divisione 32 contract
Poste Italiane spa - Sped. Abb. Post. D.L. 353/2003 (Convertito in legge 27/02/2004 n. 46), art. 1, comma 1 - LO/MI/ - euro 10,00 In caso di mancato recapito rinviare all’ufficio CMP Roserio (MI) per la restituzione al mittente che si impegna a pagare la relativa tariffa editrice WebandMagazine s.r.l. Via Valla, 16 - I-20141 Milano www.webandmagazine.media
ISSN 2284-3442
www.webandmagazine.media/contract/ www.webandmagazine.media
2021
Pavimento Egger Comfort con sughero
Tutti i decori rappresentati sono riproduzioni.
Quando la natura entra in casa
La naturalezza non ha bisogno di artificialità. Per questo motivo il pavimento EGGER Comfort è completamente privo di plastificanti e PVC per una sensazione di benessere naturale e un clima interno sano. Il pavimento EGGER Comfort deve le sue proprietà speciali ai due strati di sughero, ottenuti dalla corteccia della quercia da sughero, il cui tronco viene decorticato e si rigenera da solo. Complessivamente il nostro pavimento Comfort è composto per l’87 % da materie prime rinnovabili provenienti da coltivazioni certificate.
» Fate entrare la natura: www.egger.com/comfort-flooring
www.pergo.it
FLOORS FOR REAL LIFE
C
editrice Web and Magazine s.r.l. - Via Valla, 16 - 20141 Milano Italy
T. +39/02 84173130 - +39/02 84173121 - F. +39/02 66661204 @ amministrazione@webandmagazine.com - www.webandmagazine.media
olophon
divisionecontract
number 32 december 2021
www.webandmagazine.media/contract
divisione 32 contract
p p / (Convertito in legge 27/02/2004 n. 46), art. 1, comma 1 - LO/MI/ - euro 10,00 In caso di mancato recapito rinviare all’ufficio CMP Roserio (MI) per la restituzione al mittente che si impegna a pagare la relativa tariffa editrice WebandMagazine s.r.l. Via Valla, 16 - I-20141 Milano www.webandmagazine.media
www.webandmagazine.media/contract/ www.webandmagazine.media
2021
editor in chief PIETRO GIOVANNI FERRARI redazione@webandmagazine.com editor MONICA ZANI redazione@webandmagazine.com editorial coordinator BEATRICE GUIDI beatriceguidi_mkt@webandmagazine.media administration LAURA GREGORUTTI amministrazione@webandmagazine.com web and media advertising BEATRICE GUIDI direzione marketing beatriceguidi_mkt@webandmagazine.media advertising@webandmagazine.com mkt@webandmagazine.media graphic layout ufficiografico@webandmagazine.com Stampa AGP Aziende Grafiche Printing Via Milano, 3/5 20068 Peschiera Borromeo Milano
trimestrale: Poste Italiane spa Sped. Abb. Post.D.L. 353/2003 (Convertito in legge 27/02/2004 n.46), art. 1, comma 1 - LO/MI/ registro degli operatori di comunicazione - roc 23567 registro mondiale delle pubblicazioni international standard serial number ISSN 2284 - 3442 rivista trimestrale quarterly magazine UNA COPIA one copy euro 10,00 ABBONAMENTO ANNUO ITALIA euro 40,00 A YEAR’S SUBSCRIPTION ABROAD euro 80,00 Modalità di pagamento abbonamento Modalità di pagamento abbonamento tramite bonifico bancario con tutti i vostri dati e causale utilizzando il seguente IBAN: CREDITO VALTELLINESE IT24T0521601633000000005133 BIC/SWIFT BPCVIT2S SFOGLIABILE GRATUITAMENTE BROWSABLE FREE ON LINE www.webandmagazine.media www.webandmagazine.media/contract www.webandmagazine.com www.issuu.com/web-and-magazine
Zanini mette a disposizione un’ampia gamma di modelli in diversi materiali e lavorazioni. Alle porte tagliafuoco per hotel, certificate in oltre 20 classi tra porte antincendio e porte fonoisolanti, è dedicata particolare attenzione per offrire al mondo alberghiero un’ampia gamma di soluzioni. Una proposta che non si distingue solo dal punto di vista qualitativo ma anche dal punto di vista estetico e funzionale. Le porte tagliafuoco Zanini sono infatti diventate nel tempo un punto di riferimento nell’arredamento in tutte le sue declinazioni (classico/moderno, residenziale/ricettivo) proprio per la capacità dei prodotti di inserirsi in diversi contesti con differenti esigenze tecniche ed estetiche.
Zanini proposes a wide range of models in different materials and styles. Special attention is dedicated to hotel doors, available in more than 20 classes including fire check and sound proof versions to offer an extensive selection of solutions to the hotel world. An offering that not only stands out from a qualitative standpoint, but also from an aesthetic and functional standpoint. In fact, over time Zanini doors have become a point of reference for all types of furnishings (classic/modern, residential/hospitality) for the ability of the products to be inserted into diverse contexts with different technical and aesthetic requirements.
ZANINI s.p.a. 37021 Corbiolo di Bosco Chiesanuova (Verona) Italy T. +39/045 7050988 – F. +39/045 6780108 – info@zaniniporte.com www.zaniniporte.com – www.portehoteltagliafuoco.com I nomi, le ditte e i prodotti citati redazionalmente sono pubblicati senza responsabilità dell’editore; testi e fotografie, anche se non pubblicati, non vengono restituiti. Names, firms and products wich are quoted editorially are published without publisher’s responsability; texts and photos, altough unpublished, are not returned. Informativa Ex D. Lgs.196/03 – Web and Magazine s.r.l., titolare del trattamento tratta i dati personali liberamente conferiti per fornire i servizi indicati.
Per i diritti di cui all'art. 7 del D. Lgs n. 196/03 e per l'elenco di tutti i responsabili del trattamento rivolgersi al responsabile del trattamento, info@webandmagazine.com. I dati potranno essere trattati da incaricati preposti agli abbonamenti, al marketing, all'amministrazione e potranno essere comunicati a società esterne per la spedizione del periodico e per l'invio di materiale promozionale. Il Responsabile del trattamento dei dati raccolti in banche dati a uso redazionale è il direttore responsabile a cui ci si può rivolgere, per i diritti previsti dal D. Lgs. 196/03, presso: editrice Web and Magazine s.r.l., Via Valla, 16 - Milano.
Write a new sustainable story. Renycle® is a sustainable nylon yarn obtained from recycled polyamide 6, featuring optimal performance and environmental footprint.
100% made in Italy, 100% RadiciGroup. This is Renycle®. The best solution to write your own story.
F L O O R I N G – I N T E R I O R – FA S H I O N – S P O R T – A U T O M O T I V E
www.radicigroup.com
divisionecontract
SUMMARY 09
NUMBER 32 december
EDITORIAL SHARING, SOCIALIZING, INTERACTING by Monica Zani
10
COVER STORY
ZANINI
QUALITY AND DESIGN by Monica Zani
14
SHOWCASE LUOGHI DI LAVORO
‘WORK ENNOBLES MAN’ by Monica Zani
16 20 22 26
30
BESANA CARPET LAB MAISONS DU MONDE RADICIGROUP ZAA DEVELOPMENT
OBSERVATORY CONTRACT CSIL, CENTRO STUDI INDUSTRIA LEGGERA
RETAIL FURNITURE AND THE SHOPPING EXPERIENCE by Mauro Spinelli
32
NAUTICA
LUCIO MICHELETTI
SAIL OR MOTOR? by Monica Zani
36
ABOUT CONTRACT ROBERTO CUNEO MEDELHAN
OUR 'CHAT' ON CONTRACT CONTINUES WITH THE HELP OF ROBERTO CUNEO, CEO OF THE MEDELHAN PLATFORM by Monica Zani
40
PROMENADE
MARMOMAC
DESIGN BRAVERY AND TECHNOLOGICAL ABILITY by Sonia Maritan
44
FAIRS
DOMOTEX
DOMOTEX, IN JANUARY, ON-SITE EVENT WITH VIRTUAL PARTICIPATION OPTIONS
by Beatrice Guidi
45
FAIRS
FLORENCE HOME TEXSTYLE
IN FEBRUARY FLORENCE HOME TEXSTYLE RETURNS FOR THE RESTART OF THE TEXTILE INDUSTRY by Beatrice Guidi
49
FAIRS
IMM COLOGNE
58
IMM COLOGNE: MIX OF NEW AND ESTABLISHED FORMATS
FAIRS
R+T
PREPARATIONS FOR R+T 2022 ARE IN FULL SWING
by Beatrice Guidi
60
FAIRS
HOSPITALITY
HOSPITALITY 2022: AT THE FAIR, SPACE FOR THE FUTURE OF HOSPITALITY
by Laura Gregorutti
64
PUBBLIREDAZIONALE
BONOMI PATTINI GROUP
VERSATILITY, MINIMAL ENVIRONMENTAL IMPACT AND LONG LIFE
PROJECT
SPAZIO LENOVO
ALESSANDRO LUCIANI SIGNS SPAZIO LENOVO: STRONG LINK BETWEEN ENVIRONMENT, PRODUCT, CUSTOMER AND BRAND
by Beatrice Guidi
54
STORYTELLING
DIERRE
STRONG APPEAL TO NATURE
by Beatrice Guidi
52
GIOVANARDI
GIOVANARDI AT MADE 2021: RESPECT FOR THE ENVIRONMENT AND TECHNICAL PERFORMANCE
by Beatrice Guidi
50
FRAMES
by Monica Zani
68
ON THE FIELD
DECOR LAB
DECOR LAB: DECORATION, CUSTOMIZATION, CONSULTANCY
EDITORIAL
di Monica Zani
CONDIVISIONE, SOCIALIZZAZIONE, INTERAZIONE
La voglia di avere ‘contatti fisici’, di parlarsi guardandosi negli occhi, è evidente dalla quantità di eventi e manifestazioni (la nostra rubrica dedicata alle fiere lo dimostra...) che hanno ripreso il loro consueto corso ‘in presenza’. ‘Presenza’ necessaria anche nei posti di lavoro, come asserisce Lamberto Agostini Head of Project & Development Services Italy and Southern Europe di Cushman & Wakefield, azienda che opera nei servizi immobiliari fornendo consulenza a conduttori e investitori, parlando di trasformazione del luogo del lavoro: “...un periodo forzato di lavoro da casa sta facendo superare l’inerzia e accettare ciò che, per alcuni, è già da lungo tempo un modo di lavorare. I manager oggi vedono i vantaggi di produttività, salute e benessere, mentre le aziende vedranno margini di risparmio sui costi. Nel futuro, gli uffici diventeranno soprattutto luogo di incontro, condivisione e socializzazione, più che luoghi dove sedersi 8-10 ore alla scrivania: ritengo che questa trasformazione proseguirà anche in futuro e, pertanto, nei nuovi uffici verrà promossa la modalità ‘Activity based working’, che prevede meno postazioni fisse e più ambienti dedicati dove svolgere attività specifiche con spazi un po’ più ampi dei limitatissimi recenti casi...”. Il futuro del posto di lavoro è ampiamente trattato in questo numero; riparliamo di nautica e di tanto ancora. Buona lettura!
SHARING, SOCIALIZING, INTERACTING The desire to have 'physical contact', to talk to each other, looking each other in the eyes, is evident from the number of events and shows (our section dedicated to trade fairs proves it...) that have resumed their usual course 'in presence'. Presence' is also necessary in the workplace, as Lamberto Agostini, Head of Project & Development Services Italy and Southern Europe at Cushman & Wakefield, a company operating in the real estate services sector and providing consultancy to tenants and investors, asserts when talking about the transformation of the workplace: "...a forced period of working from home is causing people to overcome inertia and accept what has long been a way of working for some. Managers today see produc-
tivity, health and wellness benefits, while companies will see cost-saving margins. In the future, offices will become more of a place to meet, share and socialize than a place to sit 8-10 hours at a desk:I believe that this transformation will continue in the future and, therefore, in the new offices the 'Activity based working' mode will be promoted, which foresees fewer fixed workstations and more dedicated environments where specific activities can be carried out with a little more space than the very limited recent cases...". The future of the workplace is covered extensively in this issue; we talk about boating and much more. Enjoy reading!
divisionecontract 09
COVER STORY di Monica Zani ZANINI www.zaniniitalia.com
QUALITÀ E DESIGN Zanini s.p.a. progetta e produce porte per interni, porte hotel tagliafuoco e arredamento per hotel. Qualità e design sono i valori che contraddistinguono Zanini, che realizza i pro-dotti più prestigiosi del settore.
ZANINI EXPO
A Verona, in prossimità dell'uscita dell'autostrada Verona Est, Zanini ha aperto un centro espositivo multifunzionale di oltre 1000 metri quadrati dedicati a tutti i prodotti della pro-pria gamma: porte per interni, porte antincendio, arredo hotel, mobili per il bagno, fino a pavimenti e rivestimenti.
PORTE TAGLIAFUOCO
Le porte Zanini sono progettate per andare incontro a tutte le esigenze di un albergo moderno: l’abbattimento acustico è ormai un parametro fondamentale, mentre la resi-stenza al fuoco e la tenuta ai fumi in caso di incendio sono un obbligo di legge, così come l’uso dei sistemi di autochiusura e antipanico. Le porte Zanini uniscono tutte queste funzioni in un solo prodotto dalla resa estetica ecce-zionale e personalizzabile a piacere: infatti, possono essere utilizzate tutte le finiture in TSS antigraffio, così come le impiallacciature in legno, i laminati HPL e le laccature in qualsiasi colore.
ARREDO HOTEL
Le collezioni d'arredamento, abbinate alle porte tagliafuoco, sono disponibili in tutte le fi-niture, creando così un coordinamento estetico e funzionale indispensabile per la proge-ttazione degli interni di strutture alberghiere.
divisionecontract 10
I mobili per il bagno sono progettati applicando le ultime novità estetiche e costruttive, considerando la specificità dell'ambiente. L'utilizzo di materiali idrorepellenti per le porte dei bagni e i mobili garantiscono un eccezionale standard di durata. Nello spazio EXPO sono esposte le nuove collezioni delle camere: Scala e Bosco, insieme alle altre soluzioni per l'arredo hotel.
COVER STORY ZANINI www.zaniniitalia.com
ZANINI S.P.A. DESIGNS AND PRODUCES INTERIOR DOORS, FIREPROOF HOTEL DOORS AND HOTEL FURNITURE. QUALITY AND DESIGN ARE THE VALUES THAT CHARACTERIZE ZANINI, WHICH PRODUCES THE MOST PRESTIGIOUS PRODUCTS IN THE SECTOR.
ZANINI EXPO
IN VERONA, NEAR THE VERONA EST FREEWAY EXIT, ZANINI HAS OPENED A MULTIFUNCTIONAL EXHIBITION CENTER OF OVER 1000 SQUARE METERS DEDICATED TO ALL THE PRODUCTS OF ITS RANGE: INTERIOR DOORS, FIREPROOF DOORS, HOTEL FURNITURE, BATHROOM FURNITURE, UP TO FLOORING AND COATINGS.
FIRE DOORS
ZANINI DOORS ARE DESIGNED TO MEET ALL THE NEEDS OF A MODERN HOTEL: SOUNDPROOFING IS NOW A FUNDAMENTAL PARAMETER, WHILE FIRE RESISTANCE AND RESISTANCE TO SMOKE IN CASE OF FIRE ARE A LEGAL REQUIREMENT, AS WELL AS THE USE OF SELF-CLOSING AND ANTI-PANIC SYSTEMS. ZANINI DOORS COMBINE ALL THESE FUNCTIONS IN A SINGLE PRODUCT WITH AN EXCEPTIONAL AESTHETIC PERFORMANCE AND CUSTOMIZABLE AT WILL: IN FACT, ALL TSS ANTI-SCRATCH FINISHES CAN BE USED, AS WELL AS WOOD VENEERS, HPL LAMINATES AND LACQUERING IN ANY COLOR.
HOTEL FURNITURE
THE FURNITURE COLLECTIONS, COMBINED WITH THE FIRE DOORS, ARE AVAILABLE IN ALL FINISHES, THUS CREATING AN AESTHETIC AND FUNCTIONAL COORDINATION ESSENTIAL FOR THE DESIGN OF THE INTERIORS OF HOTEL FACILITIES. BATHROOM FURNITURE IS DESIGNED BY APPLYING THE LATEST AESTHETIC AND CONSTRUCTION INNOVATIONS, CONSIDERING THE SPECIFICITY OF THE ENVIRONMENT. THE USE OF WATER-REPELLENT MATERIALS FOR THE BATHROOM DOORS AND FURNITURE GUARANTEE AN EXCEPTIONAL STANDARD OF DURABILITY. IN THE EXPO SPACE, THE NEW COLLECTIONS OF THE ROOMS: SCALA AND BOSCO, TOGETHER WITH THE OTHER SOLUTIONS FOR HOTEL FURNITURE, ARE EXHIBITED.
divisionecontract 12 12 divisionecontract
QUALITY AND DESIGN
grass.eu
Vionaro V8 Slim Drawer System
Excellence in Motion Design.
Vionaro V8. Talmente sottili che quasi non ci vedete.
Vionaro V8 è un cassetto dal design minimalista che con una larghezza di soli 8 millimetri e rinuncia a tutto il superfluo. V8 offre non solo un‘estetica classica, ma soprattutto un eccezionale design del movimento, superfici rivestite in modo sostenibile e inedite, massimo spazio di stoccaggio, minima complessità delle parti e uso di materiali che risparmiano risorse. Con Vionaro V8, il cassetto subisce una sorta di metamorfosi da componente funzionale ad elemento di design sostenibile all‘interno del mobile.
Showcase LUOGHI DI LAVORO di Monica Zani
‘IL LAVORO NOBILITA L’UOMO’ PERCHÈ
QUESTA CITAZIONE DI CHARLES DARWIN ABBIA UN FONDAMENTO, A MIO AVVISO, È INDISPENSABILE L’AIUTO CHE PUÒ DARE IL LUOGO DI LAVORO, ‘ATTIRANDO’ IL LAVORATORE IN UNO SPAZIO CONFORTEVOLE, CHE GENERA BENESSERE, CHE METTE A PROPRIO AGIO, CHE PERMETTE DI SODDISFARE LE ESIGENZE DI CONTATTO, DI SCAMBIO, DI CONDIVISIONE, CHE GENERANO IDEE E AIUTANO A FARLE DIFFONDERE CON FACILITÀ
Il posto di lavoro ideale è un luogo in cui produrre, che permetta la concentrazione, l’incontro, la condivisione, l’ispirazione e il sentirsi bene. Importante è progettare spazi lavorativi secondo i criteri ‘dell’healty and happy’: la salute fisica e mentale per svolgere un’attività lavorativa il più possibile vicino a un’esperienza di divertimento, che permetta la massima produttività e che attiri i dipendenti in ufficio. Ambienti che supportino attività di confronto, brainstorming creativi e tutte le operazioni che non possono essere svolte esclusivamente davanti a un monitor di computer. Questo, in termini di progettazione, significa ricerca di arredi e sistemi flessibili, che possano adattarsi a diverse attività e modificarsi all’interno di uno spazio a pianta
libera. Tanti gli elementi da considerare, quali la funzionalità, l’illuminazione, il riciclo dell’aria, la scelta dei colori e dei materiali, la fonoassorbenza – risolta anche e in parte, da piante, che hanno altresì un effetto riposante, purificano l’aria, prevengono la proliferazione di germi e batteri –. L’integrazione tecnologica dovrà permettere l’interscambio di informazioni tra i lavoratori in sede e quelli in remoto, per cui sono da prevedere tanti punti di alimentazione e schermi, altoparlanti, sensori per ricevere e trasmettere dati: se la quantità di postazioni di lavoro può essere ridotta, l’aumento delle componenti per le workstation porterà a sviluppare mobili adattabili, così come sistemi aperti e nuove pareti attrezzate.
CAMBIA IL METODO DI LAVORARE E CAMBIA IL MODELLO DI CITTÀ
In futuro, il lavoro si misurerà sempre meno in ore e sempre più in obiettivi raggiunti e lo smart worker dovrà essere messo in condizioni di scegliere come lavorare e dove lavorare: ci saranno meno uffici e saranno intesi come luoghi in cui recarsi quando serve, non obbligatoriamente tutti i giorni alla stessa ora. Se il lavoro a distanza rimarrà una possibile modalità, il modello delle città è destinato a cambiare: il flusso dei pendolari diminuirà, perché le attività che prevedono un lavoro di concentrazione o individuale saranno svolte
da casa e la presenza in ufficio sarà sporadica. Da qui nasce il concetto della città policentrica, in cui tutto è raggiungibile nell’arco di 15 minuti e di cui Milano è apripista in Italia. Lo scorso marzo si è tenuto un evento dal titolo “Lavorare vicino a casa, coworking e near working per la città a 15 minuti” ideato e realizzato dal Comune di Milano, che ha messo a confronto il mondo delle istituzioni, delle università, delle imprese e dei sindacati. Il capoluogo lombardo è la capitale italiana del coworking, con più di 100 spazi distribuiti in tutte le zone della città. “Vogliamo essere la prima Amministrazione a sperimentare nuovi luoghi e nuovi modi di lavorare che si pongano in sintonia con la costruzione di una Milano a 15 minuti e contribuiscano a ridisegnare il modo di vivere e fruire della città e dei suoi servizi post pandemia: lo Smart Working ci accompagnerà anche dopo l’emergenza sanitaria. Dobbiamo quindi lavorare su contrattazione collettiva e politiche pubbliche, in grado di limitarne gli effetti negativi, come il confinamento domestico, ed enfatizzarne quelli positivi, come il risparmio di tempo negli spostamenti e la migliore conciliazione tra tempi di vita e tempi di lavoro”, ha affermato Cristina Tajani, assessore alle Politiche per il lavoro, Attività produttive e Commercio. L’ufficio del futuro aiuterà le imprese a ripartire seguendo tre guide chiave: policentrismo, prossimità territoriale e ibridazione fra fisico e digitale.
‘WORK ENNOBLES MAN’ IN
ORDER FOR THIS QUOTE BY CHARLES DARWIN TO HAVE A FOUNDATION, IN MY OPINION, THE HELP THAT THE WORKPLACE CAN GIVE IS INDISPENSABLE, 'ATTRACTING' THE WORKER INTO A COMFORTABLE SPACE, WHICH GENERATES WELL-BEING, WHICH PUTS THEM AT EASE, WHICH ALLOWS THEM TO SATISFY THE NEEDS FOR CONTACT, EXCHANGE, AND SHARING, WHICH GENERATE IDEAS AND HELP THEM SPREAD EASILY
THE IDEAL WORKPLACE IS A PLACE TO PRODUCE, THAT ALLOWS CONCENTRATION, MEETING, SHARING, INSPIRATION AND FEELING GOOD. IT IS IMPORTANT TO DESIGN WORKSPACES ACCORDING TO 'HEALTY AND HAPPY' CRITERIA: PHYSICAL AND MENTAL HEALTH TO PERFORM AS CLOSE TO A FUN WORK EXPERIENCE AS POSSIBLE, ALLOWING FOR MAXIMUM PRODUCTIVITY AND ATTRACTING EMPLOYEES TO THE OFFICE. ENVIRONMENTS THAT SUPPORT DISCUSSION ACTIVITIES, CREATIVE BRAINSTORMING, AND ANY TASKS THAT CANNOT BE DONE SOLELY IN FRONT OF A COMPUTER MONITOR. IN TERMS OF DESIGN, THIS MEANS LOOKING FOR FLEXIBLE FURNISHINGS AND SYSTEMS THAT CAN ADAPT TO DIFFERENT ACTIVITIES AND CHANGE WITHIN AN OPEN-PLAN SPACE.
luoghid divisionecontract 14 15 showcase LUOGHI DI LAVORO
THERE ARE MANY ELEMENTS TO CONSIDER, SUCH AS FUNCTIONALITY, LIGHTING, AIR CIRCULATION, CHOICE OF COLORS AND MATERIALS, SOUNDPROOFING – SOLVED ALSO AND IN PART, BY PLANTS, WHICH HAVE A RESTFUL EFFECT, PURIFY THE AIR, PREVENT THE PROLIFERATION OF GERMS AND BACTERIA –. TECHNOLOGICAL INTEGRATION WILL NEED TO ALLOW FOR THE INTERCHANGE OF INFORMATION BETWEEN ON-SITE AND REMOTE WORKERS, SO THERE ARE PLENTY OF POWER POINTS AND SCREENS, SPEAKERS, AND SENSORS TO RECEIVE AND TRANSMIT DATA: IF THE AMOUNT OF WORKSTATIONS CAN BE REDUCED, THE INCREASE IN WORKSTATION COMPONENTS WILL LEAD TO THE DEVELOPMENT OF ADAPTABLE FURNITURE, AS WELL AS OPEN SYSTEMS AND NEW EQUIPPED WALLS.
CHANGE THE WAY OF WORKING AND CHANGE THE CITY MODEL
IN THE FUTURE, WORK WILL BE MEASURED LESS AND LESS IN HOURS AND MORE AND MORE IN GOALS ACHIEVED AND THE SMART WORKER WILL HAVE TO BE PUT IN A POSITION TO CHOOSE HOW TO WORK AND WHERE TO WORK: THERE WILL BE FEWER OFFICES AND THEY WILL BE UNDERSTOOD AS PLACES TO GO WHEN NEEDED, NOT NECESSARILY EVERY DAY AT THE SAME TIME.
