Park Hotel Vitznau - Weinkeller Broschüre - Deutsch/English

Page 1



Park Hotel Vitznau Vor 111 Jahren wurde das Park Hotel Vitznau erstmals der Öffentlichkeit zugänglich gemacht. Nach dieser langen Zeit war eine Sanierung dieses aussergewöhnlichen Bauwerkes mit Um-, Aus- und Anbauten ­erforderlich. Unser Leitgedanke «Vergangenheit bewahren – Zukunft gestalten» sollte nicht nur in der Baukultur, sondern auch in der Genusskultur erlebbar werden. Unsere 6 Weinkeller vereinen Weinsammlungen aus 4 Jahrhunderten. Die sorgfältige Auswahl, sowie Herkunft und Lagerungsbedingungen sind Voraussetzungen für den Weingenuss. Die Sammlungen enthalten zahlreiche Preziosen, die jemals von den bedeutendsten Winzern hervorgebracht wurden. Wir freuen uns, gemeinsam mit leidenschaftlichen Weinliebhabern einige dieser Kostbarkeiten geniessen zu dürfen. Urs Langenegger und das Park Hotel Vitznau Team

The Park Hotel Vitznau first opened its doors to the public 111 years ago. After such a long period of time, this exceptional building had more than deserved a complete renovation and restoration following the principle of «maintain the past, create the future» a principle reflected in both the style of the hotel and the pleasure it provides. Our 6 wine cellars contain wines from 4 centuries. The careful selection of these wines, by analysis as well as origin, and their excellent storage conditions guarentee great pleasure. The collection contains many valuable wines created by some of the most important vineyards in the business. We look forward to enjoying some of these rarities with you. Urs Langenegger and the Park Hotel Vitznau Team


Die Weinwelt

The world of wine

«Einfach umwerfend und atemberaubend» sind die ersten Gedanken beim ehrfürchtigen Betreten des Weinkellers des Park Hotel Vitznau.

«Simply dazzling, simply breath-taking» are some of the thoughts that cross your mind when you enter the awe-inspiring wine cellars of the Park Hotel Vitznau.

Ein Paradies für Sommeliers und Weinliebhaber, das beinahe einem Museum gleicht.

An almost museum-like paradise for Sommeliers and lovers of wine.

6 Weinkeller voller internationaler Schätze, die ganze 4 Jahrhundert Weingeschichte erzählen. Eingebettet in Glas, Holz und Stein, liegen die Weinflaschen assortiert nach deren Herkunft.

6 wine cellars brimming with international treasures, with 4 centuries of wine history. Stored in cellars of glass, wood and stone, the wine bottles are arranged according to their origin.




FRANKREICH KELLER

FRENCH CELLAR

Der Frankreich Keller, das Herzstück der umfassenden Weinsammlung, bietet neben allen namhaften Châteaus des Bordeaux wie Petrus und Mouton Rothschild auch ein unvergleichliches Angebot von Weinen aus Burgund, Rôhne und Elsass. Die enorme Auswahl an herausragenden Produzenten und Spitzenjahrgängen, die bis ins 19. Jahrhundert zurück reichen, lässt fast keine Wünsche offen.

The heart of this comprehensive wine collection is the French cellar, containing alongside the prestigious wines of Bordeaux such as Petrus and Mouton Rothschild, an incomparable selection of wines from Burgundy, Rhone and Alsace. The huge selection of outstanding producers and top vintages stretching back into the 19th century leaves nothing to be desired.


NEUE WELT KELLER

NEW WORLD CELLAR

Die neue Welt ist vertreten durch Grössen wie Sine Qua Non, Penfolds, Harlan Estate oder Robert Mondavi. Die feine Auswahl stellt auch Liebhaber Australischer oder Amerikanischer Tropfen zufrieden.

The new world is represented by great wines such as Sine Qua Non, Penfolds, Harlan Estate or Robert Mondavi. This exquisite selection of wines is enough to satisfy lovers of Australian or American fine wines.




ALTE WELT KELLER

OLD WORLD CELLAR

Gleichermassen beeindruckend ist der Alte Welt Keller. Hier befinden sich Raritäten aus Italien und Spanien, ein grosses Angebot an Österreichischen Weinen, gealterte Ports und Madeiras, tolle deutsche Rieslinge aber auch Exoten aus dem Libanon oder süsse Schätze aus der Tokaj-Region Ungarns. Beachtlich ist auch das Sortiment von Schweizer Weinen, das namhafte einheimische Winzer wie Gantenbein, Donatsch und Chanton umfasst.

Just as impressive is the Old World cellar. Containing rarities from Italy and Spain, as well as a large selection of Austrian wines, matured port wines and Madeiras, wonderful German Rieslings and also exotic wines from Lebanon or sweet delights from the Tokaj region of Hungary. Not to be forgotten is the selection of Swiss wines from such notable vineyards as Gantenbein, Donatsch and Chanton.


CHAMPAGNER KELLER

CHAMPAGNE CELLAR

Richtig prickelnd wird es eine Etage tiefer im ­Champagner­Keller. Eine Kollektion, die Jahrgangs­ champagner, aller herausragender Produzenten wie Krug, Moët & Chandon oder Roederer, sowie erlesene Schaumweine aus aller Welt umfasst.

One floor further down and things begin to get really exciting in the champagne cellar. A collection of vintage champagnes from outstanding producers such as Krug, Moët & Chandon or Roederer, plus fine sparkling wines from the world over.




RARITÄTEN KELLER

RARITIES CELLAR

Die wahren Schätze befinden sich im Raritäten Keller, wo nur Flaschen spezieller Jahrgänge oder Produzenten Platz finden.

