Militär & Freizeit Guide Thun 2023

Page 25

DAS WICHTIGSTE IN KÜRZE

2023

Wir empfehlen unsere:

typisch italienischen Spezialitäten

Holzofenpizzas

frischen Teigwaren

Risottos, Gnocchi, Tortellini

Fleisch- und Fischgerichte

hausgemachten Desserts

Für Militär Kaffee oder

Grappa gratis

Wir bieten Ihnen: Gastfreundschaft

einen gepflegten Service

eine Zusatzkarte nach Saison

die Geburtstagsüberraschung

Geschenkgutscheine

Pizzas und Pasta zum Mitnehmen

Gedeckte Aareterrasse (140 Plätze)

auch für Gruppen geeignet

033 221 71 51 • Fax 033 221
Freienhofgasse 13 • 3600 Thun Telefon
71 52

WILLKOMMEN auf dem Waffenplatz Thun BIENVENUE sur la place d’armes de Thoune

Eingebettet in eine atemberaubende Kulisse, verbunden mit einer attraktiven und dynamischen Region, ist der Waffenplatz

Thun als ältester Eidgenössischer Waffenplatz einer der wichtigsten Standorte der Schweizer Armee. Seit Jahrzehnten ist Thun das Zentrum der Panzertruppen. Der Platz beherbergt aber auch die Schulen und Kompetenzzentren der Lehrverbände Logistik, Führungsunterstützung und Genie/Rettung/ABC. Sie alle unterstützt tatkräftig das Armeelogistikzentrum

Thun. Die Stiftung «Natur und Wirtschaft» zertifizierte 2004 den Platz als Naturpark. Zahlreiche nationale und kantonale Schutzgebiete sind vorhanden: Moorlandschaften, Trockenwiesen und -weiden, Amphibienlaich- und Naturschutzgebiete. Unbestritten ist, dass die gezielte militärische Nutzung zum Erhalt dieser wertvollen Lebensräume beiträgt. In Thun gehört das Militär zum Stadtbild. Geniessen Sie die Thuner Gastfreundschaft und tragen Sie

Sorge dazu! Ich wünsche Ihnen einen vielseitigen, erlebnisreichen Aufenthalt auf dem Waffenplatz Thun und viele bleibende, positive Erinnerungen.

Oberst i Gst Hans-Jörg Diener Kommandant Waffenplatz Thun

Intégrée dans un paysage à couper le souffle, connectée à une région attrayante et dynamique, la place d’armes de Thoune, en tant que plus ancienne place d’armes de la Confédération, est l’un des sites les plus importants de l’armée suisse. Depuis des décennies, Thoune est le centre des troupes blindées. Le site abrite également les écoles et les centres de compétence des formations d’application de la logistique, de l’appui au commandement et du génie/ sauvetage/NBC. Ils sont soutenus activement par le centre logistique de l’armée de Thoune. La fondation «Nature et Économie» a certifié le site comme parc naturel en 2004. Il existe de nombreuses zones protégées nationales et cantonales: landes, prairies, pâturages, frais des amphibiens et réserves naturelles. Il est incontestable que l’utilisation militaire ciblée contribue à la conservation de ces précieux habitats. L’armée fait partie du paysage urbain de Thoune. Découvrez l’hospitalité thounoise et participez à la vie de la ville! Je vous souhaite un séjour riche en événements et en souvenirs sur la place d’armes de Thoune.

3 VORWORT / PRÉFACE
Colonel EMG Hans-Jörg Diener Cdt de la place d’armes de Thoune

Profitieren

Sie noch heute von NURim SPARSupermarkt Thun

*ab einem Einkauf ab CHF 20 und gegen Abstempelung dieses Bons. Ausgenommen Tabakwaren, Spirituosen, Cash Back, Gebührenmarken/-säcke und Geschenk-Karten sowie laufende Aktionen.

Einkaufsgutschein

Eingelöst am: 10%*

Gültigbis4.11.2023

Ungültig wenn gestempelt

Uniform gilt als Gutschein

Einlösbar NUR im SPAR Supermarkt Thun

Aarestrasse 30a, 3600 Thun

Öffnungszeiten: Mo-Mi 7-19 Uhr, Do 7-21 Uhr

Fr 7-19 Uhr, Sa 8-17 Uhr

10%*

IMPRESSUM Informationsbroschüre für Angehörige der Armee des Waffenplatzes Thun

Herausgeber: Waffenplatzkommando Thun, 3609 Thun und Stadtmarketing Thun Konzept: Stadtmarketing Thun Verlag & Realisation: Weber Verlag AG, Gwattstrasse 144, 3645 Thun/Gwatt, www.weberverlag.ch Redaktion: Herausgeber, Stadtmarketing Thun und Weber Verlag AG

6500

5 INHALT / CONTENU
Auflage:
Exemplare Erscheinungsweise: Jährlich im Januar STADTPLAN THUN / PLAN DE VILLE 6 – 7 KOMMANDANTEN / COMMANDANTS 9 – 15 FACHORGANE / ORGANES SPÉCIALISÉS 17 LOGISTIKBASIS / BASE LOGISTIQUE 18 – 19 DIENSTLEISTUNGEN / SERVICES 20 – 33 WICHTIGE KONTAKTE / CONTACTS IMPORTANTS 37 BEGRÜSSUNG STADTPRÄSIDENT VON THUN / ACCUEIL MAIRE DE LA VILLE DE THOUNE 39 SEHENSWÜRDIGKEITEN / CURIOSITÉS 40 – 41 NIGHTLIFE 42 – 43 WETTBEWERB 46 – 47 THUNERSEEKARTE / CARTE DU LAC DE THOUNE 48 – 49 RESTAURANTS / BARS / NIGHTLIFE 51 MUSEEN, DIENSTLEISTUNGEN, EINKAUFEN / MUSÉES, SERVICES, SHOPPING 53 VERANSTALTUNGEN / EVENTS 57 – 61 PLAN WAFFENPLATZ / PLAN DE LA PLACE D’ARMES DE THOUNE 64 – 65
Steffisburgstrasse Grabenstrasse Allmendstrasse Allmend-Brücke Kuh-Brücke Marktgasse Bälliz Postbrücke Aarestrasse Bahnhofbrücke Freienhofgasse InnereAare ÄussereAare Graben Autobahn Thun-Nord • Bern Bernstrasse  Bälliz Bälliz Unt.Hauptgasse Ob.Hauptgasse 3 4 4 3 Den Rubrikeintrag Nr. und finden Sie auf der Thunerseekarte S. 48 / 49. 2 1 2 1
Bahnhofstrasse Bahnhofplatz Frutigenstrasse Schiffskanal Aarebassin Hofstettenstrasse Mönchstrasse Stadtrundgang / City tour Einkaufsstrasse/Shopping i Geldautomaten Rubrik-Einträge S. 51 1 3 4 3 4 2
Bahnhofbrücke

•Mo –Fr drei verschiedene Menüs

•italienische, französische Spezialitäten (Fleisch, Fisch, Pasta, Pizza ...)

•idyllische Terrasse und Garten direkt an der Aare

Militär
ill kommen!!!
w
Bälliz
un Telefon
13 www.restaurantlaperla.ch
12, 3600
033 221 81

LEHRVERBAND PANZER UND ARTILLERIE FORM. D’APPLIC. DES BLINDÉES ET DE L’ARTILLERIE

Kommandant / Commandant

Brigadier

YVES GÄCHTER

Kdo / Cdmt 058 468 31 30 lvbpzart.stab.info@vtg.admin.ch

Panzer- und Artillerie-Offiziersschule 22 Ecole d’officiers chars et artillerie 22

Kommandant / Commandant Oberst im Generalstab / Colonel Etat-major général DOMINIK BELSER

Panzerschule 21 Ecole de chars 21

Kommandant / Commandant Oberst im Generalstab / Colonel Etat-major général

DANIEL BÄNZIGER

Kommando Vsu / VBA 2

Commandement des essais / IFO 2

Kommandant / Commandant

Oberst / Colonel ROLF LERCH

Kdo / Cdmt 058 483 40 05 vsuvba2.info@vtg.admin.ch

Kdo Waffenplatz und Mechanisiertes Ausbildungszentrum Thun

Kommandant / Commandant

Oberst im Generalstab / Colonel Etat-major général

31

wplthumaz.info@vtg.admin.ch

9 DIE KOMMANDAWNTEN / LES COMMANDANTS
Kdo / Cdmt 058 468 32 79 Kdt / Cdt 058 469 42
49 pzs21.info@vtg.admin.ch
Kdo / Cdmt 058 484 89 68 Kdt / Cdt 058 465 73 10
pzartos22.info@vtg.admin.ch
/ Cdmt 058
Kdt
Cdt
HANS-JÖRG DIENER Kdo
468 31 93
/
058 468 31
Defense Solutions for the Future gdels.com swiss made Kompetenz und Leistung für Schutz und Sicherheit PIRANHA
DURO PIRANHA
EAGLE
in Produktion in Produktion in Produktion in Produktion
Mörser
Pionierpanzer
TASYS

