる美味しいワカ メや新鮮なサバも目に触れる。歌手チョ・ヨンナムが「ファゲジャ ント」という歌謡曲で歌ったように全羅道と慶尚道の人々がてんや わんやとなまりでやりとりをする。花開市場は朝鮮時代から智異 山の山奥の村と南海漁村の村を繋ぐ商業中心地であった。今でも

01

ナンジョン、ジュマク、デジャンカンなど伝統市場の様子は変わら ない。 河東郡 岳陽面には女性小説家 朴景利(パク・キョンニ)氏の

Jeolla Province’s small mountain villages and Gyeongsang Province’s

小説「土地」のメイン舞台である平沙里村(ピョンサリマウル)があ

fishing villages. Even today, it is one of the best spots to hear a variety

る。そこには小説の背景を再現した崔参判宅(チェチャムパンテ

of Korean dialects spoken in one place.

ク)があって平和な平沙里野原と平沙里夫婦と呼ばれる松の木が

A popular place to visit in Agyang-myeon is Pyeongsari Village,

旅行客を歓迎する。寒山寺の展望台に立つとアギャン野原と夫婦

which served as the setting for an epic historical novel by Park Kyung-

の松が一目で見渡せる。展望台から山道を20分ほど歩いて行くと

ni called Toji (The Land). It is surrounded by spacious fields, and many

河東 姑蘇城(コソソン)(史跡 第151号)に辿りつく。千年を越える

of the houses in the village have been built to recreate places from

歳月のあいだ河東の地を守ってきた城郭の上にのぼると智異山か

the novel, including the well-known House of Choi Champan. After

ら伸びた山の斜面と曲がりくねった蟾津江が一度で見渡せる。山

stopping by the village, you can visit the observatory located at the

と野原と川が調和した河東の穏やかさが全身に伝わってくる最高

entrance to Hansan Temple. From the top, you can see the entire

の場所だ。その他にも河東郡の旅行地で時間の余裕があれば河

landscape of rural Agyang in a single glance. A 20-minute walk from

東松林、野生茶博物館、青鶴洞、三聖宮、河東レールパークなどに

the observatory along a mountain path will take you to Gososeong

も行ってみよう。

Fortress (Korean Historic Place #151). The fortress has stood guard

河東に梅が飛び散る頃になると隣りの全羅南道 求禮郡にある

over the Hadong area for more than 1,000 years. From atop its walls,

華嚴寺(ファオムサ)の紅梅も咲き始める。華厳寺には石灯、覚皇

you can see the foothills of Jiri Mountain and the twists and bends

殿などの国宝文化財が多くある。しかし春は紅梅が一番だ。赤と

of the Seomjin River. Time permitting, side trips to some of the other

いうより黒い光を帯びるている「黒梅」とも呼ばれるほど、その姿

region’s attractions, such as Hadong Songlim (a pine forest), the Wild

は魅力的。気骨のある覚皇殿のそばでものさびしく立っている梅

Tea Museum, Cheonghak-dong, Hadong Rail Park, and Samseonggung

の木も、この時期には気勢を揚げる。李氏朝鮮 第19代国王 肅宗

(a shrine to the mythical founders of Korea), are highly recommended.

(スクチョン)が覚皇殿を建てた時に植えられた梅で樹齢は300

Just as the plum blossoms in Hadong begin to bloom, the red

年におよぶ。

apricot flowers of Hwaeom Temple in nearby Gurye-gun, South

華厳寺まで行って見逃せないのが九層庵のカリンの柱。大雄殿

Jeolla Province, are also blossoming. Along with Ssanggye Temple,

の後ろにある大森小道を通って石塔を鑑賞し広場に入ると、軒を

Hwaeom Temple is one of Jiri Mountain’s most popular temples. It is

支えて立っているカリンの柱が視線を引き付ける。かんなで削っ

home to numerous Korean cultural assets, such as its stone lantern

てないそのままのカリンの木を柱とした腕前がすばらしい。

50 T’way Air

Magazine


02

참게탕부터 재첩국까지, 섬진강 별미

재첩, 은어, 참게 등은 섬진강이 길러낸 별미들이다. 하동 읍내나 03

평사리에는 재첩국, 재첩회무침, 재첩회덮밥 등 재첩으로 맛깔난 밥상을 차려내는 식당들이 많다. 맑게 끓인 재첩국은 국물 맛이 담 백하고 시원하다. 하동 참게는 작고 딱딱하지만 민물과 바닷물이 뒤섞이는 환경에서 자란다. 참게탕에는 은은한 수박 향이 나는 은 어를 이용한 튀김을 곁들인다. 매화가 피는 봄에는 벚굴이 제철이 다. 벚굴은 섬진강 하구의 맑은 강물 속에 ‘벚꽃처럼 하얗게 핀다’ 고 해서 그런 이름이 붙여졌다. 평산각(재첩회덮밥) 하동군 악양면 평사리길 34 055-883-9292 01 화개장터의 대장간 02 참게탕과 벚굴로 차린 밥상 03 섬진강 별미 중 의 별미인 참게탕 04 재첩국

혜성식당(참게탕, 벚굴) 하동군 화개면 화개로 48

04

055-883-2140

March

51


The Delicacies of Seomjin River

藻屑蟹汁やシジミ汁など蟾津江の珍味

Some of the delicious items pulled regularly from the waters of the

シジミ、アユ、モクズガニなどは蟾津江が育てた珍味だ。河東邑

Seomjin River include freshwater clams known as jaecheop, small fish

や平沙里にはシジミ汁、シジミ刺身和え、シジミ刺身丼などシジミ

called ayu, and horseshoe crabs. The clams are used to make soup,

メニューの食堂が多い。透き通ったシジミ汁は淡白ですっきりし

sashimi salad, or even bibimbap. The broth of the soup is light and

た味である。河東モクズガニは小さくて固く、淡水と海水が入り

tasty, due to the special flavor of Hadong jaecheop. The horseshoe

混じる環境で育つ。モクズガニ汁にはほのかなスイカの香がする

crabs may be a bit small and hard for some diners, but they are

アユを利用した天ぷらを添える。梅が咲く春にはボックル(桜カ

considered especially nutritious because they live in an estuary, a

キ/イタボガキ)が旬だ。「ボックル」とは蟾津江の河口のきれいな

place where freshwater and sea water meet. The horseshoe crabs are

川の中で「桜(ボッ)のように白く咲く」という由来から付けられた名

commonly served with fried ayu, as this is considered a harmonious

前だ。

taste combination. And if you’re an oyster lover, make sure to try the oysters gathered from the fresh, clean waters of the river in spring, which is when oysters are in season here.

01

02

03

1박2일 하동 여행 코스 day1

먹점마을 → (차량 10분) → 최참판댁 → (도보 7분) → 최참판댁 가는 길에 평산각에서 점심

식사 → (차량 5분) → 고소성 → (차량 7분) → 한밭제다 차공간 day2

쌍계사 → (차량10분) → 쌍계사 길목 혜성식당에서 점심식사 → (도보 2분) → 쌍계명차 →

(차량 2분) → 화개장터 → (차량 30분) → 구례 화엄사

52 T’way Air

Magazine

01 사찰국수 02 은어튀김 03 재첩회덮밥

단야식당(사찰국수) 하동군 화개면 석문길 2 055-883-1667


취항지를 가다 홍콩

어서 와, 당신이 미처 몰랐던 홍콩의 구석구석

54 T’way Air

Magazine


침사추이

홍콩의 심장부인 센트럴과 침사추이가 빅토리아 항구와 푸른 바다를 사이에 두고 맞닿아 있다. 밤의 침사추이가 빛의 향연으로 화려하다면 도시 전체가 박물관인 올드타운 센트럴은 사뿐사뿐 걸어 다니며 오래 머물고 싶어지는 곳이다. 도심을 벗어나 유유자적 휴식을 즐기기 좋은 리펄스 베이와 스탠리까지 발길이 닿았다면 홍콩을 즐기는 새로운 여행 루트가 완성될 것이 분명하다. 어서 와, 당신이 미처 몰랐던 홍콩의 구석구석! 글·사진 권원정(여행작가) 티웨이항공은 대구-홍콩을 주 3회 운항하고 있습니다.

March

55

센 트럴


01

화려한 야경이 눈부신 보석 같다, 침사추이에서 몽콕까지

침사추이는 홍콩의 매력을 잘 보여준다. 화려하다는 수식어가 식

쇼핑몰과 전 세계 명품 브랜드 매장이 줄지어 있는 캔톤 로드는 참

상할 정도로 홍콩에는 볼 게 많지만 짧은 시간 홍콩에 머물러야

을 수 없는 유혹으로 여심을 홀린다. 늘 사람들로 붐비는 길이지만

한다면 정답은 침사추이다. 매일 밤 홍콩의 하늘을 물들이는 로맨

홍콩 여행 인증 샷을 남기기엔 이만한 데가 없다.

틱한 풍경은 과연 세상에서 가장 멋진 야경 중 하나라는 찬사와

낮 동안에 정신없이 쇼핑몰을 헤매고 다녔다면 밤에는 로맨틱

함께 여러 번 왔더라도 또다시 오고 싶게 한다. 밤늦도록 네온사인

한 홍콩의 일몰과 야경을 즐길 차례 되시겠다. 새로 오픈한 하버시

의 불이 꺼지지 않는 쇼핑몰, 북적이는 야시장과 맛깔스러운 로컬

티 터미널 데크는 유명한 일몰 전망대로 270도 파노라마 뷰를 자

푸드 등 볼거리·먹거리·살거리가 넘치는 침사추이에서 홍콩의

랑한다. 일몰뿐 아니라 하나둘 빛을 발하는 야경까지 즐길 수 있

첫날밤을 화려하게 장식해 보자.

어 인기를 끈다. 좀 더 역동적이고 신나는 야경을 원한다면 매일

화려함이 넘치는 침사추이는 약 4km에 이르는 메인 도로이자

밤 8시 홍콩 전체가 들썩거리는 ‘레이저 쇼 심포니 오브 라이트’ 가 제격이다. 센 트럴과 침사추이의 건물 40여 개가 합세해 음악에

최대 번화가인 네이든 로드가 관통한다. 남쪽으로 랜드마크 역할 을 하는 시계탑과 스타의 거리가 위치하고 북쪽으로는 침사추이

맞춰 춤추고 노래하듯 형형색색의 레이저 광선과 불빛들로 여행

의 최대 야시장 몽콕까지 이어져 여행객과 시민들로 언제나 북적

자들의 마음을 홀린다. 아직 체력이 남아 있다면 몽콕 야시장에서

01 거린다. 쇼핑의 메카 하버시티를 비롯해 1881 헤리티지 등 대형

야식을 맛보는 즐거움도 놓치지 말자.