Home to real treasures, the rarities cellar houses special vintages and wines from exclusive producers.


CHÂTEAU D’YQUEM KELLER

CHÂTEAU D’YQUEM CELLAR

Der «süsse Höhepunkt» ist mit Sicherheit der Château d’Yquem Keller. Ein eigener Raum voll mit flüssigem Gold. Angefangen bei einer Flasche aus dem Jahr 1811, erstreckt sich die Sammlung über alle produzierten Jahrgänge des Château ab dem Jahr 1890.

The Château d‘Yquem is most definitely the ‘sweet highlight’. A room to itself, full of goldern Sauternes. Beginning with a bottle from 1811, the collection covers all the vintages produced by the Château since 1890.




CHAMPAGNER BAR

CHAMPAGNE BAR

Unsere private Champagner Bar mit ihrem gemütlich modernen Ambiente, lädt zu exklusiven Degustationen ein.

Our private champagne bar with its comfortable modern ambiance is the perfect place for an exclusive tasting session.



Angebote

Offers

Wir möchten die Weinkeller mit ihren Schätzen auch unseren Gästen zugänglich machen und bieten dazu verschiedene Führungen als auch Degustationen an.

We would like to make the cellars with their treasures accessible to our guests and therefore offer various guides and tastings.


Weinkellerführungen Wir bieten folgende Besichtigungen an (Buchbar täglich 10.00 bis 11.00 Uhr und 14.00 bis 17.00 Uhr) Weinkeller Führung Eine 45-minütige Führung durch unsere fünf Keller namens Alte Welt, Neue Welt, Frankreich, Château d’Yquem und Champagner. Zum Start dieser Tour geniessen Sie ein Glas Champagner. CHF 55 pro Person Weinkeller Reise Die 60-minütige Führung durch alle sechs Keller beinhaltet ein Glas Champagner, ein Glas Weisswein im Frankreich Keller und ein Glas Rotwein im Raritäten Keller. Dazu servieren wir Ihnen drei verschiedene Snacks. CHF 95 pro Person Weinkeller Degustation Die 90-minütige Besichtigung aller Weinkeller startet mit einem Glas Champagner. Die Verkostung beinhaltet einen edlen Weisswein im Frankreich Keller, zwei verschiedene Weissweine und zwei verschiedene Rotweine im Champagner Keller. Zusätzlich geniessen Sie drei verschiedene Snacks. CHF 120 pro Person

Grosses Weinkeller Erlebnis Bei der 120-minütigen Führung durch alle sechs Keller erleben Sie die geballte Vielfalt der Weine. Gestartet wird mit einem Glas Champagner. Gefolgt von zwei verschiedenen Weissweinen, drei Rotweinen (davon 1x Rarität) und einem Glas Château d’Yquem. Als Zwischenverpflegung servieren wir Ihnen einen Käseteller mit vier auserlesenen und passenden Käsesorten und Früchtebrot. CHF 300 pro Person Weinkellererlebnis Aperitif Freitag und Samstag um 18.00 Uhr buchbar. Bei der 60-minütigen Führung zeigt Ihnen unser Sommelier-Team alle sechs Weinkeller namens Alte Welt, Neue Welt, Frankreich, Château d’Yquem, Champagner und Raritäten. Das Erlebnis beginnt mit einem Glas edlen Champagner, gefolgt von drei Snacks. CHF 65 pro Person (für Gruppen ab 4 Personen)


Wine cellar guided tours We offer the following tours: (Bookable daily 10.00 to 11.00 h and 14.00 to 17.00 h) Wine cellar tour A 45-minute tour of our five cellars called Old World, New World, France, Château d’Yquem, and Champagne. At the start of this tour, enjoy a glass of champagne. CHF 55 per person Wine cellar journey The 60-minute tour of all six cellars includes a glass of champagne, a glass of white wine in the France cellar and a glass of red wine in the rarity cellar. We will serve you three different snacks. CHF 95 per person Wine cellar tasting The 90-minute tour of all the wine cellars starts with a glass of champagne. The tasting includes a fine white wine in the France cellar, two different white wines and two different red wines in the champagne cellar. You also enjoy three different snacks. CHF 120 per person

Great wine cellar experience During the 120-minute tour through all six cellars, you will experience the concentrated variety of wines. You start with a glass of champagne. Followed by two different white wines, three red wines (including 1x rarity) and a glass of Château d’Yquem. As a snack, we serve you a cheese plate withfour selected and suitable cheeses and fruit bread. CHF 300 per person Wine cellar aperitif experience Friday and Saturday bookable at 18.00 h. During the 60-minute tour, our sommelier team will show you all six wine cellars called Old World, New World, France, Château d’Yquem, champagne and rarities. The experience begins with a glass of fine champagne, followed by three snacks. CHF 65 per person (for groups of at least 4 people)


Rotkreuz

Richtung Frankfurt

Richtung München

Richtung Vorarlberg

Basel KÜSSNACHT

Zürich

LUZERN Rigi

Luzern

Bern

PARK HOTEL

VITZNAU

VITZNAU Buochs Pilatus

Genf Chiasso Richtung Italien

PART OF THE RESEARCH AND INNOVATION CENTER (RIC) LAKE LUCERNE HOSPITALITY VISIONS LAKE LUCERNE AG T +41 (0)41 399 60 60

|

|

SEESTRASSE 18

WWW.PARKHOTEL-VITZNAU.CH

|

|

CH-6354 VITZNAU

INFO@PARKHOTEL-VITZNAU.CH


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.