11 minute read

What’s on

Next Article
Wine

Wine

Nouveaux cocktails au W Living Room New cocktails at W Living Room

• Sirotez l’un des nouveaux délicieux cocktails créés par les talentueux mixologistes du W Living Room. Essayez le diabolique « Humo del Diablo » de Priscilla, à base de mezcal infusé, de Cointreau, de sirop de baies roses et de jus de citron vert et de pamplemousse, ou le « First Track in the Forest » de Benoît, un mélange de rhums épicés, d’infusion de bollet, de miel et de bitters. Les becs sucrés pourront se laisser tenter par le « Salted Fireworks » de Pauline, à base d’Amaretto salé, de cognac, d’espresso et de sirop de sucre. Le nouveau menu vous réserve quelques surprises originales pour émerveiller vos papilles cet hiver. Pour consulter le menu et réserver une table, rendez-vous sur www.wverbier-restaurants.com • Sip one of the new delicious cocktails created by the talented mixologists of the W Living Room. Try the devilish ‘Humo del Diablo’ by Priscilla made with infused mezcal, cointreau, pink peppercorn syrup with lime and grapefruit juice or ‘First Track in the Forest’ by Benoit, a blend of spiced rum, Porcini mushroom infusion, honey water and bitters. Those with a sweet tooth may want to indulge in the ‘Salted Fireworks’, by Pauline made with salted amaretto, cognac, espresso and sugar syrup. The new menu offers some original experiences for your taste buds this winter. To check out their menu and book a table, go to www.wverbier-restaurants.com

Advertisement

Nouveau service de livraison de nourriture et de boisson New Food and Beverage Delivery Service

• VerbierDelivery.com est le premier service de livraison de nourriture et de boisson de la station. Sa plateforme en ligne vous permet de commander des repas de restaurant, du vin, du fromage et une foule d’autres articles courants et de luxe depuis chez vous. « Nous comptons actuellement une bonne dizaine de partenaires et ajouterons d’autres de vos endroits favoris tout au long de la saison. Nous appliquons les mesures anti-COVID-19 à la lettre et vous proposons des livraisons sans contact afin que vous puissiez déguster de bons petits plats à la maison en toute sécurité. Si vous êtes à court de vin mais qu’il se fait déjà tard, vous pouvez compter sur nous. Et si vous avez besoin de provisions pour votre repas de famille le lendemain soir ? Là encore, vous pouvez compter sur nous. » Pour tout renseignement, veuillez consulter le site www.verbierdelivery.com ou envoyer un e-mail à info@verbierdelivery.com

• VerbierDelivery.com is the resort’s first food and beverage delivery service. Its online platform enables you to order restaurant meals, wine, cheese and a host of other luxury and everyday items from the comfort of your home. “Our December launch will feature over ten partners and we will be adding more of your favourite places throughout the season. COVID-19 precautions are in place plus we’re also enabling contact-free deliveries to help keep you safe while you enjoy restaurant food at home. If you need a bottle of wine or two but it’s already getting late, don’t worry, we’ve got you covered. Or if you need some provisions for your family gathering tomorrow night? We have you covered there too.” For any information, please visit www.verbierdelivery.com or email info@verbierdelivery.com

Wholeycow

• Conformément à la réglementation fédérale en matière de santé et de sécurité le studio Wholeycow est heureux de rester ouvert et opérationnel pour des cours en petits groupes et des entraînements privés de yoga, de pilates et de fitness. Pour toutes les informations, les prix des cours et les horaires, veuillez consulter le site web. «Nous espérons pouvoir bientôt nous entraîner avec vous en toute sécurité. » www.wholeycow.ch/timetable

• Following federal health and safety regulations, the Wholeycow studio is pleased to remain open and operational for small group classes and private training in yoga, pilates and fitness. For all information, class prices and timetable, please refer to the website. “We look forward to training safely with you soon.” www.wholeycow.ch/timetable

Service de taxi de nuit Night-time Taxi Service

• May Taxi assure le service de nuit officiel de Verbier et du Val de Bagnes : une option sûre pour tous ceux qui souhaitent se faire ramener chez eux en toute sécurité. Pour connaître les tarifs et les informations sur les nombreux autres services disponibles, appelez le : +41 27 771 77 71 www.maytaxi.ch