56 T’way Air

Magazine


05

02 04

01 형형색색의 레이저로 아시아의 은하수를 수놓는 심포니 오브 라이트 쇼타임 02 지름신 참을 수 없는 유혹의 거리 캔톤 로드 03 19세기 초에 지어져 영국 빅토 리아 시대의 건축양식을 보여주는 1881 헤리티지. 낮보다 밤이 훨씬 더 낭만적인 분위기를 자아내 현지 연인들의 데이트 장소로도 인기가 좋다. 04 1950년 오픈한 미도카페의 담벼락 벽화 05 침사추이의 랜드마크로 꼽히는 44m 높이 시계탑

03

March

57


시간을 여행하다, 올드타운 센트럴

침사추이와 센 트럴을 잇는 페리를 타고 홍콩섬에 입성하면 도심 의 공기부터가 확연히 다르다. 156년간의 영국 식민 시대가 시작 된 센 트럴은 도심 전체가 박물관이다. 화려한 고층 건물 틈 사이로 감춰진 낡고 허름한 빈티지 홍콩의 속살도 볼거리다. 거리 곳곳에 역사의 흔적들이 생생하게 살아 숨 쉬는 홍콩의 어제와 오늘을 만 날 수 있다. 센 트럴역에서 시작해서 가장 먼저 만나는 홍콩의 과거는 포틴 저 스트리트. 영국 식민 시절 홍콩 노동자들이 영국군 거주지였던 언덕 위로 짐을 나르던 계단으로 화강암을 이용하여 만든 최초의 포장도로다. 울퉁불퉁하고 가파른 돌계단 위로 지나간 세월의 더 께가 내려앉아 묵묵한 음영을 만들어낸다. 도보 여행을 좋아한다면 올드타운은 조금 더 특별하다. 과거 의 향수를 오롯이 간직한 골목들이 반겨준다. 시간이 없는 여행자 에게 축지법과 같은 미드 레벨 에스컬레이터를 타고 가며 양옆으 로 펼쳐지는 홍콩의 골목길을 구경하기도 좋고, 중간에 내려 소호 (Soho)를 산책하듯 거닐며 로컬 맛집을 방문해 보는 것도 추천한 다. 골동품 거리로 유명한 할리우드 로드를 중심으로 홍콩의 유구 한 역사를 말없이 보여주고 있는 거리 노호(Noho)와 최근 핫플레 이스로 자리매김을 하고 있는 포호(Poho) 골목길은 홍콩의 민낯 을 가장 가까이 볼 수 있어 이색적인 풍경을 자아낸다. 03

빅토리아 피크는 홍콩 여행에서 하이라이트가 되는 곳! 1888년 만들어진, 장난감 열차처럼 깜찍한 산악열차인 피크 트램에 몸을 싣고 45도의 가파른 오르막을 오르는 7분은 롤러코스터를 탄 듯 짜릿하다. 피크 타워 안의 스카이 테라스 428 전망대에 오르면 국 보급 전망이 발 아래로 360도 펼쳐진다.

02

01

01 맑은 날의 홍콩 스카이라인 02 가장 홍콩스러운 풍경인 트램은 100여 년이 넘는 역사를 자랑하는 골동품 03 소호 길목에 그려진 덩라우(옛 건물을 일컫는 말) 벽화는 소호의 상징이다. 04 고미술 갤러리와 골동품 가게가 즐비한 할리 우드 로드의 오래된 조각상

58 T’way Air

Magazine


03

과거의 향수를 오롯이 간직한 골목들이 반겨준다.

3박4일 여행 코스 day1

침사추이역→(도보 5분)→청킹맨션 란퐁유엔→(도보 5분)→캔톤 로드/하버시티 쇼핑→하

버시티 터미널 일몰 감상 & 나트랑 저녁식사→(도보 5분)→1881 헤리티지에서 기념사진 찍기→(도보 04

5분)→스타의 거리 ‘심포니 오브 라이트’ 감상→(MTR 15분)→몽콕 야시장, 랭 함 플레이스 day2

스타 페리 타고 홍콩섬으로 건너가기→(페리 7분)→IFC 몰 쇼핑 / 전망대 오르기→ 점심(크

리스털 제이드)→(도보 10분)→포팅거스트리트→(도보 2분)→미드 레벨 에스컬레이터 타고 소호 가 기→(도보 5분)→타이청 베이커리 에그 타르트 간식→(도보 10분)→ 할리우드 로드 중심으로 노호/ 포호 골목길 산책→(도보 10분)→센트럴 퀸즈 로드 걷기→(도보 15분)→빅토리아 피크 트램 타고 올 라가기→(트램 10분)→스카이 테라스 428 전망대 day3

타임스 스퀘어 / 하이산 플레이스 쇼핑 & 점심(호흥키)→(도보 3분)→트램 타고 시내 구경

→(트램 15분)→센트럴 익스체인지 스퀘어→(버스 30분)→리펄스 베이→(버스 20분)→스탠리 마켓 구경 & 해변가 산책→(도보 5분)→머레이 하우스 & 블레이크 피어→(도보 5분)→일몰 감상 day4

셩완역→(도보 10분)→느긋하게 브런치 즐기기(크래시 파이드)→(도보 10분)→셩완역

→(MTR 5분)→홍콩역 AEL(공항철도) 탑승→(AEL 24분)→홍콩국제공항 도착

March

59


01

홍콩 속 작은 유럽, 리펄스베이 & 스탠리

초승달 모양의 둥근 백사장과 그 앞으로 에메랄드빛 바다가 펼쳐진다. 시끄럽고 복 잡한 홍콩 도심을 살짝 벗어났을 뿐인데 달라도 너무 다른 풍경이다. 센 트럴 익스체 인지 스퀘어에서 버스를 타고 30분 걸린다. 따사로운 햇살 아래 여유로움을 만끽할 수 있는 곳, 바로 리펄스 베이와 스탠리 아니던가. 오전에 코즈웨이 베이에서 쇼핑을 즐기다 느지막이 출발해 일몰과 저녁을 먹고 돌아오는 것도 좋다. 홍콩 최고의 부호들이 산다는 리펄스 베이 맨션이 병풍처럼 자리한 리펄스 베이 비치는 홍콩 사람들에게 휴양지로 사랑받는다. 알고 보면 인공 해변이라는 게 반전 의 놀라움을 선사한다. 해변에 한가로이 누워서 책을 읽거나 가족들과 피크닉을 즐 기는 사람들을 보면 홍콩 도심과는 사뭇 다른 여유가 느껴진다. 리펄스 베이에서 다시 버스를 타고 20분 거리의 스탠리에 닿는다. 아기자기한 유 럽식 바와 식당, 숍들이 해변을 따라 이어져 유럽의 어느 소도시를 고스란히 옮겨 놓 은 듯 이국적인 풍경이 연출된다. 스탠리 플라자와 시장 거리를 구경하다 기억에 남 는 기념품이나 골동품을 발견하는 재미도 쏠쏠하다. 지도가 필요 없을 정도로 지역 이 좁아서 발길 닿는 대로 걷다 보면 커피 한 잔, 피자 한 조각이 여행객들의 출출한 배를 유혹한다. 일몰이 지는 늦은 오후에 해변가를 따라 블레이크 피어에서 망중한 을 즐기며 홍콩 여행의 아쉬움과 추억을 마음속에 저장해 보는 건 어떨까. 피자 익스프레스는 이태리 음식 체인점인데 스탠리베이점은 꼭 추천하고 싶다. 스탠리베이를 내려다보는 1층 발코니 자리는 언제나 만석을 이룬다. 메인 메뉴는 피 자와 파스타, 라자냐 등으로 다양하고 대부분 맛도 좋은 편이다. 느긋한 식사를 즐 기기엔 1층보다 2층 창가 자리가 좋다. 식사 때가 아니라면 시원한 맥주 한 잔 들이 켜 여유를 만끽해 보자. 센 트럴에서 스탠리행 버스를 타고 50분, 스탠리 베이를 따라 도보로 10분 걸린다.

60 T’way Air

Magazine


02 03

04

에 남는 억 기 하다 쏠쏠하다. 경 구 를 거 리 는 재 미도 장 시 자와 품을 발견하 라 플 동 스탠리 념품이나 골 기

01 유유자적 호젓하게 즐기는 리펄스 베이 비치 02 스탠리 마 켓 입구 앞에 그려진 벽화 03 150여 개 가게들이 좁은 골목 안 에 옹기종기 모여 있는 스탠리 마켓 04 리펄스 베이 쇼핑 아케 이드에서 커피 한 잔의 여유를 즐겨보자.

March

61


취항지를 가다 미식을 탐하다, 홍콩의 별미 열전

나트랑(Niha Trang Vietnamese Cuisine) 맛은 물론 가성비까지 만족스러운 베트남 쌀국수 전문점. 하버시티 점은 홍콩의 야경까지 감상할 수 있어 일석이조 다. 고수향이 살짝 풍기는 진한 국물 맛과 보들보들한 쌀국수, 그 위에 푸짐하게 얹은 부드러운 고기는 미각을 사로잡 는다. 크랩이 통째로 들어간 소프트 쉘 크랩 롤은 애피타이저로 입맛을 돋우기에 충분하다. MTR 침사추이역 D1번 출구에서 도보 7분, 하버시티 오션 터미널 내 위치

맛은 물론 가성비까지 만족스러운 베트남 쌀국수 전문점 클래시파이드 셩완 (Classified Sheung Wan) 감각적인 인테리어에 낭만적인 노천카페, 맛있는 음식까지 모든 면에서 10점 만점에 10점인 레스토랑이다. 에그 베네닉트나 에그 플로틴 등 가 벼운 브런치에 건강한 스무디 한 잔은 여행의 활기를 더해 준다.

크리스털 제이드 라미엔 샤오롱바오

MTR 셩완역 A1번 출구에서 도보 10분

가벼운 브런치에 건강한 스무디 한 잔은 여행의 활기를 더해 준다.

센트럴

클래시파이드 셩완

울라

란퐁유엔

모닝커피 한 잔의 여유를 즐기거나 푸짐한 조식 메뉴로 속을 든든히 채운다. 울라(Oolaa) 소호에 위치한 브런치 카페. 햇살 좋은 창가에 앉아 거 리의 풍경을 보며 모닝커피 한 잔의 여유를 즐기거나 푸 짐한 조식 메뉴로 속을 든든히 채운다. MTR 성완역 A1번 출구에서 도보 12분. PMQ에서 도 보 2분

62 T’way Air

Magazine


침사추이

미도 카페

미도 카페(Mido Cafe) 1950년 개점 이후 리노베이션 없이 옛 모습 그대로 간직한 전 통의 로컬 카페다. 시간이 멈춘 듯한 오래된 인테리어와 세월 의 때가 묻은 소품들이 어울려 빈티지한 분위기를 자아낸다. 템플 스트리트가 보이는 2층 창가 자리에 앉아 홍콩식 프렌 치토스트와 밀크티를 즐겨보자. MTR 야우마테이역 C번 출구에서 도보 3분

1950년 개점 이후 리노베이션 없이 옛 모습 그대로 간직한 전통 의 로컬 카페다.

나트랑

한국인 여행객 입맛에 잘 맞는 샤오롱바오, 탄탄면, 볶음밥 등을 맛볼 수 있다.

크리스털 제이드 라미엔 샤오롱바오 (Crystral Jade La Mian Xio Long Bao) 싱가포르에 본점을 둔 정통 광동요리 중식당. 샤오롱바오, 땅콩소스가 들어가 칼 칼하면서도 고소한 사천식 탄탄면, 볶음밥 등 한국인의 입맛에 잘 맞다. 가격은 부담이 없어 관광객에게 인기다. MTR 센트럴 IFC Mall 3층에 위치

란퐁유엔 (蘭芳園 Lan Fong Yuen) 1951년 센트럴 본점에서 시작해 침사추이 청킹맨션 지하에 분점을 냈다. 스타킹에 홍찻잎을 넣어 우유에 바로 우려내는 기술인 스타킹 티를 처음 선보인 곳으로 지 금도 가게 앞에서 같은 방식으로 밀크티를 만드는 모습을 볼 수 있다. (센트럴 본점) MTR 센트럴역 D1번 출구에서 도보 6분. 미드 레벨 에스컬레이터 를 타고 올라가면 오른쪽에 위치. (침사추이 분점) MTR 침사추이역 N5번 출구 청 킹맨션 지하

스타킹에 홍찻잎을 넣어 우유에 바로 우려내는 기술인 스타킹 티를 처음 선보인 곳 March

63


그래피티로 만나는 마릴린 먼로, 찰리 채플린, 이소룡

01 02

도심 곳곳에서 마주하게 되는 거리 예술가의 멋진 벽화는 최고의 포토 스폿이다. 홍콩을 여행하는 또 하나의 방법이다. 골목을 걷 다가 벽화를 찾고 사진 찍고 구경하는 재미도 쏠쏠하다. 그중에서 도 덩라우 벽화는 이미 유명한 관광명소 반열에 올랐다. 홍콩이 영 국령이던 시절 중국인들이 다닥다닥 모여 살았던 유일한 치외법 권의 중국 땅, 지금은 없어진 구룡채성을 묘사한 그림이다. 옛 타 운하우스 벽화는 사진이 잘 나오는 명소로 유명해 관광객들 사이 에서는 자리 경쟁이 치열하다. 마데라 할리우드 호텔 외벽은 마릴린 먼로, 찰리 채플린, 오드리 헵번 등 친숙한 영화배우들의 대형 그래피티로 장식해 놓았다. 할 리우드 로드와 스퀘어 스트리트 사이 계단에서는 한국 아티스트 제바(유승백)가 참여한 액션스타 이소룡 벽화도 감상할 수 있다.

03

01 개성과 재미가 돋보이는 스트리트 아트. 02 이소룡 벽화는 한국인 그래 피티 아티스트 제바(유승백)가 작업했 다. 03 마릴린 먼로 등 유명한 할리우 드 배우들이 그려진 마데라 할리우드 호텔 외벽

64 T’way Air

Magazine


세상의 모든 호기심 Why? 예림당

* 간편 결제 : 온·오프라인 상거래에서 실물 신용카드나 현금을 대신해 생체 정보나 금융 정보 검증으로 간편하게 금액을 지불하는 전자결제 서비스

66 T’way Air

Magazine


* 티웨이항공에서는 <세상의 모든 호기심 Why?> 코너의 도서를 대여 서비스 하고 있습니다. 이용을 원하시는 분께서는 승무원에게 말씀해 주시기 바랍니다.

▶ <Why? 과학> 사물 인터넷 편에서 더 많은 이야기를 만나보세요.

March

67


티패스 제휴업체 소개 t’pass

관광지 동부승마레저 승마 30%, 기타 레저 20% 할인 064-787-5220 서귀포시 성읍리 2873 www.delekoomda.com 항공우주박물관 입장권 10% 할인 064-800-2114 서귀포시 안덕면 녹차분재로 218번지 www.jdc-jam.com

생각하는 정원 관람+식사 시 2000원 할인 064-772-3701 제주시 한경면 녹차분재로 675 www.spiritedgarden.com

힐링카약파크 비체올린 입장권 20% 할인 064-773-0000 제주시 한경면 판포리 725 www.vicheollin.com

초콜릿박물관 커피 무료 제공 064-792-3121 서귀포시 대정읍 일과리 551-18 www.chocolatemuseum.org

한화 아쿠아플라넷 제주 15% 할인 064-780-0900 서귀포시 성산읍 고성리 127-1 www.aquaplanet.co.kr/jeju

제주공룡랜드 퍼시픽랜드(요트투어 샹그릴라) 입장권 10% 할인 요트투어, 제트보트 20% 할인 064-746-3060 제주시 애월읍 광령리 2677-1 1544-2988 서귀포시 색달동 2950-4 www.jdpark.co.kr www.y-tour.com 제주러브랜드 이용 요금 2000원 할인 064-712-6988 제주시 연동 680-26 www.jejuloveland.com

수제캔디&젤리 캔디원 연중무휴/무료입장 064-784-5260 제주시 조천읍 선교로 384 www.instagram.com/jeju_candy_one storefarm.naver.com/candyone

박물관은 살아있다 입장권 10% 할인 064-805-0888 서귀포시 중문관광로 42 www.alivemuseum.com/jungmun

제주미니랜드 입장권 10% 할인 064-782-7720 제주시 조천읍 교래리 산 56-4 www.jejuminiland.co.kr 제주러브랜드 제주공룡랜드

힐링카약파크 비체올린

생각하는 정원 항공우주박물관 박물관은 살아있다 소인국 테마파크

한돈가

믿거나말거나 박물관

초콜릿박물관

제주중문수제맥주

퍼시픽랜드 카오카오뷔페

마라버거

68 T’way Air

Magazine

씨푸드샹그릴라


카페

맛집

카페델문도 064-702-0007 제주시 조천읍 함덕리 1008-1

돔베돈 육류 고객 냉면 제공 흑돼지거리점 064-753-0008 제주시 건입동 1399-3 www.dombaedon.co.kr

목장카페 드르쿰다 승마 30%, 기타 레저 20% 할인 064-787-5220 서귀포시 성읍리 2873

씨푸드샹그릴라 이용 요금 5% 할인 1544-2988 서귀포시 색달동 2950-4

마라버거 064-792-3161 서귀포시 대정(모슬포) 마라도 최남단 빨간머리앤의집 064-784-2171 제주시 우도면 연평리 2512-5

한돈가 아메리카노 2잔 제공 064-738-7386 서귀포시 중문관광로 321 카오카오뷔페 이용 요금 5% 할인 1544-2988 서귀포시 색달동 2950-5 제주중문수제맥주 070-4201-3490 서귀포시 천제연로 266 blog.naver.com/riverhuh

카페델문도 돔베돈

캔 디원

빨간머리앤의집

제주미니랜드 동부승마레저 목장카페 드르쿰다

아쿠아플라넷

항공권 한 장에 들어갈 수 있는 최대의 혜택! 회원 가입이나 포인트 사용 등 별도 절차 없이 티웨이항공의 탑승권을 제시하는 것만으로 다양한 할인을 받을 수 있는 제휴 프로그램입니다. (홈페이지에 명시된 제주도의 제휴사에서만 본인에 한해 사용이 가능합니다. 유효 기간은 탑승일부터 1개월 이내입니다.)

March

69


제주, 어디 가볼까 Jeju Information

수제캔디&젤리 캔디원

목장카페 드르쿰다

제주공룡랜드

제주시 조천읍 선교로 384

체험 승마, 카트, 먹이주기, 머그컵

제주시 애월읍 광령리 2677-1

09:00 ~ 18:00(동절기 17:30)

서귀포시 표선면 성읍리 2873

2950-5(중문관광단지 내)

064-784-5260 www.instagram.com/jeju_candy_one storefarm.naver.com/candyone

09:00~18:30

09:00~19:00

064-787-5220

064-746-3060

www.delekoomda.com

www.jdpark.kr

국내 최대 핸드메이드 수제캔디를 만드는 제주 캔

목장카페 드르쿰다는 3만여 평의 넓은 초원을

약 3만3000평 규모의 제주 최대 체험형 공룡테마

디원. 캔디의 유래부터 캔디가 만들어지는 과정 그

300여 평의 고급스러운 카페에서 한눈에 즐기실

파크로 100여 종의 공룡과 공룡의 역사를 보여주

리고 제주 사투리, 아이언맨, 토토로, 카카오 프렌

수 있는 곳이다. 또한 다양한 체험을 즐길 수 있는

는 자연사박물관, 3D영화관 그리고 최근 대규모

즈 캐릭터 등등 다양한 캔디를 현장에서 직접 관

데 카트 타기, 승마 체험, 다양한 동물들에게 먹이

리모델링 후 개장한 앵무새사파리 등 많은 볼거리

람할 수 있다. 천연재료를 이용하여 직접 만드는 핸

주기 체험 등이 가능하며 입장료는 무료이니 참고

와 체험이 준비되어 있다. 그중 앵무새사파리는 약

드메이드 수제 캔디와 젤리.

하자.

300여 마리의 희귀한 앵무새들을 볼 수 있으며 말

좋은 원료와 건강한 방법으로 바른 먹거리 만들기

하는 앵무새들 및 여러 가지 동물들과 즐거운 체험

에 앞장서고 있는 캔디원은 무료 입장이며

을 즐길 수 있다.

향긋하고 달달한 여행을 원하시는 분들은 꼭 한번 들려 예쁜 추억을 남겨보자.

70 T’way Air

Magazine


초콜릿박물관

돔베돈

생각하는 정원

커피 무료 제공

제주시 건입동 1399-3(흑돼지거리 입구)

제주시 한경면 녹차분재로 675

서귀포시 대정읍 일과리 551-18

흑돼지거리점 064-753-0008

08:30~18:00(11월~3월)

09:00~18:00 064-792-3121 www.chocolatemuseum.org

12:00~02:00

08:30~19:00(4월~10월)

www.dombaedon.co.kr

064-772-3701

www.spiritedgarden.com

돔베돈 흑돼지 전문점은 세계에서 가장 권위 있는

생각하는 정원은 국가지정 민간정원 1호로 수많은

어느덧 개관 15주년을 맞이한 초콜릿박물관은 에

음식 전문지인 <미슐랭 가이드>와 일본 <mapple>

세계 명사들이 찾는 곳으로 유명하다. 7개의 관람

듀테인먼트의 명소이자, 세계 10대 초콜릿박물관

표지에 소개되는 등 여러 매체를 통해 유명해졌다.

로를 따라 걸으며 성처럼 쌓은 돌담과 오름 형상의

으로 선정된 국내 유일의 정식 등록 박물관이다. 초

돼지 특유의 잡냄새를 제거한 고기 맛이 일품이다.

잔디언덕과 광장, 폭포와 연못, 독특하고 아름다운

콜릿 역사관, 카카오 룸, 초콜릿 생산 과정을 직접

MBC <불만제로>가 입증한 착한 업소로 “DNA 검

정원수와 분재를 감상할 수 있다. 정원 내 세계 10

볼 수 있는 초콜릿 워크숍, 실제 카카오나무가 자

사 결과 오겹살, 특수 부위 모두 흑돼지” “정량 측

대 푸드 & 제주 로컬푸드로 만든 점심힐링뷔페를

라는 온실, 초콜릿 폭포 등 폭넓고 깊이 있는 콘텐

정 결과 50g 이상 정량”으로 확인된 만큼 안심하

상설 운영하고 있으며 정원 전망대에서는 한라산

츠와 다양한 볼거리들이 마련되어 있다. 어른·어

고 흑돼지의 참맛을 즐길 수 있다. 티웨이항공을

을 바라보며 정원에서 직접 로스팅한 세계 3대 커

린이 모두에게 유익한 곳으로 개관 15주년을 맞아

이용한 고객에게는 육류 주문 시 냉면이 제공된다.

피를 맛볼 수 있다.

어린이 초콜릿 교육 체험 코스인 ‘초콜릿 사관학교 - 주니어 프로그램’을 마련해 특선한 재료로 수제 초콜릿 체험 학습도 즐길 수 있다.

March

71


티웨이 만화 t'way Cartoon

March

73


Information

항상 행복한 비행을 꿈꾸는 티웨이~ 티웨이 가족분들께 행복을 나눠드리겠습니다. 76

티웨이 연혁

78

운항 시간표

81

부가 서비스 안내

86

검역감염병 오염지역 안내

88

검역 및 휴대품 통관 안내

90

출입국 신고서 작성 안내

98

티웨이 노선도

유스토리(U’story)서비스 티웨이항공 홈페이지를 통해 생일, 기념일 등 소중한 사연을 사전에 신청하시면, 탑승 당일 승무원들이 기내방송을 통해 정성스럽게 사연을 전달해 드립니다.