WHILE REMOTE WORK WILL REMAIN A POSSIBLE MODALITY, THE PATTERN OF CITIES IS BOUND TO CHANGE: THE FLOW OF COMMUTERS WILL DIMINISH AS ACTIVITIES INVOLVING CONCENTRATED OR INDIVIDUAL WORK WILL BE DONE FROM HOME AND OFFICE PRESENCE WILL BE SPORADIC. HENCE THE CONCEPT OF THE POLYCENTRIC CITY, IN WHICH EVERYTHING CAN BE REACHED WITHIN 15 MINUTES AND OF WHICH MILAN IS THE PIONEER IN ITALY. LAST MARCH, AN EVENT ENTITLED "WORKING CLOSE TO HOME, COWORKING AND NEAR WORKING FOR THE CITY IN 15 MINUTES" WAS HELD, CONCEIVED AND REALIZED BY THE MUNICIPALITY OF MILAN, WHICH BROUGHT TOGETHER THE WORLD OF INSTITUTIONS, UNIVERSITIES, BUSINESSES AND UNIONS. THE CAPITAL OF LOMBARDY IS THE ITALIAN CAPITAL OF COWORKING, WITH MORE THAN 100 SPACES DISTRIBUTED IN ALL AREAS OF THE CITY. "WE WANT TO BE THE FIRST ADMINISTRATION TO EXPERIMENT WITH NEW PLACES AND NEW WAYS OF WORKING, WHICH ARE IN TUNE WITH THE CONSTRUCTION OF A 15-MINUTE MILAN AND HELP REDESIGN THE WAY OF LIVING AND USING THE CITY AND ITS SERVICES POST-PANDEMIC: SMART WORKING WILL ACCOMPANY US EVEN AFTER THE HEALTH EMERGENCY. WE MUST THEREFORE WORK ON COLLECTIVE BARGAINING AND PUBLIC POLICIES, ABLE TO LIMIT THE NEGATIVE EFFECTS, SUCH AS DOMESTIC CONFINEMENT, AND EMPHASIZE THE POSITIVE ONES, SUCH AS TIME SAVINGS IN TRAVEL AND BETTER RECONCILIATION BETWEEN LIFE TIME AND WORK TIME", SAID CRISTINA TAJANI, COUNCILLOR FOR EMPLOYMENT POLICIES, PRODUCTIVE ACTIVITIES AND TRADE. THE OFFICE OF THE FUTURE WILL HELP COMPANIES TO START UP AGAIN FOLLOWING THREE KEY GUIDELINES: POLYCENTRISM, TERRITORIAL PROXIMITY AND HYBRIDIZATION BETWEEN PHYSICAL AND DIGITAL.
dila
La soluzione perfetta per applicazioni commerciali e private: i pavimenti di design degli esperti. www.project-floors.com
Showcase LUOGHI DI LAVORO di Monica Zani
ANDREA BESANA, BRAND MANAGER DI BESANA CARPET LAB La moquette è stata oggetto di critiche, perché considerata ricettacolo di acari e polvere, portatrice di allergie, anti-igienica. Vorrei, con lei, sfatare queste dicerie, anche perché, oggi, la composizione delle moquette è ben diversa… Sicuramente tutte le ‘caratteristiche’ sopra menzionate hanno un fondo di verità e rappresentavano un luogo comune. Paradossalmente, questo è successo perché negli anni ‘60/’70, il mercato era particolarmente florido, con molta domanda e, in situazioni di altissima richiesta, entrano sul mercato anche prodotti che non rispettano degli standard qualitativi elevati. Il nostro settore è riuscito a farsi del male da solo, proponendo prodotti non sostenibili sotto tutti i punti di vista. Oggi, andare a rimuovere una convinzione così radicata, è molto difficile; tra gli over 50 è quasi impossibile: è una battaglia che facciamo da almeno sei anni, ma credo che il metodo migliore sarebbe organizzare dei work shop, delle dimostrazioni alla ‘San Tommaso’, per poter mostrare e verificare con gli occhi dei dubbiosi. Gli under 30 vivono il prodotto come una cosa nuova e questo è riscontrabile tra gli architetti più giovani: nella battaglia, sono proprio loro la chiave di volta per andare a risolvere il problema. Per il nostro tipo di business, di customizzazione, di taylor made, il tappeto è il prodotto principale, che, soprattutto nelle case grandi, ha delle dimensioni tali da coprire l’intera superficie del locale: la sensazione visiva è quella della moquette, ma si tratta di un trucco mentale. Parliamo di certificazioni Negli ultimi tre anni, c’è stata una forte ripresa dell’utilizzo della moquette nelle camere da letto. Oggi, tutti i prodotti sono certificati anti allergici, ignifughi e il 70% dei nostri manufatti gode della certificazione A+ per l’emissione
maggiore sicurezza, anche se è un valore non tangibile. Tra i vostri prodotti, ce ne sono alcuni creati appositamente per gli uffici? Quali sono le loro caratteristiche? Viene richiesta anche oggi, la moquette? La richiesta c’è, sia di moquette, sia di tappeto, ma cambia il tipo di prodotto richiesto, che deve essere più ‘tecnico’, più resistente, più compatto e rigido, proprio perché negli uffici c’è un maggior traffico di persone, ci sono le sedie con rotelle… e sono situazioni in cui è necessaria la resistenza del prodotto, più che l’estetica, intesa come effetto colore, perché questo è ciò che domina, e il massimo è quando si riesce ad abbinare entrambe.
di sostanze nocive. Una stanza con moquette ha una riduzione della sospensione delle polveri anche fino all’80%, perché, a differenza di un pavimento in legno, ad esempio, la polvere non si riesce a rimuovere totalmente e, camminandoci sopra, ‘vola’, mentre con la moquette questo non accade: la polvere viene trattenuta dal prodotto e potrà essere rimossa con normale battitappeto o aspirapolvere. Le certificazioni, i tecnicismi, implicano un lavoro di ricerca e sviluppo lunghissimo, che deve essere sottoposto a test impegnativi, che gli conferiscono caratteristiche di maggior sicurezza, igiene e questo concetto è molto difficile da trasferire: le famiglie con bambini sono molto più sensibile al tema e accettano un costo maggiore per una
divisionecontract 16 17 showcase LUOGHI DI LAVORO
besanamoquette.com
ziamo che venga trattata e manutenuta correttamente, anche in termini di pulizia e lavaggio, una moquette classe 33 può durare anche 20 anni, ma bisogna sottolineare che la durata non è un dato richiesto, in quanto c’è un forte rinnovamento anche degli uffici, degli alberghi che, generalmente, subiscono un restyling ogni cinque anni. Dopo la pandemia e con l’avvento dello smat working è diminuita la richiesta di moquette? Il comparto che vede qualsiasi situazione di grande traffico, come i luoghi pubblici, l’hotellerie, l’ho.re.ca., le fiere, ha subito una contrazione violenta, intorno sicuramente al 35%: progetti che avevamo già avviato, sono congelati. Per quanto riguarda gli uffici, chi aveva condizioni positive o un approccio diverso, ha sfruttato la pandemia per effettuare lavori di ristrutturazione mentre, in quelle realtà in cui le entrate sono drasticamente diminuite o in cui vi erano idee poco sul futuro, si è preferito fermare i lavori. Noi abbiamo ammortizzato molto bene col residenziale: la pandemia ha alzato la richiesta residenziale, mentre gli uffici hanno avuto una forte decrescita, anche perché rimasti vuoti per molto tempo.
Solitamente, per gli uffici e i luoghi pubblici in generale, la prima cosa che bisogna guardare è la classe di resistenza, che varia da 31 a 33: gran parte dei nostri prodotti, sono classe 33. Il mercato della moquette per uffici è buono e può essere diviso in ‘mercato a rotolo’ e ‘mercato a quadrotte’, ma il prodotto base è sempre lo stesso, varia la dimensione. Abbiamo dei prodotti dedicati, sia a grandi, sia a piccoli ambienti e sono: Iron, Athena, Palace e Snow, che si distinguono tra loro per la diversità di rigidità e per gusto estetico: dal lucido all’opaco… In aumento la Parliamo di riciclo, di green, di ecosostenibilà – termini che, oggi, nessuno può ignorare –: domanda di tappeti. come l’azienda si muove in questo senso? La sostenibilità è sempre stato un tema sensiQuanto è la durata di una moquette? Premesso che non accade mai, ma se ipotiz- bile all’azienda, anche prima che se ne parlasse in Italia ed è un argomento che è partito ‘da lontano’: in Italia, è da poco che se ne parla, mentre all’estero è una questione di lunga data e, proprio perché lavoriamo anche all’estero, abbiamo dovuto anticipare i tempi. La pandemia è stata un duro colpo per la ricerca e lo sviluppo: più che fermarli, ha rallentato tutti i processi a causa dei problemi legati alla filiera, come la mancanza di materie prime e, di conseguenza, l’impossibilità di fare esperimenti. Iron, di cui ho parlato prima, è stato immesso sul mercato due anni fa ed è 100% ecosostenibile, composto da Econyl riciclato, cioè nylon ottenuto dal recupero di vecchie moquette e scarti tessili in genere, reti da pesca dismesse, plastica, e, per ora, è l’unico prodotto a catalogo totalmente sostenibile. È realizzato con materiale riciclato che, a sua volta, è riciclabile: nel processo di produzione e di smaltimento, tecnicamente, si può affermare che si sta sempre riutilizzando per riprodurlo, ma questo, per ora, avviene ancora con tecniche standard. Si stanno studiando situazioni ibride, come l’utilizzo di col-
lanti o sostanze di un certo tipo: sicuramente l’attenzione da parte nostra c’è, e stiamo cercando di capire come agire. Quando si parla di ecosotenibiltà c’è molta di confusione: un prodotto 100% sostenibile, deve avere un processo green al 100%, cioè si parte dal riciclo e si utilizzano energie pulite per realizzarlo. Esatto. Tanti si definiscono sostenibili: magari il prodotto lo è, ma il processo produttivo no (come l’uso elevato di acqua...), per cui non può essere definito 100% sostenibile. Su questo, in campo europeo, si sono mossi con alcune certificazioni – LEED, BREEAM, DGNB...–, che includono la valutazione dei prodotti edili e di arredo come componente integrante dell’edificio. Secondo me, il fatto di poter aumentare il valore di un qualsiasi immobile se costruito con prodotti certificati, è una cosa intelligente, anche se, tra la realtà e la comunicazione c’è uno spazio molto fumoso, risolvibile solo con queste certificazioni. Se realizziamo un prodotto che non deriva da materie riciclate, ma viene creato con energie pulite, o se le materie sono riciclate, ma le tecniche produttive sono standard, l’approccio è nella direzione giusta, una parte della cura è dedicata alla sostenibilità, ma arrivare a un processo produttivo totalmente ecosostenibile, è molto difficile. Magari ci si arriverà, bisogna essere ottimisti, ma certamente il covid non ha aiutato: tutti erano al lavoro, ognuno a proprio modo, ma c’è stato un forte rallentamento. In Italia sto verificando che non è tanto giustificato l’eventuale markup di un prodotto sostenibile, ma lo riscontro solo in Italia, per cui non so se il nostro Paese deve ancora apprendere e metabolizzare che un prodotto 100% ecosostenibile possa costare di più, oltre ad essere capito. La tendenza e la richiesta degli ultimi tre mesi è di avere un prodotto ecosostenibile, ma customizzabile, cioè con la possibilità di stampare disegni, fantasie, pattern su misura progettati da figure esterne all’azienda. Stampare su un prodotto ecosostenibile è più complicato, perché la fibra rigenerata non risponde alla stampa e all’inchiostro come la fibra iniziale, quindi servono più test, esperimenti, di conseguenza più tempo. Credo sia un po’ l’abbinare la forza del designer, del progettista che vuole l’unicità ma, allo stesso tempo, pretende l’ecosostenibilità: è possibile arrivare a questo tipo di prodotto speciale, ma richiede più tempo e questo si scontra con le tempistiche senza logica, che non danno il tempo necessario per lavorare sui progetti correttamente.
Showcase LUOGHI DI LAVORO
CARPETING HAS BEEN CRITICIZED AS A RECEPTACLE FOR DUST MITES AND DUST, AS ALLERGY-INDUCING AND UNHYGIENIC. I WOULD LIKE TO DISPEL THESE RUMORS WITH YOU, ALSO BECAUSE THE COMPOSITION OF CARPETS TODAY IS VERY DIFFERENT... CERTAINLY ALL OF THE 'CHARACTERISTICS' MENTIONED ABOVE HAVE SOME TRUTH TO THEM AND REPRESENTED A COMMONPLACE. PARADOXICALLY, THIS HAPPENED BECAUSE IN THE '60S AND '70S, THE MARKET WAS PARTICULARLY FLOURISHING, WITH A LOT OF DEMAND AND, IN SITUATIONS OF VERY HIGH DEMAND, PRODUCTS THAT DID NOT MEET HIGH QUALITY STANDARDS ALSO ENTERED THE MARKET. OUR SECTOR MANAGED TO HURT ITSELF BY OFFERING PRODUCTS THAT WERE UNSUSTAINABLE FROM ALL POINTS OF VIEW. TODAY, IT IS VERY DIFFICULT TO REMOVE SUCH A DEEP-ROOTED CONVICTION; AMONG THE OVER50S IT IS ALMOST IMPOSSIBLE: IT IS A BATTLE WE HAVE BEEN WAGING FOR AT LEAST SIX YEARS, BUT I BELIEVE THE BEST METHOD WOULD BE TO ORGANIZE WORK SHOPS, DEMONSTRATIONS À LA 'ST. THOMAS', TO BE ABLE TO SHOW AND VERIFY WITH THE EYES OF THE DOUBTERS. THE UNDER 30S EXPERIENCE THE PRODUCT AS SOMETHING NEW AND THIS CAN BE SEEN AMONG YOUNGER ARCHITECTS: IN THE BATTLE, THEY ARE THE KEY TO SOLVING THE PROBLEM. FOR OUR TYPE OF BUSINESS, OF CUSTOMIZATION, OF TAYLOR-MADE, THE CARPET IS THE MAIN PRODUCT, WHICH, ESPECIALLY IN LARGE HOUSES, IS SO LARGE THAT IT COVERS THE ENTIRE SURFACE OF THE ROOM: THE VISUAL SENSATION IS THAT OF CARPETING, BUT IT IS A MENTAL TRICK. LET'S TALK CERTIFICATIONS OVER THE PAST THREE YEARS, THERE HAS BEEN A STRONG RESURGENCE IN THE USE OF CARPET IN BEDROOMS. TODAY, ALL PRODUCTS ARE CERTIFIED ALLERGY-FREE, FIRE RETARDANT AND 70% OF OUR PRODUCTS ARE A+ CERTIFIED FOR HARMFUL EMISSIONS. A CARPETED ROOM HAS A REDUCTION IN DUST SUSPENSION OF UP TO 80% BECAUSE, UNLIKE A WOODEN FLOOR, FOR EXAMPLE, THE DUST CANNOT BE TOTALLY REMOVED AND 'FLIES' AS YOU WALK ON IT, WHEREAS WITH CARPET THIS DOES NOT HAPPEN - THE DUST IS RETAINED BY THE PRODUCT AND CAN BE REMOVED WITH A NORMAL CARPET BEATER OR VACUUM CLEANER. THE CERTIFICATIONS, THE TECHNICALITIES, IMPLY A VERY LONG RESEARCH AND DEVELOPMENT WORK, WHICH MUST BE SUBJECTED TO DEMANDING TESTS, WHICH GIVE IT CHARACTERISTICS OF GREATER SAFETY, HYGIENE AND THIS CONCEPT IS VERY DIFFICULT TO TRANSFER: FAMILIES WITH CHILDREN ARE MUCH MORE SENSITIVE TO THE ISSUE AND ACCEPT A HIGHER COST FOR GREATER SAFETY, EVEN IF IT IS NOT A TANGIBLE VALUE.
divisionecontract 18 19 showcase LUOGHI DI LAVORO
AMONG YOUR PRODUCTS, ARE THERE ANY CREATED SPECIFICALLY FOR OFFICES? WHAT ARE THEIR CHARACTERISTICS? IS CARPETING STILL IN DEMAND TODAY? THE DEMAND IS THERE, BOTH FOR CARPETING AND FOR RUGS, BUT THE TYPE OF PRODUCT REQUIRED CHANGES, AND IT HAS TO BE MORE 'TECHNICAL', MORE RESISTANT, MORE COMPACT AND RIGID, PRECISELY BECAUSE IN OFFICES THERE IS MORE TRAFFIC OF PEOPLE, THERE ARE CHAIRS WITH CASTERS... AND ARE SITUATIONS IN WHICH YOU NEED THE STRENGTH OF THE PRODUCT, MORE THAN AESTHETICS, UNDERSTOOD AS A COLOR EFFECT, BECAUSE THIS IS WHAT DOMINATES, AND THE BEST IS WHEN YOU CAN COMBINE BOTH. USUALLY, FOR OFFICES AND PUBLIC PLACES IN GENERAL, THE FIRST THING YOU NEED TO LOOK AT IS THE RESISTANCE CLASS, WHICH VARIES FROM 31 TO 33: MOST OF OUR PRODUCTS ARE CLASS 33. THE OFFICE CARPET MARKET IS GOOD AND CAN BE DIVIDED INTO 'ROLL MARKET' AND 'SQUARE MARKET', BUT THE BASIC PRODUCT IS ALWAYS THE SAME, THE SIZE VARIES. WE HAVE DEDICATED PRODUCTS, BOTH FOR LARGE AND SMALL ROOMS AND THEY ARE: IRON, ATHENA, PALACE AND SNOW, WHICH DIFFER FROM EACH OTHER IN TERMS OF STIFFNESS AND AESTHETIC TASTE: FROM GLOSSY TO MATTE... DEMAND FOR CARPETS IS INCREASING. HOW LONG IS THE LIFESPAN OF A CARPET? GRANTED THAT IT NEVER HAPPENS, BUT IF WE ASSUME THAT IT IS TREATED AND MAINTAINED PROPERLY, EVEN IN TERMS OF CLEANING AND WASHING, A CLASS 33 CARPET CAN LAST EVEN 20 YEARS, BUT IT MUST BE STRESSED THAT THE DURATION IS NOT A REQUIRED DATA, AS THERE IS A STRONG RENEWAL EVEN OF OFFICES, HOTELS THAT, GENERALLY, UNDERGO A MAKEOVER EVERY FIVE YEARS.
besanamoquette.com
AFTER THE PANDEMIC AND WITH THE ADVENT OF SMAT WORKING HAS THE DEMAND FOR CARPET DECREASED? THE SECTOR THAT SEES ANY SITUATION OF GREAT TRAFFIC, SUCH AS PUBLIC PLACES, HOTELS, HO.RE.CA., FAIRS, HAS SUFFERED A VIOLENT CONTRACTION, CERTAINLY AROUND 35%: PROJECTS THAT WE HAD ALREADY STARTED, ARE FROZEN. AS FAR AS OFFICES ARE CONCERNED, THOSE WHO HAD POSITIVE CONDITIONS OR A DIFFERENT APPROACH TOOK ADVANTAGE OF THE PANDEMIC TO CARRY OUT RENOVATION WORK WHILE, IN THOSE REALITIES IN WHICH INCOME HAD DRASTICALLY DECREASED OR IN WHICH THERE WERE UNCLEAR IDEAS ABOUT THE FUTURE, IT WAS PREFERRED TO STOP WORK. WE HAVE AMORTIZED VERY WELL WITH RESIDENTIAL: THE PANDEMIC HAS RAISED THE RESIDENTIAL DEMAND, WHILE OFFICES HAVE HAD A STRONG DECREASE, ALSO BECAUSE THEY HAVE REMAINED EMPTY FOR A LONG TIME. WE TALK ABOUT RECYCLING, GREEN, ECO-SUSTAINABILITY - TERMS THAT, TODAY, NO ONE CAN IGNORE -: HOW DOES THE COMPANY MOVE IN THIS DIRECTION? SUSTAINABILITY HAS ALWAYS BEEN A SENSITIVE ISSUE FOR THE COMPANY, EVEN BEFORE WE TALKED ABOUT IT IN ITALY, AND IT'S A SUBJECT THAT STARTED 'FROM AFAR': IN ITALY, IT'S ONLY RECENTLY THAT WE'VE BEEN TALKING ABOUT IT, WHILE ABROAD IT'S A LONG-STANDING ISSUE AND, PRECISELY BECAUSE WE ALSO WORK ABROAD, WE'VE HAD TO ANTICIPATE THE TIMES. THE PANDEMIC HAS BEEN A HARD BLOW FOR RESEARCH AND DEVELOPMENT: MORE THAN STOPPING IT, IT HAS SLOWED DOWN ALL PROCESSES DUE TO PROBLEMS LINKED TO THE SUPPLY CHAIN, SUCH AS THE LACK OF RAW MATERIALS AND, CONSEQUENTLY, THE IMPOSSIBILITY OF CARRYING OUT EXPERIMENTS. IRON, WHICH I MENTIONED EARLIER, WAS LAUNCHED ON THE MARKET TWO YEARS AGO AND IS 100% ECO-SUSTAINABLE, MADE OF RECYCLED ECONYL, I.E. NYLON OBTAINED FROM THE RECOVERY OF OLD CARPETS AND TEXTILE WASTE IN GENERAL, DISCARDED FISHING NETS, PLASTIC, AND, FOR NOW, IS THE ONLY PRODUCT IN THE CATALOG THAT IS TOTALLY SUSTAINABLE. IT IS MADE FROM RECYCLED MATERIAL WHICH, IN TURN, IS RECY-
CLABLE: IN THE PROCESS OF PRODUCTION AND DISPOSAL, TECHNICALLY, YOU CAN SAY THAT YOU ARE ALWAYS REUSING TO REPRODUCE IT, BUT THIS, FOR NOW, IS STILL DONE WITH STANDARD TECHNIQUES. HYBRID SITUATIONS ARE BEING STUDIED, SUCH AS THE USE OF ADHESIVES OR SUBSTANCES OF A CERTAIN TYPE: WE ARE CERTAINLY PAYING ATTENTION, AND WE ARE TRYING TO UNDERSTAND HOW TO ACT. WHEN IT COMES TO ECO-SUSTAINABILITY THERE IS A LOT OF CONFUSION: A 100% SUSTAINABLE PRODUCT MUST HAVE A 100% GREEN PROCESS, I.E. IT STARTS FROM RECYCLING AND USES CLEAN ENERGY TO MAKE IT. EXACTLY. MANY CALL THEMSELVES SUSTAINABLE: MAYBE THE PRODUCT IS, BUT THE PRODUCTION PROCESS IS NOT (MAYBE THE AMOUNT OF WATER USED IS VERY HIGH...), SO IT CANNOT BE DEFINED 100% SUSTAINABLE ON THIS, IN THE EUROPEAN FIELD, THEY HAVE MOVED WITH SOME CERTIFICATIONS – LEED, BREEAM, DGNB..–, WHICH INCLUDE THE EVALUATION OF BUILDING AND FURNITURE PRODUCTS AS AN INTEGRAL COMPONENT OF THE BUILDING. IN MY OPINION, BEING ABLE TO INCREASE THE VALUE OF ANY PROPERTY IF IT IS BUILT WITH CERTIFIED PRODUCTS IS A SMART THING TO DO, EVEN IF THERE IS A VERY FUZZY SPACE BETWEEN REALITY AND COMMUNICATION, WHICH CAN ONLY BE SOLVED WITH THESE CERTIFICATIONS. IF WE MAKE A PRODUCT THAT DOES NOT DERIVE FROM RECYCLED MATERIALS, BUT IS CREATED WITH CLEAN ENERGY, OR IF THE MATERIALS ARE RECYCLED, BUT THE PRODUCTION TECHNIQUES ARE STANDARD, THE APPROACH IS IN THE RIGHT DIRECTION, A PART OF THE CARE IS DEDICATED TO SUSTAINABILITY, BUT GETTING TO A TOTALLY ECO-SUSTAINABLE PRODUCTION PROCESS IS VERY DIFFICULT. MAYBE WE WILL GET THERE, WE MUST BE OPTIMISTIC, BUT CERTAINLY THE COVID HAS NOT HELPED: EVERYONE WAS WORKING, EACH IN THEIR OWN WAY, BUT THERE HAS BEEN A STRONG SLOWDOWN. IN ITALY I'M VERIFYING THAT THE POSSIBLE MARKUP OF A SUSTAINABLE PRODUCT IS NOT SO MUCH JUSTIFIED, BUT ONLY IN ITALY, SO I DON'T KNOW IF OUR COUNTRY HAS YET TO LEARN AND METABOLIZE THAT A 100% ECO-SUSTAINABLE PRODUCT CAN COST MORE, BESIDES BEING UNDERSTOOD. THE TREND AND THE REQUEST OF THE LAST THREE MONTHS IS TO HAVE AN ECO-SUSTAINABLE PRODUCT, BUT CUSTOMIZABLE, THAT IS, WITH THE POSSIBILITY OF PRINTING DESIGNS, PATTERNS, CUSTOM PATTERNS DESIGNED BY FIGURES OUTSIDE THE COMPANY. PRINTING ON AN ECO-FRIENDLY PRODUCT IS MORE COMPLICATED BECAUSE THE RECLAIMED FIBER DOESN'T RESPOND TO PRINTING AND INK LIKE THE INITIAL FIBER, SO MORE TESTING, EXPERIMENTATION, AND CONSEQUENTLY MORE TIME IS NEEDED. I THINK IT'S A BIT OF COMBINING THE STRENGTH OF THE DESIGNER, OF THE DESIGNER WHO WANTS UNIQUENESS BUT, AT THE SAME TIME, DEMANDS ECO-SUSTAINABILITY: IT'S POSSIBLE TO ARRIVE AT THIS KIND OF SPECIAL PRODUCT, BUT IT TAKES MORE TIME AND THIS CLASHES WITH THE TIMELINES WITHOUT LOGIC, WHICH DON'T GIVE THE NECESSARY TIME TO WORK ON THE PROJECTS PROPERLY.
Showcase LUOGHI DI LAVORO di Monica Zani
MAUREEN DE CINTRÉ, DIRETTRICE DEL SERVIZIO BUSINESS DI MAISONS DU MONDE sPerché nasce Maison du Monde Business? Normalmente il marchio Maisons du Monde, viene abbinato alla casa… I professionisti, come i privati, hanno bisogno di un prodotto di stile, alla moda, un prodotto di qualità a un prezzo accessibile, con requisiti maggiori di durata, ergonomia, componibilità e quindi è stato naturale creare, nel 2009, Maisons du Monde Business, un servizio fatto appositamente per i professionisti, per poter offrire loro dei manufatti ‘multi stile’, peculiarità principale dell’azienda, con una qualità dedicata a questa fascia di clientela. A chi sono rivolti i prodotti Maison du Monde Business? Gli architetti e gli alberghi sono i due maggiori settori a cui si rivolge Maisons du Monde Business, ma non da meno sono i ristoranti, gli uffici, gli spazi di cowoking, che apprezzano particolarmente questo nostro marchio, anche il settore immobiliare in genere, fa parte della nostra clientela. Abbiamo diversi tipi di prodotto, per differenti settori. I prodotti sono solo a catalogo o possono essere anche customizzabili? Il nostro catalogo Business è composto da 370 referenze; quest’anno abbiamo voluto mostrare anche la possibilità di un’offerta componibile: abbinare, ad esempio, un piano del tavolo o della scrivania a varie gambe e strutture: in questo modo il prodotto può essere personalizzato per soddisfare ogni esigenza e ogni prodotto diventa un prodotto unico. Offrite anche un servizio di progettazione? Abbiamo un team di architetti che offre un servizio di consulenza con progetti in 2D e in 3D, in modo che il cliente possa avere una visione completa del progetto, come se fosse già realizzato. Facciamo sopralluoghi nei locali, completi di rilievo e possiamo dire che diamo un progetto chiavi in mano: dalla a alla z, compresa impiantistica.
ti, gli alberghi: un punto di riferimento per facilitare e coordinare i sopralluoghi e qualsiasi richiesta da parte del cliente. Quanta incidenza avete sul mercato degli uffici? Con la pandemia, il mondo dell’ufficio è un po’ cambiato: ora si cercano dei luoghi più confortevoli, dei luoghi che ricordino la casa e la volontà è quella di fornire un’atmosfera più calda, più simpatica agli spazi di lavoro. In Francia, ad esempio, tante sedi di banche stanno cambiando il loro arredo perché vogliono uffici più simpatici, più caldi. Tutti cercano un aspetto un po’ più familiare: è un cambiamento veramente importante e finalmente la richiesta non è più di scrivanie ‘basic’, ma con una ricerca maggiore nei materiali, come ad esempio il legno o il marmo. Noi offriamo non solo scrivanie, ma anche poltrone, sedie, l’arredo per zone comuni... Come siete posizionati in Italia? L’Italia è il secondo paese (dopo la Francia) in cui operiamo: in Italia abbiamo 50 negozi, ma non vengon mostrate le referenze Business. Un giorno avremo degli showroom dedicati al mondo Business. È presente nelle fiere, nella manifestazioni, ma è sempre facilmente riconducibile al già noto marchio Maisons du Monde. La nostra forza è l’ampiezza dell’offerta, che soddisfa qualsiasi stile: dall’industriale al vintage, dal contemporaneo, al classico… Per quanto riguarda gli alberghi, noi ‘parliamo’ ai 3 o 4 stelle e in Italia vi sono molto alberghi vecchi e dobbiamo dimostrare loro che possiamo fare qualcosa con un prezzo assolutamente accessibile e, proprio per questo, ora abbiamo una figura commerciale che lavora a Milano, per vedere gli architet-
divisionecontract 20 21 showcase LUOGHI DI LAVORO
www.maisonsdumonde.com
HOW ARE YOU POSITIONED IN ITALY? ITALY IS THE SECOND COUNTRY (AFTER FRANCE) IN WHICH WE OPERATE: IN ITALY WE HAVE 50 STORES, ALTHOUGH THE BUSINESS BRAND IS NOT SEEN IN THE SHOWROOMS. IT IS PRESENT IN FAIRS, IN EVENTS, BUT IT IS ALWAYS EASILY TRACEABLE TO THE ALREADY WELL-KNOWN MAISONS DU MONDE BRAND. OUR STRENGTH IS THE BREADTH OF THE OFFER, WHICH SATISFIES ANY STYLE: FROM INDUSTRIAL TO VINTAGE, FROM CONTEMPORARY TO CLASSIC… AS FAR AS HOTELS ARE CONCERNED, WE 'TALK' TO 3 OR 4 STARS AND IN ITALY THERE ARE A LOT OF OLD HOTELS AND WE HAVE TO SHOW THEM THAT WE CAN DO SOMETHING WITH AN ABSOLUTELY AFFORDABLE PRICE AND, PRECISELY FOR THIS REASON, WE NOW HAVE A COMMERCIAL FIGURE WORKING IN MILAN, TO SEE ARCHITECTS, HOTELS: A REFERENCE POINT TO FACILITATE AND COORDINATE INSPECTIONS AND ANY REQUEST FROM THE CUSTOMER. HOW MUCH OF AN IMPACT DO YOU HAVE ON THE OFFICE MARKET? WITH THE PANDEMIC, THE OFFICE WORLD HAS CHANGED A BIT: PEOPLE ARE NOW LOOKING FOR MORE COMFORTABLE PLACES, PLACES THAT ARE REMINISCENT OF HOME, AND THE DESIRE IS TO PROVIDE A WARMER, MORE SYMPATHETIC ATMOSPHERE TO WORKSPACES. IN FRANCE, FOR EXAMPLE, SO MANY BANK LOCATIONS ARE CHANGING THEIR DECOR BECAUSE THEY WANT NICER, WARMER OFFICES. EVERYONE IS LOOKING FOR A MORE FAMILIAR LOOK: IT'S A REALLY IMPORTANT CHANGE AND FINALLY THE DEMAND IS NO LONGER FOR 'BASIC' DESKS, BUT WITH A GREATER SEARCH FOR MATERIALS, SUCH AS WOOD OR MARBLE. WE OFFER NOT ONLY DESKS, BUT ALSO ARMCHAIRS, CHAIRS, FURNITURE FOR COMMON AREAS... WHY WAS MAISONS DU MONDE BUSINESS BORN? NORMALLY, THE BRAND MAISON DU MONDE, IS COMBINED WITH THE HOUSE… PROFESSIONALS, AS WELL AS PRIVATE INDIVIDUALS, NEED A STYLISH, FASHIONABLE, QUALITY PRODUCT AT AN AFFORDABLE PRICE, WITH HIGHER REQUIREMENTS OF DURABILITY, ERGONOMICS, MODULARITY AND SO IT WAS NATURAL TO CREATE, IN 2009, MAISONS DU MONDE BUSINESS, A SERVICE SPECIFICALLY MADE FOR PROFESSIONALS, TO OFFER THEM 'MULTI-STYLE' PRODUCTS, THE MAIN FEATURE OF THE COMPANY, WITH A QUALITY DEDICATED TO THIS GROUP OF CUSTOMERS. WHO ARE MAISONS DU MONDE BUSINESS PRODUCTS AIMED AT? ARCHITECTS AND HOTELS ARE THE TWO MAIN SECTORS THAT MAISON DU MENDE BUSINESS ADDRESSES, BUT NOT LEAST RESTAURANTS, OFFICES, COWORKING SPACES, WHICH PARTICULARLY APPRECIATE OUR BRAND, ALSO THE REAL ESTATE SECTOR IN GENERAL, IS PART OF OUR CLIENTELE. WE HAVE DIFFERENT TYPES OF PRODUCTS, FOR DIFFERENT SECTORS. ARE THE PRODUCTS IN THE CATALOG OR ALSO CUSTOMIZABLE? OUR BUSINESS CATALOG IS COMPOSED OF 370 REFERENCES; THIS YEAR WE ALSO WANTED TO SHOW THE POSSIBILITY OF A MODULAR OFFER: COMBINING, FOR EXAMPLE, A TABLE OR DESK TOP WITH VARIOUS LEGS AND STRUCTURES: IN THIS WAY THE PRODUCT CAN BE CUSTOMIZED TO MEET EVERY NEED AND EACH PRODUCT BECOMES UNIQUE. DO YOU ALSO OFFER A DESIGN SERVICE? WE HAVE A TEAM OF ARCHITECTS WHO OFFER A CONSULTING SERVICE WITH PROJECTS IN 2D AND 3D, SO THAT THE CUSTOMER CAN HAVE A COMPLETE VIEW OF THE PROJECT, AS IF IT WERE ALREADY BUILT. WE MAKE INSPECTIONS OF THE PREMISES, COMPLETE WITH SURVEY AND WE CAN SAY THAT WE GIVE A TURNKEY PROJECT: FROM A TO Z, INCLUDING PLANT DESIGN.
Showcase LUOGHI DI LAVORO di Monica Zani
HEIKE SCHMIDT, FLOORING MARKETING & CARPET APPLICATION MANAGER DI RADICIGROUP ADVANCED TEXTILE SOLUTIONS PER PRIMA COSA, DUE PAROLE DI PRESENTAZIONE DI RADICI GROUP
RadiciGroup è uno dei principali produttori mondiali di un'ampia gamma di intermedi chimici, polimeri di poliammide, polimeri ad alte prestazioni e soluzioni tessili avanzate, tra cui filati di nylon, filati di poliestere, filati realizzati con materiali di recupero e di origine biologica, non tessuti e dispositivi di protezione individuale per il settore sanitario. Il Gruppo è guidato dai fratelli Angelo, Maurizio e Paolo Radici, terza generazione di una famiglia di imprenditori che, in 80 anni di attività, ha trasformato una piccola azienda della provincia di Bergamo in. un grande produttore industriale,che offre prodotti innovativi ad alta tecnologia realizzati nel rispetto delle persone e dell'ambiente. I prodotti di RadiciGroup sono il risultato delle competenze chimiche e della filiera produttiva della poliammide verticalmente integrata del Gruppo e sono stati sviluppati per essere utilizzati in diversi settori industriali. Alla base della strategia del Gruppo c'è una forte attenzione all'innovazione, alla qualità, alla soddisfazione del cliente e alla sostenibilità sociale e ambientale. I business diversificati di RadiciGroup operano in tutto il mondo e sono focalizzati su Specialty Chemicals, High Performance Polymers, Advanced Textile Solutions. Advanced Textile Solutions (ATS) beneficia del know-how e delle best practice di tutte le aree di business del Gruppo. È l'area di business dedicata alla produzione di nylon, fibre di poliestere e tessuti non tessuti, utilizzati principalmente nei settori automotive, abbigliamento, tecnico, tessile, arredamento.
Noi di ATS - Flooring ci preoccupiamo di trovare le migliori soluzioni nella produzione di filati e fiocco di nylon 6 e 6.6 BCF (Bulk Continuos Filaments) per i settori Contract, Residenziale e Automotive. In particolare, garantiamo assistenza in tutte le fasi della produzione con ricerca di mercato e supporto allo sviluppo tecnologico con un team dedicato; forti capacità di sviluppo e una lunga esperienza nel mondo dei filati; capacità di abbinamento dei colori grazie ad un reparto interno di masterbatch professionali; alto valore dei filati garantito da un controllo qualità efficiente e preciso. Offriamo una vasta gamma di prodotti in poliammide: grezzi, tinti in soluzione, in diverse affinità, singoli, ritorti, intrecciati in aria, termofissati Superba e Power Heat-Set.
divisionecontract 22 23 showcase LUOGHI DI LAVORO
RADICIGROUP IN NUMERI (2020)
– 3.000 dipendenti; – Un fatturato di 1.019 milioni di euro (1.092 milioni di euro nel 2019 // 1.211 milioni di euro nel 2018; – Presente in 15 paesi (in Europa, Asia, Nord America e Sud America); – 24 siti di produzione; – 8 unità di vendita.
VENDITE AGGREGATE 2020 PER AREA DI BUSINESS (IN MILIONI DI EURO) – – – –
Specialità chimiche: 321; Polimeri ad alte prestazioni: 338; Soluzioni tessili avanzate: 436; Altre attività: 7.
◼ A destra: Giada Angeli, Junior Marketing Manager – RadiciGroup Advanced Textiles Solutions
www.radicigroup.com
Oltre il 90% dell'acqua che usiamo nei nostri stabilimenti è solo per il raffreddamento; una volta utilizzata più volte nei sistemi di raffreddamento, l'acqua viene restituita all'ambiente in condizioni controllate. Nel nostro stabilimento italiano di Casnigo (Bergamo) un impianto interno di trattamento delle acque per monitorare e garantire la qualità dell'acqua rilasciata e abbiamo investito in un impianto di concentrazione delle acque di caprolattame all'avanguardia, per recuperare preziose materie prime e garantire una migliore qualità dell'acqua.
Mi sono documentata un poco sull’azienda, e la cosa che mi è saltata all’occhio è l’attenzione che pone, fin dalla sua nascita, all’ambiente, oggi chiamata sostenibilità, all’economia circolare: è rivolta sia al prodotto, sia alla filiera produttiva? Ogni giorno in RadiciGroup lavoriamo per fare della circolarità il nostro modello di business. Ottimizziamo l'uso dei materiali e mettiamo a punto i nostri processi, riducendo gli sprechi, promuovendo la riciclabilità fin dalle prime fasi di progettazione del prodotto. Siamo sempre alla ricerca di soluzioni a basso impatto, in termini di risorse naturali ed energetiche. Ci affidiamo a sistemi di gestione certificati per Sicurezza, ambiente ed energia per mantenere le nostre aziende in linea con i più alti standard di sostenibilità. Poiché in RadiciGroup la sostenibilità è un approccio strategico essenziale per la continuità del business, dal 2004 il Gruppo pubblica annualmente un Bilancio di Sostenibilità, che mette in relazione le performance economiche, sociali e ambientali di tutte le sue aziende attraverso cifre e case history relative ai nostri processi e prodotti. Le pietre miliari della performance sostenibile di RadiciGroup nei 10 anni (2010-2019) sono: – 61% di emissioni di CO2 per tonnellata lavorata; – 8,6% di risparmio idrico per tonnellata lavorata; – 17,5% di utilizzo di energia per tonnellata lavorata.
Lavoriamo continuamente a ulteriori miglioramenti. Contribuiamo attivamente agli obiettivi di sostenibilità delle Nazioni Unite ,òsecondo l'Agenda 2030. Come ATS Flooring siamo particolarmente attenti all'acqua, che è una risorsa preziosa e dedichiamo grande attenzione alla sua gestione.
Da qui, il nuovo prodotto Renycle, realizzato con materie di riciclo: quali le sue caratteristiche? Facendo riferimento a un prodotto preferibile per l'ambiente, ATS Flooring ha lanciato Renycle® un filato di poliammide 6 tinto in massa, che è riciclabile al 100% e contiene fino al 75% di contenuto riciclato. Questo significa che abbiamo ridotto drasticamente l'uso di materiale vergine. Attraverso il riciclaggio e il recupero, gli scarti di produzione vengono trasformati in polimeri e poi in filato, dotato di caratteristiche tecniche di performance. Rispetto a un filato standard di poliammide 6 BCF siamo in grado di ridurre i nostri rifiuti (11%), l'energia (-41%), il consumo di acqua (32%) e le emissioni (-41%). L'energia consumata nella produzione del
Showcase LUOGHI DI LAVORO polimero Renycle® è interamente verde, poiché proviene da fonti rinnovabili. Questo prodotto offre, ai nostri clienti, la possibilità di eco-progettare prodotti con una migliore impronta ambientale incorporata. Le caratteristiche del prodotto rimarranno invariate nel tempo e il prodotto fornirà le stesse buone prestazioni a cui sono abituati i nostri clienti. Per quali settori è maggiormente indicato? Renycle® è la soluzione ideale per tutti quei settori dove sono richieste creatività e alte prestazioni. Al momento ci concentriamo su applicazioni contract e automotive ma, in caso di interesse, possiamo estendere l'offerta alle esigenze di interior design. Siamo molto flessibili per lavorare su colori specifici del cliente. Recentemente, abbiamo lavorato in collaborazione con diversi clienti su nuove collezioni Renycle®, sia per l'applicazione di piastrelle per il contract, sia per i tappetini d'ingresso. Queste collezioni sono esempi di prodotti attenti all'ambiente con un perfetto equilibrio tra uno stile minimale ed elegante e un approccio sostenibile al design d'interni.
FIRST, COULD YOU PROVIDE AN (BRIEF) OVERVIEW OF THE RADICIGROUP
RADICIGROUP IS ONE OF THE WORLD’S LEADING PRODUCERS OF A WIDE RANGE OF CHEMICAL INTERMEDIATES, POLYAMIDE POLYMERS, HIGH PERFORMANCE POLYMERS AND ADVANCED TEXTILE SOLUTIONS, AMONG WHICH NYLON YARN, POLYESTER YARN, YARN MADE FROM RECOVERED AND BIO-SOURCED MATERIALS, NONWOVENS AND PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT FOR THE HEALTHCARE FIELD. THE GROUP IS LED BY BROTHERS ANGELO, MAURIZIO AND PAOLO RADICI, THE THIRD GENERATION OF AN ENTREPRENEURIAL FAMILY WHO, IN 80 YEARS IN BUSINESS, WERE ABLE TO BUILD A SMALL FIRM IN THE PROVINCE OF BERGAMO INTO A LARGE INDUSTRIAL MANUFACTURER OFFERING INNOVATIVE HIGH-TECH PRODUCTS PRODUCED IN A WAY TO SAFEGUARD PEOPLE AND THE ENVIRONMENT. RADICIGROUP PRODUCTS ARE THE RESULT OF THE GROUP’S OUTSTANDING CHEMICAL EXPERTISE AND VERTICALLY INTEGRATED POLYAMIDE PRODUCTION CHAIN AND HAVE BEEN DEVELOPED FOR USE IN A VARIETY OF INDUSTRIAL SECTORS. THE BASIS OF THE GROUP’S STRATEGY IS A STRONG FOCUS ON INNOVATION, QUALITY, CUSTOMER SATISFACTION, AND SOCIAL AND ENVIRONMENTAL SUSTAINABILITY. RADICIGROUP'S DIVERSIFIED BUSINESSES OPERATE WORLDWIDE AND ARE FOCUSED ON SPECIALTY CHEMICALS, HIGH PERFORMANCE POLYMERS, ADVANCED TEXTILE SOLUTIONS. ADVANCED TEXTILE SOLUTIONS (ATS) BENEFITS FROM THE KNOW-HOW AND BEST PRACTICES IN ALL THE BUSINESS AREAS OF THE GROUP. IT IS THE BUSINESS AREA DEDICATED TO THE PRODUCTION OF NYLON, POLYESTER FIBRES AND NONWOVENS TEXTILES, MAINLY USED IN AUTOMOTIVE, APPAREL, TECHNICAL, TEXTILE, FURNISHING SECTORS. WE, AS ATS – FLOORING, CARE TO FIND THE BEST SOLUTIONS IN NYLON 6 AND 6.6 BCF (BULK CONTINUOS FILAMENTS) YARNS AND STAPLE FIBRES PRODUCTION FOR THE CONTRACT, RESIDENTIAL AND AUTOMOTIVE SEC-
divisionecontract 24 25 showcase LUOGHI DI LAVORO
www.radicigroup.com
TORS. IN PARTICULAR, WE GUARANTEE ASSISTANCE THROUGH ALL PRODUCTION STAGES WITH MARKET BASED RESEARCH AND TECHNOLOGICAL DEVELOPMENT SUPPORT WITH A DEDICATED TEAM; STRONG DEVELOPMENT CAPABILITIES AND A LONGSTANDING EXPERIENCE IN THE WORLD OF YARNS; COLOUR MATCHING CAPABILITY THANKS TO AN INTERNAL PROFESSIONAL MASTERBATCH DEPARTMENT; HIGH VALUE OF YARNS ENSURED BY EFFICIENT AND PRECISE QUALITY CONTROL. WE OFFER A WIDE RANGE OF PRODUCTS IN POLYAMIDE: RAW, SOLUTIONDYED, IN DIFFERENT AFFINITIES, SINGLE, TWISTED, AIR-ENTANGLED, THERMO-FIXED SUPERBA AND POWER HEAT-SET.
LITY AND WE HAVE INVESTED IN A STATE-OF-THE-ART CAPROLACTAM WATER CONCENTRATION PLANT TO RECOVER PRECIOUS RAW MATERIALS ALONG WITH GUARANTEEING BETTER WATER QUALITY.