LEHRVERBAND LOGISTIK FORMATION D’APPLICATION LOGISTIQUE

Kommandant / Commandant Brigadier

SILVANO BARILLI

Kdo / Cdmt 058 468 08 11 Info.lvblog@vtg.admin.ch

43 Ecole de maintenance 43

Kommandant / Commandant

Oberst im Generalstab / Colonel Etat-major général

Kompetenzzentrum Fahrausbildung Armee Centre de compétence instruction de conduite de l’armée

/ Commandant Oberst im Generalstab / Colonel Etat-major général

11 DIE KOMMANDANTEN / LES COMMANDANTS Ausbildungszentrum Verpflegung 48 Centre d’instruction de la subsistance 48
Instandhaltungsschule
MARC PASCAL GUGELMANN Kdo / Cdmt 0800 00 19 29 Kdt / Cdt 058 484 82 39 kdo-ihs43.lvblog@vtg.admin.ch
Commandant Oberst
SANDRO BOBBIÀ Kdo / Cdmt 058 468 43 13 Kdt / Cdt 058 464 32 06 faa@vtg.admin.ch
ADRIAN SIEGENTHALER Kdo / Cdmt 058 468 32 10 Kdt / Cdt 058 469 42
armeekoeche@vtg.admin.ch
Kommandant /
/ Colonel
Kommandant
92

Buch zum Jubiläum: 100 Jahre

Schweizer Panzerfahrzeuge

(1921 – 2021)

Alle Panzerfahrzeuge der Schweizer Armee, Fremdund Eigenentwicklungen, seit 1921.

Daten, Fakten und Informationen, ergänzt mit eindrucksvollem Bildmaterial.

22.90 CHF

(144 Seiten / Format: gebunden)

Bestellungen via Internet: www.marclenzin.ch

Mail: info@marclenzin.ch

HEER FORCES TERRESTRES

Kompetenzzentrum Führungs- und Fachsysteme (FFS)

Centre de compétence des systèmes et de conduite (STC)

Kommandant / Commandant Oberst im Generalstab / Colonel Etat-major général

ALEXANDRE MOLLES

Kdo / Cdmt 058 468 53 99

Kdt / Cdt 058 469 81 82

kompzen-ffs.he@vtg.admin.ch

LEHRVERBAND FÜHRUNGSUNTERSTÜTZUNG

FORMATION D’APPLICATION AIDE AU COMMANDEMENT

Elo Op Schulen 64

Ecoles Elo Op 64

Kommandant / Commandant Oberst im Generalstab / Colonel Etat-major général

MARCIN MORAS Kdo /

031 481 56 56 Kdt / Cdt 058 467 77 03

kdo-s64.lvbfu@vtg.admin.ch

WPL POSTBÜRO BUREAU POSTE

Leiter Postbüro

Waffenplatz / Responsable bureau poste place d’arme Adj Uof / adj sof

ROGER WINKLER

Tel. 058 468 32 07

Mail roger.winkler@ vtg.admin.ch

EINSATZKOMMANDO MILITÄRPOLIZEI

COMMANDEMENT D’ENGAGEMENT DE LA POLICE MILITAIRE

Postenchef Thun / Chef de poste Thoune Stabsadj / adj EM

IWAN GASSER

Kdo / Cdmt 058 468 22 22

Notfall 0800 552 333 posten-thun.mp@vtg.admin.ch

13 DIE KOMMANDANTEN / LES COMMANDANTS
Cdmt

Willkommen im persönlichsten Warenhaus der Schweiz!

*

Kommst du in der Militäruniform vorbei, schenken wir dir 20%* Rabatt auf deinen Einkauf.

*Gültig bis am 31.12.2023 im LOEB Thun. Ausgenommen einige Marken und Mietpartner. Rabattausnahmen unter: loeb.ch/rabattausnahmen

KOMPETENZZENTRUM ABC-KAMIR

CENTRE DE COMPÉTENCE NBC-DEMUNEX

Kdo KAMIR Cdmt DEMUNEX

Kommandant / Commandant

Oberst / Colonel

DANIEL WIDMER

Kdo / Cdmt 058 468 16 71 Kdt / Cdt 058 468 29 68

kamir-triage.lvbgrabc@vtg.admin.ch

LEHRVERBAND GENIE / RETTUNG / ABC FORMATION D ’ APPLICATION DU GÉNIE / DE SAUVETAGE / NBC

ABC Abwehrschule 77

Ecole défense NBC 77

Kommandant / Commandant Oberst im Generalstab / Colonel Etat-major général CHRISTOPHE CHOLLET

/ Cdt 058 468 16 78

kzabckamir-info.lvblog@vtg.admin.ch

ARMEESTAB BEREICH SANITÄT

ETA T -MAJOR DE L’ARMÉE – AFFAIRES SANITAIRES

Chef Ausbildungsregion Sanität ARS 2

Chef Région d’instruction sanitaire RIS 2

Stabsadj / Adj EM

STEFAN WALDEN Büro 058 468 43 43 Mobile 079 771 04 74

stefan.walden@vtg.admin.ch

15 DIE KOMMANDANTEN / LES COMMANDANTS
Kdo
Kdt
/ Cdmt 058 468 14 23
PRENEZ DE LA HAU TEUR! SCALE THE HEIGHTS!
AUF IN DIE HÖHE! Freier Eintritt: Swiss Travel Pass Raiffeisen-Membercard Schweizer Museumspass MUSEUMS-PASS- MUSÉES Mitglied Förderverein www.schlossthun.ch
Lust auf Geschichte, Kultur und Legenden? Willkommen im Schloss Thun!

MILITÄRMEDIZINISCHES ZENTRUM DER REGION CENTRE MÉDICO-MILITAIRE DE LA RÉGION

Chefarzt MMR 1C

Médecin en chef RMM 1C

Chefarzt MZR / Médecin en chef CMR

DR. MED.

KATRIN PAUL

Kdo / Cdmt 058 485 76 11 katrin.paul@vtg.admin.ch

Chef Pflegedienst MMR 1C

Chef du service des soins RMM 1C

Chef Pflegedienst MMR / Chef du service des soins RMM

ADRIAN VON GUNTEN

Kdo / Cdmt 058 464 45 49 adrian.vongunten@vtg.admin.ch

BERATEN, BEGLEITEN, UNTERSTÜTZEN CONSEILLER, ACCOMPAGNER, SOUTENIR

Psychologisch-pädagogischer Dienst der Armee (PPD A)

Service psychopédagogique (SPP A)

Chef PPD A / Chef SPP A Oberst / Colonel

ROMAN SPINNLER

Kdo / Cdmt 058 468 43 02 toc-ppda.persa@vtg.admin.ch

Armeeseelsorge (AS)

Aumônerie de l’armée (AA)

Chef AS / Chef AA

Hptm Asg / cap aum

SAMUEL J. SCHMID

Kdo / Cdmt 0800 01 00 01

armeeseelsorge.persa@vtg.admin.ch

oder die Asg der Schulen direkt / ou directement les aum des Ecoles

17 FACHORGANE / ORGANES SPÉCIALISÉS

ARMEELOGISTIKCENTER THUN CENTRE LOGISTIQUE DE L’ARMÉE DE THOUNE

Telefon 058 468 35 01

Das Armeelogistikcenter Thun ist eines von fünf Centern der Logistikbasis der Armee und unterstützt sowohl die Armee im Ausbildungsdienst und in allen Einsätzen, als auch Partner und Dritte durch effektive und effiziente Logistikleistungen. Das Armeelogistikcenter Thun ist ein optimal auf die Bedürfnisse der Leistungsempfänger abgestimmter Leistungserbringer. Mit seinen Aussenstellen beschäftigt das Armeelogistikcenter Thun rund 800 Mitarbeitende sowie Lernende in 14 verschiedenen Berufen.

Kernaufgaben des Armeelogistikcenters Thun

Versorgt die Truppe mit sämtlichen benötigten Versorgungsgütern

Hält das Material während und nach der Dienstleistung instand

Bewirtschaftet die CH-weiten Armeeverteilcenter (AVC) mit allgemein technischem Material, Munition und Verpflegung, Treibstoff, Schmier- und

Le centre logistique de l’armée de Thoune est un des cinque centres de la base logistique de l’armée et soutient l’armée dans sa tâche de formation et ses engagements comme partenaire ou tierce personne à travers une prestation logistique efficace et effective. Le centre logistique de l’armée de Thoune est un prestataire de service optimal pour ses clients attribués.

Avec ses autres succursales, le centre logistique de l’armée de Thoune occupe environ 800 collaborateurs comme apprentis dans 14 métiers différents.