March

75


티웨이 연혁 History of t'way air

2010

2011

8월

(주)티웨이항공 설립(항공기 2대)

1월

3번기 도입(B737- 800)

9월

국내항공운송사업 운항증명 획득

7월

국제항공운송사업 운항증명 취득

(Air Operator’s Certificate)

(Air Operator’s Certificate)

B737- 800 항공기

8월

4번기 도입 (B737- 800)

김포–제주 운항 개시

10월

인천-방콕 국제선 정기편 취항

12월

인천-후쿠오카 국제선 정기편 취항 국내 저비용항공사 대상 소비자만족도 평가 1위(한국소비자원)

2015 2월 3월

7월

대구-상하이 국제선 정기편 취항 인천-비엔티안 국제선 정기편 취항

10번기 도입(B737- 800) 인천-오사카 국제선 정기편 취항

글로벌고객만족도 조사

9월

대구-오사카 국제선 정기편 취항

4월 5월

10월 11월 12월

인천-오사카 화물운송사업 개시 인천-인촨 국제선 정기편 취항 무안-톈진 국제선 정기편 취항

정비조직인증 및 항공기정비업 취득

LCC 부문 1위 (글로벌경영협회) 인천-괌 국제선 정기편 취항 11번기 도입(B737- 800) 대구-오사카-괌 국제선 정기편 취항 인천 – 마카오 국제선 정기편 취항

12번기 도입(B737- 800) 인천-산야 국제선 정기편 취항 인천-호찌민 국제선 정기편 취항

2016 3월

4월 5월

7월

8월

9월

인천-나리타 국제선 정기편 취항

2015년도 고용창출 100대 우수기업 선정(고용노동부) 13번기 도입(B737- 800) 인천-나리타 화물운송사업 개시 대구-타이베이 국제선 정기편 취항 14번기 도입(B737- 800) 인천-칭다오 국제선 정기편 취항 인천-원저우 국제선 정기편 취항 15번기 도입(B737- 800) 인천-다낭 국제선 정기편 취항 글로벌고객만족도 조사 LCC 부문 1위 (글로벌경영협회) 국내 저비용항공사 대상 소비자만족도 평가 1위(한국소비자원)

76 T’way Air

Magazine

대구-후쿠오카 국제선 정기편 취항 대구-나리타 국제선 정기편 취항

11월 12월

2016년 일자리 창출 대통령 표창(고용노동부) 서울역 도심공항터미널 서비스 개시 대구-홍콩 국제선 정기편 취항 대구-세부 국제선 정기편 취항 인천-사이판 국제선 정기편 취항 16번기 도입(B737- 800) 대구 국제공항 수송 인원 200만 명 돌파


2012

2013

4월

김포–타이베이 국제선 정기편 취항

10월

6번기 도입(B737- 800)

5월

5번기 도입(B737- 800)

11월

인천-방콕 화물운송사업 개시

11월

화물 사업면허 취득

12월

인천-사가 국제선 정기편 취항 인천-삿포로 국제선 정기편 취항

2014 3월

7번기 도입(B737- 800) 대구-제주 국내선 정기편 취항

4월 7월

인천-지난 국제선 정기편 취항

8번기 도입(B737- 800) 동아일보 주최 ‘2014 대한민국 경영대상’ 고객가치경영대상 항공서비스부문 대상 수상

9월

광주-제주 국내선 정기편 취항 인천-하이커우 국제선 정기편 취항 인천-오이타 국제선 정기편 취항

10월 11월 12월

제주-난닝 국제선 정기편 취항

IOSA 8th Edition 인증 획득 무안-제주 국내선 정기편 취항 9번기 도입(B737- 800) 인천-오키나와 국제선 정기편 취항

2017

2018

4월

1월

대구-다낭 국제선 정기편 취항

광명역 도심공항터미널 서비스 개시

대구-오키나와 국제선 정기편 취항 인천-구마모토 국제선 정기편 취항

6월

제주-오사카 국제선 정기편 취항 광주공항 수송 인원 100만 명 돌파

7월

17번기 도입(B737- 800) 부산-오사카 국제선 정기편 취항 부산-다낭 국제선 정기편 취항 글로벌고객만족도 조사

9월 10월 12월

LCC 부문 1위 (글로벌경영협회) 18번기 도입(B737- 800) 19번기 도입(B737- 800) 제주-도쿄(나리타) 국제선 정기편 취항 대구-방콕 국제선 정기편 취항 인천-타이중 국제선 정기편 취항 인천-가오슝 국제선 정기편 취항 20번기 도입(B737- 800)

March

77


운항 시간표 Flight Schedule

국내선 Domestic Flights 구간

편명

TW731

김포→ 제주

제주→ 김포

출발

도착

요일

구간

편명

출발

도착

요일

06:20

07:20

매일

06:20

07:30

TW821

06:20

07:30

금일(3/6~3/24)

TW801

06:30

07:30

TW831

06:50

07:50

월화목토(~3/5) 월화목금토일

06:40

07:50

월화목토(3/6~3/24)

TW711

07:00

08:10

매일

TW701

08:15

09:25

매일(3/6~3/13 제외)

TW723

09:35

10:45

매일

TW713

10:30

11:40

화목토

대구 → 제주

TW803 TW833 TW805 TW807

수 금일(~3/5)

09:10

10:10

09:30

10:30

10:05

11:05

월화목금토일

16:15

17:15

매일

19:25

20:25

월수목토

19:35

20:35

화금일

TW733

10:45

11:55

TW703

11:45

12:55

매일

TW802

08:00

09:00

TW781

12:55

14:05

매일(3/6~3/13 제외)

TW832

08:25

09:25

월화목금토일

TW725

13:20

14:30

매일

TW804

14:45

15:45

TW715

14:05

15:15

화목토

TW806

17:45

18:45

TW735

14:20

15:30

TW828

19:10

20:10

매일

19:55

20:55

TW705

15:15

16:25

매일(3/6~3/13 제외)

TW727

17:25

18:35

매일

TW717

17:45

18:55

TW737

18:05

19:15

월수목금토일

TW707

18:45

19:55

매일

TW717

19:05

20:15

월수목금토일

TW737

19:05

20:15

TW722

07:55

09:05

매일

TW732

08:20

09:30

TW712

08:45

09:55

매일

TW702

10:00

11:10

매일(3/6~3/13 제외)

TW780

11:05

12:15

TW724

11:35

12:45

TW714

12:15

13:25

화목토

TW734

12:30

13:40

매일

제주→ 대구

TW838 TW808

광주→ 제주

월수금토일

19:55

21:00

20:55

21:55

월수금토

21:10

22:10

화목일

TW903

09:25

10:15

TW905

12:10

12:55

14:45

15:30

월화목토일 수금

TW907

제주→ 광주

매일

15:20

16:05

TW902

08:05

08:55

TW904

10:50

11:40

TW906

13:30

14:15

무안→ 제주

TW931

06:40

07:30

제주→ 무안

TW932

18:15

19:00

매일

매일 월화수목금일 매일

부정기편 Nonscheduled Flights

매일

구간 무안↔타이베이 무안↔오사카

TW704

13:30

14:40

매일(3/6~3/13 제외)

TW726

15:20

16:30

매일

TW716

15:50

17:00

화목토

TW736

16:15

17:25

매일

무안↔기타큐슈 무안↔다낭 대구↔마쓰야마

TW706

17:00

18:10

매일(3/6~3/13 제외)

TW718

19:30

20:40

TW738

19:55

21:05

월수목금토일

TW708

20:30

21:40

TW718

21:05

22:15

매일

78 T’way Air

날짜

3/3,6,9,12,15,18,21,24,27,30 3/1,4 3/22,25,28,31 3/2,5,8,11,14,17,20,23 3/30

인천↔나고야

3/16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31

나고야↔괌

3/16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31

나리타↔괌

3/7,10,13,16,19,22,25,28,31

괌↔나리타

3/4,5,6

오사카↔괌

3/4,5,6,8,9,11,12,14,15,17,18,20,21,23,24,26,27,29,30

•출/도착 시간은 현지 시각 기준입니다. •항공 스케줄은 정부 인가 조건이며, 예고 없이 변경될 수 있습니다. •출/도착 시간은 기상 조건 및 공항 상황에 따라 변경될 수 있습니다. •해당 스케줄은 3월 24일(토)까지 적용됩니다.

Magazine


국제선 International Flights 구간

편명

출발

도착

요일

구간

일본 Japan

TW291 인천→후쿠오카

후쿠오카→인천

대구→후쿠오카

11:25

매일

17:25

18:55

18:30

20:05

월화수목금일

TW292

12:25

13:45

TW294

21:00

22:25

17:30

18:30

18:00

19:00

월화수금토일

19:30

20:30

20:00

21:00

월화수금토일

16:10

매일

18:30

화수목금일

18:35

월토

09:05

매일

11:30

11:40

월화수목금토

12:05

13:20

화목토(~3/3)

12:30

13:45

13:05

14:20

월수금

14:20

16:05

화목토(~3/3)

14:35

16:00

15:20

TW233

후쿠오카→대구

TW234

인천→사가

TW295

14:50

사가→인천

TW296

17:10

인천→오이타

TW297

07:20

오이타→인천

TW298

10:05

인천→구마모토

구마모토→인천

TW275

TW276

인천→오사카

TW281

07:55

09:45

매일

TW285

10:30

12:20

화목토

12:30

14:20

월화목금토

12:40

14:20

12:55

14:45

TW282

10:55

12:55

매일

TW286

14:00

16:05

화목토

15:10

17:10

월화수목금토

15:10

17:40

3/2,9

15:40

17:40

3/4,11,18

20:50

22:50

3/8,9,11,12,14,15, 17,18,20,21,23

16:00

17:20

16:30

17:50

월일

TW283

오사카→인천

TW284

TW290

제주→오사카

TW245

13:30

12:00

14:05

화목토

12:20

14:35

16:30

13:05

15:05

15:20

16:45

월금

TW287

07:55

09:15

TW311

08:35

09:45

매일

TW287

15:15

16:30

월금일

10:25

12:00

17:30

19:00

월금일

TW212

13:55

16:30

06:50

09:15

07:00

09:20

3/3,7,9,13,16,19,22,24

07:25

09:55

화목

TW201

07:45

10:10

TW202

12:00

14:55

17:40

20:35

18:35

21:15

19:00

도쿄(나리타)→제주 TW242

3/4,5,6,8,9,11,12,14, 15,17,18,20,21,23

도쿄(나리타)→대구

제주→도쿄(나리타) TW241

08:45

화목금토

12:55

TW206

06:50

18:30

10:55

도쿄(나리타)→인천 TW204

요일

13:00

TW211

TW203

도착

TW289

매일

대구→도쿄(나리타)

인천→도쿄(나리타)

출발 일본 Japan

10:05

TW293

편명

17:10 11:30 오사카→제주

대구→오사카

매일

오사카→대구

TW246

TW288 TW312

20:00

21:40

부산→오사카

TW221

09:05

10:30

오사카→부산

TW222

19:30

인천→삿포로

TW251

11:10

13:55

21:40

삿포로→인천

TW252

14:55

18:15

20:55

23:45

3/1,3,4,5,6,7,16,19

인천→오키나와

TW271

14:15

16:30

14:30

16:30

오키나와→인천

TW272

15:30

17:30

15:35

17:35

10:05

12:30

11:35

14:05

화목

매일

March

79

대구→오키나와

TW277

오키나와→대구

TW278

매일

21:00

토일

21:05

월화수목금

매일

17:30

19:55

09:25

11:30

월금일

13:00

15:00

12:30

14:25

월금일

16:00

17:55


운항 시간표 Flight Schedule

국제선 International Flights 구간

편명

출발

도착

요일

구간

베트남 Vietnam 인천→호찌민

호찌민→인천

인천→다낭

TW121

20:35

00:30+1

매일

01:30

08:25

화수목토일

01:30

08:35

월금

07:45

10:55 매일

다낭→인천

대구→다낭

TW667

11:00

12:50

송산→김포

TW668

13:50

17:10

대구→타오위안

TW663

22:40

00:10+1

타오위안→대구

TW664

02:10

05:15

인천→가오슝

TW671

07:25

09:35

가오슝→인천

TW672

10:35

14:35 17:15

11:55

18:25

TW123

20:10

22:25

인천→타이중

TW669

15:35

21:30

00:15+1

타이중→인천

TW670

18:15

22:20

00:45+1

월화수금토일

22:40

01:30+1 월수목금일(~3/4)