HENCE, THE NEW RENYCLE PRODUCT, MADE WITH RECYCLED MATERIALS: WHAT ARE ITS CHARACTERISTICS? REFERRING TO AN ENVIRONMENTALLY PREFERABLE PRODUCT, AS ATS FLOORING, WE LAUNCHED RENYCLE® A POLYAMIDE 6 SOLUTION DYED YARN WHICH IS 100% RECYCLABLE AND CONTAINS UP TO 75% RECYCLED CONTENT. THIS MEANS WE DRASTICALLY REDUCED THE USE OF VIRGIN MATERIAL. THROUGH RECYCLING AND RECOVERY, PRODUCTION SCRAP RADICIGROUP IN NUMBERS (2020) IS CONVERTED INTO POLYMERS AND THEN INTO YARN ENDOWED WITH – 3,000 EMPLOYEES; TECHNICAL PERFORMANCE CHARACTERISTICS. – REVENUE OF € 1,019 MILLION (€ 1,092 MILLION IN 2019 // € 1,211 MILLION COMPARED TO A STANDARD POLYAMIDE 6 BCF YARN WE ARE IN 2018); ABLE TO REDUCE OUR WASTE (-11%), ENERGY (-41%), WATER CON– PRESENT IN 15 COUNTRIES (IN EUROPE, ASIA, NORTH AMERICA AND SUMPTION (-32%) AND EMISSIONS (-41%). SOUTH AMERICA); THE ENERGY CONSUMED IN RENYCLE® POLYMER PRODUCTION IS ENTIRELY – 24 PRODUCTION SITES; GREEN, AS IT COMES FROM RENEWABLE SOURCES.THIS PRODUCT OFFERS – 8 SALES UNITS. OUR CUSTOMERS THE POSSIBILITY TO ECO-DESIGN PRODUCTS WITH AN INBUILT BETTER ENVIRONMENTAL FOOTPRINT. THE PRODUCT CHARACTERIAGGREGATE 2020 SALES BY BUSINESS AREA STICS WILL STAY THE SAME OVERTIME AND THE PRODUCT WILL PROVIDE (IN MILLIONS EURO) THE SAME GOOD PERFORMANCE OUR CUSTOMERS ARE USED TOO. – SPECIALTY CHEMICALS: 321; – HIGH PERFORMANCE POLYMERS: 338; FOR WHICH SECTORS IS IT MOST SUITABLE? – ADVANCED TEXTILE SOLUTIONS: 436; RENYCLE® IS THE IDEAL SOLUTION FOR ALL THOSE SECTORS WHERE CREA– OTHER BUSINESSES: 7. TIVITY AND HIGH PERFORMANCE ARE REQUIRED. AT THE MOMENT WE FOCUS ON CONTRACT AND AUTOMOTIVE APPLICAI DID SOME RESEARCH ABOUT THE COMPANY, AND THE THING THAT JUM- TIONS, BUT IN CASE OF INTEREST WE CAN EXTEND THE OFFER TO INTERIOR PED OUT AT ME WAS THE ATTENTION IT HAS PAID TO THE ENVIRONMENT DESIGN NEEDS. WE ARE VERY FLEXIBLE TO WORK ON CUSTOMER SPECIFIC SINCE ITS INCEPTION, NOWDAYS IT’S REFERRED TO AS SUSTAINABILITY, TO COLOURS.RECENTLY, WE’VE WORKED IN COOPERATION WITH SEVERAL THE CIRCULAR ECONOMY: IS THIS ATTENTION PAID TO BOTH THE PRODUCT CUSTOMERS ON NEW RENYCLE® COLLECTIONS, BOTH FOR CONTRACT AND THE PRODUCTION CHAIN? TILES APPLICATION AND ENTRANCE MATS. THESE COLLECTIONS ARE EVERY DAY AT RADICIGROUP WE WORK TO MAKE CIRCULARITY OUR BUSI- EXAMPLES OF ENVIRONMENTALLY CONSCIOUS PRODUCTS WITH A PERNESS MODEL. WE OPTIMIZE THE USE OF MATERIALS WHILE FINE-TUNING FECT BALANCE BETWEEN A MINIMAL AND ELEGANT STYLE AND A SUSTAIOUR PROCESSES, REDUCING WASTE, PROMOTING RECYCLABILITY FROM NABLE APPROACH TO INTERIOR DESIGN. THE EARLIEST PRODUCT DESIGN PHASES. WE ARE ALWAYS LOOKING FOR LOW-IMPACT SOLUTIONS IN TERMS OF NATURAL RESOURCES AND ENERGY. WE RELY ON CERTIFIED MANAGEMENT SYSTEMS FOR SAFETY, ENVIRONMENT AND ENERGY TO KEEP OUR COMPANIES IN LINE WITH THE HIGHEST SUSTAINABILITY STANDARDS. AS AT RADICIGROUP SUSTAINABILITY IS AN ESSENTIAL STRATEGIC APPROACH TO FURTHER BUSINESS CONTINUITY, SINCE 2004 THE GROUP PUBLISHES AN ANNUAL SUSTAINABILITY REPORT RELATING THE ECONOMIC, SOCIAL AND ENVIRONMENTAL PERFORMANCE OF ALL ITS COMPANIES THROUGH FIGURES AND CASE HISTORIES RELATED TO OUR PROCESSES AND PRODUCTS. RADICIGROUP 10 YEARS SUSTAINABLE PERFORMANCE MILESTONES (20102019) ARE: – 61% CO EMISSIONS PER TON PROCESSED – 8.6% USE OF WATER SAVED PER TON PROCESSED – 17.5% USE OF ENERGY PER TON PROCESSED AND WE ARE CONTINUOUSLY WORKING ON FURTHER IMPROVEMENTS. WE ACTIVELY CONTRIBUTE TO THE UNITED NATIONS SUSTAINABILITY GOALS ACCORDING TO THE AGENDA 2030. AS ATS FLOORING WE ARE ESPECIALLY AWARE ABOUT WATER WHICH IS A PRECIOUS RESOURCE, WE DEVOTE GREAT ATTENTION ITS MANAGEMENT. OVER 90% OF THE WATER WE USE IN OUR PLANTS IS JUST FOR COOLING PURPOSES; ONCE IT IS USED SEVERAL TIMES IN THE COOLING SYSTEMS, WATER IS GIVEN BACK TO THE ENVIRONMENT UNDER CONTROLLED CONDITIONS. IN OUR ITALIAN PLANT IN CASNIGO (BG) WE HAVE AN INTERNAL WATER TREATMENT PLANT TO MONITOR AND GUARANTEE RELEASED WATER QUA-
Showcase LUOGHI DI LAVORO di Monica Zani
ABBIAMO CHIESTO ALL’ARCHITETTO MARIANO ZANON, CEO FONDATORE ZAA DEVELOPMENT, ZAA ZANON ARCHITETTI ASSOCIATI COME VEDE L’UFFICIO DEL FUTURO Un tema da affrontare, in fase di ‘ripresa’, è sicuramente quello del lavoro: come è cambiato? L’accelerazione tecnologica degli ultimi decenni ha concentrato sempre più l’attenzione sui dispositivi di produzione, rendendo marginali gli studi sui luoghi in cui questi elementi vengono utilizzati, portando a un divario tra spazio e relazioni sociali. Allo stesso tempo, le emergenze ambientali, sanitarie e socioeconomiche rappresentano la conseguenza di un sempre più marcato disequilibrio del rapporto tra uomo e natura, che ha avuto un forte impatto sulla popolazione, sempre più alla ricerca di conforto nella natura. Una sorta di ‘ritorno alle origini’, il ripristino di un contatto perso nel tempo, ma ancora fortemente presente in tutti noi. Il lockdown dovuto all’emergenza sanitaria ha amplifica-
to e manifestato questa necessità di riconnessione con la natura, riportando l’attenzione sul perduto equilibrio e sulla necessità di ripristinarlo. Entrando più nel vivo dell’argomento: come pensa sarà l’ufficio del futuro? Lo spazio del lavoro, oggi più che mai, deve essere un habitat accogliente e stimolante, ma soprattutto deve assicurare un rinnovato contatto con la natura, elemento necessario alla qualità della vita. Il verde, le piante, sono un elemento fondamentale nei vostri progetti: una scelta puramente estetica o, alla base, c’è altro…? Ci si è resi conto che anche all’interno degli spazi abitati possiamo aumentare il benessere psicofisico grazie all’apporto delle piante.
Agenzia di comunicazione H-Farm S.p.A., Roncade, Treviso
divisionecontract 26 27 showcase LUOGHI DI LAVORO
zanonassociati.com
I principi della biofilia ci insegnano come l’equilibrio mentale, la salute e, in generale, la qualità della vita, dipendano dal grado di connessione che si riesce a instaurare e mantenere con gli elementi naturali. L’abbattimento acustico, il controllo termico, la purificazione dell’aria e la produzione
di ossigeno sono solo alcune delle caratteristiche, insieme a quelle sopracitate, oggi imprescindibili per costruire il nuovo spazio del lavoro. Un ecosistema equilibrato è oggi un luogo in cui l’uomo può vivere con la natura, includendola e rispettandola.
La vegetazione diventa così un elemento funzionale al nostro habitat, abbandonando il ruolo di elemento esclusivamente decorativo: una componente essenziale per un nuovo tipo di spazio, non più specifico solo del lavoro, ma luogo in cui lavorare e allo stesso tempo vivere.
Distretto direzionale Carlo C S.r.l., Roncade, Treviso
Complesso direzionale Infinite Area, Montebelluna, Treviso
A TOPIC TO BE ADDRESSED, IN THE 'RECOVERY' PHASE, IS CERTAINLY THAT OF WORK: HOW HAS IT CHANGED? THE TECHNOLOGICAL ACCELERATION OF RECENT DECADES HAS INCREASINGLY FOCUSED ATTENTION ON THE DEVICES OF PRODUCTION, MARGINALIZING STUDIES OF THE PLACES WHERE THESE ELEMENTS ARE USED, LEADING TO A GAP BETWEEN SPACE AND SOCIAL RELATIONS. AT THE SAME TIME, ENVIRONMENTAL, HEALTH AND SOCIOECONOMIC EMERGENCIES REPRESENT THE CONSEQUENCE OF AN INCREASINGLY
MARKED IMBALANCE IN THE RELATIONSHIP BETWEEN MAN AND NATURE, WHICH HAS HAD A STRONG IMPACT ON THE POPULATION, INCREASINGLY SEEKING SOLACE IN NATURE. A SORT OF 'RETURN TO THE ORIGINS', THE RESTORATION OF A CONTACT LOST IN TIME, BUT STILL STRONGLY PRESENT IN ALL OF US. THE LOCKDOWN DUE TO THE HEALTH EMERGENCY HAS AMPLIFIED AND MANIFESTED THIS NEED TO RECONNECT WITH NATURE, BRINGING ATTENTION BACK TO THE LOST BALANCE AND THE NEED TO RESTORE IT.
Showcase LUOGHI DI LAVORO
Headquarters di banca Widiba, Milano
COVER NEW GROUND Rediscovering floors. The keynote theme for the 2022 edition of DOMOTEX – COVER NEW GROUND – puts health & wellbeing, naturalness and sustainability on center stage for a fresh perspective on the world of carpets and floor coverings. Discover trendsetting products and room solutions. Get inspired and engage with international suppliers. 13-16 January 2022 Hannover ▪ Germany domotex.de
zanonassociati.com GETTING MORE INTO THE MEAT OF THE MATTER: WHAT DO YOU THINK THE OFFICE OF THE FUTURE WILL LOOK LIKE? THE WORK SPACE, TODAY MORE THAN EVER, MUST BE A WELCOMING AND STIMULATING HABITAT, BUT ABOVE ALL IT MUST ENSURE A RENEWED CONTACT WITH NATURE, A NECESSARY ELEMENT FOR THE QUALITY OF LIFE. THE GREEN, THE PLANTS, ARE A FUNDAMENTAL ELEMENT IN YOUR PROJECTS: A PURELY AESTHETIC CHOICE OR, AT THE BASE, IS THERE SOMETHING ELSE...? IT HAS BEEN REALIZED THAT EVEN WITHIN LIVING SPACES WE CAN INCREASE PSYCHOPHYSICAL WELL-BEING THANKS TO THE CONTRIBUTION OF PLANTS. THE PRINCIPLES OF BIOPHILIA TEACH US HOW MENTAL BALANCE, HEALTH AND, IN GENERAL, THE QUALITY OF LIFE DEPEND ON THE DEGREE OF CONNECTION THAT CAN BE ESTABLISHED AND MAINTAINED WITH THE NATURAL ELEMENTS. NOISE ABATEMENT, THERMAL CONTROL, AIR PURIFICATION AND OXYGEN PRODUCTION ARE JUST SOME OF THE FEATURES, ALONG WITH THOSE MENTIONED ABOVE, THAT ARE ESSENTIAL TODAY TO BUILD THE NEW WORK SPACE. A BALANCED ECOSYSTEM IS NOW A PLACE WHERE HUMANS CAN LIVE WITH, INCLUDE AND RESPECT NATURE. VEGETATION THUS BECOMES A FUNCTIONAL ELEMENT OF OUR HABITAT, ABANDONING THE ROLE OF AN EXCLUSIVELY DECORATIVE ELEMENT: AN ESSENTIAL COMPONENT FOR A NEW TYPE OF SPACE, NO LONGER SPECIFIC ONLY TO WORK, BUT A PLACE IN WHICH TO WORK AND LIVE AT THE SAME TIME.
www.worldfurnitureonline.com
RETAIL FURNITURE AND THE SHOPPING EXPERIENCE Technology and sustainability for the furnishing of stores in the post-Covid era As we know, the contract turnover largely concerns public places and shared spaces, that is, environments that, more than others, are subject to the dynamic of transformation triggered by the pandemic. Furnishings for the retail segment, which account for about 20% of the contract sector, represent an emblematic case, because the permanent reduction of physical sales spaces due to repeated lockdowns (11,000 stores were closed in the United Kingdom alone in the year 2020 according to an analysis by Local Data Company) and the new purchasing habits of consumers (increasingly focusing on e-commerce) force operators to 'reinvent' their stores in order to make them attractive to a profoundly changed clientele.
RETHINKING THE PROJECT
di Mauro Spinelli CSIL, Centro Studi Industria Leggera
What does this mean for those called to design spaces and produce furnishings? It means thinking of a place that, in addition to highlighting the products, is able to generate an experience to the consumer, without necessarily looking at the ecommerce channel as an uncomfortable competitor, but rather considering it as a complementary tool capable of improving the customer experience by exploiting the ability acquired by customers in the use of digital tools.
◼ ITAB store technology necting all stages of the consumer's purchase path through a single platform. The system is based on three components: the buyer's mobile device, the QR code, the interactive digital devices positioned in various areas of the store. The consumer is assisted from the moment he/she enters the store to his/her exit with several of these digital touchpoints that make the purchase journey smoother, faster and more enjoyable.
TECHNOLOGY ON STAGE
Technology, therefore, becomes a key factor. Just look at some solutions proposed by ITAB Shop Concept, a leading group in the contract for retail in Europe, in their latest projects including: Asda, B&Q, Kesko, Jumbo and others. The company has introduced ‘Ombori Grid’, a homogeneous digital infrastructure capable of con-
divisionecontract 30 31 OBSERVATORY CONTRACT
◼ Google store in Chelsea, New York city. The entrance
CSIL, Centro Studi Industria Leggera
OBSERVATORY CONTRACT OSSERVATORIO SUL CONTRACT For example, the welcome screin opening up their physical spaens at the entrance of the store ces, take into account the new (promotional content, offers or collective sensibilities that are coupons that can be downloaded emerging. For example, Google, to the customer's mobile device in June 2021, opened a store in via QR code), assisted sales staNew York all based on the digital tions are placed throughout the experience and sustainability. store to inspire consumers to The project was created by the consult food and drink recipes ◼ Google store in Chelsea, Reddymade architecture studio and includes cork furniture, wood from around the world, to dowNew York city by Reddymade paneling and recycled materials nload recipes directly to their aimed to invite the customer to mobile device, to use their device come into contact with this kind to join the ‘virtual queue’ at the food counter and be notified when it's their of innovative finishes. turn. At the entrance, a semicircle of extruded glass tubes surrounds a top-to-bottom digital screen THE GOOGLE STORE IN NEW YORK that invites customers to interact with the Even the giants of the web, on the other hand, company's products.
ARREDI RETAIL: IL NEGOZIO DIVENTA ESPERIENZA
Tecnologia e sostenibilità per l’arredamento dei negozi nell’era post covid
Come sappiamo, il giro d’affari del contract riguarda in larga parte i luoghi pubblici e principalmente gli spazi di condivisione, cioè gli ambienti che, più di altri, sono soggetti alla dinamica di trasformazione innescata dalla pandemia. Gli arredi per il segmento retail, che costituiscono una quota di circa il 20% del settore contract, rappresentano un caso emblematico, perché la riduzione permanente degli spazi fisici di vendita dovuta ai ripetuti lockdown (sono stati chiusi ben 11.000 negozi solo nel Regno Unito nel 2020 secondo un’analisi di Local Data Company) e le nuove abitudini di acquisto del consumatore (sempre più rivolte all’e-commerce) costringono gli operatori a ‘reinventare’ i propri negozi in modo da renderli attrattivi per una clientela profondamente cambiata.
RETHINKING THE PROJECT
Cosa significa questo per chi è chiamato a progettare gli spazi e a produrre gli arredi? Significa pensare a un luogo che oltre a mettere in luce i prodotti sia in grado di fornire un’esperienza al consumatore, senza per forza guardare al canale e-commerce come un concorrente scomodo, ma piuttosto considerarlo come uno strumento complementare capace di migliorare la customer experience sfruttando proprio la capacità acquista dal cliente nell’utilizzo degli strumenti digitali.
TECNOLOGIA ON STAGE
La tecnologia, quindi, diventa uno dei fattori chiave, basti osservare alcune soluzioni proposte da ITAB Shop Concept, gruppo leader nel contract per il retail in Europa, negli ultimi progetti realizzati fra cui: Asda, B&Q, Kesko, Jumbo ed altri. L’azienda ha introdotto ‘Ombori Grid’ un’infrastruttura digitale omogenea in grado
di collegare tutte le fasi del percorso d’acquisto del consumatore tramite un’unica piattaforma. Il sistema si basa su tre componenti: il dispositivo mobile dell’acquirente, il QR code, i dispositivi digitali interattivi posizionati in varie aree del punto vendita. Il consumatore è assistito dal momento in cui entra nel punto vendita fino alla sua partenza con diversi questi punti di contatto digitali che rendono il percorso di acquisto più fluido, più veloce e più piacevole. Ad esempio gli schermi di benvenuto all’ingresso del negozio (contenuti promozionali, offerte o coupon che possono essere scaricati sul dispositivo mobile del cliente tramite QR code), le postazioni di vendita assistita vengono collocate in tutto il punto vendita affinché ispirino il consumatore a consultare le ricette di alimenti e bevande di tutto il mondo, a scaricare le ricette direttamente sul proprio dispositivo mobile, a usare il proprio dispositivo per unirsi alla ‘coda virtuale’ al banco gastronomia e ricevere una notifica quando è il proprio turno.
THE GOOGLE STORE IN NEW YORK
Anche i colossi del web, d’altra parte, nell’aprirsi agli spazi fisici, tengono in considerazione le nuove sensibilità collettive che stanno emergendo. Ad esempio Google, nel mese di giugno 2021, ha aperto un negozio a New York tutto basato sull’esperienza digitale e la sostenibilità. Il Progetto è stato realizzato dallo studio di architetti Reddymade e include arredi in sughero, pannellature in legno e materiali riciclati proprio per invitare il cliente al contatto con questo genere di finiture innovative. All’entrata, un semicerchio di tubi in vetro estruso circonda uno schermo digitale da cielo a terra che invita i clienti a interagire con i prodotti dell’azienda.
NAUTICA di Monica Zani LUCIO MICHELETTI https://www.instagram.com/michelettiandpartners/?hl=en Prima di tutto, come è avvenuto il suo approccio al mondo della nautica? Il nostro studio è stato sempre concepito come un laboratorio progettuale, nato da un dialogo costruito sui dettagli e sui contenuti. Come formazione, noi, veniamo dall’architettura e dalle auto, ma con la nautica ci siamo ritrovati. Il mio percorso nel design navale gioca con l’equilibrio tra la funzionalità e l’estetica, guardando sempre il futuro e senza dimenticare il passato. Dovremmo sempre dialogare con il futuro, per affrontare le contraddizioni del presente, ricordandoci del passato. Non possiamo avere una visione corretta e autentica del presente senza conoscere da dove veniamo.
L’architetto Lucio Micheletti ci parla del suo lavoro di designer nautico, orientato verso il mondo della vela Architect Lucio Micheletti tells us about his work as a nautical designer, oriented towards the world of sailing
divisionecontract 32
L’interior yacht design, tra la fine degli anni novanta e gli inizi del duemila, ha subito una rivoluzione, cercando ‘spunti’ nel settore casa. Quali sono, secondo lei, le motivazioni che hanno portato a questa modificazione e, a livello di progettazione, quali differenze vi sono tra la progettazione, appunto di interni di navi e quella di un interno contract con i piedi per terra? Dividerei il settore nautico in due, motore e vela. Il motore ha subito una grande influenza dall’interior design del vivere in casa. Negli yacht sono inseriti oggetti, imbottiti, mobili che si ritrovano negli hotel, nelle case. Qui le scelte nel settore nautico sono più spinte più estreme, ma sempre legate a quel mondo. Se mai dovessimo valutare una differenza, la evidenzierei nei materiali più che il design. Nella vela, l’influenza del ‘settore Home’ è molto meno sentita, infatti nel ‘sailing’ il discorso cambia. La barca a vela ha bisogno di vivere i volumi in modo diverso; una lettura più dettagliata legata al recupero degli spazi e alle dimensioni degli scafi plasmati per giocare con il vento. La vela ha dentro una tecnologia che porta avanti leggerezza e robustezza, una lettura per noi della M+P (Micheletti+Partners) molto più legata al motive, alla sperimentazione.
Mobili e imbottiti sono customizzati e si adattano agli spazi, modificandosi, avvicinandosi al vivere dell’uomo in barca. La nautica nella vela ha un percorso basato su concetti che hanno una visione tecnica precisa. In che modo può essere definita l’operatività del designer nel settore della nautica oggi? Il designer nel nostro campo ha un ruolo importante, crea forme e spazi che hanno un contenuto e una lettura che identifica il prodotto. Il design nautico porta avanti concetti di appartenenza, di velocità apparente, di lusso, di comfort. Rispetto al design di ‘terra’, la barca porta a fare oggetti e spazi di grande contenuto tecnico: il progettista deve costruire intorno alla tecnologia coverizzandola. La barca viene letta fuori e dentro, deve esserci una continuità di stile, un percorso preciso. Come possono essere riassunte le caratteristiche principali della sua filosofia progettuale? Noi veniamo da mondi diversi della progettazione. Abbiamo fatto della contaminazione la nostra base per crescere e portare avanti idee innovative. Nelle barche partiamo dallo studio del percorso, giocando con le vedute spaziali e con le aperture verso l’esterno. Concepiamo barche dove gli ambienti sono totalmente connessi tra di loro visivamente, ma anche dal punto di vista delle funzioni. Vogliamo uno spazio ‘fluido’, inteso come fluente, scorrevole, mutevole, interconnesso, dove l’operatività diventa libera, intercambiabile, flessibile. Per progettare navi bisogna sottostare a normative particolari, ad hoc per il settore? Se sì, quali? Nel settore esistono delle cosiddette società di ‘classificazione’, a cui fare registrare le imbarcazioni, tipo il RINA, DNV GL, MCA. Sono enti con regolamenti precisi, che dettano paletti in cui bisogna stare; si tratta di regole che portano sicurezza in barca e agevolano i rapporti con le assicurazioni.
VELA O MOTORE?
n
Anche per la scelta dei materiali, suppongo che la ricerca sia diversa: che debbano avere delle caratteristiche particolari… I materiali sono gli attori del progetto e assumono un ruolo importante nelle barche. Quando si disegna la tuga, si lavora con carbonio, resina e legno e si plasmano in modo che ognuno abbia il suo ruolo. Sul ponte, gli imbottiti sono nati per convivere con l’estero e con la loro tecnologia, anticipando ‘l’outdoor’ che, ora, si trova nell’architettura. Negli interni delle barche ricompare la pelle, il tessuto, il legno e i mobili hanno una struttura alleggerita, riletta per poter navigare e per poter resistere alle sollecitazioni e alle vibrazioni delle barche a vela. Nella nautica da diporto tra i termini più ricorrenti figurano ‘lusso’ e ‘innovazione’. Quale significato assumono per il progettista negli scenari futuri? Il lusso e l’innovazione sono due elementi che possono e devono convivere; la tecnologia è bella da leggere e può essere integrata nel contesto. Nella nautica, noi abbiamo fatto un percorso portando avanti un concetto di lusso nuovo: un lusso riservato, quasi intimo, raccolto, che prende le distanze dalla ostentazione e dalla visibilità. Dovremmo portare avanti un design che gira intorno alla natura, alle stagioni e alla sua straordinaria capacità di evolversi e ricrearsi.
SAIL OR MOTOR? FIRST OF ALL, HOW DID YOUR APPROACH TO THE BOATING WORLD COME ABOUT? OUR STUDIO HAS ALWAYS BEEN CONCEIVED AS A DESIGN LABORATORY, BORN FROM A DIALOGUE BUILT ON DETAILS AND CONTENTS. AS A FORMATION, WE COME FROM ARCHITECTURE AND CARS, BUT WITH THE NAUTICAL WE FOUND OURSELVES. MY PATH IN NAVAL DESIGN PLAYS WITH THE BALANCE BETWEEN FUNCTIONALITY AND AESTHETICS, ALWAYS LOOKING AT THE FUTURE WITHOUT FORGETTING THE PAST. WE SHOULD ALWAYS DIALOGUE WITH THE FUTURE, TO FACE THE CONTRADICTIONS OF THE PRESENT, WHILE REMEMBERING THE PAST. WE CANNOT HAVE A CORRECT AND AUTHENTIC VIEW OF THE PRESENT WITHOUT KNOWING WHERE WE CAME FROM. YACHT INTERIOR DESIGN, BETWEEN THE END OF THE NINETIES AND THE BEGINNING OF THE 2000S, UNDERWENT A REVOLUTION, LOOKING FOR 'CUES' IN THE HOME SECTOR. IN YOUR OPINION, WHAT ARE THE REASONS THAT LED TO THIS CHANGE AND, AT THE DESIGN LEVEL, WHAT DIFFERENCES ARE THERE BETWEEN THE DESIGN OF SHIP INTERIORS AND THAT OF A CONTRACT INTERIOR WITH FEET ON THE GROUND? I WOULD DIVIDE THE BOATING INDUSTRY INTO TWO, MOTOR AND SAIL. THE MOTOR HAS BEEN GREATLY INFLUENCED BY THE INTERIOR DESIGN OF HOME LIVING. IN YACHTS, OBJECTS, UPHOLSTE-
nautica
divisionecontract 33
NAUTICA LUCIO MICHELETTI https://www.instagram.com/michelettiandpartners/?hl=en
RY, FURNITURE ARE INCLUDED THAT ARE FOUND IN HOTELS, IN HOMES. HERE THE CHOICES IN THE NAUTICAL SECTOR ARE MORE EXTREME, BUT ALWAYS LINKED TO THAT WORLD. IF WE HAD TO EVALUATE A DIFFERENCE, I WOULD HIGHLIGHT IT IN THE MATERIALS RATHER THAN THE DESIGN. IN SAILING, THE INFLUENCE OF THE 'HOME SECTOR' IS MUCH LESS FELT, IN FACT IN 'SAILING' THE DISCOURSE CHANGES. THE SAILBOAT NEEDS TO EXPERIENCE VOLUMES IN A DIFFERENT WAY; A MORE DETAILED READING LINKED TO THE RECOVERY OF SPACES AND THE DIMENSIONS OF HULLS SHAPED TO PLAY WITH THE WIND. THE SAIL HAS A TECHNOLOGY INSIDE THAT BRINGS FORWARD LIGHTNESS AND STRENGTH, AN INTERPRETATION THAT FOR US AT M+P (MICHELETTI+PARTNERS) IS MUCH MORE LINKED TO MOTIVE, TO EXPERIMENTATION. FURNITURE AND UPHOLSTERY ARE CUSTOMIZED AND ADAPT TO THE SPACES, MODIFYING THEMSELVES, GETTING CLOSER TO THE LIVING OF MAN ON A BOAT. SAILING HAS A PATH BASED ON CONCEPTS THAT HAVE A PRECISE TECHNICAL VISION. HOW CAN THE DESIGNER'S OPERATION IN THE BOATING INDUSTRY TODAY BE DEFINED? THE DESIGNER IN OUR FIELD HAS AN IMPORTANT ROLE, HE CREATES SHAPES AND SPACES THAT HAVE A CONTENT AND A READING THAT IDENTIFIES THE PRODUCT. NAUTICAL DESIGN BRINGS FORTH CONCEPTS OF BELONGING, OF APPARENT SPEED, OF LUXURY, OF COMFORT. COMPARED TO 'LAND' DESIGN, THE BOAT LEADS TO OBJECTS AND SPACES WITH GREAT TECHNICAL CONTENT: THE DESIGNER MUST BUILD AROUND THE TECHNOLOGY, COVERING IT. THE BOAT IS READ OUTSIDE AND INSIDE, THERE MUST BE A CONTINUITY OF STYLE, A PRECISE PATH. HOW CAN THE MAIN CHARACTERISTICS OF YOUR DESIGN PHILOSOPHY BE SUMMARIZED? WE COME FROM DIFFERENT WORLDS OF DESIGN. WE HAVE MADE CONTAMINATION OUR BASE TO GROW AND BRING FORWARD INNOVATIVE IDEAS. IN THE BOATS WE START FROM THE STUDY OF THE PATH, PLAYING WITH THE SPATIAL VIEWS AND WITH THE OPENINGS TOWARDS THE OUTSIDE. WE CONCEIVE
n
nautica
BOATS WHERE THE ENVIRONMENTS ARE TOTALLY CONNECTED VISUALLY, BUT ALSO FROM THE POINT OF VIEW OF FUNCTIONS. WE WANT A 'FLUID' SPACE, MEANT AS FLUENT, FLOWING, CHANGEABLE, INTERCONNECTED, WHERE OPERATIVENESS BECOMES FREE, INTERCHANGEABLE, FLEXIBLE.