Alimente la troupe avec les marchandises nécessaires

Garde le matériel en ordre pendant et après la prestation de service

Gère les centres de distribution de l’armée dans toute la Suisse avec le matériel technique, munition et

18
Tâches du centre logistique de l’armée de Thoune Chef Armeelogistikcenter Thun / Chef du centre logistique de l’armée de Thoune ROLF BURREN

Betriebsmitteln

Betreibt die Kasernen, Schiessplätze sowie weitere Infrastrukturen

Ist verantwortlich für den Transport auf der Strasse und CH-weit

als Drehscheibe für den Güterumschlag auf der Schiene

Stellt den Betrieb des Flugplatzes

Meiringen sicher

Betreibt die nationale Alarmzentrale VBS im 24-Stunden-Betrieb / 365 Tage

Link offene Stellen in der LBA: www.stelle.admin.ch/stelle/de/home/ stellen/stellenangebot.html

nourriture, essence, moyens lubrifiants et ressources

Gère les casernes, places de tirs ainsi que d’autres infrastructures

Est responsable pour les transports routiers et vaut également comme plateforme pour toute la Suisse pour le transport de frêt sur rails

Assure le fonctionnement de l’aérodrome de Meiringen

Gère la centrale d’alarme du DDPS 24 / 24 et 365 jours par an

Lien pour les places vacantes auprès de la BLA : www.stelle.admin.ch/stelle/fr/home/ stellen/stellenangebot.html

19 LOGISTIKBASIS DER ARMEE / BASE LOGISTIQUE DE L’ARMÉE

VERPFLEGUNGSZENTRUM WAFFENPLATZ THUN

CENTRE DE SUBSISTANCE PLACE D’ARMES DE THOUNE

Auftrag

Stellt die bedarfsgerechte Vpf für alle auf dem Wpl Thun stationierten Truppen sicher

Bildet die Verpflegungsfunktionäre aller Stufen aus

Setzt das Einhalten von verbindlichen Gesetzen, Weisungen und Richtlinien durch

Einkaufsorganisation: Wir pflegen einen regionalen Einkauf und berücksichtigen wo immer möglich Schweizer Kleinunternehmen.

Mahlzeitenplanung: Mit der Grundlage von Fr. 8.75 pro Kopf / 24 Std folgen wir dem Grundsatz «gut, genügend, gesund». Hierbei stützen wir uns auf wissenschaftlich gehärtete Fakten und berücksichtigen gesellschaftliche Normen.

Philosophie: Unsere Waffenplatzküche dient der Schweizer Armee als Referenzbetrieb und wir sind einen Schritt voraus.

Mission

Assure les besoins en subsistance pour toutes les troupes stationnées sur la place d’armes

Forme les fonctionnaires de la subsistance à tous les niveaux

Applique le contenu des lois, indications et lignes directrices

Organisation d’achats: Nous maintenons les achats régionaux et, dans la mesure du possible, nous considérons les petites entreprises suisses.

Planification des repas: Avec une base de CHF 8.75 par personne / 24 heures, nous suivons le principe de «bien, suffisant, sain». Nous nous appuyons sur des faits scientifiquement prouvés et prenons en compte les normes sociales.

Philosophie: Notre cuisine d’arsenal sert de lieu de référence pour l’armée suisse et nous avons une longueur d’avance.

20
Chef Verpflegung Waffenplatz Thun / Chef subsistance de la place d’armes ANDY WIEDMER Büro 058 468 31 96

Hausordnung

Ordnung, Sauberkeit und Disziplin sind an einem Ort, wo sich täglich bis zu 2300 Personen zum Essen begegnen, oberstes Gebot. Die Wahl des richtigen Ansprechpartners garantiert, dass persönliche Anliegen gehört werden.

VpfzenThun.info@vtg.admin.ch

Kochlehre bei der Armee

Mit unseren 3 – 6 Ausbildungsplätzen zur Berufslehre Köchin/Koch EFZ und der vorhandenen Professionalität bieten wir interessierten Jugendlichen eine solide Grundausbildung an.

Règles de la maison

Ordre, propreté et discipline sont les premières priorités dans un endroit où 2300 personnes sont quotidiennement nourries. Le choix des partenaires justes garantit que les demandes personnelles seront entendues.

VpfzenThun.info@vtg.admin.ch

Apprentissage de cuisinier à l’armée

Avec nos 3 – 6 places d’apprentissage de cuisinier/cuisinière avec CFC ainsi que notre professionnalisme, nous proposons aux jeunes intéressés une solide formation.

21 DIENSTLEISTUNGEN / SERVICES

Mit der swisstopo -App

Behalten Sie den Überblick

www. swisstopo.ch / app

swisstopo

wissen

Schweizerische Eidgenossenschaft Confédération suisse

Confederazione Svizzera Confederaziun svizra

Bundesamt für Landestopografie swisstopo

w
Foto: Martin Schilliger, Uzwil wohin

WPL POSTBÜRO BUREAU POSTE PL ARMES

Standort

Dufourkaserne

Öffnungszeiten

Gemäss Infotafel beim Wpl Postbüro

Emplacement

Caserne Dufour

Heures d’ouverture

Selon l’affiche au bureau poste pl armes

Dienstleistungen, Postversorgung der Truppe

Briefe, Pakete, Express post und PostFinance-Dienst leis tun gen.

Brief- und Paketeinwürfe in jeder Kaserne Praktisch, nah.

Postomat 24 Stunden geöffnet

Bargeld be zugs möglichkeit mit Postcard und Bankkarten (spesenfrei mit Postcard).

Postschalter Beratung und Verkauf von Post dienst leistungen und Drittprodukten Bargeldbezug und Einzahlungen mit Ihrer Postcard

Gratis-Briefpapier, -Karten und -Umschläge.

Besuchen Sie uns am Postschalter!

Prestations, service postal de la troupe

Lettres, paquets, Express et prestations financières de la poste.

Boîte à lettres et paquets dans chaque caserne Pratique, proche.

Postomat Ouvert 2 4/ 24 heures Retraits d’ar gent avec la postcard et cartes de banque (avec la postcard sans frais).

Bureau de poste Vente et conseils sur prestations de la poste et des produits dérivés Retraits d’argent et paiements avec la postcard Mise à disposition de papier à lettre, cartes postales et des enveloppes gratuites.

Visitez-nous au guichet du bureau poste pl armes!

23 DIENSTLEISTUNGEN / SERVICES

Kasernenstrasse

Restaurant Kanönli

DAS MILITÄRRESTAURANT DER REGION

FEIN | GEMÜTLICH | WÄHRSCHAFT

Sechs gute Gründe, warum Sie bei uns am Besten aufgehoben sind:

Wir befinden uns innerhalb des TAZ-Rayon

Grosse Gartenterrasse mit genügend Schattenplätzen

Fleischspezialitäten vom Speckstein

Verschiedene hausgemachte Cordon-Bleus

Hausgemachte Desserts

Gemütliche und herzliche Atmosphäre

Wir empfehlen Ihnen, einen Tisch zu reservieren

Auf Ihren Besuch freuen sich

Erika und Andreas Stucki sowie das Kanönli-Team

restaurant-kanoenli.ch | 033 222 99 75| Kasernenstrasse 19 | 3600 Thun

ARMEESEELSORGE AUMÔNERIE DE L’ARMÉE

Die Armeeseelsorge bietet allen Angehörigen der Armee Begegnungen und Gespräche zu persönlichen, essentiellen, ethischen, spirituellen und religiösen Fragen.

Die in Ihrer Formation eingeteilten Armeeseelsorger wissen um die Schwierigkeiten, die der Dienst be trieb und das «fremde» Leben in der Armee mit sich bringen können. Gerne nehmen sie sich Zeit für Sie.

Am Anschlagbrett Ihrer Einheit ist die Zuständigkeit ersichtlich. Sie können sich jederzeit direkt an Ihren Ar meeseelsorger wenden.

Les aumôniers de l’armée offrent aux militaires écoute et accompagnement personnel autour des questions existentielles, éthiques, spirituelles, religieuses.

Comme il existe des aumôniers incorporés dans vos unités, ils connaissent les difficultés que la marche du service et la vie «militaire» pourraient vous apporter. Ils prendront volontiers du temps pour en parler avec vous.

Au panneau d’affichage de votre unité, vous trouverez quelle personne responsable contacter. En tout temps, vous pouvez directement contacter votre aumônier.

Bahnhofstrasse 34 – 3414 Oberburg

Tel 034 423 05 50 – info@sandwichkoenig.ch

www.sandwichkoenig.ch

25 DIENSTLEISTUNGEN / SERVICES
Bahnhofstrasse
- 3414 Oberburg Tel 034 423 05 50 - info@sandwichkoenig.ch www.sandwichkoenig.ch
Sandwichkönig - Wegmüller & Leuenberger
34
Für ein Sandwich das Freude macht Für ein Sandwich das Freude macht
Für ein Sandwich das Freude macht
Sandwichkönig – Wegmüller & Leuenberger

Wir sind ein führender Schweizer Hersteller von qualitativ hochwertigen Bahnprodukten und bearbeiten in einer vielfältigen Bandbreite mechanische Teile vorwiegend für den Maschinenbau bis Ø1200mm und 2500x6500mm kubisch.