TW124

00:10

06:10

00:15

07:05

01:45

07:35

월화수목토일

TW150

02:30

08:20

월화목금토(~3/5)

TW151

22:05

00:50+1

TW130

TW152

01:50

TW115

TW116

TW107

필리핀 Philippines 대구→세부

TW137

20:10

23:45

월화수목금일

세부→대구

TW138

01:05

06:10

월화수목금토

마카오→인천

TW108

미국 United States of America 인천→사이판

TW307

19:45

01:00+1

사이판→인천

TW308

02:00

06:05

인천→괌

TW301

18:00

23:30

TW302

01:00

05:05

대구→괌

TW311

08:35

15:10

괌→대구

TW312

16:10

21:40

21:40

08:00

10:50

화목

10:00

12:50

11:50

16:10

13:05

17:25

14:45

19:00

21:35

00:45+1

월화금토

22:25

01:30+1

목일

22:25

01:30+1

3/2

01:45

06:10

화수토일

02:30

07:00

02:30

07:05

TW607

07:30

인천→방콕

TW101

20:05

00:10+1

방콕→인천

TW102

01:25

08:35

대구→방콕

TW105

21:10

01:10+1

방콕→대구

TW106

02:25

09:20

인천→비엔티안

TW131

17:35

21:20

비엔티안→인천

TW132

22:20

05:00+1

칭다오→인천

TW608

09:30

12:05

인천→산야

TW621

22:30

02:05+1

TW622

03:05

08:35

3/1 월

매일

매일

러시아 Russia

08:25 월수금일

산야→인천

일 월수금

라오스 Laos

중국 China 인천→칭다오

월수금일

태국 Thailand

매일 괌→인천

매일

마카오 Macau

인천→마카오

07:50

월수금일

홍콩 Hongkong

홍콩→대구

매일 다낭→부산

요일

21:30

TW129

대구→홍콩

부산→다낭

도착

김포→송산

TW126

TW149

다낭→대구

출발

대만 Taiwan

TW122

TW125

편명

대구→블라디보스토크 TW431 월금 블라디보스토크→대구 TW432

화토

80 T’way Air

Magazine

07:50

11:45

월 (4/6~)

10:35

14:35

수금(4/6~)

12:45

14:50

월 (4/6~)

15:35

17:35

수금 (4/6~)


부가 서비스 Additional Service

도심공항터미널 안내 (서울역 / 광명역) 출국 당일 원하는 시간에 방문해 사전 탑승수속을 하실 수 있습니다. (단, 항공기 출발 3시간 전 마감) 무거운 짐을 들고 인천공항까지 이동할 필요 없이 수하물을 위탁하실 수 있습니다. 도심공항에서 출국심사까지 마치셨다면, 인천공항에서 전용 출국통로를 이용해 편리하게 출국하시면 됩니다.

City Airport Check In Guidance

都心空港ターミナルが 便利な訳!

You can visit to check in anytime you want

出国当日のお望みの時間にお越しになられ、

in advance on the date of departure.

事前に搭乗手続きをすることができます。

(But Check-in closes 3 hours before flight

(但し、航空機の出発3時間前に終了)

departure). You can check in luggage without

重い荷物を持って仁川空港まで移動する

having to go to Incheon Airport carrying heavy

必要なく、手荷物を委託することができます。

luggage. If you finish the immigration at City

都心空港で出国審査まで終えたら、仁川空港で

Airport, you can leave conveniently through the

専用の出国通路を利用して便利に出国すること

dedicated immigration desk at Incheon Airport.

ができます。

서울역 Step 1 승차권 구입

Ticket purchasing

乗車券の購入

서울역 공항철도 지하 2층에서 인천공항 직통열차 승차권 (7500원) 구입

Purchase an Incheon Airport direct train ticket (7,500 Won) in the 2th basement, Seoul Station Airport train.

ソウル駅の空港鉄道地下2階で、 仁川空港行きの直通列車の乗車券 (7,500ウォン)を購入

직통열차 운행 소요시간 : 43분 (서울역~인천공항역 논스톱 운행)

Driving time of direct train: 43 minutes (Non stop operation from Seoul Station to Incheon Airport Station)

直通列車の運行所要時間:43分 (ソウル駅~仁川空港駅まで ノンストップで運行)

Step 2 광명역 Step 1 탑승 수속

Check in

搭乗手続き

탑승수속 마감시간 : 항공기 출발 3시간 전

Check in deadline : 3 hours before flight departure

[예시] 인천공항 17시 출발 항공기의 경우, 당일 05:20 ~ 14:00 사이에 도심공항 사전 탑승수속 가능

E.g. In case of the flight departing Incheon Airport at 17:00, you can check in at City Airport in advance from 05:20 to 14:00 on the date of departure.

搭乗手続きの終了時間: 航空機の出発 3時間前 [例] 仁川空港を17時に出発する航空 機の場合、当日の05:20~14:00まで 都心空港で事前の搭乗手続きが可能

Step 3

Step 4

Step 2

Step 3

출국 심사

Immigration

出国審査

(서울역) 열차 탑승

(Seoul) Boarding a train

(ソウル) 列車に搭乗

출국 심사 이용시간 : (서울역) 07:00 ~ 19:00 (광명역) 06:30 ~ 19:00

Immigration service time: (Seoul) 07:00 ~ 19:00 (Gwangmyeong) 06:30 ~ 19:00

出国審査の利用時間: (ソウル) 07:00~19:00 (光明) 06:30~19:00

직통열차 승강장 (지하 7층) 열차 탑승 후 인천공항 하차

Get on the train in the platform fordirect train(the 7th basement)andget off at Incheon Airport.

直通列車乗り場(地下7階)で 列車に乗車し、 仁川空港で下車

구비 서류 : 탑승권, 여권

Required documents: ticket, passport

具備書類: 搭乗券、パスポート

(광명역) 공항 이동 리무진버스 등 이용 가능

(Gwangmyeong) Heading to the airport

(光明) 空港に移動 リムジンバスに搭乗

Boarding a Limousine bus

Step 5 Step 4 공항 도착

Arrival to the Airport

空港到着

인천공항역 도착 및 3층 출국장의 전용통로로 출국

Arrive to Incheon Airport Station and leave through the dedicated immigration desk on the third floor.

仁川空港駅に到着、 3階の出国ロビーの 専用通路から出国

March

81


부가 서비스 Additional Service

코트룸 서비스

<서비스 이용 방법>

겨울철 더운 나라로 떠날 때 외투 맡기고 가볍게! 국제선(인천 출발)을 이용하는 고객이라면 누구나 공항철도 인천공항역, 서울역, 홍대입구역 트래블센터에서 7일 기준 9000원(1인 1벌)에 외투를 보관할 수 있습니다.

01 티웨이항공 탑승수속

02 인천공항 트래블스토어 찾아가기(지하1층)

03 코트룸 접수 (보딩패스 또는 E-ticket 확인)

04 코트룸 보관 후 가볍게 출국~

인천공항역 트래블센터 위치 : 인천국제공항 지하 1층 (공항철도 일반열차 탑승구 옆) 이용대상

티웨이항공 이용 고객(탑승권 및 e-ticket 소지자)

이용시간

상시운영 07:00 ~ 22:00

이용요금

대인 9000원 / 소인 8000원(7일 보관 기준, 1인 1벌)

수하물 배송 및 보관 서비스 구분

보관 서비스

배송 서비스

Division

Storage service

Delivery service

区分

保管サービス

配送サービス

Target

티웨이항공 이용 고객(탑승권 및 e-ticket 소지자) T'way Airlines customers(Boarding pass and e-ticket holder)

利用対象

ティーウェイ航空をご利用のお客様(搭乗券およびe-チケット所持者)

이용대상

인천공항 및 서울역에 수하물 보관

인천공항 ↔ 서울역(호텔) 수하물 배송

Please store your luggage to Incheon International Airport and Seoul Station

Incheon International Airport ↔ Seoul Station(Hotel) luggage delivery

仁川空港およびソウル駅での手荷物の保管

仁川空港 ↔ ソウル駅 (ホテル)手荷物の配送

이용절차

서비스 접수 → 수하물 보관 → 수령

서비스 접수 → 수하물 체크인 → 배송 → 수령

Procedure

Service request → luggage storage → receipt

Service request → luggage check in → delivery → receipt

利用の手順

サービスの受付→ 手荷物を保管 → 受領

サービスの受付 → 手荷物チェックイン → 配送 – 受領

인천공항, 서울역 현장 접수

Site request in Incheon International Airport, Seoul Station (Airport ↔ Seoul Station)

내용 Contents 内容

인천공항, 서울역 현장 접수(공항 ↔ 서울역)

접수방법 Application 受付方法

仁川空港、ソウル駅にて現場受付 (空港 ↔ ソウル駅)

Site request in Incheon International Airport, Seoul Station

온라인 접수 (공항 ↔ 호텔)

仁川空港、ソウル駅にて現場受付

http://www.safex.kr/twayair Online request (Airport ↔ Hotel) オンライン受付 (空港 ↔ ホテル)

인천공항 트래블 스토어 : 지하 1층 공항철도 일반열차 탑승구 방향 Travel store in Incheon International Airport: gateway direction, general train, airport train B1F 위치

仁川空港トラベルストア:地下1階空港鉄道一般列車搭乗口方向

Location 位置

서울역 트래블 센터 : 서울역 지하 2층 중앙 엘리베이터 옆 Travel center in Seoul Station: Seoul Station Next to center elevator B2F ソウル駅トラベルセンター:ソウル駅地下2階中央エレベーター横

82 T’way Air

Magazine


번들 서비스 •별도로 구입할 수 있는 부가 서비스 (위탁수하물 추가, 사전좌석지정, 사전예약기내식)를 하나로 묶어, 개별 구매 시보다 더 저렴하게 판매하는 서비스입니다. •국제선을 이용하는 승객이라면 여정 출발 4일 전까지 구매하실 수 있습니다. •지역별로 번들의 종류와 구성이 다르므로, 예약 전 홈페이지를 참고하시기 바랍니다.

위탁수하물 추가

사전예약기내식

사전좌석지정

국제선 전 노선 (대양주 / 제주, 부산발 일본 노선 / 인천발 나리타 노선 제외) 구성

더블팩

트리플팩

멀티팩

위탁수하물

15kg

20kg

25kg

사전좌석지정

일반좌석 사전지정 가능

일반좌석 사전지정 가능

전 좌석 사전지정 가능 (프리미엄, 세미프리미엄 좌석 포함)

기내식

제공

제공

제공

*추가혜택 수하물 우선 처리

-

-

제공

*추가혜택 전용 체크인 카운터

-

-

제공(인천, 김포공항 해당)

대양주 노선 구성

더블팩

트리플팩

위탁수하물

23kg X 2pcs

23kg X 2pcs

사전좌석지정

일반좌석 사전지정 가능

전 좌석 사전지정 가능 (프리미엄, 세미프리미엄 좌석 포함)

기내식

제공

제공

*추가혜택 수하물 우선 처리

-

제공

March

83


부가 서비스 Additional Service

초과 수하물 사전 구매 서비스

사전좌석지정 유료 서비스

옆좌석 구매 서비스

출발 2일 전까지 홈페이지, 모바일 앱, 예약센터(1688-8686)를 통해 초과 수하물 용량을 미리 구매하시면, 최대 40%까지 할인받으실 수 있습니다.

출발 2일 전까지 홈페이지, 모바일 앱, 예약센터(1688-8686)를 통해 창가 자리와 앞좌석 등 원하는 좌석을 구매하실 수 있습니다.

출발 당일 탑승수속 시 옆자리가 비어 있을 경우 저렴한 가격으로 그 좌석을 함께 구매할 수 있습니다. 옆좌석 구매서비스로 보다 편안하고 여유로운 여행을 즐기세요.

온라인 유실물센터 운영

모바일 앱 ‘티웨이캐스트’ 서비스

온라인 유실물센터를 통해 고객님께서 기내에서 잃어버리신 물건을 직접 확인하실 수 있습니다.

기존의 앱에 SNS 기능을 더해 고객과의 소통 채널을 운영하고 있습니다. 스케줄 조회와 예매 기능은 물론, 각종 특가 이벤트와 티웨이항공의 소식을 접할 수 있습니다.

기내에서 발견되는 물품은 도착지 공항에서 습득되는 경우가 많사오니, 도착지 공항을 기준으로 찾는 것이 좋습니다.

이 밖에 페이스북과 인스타그램을 통해서도 티웨이항공을 만나실 수 있습니다.

인적 사항이 기재되어 있는 여권/신분증, 현금과 같은 중요 물품은 공항 경찰대로 인계됩니다.

아이폰

84 T’way Air

Magazine

안드로이드


쿠폰 안내 티웨이항공의 쿠폰을 통해 항공권, 기내식, 좌석지정 등 다양한 할인 혜택을 받을 수 있습니다.

Q. 쿠폰은 어떻게 발급받나요? 티웨이항공의 각종 온라인 이벤트 당첨 시 경품의 형태로 제공됩니다. 또한 신규로 회원 가입할 경우 자동으로 쿠폰이 발급됩니다.

쿠폰 등록

쿠폰 조회

(등록이 필요한 쿠폰)

(등록이 완료된 쿠폰/ 자동 등록된 쿠폰)

쿠폰 사용 안내

온라인 이벤트를 통해 쿠폰번호를 발급받으신 경우, 홈페이지에서 등록하신 후 쿠폰 조회 및 사용이 가능합니다.

신규로 회원에 가입하거나, 쿠폰북 쿠폰을 받으신 경우, 별도 등록 없이 내 쿠폰함에서 쿠폰 조회가 가능합니다.

U'story 기내 이벤트 서비스

기내방송 서비스 고객님의 생일, 결혼 기념일, 사랑하는 분을 위한 프러포즈 등 소중한 사연을 사전에 알려주시면 승무원들이 기내방송으로 정성스럽게 전달해 드립니다.

March

85

•홈페이지 또는 모바일(웹, 앱)을 통한 결제 시 사용 가능합니다. •회원가입 쿠폰은 국제선 노선에만 사용 가능한 모바일 전용 쿠폰입니다. (국내선 불가) * 항공권 할인쿠폰 : 항공권 예매 시 사용 가능 * 부가 서비스(기내식/좌석지정) 할인쿠폰: 항공권 예매 후 마이페이지 > 예약관리 > 예약번호 클릭 > 기내식/좌석 구매 시 사용 가능


검역감염병 오염지역 안내 Quarantinable Disease Risk Area Information

‘검역감염병 오염지역’을 감시기간 내 방문(체류·경유)한 사람은 반드시 「건강상태 질문서」를 작성하여 제출해야 합니다. 이를 위반할 경우, 검역법 41조에 의거 700만원의 과태료가 부과될 수 있습니다. If you visited(stayed in or transitted via) “Quarantinable Disease Risk Areas,” you must submit a 「Health Questionnaire」 during monitoring period. If you fail to submit the questionnaire, you may be fined up to KRW 7 million pursuant to Article 41 of the Quarantine Act.

아시아·중동 Asia·Middle East

아프리카 Africa

필리핀 Philippines

예멘 Yemen

파키스탄 Pakistan

카메룬 Cameroon 콩고민주공화국 Democratic Republic of Congo 콩고 Republic of Congo 앙골라 Angola 부르키나파소 Burkina Faso 차드 Chad 코트디부아르 Cote d’lvoire 이집트 Egypt 적도기니 Equatorial Guinea 가봉 Gabon 기니 Guinea 기니비사우 Guinea-Bissau 케냐 Kenya 라이베리아 Liberia 말리 Mali 모리타니 Mauritania 니제르 Niger 나이지리아 Nigeria 시에라리온 Sierra Leone 세네갈 Senegal 남수단 South Sudan 수단 Sudan 토고 Togo 우간다 Uganda 마다가스카르 Madagascar 탄자니아 Tanzania 베냉 Benin 부룬디 Burundi 중앙아프리카공화국 Central African Republic 에티오피아 Ethiopia 잠비아 Zambia 가나 Ghana 모잠비크 Mozambique 소말리아 Somalia

중국 (저장성, 광둥성, 장쑤성, 푸젠성, 상하이, 안후이성, 후난성, 장시성, 산둥성, 베이징, 후베이성, 허베이성, 쓰촨성, 구이저우성, 광시장족, 랴오닝성, 충칭시, 허난성, 간쑤성, 티베트, 톈진시, 지린성, 산시(陝西)성, 산시(山西)성, 네이멍구자치구, 헤이룽장성, 윈난성, 하이난성, 칭하이성, 닝샤후이족자치구, 신장 ④ 위구르자치구) China (Zhejiang, Guangdong, Jiangsu, Fujian, Shanghai, Anhui, Hunan, Jiangxi, Shandong, Beijing, Hubei, Hebei, Sichuan, Guizhou, Guangxi Zhuangzu, Liaoning, Chongqing, Henan, Gansusheng, Xizang(Tibet), Tianjin, Jilin, Shaanxi, Shanxi, Neimonggu, Heilongjiang, Yunnan, Hainan, Qinghai, Ningxia, Xinjiang Uygur) 아프가니스탄 Afghanistan

사우디아라비아 Saudi Arabia

시리아 Syria

인도 India

카타르 Qatar

아랍에미리트 United Arab Emirates

오만 Oman

아메리카 america 아이티 Haiti

아르헨티나 Argentina

볼리비아 Bolivia

브라질 Brazil

콜롬비아 Colombia

에콰도르 Ecuador

프랑스령 기아나 French Guiana

가이아나 Guyana

파나마 Panama

① 콜레라 (5일) Cholera (5 days)

파라과이 Paraguay

② 페스트 (6일) Plague (6 days)

페루 Peru

③ 황열 (6일) Yellow Fever (6 days)

수리남 Suriname

트리니다드토바고 Trinidad and Tobago

베네수엘라 Venezuela

검역감염병(감시기간)

④ 동물(조류)인플루엔자인체감염증 (10일) Avian Influenza (10 days) ⑤ 폴리오 (21일) Poliomyelitis (21 days) ⑥ 중동호흡기증후군 (14일) MERS (14 days)

86 T’way Air

Magazine

③ ①③⑤ ③ ①③

③ ③ ③ ④ ③ ③ ③ ③ ③ ③ ③ ③ ③ ①③⑤ ③ ③ ①③ ①③

③ ①③

② ① ③ ③ ③ ③ ③ ③

① ①


건강상태 질문서 작성 안내 How to fill out ‘Health Questionnaire’

작성 예시

HONG GIL DONG

홍길동

80/01/01

대한민국

80/01/01

M12345678

18/03/04

탑승권의 Flight No.참고

18/03/04

M12345678 Flight No.

탑승권의 Seat. No. 참고

TWAY HOTEL

서울시 ○○구 ○○동 123-2

010 -1234 - 5678 CHINA

(출발, 체류, 경유한 국가 모두 기입)

중국

라오스

2018

LAOS

BRAZIL

브라질

03 홍길동

04 홍길동

03/04/2018 HONG GIL DONG

HONG GIL DONG

해외여행 전 건강관리

해외여행 중 건강안전수칙

• 방문하는 국가의 감염병 정보를 충분히 알아보시기 바랍니다.

• 외출 후 또는 식사 전에 손을 깨끗이 씻기 • 모든 음식물은 완전히 익혀서 먹기 • 반드시 끓인 물 또는 생수, 탄산수 마시기 • 길거리 음식, 얼음 등 비위생적인 음식 피하기 • 모기에 물리지 않도록 곤충기피제 사용, 외출 시 긴소매, 긴바지, 모자 착용 • 여행 중 고열, 설사, 구토 등의 증상이 나타나면 현지 의료기관 방문하여 상담 및 치료 받기 *설사할 경우, 충분한 수분 섭취 필요 • 개, 가금류(닭, 오리 등), 낙타, 과일박쥐 등 동물과 접촉하지 않기 * 야생동물과 접촉이 예상되는 경우 출국 전 공수병(광견병) 예방접종 상담을 받는 것이 좋습니다. • 만약 동물에게 물리거나 긁혔다면 비누와 물로 상처 부위를 깨끗이 씻고 즉시 병원 방문하기 • 기침, 발열 등 감염병 의심증상을 보이는 사람과 접촉하지 않기

감염병 및 예방접종 정보

해외여행질병정보센터 http: //travelinfo.cdc.go.kr 질병관리본부 http: //cdc.go.kr

• 출국 4~6주(최소 2주) 전에 보건소 또는 종합병원(감염내과, 여행자 클리닉)을 방문하여 상담 및 필요한 예방접종(예방약)*을 받으시기 바랍니다. * 여행 전 권장 예방접종(예방약) : 황열, 말라리아(예방약), 장티푸스, 파상품(성인용), A형간염, 수막구균성 뇌수막염 등 * MMR, DPT, 인플루엔자, 수두, 폴리오 등 기본 예방접종을 받지 않은 경우 접종받도록 합니다. • 소아, 임산부, 65세 이상 노인, 만성질환자는 각별한 주의가 필요하며 접종이 불가한 백신이 있으므로 반드시 전문의와 상담을 하시는 것이 좋습니다.

* 발열, 기침, 발진, 설사 등 몸에 이상 증상이 있으신 분은 검역관에게 알려주시고 귀국 후 1339로 신고하여 주시기 바랍니다.

• 지사제(설사약), 소화제, 멀미약, 반창고, 물파스 등 간단한 비상약을 준비하시기 바랍니다. March

87


검역 및 휴대품 통관 안내 Quarantine & Security Information

검역 안내 Quarantine & Security Information

휴대품 통관 안내 Customs procedures

모든 입국 여행자는 건강에 이상이 있거나 농·수·축산물을 휴대한 경우 반 드시 사전 신고하여 검역을 받으셔야 합니다.

모든 입국 여행자는 여행자 휴대품 신고서를 작성하여 세관 직원에게 제출 해야 합니다.

Travelers who have disease - like symptoms , or who are bringing in plants, meat or fish, must go through the quarantine process.

All passengers arriving from foreign countries must submit a customs declaration form.

입국 시 검역 질문서 작성 Health Questionnaire 검역 전염병인 황열, 콜레라, 페스트, SARS, 조류인플루엔자 등의 오염 지역인 동남아시아, 중남미에서 입국하는 모든 여행자는 검역 질문서를 작성하여 검 역관에게 제출해야 합니다. 또한 발열, 설사, 구토 등의 증상이 있을 경우 검 역관에게 신고해야 합니다. 이를 기피하면 최고 500만원의 벌금이 부과되오 니 이 점 유의하시기 바랍니다.

구분

내용

화폐류

위조·모조·변조 화폐

Money

All kinds of forged bills.

마약류 Drugs

If you are arriving from Southeast Asia , or Central or South America, you must submit a health questionnaire to quarantine officer. Also, if you have such symptoms as fever, diarrhea or emesis, you must inform the quarantine officer. Failure to observe these regulations could result in a fine of up to 5 million won.