DO YOU HAVE TO COMPLY WITH SPECIAL REGULATIONS TO DESIGN SHIPS? IF SO, WHICH ONES? IN THE SECTOR, THERE ARE SO-CALLED 'CLASSIFICATION' SOCIETIES, SUCH AS RINA, DNV GL AND MCA, TO WHICH BOATS MUST BE REGISTERED. THESE ARE BODIES WITH PRECISE REGULATIONS, WHICH DICTATE THE STANDARDS THAT MUST BE MET; THESE ARE RULES THAT BRING SAFETY TO BOATS AND FACILITATE RELATIONS WITH INSURANCE COMPANIES.
THEIR TECHNOLOGY, ANTICIPATING 'THE OUTDOORS' THAT, NOW, IS FOUND IN ARCHITECTURE. IN THE INTERIORS OF THE BOATS, LEATHER, FABRIC, WOOD AND FURNITURE HAVE A LIGHTER STRUCTURE, REWORKED TO BE ABLE TO NAVIGATE AND TO WITHSTAND THE STRESSES AND VIBRATIONS OF SAILING BOATS.
IN YACHTING, 'LUXURY' AND 'INNOVATION' ARE AMONG THE MOST COMMON TERMS. WHAT MEANING DO THEY HAVE FOR THE DESIGNER IN FUTURE SCENARIOS? LUXURY AND INNOVATION ARE TWO ELEMENTS THAT CAN AND MUST COEXIST; TECHNOLOGY IS BEAUTIFUL TO READ AND CAN BE INTEGRATED INTO THE CONTEXT. IN THE NAUTICAL SECTOR, WE HAVE MADE A PATH BY BRINGING FORWARD A NEW CONCEPT OF LUXURY: A RESERVED, ALMOST INTIMATE LUXURY, WHICH EVEN FOR THE CHOICE OF MATERIALS, I SUPPOSE THE RESEARCH DISTANCES ITSELF FROM OSTENTATION AND VISIBILITY. IS DIFFERENT: THAT THEY HAVE TO HAVE PARTICULAR CHARACTE- WE SHOULD PURSUE A DESIGN THAT REVOLVES AROUND NATURE, RISTICS.... THE SEASONS AND ITS EXTRAORDINARY CAPACITY TO EVOLVE MATERIALS ARE THE ACTORS IN THE DESIGN AND THEY PLAY AN AND RECREATE ITSELF. IMPORTANT ROLE IN BOATS. WHEN DESIGNING THE DECKHOUSE, THEY WORK WITH CARBON, RESIN AND WOOD AND MOLD THEM SO THAT EACH HAS ITS ROLE. ON DECK, UPHOLSTERED FURNITURE WAS BORN TO COEXIST WITH THE OUTDOORS AND
nautica
ABOUT CONTRACT Roberto Cuneo piattaforma Medelhan medelhan.com
di Monica Zani
CONTINUA LA NOSTRA ‘CHIACCHIERATA’ SUL CONTRACT CON L’AIUTO DI ROBERTO CUNEO, CEO DELLA PIATTAFORMA MEDELHAN ▼ Prima di tutto, chi è Medelhan? Medelhan è un hub, ma anche una piattaforma digitale, che riunisce studi di architettura e di interior design, developers, investitori del mondo dell’hospitality, aziende, sia di arredo, sia quelle specializzate in materiali per l’architettura. È una sorta di ‘club’, nato per agevolare l’incontro tra le figure executive di ciascuna realtà: il suo successo si basa sull’essere in grado di garantire, attraverso relazioni stabilite in anni di attività in questo settore, la capacità di fare da filtro, offrendo a tutti i player un grande risparmio di tempo. Per far parte di Medelhan è necessario ricevere un invito e, dietro questa scelta, si cela la volontà di coinvolgere solo realtà che possano interloquire su progetti complessi. La conoscenza diretta dei player internazionali e degli investitori, ci permette di profilare accuratamente aziende e professionisti e creare un ambiente virtuale, riservato a figure executive, evitando quel ‘rumore di sottofondo’, che risulta inevitabile quando si prova a instaurare relazioni di business attraverso servizi tradizionali, che non fanno filtro. Attraverso Medelhan le varie realtà hanno la possibilità di presentarsi e promuoversi e poi, attraverso la piattaforma virtuale di matchmaking, possono incontrarsi e discutere di lavoro, affari, progetti in definizione. Quello che abbiamo sviluppato è una sorta di fiera on demand, uno strumento di marketing unico nel suo genere, volto a velocizzare e agevolare l’individuazione dei partner ideali per progetti contract di respiro internazionale.
divisionecontract 36
Può dare un significato alla parola contract? Il contract ormai ha preso un’ampia accezione. Con questo termine, un tempo, ci si riferiva esclusivamente a progetti ‘chiavi in mano’ per settori specifici come quello navale o dell’ospitalità, sviluppati da un’unica realtà: il cosiddetto General Contractor.
Oggi, invece, rientrano nel mondo ‘contract’ tutti quei progetti per i quali l’azienda, attraverso il progettista, si interfaccia direttamente con il committente o con l’architetto. Dal punto di vista delle aziende, la parola contract identifica anche un’opportunità di business più ambita. I dati dimostrano come, in riferimento a prodotti di alto livello, il mondo retail da solo non basta.
OUR 'CHAT' ON CONTRACT CONTINUES WITH THE HELP OF ROBERTO CUNEO, CEO OF THE MEDELHAN PLATFORM
I brand che riescono a entrare in questo mondo guadagnano sia in termini di fatturato, sia di valore. Lavorare nel contract, tuttavia, non è per niente facile e presuppone una struttura apposita e un lavoro di marketing dedicato e dettagliato. Quando, per le aziende, il business era sviluppato esclusivamente attraverso il retail, a livello commerciale bastava individuare il dealer giusto per ogni area geografica, mentre oggi l’azienda deve scovare molteplici progettisti sparsi nel mondo e riuscire a instaurare una relazione per identificare le necessità del progettista e accompagnarlo attraverso il progetto Medelhan agevola proprio questo processo, perché è una piattaforma che lavora con i più grandi studi di architettura del mondo, ma il team che agisce dietro le quinte effettua una continua attività di scouting per arrivare a quei professionisti che, pur agendo a livello locale, possono essere interessanti e interessati a questo nuovo modello di business. I brand che riescono a entrare in questo mondo guadagnano sia in termini di fatturato, sia di valore. Lavorare nel contract, tuttavia, non è per niente facile e presuppone una struttura apposita e un lavoro di marketing dedicato e dettagliato. Quando, per le aziende, il business era sviluppato esclusivamente attraverso il retail, a livello commerciale bastava individuare il dealer giusto per ogni area geografica, mentre oggi alle aziende è richiesto identificare le necessità del progettista e accompagnarlo attraverso il progetto. Medelhan è una piattaforma che lavora con i più grandi studi di architettura del mondo, ma il team che agisce dietro le quinte effettua una continua attività di scouting per arrivare a quei professionisti che, pur agendo a livello locale, possono essere interessanti e interessati a questo nuovo modello di business.
Quali sono i campi in cui si può parlare di un progetto contract? Una volta si diceva che un progetto contract era quello che prevedeva grandi numeri a livello di forniture: è ancora così? Oggi si parla di contract anche nel mercato immobiliare residenziale: non è formalmente corretto, ma ormai, a mio avviso, con questo termine si identifica più un ‘modo’, che una tipologia specifica di progetto. Dal lato delle aziende, avere successo nel contract, significa avere un dipartimento commerciale dedicato, in grado di saperne interpretare le dinamiche e di portare il prodotto a superare quella catena decisionale che, partendo dall’architetto, arriva al developer, passando per la purchasing company e il general contractor. Per progetti più piccoli, dove la ‘catena’ è più corta, l’azienda deve comunque dimostrare di saper leggere la poetica del progetto e, in alcuni casi, fornire allo studio di progettazione un’attività di consulenza e un supporto tecnico costante durante tutte le fasi di realizzazione. Quali sono le caratteristiche e le specificità di un progetto contract? Come già detto, fanno parte del grande mondo del contract progetti di dimensioni diverse. Quello che potremmo definire il minimo comune denominatore a tutti i progetti, è che, per la loro realizzazione, sono ricercati soggetti affidabili e organizzati, siano questi studi di progettazione o aziende che forniscono i materiali e gli arredi. Le aziende che si dedicano a questo tipo di progetti devono avere un ufficio marketing e commerciale dedicati e una capacità produttiva altamente flessibile: le commesse per un grande progetto contract possono impattare fortemente sulla produzione ‘ordinaria’ destinata al retail. Decidere di lavorare in questo settore significa quindi organizzare l’azienda in funzione dello stesso e rispondere a rigorosi standard qualitativi, con prodotti certificati per i diversi mercati ed essere pronti a soddisfare richieste che, alla firma del contratto, possono portare a improvvisi picchi di lavoro per il comparto produttivo.
▼
First, who is Medelhan? Medelhan is a hub, but also a digital platform, which brings together architecture and interior design studios, developers, investors from the world of hospitality, companies, both of furniture and those specializing in architectural materials. It is a sort of 'club', created to facilitate the meeting between the executive figures of each reality: its success is based on being able to guarantee, through relationships established in years of activity in this sector, the ability to act as a filter, offering all players a great saving of time. To be part of Medelhan it is necessary to receive an invitation and, behind this choice, there is the will to involve only realities that can interact on complex projects. The direct knowledge of international players and investors, allows us to accurately profile companies and professionals and create a virtual environment, reserved for executive figures, avoiding the 'background noise' that is inevitable when trying to establish business relationships through traditional services, which do not filter. Through Medelhan the various realities have the opportunity to introduce themselves and promote themselves and then, through the virtual platform of matchmaking, they can meet and discuss work, business, projects in definition.
divisionecontract 37
ABOUT CONTRACT Roberto Cuneo piattaforma Medelhan medelhan.com
What are the fields in which you can talk about a contract project? It used to be said that a contract project was one that involved large numbers of supplies: is that still the case? Today we talk about contract even in the residential real estate market: it is not formally correct, but now, in my opinion, this term identifies more a 'way' than a specific type of project. On the company side, being successful in contracting means having a dedicated sales department, capable of interpreting Can you give a meaning to the the dynamics and taking the proword contract? duct through the decision-making Contract has now taken on a chain that starts with the archibroad meaning. tect and ends with the developer, In the past, this term referred passing through the purchasing exclusively to turnkey projects company and the general confor specific sectors such as shiptractor. For smaller projects, building or hospitality, developed where the 'chain' is shorter, the by a single entity: the so-called firm must still demonstrate an General Contractor. ability to read the poetics of the Today, however, the 'contract' world includes all project and, in some cases, provide the design those projects for which the company, through firm with consulting and ongoing technical supthe designer, interfaces directly with the client or port during all phases of implementation. the architect. From the point of view of companies, the word contract also identifies a more What are the characteristics and specifics of a coveted business opportunity. The data show contract project? how, in reference to high-level products, the retail As mentioned above, projects of different sizes world alone is not enough. Brands that manage to are part of the big world of contracting. What we enter this world gain both in terms of turnover might call the lowest common denominator for all and value. Working in contracting, however, is by projects is that, for their realization, reliable and no means easy and requires a dedicated structu- organized parties are sought, whether these are re and detailed marketing work. design firms or companies that supply the mateWhen, for companies, business was developed rials and furnishings. exclusively through retail, it was enough to identify Companies dedicated to this type of project must the right dealer for each geographical area, while have a dedicated marketing and sales department today the company must find multiple designers and a highly flexible production capacity: orders around the world and establish a relationship to for a large contract project can have a strong identify the designer's needs and guide them impact on 'ordinary' production for retail. through the project. Medelhan facilitates precisely Deciding to work in this sector therefore means this process, because it is a platform that works organizing the company according to the same with the world's largest architectural firms, but and responding to strict quality standards, with the team behind the scenes is constantly scouting certified products for different markets and being to reach out to those professionals who, while ready to meet requests that, when the contract acting locally, may be interesting and interested in is signed, can lead to sudden peaks of work for this new business model. the production department. Through Medelhan the various realities have the opportunity to introduce themselves and promote themselves and then, through the virtual platform of matchmaking, they can meet and discuss work, business, projects in definition. What we have developed is a sort of fair on demand, a unique marketing tool, aimed at speeding up and facilitating the identification of ideal partners for contract projects of international scope.
divisionecontract 38
wineo 1200 BIOPAVIMENTO PURLINE
OVUNQUE Esprimere fascino – senza prevaricare. wineo 1200, la collezione di grandi formati con decori best-of-design, colpisce per la naturalità dei decori molto autentici mentre si rivela molto discreto non emettendo odori fastidiosi e abbattendo ottimamente il rumore da calpestio. Resistente, facile da pulire e silenzioso. Può essere utilizzato ovunque, anche in ambienti a traffico intenso – fino alla classe di utilizzo 42. Dalla casa agli uffici, dagli hotel agli ambienti commerciali. Sostenibilità made in Germany.
TM
Windmöller GmbH | D-32832 Augustdorf | Contatto: Roberto Pontelli | Sales Country Manager Italy | Mobile: +39 347 5669376 | roberto.pontelli@windmoeller.de | www.wineo.de
PROMENADE di Sonia Maritan MARMOMAC www.marmomac.com
ARDIMENTO PROGETTUALE E ABILITÀ TECNOLOGICA
Il 55° Marmomac, con oltre 30mila operatori qualificati (di cui il 48% arrivato dall’estero, in rappresentanza di 120 nazioni) e le sue 4 giornate di business, eventi e formazione alla Fiera di Verona, si conferma il salone internazionale di riferimento per l’intera filiera della pietra naturale. Nel primo appuntamento in presenza dopo lo stop imposto dalla pandemia, 9 i padiglioni espositivi occupati, per un totale di 60mila metri quadrati netti, comprese le aree esterne con blocchi, lastre e le grandi macchine di lavorazione. “Questa edizione di Marmomac ha vinto una sfida il cui esito non era affatto scontato: mantenere l’elevato profilo di internazionalità e soddisfazione degli operatori, che ha sempre contraddistinto l’evento – commenta Maurizio Danese, presidente di Veronafiere. Da questo possiamo trarre due considerazioni: che il salone possiede una capacità attrattiva per il settore lapideo in grado di superare anche le difficoltà ancora legate alla pandemia; che le grandi rassegne internazionali possono essere organizzate in presenza e in totale sicurezza, garantendo importanti opportunità di business e relazioni e ribadendo il ruolo fondamentale delle fiere per la promozione delle filiere industriali”. “Un risultato che va ben oltre le aspettative – spiega Giovanni Mantovani, direttore generale di Veronafiere –. Trentamila presenze qualificate da 120 paesi sono un dato veramente importante in questo momento storico, con conferme dai mercati strategici per la pietra come Nordamerica, Russia, Brasile, Europa del nord e Regno Unito, paesi della fascia Nordafricana e del Medio Oriente. Nei padiglioni abbiamo respirato emozione e ottimismo. Tutti gli operatori e le aziende con cui abbiamo parlato hanno apprezzato il ritorno in presenza di Marmomac e questo nuovo format, che unisce al business ancora più design, architettura, eventi, valorizzando la pietra naturale con una precisa identità a livello internazionale, sia a livello commerciale, sia culturale”.
divisionecontract 40
Le statistiche ufficiali elaborate dal centro Studi di Confindustria Marmomacchine relative ai primi sei mesi dell'anno, certificano l'atteso e forte ‘rimbalzo’ delle esportazioni dell'industria lapidea e tecno-marmifera italiana, che rappresentano oltre il 70% del fatturato complessivo del settore. Dopo le difficoltà del 2020 sia le vendite all'estero di pietre naturali (+33,6% l'incremento rispetto al 1° semestre 2020), sia delle relative tecnologie d'estrazione e lavorazione (+38,8%) hanno pienamente recuperato, a livello semestrale, i valori pre-pandemici. In crescita anche le vendite in Italia. La prima parte dell'anno si è rivelata estremamente positiva anche per l'industria italiana dei produttori di macchine, impianti, attrezzature e consumabili per la lavorazione delle pietre naturali che, nel primo semestre 2021, ha fatto segnare un aumento delle vendite all'estero del 38,8% rispetto al periodo gennaio-giugno del 2020; anche in questo caso va evidenziato il pieno recupero dei livelli di export precedenti la crisi pandemica (+2,6% la differenza rispetto ai primi sei mesi del 2019). Il successo di questa manifestazione dedicata alla pietra naturale credo derivi dalla capacità che ha avuto di coniugare il design alla tecnica, Scome afferma l’architetto Alessandro Ubertazzi, autorevole esperto del mondo litico, ‘Arcolitico’ rappresenta un segno del futuro che vogliamo prendere ad esempio. Il progetto era stato esposto in fiera tre anni fa e presentato all’Excelsior Hotel Gallia di Milano l’anno successivo (prima della pandemia). Il commento del professor Ubertazzi all’emblematico arco del designer Raffaello Galiotto, concepito e realizzato a Gambellara come ‘portale di accesso’ a Margraf, storica azienda di marmi vicentina, traccia più in generale il trend di crescita ‘culturale’ di questo comparto.
◼ Sonia Maritan a Marmomac 2021 con l’opera di Jon Isherwood ‘Progressioni’, prodotta da Garfagnana Innovazione e realizzata in marmo Nero Marquinia e Bianco Carrara ◼ Teddy Boy, della mostra Brand&Stone 3.0, curata da Giorgio Canale su concept di Danilo di Michele, realizzato da Testi Group per QEEBOO Milano con il designer Stefano Giovannoni, è l’opera, fra quelle esposte in The Italian Stone Theatre, premiata dalla giuria popolare di Marmomac con l’Icon Award
prom enade
DESIGN BRAVERY AND TECHNOLOGICAL ABILITY THE 55TH MARMOMAC, WITH OVER 30 THOUSAND QUALIFIED OPERATORS (48% OF WHOM CAME FROM ABROAD, REPRESENTING 120 COUNTRIES) AND ITS 4 DAYS OF BUSINESS, EVENTS AND TRAINING AT THE VERONA FAIR, CONFIRMS ITSELF AS THE INTERNATIONAL REFERENCE EXHIBITION FOR THE ENTIRE NATURAL STONE SUPPLY CHAIN. IN THE FIRST EVENT IN ATTENDANCE AFTER THE STOP IMPOSED BY THE PANDEMIC, 9 EXHIBITION HALLS WERE OCCUPIED, FOR A TOTAL OF 60 THOUSAND NET SQUARE METERS, INCLUDING OUTDOOR AREAS WITH BLOCKS, SLABS AND LARGE PROCESSING MACHINES. "THIS EDITION OF MARMOMAC HAS WON A CHALLENGE WHOSE OUTCOME WAS BY NO MEANS A FOREGONE CONCLUSION: TO MAINTAIN THE HIGH PROFILE OF INTERNATIONALITY AND OPERATOR SATISFACTION THAT HAS ALWAYS DISTINGUISHED THE EVENT. – COMMENTS MAURIZIO DANESE, PRESIDENT OF VERONAFIERE –. FROM THIS WE CAN DRAW TWO CONSIDERATIONS: THAT THE FAIR HAS AN ATTRACTIVE CAPACITY FOR THE STONE SECTOR THAT CAN OVERCOME THE DIFFICULTIES STILL LINKED TO THE PANDEMIC; THAT THE GREAT INTERNATIONAL EXHIBITIONS CAN BE ORGANIZED IN
PRESENCE AND IN TOTAL SAFETY, GUARANTEEING IMPORTANT BUSINESS OPPORTUNITIES AND RELATIONSHIPS AND REAFFIRMING THE FUNDAMENTAL ROLE OF FAIRS FOR THE PROMOTION OF INDUSTRIAL SUPPLY CHAINS". "A RESULT THAT GOES WELL BEYOND EXPECTATIONS – EXPLAINS GIOVANNI MANTOVANI, GENERAL DIRECTOR OF VERONAFIERE –. THIRTY THOUSAND QUALIFIED ATTENDEES FROM 120 COUNTRIES IS A TRULY IMPORTANT FIGURE AT THIS HISTORIC MOMENT, WITH CONFIRMATIONS FROM STRATEGIC MARKETS FOR STONE SUCH AS NORTH AMERICA, RUSSIA, BRAZIL, NORTHERN EUROPE AND THE UNITED KINGDOM, COUNTRIES IN NORTH AFRICA AND THE MIDDLE EAST. IN THE HALLS WE BREATHED EMOTION AND OPTIMISM. ALL THE OPERATORS AND COMPANIES WE SPOKE TO APPRECIATED MARMOMAC'S RETURN TO PRESENCE AND THIS NEW FORMAT, WHICH COMBINES BUSINESS WITH EVEN MORE DESIGN, ARCHITECTURE AND EVENTS, ENHANCING NATURAL STONE WITH A PRECISE IDENTITY ON AN INTERNATIONAL LEVEL, BOTH COMMERCIALLY AND CULTURALLY". THE OFFICIAL STATISTICS ELABORATED BY THE CONFINDUSTRIA MARMOMACCHINE STUDY CENTER RELATIVE TO THE FIRST SIX MONTHS OF
“L’oggetto, molto puntualmente raccontato dal suo ideatore e altret- esso è soggetto: il risultato fornisce la netta sensazione che ogni strato tanto ben documentato in una apposita ‘brochure’, costituisce di somigli ad altrettanti ‘rocchi’ di una moderna colonna classica”. fatto un’eloquente sintesi di ardimento progettuale e abilità tecnologica – esordisce Alessandro Ubertazzi –. L’antica, modernissima ditta di marmi vicentina (proprietaria, fra l’altro, delle cave di Fior di Pesco) ha, infatti, realizzato una grandiosa piattaforma logistica per le proprie attività industriali a ridosso dell’autostrada Milano-Venezia, dal cui vicino casello si scorge il perentorio segnale di pietra. Si tratta di un alto arco di forma ellissoidale, una sorta di catenaria ‘a rovescio’, i cui lati sono di sezione sostanzialmente ellittica e si rastremano verso l’alto. Le due spalle dell’arco sono visibilmente rigate come se si trattasse di due colonne che, oltre a essere scanalate, sono lievemente torte. Sotto l’azione della luce, il simbolico segno denominato Arcolitico (certo evocativo dei due termini ‘arco’ e ‘pietra’), comunica la sensazione che un gigante forzuto abbia voluto prendere un lungo cilindro di marmo e l’abbia ritorto e piegato per poi innalzarlo verso il cielo, nel quale si staglia solennemente. Inutile dire che l’artefatto è assai più complesso di quanto appaia da lontano: una poderosa struttura di acciaio zincato ne costituisce la necessaria anima, mentre 136 conci di marmo, tutti diversi, lo rifiniscono esteriormente. ◼ L’Arcolitico di Raffaello Galiotto (presentato all’Excelsior Hotel Gallia di Tali componenti sono ricavati scavandolo con filo diamantato da solo Milano il 19 settembre 2020), descritto da Alessandro Ubertazzi come una sedici blocchi di pietra. I suddetti conci, ottenuti virtuosamente ciamoderna colonna classica Raffaello Galiotto's Arcolitico (presented at the scuno come ‘sfogliando’ un quarto di cipolla dai singoli blocchi di pieExcelsior Hotel Gallia in Milan on September 19, 2020), described by tra, sono fissati alla struttura interna lasciando un sottile ‘scuretto’, in Alessandro Ubertazzi as a modern classical column grado di assorbire perfettamente le inevitabili dilatazioni lineari cui
divisionecontract 41
PROMENADE MARMOMAC www.marmomac.com ◼ Schermi litici virtuali di Giuseppe Fallacara, Maurizio Barberio - New Fundamentals Research Group, prodotti da Stilmarmo con CNC Design, Piccinini Marmi, Mosaico Digitale. Materiale: Calcare di Apricena stampato UV e resina naturale Virtual Lithic Screens by Giuseppe Fallacara, Maurizio Barberio - New Fundamentals Research Group, produced by Stilmarmo with CNC Design, Piccinini Marmi, Mosaico Digitale. Material: UV printed Apricena limestone and natural resin QUARRIES) HAS, IN FACT, CREATED A GRANDIOSE LOGISTICAL PLATFORM FOR ITS INDUSTRIAL ACTIVITIES CLOSE TO THE MILANVENICE FREEWAY, FROM WHOSE NEARBY TOLLBOOTH THE PEREMPTORY STONE SIGN CAN BE SEEN. IT IS A HIGH ARCH OF ELLIPSOIDAL SHAPE, A SORT OF 'INVERTED' CATENARY, WHOSE SIDES ARE SUBSTANTIALLY ELLIPTICAL IN SECTION AND TAPER UPWARDS. THE TWO SHOULDERS OF THE ARCH ARE VISIBLY GROOVED AS IF THEY WERE TWO COLUMNS THAT, IN ADDITION TO BEING GROOVED, ARE SLIGHTLY TWISTED. UNDER THE ACTION OF LIGHT, THE SYMBOLIC SIGN CALLED ARCOLITICO (CERTAINLY EVOCATIVE OF THE TWO TERMS 'ARCH' AND 'STONE'), COMMUNICATES THE SENSATION THAT A STRONG GIANT WANTED TO TAKE A LONG CYLINDER OF MARBLE AND TWISTED AND BENT IT TO RAISE IT TOWARDS THE SKY, IN WHICH IT SOLEMNLY STANDS OUT. NEEDLESS TO SAY, THE ARTIFACT IS MUCH MORE COMPLEX THAN IT APPEARS FROM AFAR: A MIGHTY STRUCTURE OF GALVANIZED STEEL IS THE NECESSARY SOUL, WHILE 136 MARBLE ASHLARS, ALL DIFFERENT, FINISH IT EXTERNALLY. THESE COMPONENTS ARE OBTAINED BY DIGGING WITH DIAMOND WIRE FROM ONLY SIXTEEN STONE BLOCKS. THE AFORESAID ASHLARS, EACH VIRTUOUSLY OBTAINED AS IF BY 'PEELING' A QUARTER OF AN ONION FROM THE INDIVIDUAL STONE BLOCKS, ARE FIXED TO THE INTERNAL STRUCTURE BY LEAVING A THIN 'SCURETTO', CAPABLE OF PERFECTLY ABSORBING THE INEVITABLE LINEAR EXPANSION TO WHICH IT IS SUBJECT: THE RESULT GIVES THE CLEAR SENSATION THAT EACH LAYER RESEMBLES AS MANY 'ROCCHI' OF A MODERN CLASSICAL COLUMN".
