Vadehavskystens Ferieguide 2022

Page 69

OUR CULTURE

ESBJERG KUNSTMUSEUM Esbjerg Kunstmuseum er et moderne museum med innovativ formidling af ny kunst. Ligesom byen har museet fokus på nytænkning, og gennem utraditionelle formidlingsgreb b ­ ringes børn og voksne i direkte forbindelse med kunsten på over­ raskende måder. Her bliver man ikke belært. I stedet kan man selv eksperimentere f.eks. i et æstetisk laboratorium, hvor kunst og naturvidenskab befrugter hinanden. Museet fungerer som ét stort eksperimentarium – et forundringskammer, der bl.a. også byder på anderledes oplevelser i krydsfeltet mellem musik og billed­kunst, på en duftinstallation og på åbne magasiner, hvor man selv kan gå på opdagelse i museets samling. ESBJERG ART MUSEUM Esbjerg Art Museum is a modern museum offering innovative presentations of contemporary art. Like the city, the museum focuses on innovation and uses unconventional approaches to bring children and adults into direct contact with art in sur­ prising ways. Here, you won’t find yourself being lectured to. Instead, you can experiment for yourself, e.g. in an ­aesthetic laboratory where art and science inspire each other. The ­ ­museum functions as a large exploratorium – a chamber of wonder that also offers d ­ ifferent experiences at the intersection of

music and visual art, a scent installation and our open stores, where you can explore the museum’s collection on your own. ESBJERG KUNSTMUSEUM Esbjerg Kunstmuseum ist ein modernes Museum, das auf innovative Weise zeitgenössische Kunst vermittelt. Wie die Stadt setzt auch das Museum auf Innovation und nutzt unkonven­ tionelle Ansätze, um Kinder und Erwachsene auf überraschende Weise in direkten Kontakt mit der Kunst zu bringen. Hier wird man nicht belehrt. Stattdessen darf man hier selbst experimentieren, beispielsweise in einem ästhetischen Labor, in dem sich Kunst und Wissenschaft gegenseitig befruchten. Das Museum fungiert als großes Experimentarium – eine Wunderkammer, die u. a. auch besondere Erlebnisse an der Schnittstelle von ­ Musik und bildender Kunst, eine Duft­ installation und offene Magazine bietet, in denen man die Sammlung des Museums auf eigene Faust erkunden kann.

· 01.01-31.12

10-16 Man lukket / Mon closed 01.07-31.08 10-16 Man-søn / Mon-sun

·

23.-25.12, 31.12 + 1.1 Lukket / Closed

80 DKK (u 18) Gratis / Free / Kostenlos

vadehavskysten.dk 69 eskum.dk 69


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Geschmackserlebnisse

31min
pages 107-132

Overnatning / Accommodation / Unterkunft

14min
pages 134-144

Oplevelser / Experiences / Erlebnisse Smagsoplevelser / Taste experiences /

11min
pages 99-106

BROEN Shopping

1min
page 98

Schwimmstadion

1min
page 97

Temper Chokolade Café

1min
page 95

Esbjerg Spa & Wellness Svømmestadion Danmark / Swim Stadium /

1min
page 96

Fantasy Festival Artizan – Den Kreative Butik / Creative Store /

1min
page 91

Ribe Aktivitets- og HistoriePark

1min
page 90

Kreativladen

1min
page 92

Esbjerg Golfklub Ribe Glas og Galleri / Glass and Gallery /

1min
page 93

Givskud Zoo

2min
pages 88-89

The Tall Ships Races

2min
pages 86-87

Bakskuld

2min
pages 76-77

Julebyen Esbjerg / Christmas City / Weihnachtsstadt

1min
pages 84-85

Weihnachten in Ribe

1min
pages 82-83

Shopping i Ribe / Shopping in Ribe / Shopping in Ribe

2min
pages 78-79

Esbjerg Havn / Port of Esbjerg / Der Hafen Esbjerg

2min
pages 74-75

Esbjerg City Peters Jul i Ribe / Christmas in Ribe /

2min
pages 80-81

Sønderho, Fanø

2min
pages 72-73

Nordby, Fanø

2min
pages 70-71

Ribe Kunstmuseum / Art Museum / Kunstmuseum

2min
page 68

Esbjerg Kunstmuseum / Art Museum / Kunstmuseum

1min
page 69

Atlantvolden / Atlantic wall / Atlantikwall

2min
pages 64-65

Schnell muss es gehen

1min
pages 62-63

Esbjerg Museum Rask må det gå / Keep things moving /

2min
page 61

Mennesket ved Havet / Man Meets the Sea / Mensch am Meer

2min
pages 66-67

Hex! – Museum of Witch Hunt

2min
page 60

Jacob A. Riis Museum

2min
page 59

Museet Ribes Vikinger

2min
pages 56-58

Ribe VikingeCenter

2min
pages 54-55

Der Tanz und die Musik

2min
pages 52-53

Fanødragten / Fanø dress / Fanø-tracht Dansen og musikken / Dance and Music /

1min
pages 50-51

Vægterrundgang / The Night Watchman / Nachtwächter

2min
pages 46-47

Ribe Domkirke / Ribe Cathedral / Dom zu Ribe

2min
pages 48-49

Guidede ture / Guided tours / Führungen

1min
pages 44-45

Bybevaring i Ribe / Town preservation / Stadterhaltung

1min
pages 42-43

Marbæk Plantage / Plantation / Plantage

1min
pages 40-41

Hjerting Strand / Seafront / Strandpromenade

1min
pages 38-39

Fanø strand / Beach / Strand

2min
pages 34-35

Museum / Das Fischerei- und Seefahrtsmuseum

2min
pages 32-33

Ren strand / Clean beach / Sauberer strand

1min
pages 36-37

Turfærgen / Tour ferry / Ausflugsboot Mandøpigen Fiskeri- og Søfartmuseet / The Fisheries and Maritime

1min
pages 30-31

Rejsen til Mandø / The journey / Transport

2min
pages 28-29

Mandø / Mandø Island / Die Insel Mandø

2min
pages 26-27

Ravjagt / Amber hunting / Bernsteinjagd

1min
pages 24-25

Sæler / Seals / Robben

1min
pages 22-23

Vadehavscentret / Wadden Sea Centre / Wattenmeerzentrum

2min
pages 14-17

Vores Vadehav / Our Wadden Sea / Unser Wattenmeer

1min
pages 12-13

Nationalpark Vadehavet / Wadden Sea National Park / Nationalpark Wattenmeer

2min
pages 10-11

Østers / Oysters / Austern

1min
pages 18-19

RIBE

2min
pages 4-5

FANØ

2min
pages 8-9

ESBJERG

2min
pages 6-7

Sort Sol / Black Sun / Schwarze Sonne

1min
pages 20-21
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.