• May Taxi provides the official night-time service for Verbier and the Val de Bagnes: a safe option for anyone looking for a ride home. To find out prices, along with information on their many other services available call Tel: +41 27 771 77 71 www.maytaxi.ch

5ème anniversaire de la galerie PhotoVerbier

PhotoVerbier Gallery’s 5th Anniversary

• PhotoVerbier souffle ses cinq bougies et tous les articles en magasin seront à prix réduit! Rendez-vous à la galerie les 12 et 13 décembre pour découvrir la magie de la montagne, et profitez de l’occasion pour vous offrir un cadeau ou faire vos achats de Noël à prix avantageux. Ouvert du lundi au samedi de 14 h à 19 h, et le dimanche de 16 h 30 à 19 h. Rue de Médran 2. www.TroBoPhoto.com

• This month, PhotoVerbier turns five! And to celebrate, everything in store will be discounted on December 12 / 13. Come discover or revisit the shop, and take advantage of great deals and treat yourself and get your Christmas shopping done! Open Monday to Saturday from 2-7 pm & Sunday from 4:30-7 pm. Rue de Médran 2. www.TroBoPhoto.com

Farinet

• Cet hiver, la cuisine Farinet vous propose un large répertoire de délices culinaires. Lancement d’un nouveau menu fusion asiatique, avec des plateaux sushis, des plats au wok, des currys et une sélection d’assiettes conçues pour que les invités puissent les partager. Tous ces plats sont parfaitement assortis à leurs menus de cocktails et de gins internationaux, ainsi qu’à une sélection de vins variés. Restez dans l’actualité de tous vos événements sportifs et équipes préférées au SOUTH Sports Bar. Regardez le sport en direct tous les jours, goûtez à leur nouveau menu et prenez un verre dans une atmosphère confortable et détendue. Vous pourrez tout voir, de la Premier League et la Champions League, aux Six Nations et aux championnats du monde de fléchettes, des Masters aux sports d’hiver et à la boxe, sur 7 écrans HD.Consultez leur page Facebook “Farinet Lounge, Bars & Club” pour connaître les heures d’ouverture et le calendrier des prochains événements sportifs en direct.

• Enjoy a wide range of culinary delights from the Farinet kitchen this winter. Launching a new Asian fusion menu, featuring signature sushi platters, wok and curry dishes and a selection of plates designed for guests to share. All perfectly paired with their curated cocktail and international gin menus, and diverse wine selection. Stay on the ball with all your favourite sporting events and teams at SOUTH Sports Bar. Watch live sport every day, taste their new menu and enjoy a drink in a comfy and relaxed atmosphere. Showing everything from the Premier and Champions League, RBS Six Nations, PDC World Darts Championships, The Masters to winter sports and boxing, catch it all on seven HD screens. Check out their Facebook page ‘Farinet Lounge, Bars & Club’ for up-to-date opening hours and schedule of upcoming live sport.

Grab & Go @ Ice Cube

• L’Ice Cube propose un nouveau service « Grab & Go » afin de vous approvisionner en sandwiches, snacks, barres énergétiques et repas pour vous aventures en montagne. Ouvert tous les jours de 9h à 16h à partir du 3 décembre. Suivez Ice Cube Verbier sur Instagram et Facebook pour obtenir les dernières informations. www.icecubeverbier.com

• Ice Cube is offering a new ‘Grab & Go’ service for is taking over the location opposite the Coop. Jet Sports is opening a pop-up store to sell off its remaining winter stock. ‘Jet Outlet’ is located at Rue de Ransou 191b (next to the No1 Sports ski lockers). “There will be new skis, boots, poles, gloves, helmets and masks at half price as well as ex-rental skis and boots at crazy prices!” says Francis Wolkers. For more information Tel: +41 27 771 20 67

sandwiches, snacks, energy bars along with meal deals to fuel all your mountain adventures. Open from 9am to 4pm each day from December 3 ( Grab & Go only until restrictions are lifted). Follow Ice Cube Verbier on Instagram and Facebook to find out the latest information.