Zur Verstärkung unseres Teams in der Grossteile-Fertigung suchen wir

Polymechaniker (w/m) Teilzeitanstellung ab 60% möglich 5-Achsen CNC-Fräsen

Ihre Arbeiten umfassen:

• selbstständiges Programmieren und Einrichten unserer Bearbeitungscenter Soraluce SP8000, Reiden RX12, BFR22

• Optimieren der Bearbeitungsstrategien

• Fertigen von Einzel- und Serienaufträgen

Wir erwarten:

• abgeschlossene technische Grundbildung als Polymechaniker

• mehrjährige Erfahrung Mehrachs-Fräsen

• sicherer Umgang mit PC und Programmiersystemen (idealerweise EspritCAM)

• selbstständige, präzise und zuverlässige Arbeitsweise

Wir bieten:

• vielseitige, interessante und abwechslungsreiche Tätigkeiten im Umfeld der spanabhebenden Bearbeitung

• Gestaltungsspielraum bei der Planung der eigenen Arbeit

• gezielte und ausführliche Einarbeitung in Ihr Tätigkeitsgebiet

Haben wir Ihr Interesse geweckt und bringen Sie die gewünschten Voraussetzungen mit, dann freuen wir uns auf die Zustellung Ihrer kom pletten Bewerbungsunterlagen an:

Timotheus Gfeller, t.gfeller@tibram.ch, 033 345 06 59

Besuchen Sie uns auf www.tibram.ch, wir freuen uns auf Ihre Kontaktaufnahme Zögern Sie nicht, sich bei Fragen telefonisch bei uns zu melden.

SOZIALDIENST DER ARMEE SERVICE SOCIAL DE L’ARMÉE

Der Sozialdienst der Armee hilft Angehörigen der Armee, die aufgrund ihrer besoldeten Dienstpflicht in ihren persönlichen, beruflichen oder familiären Verhältnissen auf Schwierigkeiten stossen.

Hilfeleistungen durch Information, Beratung, Betreuung, Vermittlung und Ausrichten von finanziellen Zuschüssen.

Die Gespräche mit den Beratern finden unter vier Augen statt, alle Informationen werden vertraulich behandelt.

Kontakt: Tel. 0800 855 844 www.armee.ch/sozialdienst

Weitere Informationen erhalten Sie im Internet unter Sozialdienst der Armee.

Le Service social de l’armée aide les militaires qui, en raison de leurs services soldés, sont confrontés à des difficultés d’ordre personnel, professionnel ou familial.

L’aide est apportée sous forme d’information, de conseils, d’assistance, de médiation et de prestations financières.

Les entretiens avec les conseillers ont lieu en privé et toutes les informations sont traitées confidentiellement.

Contact: Tél. 0800 855 844 www.armee.ch/servicesocial

Vous trouvez d’autres informations sur Internet sous Service social de l’armée.

27
Prostitutionzerstört Menschenleben. realmendon'tbuygirls DIENSTLEISTUNGEN / SERVICES

Tel. 033 222 40 01 – mail@rossgagupintli.ch – www.rossgagupintli.ch Grosse

Tel. 033 223 10 53 al-forno-thun.ch

Gegen Vorweisen dieses Bons gibt’s zu jeder Pizza ein Getränk (0.5 Liter) gratis dazu. Auch bei Pizzalieferungen möglich (am Telefon oder bei Online-Bestellungen im Kommentarfeld erwähnen).

Schwäbisstrasse 58 –
3613 Steffisburg
Saal für Bankette- Fumoir – Samstag
Wärschafti urchigi Chuchi
Bon
Terrasse – 4 Kegelbahnen –
Ruhetag
Gültig bis 31. Dezember 2023 Im AL FORNO, Aarezentrum Thun Aarestr. 30A, 3600 Thun

VERTRAUENSSTELLE FÜR ANGEHÖRIGE DER ARMEE SERVICE DE MÉDIATION INDÉPENDANT POUR LES MILITAIRES

Die Unabhängige Vertrauensstelle steht den eingeteilten Angehörigen der Armee (AdA), künftigen sowie ehemaligen AdA, Angehörigen und Nächsten offen. Diese können sich niederschwellig melden, wenn sie ein Anliegen im Zusammenhang mit dem Militärdienst umtreibt, welches sich auf dem ordentlichen Dienstweg oder mit den armeeinternen Stellen nicht hat klären lassen. Melden dürfen Sie sich auch, wenn Sie nicht wissen, an wen genau Sie sich mit Ihrem Anliegen wenden können.

Kontakt: Sylvia Schär Hahn und Stefan Junger, Leitung der Unabhängigen Vertrauensstelle, Tel. 058 465 20 10 info@vsada.admin.ch, www.vsada.admin.ch

Le Service de médiation indépendant s’adresse aux militaires incorporés, aux futurs et anciens militaires ainsi qu’à leurs proches et à leurs familles. Ceux-ci peuvent nous contacter sans autre formalité lorsqu’une préoccupation en rapport avec le service militaire n’a pas pu être résolu par la voie hiérarchique ordinaire ou par les services internes à l’armée. Ils peuvent également nous contacter s’ils ne savent pas à qui s’adresser pour leur demande.

Contact: Sylvia Schär Hahn et Stefan Junger, Responsables du Service de médiation indépendant, Tél. 058 465 20 10, info@vsada.admin.ch, www.vsada.admin.ch

Der Raum ist durchgehend geöffnet und steht allen Angehörigen der Armee zur Verfügung. Die überkonfessionell gestaltete Ka pel le lädt ein zur Einkehr in die Stille und bietet die Möglichkeit der Ruhe und Selbst findung. Gruppen, die sich zu gemeinsamer An dacht und Gebet oder zum Aus tausch von Glaubensinhalten treffen wol len, finden hier eine passende Räum lich keit. Standort des Raumes gemäss Si tua tions plan in der Bro schüre.

Ce local est toujours ouvert et il est à disposition de tous les militaires. La chapelle invite au recueillement et offre la possibilité de se retrouver fa ce à soi-même. Les groupes qui le désirent peuvent s’y retrouver pour le recueillement et la prière ou l’échange de leurs témoignages. Vous trouverez l’emplacement de la chapelle sur le plan de la place d’ar mes.

29 DIENSTLEISTUNGEN / SERVICES
RAUM DER STILLE / « HAVRE DE PAIX »

FACHSTELLE FRAUEN IN DER ARMEE UND DIVERSITY (FIAD)

SERVICE SPÉCIALISÉ FEMMES DANS L'ARMÉE ET DIVERSITÉ (FDAD)

Die Fachstelle Frauen in der Armee und Diversity (FiAD) setzt sich seit Januar 2022 für die Diversität und Inklusion in der Schweizer Armee ein. Die Fachstelle unterstützt die Bestrebungen, den Frauenanteil bis 2030 auf 10% zu erhöhen und die Vielfalt zu fördern.

Le service spécialisé Femmes dans l'Armée et Diversité (FdAD) s'engage depuis janvier 2022 en faveur de la diversité et de l'inclusion dans l'Armée suisse. Le service spécialisé soutient les efforts visant à augmenter la proportion de femmes à 10 % d'ici 2030 et à promouvoir la diversité.

FiAD ist für sämtliche Milizangehörige zuständig – unabhängig von Geschlecht, Alter, Sprache, Herkunft und Ethnie, Religion und Weltanschauung, Körper und Psyche oder Genderidentität und sexueller Orientierung. Die Melde- und Beratungsstelle von FiAD steht allen Milizangehörigen, miliznahen Angehörigen der Armee sowie miliznahen Stellen offen.

Fühlen Sie sich diskriminiert?

Beobachten Sie, dass jemand aufgrund von beispielsweise Geschlecht, Religion, Sexualität belästigt wird?

Sind Sie Milizkader und wünschen Beratung im Umgang mit Diversitätsthemen?

FiAD hilft Ihnen bei solchen und ähnlichen Fragen gerne weiter.

Kontakt und Information:

Tel. 058 480 50 00 und contact.fiad@vtg.admin.ch

Meldung und Beratung:

Tel. 058 481 20 00 und beratung.fiad@vtg.admin.ch, www.armee.ch/inklusion

FdAD est compétent pour tous les membres de la milice – indépendamment du sexe, de l'âge, de la langue, de l'origine et de l'ethnie, de la religion et des convictions, du corps et du psychisme ou de l'identité de genre et de l'orientation sexuelle. Le service de signalement et de consultation du FdAD est ouvert à tous les membres de la milice ainsi qu'aux militaires et services proches de la milice.

Vous sentez-vous victime d'une discrimination ? Observez-vous qu'une personne est harcelée par exemple en raison de son sexe, de sa religion, de sa sexualité ? Êtes-vous un cadre de milice et souhaitez-vous obtenir des conseils sur la gestion des thèmes liés à la diversité ?

FdAD vous aide volontiers à répondre à ce genre de questions.

Informations générales:

Tél. 058 480 50 00 et contact.fiad@vtg.admin.ch

Signalement et consultation:

Tél. 058 481 20 00 et beratung.fiad@vtg.admin.ch, www.armee.ch/inclusion

31 DIENSTLEISTUNGEN / SERVICES

#BEWUSSTWIE

Ob Aarau, Baden, Basel, Bern, Biel, Chur, Freiburg, Luzern, Solothurn, St. Gallen, Thun, Winterthur, Zug oder Zürich – #bewusstwie ist ein inspirierender Streifzug durch die Schweiz. Entdecken Sie jetzt 41 clevere Tipps für ein nachhaltigeres Leben.