어류·패류·갑각류 등 수산 동물 및 동식물류 Plants, Animals

아편, MDMA , 대마, 헤로인, 비아그라 Illicit drugs, MDMA, Marijuana, Heroin, Viagra, etc., 동물, 식물, 과일, 채소류, 야생 동식물 및 이들을 사용해 만든 제품 및 기타 식품류 Wild plants, animals or any products made from them

농산물·수산물·축산물 검역 안내 plants, meat or fish quarantine 구분

과일·채소 등 각종 농산물 Plants and Crops

내용 과일·채소·종자·묘목 등 모든 식물류에 대해 병원균이나 해충 감염 가능 여부를 검사하게 됩니다. 대부분의 열대 과실류(망고, 파파야 등)와 흙이 묻어 있는 식물은 수입 금지품으로, 병해충 감염 여부에 관계없이 반입이 금지됩니다. Inspectors will examine all plants and crops to determine if they are free of pests and diseases. The import of most tropical fruit and plants with soil is prohibited whether or not the commodities are pest-free. (문의: 국립식물검역원)

육류·육가공품 등 축산물 Meats and Meat products

어류·패류·갑각류 등 수산 동물 Fish and Crustaceans

육류(쇠고기, 돼지고기 등)와 육가공품(햄, 소시지 등)은 국내 반입이 금지된 국가들이 있습니다. 수입이 허용되는 국가의 경우에도 해당 국가의 동물 검역 기관에서 발행한 검역 증명서를 휴대해야만 반입이 가능합니다. Meats and Meats product from certain countries are banned to be imported. In case of permitted products, you must bring a certificate issued by the animal quarantine authorities at the country of origin. The import of any Meats or Meat products could result in a fine up to 5 million won.

살아 있는 수산 동물을 반입하고자 한다면 수출국 정부 기관이 발행하는 검역 증명서(자가 소비용 검역물 제외)를 첨부한 신고서를 국립수산물품질검사원 검역관에게 제출하셔야 합니다. 위반 시 300만원 이하의 과태료를 부과하고 있습니다. Anyone bringing live marine animals into Korea must submit a quarantine certificate issued by the authorities at the country of origin. If you are found carrying such items without having declared them, you could be fined up to 3 million won.

88 T’way Air

Magazine


면세 범위 초과 물품에 대한 통관

세금 사후 납부 제도 Clearing Customs after Date of Arrival

plants, meat or fish quarantine

자진 신고한 여행자의 과세 물품에 한해 물건을 먼저 찾고 세금은 금융기관에 사후

해외여행 중 구입한 물품이 면세 범위를 초과할 경우 자진 신고 시 간이 통관할 수 있습니다. 이때 해외에서 구입한 물품 중 미화

1000달러(600달러 제외) 이하까지는 단일 간이세율 20%가 적용됩니다. 단, 녹용, 향수, 담배, 주류, 농·축·수산물 등은 개 별 품목의 기본 세율이 적용됩니다. 2015년 2월6월부터 면세 한도 초과물품을 성실하게 신고한 여행자에게는 세액감면 (관 세의 30%, 15만원 한도) 혜택을 제공하여 통관편의를 증진시 키고 신고 불이행자에 대해서는 가산세 부과를 강화(2회 초과 시 납부세액의 60% 부과)함으로써 차등관리를 강화합니다. If the total value of goods exceeding the US$600 dutyfree allowance is under US$1, 000 , a 20 % flat rate tariff will be applied. Different rates will be applied for agricultural products, cigarettes, liquor, etc. However, all goods being brought in for commercial purposes must be declared . From February 6 , 2015 , travelers who voluntarily declare the items that exceed the duty-free allowance will be granted tax reduction (30 % of customs , maximum 150 , 000 KRW ) to enhance convenience of clearing customs . While travelers who fail to voluntarily report the declarable items will be imposed additional tax ( 60 % of tax amount due when exceed two times) to reinforce differential management.

납부(15일 이내)할 수 있습니다. For passengers who declare excess goods, items exceeding the dutyfree allowance can be claimed first, and any duties can be pain at a bank or post office within 15 days of the issuance of a payment order.

출국 시 세관 신고 Customs Declaration 입국 시 다시 반입할 고가의 물품은 출국 시 세관에 신고하면 편리합니다. 미화 1만 달러 이상에 해당하는 외화 및 원화를 휴대 반출 시에는 반드시 세관에 신고해야 하 며, 문화재 및 이에 준하는 물품은 반출이 제한됩니다. If you have packed valuable items that you plan to bring back, you can declare them when leaving Korea. Korean and foreign currencies worth US$10,000 or more must be declared. It is illegal to take items deemed “cultural assets” out of Korea.

면세 물품 구입 시 주의사항 Tips on Buying Duty-free 출국 시 보세 판매장에서의 면세 물품 구매 한도는 1인당 미화 3000달러이지만, 입 국 시 모든 여행자의 1인당 면세 범위는 미화 600달러입니다. 그러므로 초과분에 대해서는 세관 신고 후 세금을 납부해야 하오니 주의해 주시기 바랍니다. The duty -free allowance for travelers leaving Korea is US$3,000; on return, it is US$600. Duty must be paid on any items whose collective value exceeds those amounts . Information: Korea customs Service: www.customs.go.kr

여행자 휴대품 면세 범위 Duty-free allowance 구분

내용

여행자 휴대품 면세 범위 Traveler ’s Luggage

미화 600달러 US$600

승무원의 휴대품 면세 범위 Flight Crew ’s Luggage

미화 100달러 US$100

별도 면세 물품 Others

주류 1병(1ℓ 이하, 미화 400달러 이하), 담배 1보루(200개비), 향수(2온스). 단, 만 19세 미만 미성년자에게는 주류·담배 면세 제외 One bottle(less than 1 liter) of hard liquor, 200 cigarettes and 60 milliliter perfume. (Minors aged 19 or under have no duty-free allowance for alcohol or cigarettes.)

1인당 총량 50㎏ 이내, 해외 취득 가격 10만원 이내로 검역을 통과한 물품에 한함. The total value of such products can not exceed 100,000 won, their total weight can not exceed 50kg and they must be quarantined at customs.

농·축·수산물 및 한약재 면세 범위 Agricultural / Forestry/ Fishery Products

참기름, 참깨, 꿀, 고사리, 더덕 Sesame oil, Sesame, Honey

5㎏

잣 Pine nuts

1㎏

쇠고기 Beef

10㎏

기타 농산물 Other Agricultural products

품목당 5㎏(Each)

인삼, 상황버섯 Ginseng , Mushrooms

300g

녹용 Deer Antlers

150g

기타 한약재 Other Medical herbs

품목당 3㎏(Each)

March

89


출입국 신고서 작성 안내 How to fill out immigration documents

고객님께서 다른 나라를 방문하시려면, 각 나라마다 요구하는 출입국 신고서를 작성하셔야 합니다. 견본에는 고객님께서 입국 신고서를 작성하시는 데 도움을 드리고자 티웨이항공이 취항하는 국가의 출입국 신고서가 가명으로 작성되어 있습니다. 입국 신고서 작성 시 궁금한 점이 있으시면 승무원에게 말씀해 주시기 바랍니다.

All visitors to a forein country must fill out any immigration documents that country requires. In order to help the process, t’way Air prepared example form, Please refer to example below which are applicable to each destination t’way is serving. If there is any question, Please ask the flight attendants.

홍콩 입국신고서

대만 입국 신고서

DISEMBARKATION FOR HONGKONG

DISEMBARKATION FOR TAIWAN

① 성 Family name

⑧ 출생지 Place of birth

① 성 Family Name

⑩ 비자 번호 Visa No.

② 남 Male, 여 Female

⑨ 홍콩 내 체류지(호텔명 또는 주소)

② 이름 First Name and Middle Name

⑪ 국내 주소

③ 여권 번호 Passport No.

Home Address ⑫ 체류기간 중 주소

③ 이름 Given name

Address in hong Kong ④ 여권번호 Travel document No. ⑩ 집주소 Home address

④ 생년월일 Date or Birth

⑤ 여권 발급처 및 발급일

⑪ 항공기 편명 Flight No

⑤ 국적 Nationality

Place and date of issue ⑥ 국적 Nationality

⑫ 출발지 From

⑥ 남 Male, 여 Female

⑬ 서명 Signature

⑦ 항공기 편명 Flight or other vehicle No. Purpose of visit ⑧ 직업 Occupation ⑭ 서명 Signature

⑦ 생년월일 Date of birth

⑨ 비자 종류 Visitor

90 T’way Air

Magazine

Address in Taiwan ⑬ 방문 목적


중국 입국 신고서

일본 입국 신고서

DISEMBARKATION FOR CHINA

DISEMBARKATION FOR JAPAN

① 성 Family Name

① 성 Family name

② 이름 Given Name

② 이름 Given name

③ 국적 Nationality

③ 생년월일 Date of birth (예 : 일 /월 /년 : 15/12/1987)

④ 여권 번호 Passport No.

④ 나라명 Nationality (현 거주지 예: KOREA)

⑤ 체류기간 중 주소 Intended Address in China ⑥ 남 Male, 여 Female

⑤ 도시명 City (현 거주지 예: SEOUL) ⑥ 방문 목적 Purpose of visit

⑦ 생년월일 Date or Birth

⑦ 항공기 편명 Flight No.

⑧ 비자 번호 Visa No.

⑧ 일본 체류 예정 기간 Length or stay in Japan (예: 4 DAYS)

⑨ 비자 발급지 Place of Visa Issuance

⑨ 체류기간 중 주소 Address in Japan (예: Hotel address)

⑩ 항공기 편명 Flight or other vehicle No.

⑩ 일본 내 연락처 Contact No. in Japan (예: Hotel number)

⑪ 방문 목적 Purpose of visit

⑪ 사실에 근거하여 반드시 체크 Check the boxes for the answers

⑫ 서명 Signature

⑫ 서명 Signature

태국 입국 신고서 DISEMBARKATION FOR THAILAND <앞면>

한국 → 태국

태국 → 한국

⑧ 성 Family Name ⑨ 이름 Middle Name ⑩ 남/여 Gender ⑪ 국적 Nationality ⑫ 여권번호 Passport No. ⑬ 생년월일(일,월,년) Date of Birth ⑭ 항공편명 Flight No.

22 23 25

⑮ 비자번호 Visa No.

24

⑯ 직업 Occupation ⑰ 출발지 국가 Country Where You Boarded ⑱ 방문 목적 Purpose of Visit

<뒷면>

① 성 Family Name ② 이름 First Name and Middle Name ③ 생년월일(일,월,년) Date of Birth

작성하지 말 것

첫번째 여행입니까? 단체 여행입니까?

④ 여권번호 Passport No. ⑤ 국적 Nationality

⑲ 체류 예정 기간 Length of Stay

방문 목적

현재 거주 국가 Country of Residence 태국 내 체류주소 Address in Thailand

연 수입

전화번호 Telephone

체류 장소

⑥ 항공편명 Flight No. ⑦ 서명 Signature

⑳ 현재 거주 도시 Residence City/State

이메일주소 e-mail 서명 Signature

다음 체류 예정 국가(Incheon/Taegu)

March

91


출입국 신고서 작성 안내 How to fill out immigration documents

필리핀 검역신고서 Health Declaration Checklist

① 도착일

⑬ 연락처

② 출발지

⑭ 지난 14일 동안 또는 현재 아래 증상이 있으면 체크

③ 항공기 편명

(발열, 기침, 심한 설사, 두통, 호흡곤란, 복통, 원인 모를 타박상 또는

④ 좌석번호

출혈, 무력감, 기타: 구체적 명시) (병원, 농장, 위에 해당하는 질병보유

⑤ 지난 2주 동안 방문한 국가

자 접촉, 약 복용 이력 해당 여부 각 부분에 체크)

⑥ 성 Last Name / 이름 First Name, Middle Name

⑮ 서명

⑦ 성별

⑯ 여권번호

⑧ 나이

⑰ 승객 / 승무원

⑨ 국적

⑱ 필리핀 내 연락처

⑩ 시민권

⑲ 최근 30일 내 방문한 타국 명칭

⑪ 직업(병원,클리닉 또는 양로원 관련직 / 가사도우미/기타: 구체적 명시)

⑳ 최근 30일 내 질병 여부

⑫ 필리핀 내 주소

92 T’way Air

Magazine


필리핀 세관 신고서 Philippines Customs Agricultural Declaration Form ① 성 Surname ② 이름 Fisrt Name ③ 남 Male, 여 Female ④ 생년월일 Birthday ⑤ 국적 Citizenship ⑥ 직업 Occupation/Profession ⑦ 여권번호 Passport No. ⑧ 여권 발행일 및 발행처 Date And Place of Issue ⑨ 필리핀 내 체류주소 Address(Philippines) ⑩ 현재 거주지 주소 Address(Abroad) ⑪ 항공편명 Flight No. ⑫ 출발지 공항 Airport of Origin ⑬ 필리핀 도착일 Date of Arrival ⑭ 방문 목적 Purpose/Nature of Travel to the Philippines ⑮ 동반가족 인원 수 No. of Accompanying Members of the Family ⑯ 가방(Pcs) 또는 캐리어(Handcarried) 수 ⑰ 항공기 입출항 신고서 ⑴ 동식물 동행 여부 ⑵ 일만 페소 이상 소지 여부 ⑶ 일만 달러 이상 소지 여부 (1)

⑷ 마약 등 불법 물품 소지 여부 ⑸ 고가의 보석, 전자제품, 판매용 상품 반입 여부 <⑰자세한설명> (2)

⑴ 살아 있는 동물, 식물, 어류 그리고 /또는 그 생산품 및 부산물을 보유하고 있습니까? (만약 그렇다면, 검역소로 가기 전에 세관원에게 먼저 가십시오)

(3)

⑵ 필리핀 법정 통화의 지폐 및 동전 또는 필리핀에서 영업 중인 은행에 대해 페소로 발행된 수표, 우편환 또는 기타 어음을

(4)

10,000.00 PHP 이상 보유하고 있습니까? ⑶ 외화 또는 다른 외환으로 표기된 무기명 양도가능 금전 문서를

(5)

보유하고 있습니까? (10,000.00 USD 이상 여행자 수표 포함) ⑷ 금지된 물품(화기 탄약 및 그 일부, 마약, 통제된 약물) 또는 통제된 물품(VOD, DVD, 통신기, 무전기)을 보유하고 있습니까? ⑸ 해외에서 구매 또는 취득한 귀금속, 전자제품, 상업적 물품 그리고 /또는 샘플을 보유하고 있습니까?

⑱ 서명 ⑲ 필리핀으로부터 마지막 출국일자

필리핀 공항세 징수 안내 •항공기 좌석을 점유한 모든 승객 대상(24개월 이상 유아승객부터 성인까지 동일하게 적용됨) •필리핀(세부 막탄 포함) 공항 통해 출국 시 보안검색대 통과 전 1인당 750PHP(변동 가능) 공항이용료 반드시 납부 •공항 당국에서 별도로 징수하며 미납 시 절대 통과 불가 •현금 납부만 가능하며 ONLY PHP, USD(당일 환율 계산)로만 납부 가능

March

93


출입국 신고서 작성 안내 How to fill out immigration documents

필리핀 입국 신고서 DISEMBARKATION FOR Philippines ① 성 Last Name ② 이름 First Name ③ 중간이름 Middle Name (여권에 기재된 경우에만) ④ 전화번호나 이메일주소 Contact Number And/Or E-mail Address ⑤ 여권번호 Passport/Travel Document Number ⑥ 첫 출발지 국가 Country of First Departure ⑦ 거주 국가 Country of Residence ⑧ 직업 Occupation/Work ⑨ 항공편명 Flight/Voyage Number ⑩ 방문 목적 Purpose of Travel ⑪ 서명 Signature of Passenger

라오스 입국 신고서 DISEMBARKATION FOR LAOS

① 성 Family name

⑧ 여권 번호 Passport No.

⑬ 입국 목적 Purpose of entry

② 이름 Name

⑨ 여권 만료일 Expiry Date

⑭ 항공편수 Traveling by

③ 남 Male, 여 Female

⑩ 여권 발행일 Date of issue

⑮ 출발 도시 Traveling from

④ 생년월일 Date of birth

⑪ 여권 발행지 Place of issue

⑯ 패키지 여행 여부 Traveling in package tour

⑤ 출생지 Place of birth

⑫ 비자 번호 Visa No

⑰ 체류기간 중 주소 Address in Lao PDR

⑥ 국적 Nationality

비자 발행일 Date of issue

⑱ 날짜 Date

⑦ 직업 Occupation

비자 발행지 Place of issue

⑲ 서명 Signature

94 T’way Air

Magazine


괌 / 사이판 CNMI 비자 면제 신청서

미국 출입국 신고서

GUAM/Saipan-CNMI VISA WAIVER INFORMATION

I-94 Arrival/Departure Record 러시아 국적 CP PAROLE만 해당(이외 작성 불필요) (only for Russian CP PAROLE)

⑧ 비자를 신청한 적이 없으면 아니요 란에 체크 표시 (V) 미국 비자가 있음에도 현재 소지하고 있지 않은 경우 ‘예’ 칸에 체크 후, 날짜가 기억나지 않으면 빈칸으로 남겨도 됨. ⑨ 사실에 근거하여 반드시 체크 ② 여권상 영문 이름과 띄어쓰기 및 철자 일치 ⑤ 남자 MALE, 여자 FEMALE ⑨ 탑승권 편명 확인 ⑫⑬ 미국 비자가 있을 경우에만 기재 ⑭⑮ 정확한 주소를 모를 경우 호텔명만 기입 ⑯ 호텔 번호 또는 로밍 핸드폰 번호 기재. 모르면 비워둠. ⑰ 이메일 주소 없거나 모르면 비워둠.

CNMI 비자면제 신청서, 미국 출입국 신고서 작성 시 주의사항 1. 모든 승객은 1인당 1부씩 작성해 주셔야 합니다. 2. 한국어 서류라도 반드시 영어 대문자로 작성해 주세요. 3. 도시명·공항명 등은 정확한 영문 명칭으로 작성해 주세요. 4. 날짜는 일/월/년 순서로 작성해 주세요.(세관신고서는 제외) 5. 흑백 또는 청색 펜을 사용해 주세요. 6. 기재된 내용이 사실이 아닐 경우 입국이 거절될 수 있습니다. 7. 온라인 서식을 통한 사전 작성도 가능합니다. 단, 신청(사인)날로부터 7일 동안 유효하며, 여행 전 만료 시 재작성해야 합니다. (https://i736.cbp.dhs.gov/I736/#/home)

March

95


출입국 신고서 작성 안내 How to fill out immigration documents

괌 세관 신고서 / 여행자 정보 작성 양식 Guam Customs Agricultural Declaration Form / Traveller Information Form

04 01 TW301 HONG 05 10

2018 1990

INCHEON GILDONG

HILTON HOTEL KOREA

01/04/2018

M13245678

여권 서명과 동일

[앞면] 본인의 해당 사항에 따라 작성 및 체크

[뒷면] 본인의 해당 사항에 따라 작성 및 체크

① 약자 쓰지 않음

⑦ 대한민국 국가 번호 “82”

ex)82-10 -1234-5678

② 주소 모를 경우 호텔명만 기재 ③ 아기 분유가 있을 경우 “YES” 표시 ④ 담배 5보루를 초과하는 경우 “YES” 표시 ⑤ 괌에서 판매할 상품이 있는 경우 “YES” 표시 ⑥ 네모칸 안에 “YES” 라고 표시한 경우 자세한 내용 기재

ex) BABY MILK POWDER / 6 CARTONS

신고 후 반입 가능 물품 •한국 음식 중 주요 반입 가능 품목 : 김치, 된장, 고추장, 김, 마른 미역, 건어물 •흙이 묻지 않은 야채류 및 과일류 •대나무 세공품(말린 대나무로 가공한 것), 짚으로 만든 인형, 모자, 바구니나 기념품 •조리하거나 캔으로 가공된 야채류, 버섯, 견과류(도토리, 밤 제외), 건조된 허브(커리 잎 제외) •제과류(빵, 과자, 사탕 등), 계란이 함유된 MOON CAKE •치즈, 코코넛, 커피(가공하지 않은 원두커피)

96 T’way Air

•건곡류(쌀, 콩, 차 등) •생선류, 해초류(김, 미역, 파래 등) •꽃씨(아프리카, 아르헨티나, 브라질, 프랑스, 이탈리아, 포르투갈, 우루과이산 제외 / 꽃씨는 허가 증서 없을 경우, 반입 불가) •뿌리가 달려 있지 않은 꽃 (유칼립투스 제외, 뿌리를 자른 꽃 이외의 식물은 수입 허가 필요) •건조했거나 캔으로 가공된 과일류 •식물표본 상자, 의학용 풀잎(건조된 것), 뿌리가 달려 있지 않은 클로버 •가공하거나 조리된 양념, 육류가 포함되어 있지 않은 수프

Magazine


사이판 세관 신고서 / 여행자 정보 작성 양식 Saipan Customs Agricultural Declaration Form / Traveller Information Form

Hong Gil dong

01/04/2018

[앞면] 본인의 해당 사항에 따라 작성 및 체크 ⑱ 미화 $10,000 이상

① 오는 날짜

⑦ 여권번호

⑬ 북마리아나 연방 내 체류지 주소

② 항공사/선박

⑧ 국적

⑭ 거주국가

(또는 동등액의 외국환)

③ 항공편 /선박편

⑨ 출생지

⑮ 북마리아나 연방 여행 목적

소지 여부

④ 출발지(탑승국가)

⑩ 생년월일

⑯ 방문 예정 섬 및 숙박 예정일

⑲ 농축산물 소지 여부

⑤성

⑪ 성별(남/여)

⑰ 신고서에 기재된 각 사람의

⑳ 신고 면세 물품 기재

⑥ 이름

⑫ 동반자 수(본인 포함)

성별과 연령

영어 표기 예시

반입 불가 물품

김치 / 고추장 / 된장 / 간장

Kimchi (Spicy Cabbage Pickle)/ Red Chili Paste / Soy Bean Paste/ Soy Sauce /

김 / 마른 미역 / 건어물

Laver / Dried Seaweed / Dried Seafood

동태 / 북어 / 대구 / 갈치 / 고등어

Pollack / Dried Pollak / Codfish / Cutlassfish / Mackerel (Fish로 통일하여도 무방함)

양념게장

Spicy Marinated Crab

멸치젓 / 마른 멸치 / 멸치 볶음/ 새우젓 / 골뱅이 / 오징어 /기타 젓갈

Salted Anchovies / Dried Anchovies / Fried Anchovies / Salted Shrimp / Sea Snails / Squid / Salted Seafood

•육류, 유제품, 조개류 반입 불가 •특히 밤과 호두와 같이 다시 뿌려서 발아할 수 있는 견과류 •야생동물(새, 물고기, 포유동물, 동물)과 전멸 직전에 있는 동물이나 그것으로 만들어진 제품(야생동물의 털이나 가죽, 고래뼈 또는 상아, 장식한 표본 또는 트로피, 꿩, 파생 동물가죽제품) •마약과 위험한 약품(의사 처방전이 없는 개인용이 아닌 약제나 의료기구)

March

97


티웨이 노선도 t'way air Route Map

Russia Vladivostok

Sapporo

japan

Seoul

korea

Qingdao

china

Gwangju Muan

Daegu Busan Saga

Tokyo

Osaka Fukuoka Oita Kumamoto

Jeju

Okinawa Taipei(songshan)

Taipei(Taoyuan) Hongkong Macau

Saipan

Taizhong

Kaohsiung

Taiwan

Laos Sanya

Vientiane

thailand

Guam

Danang

Bangkok

Cambodia

Vietnam Cebu

Hochiminh

Philippines Malaysia

98 T’way Air

Magazine


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.