THE YEAR, CERTIFY THE EXPECTED AND STRONG 'REBOUND' OF EXPORTS OF THE ITALIAN STONE AND TECHNO-MARBLE INDUSTRY, WHICH REPRESENT MORE THAN 70% OF THE TOTAL TURNOVER OF THE SECTOR. AFTER THE DIFFICULTIES OF 2020, BOTH FOREIGN SALES OF NATURAL STONES (+33.6% INCREASE COMPARED TO THE FIRST HALF OF 2020) AND OF THE RELATED EXTRACTION AND PROCESSING TECHNOLOGIES (+38.8%) FULLY RECOVERED, AT HALF-YEAR LEVEL, THE PRE-PANDEMIC VALUES. SALES IN ITALY ALSO GREW. THE FIRST PART OF THE YEAR WAS ALSO EXTREMELY POSITIVE FOR THE ITALIAN INDUSTRY OF MANUFACTURERS OF MACHINERY, PLANTS, EQUIPMENT AND CONSUMABLES FOR NATURAL STONE PROCESSING WHICH, IN THE FIRST HALF OF 2021, RECORDED A 38.8% INCREASE IN FOREIGN SALES COMPARED TO THE JANUARY-JUNE PERIOD OF 2020; IN THIS CASE, TOO, THE FULL RECOVERY OF EXPORT LEVELS PRIOR TO THE PANDEMIC CRISIS SHOULD BE HIGHLIGHTED (+2.6% THE DIFFERENCE COMPARED TO THE FIRST SIX MONTHS OF 2019). I BELIEVE IT IS THE MERIT OF THIS EVENT TO COMBINE DESIGN WITH THE TECHNIQUE DEDICATED TO NATURAL STONE AND, AS STATED BY THE ARCHITECT ALESSANDRO UBERTAZZI, AN AUTHORITATIVE EXPERT OF THE STONE WORLD, 'ARCOLITICO' REPRESENTS A SIGN OF THE FUTURE THAT WE WANT TO TAKE AS AN EXAMPLE. THE PROJECT WAS EXHIBITED AT THE FAIR THREE YEARS AGO AND PRESENTED AT THE EXCELSIOR HOTEL GALLIA IN MILAN THE FOLLOWING YEAR (BEFORE THE PANDEMIC). PROFESSOR UBERTAZZI'S COMMENT ON THE EMBLEMATIC ARCH OF THE DESIGNER RAFFAELLO GALIOTTO, CONCEIVED AND REALIZED IN GAMBELLARA AS AN 'ACCESS PORTAL' TO MARGRAF, HISTORICAL MARBLE COMPANY OF VICENZA, TRACES MORE GENERALLY THE TREND OF 'CULTURAL' GROWTH OF THIS SECTOR. "THE OBJECT, VERY ACCURATELY DESCRIBED BY ITS CREATOR AND EQUALLY WELL DOCUMENTED IN A SPECIAL 'BROCHURE', IS IN FACT AN ELOQUENT SYNTHESIS OF DARING DESIGN AND TECHNOLOGICAL ABILITY − BEGINS ALESSANDRO UBERTAZZI −. THE ANCIENT, ULTRA-MODERN VICENZA MARBLE COMPANY (OWNER, AMONG OTHER THINGS, OF THE FIOR DI PESCO ◼ Lo stand di Margraf a Marmomac 2021 Margraf's stand at Marmomac 2021
divisionecontract 42
Time for exchange. Inspiration meets innovation meets added value at imm cologne 2022.
Live in Cologne – 365 days digital.
the interior business event 17 – 23 January 2022 imm-cologne.com
Koelnmesse GmbH Tel. +49 1806 913 131* imm@visitor.koelnmesse.de
fairs di Beatrice Guidi DOMOTEX www.domotex.de
DOMOTEX IN PRESENZA, A GENNAIO, CON OPZIONI DI PARTECIPAZIONE VIRTUALE DOMOTEX, IN JANUARY, ON-SITE EVENT WITH VIRTUAL PARTICIPATION OPTIONS EVENTO IN PRESENZA CON OPZIONI DI PARTECIPAZIONE VIRTUALE
Domotex, fiera per il settore dei tappeti e delle pavimentazioni, si terrà dal 13 al 16 gennaio 2022 nell’area sud del quartiere espositivo di Hannover occupando i padiglioni 11, 12 e 13, e metterà di nuovo a disposizione di tutti i partecipanti una preziosa piattaforma per il networking e per il contatto personale. Aziende espositrici e visitatori di tutto il mondo potranno confrontarsi su novità di prodotto e tendenze attuali. “Molti dei nostri espositori e partner sono desiderosi di ripartire finalmente con noi. Altri però stanno tuttora affrontando situazioni difficili per effetto della pandemia e ritengono che la partecipazione in presenza possa ancora essere rischiosa. Problemi di natura politica o economica ancora irrisolti in alcune parti del mondo, generano una certa insicurezza sul mercato. Numerosi espositori hanno pertanto deciso che torneranno a prendere parte alla fiera solo a gennaio 2023. Con fiducia e con lo sguardo rivolto al futuro, noi abbiamo deciso di tenere comunque Domotex 2022. Sarà un’edizione concentrata e compatta. L’occupazione dei padiglioni e del quartiere fieristico sarà adeguata al momento che stiamo attraversando. In che modo questo adeguamento avverrà, lo concorderemo nei prossimi giorni con le aziende espositrici. Dopo tutto, oltre la metà degli espositori ha deciso di essere a Domotex a gennaio. Insieme, vogliamo fare sì che la fiera possa ripartire”, spiega Sonia Wedell-Castellano, Global Director di Domotex presso Deutsche Messe.
divisionecontract 44
I settori espositivi dei tappeti di produzione manuale e di produzione meccanica saranno affiancati nei padiglioni 11 e 12. Tutti i format speciali progettati finora verranno mantenuti e occuperanno i padiglioni 11, 12 e 13. Per gli espositori dei padiglioni 11 e 13, quindi, non cambierà nulla. Gli espositori di tecnologie per l’installazione e la posa saranno ancora più vicini ai loro clienti nel padiglione 13. Il nuovo concept ibrido di Domotex offre sia alle aziende espositrici, sia a visitatori di tutto il mondo un’ampia offerta di servizi digitali e possibilità di partecipazione virtuale. Chi non potrà essere a Domotex in presenza, potrà partecipare in remoto. Il format TV Domotex introdotto per la scorsa edizione verrà arricchito da un programma di conferenze online che prevede presentazioni live, interviste e dibattiti. Il programma, che sarà trasmesso in streaming dal padiglione 12, sarà moderato da Yasmine Blair, nota conduttrice televisiva di Berlino. Gli incontri si svolgeranno in una accogliente cornice che prevede più palchi e una lounge per il networking con servizio di catering.
DOMOTEX, THE SHOW FOR CARPETS AND FLOOR COVERINGS, WILL BE HELD FROM 13 TO 16 JANUARY 2022, IN THE SOUTHERN PART OF THE HANNOVER EXHIBITION CENTER, OCCUPYING HALLS 11, 12 AND 13, AND WILL ONCE AGAIN PROVIDE ALL PARTICIPANTS WITH A VALUABLE PLATFORM FOR NETWORKING AND PERSONAL CONTACT. "MANY OF OUR EXHIBITORS AND MARKET PARTNERS ARE KEENLY INTERESTED IN GETTING TOGETHER AGAIN TO KICK THINGS BACK INTO HIGH GEAR. OTHERS ARE STILL FACING PANDEMIC-RELATED CHALLENGES AND RISKS THAT THEY REGARD AS POSSIBLY LIMITING WHEN IT COMES TO ONSITE PARTICIPATION. AND VARIOUS PREVAILING CIRCUMSTANCES SUCH AS UNRESOLVED POLITICAL AND ECONOMIC ISSUES AFFECTING PARTS OF THE WORLD ARE CREATING MARKET UNCERTAINTIES. THIS MEANS THAT MANY EXHIBITORS HAVE DECIDED NOT TO TAKE PART IN DOMOTEX AGAIN UNTIL JANUARY OF 2023. DESPITE THIS, WE HAVE OPTED TO TAKE A CONFIDENT AND FORWARD-LOOKING APPROACH BY STAGING DOMOTEX IN 2022. THE SHOW WILL BE CONCENTRATED AND COMPACT, WITH ADJUSTMENTS MADE TO THE HALL AND SITE LAYOUTS. WE WILL NOW DISCUSS THIS ADJUSTED CONCEPT WITH THE EXHIBITING COMPANIES IN THE NEXT FEW DAYS.
AFTER ALL, MORE THAN HALF OF THE SHOW'S EXHIBITORS STAND COMMITTED TO TAKING PART IN THE UPCOMING DOMOTEX. SO WE ARE TEAMING UP WITH THE COMMON GOAL OF RESTARTING THE EVENT THIS COMING JANUARY", EXPLAINED SONIA WEDELL-CASTELLANO, GLOBAL DIRECTOR DOMOTEX AT DEUTSCHE MESSE.
ON-SITE EVENT WITH OPTIONS FOR VIRTUAL PARTICIPATION
TWO OF THE SHOW'S DISPLAY CATEGORIES – NAMELY FOR HANDMADE CARPETS AND RUGS AND FOR MACHINEWOVEN CARPETS – ARE BEING BROUGHT TOGETHER IN HALLS 11 AND 12. ALL OF THE SPECIAL FORMATS PROMOTED SO FAR WILL BE STAGED AS PLANNED, AT LOCATIONS IN EITHER HALL 11, 12 OR 13. THE EXHIBITORS ASSIGNED TO HALLS 11 AND 13 THUS REMAIN UNAFFECTED BY THE CHANGES. EXHIBITORS OF INSTALLATION AND APPLICATION TECHNOLOGY WILL NOW BE IN EVEN CLOSER PROXIMITY TO THEIR CUSTOMERS IN HALL 13. FOR BOTH EXHIBITORS AND THEIR GUESTS FROM AROUND THE WORLD, THE NEW HYBRID TRADESHOW CONCEPT FOR DOMOTEX GIVES RISE TO A WIDE ARRAY OF NEW DIGITAL SERVICES AND VIRTUAL PARTICIPATION OPTIONS. ALL THOSE UNABLE TO TRAVEL TO THE SHOW IN PERSON WILL BE ABLE TO TAKE PART VIRTUALLY. FOR EXAMPLE, THE DOMOTEX TV FORMAT LAUNCHED AT THE PREVIOUS DOMOTEX HAS BEEN EXPANDED AND NOW INCLUDES AN ONLINE CONFERENCE PROGRAM FOR THE ENTIRE DURATION OF THE SHOW, FEATURING LIVE PRESENTATIONS, INTERVIEWS AND PANEL TALKS. THE CONFERENCE PROGRAM TO BE MODERATED BY BERLINBASED TV PRESENTER YASMINE BLAIR WILL BE STREAMED LIVE FROM HALL 12. IN AN UPBEAT SETTING FEATURING MULTIPLE STAGES AND A CATERED NETWORKING LOUNGE FOR ATTENDEES, ENGAGING IN FRUITFUL DIALOGUE WILL BE EVEN MORE ENJOYABLE FOR ALL CONCERNED.
fairs FIRENZE HOME TEXSTYLE www.firenzehometexstyle.com
A FEBBRAIO TORNA FIRENZE HOME TEXSTYLE PER LA RIPARTENZA DEL TESSILE IN FEBRUARY FLORENCE HOME TEXSTYLE RETURNS FOR THE RESTART OF THE TEXTILE INDUSTRY La quarta edizione di Firenze Home Texstyle, fiera internazionale sul tessile per la casa, nautica, spa, contract & hotellerie promossa e organizzata da Firenze Fiera, si terrà alla Fortezza da Basso di Firenze dal 4 al 7 febbraio 2022. La nuova edizione si avvalerà di un ‘operazione di rebranding dal forte impatto visivo ispirata alla tecnica del patchwork, raggiunta collezionando, nello stesso visual, scampoli di tessuti classici dalle tonalità vigorose e accese e con l’inserto del giglio ‘fiorentino’ a paradigma della città di Firenze. Negli oltre 11mila metri quadrati del piano inferiore del Padiglione Spadolini si potranno ammirare le nuove collezioni di biancheria per la casa, le ultime proposte in tema di tappezzeria, tendaggi, tessuti per l’arredo, tessile per spa, tessile per la nautica, contract, hotellerie, editoria tessile, fragranze: un ampio e articolato campionario di prodotti per la casa e l’ambiente indoor e outdoor, con un’attenzione particolare a lavorazioni e materiali etici ed ecosostenibili. Firenze Home Texstyle è rivolta a tutti i key player del mondo dell’abitare e dell’home decor in un periodo contrassegnato da un nuovo modo di vivere il proprio habitat, che mette al centro il benessere della persona, vero fulcro e anima di ogni progetto.
divisionecontract 45
fairs FIRENZE HOME TEXSTYLE www.firenzehometexstyle.com
Grazie al supporto di ICE, Agenzia per la promozione all’estero e l’Internazionalizzazione delle imprese italiane e Promofirenze, Azienda Speciale della Camera di Commercio di Firenze, per quattro giorni la Fortezza da Basso diventa luogo di incontro fra aziende e buyer sele-
zionati, retailer, interior designer, concept store, negozi di arredamento, principali canali distributivi, oltreché giornalisti, influencer e blogger di settore. La sezione espositiva sarà arricchita da un ricco programma di eventi collaterali con seminari, workshop con la partecipazione di personalità di prestigio internazionale del mondo dell’interior decor e dell’abitare. Proseguendo sulla traccia della Stanza delle meraviglie (l’iniziativa realizzata con successo nell’edizione on line 2021 dedicata all’eccellenza del tessile in Toscana), lungo il percorso espositivo verranno esposti capolavori tessuti in prestito da prestigiose istituzioni culturali e musei italiani, come la Fondazione Arte della Seta Lisio, il Museo del Tessuto di Prato, il Museo della Paglia e dell’Intreccio di Signa, ecc. “Innovazione, sostenibilità e cultura del tessile saranno i punti cardine della prossima edizione di Firenze Home Texstyle che apre, nel 2022, la stagione delle mostre dirette di Firenze Fiera, mettendo in scena l’eccellenza del manufatto tessile attraverso la presentazione dei nuovi campionari e l’organizzazione di eventi collaterali che mixano l’heritage dei maestri d’arte italiani con le spinte futuribili del design e dell’home decor”, dichiara Lorenzo Becattini, presidente di Firenze Fiera.
THE FOURTH EDITION OF FIRENZE HOME TEXSTYLE, INTERNATIONAL FAIR DEVOTED TO HOME, MARINE, SPA, CONTRACT & HOTEL TEXTILES PROMOTED AND ORGANISED BY FIRENZE FIERA, IS BACK AT THE FORTEZZA DA BASSO IN FLORENCE FROM 4TH TO 7TH FEBRUARY 2022. THE NEW EDITION FEATURES A ‘REBRANDING’ OPERATION FEATURING A STRONG VISUAL IMPACT, INSPIRED BY THE PATCHWORK TECHNIQUE, OBTAINED BY COLLECTING SCRAPS OF CLASSICAL FABRICS IN VIBRANT AND BRIGHT SHADES WITHIN THE SAME VISUAL, AND BY INSERTING THE ‘FLORENCE LILY’ AS A PARADIGM OF THE CITY OF FLORENCE. INSIDE THE OVER 11,000 SQUARE METRES OF SPADOLINI PAVILION’S LOWER FLOOR, VISITORS WILL BE ABLE TO ADMIRE THE NEW COLLECTIONS OF HOUSEHOLD LINEN, THE LATEST PROPOSALS FOR UPHOLSTERY, CURTAINS, HOME, SPA, MARINE, CONTRACT & HOTEL TEXTILES, TEXTILE PUBLISHING AND FRAGRANCES. ON SHOW, A WIDE AND ARTICULATED RANGE OF HOME AND INDOOR AND OUTDOOR PRODUCTS, WITH A SPECIAL FOCUS ON ETHIC AND SUSTAINABLE PROCESSES AND MATERIALS. FIRENZE HOME TEXSTYLE IS AIMED AT ALL THE KEY PLAYERS OF THE LIVING AND HOME DÉCOR WORLD, IN A PERIOD MARKED BY A NEW WAY OF LIVING OUR OWN HABITAT, WHERE PEOPLE’S WELL-BEING IS PLACED AT THE CENTRE OF ATTENTION AS THE REAL HEART AND SOUL OF EACH PROJECT. THANKS TO THE SUPPORT OF ICE, THE ITALIAN TRADE AGENCY FOR THE PROMOTION OF MADE IN ITALY ABROAD AND THE INTERNATIONALISATION OF ITALIAN BUSINESSES, AND PROMOFIRENZE, SPECIAL AGENCY OF THE CHAMBER OF COMMERCE IN FLORENCE, FOR FOUR DAYS, THE FORTEZZA DA BASSO WILL BECOME A MEETING POINT FOR SELECTED COMPANIES AND BUYERS, RETAILERS, INTERIOR DESIGNERS, CONCEPT STORES, FURNITURE STORES, THE MAIN DISTRIBUTION CHANNELS, IN ADDITION TO JOURNALISTS, AND INDUSTRY INFLUENCERS AND BLOGGERS. THE EXHIBITION SECTION WILL BE COMPLETED BY A FULL PROGRAMME OF SIDE EVENTS, INCLUDING SEMINARS AND WORKSHOPS, FEATURING FIGURES OF INTERNATIONAL PRESTIGE COMING FROM THE LIVING AND INTERIOR DÉCOR WORLD. CONTINUING THE PATH ALREADY TRACED BY THE STANZA DELLE MERAVIGLIE (ROOM OF WONDERS) – THE EVENT SUCCESSFULLY HELD DURING THE 2021 EDITION AND DEDICATED TO THE EXCELLENCE OF TUSCAN TEXTILES – WOVEN MASTERPIECES WILL BE ON SHOW AT THE EXHIBITION, ON LOAN FROM PRESTIGIOUS ITALIAN MUSEUMS AND CULTURAL INSTITUTIONS, SUCH AS THE FONDAZIONE ARTE DELLA SETA LISIO (A FOUNDATION TO PRESERVE THE SILK ART FABRIC WEAVING TRADITION), THE TEXTILE MUSEUM IN PRATO, THE STRAW HAT AND STRAW WEAVING MUSEUM IN SIGNA, AND OTHERS. “INNOVATION, SUSTAINABILITY AND THE CULTURE OF TEXTILES WILL BE THE KEY POINTS OF THE NEXT EDITION OF FIRENZE HOME TEXSTYLE WHICH, IN 2022, WILL OPEN THE SEASON OF THE EXHIBITIONS DIRECTLY ORGANIZED BY FIRENZE STAGING THE EXCELLENCE OF TEXTILE PRODUCTS BY PRESENTING THE NEW COLLECTIONS AND ORGANISING SIDE EVENTS MIXING THE HERITAGE OF ITALIAN MASTERS OF ART AND THE FUTURE-ORIENTED IMPETUS OF DESIGN AND HOME DÉCOR”, SAID LORENZO BECATTINI, PRESIDENT OF FIRENZE FIERA.
divisionecontract 46
DECORI IN ROTOLO CON SUPERFICI NATURALI
PROGETTAZIONE
SOSTENIBILI E PROFUMATI
SERVIZIO, VARIETÀ E VELOCITÀ - QUESTO È OSTERMANN. Info ulteriori su www.ostermann.eu tramite la ricerca
www.ostermann.eu
FIRENZE
INTERNATIONAL FAIR FIERA INTERNAZIONALE SUL TESSILE
www.firenzehometexstyle.com
per la Casa, Nautica, SPA, Contract & Hotellerie
4-7 FEBBRAIO 2022 FORTEZZA DA BASSO FIRENZE
fairs imm COLOGNE www.imm-cologne.com
IMM COLOGNE: MIX DI NUOVI E AFFERMATI FORMAT IMM COLOGNE: MIX OF NEW AND ESTABLISHED FORMATS Dal 17 al 23 gennaio 2022 si terrà a Colonia imm cologne, la piattaforma di business che riunisce le persone giuste, nel momento giusto e nel luogo giusto, una fiera che accoglie una varietà di espositori ampia e stimolante, dando la possibilità ai tanti protagonisti del settore di avviare uno scambio creativo di grande ispirazione e business. imm cologne 2022 vanta un mix equilibrato di format nuovi e ormai affermati, che rendono la partecipazione ancora più interessante. Il padiglione 11 ospiterà un evento di particolare importanza: ‘Das Apartment HAUS’, rivolta in particolare agli esperti del settore hospitality e festeggerà il decimo anniversario del format ‘Das HAUS’. Insieme a Sebastian Herkner, Luca Nichetto e al team di designer Truly Truly, verranno presentate proposte ambiziose per la convivenza del futuro.
Sempre nel padiglione 11 saranno presenti le Pure Platforms che, in modo compatto e stimolante, porteranno in scena i principali marchi di lifestyle in tema di accessori, illuminazione e complementi d’arredo. Il 2022 vedrà anche il lancio di Connect, la nuova piattaforma di imm cologne dedicata alla connessione negli ambienti domestici. Connect condividerà il padiglione 4.2 con Pure Architects, il settore dedicato all’arredo bagno, all’illuminazione, ai rivestimenti e alle pavimentazioni. Entrambi i format rafforzeranno ulteriormente il profilo di imm cologne quale fiera del mobile a 360 gradi.
FROM JANUARY 17 TO 23, 2022, IMM COLOGNE WILL BE HELD IN COLOGNE, THE BUSINESS PLATFORM THAT BRINGS TOGETHER THE RIGHT PEOPLE, AT THE RIGHT TIME AND IN THE RIGHT PLACE, A FAIR THAT WELCOMES A WIDE AND STIMULATING VARIETY OF EXHIBITORS, GIVING THE MANY PLAYERS IN THE INDUSTRY THE OPPORTUNITY TO ENGAGE IN A CREATIVE EXCHANGE OF GREAT INSPIRATION AND BUSINESS. IMM COLOGNE 2022 BOASTS A BALANCED MIXTURE OF ESTABLISHED AND NEW FORMATS THAT MAKE IT EVEN MORE ATTRACTIVE TO PARTICIPATE. HALL 11 WILL FEATURE A VERY SPECIAL HIGHLIGHT: WE WILL BE LOOKING BACK AT TEN SUCCESSFUL YEARS OF ‘DAS HAUS’ – WITH AN EDITION CALLED ‘DAS APARTMENT HAUS’, WHICH WILL BE OF PARTICULAR INTEREST TO EXPERTS FROM THE HOSPITALITY SECTOR. WITH SEBASTIAN HERKNER, LUCA NICHETTO AND THE DESIGNER TEAM TRULY TRULY, SOPHISTICATED SOLUTIONS FOR APPROACHES TO THE COMMUNAL LIVING OF THE FUTURE WILL BE PRESENTED. ALSO NEWLY INTEGRATED IN HALL 11 WILL BE PURE PLATFORMS, A FORMAT THAT STAGES EXCITING LIFESTYLE BRANDS FOR LIVING ACCESSORIES AND FURNITURE, LIGHTING SOLUTIONS, COLOURS AND RELATED INTERIOR DESIGN PRODUCT RANGES IN A COMPACT, INSPIRING WAY. 2022 WILL ALSO SEE THE LAUNCH OF CONNECT, IMM COLOGNE’S NEW PLATFORM FOR CONNECTED LIVING. CONNECT IS SHARING HALL 4.2 WITH PURE ARCHITECTS, A SEGMENT OF THE TRADE FAIR THAT FOCUSES ON THE BATHROOM AS WELL AS THE TOPICS OF ARCHITECTURAL ROOM AND LIGHTING CONCEPTS. BOTH FORMATS FURTHER SHARPEN IMM COLOGNE’S PROFILE AS A HOLISTIC INTERIORS EVENT.
divisionecontract 49
fairs R+T www.messe-stuttgart.de
I PREPARATIVI ALLA R+T 2022 VANNO A PIENO RITMO PREPARATIONS FOR R+T 2022 ARE IN FULL SWING online sarà accessibile su: www.messe-stuttgart.de/r-t/en/visitors/r-tdigital-2021/ e rimarrà a disposizione fino alla R+T 2024. In questo modo gli espositori potranno raggiungere anche i visitatori che non saranno potuti venire a causa delle restrizioni di viaggio. I visitatori avranno anche l'opportunità di raccogliere informazioni digitali sulle tendenze e le novità di prodotto del settore. Inoltre, il programma collaterale della R+T sarà trasmesso in streaming dal vivo e successivamente disponibile come video on-demand. Anche i visitatori che si troveranno fisicamente a Stoccarda potranno accedere nuovamente ai vari contenuti online dopo la fiera”, spiega Sebastian Schmid, direttore del reparto Tecnologia a Messe Stuttgart.
I preparativi per la realizzazione della R+T di Stoccarda – Fiera leader mondiale per avvolgibili, porte/portoni e sistemi di schermatura solare – del 21 - 25 febbraio 2022 vanno a pieno ritmo. Oggi, sono circa 700 le imprese, nazionali e internazionali, che si sono iscritte: relativamente alla partecipazione di provenienza asiatica potrebbero sopraggiungere variazioni causate dalle restrizioni di viaggio. "Al momento, le fiere internazionali sono al centro dell'attenzione e la R+T è una di queste. Siamo coscienti che, circa la partecipazione in presenza, soprattutto le aziende operanti a livello internazionale possano decidere diversamente. A questo punto dei preparativi della fiera, le cancellazioni a breve termine da parte dei protagonisti di settore rappresentano una grande sfida, non solo per noi organizzatori, ma anche per le altre aziende espositrici. Per noi la realizzazione della R+T è comunque fuori dubbio. Nonostante queste circostanze, stiamo ricevendo parole di incoraggiamento da parte del settore che continua a considerare la R+T l'evento di settore per eccellenza, in occasione del quale tutti i clienti possono riunirsi in un unico luogo. La mutata situazione crea inoltre anche nuove opportunità per gli espositori in loco. Quindi guardiamo avanti e rivolgiamo lo sguardo a tutte le aziende partecipanti che al momento si trovano nel bel mezzo dei preparativi per la R+T 2022 e non vedono l'ora di rivedersi personalmente a Stoccarda dopo quattro lunghi anni. Anche noi siamo in trepidante attesa e lieti della vasta gamma di aziende espositrici – con noti colossi del mercato e, soprattutto, un gran numero di nuovi espositori. Alle fiere spetta un ruolo importante soprattutto dopo gli ultimi mesi perché nel mondo degli affari il contatto personale non può essere sostituito in modo duraturo dalle offerte online. Nonostante ciò, desideriamo offrire a tutte le aziende partecipanti la possibilità di un'estensione digitale. Con essa gli espositori della R+T 2022 potranno estendere la propria presenza a una piattaforma online e riempirla di materiale informativo da mettere a disposizione per un lungo periodo di tempo. La piattaforma
divisionecontract 50
THE PREPARATIONS FOR THE IMPLEMENTATION OF R+T, THE WORLD'S LEADING TRADE FAIR FOR ROLLER SHUTTERS, DOORS/GATES AND SUN SHADING SYSTEMS, FROM 21 TO 25 FEBRUARY 2022 ARE IN FULL SWING. THE INDUSTRY WILL FINALLY MEET AGAIN IN PERSON IN STUTTGART IN ORDER TO OBTAIN INFORMATION ABOUT PRODUCT INNOVATIONS AND EXCHANGE IDEAS RELATING TO CURRENT CHALLENGES. AROUND 700 NATIONAL AND INTERNATIONAL COMPANIES HAVE ALREADY REGISTERED FOR R+T 2022. IN THE CASE OF PARTICIPANTS FROM ASIA, THERE MAY STILL BE CHANGES DUE TO TRAVEL RESTRICTIONS.
KEOPE Handcrafted product Prodotto artigianale
"INTERNATIONAL TRADE FAIRS SUCH AS R+T ARE CURRENTLY IN THE SPOTLIGHT. WE REALISE THAT INTERNATIONALLY OPERATING COMPANIES, IN PARTICULAR, ARE TAKING DIFFERENT DECISIONS REGARDING THEIR ATTENDANCE AT THE TRADE FAIR. CANCELLATIONS AT SHORT NOTICE BY INDUSTRY PLAYERS AT THIS POINT OF THE TRADE FAIR PREPARATIONS POSE GREAT CHALLENGES FOR BOTH US AS THE ORGANISER AND OTHER EXHIBITORS. IT GOES WITHOUT SAYING THAT WE WILL STAGE R+T. DESPITE THESE CURRENT CIRCUMSTANCES, WE ARE RECEIVING A GREAT RESPONSE FROM THE INDUSTRY WHICH STILL REGARDS R+T AS THE TRADE FAIR WHERE IT IS POSSIBLE TO MEET EVERY CUSTOMER IN ONE PLACE. THE CHANGED SITUATION WILL ALSO OPEN NEW OPPORTUNITIES FOR THE EXHIBITORS WHO ARE PRESENT. LET US THEREFORE FOCUS ON THE FUTURE AND ALL PARTICIPATING COMPANIES THAT ARE CURRENTLY RIGHT IN THE MIDDLE OF THEIR PREPARATIONS FOR R+T 2022 AND ARE EAGERLY LOOKING FORWARD TO A PERSONAL REUNION IN STUTTGART AFTER FOUR LONG YEARS. WE CAN ALSO HARDLY WAIT FOR R+T AND ARE LOOKING FORWARD TO A WIDE RANGE OF EXHIBITORS – WITH WELLKNOWN MARKET PLAYERS AND ESPECIALLY A LARGE NUMBER OF NEW EXHIBITORS. ESPECIALLY DUE TO THE LAST MONTHS, TRADE FAIRS PLAY AN IMPORTANT ROLE SINCE PERSONAL CONTACT IN THE BUSINESS WORLD CANNOT BE PERMANENTLY REPLACED BY ONLINE OFFERS. HOWEVER, WE WANT TO GIVE ALL THE PARTICIPATING COMPANIES THE POSSIBILITY OF A DIGITAL EXTENSION. THIS DIGITAL EXTENSION WILL ENABLE THE EXHIBITORS AT R+T 2022 TO EXTEND THEIR PRESENCE ON AN ONLINE PLATFORM, FILL IT WITH INFORMATION AND PROVIDE THE INFORMATION TO THEIR TARGET GROUP IN THE LONG TERM. THE ONLINE PLATFORM CAN BE ACCESSED VIA THE KNOWN URL WWW.MESSE-STUTTGART.DE/R-T/EN/VISITORS/R-T-DIGITAL-2021/ AND WILL BE AVAILABLE UP UNTIL R+T 2024. EXHIBITORS CAN THEREFORE ALSO REACH VISITORS WHO CANNOT COME TO THE TRADE FAIR DUE TO ANY TRAVEL RESTRICTIONS. VISITORS WILL ALSO HAVE THE OPPORTUNITY TO OBTAIN INFORMATION ONLINE ABOUT THE TRENDS AND PRODUCT INNOVATIONS IN THE INDUSTRY. IN ADDITION, THE ACCOMPANYING PROGRAMME OF R+T WILL BE STREAMED LIVE AND WILL THEN BE AVAILABLE IN THE FORM OF ONDEMAND VIDEOS. VISITORS WHO ARE PRESENT IN STUTTGART WILL THEREFORE BE ABLE TO CALL UP DIFFERENT CONTENT AGAIN ONLINE AFTER THE TRADE FAIR”, EXPLAINED SEBASTIAN SCHMID, DEPARTMENT DIRECTOR TECHNOLOGY AT MESSE STUTTGART.
Customizable product Prodotto personalizzabile
Per ulteriori informazioni sui prodotti e sul catalogo rivestimenti, visitate il nostro sito. For further information about products and Real Piel s.r.l Via San Lorenzo 18/20, 31020 San Zenone degli Ezzelini (TV) P.IVA 03251930248
, visit our website.
Follow Us IG realpiel_collection IG real_piel
www.realpiel.it p
fairs HOSPITALITY www.hospitalityriva.it
HOSPITALITY 2022: IN FIERA, SPAZIO AL FUTURO DELL’OSPITALITÀ Hospitality, la più completa fiera italiana dell’Ho.Re.Ca., torna in presenza dal 31 gennaio al 3 febbraio 2022 a Riva del Garda con un’offerta business oriented, tra wellness, design, outdoor, food e beverage. Spazio a tutti i segmenti dell’ospitalità e della ristorazione negli oltre 40.000 metri quadrati di superficie espositiva, suddivisi nelle quattro aree tematiche: Contract & Wellness, Beverage, Food & Equipment e Renovation & Tech. Un percorso espositivo unico e completo che raccoglie oltre 500 aziende – in particolare case madri – selezionate fra le eccellenze dell’Ho.Re.Ca. “Hospitality guarda avanti e si propone di intercettare le sfide che gli operatori dell’ospitalità e della ristorazione dovranno affrontare per restare competitivi anche in futuro. Vogliamo guidare il cambiamento sia attraverso un’offerta espositiva completa di aziende Ho.Re.Ca., sia con occasioni di aggiornamento professionale con opinion leader dell’innovazione” commenta Giovanna Voltolini, Exhibition Manager di Hospitality. Novità della 46esima edizione, i business tour per intercettare tra le aree espositive le migliori aziende future oriented in 3 categorie di prodotto: Smart Solution; Prodotto sostenibile; Made in Italy. Si confermano come laboratori di tendenze e sperimentazioni le due aree speciali del beverage: Solobirra con i birrifici artigianali in fiera e i concorsi tecnici e di comunicazione visiva di etichette e packaging e RPM-Riva Pianeta Mixology con le masterclass di barman internazionali e l’esposizione di produttori d’eccellenza. Place to be per gli operatori, Hospitality si rivolge ad un pubblico B2B che visita Il Salone dell’Accoglienza per ampliare il network di fornitori e partner, confrontarsi e aggiornarsi grazie all’Academy per la formazio-
divisionecontract 52
ne professionale, il cui palinsesto è stato ampliato – in collaborazione con Teamwork – a cui si aggiungono workshop e case history curati direttamente dalle aziende. Non mancheranno poi, nel percorso di avvicinamento alla fiera, inedite occasioni formative come l’evento online ‘2022-2024 Travel: Emerging Trends’, realizzato in collaborazione con l’agenzia di forecasting WGSN e previsto per il prossimo 2 dicembre alle ore 11.
HOSPITALITY 2022: AT THE FAIR, SPACE FOR THE FUTURE OF HOSPITALITY HOSPITALITY, THE ITALIAN TRADE FAIR FOR HO.RE.CA., RETURNS TO RIVA DEL GARDA FROM JANUARY 31 TO FEBRUARY 3, 2022, WITH A BUSINESS-ORIENTED OFFER, INCLUDING WELLNESS, DESIGN, OUTDOOR, FOOD AND BEVERAGE. SPACE FOR ALL SEGMENTS OF THE HOSPITALITY AND CATERING INDUSTRY IN OVER 40,000 SQUARE METERS OF EXHIBITION SPACE, DIVIDED INTO FOUR THEMATIC AREAS: CONTRACT & WELLNESS, BEVERAGE, FOOD & EQUIPMENT AND RENOVATION & TECH. A UNIQUE AND COMPLETE EXHIBITION THAT BRINGS TOGETHER MORE THAN 500 COMPANIES – IN PARTICULAR PARENT COMPANIES – SELECTED AMONG THE EXCELLENCE OF THE HO.RE.CA. "HOSPITALITY LOOKS AHEAD AND AIMS TO INTERCEPT THE CHALLENGES THAT HOSPITALITY AND CATERING OPERATORS WILL HAVE TO FACE IN ORDER TO REMAIN COMPETITIVE IN THE FUTURE. WE WANT TO LEAD THE CHANGE BOTH THROUGH A COMPLETE EXHIBITION OFFER OF HO.RE.CA. COMPANIES, AND WITH OPPORTUNITIES FOR PROFESSIONAL UPDATING WITH OPINION LEADERS IN INNOVATION", COMMENTS GIOVANNA VOLTOLINI, EXHIBITION MANAGER OF HOSPITALITY. NEW FOR THE 46TH EDITION, THE BUSINESS TOURS TO INTERCEPT AMONG THE EXHIBITION AREAS THE BEST FUTURE-ORIENTED COMPANIES IN 3 PRODUCT CATEGORIES: SMART SOLUTION; SUSTAINABLE PRODUCT; MADE IN ITALY. THE TWO SPECIAL BEVERAGE AREAS ARE CONFIRMED AS LABORATORIES OF TRENDS AND EXPERIMENTATION: SOLOBIRRA WITH THE CRAFT BREWERIES AT THE FAIR AND THE TECHNICAL AND VISUAL COMMUNICATION COMPETITIONS FOR LABELS AND PACKAGING, AND RPMRIVA PIANETA MIXOLOGY WITH MASTERCLASSES BY INTERNATIONAL BARMEN AND THE EXHIBITION OF EXCELLENT PRODUCERS. A PLACE TO BE FOR OPERATORS, HOSPITALITY IS AIMED AT A B2B AUDIENCE THAT VISITS IL SALONE DELL'ACCOGLIENZA TO EXPAND THE NETWORK OF SUPPLIERS AND PARTNERS, TO COMPARE NOTES AND KEEP UP TO DATE THANKS TO THE ACADEMY FOR PROFESSIONAL TRAINING, WHOSE SCHEDULE HAS BEEN EXPANDED – IN COLLABORATION WITH TEAMWORK – IN ADDITION TO WORKSHOPS AND CASE HISTORIES CURATED DIRECTLY BY COMPANIES. IN THE RUN-UP TO THE FAIR, THERE WILL ALSO BE UNPRECEDENTED TRAINING OPPORTUNITIES SUCH AS THE ONLINE EVENT ‘2022-2024 TRAVEL: EMERGING TRENDS’, ORGANIZED IN COLLABORATION WITH THE FORECASTING AGENCY WGSN AND SCHEDULED FOR DECEMBER 2 AT 11 AM.
divisionecontract 53
PUBBLIREDAZIONALE GRUPPO BONOMI PATTINI www.gruppobonomipattini.com
VERSATILITÀ, MINIMO IMPATTO AMBIENTALE E LUNGA DURATA
divisionecontract 54
VERSATILITY, MINIMAL ENVIRONMENTAL IMPACT AND LONG LIFE Da oltre quarant’anni, il Gruppo Bonomi Pattini, è presente nel mondo del Design e dell’Architettura con un’ampia offerta di materiali innovativi ed ecosostenibili, destinati all’Industria del Mobile e dell’Artigianato. Nel corso degli anni ha sviluppato importanti partnership nazionali e internazionali, per garantire ai propri clienti un’offerta di materiali innovativi, eco-sostenibili e all’avanguardia. In questo periodo storico e soprattutto durante il lockdown, si è stati molto più a contatto con la propria casa, si è prestato più attenzione alla cura e al mantenimento dell’ambiente domestico. I clienti hanno spostato visibilmente le scelte d’acquisto verso materiali che unissero estetica e praticità; ad esempio, abbiamo lavorato molto con il Solid Surface. L’ultima new entry del Gruppo è Kerrock, proveniente dalla casa slovena Kolpa, situata a Metlika, uno dei principali produttori di attrezzature per il bagno e superfici del Sud Europa. Kolpa pone molta attenzione ai processi aziendali e produttivi, senza mai dimenticare l’uso razionale delle materie prime, prova ne è, l'acquisizione della norma ambientale ISO 14001. Attraverso sponsorizzazioni e donazioni, Kolpa è molto coinvolta nella vita della regione, cercando di migliorarne la qualità; ha in comune con Gruppo Bonomi Pattini una forte presenza sul territorio, un atteggiamento positivo nei confronti delle persone e dell'ambiente; entrambi continueranno a stabilire la propria reputazione con successo, sia in patria, sia all'estero. Kerrock si distingue soprattutto per la sua durata e il minimo impatto ambientale; con il suo design organico e minimale si fonde con l'ambiente, ma è anche molto versatile, viene infatti adoperato per alberghi, centri benessere, studi medici, spazi pubblici, negozi, residenze, interni di yacht e camper. La vasta gamma cromatica, composta da 92 colori, permette di sbizzarrirsi e realizzare i più svariati progetti; il materiale è resistente al calore e ai prodotti chimici, la superficie è liscia, facile da pulire e sanificare, non richiede manutenzione particolare e ciò lo rende il prodotto ideale per cucina e bagno. Si può adoperare Kerrock anche per realizzare facciate ventilate: il materiale, infatti, evita che ci siano perdite di calore in inverno e preserva il clima in estate. THE BONOMI PATTINI GROUP HAS BEEN PRESENT FOR OVER FORTY YEARS IN THE WORLD OF DESIGN AND ARCHITECTURE WITH A WIDE RANGE OF INNOVATIVE AND ECO-SUSTAINABLE MATERIALS INTENDED FOR THE FURNITURE AND CRAFTS INDUSTRY. OVER THE YEARS IT HAS DEVELOPED IMPORTANT NATIONAL AND INTERNATIONAL PARTNERSHIPS, TO GUARANTEE ITS CUSTOMERS AN OFFER OF INNOVATIVE, ECO-SUSTAINABLE AND CUTTING-EDGE MATERIALS. IN THIS HISTORICAL PERIOD AND ESPECIALLY DURING THE LOCKDOWN, WE HAVE BEEN MUCH MORE IN CONTACT WITH OUR HOME, MORE ATTENTION HAS BEEN PAID TO THE CARE AND MAINTENANCE OF THE HOME ENVIRONMENT. CUSTOMERS HAVE VISIBLY SHIFTED THEIR PURCHASING CHOICES TOWARDS MATERIALS THAT COMBINE AESTHETICS AND PRACTICALITY; FOR EXAMPLE, WE WORKED A LOT WITH THE SOLID SURFACE. THE LATEST NEW ENTRY TO THE GROUP IS KERROCK, FROM THE SLOVENIAN COMPANY KOLPA, LOCATED IN METLIKA, IS ONE OF THE LEADING MANUFACTURERS OF BATHROOM EQUIPMENT AND SURFACES IN SOUTHERN EUROPE. KOLPA PAYS CLOSE ATTENTION TO BUSINESS AND PRODUCTION PROCESSES, WITHOUT EVER FORGETTING THE RATIONAL USE OF RAW MATERIALS. IN FACT, THE ACQUISITION OF THE ENVIRONMENTAL STANDARD ISO 14001 IS PROOF OF THIS. THROUGH SPONSORSHIPS AND DONATIONS, KOLPA IS VERY INVOLVED IN THE LIFE OF THE REGION, TRYING TO IMPROVE ITS QUALITY; HAS IN COMMON WITH GRUPPO BONOMI PATTINI A STRONG PRESENCE ON THE TERRITORY, A POSITIVE ATTITUDE TOWARDS PEOPLE AND THE ENVIRONMENT, BOTH WILL CONTINUE TO ESTABLISH THEIR REPUTATION SUCCESSFULLY, BOTH AT HOME AND ABROAD.
divisionecontract 55
PUBBLIREDAZIONALE GRUPPO BONOMI PATTINI www.gruppobonomipattini.com
Come Gruppo Bonomi Pattini, anche Kolpa si impegna a utilizzare solo materiali di qualità e migliorare continuamente i processi tecnologici, focalizzandosi sull’innovazione e le nuove tendenze. Inizia quindi una collaborazione destinata a durare nel tempo, vedendo protagonista un’azienda leader nella produzione di materiale per Design e Architettura e un’altra leader nella scelta dei migliori marchi, con una forte rete distributiva e trasporti logistici celeri sul territorio nazionale, grazie alla presenza di numerosi magazzini nel Nord Italia.
KERROCK STANDS OUT ABOVE ALL FOR ITS DURABILITY AND MINIMUM ENVIRONMENTAL IMPACT; WITH ITS ORGANIC AND MINIMAL DESIGN IT BLENDS WITH THE ENVIRONMENT, BUT IT IS ALSO VERY VERSATILE, IN FACT IT IS USED FOR HOTELS, WELLNESS CENTERS, MEDICAL OFFICES, PUBLIC SPACES, SHOPS, RESIDENCES, INTERIORS OF YACHTS AND CAMPERS. THE WIDE RANGE OF 92 COLORS ALLOWS YOU TO INDULGE YOURSELF AND REALIZE THE MOST VARIED PROJECTS; THE MATERIAL IS RESISTANT TO HEAT AND CHEMICALS, THE SURFACE IS SMOOTH, EASY TO CLEAN AND SANITIZE, IT DOES NOT REQUIRE SPECIAL MAINTENANCE AND THIS MAKES IT THE IDEAL PRODUCT FOR THE KITCHEN AND BATHROOM. WE CAN ALSO USE KERROCK TO CREATE VENTILATED FACADES, THE MATERIAL IN FACT PREVENTS HEAT LOSS IN WINTER AND PRESERVES THE CLIMATE IN SUMMER. AS THE BONOMI PATTINI GROUP, KOLPA IS ALSO COMMITTED TO USING ONLY QUALITY MATERIALS AND CONTINUOUSLY IMPROVING TECHNOLOGICAL PROCESSES, FOCUSING ON INNOVATION AND NEW TRENDS. THEREFORE, A COLLABORATION THAT IS DESTINED TO LAST OVER TIME BEGINS, WITH A LEADING COMPANY IN THE PRODUCTION OF MATERIALS FOR DESIGN AND ARCHITECTURE AND ANOTHER LEADER IN THE CHOICE OF THE BEST BRANDS, WITH A STRONG DISTRIBUTION NETWORK AND RAPID LOGISTIC TRANSPORT THROUGHOUT THE COUNTRY, THANKS TO THE PRESENCE OF NUMEROUS WAREHOUSES IN NORTHERN ITALY.
www.messe-stuttgart.de/safe-expo
World of inspiration Raccogliete nuove idee e scoprite prodotti innovativi per gli edifici del futuro − alla R+T 2022, il salone più grande al mondo per avvolgibili, porte/portoni e protezione contro il sole.
NOVITÀ LUN − VEN
21 − 25 febbraio 2022 Messe Stuttgart, Germania www.rt-expo.com
UN NUOVO CONCETTO Il futuro dello scorrevole è iniziato! Terno Scorrevoli ha sviluppato la nuova rivoluzionaria Tecnologia Fluid. Grazie a questo innovativo sistema, è stato ridefinito il concetto di sistema scorrevole, ottenendo la migliore qualità di scorrimento possibile e riducendo notevolmente la rumorosità, grazie ai movimenti di apertura e chiusura estremamente leggeri.
PATENTED
www.ternoscorrevoli.com/fluid
frames di Beatrice Guidi GIOVANARDI www.giovanardi.com
Una nuova linea dedicata alle tende tecniche da interno entra a far parte dell’offerta con tessuti del mondo Giovanardi/Serge Ferrari, conosciuti e apprezzati sul mercato come il Soltis Touch. In questa collezione, inoltre, si trovano molte novità, che sono frutto della nuova collaborazione con Verseidag, società che recentemente è entrata a far parte del gruppo Serge Ferrari e che arricchisce la collezione interior. Completano la gamma i tessuti decorativi per il residenziale e i tessuti tecnici ad alte prestazioni termiche, particolarmente adatti per il mondo del contract. Tra le novità presentate a Made Expo 2021 (Pad 1 Stand K01L02) non può mancare la collezione di tessuti acrilici riciclati Raytent, frutto di un progetto italiano, sviluppato interamente in Giovanardi, per dare risposta alla necessità di recuperare gli scarti di lavorazione dell’industria della tenda da sole. Raytent è reduce dal successo del Supersalone 2021, per il quale è stato citato sul noto quotidiano britannico The Guardian, quale innovazione ecosostenibile nel mercato del tessile d’arredo. Soltis Veozip di Serge Ferrari è il tessuto ideale per godersi la vista esterna senza rinunciare alla privacy, presentato in fiera assieme al nuovo tessuto impermeabile Soltis W88. Non mancano infine i top sellers stagionali, tra cui Fabrinet, la rivoluzionaria rete per schermature solari da zanzariere.
GIOVANARDI A MADE 2021: RISPETTO PER L’AMBIENTE E PRESTAZIONI TECNICHE GIOVANARDI AT MADE 2021: RESPECT FOR THE ENVIRONMENT AND TECHNICAL PERFORMANCE Giovanardi si presenta a Made Expo 2021 con novità e proposte che guardano al rispetto dell’ambiente e all’innovazione di tessuti ad alte prestazioni tecniche Giovanardi presents itself at Made Expo 2021 with novelties and proposals that look at respect of the environment and innovation of fabrics with high technical performance
divisionecontract 58
A NEW LINE DEDICATED TO TECHNICAL INDOOR BLINDS JOINS THE OFFER WITH FABRICS FROM THE GIOVANARDI/SERGE FERRARI WORLD, KNOWN AND APPRECIATED ON THE MARKET AS THE SOLTIS TOUCH. IN THIS COLLECTION, THERE ARE ALSO MANY NEW FEATURES, WHICH ARE THE RESULT OF THE NEW COLLABORATION WITH VERSEIDAG, A COMPANY THAT RECENTLY BECAME PART OF THE SERGE FERRARI GROUP AND WHICH ENRICHES THE INTERIOR COLLECTION. THE RANGE IS COMPLETED BY DECORATIVE FABRICS FOR RESIDENTIAL USE AND TECHNICAL FABRICS WITH HIGH THERMAL PERFORMANCE, PARTICULARLY SUITABLE FOR THE CONTRACT WORLD. AMONG THE NOVELTIES PRESENTED AT MADE EXPO 2021 (HALL 1 STAND K01L02) CANNOT MISS THE COLLECTION OF RECYCLED ACRYLIC FABRICS RAYTENT, THE RESULT OF AN ITALIAN PROJECT, DEVELOPED ENTIRELY IN GIOVANARDI, TO RESPOND TO THE NEED TO RECOVER THE PROCESSING WASTE OF THE AWNING INDUSTRY. RAYTENT IS FRESH FROM THE SUCCESS OF SUPERSALONE 2021, FOR WHICH IT WAS CITED IN THE WELL-KNOWN BRITISH NEWSPAPER THE GUARDIAN AS AN ECO-SUSTAINABLE INNOVATION IN THE FURNISHING TEXTILES MARKET. SOLTIS VEOZIP BY SERGE FERRARI IS THE IDEAL FABRIC FOR ENJOYING OUTDOOR VIEWS WITHOUT SACRIFICING PRIVACY, PRESENTED AT THE FAIR TOGETHER WITH THE NEW WATERPROOF FABRIC SOLTIS W88. FINALLY, THERE IS NO SHORTAGE OF SEASONAL TOP SELLERS, INCLUDING FABRINET, THE REVOLUTIONARY MOSQUITO NET FOR SUNSCREENS.
◼ Raytent
◼ Fabrinet
◼ Soltis Veozip
divisionecontract 59
STORYTELLING di Laura Gregorutti DIERRE www.dierre.com
FORTE RICHIAMO ALLA NATURA
divisionecontract 60
Campzero, ai piedi del Monte Rosa, è il primo ‘Active & Luxury Resort’ della Valle d’Aosta: un progetto innovativo, curato dagli architetti dello studio Bladidea, che fa della simbiosi tra design e natura la sua caratteristica principale. L’elemento che più colpisce l’attenzione è la grande parete da arrampicata che accoglie i visitatori nella hall, progettata in collaborazione con le guide alpine locali, e che, nei mesi invernali, raddoppia con una seconda parete in ghiaccio all’esterno dell’hotel. Laboratori di sciolinatura, uno shop dove trovare gli scarponi giusti, ma anche noleggio e-bike, trekking ‘su misura’ e canyoning affiancati da esperti selezionati connotano l’originale offerta sportiva all inclusive di Campzero. Il richiamo al paesaggio, alla natura e all’habitat della val d’Ayas è frequente in tutta la struttura e caratterizza anche le 160 porte Dierre, appartenenti a sette diverse linee, tutte realizzate con materiali naturali e con originali finiture, come le porte da interno rivestite in palissandro blu della gamma Isy. Il riferimento alle vette alpine è evidente anche nelle porte tagliafuoco Opera (REI 30 E REI 60), rivestite all’interno in abete e sul lato esterno in pietra ‘silver shine’. L’altissimo grado di personalizzazione non scende a compromessi sul piano della sicurezza antincendio, una delle specialità Dierre, che ha ottenuto per i suoi prodotti numerose certificazioni internazionali. Tra i modelli presenti a Campzero anche Rolling (REI 60) e New Idra (REI 60 e REI 120), contraddistinta dalla complanarità tra anta e telaio e con guarnizioni tagliafuoco collocate direttamente all’interno di quest'ultimo, per garantire una migliore tenuta e una piena efficienza anche dopo numerosi cicli di apertura dell'anta.
divisionecontract 61
STORYTELLING DIERRE www.dierre.com
STRONG APPEAL TO NATURE CAMPZERO, AT THE FOOT OF MONTE ROSA, IS THE FIRST 'ACTIVE & LUXURY RESORT' IN VALLE D'AOSTA: AN INNOVATIVE PROJECT, DESIGNED BY THE ARCHITECTS OF BLADIDEA, WHICH MAKES THE SYMBIOSIS BETWEEN DESIGN AND NATURE ITS MAIN FEATURE. THE MOST EYE-CATCHING ELEMENT IS THE LARGE CLIMBING WALL THAT GREETS VISITORS IN THE LOBBY, DESIGNED IN COLLABORATION WITH LOCAL MOUNTAIN GUIDES, AND WHICH, IN THE WINTER MONTHS, DOUBLES AS A SECOND ICE WALL OUTSIDE THE HOTEL. WAXING WORKSHOPS, A SHOP WHERE YOU CAN FIND THE RIGHT BOOTS, BUT ALSO E-BIKE RENTAL, ‘TAILOR-MADE’ TREKKING AND CANYONING WITH SELECTED EXPERTS CHARACTERIZE THE ORIGINAL ALL-INCLUSIVE SPORTS OFFER OF CAMPZERO. THE REFERENCE TO THE LANDSCAPE, NATURE AND HABITAT OF THE VAL D'AYAS IS FREQUENT THROUGHOUT THE STRUCTURE AND ALSO CHARACTERIZES THE 160 DOORS DIERRE, BELONGING TO SEVEN DIFFERENT LINES, ALL MADE WITH NATURAL MATERIALS AND ORIGINAL FINISHES, SUCH AS INTERIOR DOORS COVERED WITH BLUE ROSEWOOD OF THE RANGE ISY. THE REFERENCE TO THE ALPINE PEAKS IS ALSO EVIDENT IN THE OPERA FIRE DOORS (REI 30 AND REI 60), COVERED ON THE INSIDE WITH FIR AND ON THE OUTSIDE WITH 'SILVER SHINE' STONE. THE VERY HIGH DEGREE OF CUSTOMIZATION DOES NOT COMPROMISE ON FIRE SAFETY, ONE OF THE SPECIALTIES OF DIERRE, WHICH HAS OBTAINED FOR ITS PRODUCTS NUMEROUS INTERNATIONAL CERTIFICATIONS. AMONG THE MODELS PRESENTED AT CAMPZERO ALSO ROLLING (REI 60) AND NEW IDRA (REI 60 AND REI 120), DISTINGUISHED BY THE COPLANARITY BETWEEN SASH AND FRAME AND WITH FIRE SEALS PLACED DIRECTLY INSIDE THE LATTER, TO ENSURE A BETTER SEAL AND FULL EFFICIENCY EVEN AFTER SEVERAL CYCLES OF OPENING THE DOOR.
INTERIOR. ARCHITECTURE. HOSPITALITY. 11 – 14. 1. 2022 FRANKFURT / MAIN
special interest for interior designers, architects and hospitality experts
www.heimtextil.messefrankfurt.com
visitatori@italy.messefrankfurt.com Tel. +39 02 8 80 77 81
projects di Monica Zani
ALESSANDRO LUCIANI FIRMA SPAZIO LENOVO: FORTE LEGAME TRA AMBIENTE, PRODOTTO, CLIENTE E BRAND www.spaziolenovo.com A un anno di distanza dalla sua apertura, Lo ‘Spazio Lenovo’, firmato dal designer Alessandro Luciani, vince il premio ‘International Design Competition’ ‘Best of the Best’ Class 2020, indetto dal Retail Design Institute americano, che ha annunciato, per la 50° edizione del concorso annuale di Retail Design, i 25 migliori progetti retail a livello mondiale ONE YEAR AFTER ITS OPENING, THE 'SPAZIO LENOVO', SIGNED BY THE DESIGNER ALESSANDRO LUCIANI, WINS THE 'INTERNATIONAL DESIGN COMPETITION' 'BEST OF THE BEST' CLASS 2020, ORGANIZED BY THE U.S. RETAIL DESIGN INSTITUTE, WHICH ANNOUNCED, FOR THE 50TH EDITION OF THE ANNUAL RETAIL DESIGN COMPETITION, THE 25 BEST RETAIL PROJECTS WORLDWIDE
ALESSANDRO LUCIANI SIGNS SPAZIO LENOVO: STRONG LINK BETWEEN ENVIRONMENT, PRODUCT, CUSTOMER AND BRAND
prog divisionecontract 64 65
projects
Unico progetto italiano e a firma italiana, ‘Spazio Lenovo’ ha conquistato la giuria per la particolarità dell’approccio progettuale in cui dialogano tecnologia e natura, si fondono e convivono in perfetta sinergia e armonia, creando un vero e proprio ecosistema rappresentativo del brand. Da sempre, la filosofia progettuale di Alessandro Luciani si caratterizza per uno spiccato carattere antropocentrico, che mette la Persona al centro dei pensieri e delle creazioni, in una visione innovativa orientata al coinvolgimento delle emozioni e alla creazione di nuove esperienze. Parlando di sé, Alessandro Luciani si definisce infatti ‘designer of human experiences’: ed è molto più di una ‘shopping experience’ quella che offre lo ‘Spazio Lenovo’ di Milano, tra colori, natura e tecnologia, dove tutti possono esplorare spazi invitanti e innovativi e vivere un’av-
ventura esperienziale all’insegna del claim ‘Smarter technology for all’. Lo store si articola su due livelli: piano strada e primo piano. Quest’ultimo è uno spazio di rappresentanza pensato per ospitare eventi e presentazioni di prodotti e novità, in collaborazione con sponsor e aziende partner; è diviso per aree, ospita gli spazi commerciali e di business, l’area Legion dedicata al gaming, l’area della realtà virtuale e dell’educational, il corner Motorola (brand di Lenovo), uno spazio B2B, un’area auditorium e un Bistrot, pensato per essere un punto di incontro, una sosta per il coworking e un momento generatore di relazioni. Il colore è l’elemento dominante che lega tutto il progetto, perché il progettista parte dal presupposto che il colore ha la capacità di generare e modificare le nostre emozioni e, come tale, gioca un ruolo determinante
nelle scelte progettuali e costituisce parte integrante della human experience. I colori scelti sono brillanti e vivaci: i turchesi, i fucsia, gli arancioni, i lilla, i blu e i verdi germoglio sono portatori di energia positiva e richiamano i pattern grafici del brand. L’uso del vetro dicroico consente un gioco di riflessi di colori diversi e richiama il cambio cromatico che avviene con il passare delle ore del giorno, sottolineando una volta di più il gioco costante che si genera fra interno ed esterno, fra luce naturale e artificiale, fra l’essere en plein air e lo stare in uno spazio chiuso. Il progetto di illuminazione è un gioco ritmico a Led, che prevede di posizionare i punti luce dove sono effettivamente necessari, evitando volutamente schemi illuminotecnici rigidi e privilegiando effetti ‘naturali’ con Led a luce calda, quasi che i raggi del sole potessero ‘entrare dentro’.
getti
THE ONLY ITALIAN PROJECT WITH AN ITALIAN SIGNATURE, 'SPAZIO LENOVO' WON OVER THE JURY FOR THE PARTICULARITY OF THE DESIGN APPROACH IN WHICH TECHNOLOGY AND NATURE DIALOGUE, MERGE AND COEXIST IN PERFECT SYNERGY AND HARMONY, CREATING A TRUE ECOSYSTEM REPRESENTATIVE OF THE BRAND. ALESSANDRO LUCIANI'S DESIGN PHILOSOPHY HAS ALWAYS BEEN CHARACTERIZED BY A STRONG ANTHROPOCENTRIC CHARACTER, WHICH PUTS THE PERSON AT THE CENTER OF THOUGHTS AND CREATIONS, IN AN INNOVATIVE VISION ORIENTED TO THE INVOLVEMENT OF EMOTIONS AND THE CREATION OF NEW EXPERIENCES. TALKING ABOUT HIMSELF, ALESSANDRO LUCIANI DEFINES HIMSELF AS A 'DESIGNER OF HUMAN EXPERIENCES': AND IT IS MUCH MORE THAN A 'SHOPPING EXPERIENCE' THAT THE 'SPAZIO LENOVO' IN MILAN OFFERS, AMONG COLORS, NATURE AND TECHNOLOGY, WHERE EVERYONE CAN EXPLORE INVITING AND INNOVATIVE SPACES AND LIVE AN EXPERIENTIAL ADVENTURE UNDER THE CLAIM 'SMARTER TECHNOLOGY FOR ALL'. THE STORE HAS TWO LEVELS: STREET LEVEL AND SECOND FLOOR. THE LATTER IS A REPRESENTATIVE SPACE DESIGNED TO HOST EVENTS AND PRESENTATIONS OF PRODUCTS AND NEWS, IN COLLABORATION WITH SPONSORS AND PARTNER COMPANIES; IS DIVIDED INTO AREAS, HOSTING COMMERCIAL AND BUSINESS SPACES, THE LEGION AREA DEDI-
La presenza di una Ledwall per tutta l’altezza dello store consente di generare un flusso diretto e continuo di comunicazioni. La filosofia che ispira tutto il progetto dello ‘Spazio Lenovo’ parla di un rapporto costante verso la creazione di uno spazio dove le persone possano stare bene e fare delle nuove esperienze, avendo la percezione di trovarsi in uno spazio esterno, pur essendo all'interno. Per raggiungere questo obiettivo, oltre all’uso dei colori, il progetto include 13 colonne rivestite con verde verticale stabilizzato, pavimenti in gres porcellanato effetto ‘seminato’ per richiamare il vialetto di un giardino e arredi disegnati ad hoc da Alessandro Luciani, che riprendono i segni grafici del brand, reinterpretandoli nel disegno dei complementi d’arredo. In particolare, i grandi tavoli a terra con piano in solid surface poggiano su un elemento originale che a prima vista rimanda al gambo di un fiore riprendendo la ‘L’ di Lenovo.
p divisionecontract 66 67
projects
THE PRESENCE OF A LEDWALL FOR THE ENTIRE HEIGHT OF THE STORE ALLOWS TO GENERATE A DIRECT AND CONTINUOUS FLOW OF COMMUNICATION. THE PHILOSOPHY THAT INSPIRES THE WHOLE PROJECT OF 'LENOVO SPACE' SPEAKS OF A CONSTANT RELATIONSHIP TOWARDS THE CREATION OF A SPACE WHERE PEOPLE CAN FEEL GOOD AND HAVE NEW EXPERIENCES, HAVING THE PERCEPTION OF BEING IN AN OUTDOOR SPACE, WHILE BEING INSIDE. TO ACHIEVE THIS GOAL, IN ADDITION TO THE USE OF COLORS, THE PROJECT INCLUDES 13 COLUMNS COVERED WITH VERTICAL STABILIZED GREEN, PORCELAIN STONEWARE FLOORS WITH A 'SEEDED' EFFECT TO RECALL THE PATH OF A GARDEN AND FURNISHINGS DESIGNED AD HOC BY ALESSANDRO LUCIANI, WHICH TAKE UP THE GRAPHIC SIGNS OF THE BRAND, REINTERPRETING THEM IN THE DESIGN OF THE FURNITURE ACCESSORIES. IN PARTICULAR, THE LARGE FLOOR TABLES WITH SOLID SURFACE TOPS REST ON AN ORIGINAL ELEMENT THAT AT FIRST GLANCE RECALLS THE STEM OF A FLOWER, ECHOING THE 'L' OF LENOVO.
progetti
progetti
CATED TO GAMING, THE VIRTUAL REALITY AND EDUCATIONAL AREA, THE MOTOROLA CORNER (BRAND OF LENOVO), A B2B SPACE, AN AUDITORIUM AREA AND A BISTROT, DESIGNED TO BE A MEETING POINT, A STOP FOR COWORKING AND A MOMENT TO GENERATE RELATIONSHIPS. COLOR IS THE DOMINANT ELEMENT THAT BINDS THE WHOLE PROJECT, BECAUSE THE DESIGNER STARTS FROM THE ASSUMPTION THAT COLOR HAS THE ABILITY TO GENERATE AND MODIFY OUR EMOTIONS AND, AS SUCH, PLAYS A DECISIVE ROLE IN THE DESIGN CHOICES AND IS AN INTEGRAL PART OF THE HUMAN EXPERIENCE. THE COLORS CHOSEN ARE BRIGHT AND VIVID: TURQUOISE, FUCHSIA, ORANGE, LILAC, BLUE AND GREEN ARE BEARERS OF POSITIVE ENERGY AND RECALL THE GRAPHIC PATTERNS OF THE BRAND. THE USE OF DICHROIC GLASS ALLOWS A PLAY OF REFLECTIONS OF DIFFERENT COLORS AND RECALLS THE CHROMATIC CHANGE THAT OCCURS WITH THE PASSING OF THE HOURS OF THE DAY, EMPHASIZING ONCE AGAIN THE CONSTANT GAME THAT IS GENERATED BETWEEN INSIDE AND OUTSIDE, BETWEEN NATURAL AND ARTIFICIAL LIGHT, BETWEEN BEING EN PLEIN AIR AND BEING IN A CLOSED SPACE. THE LIGHTING PROJECT IS A RHYTHMIC GAME OF LEDS, WHICH PROVIDES FOR THE PLACEMENT OF LIGHT POINTS WHERE THEY ARE ACTUALLY NEEDED, DELIBERATELY AVOIDING RIGID LIGHTING SCHEMES AND FAVORING 'NATURAL' EFFECTS WITH WARM LIGHT LEDS, AS IF THE SUN'S RAYS COULD 'ENTER INSIDE'.
projects
on the field DECOR LAB www.decorlab.it
DECOR LAB: DECORAZIONE, PERSONALIZZAZIONE, CONSULENZA Un nuovo spazio totalmente rinnovato, in via Tortona 37 a Milano, in cui scoprire prodotti, materiali e soluzioni di personalizzazione per una visione diversa e originale della decorazione di interni. Design, arte e arredamento si incontrano in spazi unici, realizzati grazie al tocco personale e alle moderne tecniche di decorazione dei materiali. Per comunicare un brand e renderlo indimenticabile. Per trasformare le proprie idee e i propri desideri in realtà, grazie alle tecnologie esistenti al servizio della personalizzazione. Nella sua esposizione, Decor Lab propone – insieme ai suoi preziosi partner – ambienti, oggetti, soluzioni e idee, per mostrare le innovazioni del mondo della personalizzazione a 360°.
DESIGN CONTEMPORANEO CON SOLUZIONI ILLIMITATE DI PERSONALIZZAZIONE
Decor Lab riunisce una particolare selezione di materiali e soluzioni premium per l’architettura, l’interior design e la visual communication, personalizzati e in grado di trasmettere una nuova prospettiva del ‘vivere gli spazi’ per clienti privati, architetti, designer, arredatori ed esperti di comunicazione, che vogliono scoprire, sentire e toccare le soluzioni di prima qualità realizzate dagli specialisti della decorazione personalizzata. Gianluca Chesini, coordinatore delle attività del Decor Lab ci spiega: “Ciò che rende questo spazio ancora più eccezionale è la partnership esclusiva che stabiliamo per ogni categoria di prodotti, al fine di fornire le soluzioni di personalizzazione di alta gamma per spazi commerciali, spazi urbani, spazi HoReCa e spazi residenziali. Noi non creiamo spazi. Proponiamo e creiamo soluzioni personalizzate per rendere unici gli spazi. Preferibilmente per le persone e per le cose che, le persone stesse, trovano importanti nella vita. Ogni progetto che intraprendiamo è unico come ogni individua, ed è sempre un’interpretazione della sua personalità e del suo carattere. Che sia per branding aziendale o per esprimere il tuo modo di essere e di vivere, la soluzione sta nella personalizzazione delle cose, degli arredi, delle pareti e dei pavimenti”. Decor Lab è uno spazio in cui sono proposte suggestioni, esempi e materiali, studiati per liberare la creatività e decorare ambienti di ogni tipologia. Lo staff è a disposizione per dare informazioni e suggerimenti per scegliere la giusta combinazione di materiale/estetica, o per fissare incontri di approfondimento con i diversi partner esperti, che sapranno guidare nella scelta della soluzione più adatta. Sul sito www.decorlab.it sono pubblicati gli appuntamenti, gli incontri e il calendario eventi e seminari di formazione e approfondimento sui diversi temi legati alla progettazione, all’architettura, allì’nterior decoration, al retail e al contract.
divisionecontract 68
divisionecontract 69
on the field DECOR LAB www.decorlab.it
DECOR LAB: DECORATION, CUSTOMIZATION, CONSULTANCY A NEW SPACE, IN VIA TORTONA 37 IN MILAN, TOTALLY RENOVATED, WHERE YOU CAN DISCOVER PRODUCTS, MATERIALS AND CUSTOMISATION SOLUTIONS FOR A DIFFERENT AND ORIGINAL VISION OF INTERIOR DECORATION. DESIGN, ART AND FURNITURES MERGE TOGETHER IN UNIQUE SPACES, CREATED THANKS TO THE PERSONAL TOUCH AND MODERN TECHNIQUES FOR DECORATING MATERIALS. TO COMMUNICATE A BRAND AND MAKE IT UNFORGETTABLE. TO TURN PERSONAL DESIGN IDEAS INTO REALITY USING TECHNOLOGIES AND KNOW-HOW OF DECORATION SPECIALISTS. IN ITS EXHIBITION DECOR LAB OFFERS – TOGETHER WITH ITS DECORATION SPECIALISTS – ENVIRONMENTS, OBJECTS, SOLUTIONS AND IDEAS TO SHOWCASE THE INNOVATIONS OF THE WORLD OF 360° CUSTIMIZATION SOLUTIONS.
divisionecontract 70
CONTEMPORARY DESIGN WITH UNLIMITED CUSTOMIZATION POSSIBLITIES
DECOR LAB BRINGS TOGETHER A SPECIAL SELECTION OF PREMIUM MATERIALS AND SOLUTIONS FOR ARCHITECTURE, INTERIOR DESIGN AND VISUAL COMMUNICATION, CUSTOMIZED AND CAPABLE OF CONVEYING A NEW PERSPECTIVE ON 'LIVING THE SPACE' INTERESTING FOR ARCHITECTS, DESIGNERS, INTERIOR DESIGNERS AND COMMUNICATION EXPERTS WHO WANT TO DISCOVER, FEEL AND TOUCH HIGH QUALITY SOLUTIONS CREATED BY SPECIALISTS IN CUSTOMISED DECORATION. GIANLUCA CHESINI, DECOR LAB'S DIRECTOR, EXPLAINS: "WHAT MAKES THIS SPACE EVEN MORE EXCEPTIONAL IS THE EXCLUSIVE PARTNERSHIP WE ESTABLISH FOR EACH PRODUCT CATEGORY IN ORDER TO PROVIDE TOP-OF-THE-RANGE CUSTOMISATION SOLUTIONS FOR COMMERCIAL SPACES, URBAN SPACES, HORECA SPACES AND RESIDENTIAL SPACES. WE DO NOT CREATE SPACES. WE PROPOSE AND CREATE CUSTOMISED SOLUTIONS TO MAKE YOUR SPACES UNIQUE. PREFERABLY FOR YOU - AND FOR THE THINGS YOU FIND IMPORTANT IN LIFE. EVERY PROJECT IS AS UNIQUE AS YOU ARE, AND IS ALWAYS AN INTERPRETATION OF YOUR PERSONALITY AND CHARACTER. WHETHER IT'S FOR CORPORATE BRANDING OR TO EXPRESS YOUR WAY OF BEING AND LIVING, THE SOLUTION LIES IN CUSTOMISING THINGS, FURNITURE, WALLS AND FLOORS". THE DECOR LAB IS A SPACE WHERE SUGGESTIONS, EXAMPLES AND MATERIALS DESIGNED TO UNLEASH CREATIVITY AND DECORATE ENVIRONMENTS OF ALL KINDS ARE ON OFFER. THE STAFF IS AVAILABLE TO PROVIDE INFORMATION AND SUGGESTIONS FOR CHOOSING THE RIGHT MATERIAL/AESTHETIC COMBINATION, OR TO ARRANGE IN-DEPTH MEETINGS WITH VARIOUS EXPERT PARTNERS WHO WILL BE ABLE TO GUIDE CLIENTES IN CHOOSING THE MOST SUITABLE SOLUTION. THE WEBSITE WWW.DECORLAB.IT PUBLISHES WORKSHOPS, MEETINGS AND THE CALENDAR OF EVENTS ON VARIOUS TOPICS RELATED TO CUSTOMIZED DESIGN, ARCHITECTURE, INTERIOR DECORATION, RETAIL AND CONTRACT.
divisionecontract 71
outofmind.it
O CSIL, a global perspective of the furniture sector with insights into all furniture segments and in-depth knowledge of the entire value chain. • • • • • • CSIL - Centre for Industrial Studies Corso Monforte, 15 - 20122 Milano - Italy tel. +39 02 796630 - fax +39 02 780703 www.worldfurnitureonline.com
Pensare Oltre
Bigfoot® + collection Modulo Gio’ - My Office
Bigfoot® + collection
Lo spazio che non sapevi di avere
Linear® + collection Separare con una linea
www.protek-controtelai.com / www.protek-design.it
ART DIRECTION GUMDESIGN
STYLEDITIONS.IT
WALLPAPER FROTTAGE DESIGN R&D