Heutzutage wird so viel über Nachhaltigkeit diskutiert wie noch nie. Doch was bedeutet «nachhaltig» wirklich? Wo geht es nicht nur um Labels, sondern um Inhalte, Werte und um die Natur? Ein nachhaltiger Konsum bedeutet nicht einfach weniger, sondern bewusster zu konsumieren. Mit ihrer Produktewahl tragen jeder und jede zu einem schonenden, zukunftsorientierten, fairen und auf ökologischer, ökonomischer und sozialer Ebene sinnvollen Konsum bei.

Diverse Autoren

404 Seiten, 14,3 × 21,4 cm, gebunden, Softcover

Mit zahlreichen Abbildungen

ISBN 978-3-85932-971-3

CHF 39.–

AUCH IM BUCHHANDEL ERHÄLTLICH!

SENDEN SIE IHRE BESTELLUNG AN:

mail@weberverlag.ch

VIA QR-CODE BESTELLEN

FITNESS- UND KRAFTRÄUME SECTEURS DE FITNESS

Die Fitnessräume befinden sich

Armeesporthalle

AKLA, Kaserne 2

Neue Doppelsporthalle

Les salles de fitness se trouvent Hall des sports

AKLA, caserne 2

Nouveau hall des sports

Die genauen Standorte finden Sie auf dem Waffenplatzplan in dieser Bro schü re.

Ces emplacements sont marqués sur le plan en fin de brochure.

33 DIENSTLEISTUNGEN / SERVICES
AUTHENTISCHES STEAKHOUSE AM MÜHLIPLATZ Ribs - Steaks -Burgers | *RIBS Army Special* 033 222 34 34 | www.ribs-steakhouse.ch

ARMY S PECIAL R I B S

FÜR UNSERE MÄNNER & FRAUEN IN UNIFORM:

5 DL BIER (FLASCHE)

450 GR. SPARE RIBS 1 SHOT Für nur 34.–

Saab in Thun Innovation und Qualität

Multispektrale Hightech-Tarnlösungen von Saab schützen Mensch und Material in allen Missionen. Weltweit vertrauen Kunden in über 45 Ländern auf Tarnsysteme von Saab.

saab.com / schweiz

37 WICHTIGE KONTAKTE / CONTACTS IMPORTANTS Militär / Militaire Notfallnummer Urgences 058 468 20 00 Waffenplatzkommando Commandement de la Place d’armes 058 468 31 93 Loge MZR Loge CMR 058 468 34 89 Militärische Auskunftsstelle Renseignement militaire 058 468 40 40 Notfallnummer Militärpolizei Urgences Police militaire 0800 55 23 33 Fundbüro für die Truppe Bureau des objets trouvés 058 468 36 17 Zivil / Civile Notruf-Zentrale 112 Sanitätsnotruf 144 Polizeinotruf 117 Feuerwehrnotruf 118 Dargebotene Hand 143 Hilfe für Kinder, Jugendliche 147 Vergiftungen 145 Rega 1414 Fundbüro Thun, Allmendstrasse 16 033 225 89 89 WICHTIGE
www.armee.ch/wplthun · wplthun.info@vtg.admin.ch
KONTAKTE / CONTACTS IMPORTANTS

Vor mehr als 30 Jahren habe ich die Rekrutenschule als Panzergrenadier absolviert. Wenn ich auf diese Zeit zurückblicke, kommen viele Erinnerungen auf. Ich war sehr glücklich, dass ich den Militärdienst in einer der schönsten Regionen der Schweiz absolvieren konnte – in Thun. Auch Sie geniessen dieses Privileg. Unsere Stadt bietet eine aussergewöhnliche Lebensqualität: am Wasser, mit wunderschönem Blick auf die Berge, in einer historischen Altstadt. Ich hoffe, dass Sie in Ihrer freien Zeit die Besonderheiten der Stadt Thun entdecken. Besuchen Sie unsere Restaurants, geniessen Sie das mediterrane Ambiente auf dem Mühleplatz, schlendern Sie durch unsere Einkaufsmeile oder durch die Altstadt mit Clubs, Cafés und vielen Spezialgeschäften. Oder wie wäre es mit einer Schifffahrt oder einem Ausflug in die Natur?

Ich freue mich, wenn Sie Thun auch später, ohne dienstliche Verpflichtung, besuchen. Sie sind uns immer willkommen.

Il y a plus de 30 ans que j’ai terminé l’école de recrues comme grenadier de char. Quand je repense à cette époque, de nombreux souvenirs me reviennent à l’esprit. J’étais très heureux d’accomplir mon service militaire dans l’une des plus belles régions de Suisse – à Thoune. Vous aussi, vous jouissez de ce privilège. Notre ville offre une qualité de vie exceptionnelle: au bord de l’eau, avec une vue magnifique sur les montagnes, dans un environnement historique. J’espère que vous allez découvrir les spécificités de Thoune lors de vos sorties ou de vos congés. Visitez nos restaurants, profitez de l’ambiance méditerranée sur la Mühleplatz, flânez le long de la rue commerçante ou dans la vieille ville avec ses clubs, ses cafés et ses nombreux magasins spécialisés. Ou que diriez-vous de faire une excursion en bateau ou une balade dans la nature?

En tout cas, nous nous ferons un plaisir de vous accueillir à Thoune à nouveau également après votre service. Vous êtes toujours les bienvenus.

39 BEGRÜSSUNG / ACCUEIL
Raphael Lanz Maire de la ville de Thoune Herzlich willkommen in Thun Bienvenue à Thoune

THUN DAS SOLLTEN SIE GESEHEN HABEN

«Ausruhen, das kann man in Thun ganz herrlich, und Sie werden in einem Tag gar nicht fertig mit Ausruhen.» Wer wollte Johannes Brahms widersprechen? Am Wasser und inmitten einer einzigartigen Landschaft gelegen, bietet Thun tolle Freizeit- und Sport-

möglichkeiten. Zum Beispiel im Strandbad Thun – dem schönsten Seebad weit und breit. Seit Jahrhunderten ist Thun ein wichtiges Zentrum für die ganze Region. Die elftgrösste Schweizer Stadt mit über 44’000 Einwohnerinnen und Einwohnern pflegt bewusst ihre

Traditionen wie Märkte und das Kadettenwesen mit dem beliebten «Ausschiesset» im Herbst. Gewöhnlich finden diverse Events statt ...: Fasnacht, Thuner Wasserzauber, Schweizerische Künstlerbörse, Festival «Am Schluss», Thun fest , der IRONMAN Switzerland , die Thuner seespiele, Oktoberfest, Weihnachtsmarkt ... Veranstaltungen von Januar bis Dezember bereichern die lebenswerte Stadt.

40
Strandbad Thun IRONMAN Switzerland

Unseren Gästen empfehlen wir ein ausgedehntes Sightseeing. Beim Spaziergang über den Schlossberg entdecken Sie das über 800-jährige Schloss Thun und die Stadtkirche. Schlendern Sie durch die historische Altstadt mit ihren einzigartigen Hochtrottoirs. Viele schöne Ladengeschäfte entdecken Sie in der Oberen Hauptgasse und im Bälliz. Beobachten Sie die Flusssurfer bei den Schleusen und geniessen Sie das Aare- und Seeufer sowie den wunderbaren Ausblick in die Berge. Relaxing pur ist auch eine Schifffahrt auf dem Thunersee – ob im Sommer oder Winter.

Informationen über Veranstaltungen in und rund um Thun finden Sie unter www.thun.ch/events

SEHENSWÜRDIGKEITEN / CURIOSITÉS 41
Thun von oben Stadtkirche und Schloss Thun

THUN NIGHTLIFE

Genuss, Unterhaltung, Erlebnis und Spass: Das alles bietet Ihnen Thun. Treffen Sie sich in Ihrer freien Zeit mit Ihren Gästen und Kollegen am See oder in der Innenstadt, geniessen Sie die vielfältige Gastronomie der über 200 Betriebe und das Shopping am langen Donnerstagabend.

DER Treffpunkt von Thun befindet sich im Herzen der Innenstadt, auf dem Mühleplatz. Dort und rund um den Mühleplatz – am Aarequai, in der Oberen Hauptgasse und am Rathausplatz –

ist die Auswahl an Restaurants am grössten. Italienische, spanische, südamerikanische, asiatische und schweizerische Küchen locken mit ihren Düften.

Zahlreiche Cafés, Lounges, Bars und Clubs bieten Ihnen Entspannung, gute Musik und Unterhaltung. Zum Beispiel die Mundwerk Kulturbar, wo Sie nicht nur Kulinarisches, sondern auch Konzerte und Filme geniessen können. Italienische Köstlichkeiten geniessen Sie etwa im Ristorante Pizzeria Rialto. In der

42

Café-Bar Chillounge ist Entspannung leicht gemacht. Eine gute Zeit verbringen Sie auch im El Camino, im Parada 30, im Eurasia, in der trendigen Anthra Bar & Lounge oder in der Turm Bar. In der Atelier Classic Bar wird Ihr Drink von preisgekrönten Cocktailmeistern zubereitet. Empfehlenswert ist auch die Alte Oele Cafébar gleich neben dem Theater Alte Oele mit seinem feinen Kleinkunstprogramm. In der legendären Café Bar Mokka erleben Sie Live-Konzerte und Poetry-Slam-Shows. Ausserdem lohnt sich ein Besuch in der Bar Red-Ox an der Unteren Hauptgasse.

Im Kino Rex geniessen Sie Filme mit topmoderner Projektionstechnik und perfektem Sound. Ein beliebter Treffpunkt ist die Rex-Bar mit ihren grossen Fensterfronten – direkt an Ihrem Heimweg an die Allmendstrasse gelegen.

Sie haben die Wahl – herzlich willkommen in Thun. Nur bleiben ist schöner.

NIGHTLIFE 43
Welcome-Abend auf dem Thuner Rathausplatz

THUN WETTBEWERB

Gewinnen Sie ein Wochenende in Thun!

Thun hat nicht nur den bedeutend s ten Waffenplatz der Schweiz, Thun ist auch ein idealer Ferien- und Frei zeitort! Kehren Sie doch zurück nach Thun und geniessen Sie ein Wo chen ende in dieser herr lichen Region. Beantworten Sie die nebenstehenden Fragen und gewinnen Sie eine Übernachtung inkl. Frühstück für zwei Personen und Abendessen im CHÄS TexMex Restaurant. Combo für zwei Personen, zweimal Fajita nach Wahl, einmal 4erMinidessert (www.hotel-emmental.ch).

Wir wünschen Ihnen eine angenehme Zeit in Thun, viel Glück beim Wett bewerb und freuen uns, Sie schon bald wieder in Thun begrüssen zu dürfen.

Den ausgefüllten Talon senden Sie bitte bis spätestens Ende November 2023 an: Kommando Waffenplatz

Thun, Wettbewerb, Kaserne, 3609 Thun.

46

Frage 1: Wie heisst die Hauptfigur am Thuner Volksfest Ausschiesset?

a) Ufemhung b) Fulehung c) Souhung

Frage 2: Bekanntester Treffpunkt in Thun?

a) Rathausplatz b) Bahnhofplatz c) Mühleplatz

Frage 3: Wie heisst das Musical der Thunerseespiele 2023?

a) Dällebach Kari b) Io senza te c) Ich war noch niemals in New York

Vorname

Name

Adresse

PLZ/ Ort

E-Mail

47 WETTBEWERB
Verlosung des Preises Ende November 2023. Keine Barauszahlung. Der Rechtsweg ist ausgeschlossen.

SPORT / SPORTS

Gleitschirm: Aeschi, Sigriswil, Spiez

Skydiving: Reichenbach

Bungee-Jumping: Stockhornbahn

Golf: Thun

Minigolf: Heimberg, Oberhofen, Spiez

Biken: Schwanden, Sigriswil, Eriz, Heiligenschwendi, Meiersmaad

Trottinett: Niederhorn

Klettern: Thun

Reiten: Aeschi, Schwanden, Sigriswil

Tauchen: Längenschachen, Guntenbad, Beatenbucht, Gunten

Kanu: Simme, Aare, Jaunbach, Kander, Saane

Kajak: Scherzlig-Schleuse (Thun)

Schwimmen/Wellness: Strandbad Thun, Aarebad Thun, Hallenbad Heimberg, Schwimmbad Steffisburg, Fitnesspark

Oberhofen, Solbad Sigriswil, Wellness- & Spa-Hotel Beatus Merligen, Strandhotel

Belvédère Spiez

Tennis: TUS Sportcenter Uetendorf, CIS

Sportcenter Heimberg

Windsurfing: Därligen, Gunten

Segelschule: Hilterfingen, Spiez, Neuhaus

AUSSICHTSPUNKTE / SIGHTSEEINGPOINTS

Blume (Heiligenschwendi)

Vesuv (Heiligenschwendi)

Grat (Sigriswil)

Hohgant 2197 m Augstmatthorn 1362 m Tannhorn 2221 m Faulhorn 2681 m Interlaken Harder Kulm Schynige Platte 2100 m Giessbachfälle Lauberhorn 2472 m Axalphorn 2308 m Golf Brienzersee Heimwehflu Tellspiele Mystery Park Stechelberg Lauterbrunnen Wengen Zweilütschinen Wilderswil Matten Unterseen Inner-Eriz Schallenberg Schangnau Goldswil Bönigen Ringgenberg Niederried Bumbach Kemmeriboden Bad Oberried Ebligen Brienz Schwanden Axalp Grindelwald Giessbach Iseltwald Kienholz Kleine Scheidegg Habkern Schrattenfluh 18h

Niederhorn

Stockhorn

Niesen

Rabenfluh

KULTUR / CULTURE

Simmentaler Hauswege

Spycherweg Heiligenschwendi

Abeggstiftung, Riggisberg

Beatushöhlen und Höhlenmuseum

Heimat- und Rebbaumuseum, Spiez

Heimatmuseum Boltigen

Freilichtmuseum Ballenberg

Kunstsammlung Suter, Steffisburg

Museum für Uhren und mechanische

Musikinstrumente, Oberhofen

Nat. Milchwirtschaftsmuseum, Kiesen

Schloss Hünegg

Schloss Oberhofen

Schloss Schadau

Schloss Spiez

Schloss Thun

Schloss Wimmis

Kirche St. Stephan

Stiftung Artilleriewerk Faulensee

Sternwarte/ Planetarium Sirius, Schwanden

Infanteriebunker Fischbalmen Beatenbucht

AUSKUNFT / INFORMATION

Welcome-Center, Bahnhof, Thun

Telefon +41 (0)842 842 111

info@thunersee.ch | www.thunersee.ch

S N O Stockhorn 2190 m Niesen 2362 m 2249 m 2970 m Niederhorn 1950 m Sigriswiler Rothorn 2050 m Thun Blueme Oberbergli Gemmenalphorn Golf Beatushöhlen Thunersee Schloss Schadau Wocher Panorama Segelschule Segelschule Segelschule Sternwarte Planetarium Heimwehfluh Schloss Spiez Schloss Oberhofen Schloss Hünegg Schloss Thun Morgenberghor n Erlenbach Blumenstei Uebeschisee Amsoldingersee Niederstocken Uetendorf Reutigen Wimmis Adelboden Frutigen Kandersteg Reichenbach Mülenen Aeschi Krattigen Faulensee Spiez Einigen Gwatt Zentrum Gwatt Heimberg Fahrni Steffisburg Hünibach Oberhofen Hilterfingen Heiligenschwendi Goldiwil Buchen Merligen Sigriswil Tschingel Schwanden Heimenschwand Leissigen Därligen Stechelberg Neuhaus Beatenberg Schwarzenegg Äusser-Eriz Süderen Justistal Sundlauenen Mürren Kiental Beatenbucht Aeschiried Spiezberg Diemtigtal 9h Teuffenthal Gunten Aeschlen Längenschachen Ringoldswil Hondrich Suldtal
2 1 1 2
© Weber AG, Verlag, Thun / Gwatt

MILITÄRANGEBOT

Öffnungszeiten

Mo geschlossen

Di -Sa 10.00 - 22.00+*

So 10.00 - 20.00+*

*Bei entsprechendem Betrieb haben wir gerne auch länger geöffnet.

Angehörige der Armee sind bei uns jederzeit gerne gesehen und wir bieten neben der Karte folgendes Spezialangebot an:

Militärcordonbleu CHF 30.-gross, saftig mit viel Schinken, Käse, Ei und Frites

Bierkübel CHF 10.--

1 Liter zum Vorzugspreis

Bierbombe CHF 30.--

3 Liter zum Vorzugspreis

Reservationen aus organisatorischen Gründen jeweils bitte bis am Mittag an Romi unter 079 326 04 19 oder auf info@romiswaldeck.ch. Merci Jungs wir freuen uns auf Euch.

ROMI‘S PUBSTYLE RESTAURANT CLUBLOKAL WALDECK, ALLMENDSTRASSE 172, 3603 THUN

RESTAURANT KANÖNLI 1

FEIN / GEMÜTLICH / WÄHRSCHAFT

Bei uns bedient und bekocht Sie ein motiviertes Team, das den Gästen zuhört und die Kundenwünsche entsprechend umzusetzen weiss. Militär ist herzlich willkommen.

Kasernenstrasse 19

www.restaurant-kanoenli.ch

Tel. 033 222 99 75 Grosse Gartenterrasse

MCARTHURS PUB 2

Our homely Celtic style pub is situated in the Old Town of Thun a short walk from the train station. Open 7 days a week and 365 days a year! We have a large variety of beers on tap as well as a selection of Scottish whiskys and delicious food served day and night.

Marktgasse 12

www.mcarthurspub.ch

Tel. 033 535 58 96 thun@mcarthurspub.ch

RISTORANTE PIZZERIA RIALTO 3

Im Herzen von Thun italienisches Ambiente und Gastfreundschaft erleben. Für Militär Kaffee oder Grappa gratis.

Tel. 033 221 71 51 Durchgehend warme Küche 11 – 23 Uhr

Freienhofgasse 13

www.pizzeria-rialto-thun.ch

Im Herzen der Altstadt von Thun am Rathausplatz. Geniessen Sie Cordon-bleu, Rösti, Pizza und weitere feine Gerichte aus der Schweiz und Italien. Reservation erforderlich! Montag Ruhetag. Für Militär Limoncello gratis.

Untere Hauptgasse 2

Tel. 033 222 21 41

www.zumetzgern.ch

51 RESTAURANTS / BARS / NIGHTLIFE
RESTAURANT ZUNFTHAUS ZU METZGERN 4

VON GRÜN ZU BLAU

Zwangsprostitution findetstatt.Hier. realmendon'tbuygirls

ARTILLERIEWERK FAULENSEE 1

Das Artilleriewerk Faulensee hatte im Reduitbereich die wichtige Aufgabe der Feuerunterstützung für die Linie Thunersee – Wimmis. Ideal für Gruppenführungen. Bistro für gemütliche Fonduerunde oder Racletteplausch bis zu 50 Personen. Melden Sie uns Ihre Wünsche.

artilleriewerk-faulensee.ch

Tel. 033 654 25 07 info@artilleriewerk-faulensee.ch

INFANTERIEBUNKER FISCHBALMEN BEATENBUCHT 2

Die Sperrstelle Fischbalmen war die letzte befestigte Stelle am rechten Thunersee-Ufer, wo ein Feind hätte gestoppt werden können. Sie erfahren viel von der Geschichte des 2. Weltkriegs bis hin zum Ende des Kalten Krieges. Gruppenführungen auf Voranmeldung möglich.

bunker-fischbalmen.ch

Tel. 079 778 89 76 info@bunker-fischbalmen.ch

SCHLOSS THUN

Das mittelalterliche Schloss Thun aus dem 12. Jahrhundert beherbergt heute das Historische Museum. (Öffnungszeiten November bis März siehe Webseite.)

3

Schlossberg 1, Thun

Tel. 033 223 20 01

Apr. – Okt. täglich 10 – 17 Uhr www.schlossthun.ch

SCHAUFELBERGER

Alles für den täglichen Bedarf, Herren-, Damen-, Kinderbekleidung, Spielwaren, Modellbau und Babyparadies.

Bälliz 26, Thun

Tel. 033 225 37 37 www.schaufelberger-thun.ch

4

MUSEEN, DIENSTLEISTUNGEN, EINKAUFEN / MUSÉES, SERVICES, SHOPPING 53

DAS BESTE AUS DER SCHWEIZER MILITÄRKÜCHE

Neu auch als Taschenbuch! Die Schweizer Armee ist im Bereich der Verpflegung absolute Weltklasse – Kochrezepte werden von (Koch-)Olympiasiegern und (Koch-)Weltmeistern neu interpretiert. Die Armeeküche orientiert sich an schweizerischen Rezepten, ist einfach in ihrer Art, überaus gut im Geschmack und dabei natürlich gesund. Kaum eine Küche der Schweiz ist so vielfältig und geschichtsträchtig wie die Militärküche. Laden Sie Ihre Gäste zu einer gediegenen Tafel mit kulinarischen Höhenflügen ein!

Autor: Daniel Marti

1. Auflage

224 Seiten, 16 x 23 cm, gebunden, Softcover

Mit 178 Abbildungen

ISBN 978-3-03818-116-3

CHF 29.90

SENDEN SIE IHRE BESTELLUNG AN: mail@weberverlag.ch

TASCHENBUCH
NUN AUCH ALS
ERHÄLTLICH!
VIA QR-CODE BESTELLEN

THUNCITY

Spezialitäten

aus Thun

Inspirierende Geschenkideen und Souvenirs mit 100 % Thunbezug finden Sie hier oder thuncity.ch/spezialitaeten

vo hie vo Thun

FESTE, EVENTS

3.–5.3.2023

Thuner Literaturfestival, www.literaare.ch

14.7.–23.8.2023 Riesenrad, Mühleplatz Thun

11.–13.8.2023

10.9.2023

15.9.2023

Thunfest, Innenstadt, www.thunfest.ch

Läset-Sunntig Spiez, www.spiez.ch

Schweizer KleinKunstTag Thun, www.ktv.ch, www.kleinkunsttag-thun.ch

15.9.2023 «Chästeilet», Folklorefest, Justistal, www.sigriswil.ch

24.–26.9.2023 Fulehung (Ausschiesset), Schützen- und Jugendfest, Thun, www.thuntourismus.ch, www.kadetten-thun.ch

30.9.–30.10.2023

7.10.2023

31.12.2023

Thuner Wasserzauber, Musik-, Licht- und Wassershow, Thun, www.thunerwasserzauber.ch

Käsefest Thun, Das Beste der Region, Bälliz, Thun

Silvesterparty, Rathaus- und Mühleplatz Thun, www.thun.ch

25.–28.1.2024 Thuner Fasnacht, Innenstadt, www.thuner-fasnacht.ch

KONZERTE, MUSIKFESTIVALS

20.2.2023

12.3.2023

2.–7.5.2023

Juni 2023

24.6.2023

19.–30.7.2023

25.8./26.8.2023

1.1.2024

KKThun Moments, Ein Abend mit dem Kammerorchester Basel und Fazil Say, KKThun, 20.00 Uhr, www.kkthun.ch

Die Udo Jürgens Story, Konzert, KKThun, 19.00 Uhr, www.kkthun.ch

GAIA Kammermusikfestival, Oberhofen, www.gaia-festival.com

56. Schlosskonzerte Thun, www.schlosskonzerte-thun.ch

Fête de la Musique, Stadt Thun, www.musikfuerallethun.ch

Musikfestival «Am Schluss», Mühleplatz Thun, www.amschluss.ch

Seaside Festival, Spiez, www.seasidefestival.ch

Neujahrskonzert, KKThun, www.kkthun.ch

AUSSTELLUNGEN/MUSEEN/FÜHRUNGEN

1.1.–31.12.2023

1.1.–31.12.2023

täglich: Stadtführungen, organisiert durch Thun Tourismus, www.thun.ch

Kunstmuseum Thun, Öffnungszeiten Di–So 10.00–17.00 Uhr, Mi 10.00–19.00 Uhr, Montag geschlossen, www.kunstmuseumthun.ch

1.1.–31.12.2023 Schweizer Armeemuseum Thun, Besichtigung auf Anfrage, Telefon 079 415 11 67, www.armeemuseum.ch

1.1.–31.12.2023 Festungsverein Hondrich, Öffnungszeiten jeden Di ab 18.00 Uhr, Treffpunkt beim Parkplatz Inforama, Hondrich

1.1.–31.12.2023 Schlossmuseum, Schloss Thun, Öffnungszeiten Februar und März täglich 13.00–16.00, April bis Oktober täglich 10.00–17.00, November bis Januar jeden Sonntag 13.00–16.00, Weihnachten bis Neujahr täglich, www.schlossthun.ch

57 VERANSTALTUNGEN / EVENTS
Lass dir liefern, was du liebst. Jetzt auf Erfahre mehr McDonald’s, Bälliz 22, 3600 Thun
© McDonald’s 2020

1.1.–31.12.2023 Infanteriebunker Merligen: Die Sperrstelle Merligen ist eine Hauptstellung der Reduitbefestigung. Sie enthält ein gut erhaltenes Geländepanzerhindernis und den dazugehörigen Infanteriebunker. Besichtigungen auf Anfrage möglich: Merligen Tourismus, Telefon 033 251 11 42, merligen@thunersee.ch

10.–12.2.2023 Brocante, Expo-Areal Thun, www.thun-expo.ch

März–November 2023 Infanteriebunker Fischbalmen, geöffnet von März bis November. Öffnungszeiten erfahren Sie unter www.bunker-fischbalmen.ch oder auf Anfrage. Die Führungen beginnen jeweils um 14.10 Uhr, Treffpunkt beim Rest. Beatenbucht, Talstation Beatenberg-Niederhornbahn. Gruppenführungen nach Vereinbarung sind jederzeit möglich: info@bunker-fischbalmen.ch oder Telefon 079 778 89 76, www.bunker-fischbalmen.ch

4.2.–16.4.2023 Théo Gerber, Science Fiction, und Marguerite Saegesser, American Monotypes, www.kunstmuseumthun.ch

2.–5.3.2023 AgriMesse, Expo-Areal Thun, www.agrimesse.ch

5.3.–26.11.2023

April–November 2023

14.5.–15.10.2023

29.4.–18.5.2023

10.6.–3.9.2023

1.–10.9.2023

16.9.–3.12.2023

2.–5.11.2023

16.12.–21.1.2024

Thun-Panorama im Schadaupark, Das Rundbild von Marquard Wocher, Öffnungszeiten Di–So 11–17 Uhr, www.thun-panorama.com

Artilleriewerk Faulensee, von April bis November jeweils am 1. Samstag im Monat, 10.00 – 15.00 Uhr und von Juni bis Oktober auch am 1. Sonntag im Monat, 10.00 – 15.00 Uhr, sonst auf Anfrage geöffnet, Telefon 033 654 25 07, www.artilleriewerk-faulensee.ch, info@artilleriewerk-faulensee.ch

Schloss Hünegg Hilterfingen, Öffnungszeiten Di–Sa 14–17 Uhr, So und Feiertage 11–17 Uhr, www.schlosshuenegg.ch

Aeschlimann-Corti-Stipendium, www.kunstmuseumthun.ch

Reena Kallat, Stelines, Marketing the Landscape, www.kunstmuseumthun.ch

OHA, 62. Oberländische Herbstausstellung, Expo-Areal Thun, www.oha.ch

Not my Circus, not my monkeys. Das Motiv des Zirkus in der zeitgenössischen Kunst, www.kunstmuseumthun.ch

NeuLand 2023, Ausstellung des Produktions- und Dienstleistungsstandortes Berner Oberland, Expo-Areal Thun, www.neuland-beo.ch

Cantonale Berne Jura, www.kunstmuseumthun.ch

59 VERANSTALTUNGEN / EVENTS

SPORT

5.3.2023

17.6.2023

Juli

9.7.2023

18.–19.8.2023

5.–6.8.2023

19.8.2023

9.9.2023

THEATER

19.1.2023

21.1.2023

25.1.2023

26.1.2023

24.2.2023

Survival Run, Waffenplatz, Thun, www.survivalrun.ch

33. Spiezathlon Spiez, www.spiezathlon.ch

Concours Thun, Pferdesportverein Thun, Pferdesportanlage Cavallino, Gwatt/ Thun, www.reiten-thun.ch

Ironman Switzerland, Thun, www.ironman.com/im-switzerland

Inferno-Triathlon Schilthorn, www.inferno.ch

Swiss Beach Soccer League, Beach Arena Spiez, www.beacharenaspiez.ch

28. Thuner Stadtlauf, Grabengutareal/Innenstadt, www.thunerstadtlauf.ch

29. Jungfrau-Marathon, Interlaken, www.jungfrau-marathon.ch

Das Phantom der Oper, KKThun, 19.30 Uhr, www.kkthun.ch

Die Schöne und das Biest, Musical, KKThun, 15.00 Uhr, www.kkthun.ch

Andrew Lloyd Webber, Musical Gala, KKThun, 19.30 Uhr, www.kkthun.ch

Andorra, Max Frisch, Schauspiel, KKThun, 19.30 Uhr, www.kkthun.ch

Starbugs, Jump!Reloaded, Comedy, KKThun, 20.00 Uhr, www.kkthun.ch

Untere Hauptgasse 2 3600 Thun

Tel. 033 222 21 41

www.zumetzgern.ch

Im Herzen der Altstadt von Thun am Rathausplatz. Geniessen Sie Cordon-bleu, Rösti, Pizza und weitere feine Gerichte aus der Schweiz und Italien. Reservation erforderlich! Montag Ruhetag. Für Militär Limoncello gratis.

60 VERANSTALTUNGEN / EVENTS
einfalschesBildvon Frauen. realmendon'tbuygirls
Prostitutionvermittelt

17.3.2023

18.3.2023

Tyll, Nach dem Roman von Daniel Kehlmann, Schauspiel, KKThun, 19.30 Uhr, www.kkthun.ch

Schertenlaib und Jegerlehner, Angesagt, KKThun, 20.00 Uhr, www.kkthun.ch

19.3.2023 Marco Rima, «Ich weiss es nicht …», Komödie, KKThun, 19.00 Uhr, www.kkthun.ch

25.3.2023

Nabucco, Giuseppe Verdi, Schauspiel mit Musik, KKThun, 19.30 Uhr, www.kkthun.ch

19.–22.4.2023 Schweizer Künstlerbörse, Schadausaal, KKThun, www.kuenstlerboerse.ch

12.7.–26.8.2023 Thunerseespiele, Musical Dällebach Kari, Seebühne Thun, www.thunerseespiele.ch

4.–18.8.2023 Kino im Schlosshof, Oberhofen, www.kinoimschlosshof.ch

November 2023 Circus Knie, Parkplatz Allmendstrasse, www.knie.ch

MÄRKTE

Jeden Mi & Sa Wochenmarkt Thun, Bälliz, www.thun.ch

Jeden Sa Frischproduktemarkt, Rathausplatz, 8.00–12.00, www.thun.ch

Jeden 3. So im Monat (o. Januar, Februar, Dezember): Flohmarkt, Alte Schadaugärtnerei, www.thun.ch

Jeden 4. Sa im Monat (o. Januar): Handwerkermarkt, Waisenhausplatz, www.thun.ch

Jeden 2. Mi im Monat (o. Juni): Monatsmarkt, Bälliz, www.thun.ch

25.3.2023 Altstadt – Ostermärit, Obere Hauptgasse, www.thun.ch

6.5.2023

Wildpflanzenmarkt, Mühleplatz, www.thun.ch

3.6.2023 Sommermarkt, Innenstadt, www.thun.ch

11.9.2023 Spiez-Märit, www.spiez.ch

25.11.2023

2.12.2023

6.12.–23.12.2023

Adventsmarkt, Altstadt, Bälliz, www.thun.ch

Chlouse-Märit, Spiez, www.spiez.ch

Weihnachtsmarkt, Waisenhausplatz, www.thun.ch

61 VERANSTALTUNGEN / EVENTS

Wir sind ein führender Schweizer Hersteller von qualitativ hochwertigen Bahnprodukten und bearbeiten in einer vielfältigen Bandbreite mechanische Teile vorwiegend für den Maschinenbau bis Ø1200mm und 2500x6500mm kubisch.

Zur Verstärkung unseres Teams in der Fertigung suchen wir

Polymechaniker (w/m) Teilzeitanstellung ab 60% möglich Doppelspindeldrehen

Ihre Arbeiten umfassen:

• selbstständiges Programmieren und Einrichten unserer Bearbeitungscenter Okuma McTurn, Daewo Puma, Moriseiki NL2500

• Optimieren der Bearbeitungsstrategien

• Fertigen von Einzel- und Serienaufträgen

Wir erwarten:

• abgeschlossene technische Grundbildung als Polymechaniker

• mehrjährige Erfahrung im Doppelspindel-Drehen

• sicherer Umgang mit PC und Programmiersystemen (idealerweise EspritCAM)

• selbstständige, präzise und zuverlässige Arbeitsweise

Wir bieten:

• vielseitige, interessante und abwechslungsreiche Tätigkeiten im Umfeld der spanabhebenden Bearbeitung

• Gestaltungsspielraum bei der Planung der eigenen Arbeit

• gezielte und ausführliche Einarbeitung in Ihr Tätigkeitsgebiet

Haben wir Ihr Interesse geweckt und bringen Sie die gewünschten Voraussetzungen mit, dann freuen wir uns auf die Zustellung Ihrer kom pletten Bewerbungsunterlagen an:

Timotheus Gfeller, t.gfeller@tibram.ch, 033 345 06 59

Besuchen Sie uns auf www.tibram.ch, wir freuen uns auf Ihre Kontaktaufnahme Zögern Sie nicht, sich bei Fragen telefonisch bei uns zu melden.

LOGISTIKBASIS DER ARMEE / BASE LOGISTIQUE DE L’ARMÉE 64 02 01 04 03 05 06 07 09 11 13 14 12 08 10
LOGISTIKBASIS DER ARMEE / BASE LOGISTIQUE DE L’ARMÉE 65 22 17 18 23 24 16 20 21 26 32 33 30 29 31 19 27 28 25 15 34
Ihr Fachgeschäft für Fleisch und Käse Dorfmetzgerei/Chäsegge www.dorfmetzg-uetendorf.ch Dorfstrasse 44 3661 Uetendorf 033 345 15 23 Prostitutionschadet deinerBeziehung! realmendon'tbuygirls FÜR DEN GANZ GROSSEN HUNGER! Allmendingenstrasse 6 | 3608 Thun Tel. 033 336 80 60 | kreuz-allmendingen.ch 200, 400 oder 600 Gramm Das Essvergnügen der besonderen Art – du bist dein eigener Meisterkoch und Geniesser! Pferdefilet oder Rindsentrecôte auf dem heissen Stein selber nach deinem Geschmack brutzeln. Täglich auf Reservierung. Buslinie 3 Bancomat im Haus Grosser Parkplatz Dörfli-Bar Inserat_Kreuz_Allmendingen_Militaerguide.indd 1
Lust auf ein Bier oder mehr? Red Ox Thun | Untere Hauptgasse 7 | 3600 Thun 033 438 03 03 | Red-Ox.ch Täglich geöffnet ab 18.00 Uhr Warme Küche bis 02.30 Uhr Showtime ab 20.00 Uhr

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.