Plus de 700 vins disponibles chez Macbirch Over 700 Wines available from Macbirch

• Macbirch Vins est prêt pour la saison des fêtes, avec un choix de plus de 700 vins, accompagnés d’une grande variété de champagnes et de spiritueux du monde entier. Que ce soit pour votre cave à vin ou pour vos cadeaux de Noël, vous avez l’embarras du choix. Le catalogue détaillé est disponible en ligne sur www.macbirch.ch

• Macbirch Vins is ready for the festive season, offering customers over 700 wines to choose from, along with a wide variety of champagnes and spirits from all over the world. Whether you want to replenish or add to your wine cellar or buy some Christmas gifts, the choice is plentiful. To view its extensive catalogue go to, www.macbirch.ch

Tél: 027 771 20 67 Jet Sports Pop-Up Store

• Après de nombreuses années de service, Jet Sports n’est plus. Le supermarché bio La Vie Claire reprend les locaux situés en face de la Coop. À cette occasion, Jet Sports ouvre un magasin éphémère afin d’écouler le reste de son stock d’hiver. Le « Jet Outlet » est situé rue de Ransou 191b (à côté des casiers à skis de No1 Sports). « Profitez de skis, chaussures, bâtons, gants, casques et masques neufs à moitié prix ainsi que d’anciens skis et d’anciennes chaussures de location à des prix insensés », déclare Francis Wolkers. Pour plus de renseignements, Tél : +41 27 771 20 67

• After many years, Jet Sports has been sold: organic supermarket, La Vie Claire, www.icecubeverbier.com

Gunpowder Verbier

• Gunpowder enrichit son menu cet hiver. « Gunpowder pimente l’expérience gastronomique de Verbier en ajoutant des plats en provenance d’Orient et d’ailleurs, le tout, accompagné d’un menu débordant de saveurs audacieuses, d’une offre de boissons parfaitement assortie ainsi que d’une merveilleuse sélection de gins et de cocktails du monde entier. » Rendez-vous sur www.gunpowder.ch pour consulter le menu, réserver une table et obtenir plus de renseignements. www.gunpowder.ch

• This winter, Gunpowder is expanding its menu. “Gunpowder brings some spice to the Verbier dining experience by introducing a culinary atmosphere inspired by the subcontinent and beyond. With a menu full of big, bold flavours, a perfectly paired drinks offering with a carefully curated selection of gins and gin-based cocktails from around the world.” Head to www.gunpowder.ch to check out the menu, book a table and more information. (Takeaway available from December 4 until restrictions are lifted.) www.gunpowder.ch

THE BEST PARTY IN VERBIER DELIVERED TO YOUR DOOR.

Rue de Verbier Station 49, Verbier

macbirch.ch

The finest selection of Champagne, wine & spirits La meilleure sélection de champagnes, vins et spiritueux.

Bouchée gourmande - Pour vous mettre en appétit... Something to whet your appetite

La Saint-Jacques, en douceur de topinambour, éclats de truffe noire Saint-Jacques, sweet Jerusalem artichoke, black truffle shavings

La bar de ligne, crémeux d’ oursins et pointe de caviar, tuile noire Sea Bass, creamy sea urchins and a hint of caviar, black tuile

Le suprême de chapon, les marrons et la pomme de terre Capon supreme, chestnuts and potato

Le Brie fourré à la truffe noire et sa salade de rampon Brie stuffed with black truffle and rampon salad

Les bûches de Noël collection La Cordée Framboise, Litchi et Champagne, chocolat La Cordée Christmas logs Raspberry, lychee and Champagne, chocolate

155 CHF

Pour vous mettre en appétit...

L’huître Gillardeau, pomme verte To whet your appetite...Gillardeau oyster, green apple

Le lingot de Foie gras de canard, cacao, sponge-cake au butternut Duck foie gras, cocoa, butternut sponge cake

Le Turbot de ligne, oignon doux, épinard, Parmesan Turbot, sweet onion, spinach, Parmasan

Le Homard bleu, champignons, herbes folles Blue lobster, mushrooms, wild herbs

Le Filet mignon de veau, pomme de terre, truffes Veal filet mignon, potato, truffles

La Douceur de fin d’ année au chocolat End-of-year chocolate sweetness

Café et mignardises Coffee and sweets

390 CHF

This article is from: