pro developery, investory, města, stavebnà firmy a architekty / for developers, investors, cities, construction companies and architects
CZ&EN EDITION
RakouskĂŠ gymnĂĄzium v modernĂ budovÄ› Austrian grammar school in a modern building / 6
18. roÄ?nĂk veletrhu EXPO REAL 18th year of the EXPO REAL trade fair / 36
Stavba roku 2015 Building of the Year 2015 / 48
,661
11 2015
Developm ent news
RoÄ?nĂk / Issue XVII — Cena / Price 89 KÄ? / 3,40 â‚Ź
Centrum zcela novĂĄ ĂşroveĹˆ nakupovĂĄnĂ Chodov whole new level of shopping 2017 01 Obalka.indd 1
4.11.15 16:40
03_05 Editorial_Obsah.e$S_Layout 1 4.11.15 17:20 Stránka 3
Development news editorial
DeveloPment news Člen České rady pro šetrné budovy Member of CZGBC
Vydává/Published by WPremium event, s. r. o. Jana Masaryka 28/281 120 00 Praha 2 Tel./Phone 246 033 022 E-mail redakce@wpevent.cz www.developmentnews.cz IČO 241 448 60 šéfredaktor/Editor-in-chief Arnošt Wagner (AW) Editorka/Editor PhDr. Alena Krupauerová (AK) Redakce/Editorial staff Ján Chovanec, Jan Ferenc (JF), Petr Soukup (PS) Jazyková redakce/Language editor Mgr. Jitka Michalčíková Překlad/Translation WELLInGTOn, s. r. o. Manager inzerce/Advertising manager Eva Váňová (vedoucí inzerce/ senior manager), nela Wagnerová Layout Filip Blažek Grafika/Graphic design Renata štípková Distribuce/Distribution PnS, a. s. Předplatné/Subscription redakce@wpevent.cz Rozesílá/Mailed out by ALL Production,s. r. o. Registrační značka/Registration mark MK ČR 8062, ISSn 1212-348X Vydavatel neodpovídá za obsah inzertních stran. Bez souhlasu vydavatele není dovoleno materiály z časopisu dále přetiskovat či šířit v elektronické podobě. Veškerá práva vyhrazena. Publisher is not responsible for the contents of advertisements. Any material from this publication is not permitted to be reprinted or distributed in electronic form without the publisher´s prior permission. All rights reserved.
Předplatné www.developmentnews.cz
Partneři Partners
Po Expu v Miláně nezůstala jen chuť zvěřiny Not only the taste of game was left after the Expo in Milan ak to dopadne s Výstavištěm v Brně, zajímalo dlouhé měsíce nejen místní obyvatele. Primátor Petr Vokřál v interview pro náš měsíčník před časem uvedl, že si předsevzal zachovat tento městský klenot. Daný slib splnil: S německým vlastníkem Messe Düsseldorf se dohodl na odkupu 61 % akcií, takže se město stane majoritním vlastníkem s 95% podílem. na obecní majetek v hlavním městě se soustředila analýza IPR. Podle výsledků Praha nevýhodnými pronájmy kanceláří, obchodů a skladů přichází zhruba o 300 mil. Kč. V pražských Modřanech bylo slavnostně otevřeno nové Rakouské gymnázium, které nabízí žákům daleko větší komfort než předešlé provizorní budovy. Za celým projektem od začátku stál jednatel společnosti Raiffeisen Leasing Alois Lanegger, který byl také spolu se vzácnými hosty z obou velvyslanectví a ministerstev přítomen slavnostnímu otevření. Brána světové výstavy EXPO v Miláně, která byla otevřená od 1. května na ploše 1 km2, se na konci října zavřela. názory a reakce na prezentaci ČR přineseme v příštím vydání. Česká zvěřinová restaurace se v hodnocení deníku Corriere della Sera umístila na 3. místě. I pro české organizátory bylo překvapením, že stejné ocenění získal náš pavilon za design v kategorii do 2 000 m2. Takže se zdá, že prezentace nezůstala jen ve stínu kance se šípkovou se šesti a sklenicí plzeňského. ARnOšT WAGnER
J
hat is going to happen with the Exhibitory Grounds in Brno has been of particular interest to local residents for months. The mayor, Petr Vokřál, said in an interview for our monthly magazine some time ago that one of the tasks he had purposed to do was to preserve this urban gem. He kept this promise: He agreed with the German owner, Messe Düsseldorf, to a purchase of 61% of the shares, so the town is to become the majority owner with shares of 95%. The IPR analysis focused on municipality assets in the capital. Based on the results, Prague is losing about CZK 300 million in disadvantageous leases of offices, shops and storage facilities. A new Austrian Grammar School was inaugurated in Modřany, Prague, providing students with more comfort than the previous temporary building did. The whole project was, from the beginning, backed by the company director of Raiffeisen Leasing, Alois Lanegger, who was also present at the inauguration together with valued guests from both embassies and ministries. The gate of the global EXPO exhibition in Milan, which was opened on 1st May in an area of 1 sq km, closed at the end of October. We will bring opinions and responses to the Czech presentation in our next issue. The Czech game restaurant took the 3rd place in the assessment by the daily paper Corriere della Sera. The Czech organisers also found it surprising when our pavilion also received the same prize for design in the category of up to 2,000 sq m. So it seems that the presentation did not just remain in the shadow of a wild boar with rosehip sauce and six dumplings and a glass of Pilsner beer. ARnOšT WAGnER
W
Raiffeisen - Leasing specialista na financování nemovitostních projektů the property financing specialists
www.oegp.cz
03_05 Editorial_Obsah.e$S_Layout 1 4.11.15 17:20 Stránka 5
Development news obsah / contents
Obsah Contents PrOJEkty / PrOJECtS
6 8 10 13
rakouské gymnázium v moderní budově Austrian grammar school in a modern building univerzitní kampus jako přehlídka moderní architektury University campus as a display of modern architecture Nová úroveň nakupování new level of shopping Obchodní dům s dlouhou tradicí Department store with long tradition
42 45 46
ArChitEkturA / ArChitECturE
48 52 56
16 20 22 24 26 28
30 34 35
Úspěch centra závisí na úspěšnosti nájemců Centre’s success depends on tenants’ success Český trh je pro investory atraktivní The Czech market is attractive for significant investors Nové obchody pod tatrami new shops under the Tatra Mountains Aviatica s výtahy Schindler v industriálním stylu Aviatica with Schindler lifts in industrial style DELtA v BB Centru byla slavnostně otevřena DELTA in BB Centra was inaugurated Nové kanceláře i byty v centru Prahy Both new offices and apartments in the Prague centre Ochranné nátěry pro nejnáročnější prostředí Protective coatings for the severest environment Z bývalého lihovaru vznikne bytový komplex Residential complex in site of the former distillery První bytový dům, který recykluje pitnou vodu The first residential building which recycles drinking water
Budoucí náklady na bydlení hrají důležitou roli Future housing costs play an important role Nové technologie i brownfieldy new technologies and brownfields „Dieselgate“ z pohledu práva ‘Dieselgate’ from a legal point of view
Stavba roku 2015 Building of the Year 2015 Je mi blízký Le Corbusier Le Corbusier is close to me Elegance, ješitnost a účelnost Elegance, vanity and effectiveness
kALEiDOSkOP/kALEiDOSCOPE
60 62 63 64 66
Všude dobře, v Německu slunečno Everywhere is fine, in Germany sunny Pro sílu k životu For strength for life LOG-iN 2015: Orientace na logistické inovace LOG-In 2015: Focused on logistics innovations Patnáct klenotů Španělska Fifteen gems of Spain Aj Wej-wej v královské akademii v Londýně Ai Weiwei at the Royal Academy in London
EkONOMikA / ECONOMy
36
39 41
V Mnichově se uskutečnil 18. ročník veletrhu EXPO rEAL 18th year of the EXPO REAL trade fair was held in Munich EXPO rEAL z pohledu českých účastníků EXPO REAL from the Czech participants’ point of view SEGrO Logistics Park Prague se rozrůstá SEGRO Logistics Park Prague is expanding
69
Aktuality news
dn 11/2015
5
6-7_Rakouske gymnazium_2ts_Layout 1 4.11.15 16:52 Stránka 4
projekty / projects / cAmpuses
kAmpusy
Rakouské gymnázium v moderní budově Austrian grammar school in a modern building Střední škola se zaměřením na bilingvní jazykovou výuku se přestěhovala. z nevyhovující budovy v Holešovicích do zcela nového komplexu.. ficiální otevření Rakouského gymnázia v pražských Modřanech se stalo na začátku října velkou mezinárodní událostí za přítomnosti české ministryně školství Kateřiny Valachové, rakouské ministryně pro vzdělání a ženy Gabriele Heinisch-Hosek, rakouského velvyslance Ferdinanda Trauttmansdorffa, velvyslance České republiky v Rakousku Jana Sechtera, představitelů Raiffeisenbank, jejího generálního ředitele a předsedy představenstva Igora Vida a místopředsedy Rudolfa Rabiňáka, a zástupců developerské společnosti Raiffeisen Leasing, generálního ředitele Tomáše Gürtlera a jednatele Aloise Laneggera. Stavba školního areálu byla zahájena v roce 2014; developerem a vlastníkem je společnost Raiffeisen Leasing.
O
Ze SmícHoVA PřeS HolešoVice Až Do moDřAN
V roce 1991 iniciovala bývalá rakouská ministryně školství Dr. Hilde Hawlicek vznik Österreichische Schule Prag po vzoru rakouského školského systému. Škola byla určena především pro české studenty a převažovala výuka v němčině. Pozdější přesun školy ze Smíchova do stále provizorní budovy v pražských Holešovicích, kde byl nedostatek prostoru a zoufalé nevyhovující technické vybavení, se stal zárodkem myšlenky na výstavbu nového komplexu splňujícího náročné požadavky současné výuky. Areál školy byl navržen v nezastavěné části Prahy 12 – Modřan. Developer Raiffeisen Leasing se podílel na projektu již od samého začátku – od výběru pozemku na mírně svažitém území vymezeném ulicemi Na Cikorce a Československého exilu až do kolaudace budovy v srpnu 2015. Podél komunikace Československého exilu je vybudován ozeleněný zemní val jako velmi účinná ochrana přilehlého školního pozemku proti emisnímu působení komunikace. Jeho součástí je keřové a stromové patro, které má eliminovat prach a hluk z ulice. Čtyřpodlažní kompletně bezbariérovou budovu pro 300 žáků navrhl rakouský architekt Andreas Bohrn jako šestileté bilingvní gymnázium s možností rozšíření na osmileté. Objekt poskytuje dostatečně velké a reprezentativní prostory pro provoz školy. Česká společnost LOXIA a. s. byla projektantem novostavby a společnost Swietelsky zajišťovala stavební práce. školA, Do Níž je RADoSt cHoDit
Budova sestává ze suterénu a tří nadzemních podlaží. Je navržena jako podélný trojtakt. Jasné linie tvaru budovy umožňují jednoduchou orientaci. Ve středním traktu budovy, v její ose, jsou v každém podlaží komfortní komunikační chodby, které slouží nejen pro přesun mezi učebnami, ale také jako společenský prostor pro setkávání studentů.
6
dn 11/2015
V prostorách budovy jsou univerzální učebny, specializované laboratoře, kabinety, knihovna a administrativní a technické zázemí, jako je vrátnice, sborovna, kanceláře a další nezbytné zařízení – šatny, technické místnosti, sklady, sociální zázemí atd. Hlavní budova je propojená s tělocvičnou a na přilehlém pozemku se nachází víceúčelové hřiště pro míčové sporty s doskočištěm a s atletickou dráhou. Učebny jsou organizovány formou „department systému“, jaký známe z anglosaského prostředí a jenž oproti dřívějšímu zastaralému systému daleko efektivněji využívá prostor. Škola disponuje aulou pro pořádání vlastních akcí, knihovnou a terasou. Školní jídelna nabízí rozmanitou nabídku jídel od snídaní a svačin po Výměra areálu školy: Plocha zastavěná budovami: Podlažní plochy budov: Počet parkovacích míst: Pořizovací náklady projektu: Size of the school complex: Developed area: Floor area of buildings: Number of parking places: Acquisition costs for the project:
11 170 m2 2 050 m2 5 575 m2 15 325 mil. Kč 11 170 sq m 2 050 sq m 5 575 sq m 15 CZK 325 million
6-7_Rakouske gymnazium_2ts_Layout 1 4.11.15 16:52 Stránka 5
projekty / projects kAmpusy / cAmpuses
obědy. Kampus je po celý den všem žákům otevřen k relaxaci i vzdělávacím aktivitám. Na škole vyučují rakouští učitelé vyslaní spolkovým ministerstvem školství. Absolventi studia pak získávají české i rakouské maturitní vysvědčení. Tento velmi ojedinělý projekt byl financován rakouským spolkovým ministerstvem pro vzdělání a ženy prostřednictvím společnosti Raiffeisen Leasing, s. r. o., a s podporou Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR a Městské části Praha 12. AW
A college specialising in bilingual. language education was relocated from. the unsuitable building in Holešovice to. an entirely new complex.. fficial opening of the Austrian Grammar School in Modřany, Prague, was a considerable international event held at the beginning of October in the presence of Kateřina Valachová, the Czech Minister of Education, Gabriele Heinisch-Hosek, Austrian Minister of Education and Women’s Affairs, Ferdinand Trauttmansdorff, Austrian Ambassador, Jan Sechter, Czech Ambassador to Austria, Raiffeisenbank representatives, the Managing Director and Chairman of the Board Igor Vid and Vice-chairman Rudolf Rabiňák and representatives of the development company Raiffeisen Leasing, Managing Director Tomáš Gürtler and Company Director Alois Lanegger. Construction of the school complex was commenced in 2014; the developer and owner is Raiffeisen Leasing.
O
FRom SmícHoV tHRougH HolešoVice to moDřANy
The former Austrian Minister of Education, Dr. Hilde Hawlicek, initiated in 1991 the founding of the Österreichische Schule Prag in the manner of the Austrian education system. The
school was mainly intended for Czech students with prevailing tuition in the German language. School’s latter relocation from Smíchov to a still temporary building in Holešovice, Prague, where there was a lack of premises and desperately unsuitable technical facilities, became the embryo of the idea regarding construction of a new complex that would comply with the demanding requirements for present day education. The school’s complex was designed for the undeveloped part of Prague 12 – Modřany. The developer Raiffeisen Leasing participated on the project from the very beginning – from the choice of the plot in a slightly sloping area delimited with Na Cikorce and Československého exilu Streets to the building’s final building approval granted in August 2015. A grassed bulwark has been constructed along the Československého exilu road as a very efficient protection of the adjacent school plot, protecting it from emission’s impacts. It includes a line of bushes and trees that are to eliminate dust and noise from the street. The four-storey and totally disabled friendly building for 300 students was designed by Austrian architect Andreas Bohrn as a six-year bilingual grammar school with an option to be expanded to an eight-year grammar school. The building offers sufficiently large and representative premises for a school’s operation. The Czech company LOXIA a. s. acted as planning engineer for the new building and Swietelsky secured the building work. ScHool tHAt iS A PleASuRe to AtteND
The building comprises a basement and three above ground floors. It is designed as a longitudinal wing. The clear lines of the building allow for easy orientation. In the central wing, in its axis, are comfortable communication passages that run along every floor and are to be used for transfers amongst classrooms as well as common areas for student gatherings. The building houses universal classrooms, specialised laboratories, school offices, library and administrative and technical facilities such as a reception, staffroom, offices and other necessary facilities – changing rooms, technical rooms, storage facilities, sanitary facilities and others. The main building is connected with a gym and on the adjacent plot is a multi-purpose ground for ball games, long jump landing area and an athletic track. Classrooms are arranged in a ‘department style’ that we know from the Anglo-Saxon environment that utilises space much more effectively in comparison with the past old-fashioned system. The school disposes with a lecture theatre for organising their own events, a library and terrace. The dining room provides varied offers of meals from breakfast and snacks to lunches. The campus is open to all students for relaxation and educational activities all day long. The teachers at the school are Austrians sent by the federal minister of education. The graduates will then receive both Czech and Austrian school leaving certificate (the equivalent of A levels). This unique project was financed by the Austrian Federal Ministry of Education and Women’s Affairs via Raiffeisen Leasing, s. r. o., with the support of the Ministry of Education, Youth and Sports of the Czech Republic and the City District of Prague 12. AW
dn 11/2015
7
8-9_WU Vienna_2ts_Layout 1 4.11.15 16:53 Stránka 4
projekty / projects kampUsy / campUses
Univerzitní kampus jako přehlídka moderní architektury University campus as a display of modern architecture vídeň se již druhým rokem chlubí exkluzivní přehlídkou nejslavnějších. architektonických tvůrců současnosti.. kupina budov WU Wien (Ekonomická univerzita) určených převážně k administrativním účelům vytváří dokonalou přehlídku vtipu, stavebního umu, dokonalého řemesla a developerské odvahy i slušnosti. Dá se říci, že je vlastně jakýmsi studijním materiálem o tom, jak se dá rychle a kvalitně vybudovat jasně provozně zacílený soubor obdivuhodných staveb.
S
Základem byla promyšlená koncepce
Na počátku byla mezinárodní soutěž na vytvoření urbanistické koncepce celku. Řídila ji univerzita, která do té doby sídlila roztříštěně na řadě míst po celé Vídni. Soutěž probíhala dvoukolově v letech 2007–08 a spolu s univerzitou ji pomáhal organizovat a vést městský odbor výstavby. Nejprve byla zvolena lokalita: dopravně snadno dostupné území někdejších parkovišť mezi novým areálem vídeňských veletrhů a okrajem zábavního parku Prater. Následně vznikla závazná koncepce, která zahrnovala uspořádání komunikací, odpočinkových a shromažďovacích ploch, koncepci osvětlení, požární ochrany, rozmístění kamer či odpadkových košů. Poté vyhlásili organizátoři rovněž dvoukolovou mezinárodní architektonickou soutěž. Vybrány byly přední světové ateliéry – NO.MAD Architecto z Madridu, Estudio Carme Piñós S.L. z Barcelony, mezinárodní ateliér Zaha Hadid Architecture sídlící v Hamburku, domácí vídeňští architekti z populárního studia BUSarchitektur ZT GmbH, britský tým Petera Cooka CRABstudio a japonský tvůrce Hitoši Abe působící v Los Angeles. Výstavba začala v roce 2010 a byla ve vzorné kvalitě dokončena v roce 2014, odkdy celý kampus naplno funguje. Areál, na jehož financování se výrazně podílela Evropská unie, nebyl levný. Jeho cena – při rozloze přes 100 000 m2 – dosáhla částky téměř 500 mil. eur. Kampus slouží 25 000 studentů (hovořících převážně německy), přičemž více než 60 % z nich žije ve Vídni a okolí. Vedle nezbytných kanceláří a prostor pro administrativu je v budovách rozmístěno také 90 přednáškových sálů, učeben a studoven. architektUra vskUtkU meZinárodní
Všechny budovy mají svůj zásadní charakter a shodně vypovídají o tvůrčí svobodě a tváři jednotlivých ateliérů. Určitá strohost samozřejmě sluší stavbám hlavně administrativního vedení uni-
8
dn 11/2015
verzity (vstupní stavby NO.MAD Architectos Madrid a studia Carme Piños z Barcelony ). Čelními stavbami je jakoby chráněna celá pravá střední část souboru od Petera Cooka, která se vyznačuje lehkou, veselou barevností a dřevěným obložením. Samozřejmě očekávání svých fanoušků a kritiků splnila i Zaha Hadid stavbou knihovny, která dominuje střední části souboru a zejména ve svém interiéru nezapře jasný rukopis autorky. Ústřední hala budovy patří k tomu nejzajímavějšímu, co na evropském kontinentu v současné době vzniklo. Uklidňující strukturou a něžnou hravostí pak zaujmou stavby Hitoši Abeho s dalšími kancelářemi i prostorami pro studentskou samosprávu. Brutální stavba přednáškové části (a také kanceláří) od domácích BUSarchitektur pak úspěšně využívá korodujícího kovového obložení. Celý komplex, kde se studenti potkávají také s 3 000 administrativních a řídících pracovníků je protkán menzami, bistry i regulérními restauracemi a jídelnami, které se ve Vídni okamžitě staly velmi populárními a vyhledávanými. Naprosto ukázkové je řešení zeleně a vodních hladin i pěších cest a chodníčků, které zakrývají rozsáhlá parkoviště pro auta a cyklistickou dopravu.
8-9_WU Vienna_2ts_Layout 1 4.11.15 16:53 Stránka 5
projekty / projects kampUsy / campUses
Z vysokoškolského kampusu se rekordně rychle stala turistická atrakce, což navíc násobí i jeho poloha mezi dvěma vyhledávanými cíli – výstavištěm a Prátrem. Úspěchu navíc napomáhá dobré dopravní spojení – místo leží mezi dvěma stanicemi metra. Josef Vomáčka
and was organised and managed together with the university by the City Department of Development. First came the choice of location: an easily accessible area of former car parks located between the new complex of Viennese trade fairs and the border of the amusement park Prater. This was followed by a binding concept, which included a layout of communications, relaxation and meeting areas, lighting, fire protection, distribution of surveillance cameras and waste bins. Then the organisers announced the two-round architectural international competition. Those chosen included leading global studios – NO.MAD Architecto from Madrid, Estudio Carme Piñós S.L from Barcelona, the international studio of Zaha Hadid Architecture based in Hamburg, local Viennese architects from the popular studio BUSarchitektur ZT GmbH, Peter Cook’s British team CRABstudio and the Japanese creator Hitoshi Abe operating in Los Angeles. The construction commenced in 2010 and was completed in exemplary quality in 2014 since when the whole campus has been in full operation. The complex, whose finance was provided for considerably by the European Union, was not cheap. Its price arrived, with its area exceeding 100.000 sq m, to an amount of almost EUR 500 million. The campus serves 25.000 students (who speak fluent German) whilst more than 60% of them live in Vienna and its neighbourhood surroundings. Apart from necessary offices and areas for administration, the buildings also offer 90 lecture halls, classrooms and study rooms. really international architectUre
vienna has been priding itself, for the second year,. with an exclusive show of the most famous architectural. creators of our times.. he group of buildings of WU Wien (the University of Economics) that is mainly intended for administration forms a perfect show of wit, building art, perfect craft and development courage and decency. One can say that it is a kind of study material about how to build a group of remarkable buildings that are clearly aimed for operation quickly and with quality.
T
the basis was in a well thoUght-throUgh concept
It all started with an international competition and tender for an urban concept of the whole complex. It was managed by a university that had, until then, been spread out around Vienna. The competition proceeded in two rounds in 2007–08
All the buildings have their own fundamental character and all are reflective of the individual studio’s creative freedom and nature. Some austerity naturally suits the buildings that are mainly intended for administrative management of the university (entrance buildings NO.MAD Architectos Madrid and Estudio Carme Piños from Barcelona). The front buildings are as protected the total right central part of the complex by Peter Cook, which is characteristic for its light and cheerful colourfulness and wood panelling. Zaha Hadid also fulfilled its fans’ and critics’ expectations with the construction of a library that dominates the central part of the complex and mainly its interior does not deny the authors’ clear presence. The central hall of the building belongs to the most interesting place that has recently been built on the European continent. Buildings with more offices and premises for student administration by Hitoshi Abe will attract for their relaxing structure and delicate playfulness. The brutal buildings of the lecture part (as well as offices) by the local studio BUS Architektur then utilises successfully corroding metal cladding. The whole complex where students also meet 3,000 administrative and managing employees is interlaced with university canteens, bistros as well as regular restaurants and dining halls that have immediately become very popular and sought after in Vienna. An entirely exemplary item is the solution for greenery and water surfaces as well as pedestrian areas and pavements that cover extensive car parks for cars and bicycle transport. The university campus has become a tourist attraction at record speed, which is also multiplied with its position between two sought after places – the exhibitory grounds and Prater. Success is, on top of that, helped by good transport connections – the place being located between two underground stations. Josef Vomáčka
dn 11/2015
9
10-12_PR Rodamco _Chodov_3ts_Layout 1 4.11.15 16:54 Stránka 4
projekty / projects / shoppiNg ceNtres
NákupNí ceNtra
Nová úroveň nakupování New level of shopping Společnost Unibail-Rodamco informovala o nejvýraznější proměně. v historii pražského Centra Chodov od jeho otevření v roce 2005.. o podzimu 2017 se jeho plocha rozšíří o více než třetinu – ze současných 61 000 m2 na 100 286 m2 – a počet parkovacích míst vzroste o tisíc – celkem jich bude 3 400. Na otázky Development News odpověděl Arnaud Burlin, výkonný ředitel společnosti Unibail-Rodamco pro střední Evropu.
D
Představili jste projekt dostavby Centra Chodov. Pochopila jsem správně, že bude probíhat za plného provozu? Nakolik probíhající úpravy zaznamenají zákazníci? Ano, dostavba úspěšně probíhá za plného provozu už téměř rok. Děláme maximum pro to, aby měla co nejmenší dopady na obyvatele Prahy 11 a sousedství i návštěvníky Centra Chodov. Komunikujeme se zastupitelstvem městské části a snažíme se občanům zpříjemňovat období trvání stavby extra službami. Organizovali jsme rovněž řadu doprovodných akcí pro naše zákazníky a sousedy, díky nimž se jejich návštěva centra stala ještě příjemnější a zábavnější. Připravili jsme také přehledný informační systém (infostánek, billboardy, informační a navigační tabule, navigátoři pomáhající s orientací), aby se k našim návštěvníkům veškeré podstatné údaje dostaly včas. Chceme tak zajistit jejich maximální pohodlí a minimalizovat omezení způsobená stavebními pracemi. Na našich internetových stránkách či prostřednictvím letáků kontinuálně poskytujeme nejaktuálnější informace o dočasných změnách plynoucích ze stavby. Centrum Chodov se těší ze stabilní a početné základny věrných zákazníků, kteří považují naše centrum za nejlepší volbu pro nakupování, čehož si velmi vážíme, a jsme moc rádi, že nám zachovávají svou přízeň. Proč jste se rozhodli k tak zásadnímu rozšíření? Co si od něj slibujete? Důvodů je hned několik. Primárně je naším cílem povýšit nakupování v České republice na zcela novou úroveň a nabídnout ty nejlepší nákupy i zábavu na více než 100 000 m2. UnibailRodamco zde zároveň exkluzivně představí největší a nejmodernější tuzemský promítací multiplex s 18 kinosály, včetně VIP a 4DX sálů, což ovlivní a navždy změní koncepci pražských kin. Za druhé, Centrum Chodov ještě více upevní své postavení vyhledávané platformy pro prémiové vlajkové lodě s nejširší nabídkou od nejznámějších značek až po úplné nováčky na trhu, jako budou například Oysho a Zara Home nebo uznávaná japonská restaurace Wagamama. Jednoduše řečeno, rozhodli jsme se vytvořit bezkonkurenční nákupní destinaci.
10
dn 11/2015
Věříme, že nové Centrum Chodov poskytne nezapomenutelné a netradiční zážitky z nakupování nejen v měřítku Prahy, ale i daleko za jejími hranicemi. Čím se bude nové Centrum Chodov lišit od původního? Hledali jste inspiraci v zahraničí? Unibail-Rodamco do Prahy přinese novou nákupní i zábavní destinaci, v níž budou moci rodiny a přátelé kvalitně trávit čas v příjemné atmosféře, ať už hledají to nejlepší z módy, skvělé zábavy či mezinárodní kuchyně. Nové Centrum Chodov se stane jedinečnou nákupní volbou s bezkonkurenčním výběrem prodejen pod jednou střechou a největším multiplexem kin v zemi. Jinými slovy, bude nákupní a zábavní destinací 21. století situovanou ve významné nadnárodní podnikatelské zóně a hustě osídlené městské části. Přirozeně čerpáme inspiraci mezi koncepty Unibail-Rodamco uplatňovanými v zahraničí. Kombinujeme všechny osvědčené postupy napříč celým portfoliem našich nákupních center, abychom vytvořili nové centrum na mezinárodní úrovni. Kromě toho důsledně analyzujeme každý projekt s ohledem na potřeby zákazníků a obyvatel ve spádové oblasti daného centra. Dojde k nějaké zásadní změně konceptu? Máte už představu, které nové značky přivedete na trh? Vzhledem k tomu, že se Centrum Chodov profiluje jako regionální trendsetter, je častou první volbou pro mezinárodní značky vstupující na český trh. Je nezbytné, aby i nadále
10-12_PR Rodamco _Chodov_3ts_Layout 1 4.11.15 16:54 Stránka 5
projekty / projects / shoppiNg ceNtres
NákupNí ceNtra
v tomto směřování vstříc budoucím trendům pokračovalo, i proto je jeho rozšíření nutností. Nové Centrum Chodov bude schopné své portfolio rozšířit o nejaktuálnější evropské prodejní koncepty a vlajkové lodě nejlepších značek. Jedinečná a zároveň nejnovější módní koncepce „designérské galerie“ Centra Chodov pak milovníkům módy nabídne prémiové značky a VIP služby. Je navržena tak, aby atraktivním způsobem představila nejnovější módní trendy a nabídla zákazníkům možnost objevit začínající talentované návrháře či značky. Inditex Group, pod níž spadají vyhledávané módní ikony Zara, Massimo Dutti, Bershka, Pull&Bear nebo Stradivarius, v novém Centru Chodov vedle vlajkových lodí již zmíněných značek představí i pro český trh nové Oysho a Zara Home. H&M Group zde rovněž bude prezentovat svůj tuzemský flagship store na přibližné ploše 3 000 m2. Zábavní mix získá v nově zrekonstruovaném centru klíčovou roli. Součástí Centra Chodov se stane kino, osmnáctisálový multiplex s prémiovými VIP a 4DX sály, které svým rozsahem a moderním pojetím dosud u nás nemá obdoby. Pozornost si zaslouží i prostředí restaurační zóny obsahující 43 jednotek s pestrou paletou mezinárodních kuchyní a poskytující prostor pro tematické aktivity, jako jsou například lekce vaření s uznávanými šéfkuchaři a food festivaly. Nové Centrum Chodov ve svém rozšířeném food courtu uvede poprvé v České republice také značku Wagamama, světově proslulou japonskou restauraci, jejíž plocha zde bude zaujímat 525 m2. red
Unibail-Rodamco announced its most. significant change in the history. of Chodov Centre in Prague since the. opening in 2005.. ts size will be expanded, before the autumn of 2017 by more than a third – from the present 61,000 sq m to 100,286 sq m – and the number of parking places will increase by one thousand – to a total number of 3,400. Arnaud Burlin, the Managing Director of Unibail-Rodamco for Central Europe, answered questions for Development News.
I
You have presented a project of extension of Centrum Chodov. Have I understood it correctly, that it is happening through the full operation of the centre? To which extent will the ongoing adjustments be limiting the customers? Yes, the construction has been successfully happening through the full operation of the shopping centre for a year already. We are doing our best to make the situation during the construction the least inconvenient for the residents of the area. Moreover, we are in touch with the local district council and we offer various extra services to the local inhabitants. We have been also implementing a number of special events for our customers and neighbours to make their visit more pleasant and entertaining. We have prepared a comprehensive information system (info stand, billboards, assistants to help them with orientation and navigations) so that our customers always have all information in time – to secure their maximum comfort and to minimise the limitations arising from the construction. The customers have been constantly provided up-to-date information regarding the temporarily adjustments via leaflets and on our internet pages. Centrum Chodov has a strong base of loyal customers, who consider our centre as the best shopping option, which we highly appreciate and are very happy to have them. Why did you decide for such a major extension? What do you expect from it? There are several reasons why we have decided for this extension. Firstly, our aim is to take shopping in the Czech Republic to a whole new level and to give people the best shopping and leisure offer on more than 100,000 GLA. One of the new and exclusive highlights will be the opening of new unique design cinema, the largest and most modern in the Czech Republic with 18 screens including VIPs and 4DX. This significant change will redraw the cinema map in Prague, forever. Secondly, Centrum Chodov will be the landing platform for premium flagship stores with the widest offer from the best known brands to the latest market entries, for instance Oysho and Zara Home or renowned Japanese restaurant Wagamama. In short, we decided to create an unrivalled shopping centre. We are sure, that new Centrum Chodov will provide memorable, sensational and social shopping experience not only in Prague but far beyond its borders. How will the new Centrum Chodov differ from the original one? Have you searched for inspiration abroad?
dn 11/2015
11
10-12_PR Rodamco _Chodov_3ts_Layout 1 4.11.15 16:55 Stránka 6
projekty / projects / shoppiNg ceNtres
NákupNí ceNtra
We are creating a new retail and leisure destination in Prague, allowing family and friends to spend quality time together in an enjoyable atmosphere, whether they are looking for best of fashion, great entertainment or international cuisine. Centrum Chodov will become an unprecedented shopping and leisure landmark with the unrivalled choice of shops under one roof and the largest cinema megaplex in the Czech Republic, in other words the new Centrum Chodov will be 21st century retail and leisure destination located in a significant multinational business zone and densely populated residential area. Naturally, we gain inspiration in concepts of Unibail-Rodamco being applied abroad. We combine all of the best-practice principles that are evident throughout our shopping centre portfolio to deliver a centre that takes the city’s retail market to the international stage. Moreover, Unibail-Rodamco analyses each project with regards to customers´ needs in their catchment area very carefully. Will there be any fundamental change in the concept? Do you already know what new brands will be introduced to the market? Since Centrum Chodov is considered to be a regional trendsetter, it is the first choice for international retailers entering the Czech market. It is necessary for our shopping centre to lead its way towards future trends therefore the extension is a must. Centrum Chodov will be able to take on board the latest cutting edge concepts and flagship stores of the best retail brands in Europe. Unibail-Rodamco’s latest fashion concept The Designer Gallery™ will further enrich the customer experience. The area is designed to showcase the very latest trends in fashion and will offer customers the opportunity to discover young and dynamic designers and brands. In the centre’s new extension, Inditex Group has signed new flagship stores for its iconic brands – Zara, Massimo Dutti, Bershka, Pull&Bear and Stradivarius – together with the two
12
dn 11/2015
new brands, Oysho and Zara Home. H&M group will also be taking a new flagship store of approximately 3,000 sq m. Leisure will have a key role in the newly refurbished centre. Centrum Chodov will introduce a state of the art multiplex 4DX cinema with 18 screens, using the very latest visual and audio technologies, creating a revolutionary cinema experience in the country. Unibail-Rodamco’s Dining Experience will be a key feature at Centrum Chodov with 43 restaurants offering the best of local and international cuisine. The Dining Experience will create a friendly dining destination, providing original events and entertainment to its visitors whether cooking classes with renowned chefs and food festivals. Wagamama, the world renowned Japanese restaurant, will be a new addition to Centrum Chodov, taking 525 sq m. red
13-15_Alstehaus_3ts_Layout 1 4.11.15 16:56 Stránka 5
projekty / projects / shopping centres
nákupní centra
Obchodní dům s dlouhou tradicí Department store with long tradition hamburk jako hanzovní město a samostatná spolková země dodnes udržuje. specifické tradice spojené s mezinárodním obchodem. to má vliv na druhy. zboží i na politické uspořádání.. chodníka Oscara Tietze a pod jménem jeho strýce Hermanna Tietze v roce 1912 obchodní dům, který je dodnes symbolem města Hamburku. Rodina Tietzů sice hospodařila intenzivněji v Berlíně, ale jejich obchodní dům v Hamburku přežil nacistickou arizaci a válečné bombardování jen s malými škodami. Dodnes dokumentuje 100 let staré představy o tom, jak má vypadat obchodní dům. A právě v posledních letech, která byla pro koncepci obchodních domů krizová, se dnešní Alsterhaus vrátil k původnímu stylu obchodu s luxusním zbožím. Historický středověký přístav a staré město se rozkládaly mezi Labem a jeho přítokem, říčkou Alster. Alster se přehrazením na severozápadní straně starého města rozlil a vytvořil jezero známé z pohlednic. Za hradbami byly ve středověku louky, na nichž se bělilo prádlo a do současnosti podle toho jedna z ulic nese jméno Große Bleichen. Dnes je tam ovšem jen asfalt, banky a obchody. Hráz Alsteru byla původně hospodářskou infrastrukturou, např. s vodními mlýny. Po požáru v roce 1842 se však stala jedním z paprsků luxusní expanze města, které bylo již mnohem větší než ve středověku. Jungfernstieg, jméno pobřežní komunikace na jihu přehrazeného Alsteru a adresa obchodního domu Tietzů, říká, že sem rodiny vodily panny (Jungfern) na procházku. A rodiny chodily do příbřežních restaurací, kolem nových domů. Technicky to nebyl jednoduchý počin, zde, v bahnité končině, něco naplánovat. Všechny zdejší budovy i obchodní dům rodiny Tietzů, musely být zabezpečeny silnými trámy, které se zarážely v husté síti kolmo do země. Dodnes jsou přestavby v této končině technicky citlivou záležitostí, což se ukázalo třeba při nedávném plánování zdejší trasy metra, které nesmělo destabilizovat podloží budov. Hamburku dosud platí i různé tradice a nepsaná pravidla. Bohatí hanseaté (příslušníci tzv. prvních rodin, starousedlíci) se podřizují zvyku, že svými donacemi podporují rozvoj města a přispívají na chudé. Ale kdo tak nečiní přísně anonymně, sklidí pohrdání ostatních. Pro tyto bohaté lidi se – podle jedné z importovaných komodit – vžil humorný název Pfeffersäcke, tedy pytle s pepřem. Tito lidé nakupují pouze v centru města a do nákupních středisek na okraji města by se ani nevydali. Nicméně obchodní domy v posledních desetiletích na takovéto zákazníky zapomínaly.
V
Barvitá histOrie
Na pozadí úspěšného přístavního hospodaření s komoditami z celého světa založila židovská rodina z Gery pod vedením ob-
POhnuté Osudy
Rodina Tietzů byla hospodářsky úspěšná a společensky aktivní. Podporovala mj. oběti pogromů počátkem 20. století v Rusku. V době hospodářské krize po roce 1929 musely obchodní domy rodiny Tietzů přežít téměř poloviční propad tržeb a vypořádat se se sociální situací svého personálu. Po roce 1933 se však mnohé změnilo. Tragické bylo, že arizace velkého majetku rodiny Tietzů probíhala bez jakéhokoli ohledu na historii této rodiny, která posléze opustila Německo a usadila se v USA. Do Německa se Tietzové částečně vrátili po válce. Zásluhy Tietzů zapadly za rasistické představy nacistů. Arizátoři odstranili jméno rodiny a přejmenovali obchodní dům na Alsterhaus. Historici objevili řadu bezohledných kroků
dn 11/2015
13
13-15_Alstehaus_3ts_Layout 1 4.11.15 16:56 Stránka 6
projekty / projects / shopping centres
nákupní centra
arizátorů nejen vůči rodině Tietzů, ale i v dalším provozu firmy. V Alsterhausu se např. prodával textil z produkce ghetta v Lodži (tehdy Litzmannstadt). Po válce patřil Hamburk k bombardováním nejvíce poničeným městům. Známe odtud filmové záběry požárových vichřic, které vtahují své oběti do centra ohně. Vojensky bylo bombardování přístavního města logické. Došlo ale ke zničení mnoha historických částí starého města. Shořela i polovina Opery, místa, kde počátkem 20. století působil náš krajan Gustav Mahler. Nedaleký Alsterhaus vyvázl jen s malými škodami a začal brzy po konci války se svou obchodní činností. V rámci odškodňování arizací poškozených rodin došlo i k vyrovnání s rodinou Tietzů. Jméno obchodního řetězce Hertie (podle Hermanna Tietze) je známé z mnoha měst poválečného západního Německa. návrat k luxusnímu kOncePtu
Obchodní domy, mezi nimi Karstadt a Kaufhof, se ovšem v této době staly jakýmisi supermarkety a ztrácely svou specifickou pozici, Hertie pak roku 2008 vyhlásil konkurz. Proč chodit do obchodního domu ve středu města, když mohu zajet na okraj města, kde jsou náklady prodejců nižší a ovlivní to tedy i cenu zboží, které mají obchodní domy ve středu města? Vznikl tak protiklad ke zvyklostem hanseatů. Alsterhaus byl po 20 let součástí koncernu Karstadt a v důsledku toho se dostával do propadu mateřské firmy. Nové majetkové uspořádání na základě uvědomění koncepčních problémů z celé masy vydělilo Alsterhaus a KaDeWe v Berlíně do nové KaDeWe-group a vrátilo tyto tradiční obchodní domy do sektoru prodejců luxusního zboží. Část reklamy Alsterhausu se dnes odehrává ve francouzštině a pod střechou je restaurace, která si říká Maison de la Truffe, tedy Dům lanýžů. V letech 2003–05 se uskutečnila kompletní přestavba a obnova obchodního domu, která podpořila tuto změnu strategie. Architekt Christian F. Heine provedl několik nápadných změn, k nimž patří např. kompletní prosklení přízemních oken směrem k Alsteru. Části obchodního domu byly vyčleněny jako mozaika
14
dn 11/2015
partnerských malých podniků se společnou infrastrukturou – tzv. shop-in-shop systém. Mezi tím jezdí skleněné výtahy, aby návštěvník sledoval zboží a ostatní zákazníky i během jízdy. Alsterhaus si dnes opět zaslouží návštěvu a s „promenádou panen“ na břehu Alsteru je jakousi protiváhou přístavu. Jaroslav Šonka foto: wikimeDia commons
hamburg has been, as a hanseatic city and. a independent federal country, up to now. maintaining specific traditions associated. with international trade. This has had. an impact on both the type of goods as. well as political order.. n Hamburg there still applies different traditions and unwritten rules. Rich Hansa members (members of the so called first families, the old residents) submit to the habit that they support the city’s development and contribute to the poor with their donations. However, those who do not do so strictly anonymously gain earn others’ disdain. These rich people have the established humorous name of Pfeffersäcke, that is sacks with pepper, which is based on one of the imported commodities. These people only shop in the city centre and would never go to department stores which are located on the city outskirts. Nevertheless, department stores have been forgetting about such clients over the past decades.
I
cOlOurful histOry
With the background of the successful coastal business with commodities from all over the world, in 1912, a Jewish family from Gera founded a department store under the lead of businessman Oscar Tietze and also his uncle Hermann Tietze, the store being a symbol of the city of Hamburg ever since.
13-15_Alstehaus_3ts_Layout 1 4.11.15 16:56 Stránka 7
projekty / projects / shopping centres
nákupní centra
The Tietze family was more active in Berlin but their department store in Hamburg survived the Nazi aryanization and bombing with only a little damage. Now it illustrates the 100 year old ideas about what the department store is to look like. And it has been in the latter years, which were crises times for the concepts of department stores, that the nowadays Alsterhaus returned to its original style of a store with luxury goods. The historical port from the Middle Ages and the old town were situated between the Elbe River and its feeder, the rivulet Alster. Alster spread due to the dam on the north-west part of the old town and created a lake well known from postcards. Behind the walls there used to be meadows where people bleached their laundry in the Middle Ages and one of the streets still carries name derived from it, Große Bleichen. But now there are only asphalt, banks and shops. Alster’s dam was originally an agricultural infrastructure with watermills. However, after the fire in 1842, it became one of the rays of a luxurious expansion of this city, which was already much larger than in the Middle Ages. Jungfernstieg, the name of the coastal road in the south of the Alster dam and the location of Tietze’s department store says that those families used to bring young ladies (Jungfern) for a walk. And families used to go to the coastal restaurant, past the new buildings. It was not a technically simple act to plan anything here in these muddy parts. All local buildings as well as the department store of the family Tietze had to be secured with strong beams that were thrust into the ground vertically in a thick net. Reconstructions in these parts being still a technically sensitive issue what showed for instance during the recent planning of the local underground route, which wasn’t permitted to destabilise the buildings’ bedrocks. stirred destinies
The Tietze family was economically successful and socially active. They also supported pogrom victims from the beginning of the 20th century in Russia. In times of economic crisis after 1929, the department stores owned by the Tietze family had to survive almost half a drop in turnover and to
deal with their staff social situation. A lot changed after 1933 though. What was tragic was the fact that the Aryanization of the Tietze family’s greatest assets processed without any consideration taken to the history of this family, who afterwards left Germany and settled in the USA. The Tietze’s partly returned to Germany after the war. The Tietze’s credits fitted in with the Nazi’s racist ideas. The Aryanization profiteers disposed of the family name and renamed the department store Alsterhaus. Historians discovered a number of ruthless steps taken against the Tietze family as well as during the company’s further operations. Alsterhaus for instance used to sell textiles from the production of the ghetto in Łódź (then Litzmannstadt). After the war, Hamburg belonged to the most destroyed cities from the bombing. We know the film shots of fire gales that pull their victims to the centre of the fire. From a military point of view, bombing the port city made sense. Half the Opera House, where our fellow countryman Gustav Mahler operated at the beginning of the 20th century was also burnt down. The nearby Alsterhaus got off with only slight damage and commenced its business operations shortly after the war was over. The Tietze family was also recompensed within the framework of compensating the families aggrieved in the aryanization. The name of the shopping chain Hertie (named after Hermann Tietze) is known from many towns of post-war West Germany. return tO the luxury cOncePt
Department stores, including Karstadt and Kaufhof, became at this time some sort of supermarket and lost their specific position. Hertie then announced bankruptcy in 2008. Why go to a department store in the city centre when one can drive to the city outskirts where vendors’ costs are lower and are therefore have an influence on the price of goods that are sold in those department stores in the city centre? There came the opposite to the habits of the Hanseatics. Alsterhaus was, for 20 years, part of the Karstadt concern and was therefore becoming associated with the downturn of the holding company. New asset arrangements, based on an awareness of conceptual problems from the whole volume singled out Alsterhaus and KaDeWe in Berlin to the new KaDeWe-group and returned these traditional department stores to the sector of vendors of luxury goods. Part of Alsterhaus’ advertising is nowadays done in French and under the roof is a restaurant, which is called Maison de la Truffe that is the House of Truffles. A comprehensive reconstruction and revitalisation of the department store that supported this change of strategy was carried out in 2003–05. Architect Christian F. Heine made several visible changes, which for instance include comprehensive glazing of underground windows facing Alster. Parts of the department store were earmarked as a mosaic of small partner companies with connected infrastructure – the so called shop-in-shop system. Amongst this run glazed lifts so that visitors can view goods and other customers during the journey. Alsterhaus deserves to be visited again and is, with the ‘virgin promenade’ on the banks of Alster, a sort of counterweight of the port. Jaroslav Šonka foto: wikimeDia commons
dn 11/2015
15
16-18_PR Centrum Krakov_3ts_Layout 1 4.11.15 16:57 Stránka 4
projekty / projects / shopping Centres
nákupní Centra
Úspěch centra závisí na úspěšnosti nájemců Centre’s success depends on tenants’ success Centrum Krakov patří z historického pohledu k nejstarším sídlištním nákupním. střediskům v Praze; v současné podobě je však jedním z nejmladších – v uplynulých. dnech oslavilo 2. narozeniny.. a sídlišti v Praze 8 – Bohnicích bylo Centrum Krakov po velice nákladné a zcela kompletní přestavbě otevřeno na podzim 2013. Jak se mu daří, jsme se zeptali jeho provozního ředitele Adama Petra.
N
Jak hodnotíte pozici Centra Krakov na pražském retailovém trhu po dvou letech od otevření? Centrum Krakov jsme stavěli ve velmi složité době hospodářské krize. Většina nájemců měla uzavřenou expanzi a ti, kteří vůbec přistoupili na jednání, byli logicky opatrnější, než tomu je v dobách růstu. Obchodní centrum tak vznikalo za extrémního úsilí týmu lidí, kteří se na jeho přípravě podíleli – od vlastníků přes projektový tým až po odvážné bankéře z Raiffeisenbank, kteří se nebáli v době omezených investic jít do rizika úvěru a správně rozpoznali potenciál centra. Nicméně nyní po téměř dvou letech provozu mohu s ohledem na výsledky říct, že prvotní obavy z toho, jak centrum bude fungovat, se nám daří mírnit. Mluvíte o výsledcích, můžete uvést nějaká čísla? Registrujeme meziroční nárůst návštěvnosti ve výši 15 % a co do tržeb nájemců dokonce 20 %. Samozřejmě jako ve všech obchodních centrech se i u nás najdou koncepty, jimž se nedaří a jejichž situace se nevyvíjí, jak by měla. Takové nájemce podrobně analyzujeme a snažíme se s nimi řešit situaci individuálně. Pokoušíme se zjistit, kde problém vězí, zda v nabídce, chování personálu či špatném umístění v rámci centra – např. tam, kde by zákazník daný obchod nečekal, a tomu přizpůsobit řešení. Aktivní práce s nájemci je asi naše nejdůležitější motto, protože věříme, že k tomu, aby centrum bylo úspěšné, je třeba, aby úspěšní byli právě ti, na nichž úspěch centra stojí – tedy nájemci. Proto se jim snažíme poskytnout pro jejich podnikatelskou činnost vhodné prostředí. Co to znamená? Co pro nájemce vlastně děláte? Jedním z nástrojů, které za tím účelem využíváme, je aktivní marketing orientovaný z téměř 100 % na naši reálnou spá-
16
dn 11/2015
dovou oblast, která je prosta přímé konkurence dalšího obchodního centra. Nemáme ambici konkurovat pražským nadregionálním obchodním centrům, které svou spádovou oblast definují daleko za hranice Prahy. Centrum Krakov je lokálním obchodním centrem, a to má svá určitá specifika, ze kterých se člověk musí naučit těžit. Lidé se dnes snaží zkracovat vzdálenosti a čas, který během všedního dne musí nákupům věnovat. Proto nakupují buď tam, kde pracují, nebo tam, kde bydlí. Naše obchodní centrum stojí uprostřed hustě obydlené oblasti, kde jen v docházkové vzdálenosti žije přes 20 000 obyvatel, čímž splňujeme právě druhé z kritérií. Abyste zcela pochopili potenciál, který Centrum Krakov má, musíte se na mapu Prahy dívat právě s ohledem na toto kritérium. Lokalita Bohnic je, troufám si říct, odstřižena od zbytku Prahy a v tomto apendixu, který považujeme za naši spádovou oblast, žije na 70 000 lidí. To je velikost krajského města, ve kterém kromě našeho centra další obchodní centrum s plochou nad 10 000 m2 nenajdete. Jak se vám daří doobsazovat volné obchodní prostory? V současné době se nacházíme v době renesance leasingových aktivit, které byly od otevření uměle regulovány. Nechtěli jsme zbrkle pronajmout všechny obchodní plochy za každou cenu, neboť bychom si tím víc uškodili, než pomohli, a zaměřovali jsme se především na stabilizaci provozu. Výsledkem je z drtivé většiny stabilizovaný provoz většiny nájemců a zlevnění provozu celého centra meziročně o více než 10 % s tím, že především renegociace smluv s dodavateli médií dává výhled na další neméně významné úspory v provozu během příštího roku. Setkali jsme se s názorem, že vzhledem k tomu, že provozní náklady je možné zcela přenést na nájemce, tak hledání úspor v provozních poplatcích je zbytečné. S tímto názorem ale nelze souhlasit a je v rozporu s tím, na čem nám primárně záleží – na úspěchu nájemců a z toho vyplývajícím úspěchu centra. Jistě sledujete trendy na retailovém trhu v Evropě. Co vás v poslední době zaujalo? Chcete něco podobného přinést i k nám?
AdAm petr
16-18_PR Centrum Krakov_3ts_Layout 1 4.11.15 16:57 Stránka 5
projekty / projects / shopping Centres
nákupní Centra
Nejzajímavějším aspektem jsou způsoby vytváření příjemného a pohodlného prostředí pro nakupování. Od systému, který vás dovede k zaparkovanému autu, přes umísťování sběrných míst k doručování nákupu domů po větší využívání informačních technologií k online přenosu informace zákazníkovi. Vzhledem k tomu, že jde o novinky, jsou tyto technologie relativně nákladné, proto jejich využití v Centru Krakov zatím nepředpokládáme, resp. ne ve velké míře. Možná je ale využijeme v dalších projektech, které připravujeme.
careful and cautious than they would be in boom times. The shopping centre was therefore being established with extreme effort by the team of people who participated on its preparation – from owners via a project team to adventurous bankers from Raiffeisenbank, who were not afraid to take part in a potentially risky loan in times of restricted investment and recognised the centres potential. Nevertheless, two years later I can say, with regards to the results, that we are managing to moderate initial concerns regarding how the centre will function.
red
Krakov Centre belongs, from an historical point of view,. to the oldest shopping centres within a housing. development in Prague; still, it is one of the youngest. ones in its present shape and form – it has celebrated. its second anniversary over the past days.. he Krakov Centre was reopened in autumn 2013 at the housing development in Prague 8 – Bohnice after a costly and comprehensive reconstruction. We asked its director Adam Petr how it is doing.
t
How do you assess the Krakov Centre’s position in the retail market two years after its opening? We were building the Krakov Centre in very difficult times of the economic crises. Most tenants had a contract for expansion and those who decided to negotiate were logically more
You are talking about results. Can you give us some numbers? We are registering a year-on-year increase in attendance in the amount of 15% and even 20% with regards to tenants’ turnovers. In our centre, one can find concepts that are not doing well and whose situation is not developing as it should, just like all shopping centres. We analyse such tenants carefully and try to deal with the situation with them individually. We try to find out where the problem lies - whether it is in the offer, staff behaviour or bad location within the centre – for instance in a place where customers would not expect the shop – and adjust the solution to it. Active work with tenants is probably our most important motto as we believe that for being successful, the centre needs those on whom its success lie – the tenants – to be successful. That is why we are trying to provide them with a suitable environment for their entrepreneurial activities. What does that mean? What do you actually do for the tenants? One of the tools we utilise for this purpose is active marketing, which is, almost 100%, focused on our realistic
dn 11/2015
17
16-18_PR Centrum Krakov_3ts_Layout 1 4.11.15 16:57 Stránka 6
projekty / projects / shopping Centres
nákupní Centra
catchment area that is without any direct competition from another shopping centre. We have no ambition to compete with Prague’s multi-regional shopping centres that define their catchment areas far beyond Prague’s boundary. The Krakov Centre is a local shopping centre and that comes with certain specifics from which one can benefit. People nowadays try to shorten both the distance and time that they must pay to shopping during the working day. That is why they shop where they work or where they live. Our shopping centre is situated in the centre of a densely populated area where more than 20,000 people live within walking distance. Thereby we fulfil the second criteria. In order to fully understand the potential of the Krakov Centre you must look at the map of Prague with consideration to this particular criterion. I dare say that the Bohnice location is cut off from the rest of Prague and there are 70,000 people in this appendix that we consider our catchment area. It is the size of a regional town where you won’t find another shopping centre with an area exceeding 10,000 sq m apart from ours. How are you doing with regards to leasing vacant retail premises? We are currently in the times of renaissance of leasing activities, which have been artificially regulated since the opening. We didn’t want to hot-headedly lease all the retail premises at all costs as we would do ourselves a disservice rather than a service and we mainly focused on stabilising the operation. This primarily results in a stabilised operation for all tenants and a more than 10% price reduction in the operation of the whole centre with the fact that mainly contract renegotiations with media suppliers give us the prospect of further no less significant savings on operations during next year. We have come to the opinion that looking for savings in operational fees is pointless due to the fact that operational costs can be completely transferred onto the tenant. However, one cannot agree with this opinion and it is in breach with what we primarily care about – the success of our tenants and from that a resulting success for the centre.
18
dn 11/2015
You no doubt follow trends in the real estate market in Europe. What has lately attracted your attention? Do you also want to bring something similar to our country? The most interesting aspect is in the way of creating a pleasant and comfortable shopping environment. From the system that takes you to your parked vehicle through positioning collection points for delivering shopping to your home to a greater utilisation of information technologies for online information transfer to the customer. With regards to the fact that these are new things, these technologies are relatively costly and therefore are not to be expected at the Krakov Centre at the moment, or more precisely not to a great extent. However, we might utilise them in other projects we are preparing. red
Projekt1_Sestava 1 12/11/2015 11:18 Strรกnka 1
20-21_PR Kotva_2ts_Layout 1 4.11.15 16:58 Stránka 4
projekty / projects / shopping CenTres
nákupní CenTra
Český trh je pro investory atraktivní The Czech market is attractive for significant investors Český retailový trh s luxusním zbožím se po krizových letech opět začíná rozvíjet.. Nové investice, ale také změna zákaznické struktury s sebou přinášejí celou řadu příležitostí.. y, kteří budou investovat bez znalosti dlouhodobého kontextu, však může čekat zklamání, míní odborník Jaroslav Petrů.
T
Jak si český pokrizový trh stojí? Opravdu se investice na něm tak výrazně zvyšují? Ano. To, že je český trh atraktivní pro významné investory, bylo jasné již loni. Tenkrát nám však regionální prvenství přebrali Poláci. Na základě čísel z prvních dvou čtvrtletí roku 2015 se však zdá, že letos nejvíce investic zamíří právě do České republiky. Velká část z nich se přitom týká komerčních a obchodních center. Proč Praha, srdce desetimilionové země, tolik táhne? Mají tyto investice racionální základ? Je třeba se na to dívat z několika různých úhlů. V první řadě je to historická pozice Prahy jako města, které přeje prémiovému nakupování. Značky zkrátka mají rády její genius loci a taky fakt, že místní trh spojuje zákazníky ze Západu a Východu. Na to navazuje druhá věc – změna zákaznické struktury. Východem dnes už nemyslíme jen ruské zákazníky, ale také zákazníky z Asie, zejména Číny. Třetím faktorem jsou přirozené změny trhu. Lokální nákupní síla se opět přesouvá do center měst. Jde o podobný jev, jaký zažívaly USA v 80. letech minulého století. Pro centra měst to bude znamenat výrazné osvěžení. Mimo jiné vznikne celá řada luxusních obchodů, které budou určeny pro ryze lokální poptávku. Na co by si měli dát investoři pozor? Český trh je velmi specifický. A jen málokdo ho zná v jeho historickém kontextu. Jsou věci, které ze statistik a investičních plánů vyčíst nelze, to poznali mnozí investoři ze Západu již v 90. letech. Proto všem navrhuji, aby investovali s podporou lokálních týmů a dávali na jejich doporučení. Jen při respektování místních zvyklostí se investoři vyhnou zklamání. Na dlouhodobou kvalitní perspektivu dosáhnou opravdu pouze ti nejlepší. Poslední roky jste strávil vedením obchodního domu Kotva. Jak jste jako její ředitel využil změny na trhu, které popisujete? Díky konexím v zahraničí se mi podařilo poměrně dobře odhadnout, jaký průběh bude mít krize na českém trhu. A díky opatřením, která jsme na základě toho přijali, prošla Kotva krizí v zisku. Zejména systém pobídek pro nájemce, které vedly
20
dn 11/2015
k jejich vyšší spoluúčasti, zajistil, že jsme byli vždy v černých číslech. Jen pro informaci, v roce 2014 stouply tržby nájemců o 50 mil. Kč – celkově tedy na 800 mil. Kč. Rok 2015 i díky výraznějšímu zacílení na segment vyšší střední a vyšší třídy pravděpodobně potvrdí další růst – už třetí rok v řadě. Irská společnost Markland Kotvu koupila za 50 mil. eur jako provinční obchodní dům. Nyní je její cena díky tvrdé práci výrazně vyšší, stejně jako její známost mezi evropskými zahraničními zákazníky. A to je pro tak zajímavý a cenný dům skvělá zpráva. FBr
The Czech retail market with luxury goods is developing. again after the years of crises. New investments as well. as as change in customer structure bring a whole range. of opportunities.. owever, those who invest without the knowledge of a long term context might attract disappointment, believes specialist Jaroslav Petrů.
H
How is the Czech post-crises market doing? Do investments there really increase that significantly? Yes, they do. The fact that the Czech market is attractive for significant investors was already clear last year. But the regional first place was then taken by the Polish. Nevertheless, based on the figures from the first two quarters of 2015 it seems that most investments will be heading this year to the Czech Republic. A large number of those apply to commercial and business centres. Why is Prague, the heart of the country with ten million citizens, pulling the market so much? Do these investments have a rational base? One needs to look at that from several points of view. Firstly, it is Prague’s historical position as a city that favours premium shopping. Brands simply like its genius loci as well as the fact that the local market connects customers from the West and East. This is followed by the other view – a change of customer structure. The East nowadays does not only represent Russian customers but also those from Asia, especially China. The third factor represents natural market changes.
20-21_PR Kotva_2ts_Layout 1 4.11.15 16:58 Stránka 5
projekty / projects / shopping CenTres
nákupní CenTra
Local shopping power moves to city centres again. It is a similar phenomenon, which they were experiencing in the 1980’s in the USA. This will represent significant refreshing for city centres. There will also be a whole number of luxury shops that will be intended purely for local demand.
Jaroslav PeTrů
What should investors be cautious of? The Czech market is very specific and only a few people know it in its historical context. There are things that cannot be detected from statistics and investment plans. Many investors from the West already realised that in the 1990’s. That is why I suggest everyone to invest with support of local teams and take note of their recommendations. Investors will only avoid disappointment if they respect local habits. Only the very best will reach a long term quality perspective. You spent the last years managing the Kotva department store. How did you make use of changes in the market that you are describing as its director? Thanks to my connections abroad I managed to estimate relatively well the progress that the crises was to have on the Czech market. And Kotva made it through the times of crises with profits thanks to the measures we had taken on basis of this. Especially the system of incentives for tenants, which led to their higher participation, secured the situation that we always remained in the black. For information, tenants’ turnovers in 2014 increased by CZK 50 million – that is to CZK 800 million. The
year 2015 will, also thanks to a more significant focus on the segment of middle and higher class customers, confirm further growth – for the third year in a row. The Irish company Markland purchased Kotva for EUR 50 million as a provincial department store. Its price is now, thanks to hard work, much higher as is its reputation amongst European foreign clients. And that is great news for such an interesting and valuable place. FBr
Jaroslav Petrů je český real-estate a retailový odborník s takřka dvacetiletou praxí z českého trhu. Díky svým zahraničním studiím (Central College v Sydney, obor International Marketing & Management) a následně četným zahraničním cestám měl šanci seznámit se s mnoha zajímavými koncepty obchodních domů, které později aplikoval ve své manažerské praxi. Známý je především díky své úspěšné rekoncepci a ekonomické transformaci obchodního domu Kotva pod irským managementem společnosti Markland. Jaroslav Petrů is a Czech real-estate and retail specialist with almost twenty-year’s experience within the Czech market. Thanks to his studies abroad (Central College in Sydney, International Marketing & Management) followed by number of journeys abroad, he had the opportunity to become acquainted with a number of interesting concepts of department stores, which he eventually applied within his managerial practice. He is mainly known for his successful re-conception and economic transformation of the department store Kotva carried out under the Irish management of Markland.
22-23_podTatram_2ts_Layout 1 4.11.15 16:59 Stránka 4
projekty / projects / shoppiNg cENTrEs
NákupNí cENTra
Nové obchody pod Tatrami New shops under the Tatra Mountains Pri najbližšej dovolenke vo Vysokých aj Nízkych Tatrách. pribudnú návštevníkom možnosti kde nakupovať.. Poprade totiž v októbri otvorilo obchodné centrum Forum. Projekt na mieste bývalého nákupného domu Prior vyrástol priamo na pešej zóne na námestí. Nízke Tatry sa zasa budúci rok rozšíria o projekt spojenia autobusovej stanice a niekoľkých obchodných prevádzok v podobe projektu Terminal.
V
V Poprade Forum Za projektom Forum Poprad stojí holandská developerská spoločnosť Multi Development, ktorá výstavbu odštartovala vlani. Komplex otvorený predposledný októbrový týždeň dostal v priebehu budovania aj nový vizuál, zmenila sa fasáda a niektoré menšie prvky architektúry. Zmenou prešiel i hlavný vstup a pôvodne nakreslená vodná a zelená stena, ktorú nahradilo menej zelene. Trojpodlažný projekt umiestnený na pešej zóne v centre mesta priniesol celkovo 22 000 m2 plôch pre vyše stovku prevádzok a ďalších 420 parkovacích miest. Forum bolo už niekoľko mesiacov pred otvorením prakticky celé naplnené obchodníkmi; v deň otvorenia dosahovala obsadenosť 98 %. Vznikli obchody ako Tesco supermarket, New Yorker, H&M, C&A, Reserved, Lindex, A3 Sport, Baťa, John Garfield, Intersport, Dráčik, Planeo Elektro, Martinus či DM, Pepco a pribudlo i fitnes centrum Golem na ploche 1 000 m2. Generálnym dodávateľom stavby bola olomoucká spoločnosť Gemo Holding, ktorá je spolu s holandským fondom aj spoluinvestorom. Odhadované náklady na projekt miesto bývalého Prioru dosiahli 50 mil. eur. Investor kúpil Prior tesne pred krízou v roku 2007 a pôvodne ho plánoval za dva roky prebudovať a zväčšiť. Projekt však kvôli situácii na trhu dlho stál, napokon ho pomenili. V Poprade na jar otvorilo aj obchodné centrum Kriváň s kancelárskymi priestormi nachádzajúce sa v južnej zóne mesta hneď vedľa Maxu. Naopak, rozostavaný projekt Horse na ulici Slovenského odboja z dielne firmy BZ Group odložili a termín dokončenia nie je stanovený. Jeho investor totiž už v meste nevidí priestor pre toľko obchodných centier. V Banskej Bystrici Terminal Aj návštevníci Nízkych Tatier a okolia Banskej Bystrice získajú ďalšie možnosti na nákupy. Navyše sa môžu obyvatelia mesta zbaviť zatiaľ nikdy nedostavanej autobusovej stanice. Skelet blízko historického centra mesta má nahradiť moderný dopravný uzol v spojení s obchodnými priestormi v susedstve. OC Terminal, ako znie oficiálny názov projektu spoločnosti Primum z developerskej skupiny InterCora, chcú začať stavať v týchto mesiacoch.
22
dn 11/2015
Firma už má stavebné povolenia na cesty a chodníky, ktoré musia byť hotové do konca roka 2017, zelenú ešte nemajú samotné stavebné objekty. Investor vykonáva prvé čistiace práce, pritom stavia dočasnú autobusovú stanicu hneď vedľa. Jej sprevádzkovanie je podmienkou začatia búrania nedostavaného skeletu starej stanice. Autobusy začnú z dočasných priestorov jazdiť v novembri. Celý komplex má byť hotový na jeseň 2016. Obchodné plochy sú predbežne rozdelené na dve časti – jednou bude klasický mall, teda zastrešené centrum so supermarketom. Druhou časťou je retail park, kde majú obchody samostatné vstupy zvonku na spôsob fachmarktcentra. Z celkovej prenajímateľnej plochy retail parku na úrovni takmer 6 800 m2 je obsadená alebo predprenajatá viac než polovica. Investor spomína značky ako drogériu DM, Deichmann, Takko, Kik, Sportissimo, Dráčik, Planeo elektro a ďalšie. Komplex OC Terminal počíta s nákladmi vo výške okolo 17–18 mil. eur. Nová stanica má mať 18 nástupíšť a osem výstupíšť, ktoré funkčne oddelia od ostatných častí objektu. Súčasnú stanicu začali stavať ešte počas socializmu, no krátko po revolúcii sa práce zastavili, rozostavaná budova odvtedy chátra. Nový vlastník prišiel začiatkom tohto roka so svojou víziou prestavby. Investorská spoločnosť Primum je členom skupiny InterCora, pôsobiacej na českom trhu od roku 1991. Zaoberá sa výstavbou a prenájmom obchodných stredísk; pôsobí aj v Nemecku, Rakúsku a Rumunsku. Dovedna prenajala viac než 250 centier s plochou 1,5 mil. m2. Ľuboš MisTrík, TrEND
22-23_podTatram_2ts_Layout 1 4.11.15 16:59 Stránka 5
projekty / projects / shoppiNg cENTrEs
NákupNí cENTra
General contractor of the construction was Gemo Holding from Olomouc, which is also co-investor together with the Dutch fund. Estimated costs for the project built in place of the former Prior came to EUR 40 million. The investor purchased Prior just before the crises in 2007 and originally planned to rebuild and expand it within two years. But the project marked time in the market for a long time due to the situation and was eventually changed. In the springtime, there also opened the shopping centre Kriváň with administrative premises located in the southern zone of Poprad, just next to Max. The unfinished project, Horse in Slovenská Street by the BZ Group was, on the other hand, postponed and completion date is not yet set as its investor does not see this place having so many shopping centres in the town anymore.
When visiting both the High and Low Tatras . in near future, visitors will have more . shopping opportunities there. . he shopping centre Forum was opened in October in Poprad. The project was built in the place of the former department store Prior, directly by the pedestrian zone in the square. The Low Tatras will be expanded next year with the project connecting a bus station and several retail premises via the Terminal project.
T
Forum in Poprad Behind the Forum Poprad project is the Dutch development company Multi Development, which commenced construction last year. The complex, which was opened in the last week in October, was also given a new image with a different facade and some smaller architectural features. The main entrance and the originally designed water and green wall, which was replaced with less greenery, has also undergone changes. The three-storey project located in a pedestrian zone in the town centre brought a total of 22,000 sq m of premises for more than one hundred operations and a further 420 parking places. Forum was practically full of traders several months prior to its opening; 98% was already leased on the opening day. The opened shops included Tesco supermarket, New Yorker, H&M, C&A, Reserved, Lindex, A3 Sport, Baťa, John Garfield, Intersport, Dráčik, Planeo Elektro, Martinus and DM, Pepco and also the Golem fitness centre with an area of 1,000 sq m.
Terminal in Banská Bystrica Visitors to the Low Tatras and the surrounding areas of Banská Bystrica will also gain more shopping opportunities. Moreover, town residents can also be rid of the never completed bus station. The structure located near the historical centre is proposed to be replaced by a modern terminal with retail premises within the neighbourhood. The OC Terminal, as the project by Primum from the development group InterCora is called, is to be commenced within these months. The company already has the building permit for roads and pavements, which must be completed before the end of 2017. The buildings per se did not yet get the green light. The investor is first realising cleaning work and in the meantime is building a temporary bus station just next to it. Putting the bus stop into operation is a condition for the commencement of demolition of the incomplete structure of the old station. Busses will start using the temporary premises in November. The whole complex is to be completed by the autumn 2016. The retail premises have been preliminarily divided into two parts – one will include the classic mall, that is a roofed over centre with supermarket. The second part includes a retail park where shops come with separate entrances from the outside, in the way of a professional market centre. More than one half of the total rental area of the retail park of almost 6,800 sq m is either leased or pre-leased. The investor mentions brands such as DM, Deichmann, Takko, Kik, Sportissimo, Dráčik, Planeo elektro and others. The OC Terminal complex accounts with costs in the amount of about EUR 17–18 million. The new station is to have 18 platforms and eight exit points, which are functionally separate from the other parts of the complex. The present station was commenced in the times of socialism but the work was ceased soon after the revolution and the unfinished building has been dilapidating ever since. The new owner came, at the beginning of this year, with his vision for the reconstruction. The investment company Primum is a member of the InterCora Group, which has been operating in the Czech market since 1991. They deal with the development and lease of shopping centres; they also operate in Germany, Austria and Romania. All together, they have leased more than 250 centres with a total area of 1.5 million sq m. Ľuboš MisTrík, TrEND
dn 11/2015
23
24-25_PR Schindler_2ts_Layout 1 4.11.15 16:59 Stránka 4
projekty / projects / technology
technologie
Aviatica s výtahy Schindler v industriálním stylu Aviatica with Schindler lifts in industrial style Společnost Schindler v září letošního roku úspěšně dokončila realizaci. výtahů v administrativním souboru Aviatica v zóně Waltrovka.. elkem bylo dodáno 11 výtahů S5500, čtyři S3300 a nákladní výtah o nosnosti 1,6 t. Tomáš Mička, vedoucí prodejního týmu pro nové instalace v Praze společnosti Schindler, k tomu řekl: „Byli jsme rádi, že jsme mohli být součástí proměny staré industriální části Prahy v novou nadčasovou zónu, kde se snoubí historie značky Waltrovka s moderní architekturou. I naší technologií – výtahy – jsme zdůraznili inovativní přístup a charakter lokality.“ Požádali jsme ho, aby nám tento projekt podrobněji přiblížil.
C
Jaké byly klíčové momenty pro získání projektu? Dlouhodobě spolupracujeme s předním investorem Pentou. Mluví za nás úspěšné projekty, např. administrativní budova Florentinum, kde jsme již od začátku spolupracovali na přípravě s architektonickým studiem Cigler Marani Architects, a. s. Konzultovali se velikosti výtahových šachet. Díky nadčasovému cílovému řízení PORT se nám podařilo společným úsilím optimalizovat pohyb osob po budově. Design výtahů jsme pečlivě vybírali, tak aby vhodně dotvářely charakter budovy. A podobné to bylo i v případě Aviatiky. Vše začíná spoluprací a vzájemnou důvěrou při samotném zrodu projektu, musíme ctít charakter a styl budovy. Každá budova má „své srdce“. Čím byl pro vás tento projekt zajímavý? Být u zrodu nové lokality. Byli jsme rádi, že jsme mohli být součástí proměny staré industriální části Prahy v novou nadčasovou zónu, kde se snoubí historie značky Waltrovka s moderní architekturou. I naší technologií jsme zdůraznili inovativní přístup a charakter lokality. Oválný tvar budovy evokuje nadčasový pohled. Podařilo se nám navázat na využití moderní technologie PORT a výtahu Schindler S5500. Na tomto projektu architekti upřednostnili konzervativní styl kabiny, který se snoubí s industriálními prvky. Již při prvním pohledu do lobby vstupu je zřejmé, že Aviatica má svůj příběh, který začal v historii a stále žije. Jaký byl postup realizace? Jednoduše řečeno, pohodový. Když je projekt od začátku dobře připravený, nemůže nás nic zásadního překvapit při rea-
24
dn 11/2015
lizaci. Náš projektový manažer Milan Kuhr byl velkou oporou celého projektu a získal důvěru investorského týmu již při minulých realizacích. Důležitá je především komunikace na stavbě, zodpovědnost a v neposlední řadě také zkušenosti s velkými projekty. Co dalšího plánujete? Ve spojitosti s revitalizovanou lokalitou Waltrovky současně probíhají další konzultace s investory a projektanty na dalších projektech. Jsme připraveni nabídnout nová moderní řešení při plánování nadčasových administrativních budov. Chceme se podílet na vzniku míst, kde lidé budou rádi pracovat a žít… PR
24-25_PR Schindler_2ts_Layout 1 4.11.15 16:59 Stránka 5
projekty / projects technologie / technology
tects, a. s. We were consulted about the size of lift shafts. Thanks to the timeless PORT control, we managed to optimize people’s movement around the building. We chose the design of the lifts carefully so that they would complete the building’s character suitably. The situation regarding Aviatica was similar. Everything starts with co-operation and mutual trust during the origin of the project. We must respect the building’s character and style. Every building has ‘its heart’.
The company Schindler successfully completed. the realisation of lifts in the administrative complex. of Aviatica at the Waltrovka zone this September.. here were eleven S5500, four S3300 and a freight elevator with a load bearing capacity of 1.6t supplied in total. Tomáš Mička, head of the sales team for new installations in Prague at Schindler said: “We are glad that we could take part in the conversion of the old industrial part of Prague into a new timeless zone where the history of the Waltrovka brand is combined with modern architecture. Our technology, the lifts, also emphasised our innovative approach and location’s character.” We asked him to describe this project further.
T
What were the key moments when acquiring the project? We have been co-operating with the leading investor Penta over the long term. We are represented by successful projects, for instance the administrative building Florentinum, where we co-operated on the preparation from the very beginning with the architectural studio Cigler Marani Archi-
How was this project interesting for you? Being at the origin of a new location. We were glad to be part of the conversion of the old industrial part of Prague into a new timeless zone where the history of the Waltrovka brand is combined with modern architecture. Our technology also emphasised the innovative approach and location’s character. The oval shape of the building evokes a timeless viewpoint. We managed to connect to the utilisation of the modern technology PORT and the Schindler S5500 lift. The architect preferred this projects conservative style of the cabin combined with industrial features. Just by looking into the entrance lobby it is clear that Aviatica has its story that started in history and is still alive. What was the process of realisation? It was simply relaxed. If the project is well prepared from the beginning, nothing fundamental can surprise us during realisation. Our project manager Milan Kuhr provided fantastic support for the whole project and had already gained trust of the investor’s team during past realisations. What is very important is communication at the building site, responsibility and last but not least experience with large projects. What else are you planning? More consultations with investors and planning engineers are proceeding with regards to other projects in connection with the revitalisation of the Waltrovka location. We are prepared to offer new modern solutions whilst planning timeless administrative buildings. We want to participate on the origin of places where people will be happy to work and live... PR
dn 11/2015
25
26-27_Delta_2ts_Layout 1 4.11.15 17:00 Stránka 4
projekty / projects / mArkET
Trh
DELTA v BB Centru byla slavnostně otevřena DELTA in the BB Centre was inaugurated nejnovější budova multifunkčního areálu BB Centrum, budova DELTA,. byla 15. října 2015 slavnostně otevřena.. eveloper projektu, přední česká developerská a investiční společnost PASSERINVEST GROUP, uspořádala v prostorách tohoto 17. přírůstku BB Centra, který se pyšní mnoha přívlastky jako aktuálně největší či nejzelenější a již se stal sídlem společností Hewlett-Packard a Microsoft, neformální opening party pojatou v duchu příroda versus moderní technologie.
D
PrOsTřEDí, kTEré PODPOrujE krEATiviTu
Návštěvníci tak měli jedinečnou možnost prohlédnout si nejen administrativní prostory budovy, ale také nahlédnout např. do neobyčejně pojatých kanceláří společnosti Microsoft. Ty se totiž kancelářemi v původním slova smyslu zcela nazývat nedají. Jde o nekonvenčně pojatá pracoviště, huby, přizpůsobené setkávání, spolupráci a společné tvorbě. Pracovní prostředí zde má podporovat kreativitu, inovativní myšlení i týmového ducha, pochopitelně s využitím nejnovějších technologií. Zároveň mohli hosté ocenit výbornou koncepci a půdorys DELTY umožňující variabilní propojování prostor horizontálními schodišti či spojení obou budov lávkou, která dala např. vzniknout neobyčejné administrativní ploše o velikosti 4 700 m2 v jednom patře. Vedle komentované prohlídky budovy a velmi zajímavého doprovodného programu příchozí ocenili zejména zmiňovanou „přírodu“ v budově a v jejím okolí – rozsáhlé střešní zahrady s velkoryse komponovanými plochami zeleně s možnostmi relaxace a odpočinku, které lze zároveň využít pro neformální setkání a akce. Zaujaly také zajímavé parterové úpravy s nadstandardně pojatou zelení a s vodními prvky. Výraznou dominantou poutající pozornost návštěvníků je vodní nádrž vybudovaná podél celé jižní fasády DELTY plněná srážkovou vodou ze střech objektu. Je tvořena říčními valouny a doplněná o vzrostlé stromy, plochy vlhkomilných travin a dřevěná mola. Z nádrže bude voda dále téct přírodním korytem podél západní strany budovy do druhé z nádrží. Ta je symbolicky komponována do podoby říční delty a odkazuje tak na pojmenování projektu. Budova se tak právem pyšní přídomkem nejzelenější a vlastní certifikát BREEAM na úrovni Very Good. U obou částí budovy se nachází samostatný vodní prvek a vodní fontána je umístěna i v kruhovém objezdu u vjezdu do parkingu. Na budovu pak volně navazuje nově otevřený park Brumlovka. PArk BrumLOvkA PrO mALé i vELké
„Při výstavbě BB Centra myslíme nejenom na společnosti, pro které tu vytváříme atraktivní zázemí, jaké je samozřejmě nejen v DELTĚ, ale soustředíme se také na obyvatele žijící v areálu
26
dn 11/2015
a v jeho okolí. Proto se snažíme v blízkosti administrativních budov vybudovat zelené relaxační zóny, které přispívají k zlepšení životního prostředí na Praze 4. Zároveň chceme pro rodiny s dětmi vytvořit bezpečná a atraktivní místa, kam mohou společně zajít a strávit příjemné chvíle na čerstvém vzduchu – třeba právě na velkém dětském hřišti s mnoha netradičními herními prvky včetně velkoryse pojatých pyramidových věží s různými typy skluzavek, které pro ně v parku Brumlovka stojí,“ vysvětluje Vendula Malochová, marketingová manažerka společnosti PASSERINVEST GROUP, developera a investora projektu. Do výstavby 1. etapy parku Brumlovka společnost PASSERINVEST GROUP investovala 11,5 mil. Kč a park bude dále rozšiřovat. V další etapě je plánováno dětské dopravní hřiště a jezero s modelem Šalomounova chrámu. Stejně jako ostatní veřejná zeleň v rámci areálu BB Centra, tak i park Brumlovka bude spravován a udržován na náklady společnosti PASSERINVEST GROUP. Budova DELTA, která nabízí více než 40 000 m2 pronajímatelných kancelářských ploch, 830 m2 obchodních prostor v přízemí budovy a 800 parkovacích stání v pěti podzemních podlažích, se začala budovat v prvním čtvrtletí roku 2012. V červnu 2015 proběhla kolaudace první části budovy, DELTY I, a v září 2015 byla zkolaudována také DELTA II. rED
The newest building of the multifunctional complex. of the BB Centre, the DELTA building, was inaugurated. on 15th October 2015.. he developer of the project, leading Czech development and investment company PASSSERINVEST GROUP, organised an informal opening party in the spirit of nature versus modern technology within the premises of this 17 th addition to the BB Centre, which prides itself of many attributes as the currently larger or greenest and a place that has become the seats for Hewlett-Packard and Microsoft.
T
EnvirOnmEnT ThAT suPPOrTs CrEATiviTy
Visitors had a unique opportunity to view the administrative premises of the building as well as to look into the unusually approached offices for Microsoft, for instance, as they actually cannot be called offices in reality. They are unconventionally designed workplaces, hubs adjusted to meetings, co-operation and mutual creation. The work environment
26-27_Delta_2ts_Layout 1 4.11.15 17:00 Stránka 5
projekty / projects Trh / mArkET
there is to support creativity, innovative thinking and to encourage a team spirit, naturally with the utilisation of stateof-the-art technologies. Guests can also appreciate the excellent concept and ground plan of DELTA that allows for a variable connecting of premises via horizontal staircases and the connecting of the buildings with a footbridge, which allows, for instance, for the unusual administrative area of 4,700 sq m on one floor. Apart from the commented excursion of the building and very interesting support programme, visitors mainly appreciated the aforementioned ‘nature’ inside the building and within its surroundings – extensive roof gardens with generously composed green areas for rest and relaxation, which can subsequently be used for informal meetings and events. What also attracted attention were the parterre modifications with above standard designed greenery and water features. The water tank, constructed along the whole of DELTA’s southern facade, becomes filled with rain water from the building’s roofs and represents a significant dominant point that attracts the visitors’ attention. It is created with river boulders and complemented with grown trees, areas with hygrophilous grasses and wooden piers. Water will then run from the tank through a natural riverbed along the building’s western side to a second tank. That one is symbolically composed in the shape and form of a river delta and refers therefore to the name of the project. The building then rightly prides itself on the attribute of the greenest and holds the BREEAM Very Good rating certificate. Both parts of the buildings come with separate water feature and a water fountain is also placed inside a roundabout by the entrance to the parking area. The building then connects freely to the newly opened Brumlovka park.
BrumLOvkA PArk fOr smALL AnD LArgE
“During the construction of the BBCentre we thought about those companies for which we create an attractive background that is naturally also in DELTA and we also focus on the residents who live within the complex and its surrounding neighbourhood. That is the reason for attempting to create green relaxation zones near the administrative buildings. Areas that contribute to an improvement of the environment in Prague 4. We also want to create safe and attractive places for families with children where they can go together and spend pleasant times in the fresh air and perhaps at the extremely large children’s playground with many untraditional playing features, including generously designed pyramid towers with different types of slides that are built for them in the Brumlovka Park,” Vendula Malochová, Marketing Manager at PASSERINVEST GROUP, the developer and investor of the project, explains. PASSERINVEST GROUP invested CZK 11.5 million in the construction of the 1st stage of Brumlovka Park and will continue expanding it further. The next stage includes the children’s traffic playground and a lake with a model of the Solomon’s Temple. Just as all the other public greenery within the complex of the BB Centre, Brumlovka Park will also be managed and maintained at the expense of PASSERINVEST GROUP. Construction of the DELTA building, which offers more than 40,000 sq m of rental administrative areas, 830 sq m of retail premises on the ground floor and 800 parking places on five underground floors was commenced in the first quarter of 2012. Final building approval for the first part of the building, DELTA I, took place in June 2015 and DELTA II underwent its final building approval in September 2015. rED
28-29_Sebre_2ts_Layout 1 4.11.15 17:01 Stránka 4
projekty / projects / market
trH
Nové kanceláře i byty v centru Prahy Both new offices and apartments Prague centre společnost sebre chystá v Praze další developerské projekty. Po komerčních. nemovitostech se zaměří také na rezidenční výstavbu.. edle aktuálních projektů v centru – Palác Národní a rekonstrukce Sweerts-Šporkovského paláce – připravuje firma převážně rezidenční novostavbu Maninské břehy v Holešovicích. Situována bude na nároží Bubenského nábřeží a Tusarovy ulice v brownfieldu po tovární budově a několika skladových objektech. Další projekt plánuje Sebre v nedaleké Přístavní ulici. Rovněž u Vltavy, na smíchovské straně před železničním mostem, má vyrůst komplex nazvaný Šemíkův břeh.
V
PolyfuNkčNí Palác NárodNí
Nejsledovanějším rozestavěným projektem, který developer buduje v proluce na rohu ulic Mikulandská a Národní v Praze 1, je polyfunkční Palác Národní. Nabídne kromě kanceláří i dvě patra obchodů a služeb, na střeše vznikne terasa s výhledem na Pražský hrad. Původně zde investor Petr Němec zamýšlel postavit luxusní hotel. Sebre totiž koupila projekt i s platným stavebním povolením pro výstavbu hotelu. Kvůli vysoké nabídce ubytovacích kapacit v metropoli se však nový investor rozhodl změnit projekt na polyfunkční budovu. Vedle vznikající novostavby Paláce Národní zároveň probíhá rekonstrukce sousedního barokního Schönkirchovského paláce. Restaurované prostory se zachovalými omítkami a stropy by měly přilákat budoucí nájemce. Novostavba bude mít čtyři podzemní a osm nadzemních podlaží. Celkem vznikne 8 600 m2 ateliérů a kancelářských ploch, 2 800 m2 retailových prostor a stovka parkovacích stání. Domem má vést pasáž, která bude propojovat Národní a Mikulandskou ulici. Ve vnitřním dvoře pak vznikne odpočinková zóna. Pasáž bude také propojena s nově rekonstruovanou budovou Vysoké školy umělecko-průmyslové. Nová budova bude celá prosklená, po jejím obvodu se potáhnou terasy s udržovanou zelení. Autorem návrhu je „dvorní“ architekt Sebre Stanislav Fiala z ateliéru Fiala + Němec. Informace o potenciálních či už dojednaných nájemcích zatím nechce investor zveřejňovat. Palác Národní má být podle současných předpokladů dokončen v roce 2017. Zhotovitelem je stavební firma Hinton, s níž je Sebre personálně propojena. kaNceláře s PuNcem historie
Společnost Sebre nyní zároveň rekonstruuje další historický komplex v centru Prahy, barokní a klasicistní Šporkovský palác, spojující ulice Hybernská a V Celnici, který získala v dražbě v roce 2011 od Českých drah za více než 190 milionů korun. Ně-
28
dn 11/2015
kdejší hlavní budovu Anglobanky navrhl architekt Josef Gočár. Restaurovány jsou mj. historicky cenné tapety, umělý mramor, dobová dlažba nebo prvorepublikové kování. Po rekonstrukci vznikne více než 9 000 m2 pronajímatelných ploch. Největší část 6 500 m2 bude sloužit jako kanceláře, pro maloobchod bude vyčleněno 2 800 m2. Celkem má objekt sedm nadzemních a dvě podzemní podlaží. Termín dokončení rekonstrukce je plánován také na začátek roku 2017. Zhotovitelem je opět Hinton. Předpronajaty už jsou např. prostory bývalé bankovní haly, v nichž bude restaurace. Do Šporkovského paláce bude snadný přístup z Hybernské ulice i z ulice V Celnici. Součástí projektu je nová obchodní ulička, která vznikne otevřením prostoru mezi budovou Šporkovského paláce přiléhající do ulice V Celnici a budovou Staré Celnice. V přízemí bude upraveno vstupní podlaží a spuštěno na úroveň ulice V Celnici, tak aby byl umožněn bezbariérový přístup. HOD
Vnitřní dvůr, Palác Národní Inner courtyard Palác Národní
28-29_Sebre_2ts_Layout 1 4.11.15 17:01 Stránka 5
projekty / projects trH / market
arcade will also be connected with the newly reconstructed building of the Academy of Arts, Architecture and Design. The new building will be completely glazed and along its perimeter will be terraces with maintained greenery. The author of the design is the ‘court’ architect at Sebre, Stanislav Fiala from studio Fiala + Němec. The investor does not want to disclose information about any potential or already agreed tenants just yet. The Palác Národní is proposed to be completed in 2017, according to current assumptions. The contractor is the building company Hinton that is connected with Sebre from a personnel point of view. offices with a hallmark of history
sebre is preparing new development projects in Prague.. after commercial properties they will also focus on. residential development.. part from current projects in the centre of Palác Národní and the reconstruction of Sweerts-Šporkovský palác, the company is mainly preparing the residential construction of Maninské břehy in Holešovice. It will be situated on the corner of Bubenské nábřeží and Tusarova Street in the brownfield of a factory building and several storage buildings. Another project is planned in nearby Přístavní Street. A complex called Šemíkův břeh is also proposed to be built by the Vltava River, on the Smíchov side before the railway bridge.
A
W Roh ulic Mikulandská a Národní Corner of the streets Mikulandská and Národní
X Dvůr mezi ulicemi Hybernská a V Celnici Courtyard between the streets Hybernská and V Celnici
Sebre is now also reconstructing another historical complex in Prague’s centre, the Baroque and Classicist Šporkovský palác, which connects Hybernská and V Celnici Streets which they acquired in 2011 at auction from Czech Railways for more than CZK 190 million. The, at one point, main building of Anglobank was designed by the architect Josef Gočár. What is also restored is the historically valuable wallpaper, artificial marble, period floor tiling and ironwork from the times of the First Republic. The reconstruction will provide more than 9,000 sq m of rental premises. The largest part, 6,500 sq m, will be used as offices and 2,800 sq m will be left for retail. In total, the building comprises seven above ground and two underground floors. Completion of the reconstruction is scheduled for the beginning of 2017. The contractor is Hinton yet again. Premises of the former bank hall, for instance, have already been pre-leased and will be used as a restaurant. The Šporkovský palác will be easy to access from Hybernská Street as well as V Celnici Street. The project also includes a new shopping street, which will be created through the opening of an area between the building of the Šporkovský palác adjacent to V Celnici Street and the building of Stará Celnice. The entrance storey on the ground floor will be modified and lowered to the level of V Celnici Street in order to provide disabled friendly access. HOD
Poly-fuNctioNal Palác NárodNí
The mostly monitored project that is under construction is being built on the corner of Mikulandská and Národní Streets in Prague 1, the poly-functional Palác Národní. Apart from offices, it will also offer two storeys of shops and services and on the roof will be a terrace with a view of Prague Castle. Investor Petr Němec originally planned the construction of a luxurious hotel there as Sebre purchased the project with a valid building permit for the construction of an hotel. However, the investor decided to change the project to a poly-functional building due to the high level of accommodation capacity in the metropolis. Alongside the newly constructed building of Palác Národní there also proceeds the reconstruction of the neighbouring Baroque palace Schönkirchovský. The restored premises with preserved plaster and ceilings will certainly attract future tenants. The new building will comprise four underground and eight above ground storeys. In total, there will be 9,600 sq m of studios and administrative premises, 2,800 sq m of retail premises and 100 parking places. A shopping arcade that is to connect Národní and Mikulandská Streets will run through the building. In the inner yard, there will be a relaxation zone. The shopping
dn 11/2015
29
30-32_PR Perge_3ts_Layout 1 4.11.15 17:02 Stránka 4
projekty / projects / trends
trendy
Ochranné nátěry pro nejnáročnější prostředí Protective coatings for the severest environment PERGE International, s. r. o., je již 20 let distributorem nátěrových hmot značky. International Protective Coatings pro Českou republiku a Slovensko.. irma působí v oblasti antikorozní povrchové ochrany od roku 1995, kdy bylo potvrzeno zastoupení britské společnosti International Paint Ltd (IP). Její ředitel Ing. Vlastimil Budoš se řídí původně latinským mottem: „Nemůžeme moudrost stále jen sbírat, musíme ji také používat a předávat dál.“ V rozhovoru pro Development News nám o společnosti prozradil víc.
F
Můžete vaši firmu představit? Vývoj postupoval krok za krokem. Start firmy by se dal nazvat jako „one-man-show“, začínali jsme ve dvou lidech. V současné době jde o moderní flexibilní společnost, která má několik oddělení (obchod, logistika, technický servis, finance a skladové hospodářství). Počet zaměstnanců se během let měnil, ale zatím nepřesáhl hranici 20 lidí. Po pěti letech od zahájení činnosti v České republice jsme otevřeli pobočku také v Žilině na Slovensku, aby došlo ke zvýšení komfortu služeb pro zákazníky na slovenském trhu. Nyní se celkový roční obrat firmy pohybuje kolem 100 mil. Kč. Na českém a slovenském trhu jste výhradním distributorem výrobků IPC. Jak k tomu došlo? Ke vzniku firmy došlo po pár měsících intenzivní komunikace s britským partnerem, zástupcem IP, jehož jsem přesvědčoval, že stojí za to, aby se nátěrové hmoty jejich značky prodávaly na našem trhu. Vycházel ze zprávy o stavu podnikání v oblasti antikorozní ochrany v ČR v 90. letech, kterou zpracovala britská ambasáda, a byl značně skeptický. Český trh se mu jevil jako malý a ne moc zajímavý. Jsem rád, že se mýlil. Uplynulých 20 let ukázalo životaschopnost naší firmy na trhu a stali jsme se nejúspěšnějším distributorem napříč Evropou. Na straně Britů byla dlouhodobá zkušenost s podnikáním v našem oboru. IP je totiž největším světovým výrobcem ochranných a speciálních nátěrů pro průmyslová použití; jeho historie sahá až do počátku 19. století, kdy vznikla značka Courtalds Coatings. Působí ve více než 60 zemích světa, aktuálně pod zastřešením chemického gigantu Akzo Nobel. Prodáváte pouze nátěrové hmoty IP, nebo i jiných výrobců? Nabízíme široký sortiment ochranných nátěrů na průmyslovou ocel a beton, které patří pod značku IP, tj. řady Protective Coatings, Marine Coatings a Yacht. Jsme obchodní firmou, která pro své zákazníky zajišťuje celou řadu služeb. Provádíme návrhy a specifikace nátěrových systémů, zajišťujeme technický dozor během aplikace nátěrů včetně úvodního zaškolení apliká-
30
dn 11/2015
torů za účasti specialistů FROSIO inspektorů. Samozřejmostí je prodej nátěrových hmot spojený s poradenstvím v oblasti antikorozní ochrany a v neposlední řadě také tónování nátěrů do barevných odstínů na přání zákazníků, které jsme schopni díky celosvětové databázi zajistit podle téměř všech známých vzorníků, tj. podle RAL, BS, NCS, Munsell, Pantone, AS apod. Jaký je váš sortiment a pro koho je určen? Prostřednictvím PERGE International, s. r. o., si můžete vybrat ze široké škály velmi účinných ochranných nátěrů, které byly vyvinuty speciálně i pro ta nejnáročnější prostředí. Ochráníme konstrukce z oceli a betonu, které jsou součástí infrastruktury nebo fungují v různých průmyslových odvětvích. Specifickou oblastí jsou mosty, které představují spojení mezi lidmi a jejichž stavby přežívají staletí. Proto je třeba navrhnout robustní funkční nátěrový systém, který konstrukce dlouhodobě ochrání. Naše nátěry pomáhají zajistit ochranu konstrukcí umístěných v komerčních budovách, na letištích, stadionech a ve výrobních a skladovacích halách. Nezajišťujeme pouze antikorozní ochranu, ale díky vrchním nátěrům také estetický vzhled, který doplňuje celkový design. Dlouhý seznam referencí pochází z projektů realizovaných v chemickém průmyslu, v rafineriích při zpracování ropy, ale i při samotné těžbě, ať už na souši
30-32_PR Perge_3ts_Layout 1 4.11.15 17:02 Stránka 5
nebo na moři. Bohatou kapitolou je energetika, kde se naše nátěry uplatňují v antikorozní ochraně konstrukcí při produkci z klasických či obnovitelných zdrojů. Dokážeme navrhnout nátěrový systém pro ocel v elektrárnách zpracovávajících uhlí, stejně jako pro „větrníky“ v Severním moři. Ve výčtu průmyslových odvětví nemohu zapomenout na těžební průmysl, plynárenství a vodní díla, jako jsou přehrady, čistírny a úpravny vod. Speciální kategorií jsou protipožární nátěry, které se hojně využívají ve všech odvětvích průmyslu a staveb. Jaká jsou specifika vašich nátěrových hmot? Díky dlouhodobým zkušenostem a celosvětovým referencím můžeme s klidným srdcem potvrdit, že naše nátěrové hmoty vynikají vysokou účinností a dlouhodobou funkčností. Disponují vysokým obsahem sušiny, který umožňuje nanést specifikovanou tloušťku nátěrového systému co nejnižším počtem vrstev. Jednak dochází k výraznému snížení množství emisí organických rozpouštědel (VOC), které unikají do ovzduší, jednak šetříme zákazníkům čas a náklady na aplikační práce. Technologie rychlého schnutí a vytvrzování i při velmi nízkých teplotách (Intercure) nabízí řešení pro složité klimatické podmínky při aplikaci na podzim a v zimních měsících. Naše produkty vykazují pevnost a odolnost vůči poškození při manipulaci, transportu a montáži. Díky vysokému bodu vzplanutí existuje minimální riziko vzniku požáru nebo exploze. Dlouhé intervaly přetíratelnosti umožňují flexibilní plánování realizace projektů. Navíc celosvětová značka poskytuje zázemí v podobě spojení znalostí a dlouhodobých zkušeností v oboru se schopností reagovat na specifické požadavky lokálních trhů. Totožný technický list pro konkrétní produkt představuje pro zákazníky jistotu, že dostanou kdekoli na světě stejný standard kvality. V neposlední řadě nabízíme solidní cenu funkční antikorozní ochrany. Naše nátěrové systémy jsou specifikovány předními světovými společnostmi ze všech oblastí průmyslu. Veškeré snahy autorů specifikací směřují k tomu, aby byl vybrán nátěrový systém, který zajistí maximálně dlouhou dobu do první údržby po aplikaci nátěru, což znamená udržet co nejnižší celkové náklady projektu. V České republice i na Slovensku ale denně bojujeme s odlišným přístupem, kdy při výběru dodavatele nátěrů platí jediné kritérium: cena. Investoři si neuvědomují, že z dlouhodobého hlediska se jim nižší vstupní náklady nevyplatí a v konečném důsledku zaplatí víc. Většinou neumějí vyhodnotit celkový dopad a neuvědomují si, že vyšší cena
za metr čtvereční není vždy to nejdražší. Věřím, že se optika investorů časem změní a při realizaci svých projektů budou preferovat jasný cíl, a to kvalitní provedení hned napoprvé. Pr
PERGE International, s. r. o., has been. operating as a distributor of International . Protective Coatings for the Czech Republic.. and Slovakia for 20 years.. he company has been operating in the area of anticorrosive surface protection since 1995 when they were officially appointed representatives of the British company International Paint Ltd (IP). Their director, Ing. Vlastimil Budoš, goes by the original Latin motto ‘Knowledge cannot only be collected. We must also put it to use and pass it on’. He told us more about the company’s history in this interview for Development News.
T
Can you introduce your company? Development proceeded step by step. The company’s start could be referred to as ‘one-man-show’ when we started with two people. At the present time it is a modern flexible company with several departments (sales, logistics, technical services, finance and warehousing). The number of employees kept changing over the years but has not exceeded the boundary of 20 people yet. Five years after commencing activities in the Czech Republic we opened a branch in Žilina, Slovakia, in order to increase customer services in the Slovak market. The present total annual turnover is somewhere around CZK 100 million. You are the exclusive distributor of IPC products in the Czech and Slovak markets. How did that occur? The company was founded after a few months of intensive communications and discussions with the British partner, the representative of IP, who I was convincing that the coating material of their brand is definitely worth selling in our market. It stemmed from the report regarding the business situation in the area of anticorrosive protection in the Czech Republic in the 1990’s, which was elaborated by the British Embassy and was considerably sceptical. He found the Czech market small and not that interesting. The past 20 years proved our com-
dn 11/2015
31
30-32_PR Perge_3ts_Layout 1 4.11.15 17:02 Stránka 6
projekty / projects / trends
trendy
pany’s viability in the market and we have become the most successful distributor throughout Europe. The British have long term experience with business in our field. IP is the largest global producer of protective and special coatings for industrial use; its history goes back all the way to the beginning of the 19th century when the Courtalds Coatings brand was established. It operates in more than 60 countries, currently under the umbrella of the chemical giant Akzo Nobel. Do you only sell IP coating material or also those by other producers? We offer a wide range of protective coatings for industrial steel and concrete that belongs under the IP brand, those being the lines of Protective Coatings, Marine Coatings and Yacht. We are a company that provides its clients with a whole range of services. We engage in proposals and specifications of coating systems, arrange for technical supervision during application including the initial training of applicators with the participation of specialists – FROSIO inspectors. Sales of coating material together with consultancy services in the area of anti-corrosive protection and last but not least the tinting of the coatings into the colour shades as required by clients come as matter of course. We are able to secure these thanks to our global database in almost all familiar colour ranges, that is RAL, BS, NCS, Munsell, Pantone, AS and others. What is your assortment like and for whom is it intended? You can choose from a wide range of high performance and efficient protective coatings that were specially developed for even the most demanding environment through PERGE International, s. r.o. We can protect structures from steel and concrete that are part of the infrastructure or are used in different industrial segments. A specific area is represented by bridges that act as a connection between people and whose structures survive centuries. That is why it is necessary to design a robust functional coating system that will protect the structures over the long term. Our coatings help to provide protection for constructions located in commercial buildings, at airports, stadiums and production and storage halls. We do not only provide anticorrosive protection but thanks to top coatings also an aesthetic appearance that complements the overall design. The long list of references comes from projects realised in the chemical industry, in refineries within the whole process of oil processing as well as during the drilling alone, whether it is on land or at sea. Energy, where our coatings are used for anticorrosive protection of constructions during production from classical or renewable resources, is a rich chapter. We can design a coating system for steel in power stations that process coal as well as for ‘windmills’ in the North Sea. When stating the industrial segments, I must not miss out the mining industry, gas industry and water constructions such as dams, sewage treatment and water treatment plants. Fire protection coatings, that are used plentifully in all industrial and building segments, are a special category. What are the specifics of your coating materials? Thanks to long term experience and worldwide reference, we can confirm with peace of mind that our coating materials are specific for their high performance and efficiency and also long term durability. They are high solids materials, which allow the
32
dn 11/2015
application of the coating system with the lowest possible number of layers. This results in a significant reduction of emissions of volatile organic compounds (VOC) that leak into the atmosphere and also save our clients’ time and costs for application work. The technology of fast drying and curing also at very low temperatures (Intercure) provides a solution for difficult climatic conditions when applying in autumn and winter months. Our products show good mechanical properties and damage resistance during manipulation, transportation and assembly. Thanks to the high flash point, there is a minimal risk of fire or explosion. Long recoating intervals allow for flexible planning when realising projects. Moreover, the global brand provides a background in the connection of knowledge and long term experience from within this field of business with an ability to respond to local markets’ specific requirements. The same technical data sheet for a particular product represents security that clients will always get the same quality standards anywhere in the world. Last but not least we offer fair prices for functional anticorrosive protection. Our coating systems are specified by leading global companies from all the industrial segments. All efforts of the authors of specifications led to choosing such a coating system that is to secure a maximal long term period to the first maintenance after the application, which represents a maintaining of the lowest possible overall costs. Nevertheless, we daily battle a different approach in the Czech Republic and Slovakia when there is only one criterion when choosing the supplier of coatings – price. Investors do not realise that lower initial costs don’t pay off from a long term point of view and that they will eventually pay more. They are usually unable to assess the overall impact and do not realise that a higher price per square meter is not always the most expensive issue. I believe that investor’s views will change in time and that they will prefer a clear goal when realising their projects and that means quality finish at the first go. Pr
33_forum_Layout 1 4.11.15 17:34 Strรกnka 3
34_Zlatý lihovar_1ts_Layout 1 4.11.15 17:03 Stránka 4
projekty / projects / Revitalisation
Revitalizace
Z bývalého lihovaru vznikne bytový komplex Residential complex in site of the former distillery Zlatý lihovar, a.s., vlastník někdejšího areálu Zlíchovského lihovaru,. v říjnu informoval o plánech na jeho rekonstrukci.. současné době společnost připravuje dokumentaci pro získání územního rozhodnutí na výstavbu obytných domů. Rekonstrukce areálu o rozloze 2,2 ha přinese výrazné oživení jižní části Smíchova. Cílem projektu nazvaného „Zlatý lihovar“ je stát se unikátní destinací s více než 500 by tovými jednotkami od 1+kk po penthousy v nej vyšších podlažích. Celkový plán počítá rovněž se zahradami, obchody, restauracemi, bary, kavárnami a prostory pro fitness.
V
PLány ZastaviLa kriZe
V letech 1836–2000 bylo místo sídlem Zlíchovského lihovaru, který vyráběl vedle jiných alkoholických nápojů a octa i známou vodku „Zlatý Anděl“. Zlatý lihovar vlastní bývalý výrobní areál od roku 1999. V roce 2001 společnost podala žádost o změnu územního plánu, která byla v roce 2004 schválena. Kvůli ekonomické krizi i z dalších důvodů byly původní plány pozastaveny. Michael Barnett, generální ředitel společnosti Zlatý lihovar, a.s., zastupující v projektu investora Goldfin Investments Ltd., k tomu uvedl: „Tehdy na nás dopadla ekonomická krize a zahajovat novou výstavbu nemělo smysl. Celý projekt rekonstrukce Zlíchovského lihovaru nás však fascinoval již od samotného okamžiku, kdy jsme do něj vstoupili. Přestože jsme od místních i zahraničních zájemců měli spoustu nabídek na koupi pozemku, rozhodli jsme se počkat na lepší časy, kdy budeme moci plány realizovat. Naopak jsme ještě přikoupili sousední pozemky a celý areál dále rozšířili.“ Po zlepšení situace na trhu se firma Zlatý lihovar rozhodla oživit původní plány a začala zpracovávat dokumentaci s cílem podat v následujících měsících žádost o územní rozhodnutí.
např. původní varna z počátku 19. století nebo polygonální cihlový komín s výškou 50 m, které jsou památkově chráněné. Realizace projektu bude rozdělena minimálně do tří fází, se zahájením se počítá na přelomu let 2017–18 a s dokončením zhruba o šest let později. Red
Zlatý lihovar, a.s., owner of. the former Zlíchovský Lihovar. (Zlíchovský Distillery), announ-. ced in October their plans for. redevelopment of the site.. he company is currently preparing documentation for acquiring a planning permit for the construction of residential development. The redevelopment of the 2.2 ha site will bring considerable regeneration to the southern end of Smíchov. The project entitled ‘Zlatý lihovar’ aims at becoming a unique destination with more than 500 apartments, ranging from studios to top-floor penthouses. The overall plan also accounts with gardens, shops, restaurants, bars, cafes and fitness facilities.
T
ZůstanOu ZachOvány inDustriáLní Prvky
PLans stOPPeD by the crises
Projektový tým vede Michael Barnett ve spolupráci s Miroslavem Markantem, ředitelem rozvoje Zlatého lihovaru, a.s. Společně vybrali pražskolondýnskou architektonickou kancelář GeddesKaňka, která se zhostila architektonických prací. Vedoucí úlohu v této oblasti zastává architekt Tomáš Kaňka. V novém areálu zůstanou zachovány některé významné historické prvky areálu,
Between 1832 and 2000, this place was the seat of Zlíchovský Lihovar, which produced, amongst other alcoholic drinks and vinegar, the well-known vodka brand Zlatý Anděl. Zlatý lihovar has owned the site since 1999. In 2001, the company applied for a change of the outline plan, which was granted in 2004. The original plans were put on hold due to the economic crises as well as a num-
34
dn 11/2015
ber of other reasons. Explaining this, Michael Barnett, the CEO of Zlatý lihovar, a.s., representing the investor in the project Goldfin Investments Ltd., said: “It made no sense to commence a new development when the economic crisis was upon us. The whole Zlíchovský Lihovar distillery regeneration project has fascinated us since we were first involved. Despite having many offers to acquire the land, from both local and international buyers, we decided to hold out for better times when we could realise our plans. In fact, we purchased additional adjoining pieces of land to increase the size of the site.” After an improved situation in the market, Zlatý lihovar made the decision to reactivate their plans and started executing documentation with the aim of going for the planning permit in the following months. inDustriaL features wiLL be retaineD
The development team is led by Michael Barnett in co-operation with Miroslav Markant, Development Director of Zlatý Lihovar a.s. Together, they have appointed the Prague/London team of architects, GeddesKaňka, to lead the architectural design with architect Tomáš Kaňka taking the lead role. In the new complex certain significant historical elements will be retained, for instance the original distillery that dates back to the beginning of the 19th century and the 50 m high polygonal brick chimney, that are both listed. Realisation of the project will be divided into a minimum of three stages with commencement scheduled for late 2017 and early 2018 where completion could take up to 5 or 6 years. Red
35_Skanska_Layout 1 4.11.15 17:08 Stránka 5
projekty / projects Trh / markeT
První bytový dům, který recykluje pitnou vodu The first residential building which recycles drinking water V říjnu zahájila Skanska prodej u nás zatím jedinečného bytového domu, . který hospodaří s šedou vodou: Voda z umyvadel, van a sprch se bude po přečištění. využívat pro splachování toalet.. íky tomuto řešení mohou noví obyvatelé bytového domu uspořit až 6 000 l pitné vody denně. Roční úspora vodného a stočného by měla být kolem 168 300 Kč na projekt. Vedle větší šetrnosti k životnímu prostředí a finančním úsporám přispívá developer tímto projektem také k vyšší soběstačnosti budov. Ceny bytů v novém projektu jsou přitom srovnatelné s cenami novostaveb v okolí.
D
EkOlOgIcké tEchnOlOgIE bytOVéhO dOmu
Stejně jako ostatní domy v projektu Botanica je i tento navržen v nízkoenergetickém standardu, což znamená důkladně zateplený obvodový plášť budovy, kvalitní okna a solární termické kolektory, umístěné na střeše bytového domu, které budou využity pro předehřívání teplé vody. U domu bude navíc umístěna akumulační nádrž pro zachycování dešťové vody, jež může být dále využita pro zalévání zeleně v okolí domu. Jedno ze zelených řešení bytového domu Botanica K je zcela unikátní. Počítá se se systémem pro hospodaření s šedou vodou, přičemž pro splachování toalet bude využita přečištěná voda z umyvadel, van a sprch. Pokud šedé vody z uvedených zdrojů nebudou stačit, bude systém doplněn dešťovou či pitnou vodou.
zablácených psů. V rámci této etapy je navíc naplánovaná výstavba přilehlého parku s odpočinkovými zónami, jehož součástí bude také dětské hřiště. red
In October, Skanska commenced the sale of,. in our country, a so far unique residential building . which economizes with greywater (aka sullage): .. water from sinks, baths and showers will be reused for toilet flushing. . his solution will help new tenants in the residential building to save up to 6,000 l of drinking water a day. Annual savings of water and sewer rates should be around CZK 168,300 per project. Apart from the environmental care and financial savings, the developer is also contributing to the buildings’ higher selfsufficiency with this project. Nevertheless, the prices of apartments in the new project are comparable with prices of new constructions within the neighbourhood.
T
EcOlOgIcal tEchnOlOgIES Of a rESIdEntIal buIldIng
bydlEní PrO jEdnOtlIVcE, Páry I rOdIny
Šestipodlažní bytový dům Botanica K (3, 4) se sedmým ustoupeným podlažím je rozdělen na dvě samostatné nadzemní sekce, které jsou propojeny společným suterénem, v němž budou umístěny sklepy, parkovací stání a technické zázemí domu. Dispozičně jsou byty řešeny jako 1+kk až 5+kk, podlahová plocha se pohybuje v rozmezí od 35 do 121 m2. Všechny byty nabídnou novým majitelům komfort balkonu či terasy, některé budou mít praktické předzahrádky. V podzemním podlaží bytového domu bude kolárna a místnost se sprchou pro mytí kol, kočárků či
Just like all other buildings from the Botanica project, this one is also designed in a low-energy standard, which represents a thoroughly insulated peripheral shell of the building, quality windows and solar thermal collectors placed on the roof of the residential building which will be used for pre-heating hot water. By the building will also be an accumulation tank for collecting rain water, which can be further used for watering greenery around the building. One of the green solutions of the residential building Botanica K is entirely unique. There is proposed to be a system for economising with
greywater whilst treated water from sinks, baths and showers will be used for toilet flushing. If the amount of greywater from stated sources won’t be sufficient, the system will be completed with rain water or drinking water. hOmES fOr SInglES, cOuPlES and famIlIES
The six-storey housing block Botanica K (3,4) where the seventh receding storey is divided into two separate above ground sections which are connected with a common basement, where there will be storage facilities, parking places and technical background facilities for the building. The apartments come in layouts ranging from bedsit + kitchenette to four bedroom apartment + kitchenette, with a floor area from 35 to 121 sq m. All apartments will provide new tenants with the comfort of a balcony or terrace; some will come with practical front gardens. On the underground floor, there will be a bicycle storage area and room with a shower for washing bicycles, prams and muddy dogs. This stage also plans the development of an adjacent park with relaxation zones, which is also to include a children’s playground. red
dn 11/2015
35
36-40_Exporeal_5ts_Layout 1 4.11.15 17:08 Stránka 4
ekonomika / economy vELEtRh / tRAdE fAiR
V Mnichově se uskutečnil 18. ročník veletrhu EXPO REAL 18th year of the EXPO REAL trade fair was held in Munich Česká republika se letos stala hvězdou regionu střední a východní Evropy. a objemem investic do nemovitostí předstihla Polsko.. reál Nového výstaviště v Mnichově byl 5. – 7. října dějištěm prestižního evropského veletrhu komerčních nemovitostí a investičních příležitostí EXPO REAL. Pro účastníky z České republiky je veletrh stále velmi atraktivním fórem pro prezentaci i networking, přestože v posledních letech jezdí na EXPO REAL častěji jako návštěvníci než jako vystavovatelé. Podle údajů Messe München patří letos Česku v konečném součtu co do počtu účastníků 8. místo za Německem, Velkou Británií, Nizozemskem, Rakouskem, Švýcarskem, Polskem a Francií; první desítku uzavírají USA a Lucembursko. V prezentaci zachovávají kontinuitu pouze města Praha a Ostrava, která se v Mnichově každoročně představují se svými spoluvystavovateli; Ostrava letos navíc sdílela stánek i s Moravskoslezským krajem. Obě města své expozice na veletrhu shodně vnímají jako velmi užitečné nejen pro zviditelnění a networking na konkurenčním trhu evropských metropolí, ale i jako významnou podporu koncepční práce s investory.
A
PRAhA: hLEdání inVEstORů PRO REVitALizAci tRžnic
Zástupci Prahy se letos zaměřili především na prezentaci projektů revitalizace dvou dříve ikonických městských tržnic – Staroměstské a Holešovické – potenciálním investorům. Eliška Kaplický Fuchsová, zastupitelka hlavního města a předsedkyně Výboru pro kulturu, památkovou péči, výstavnictví, cestovní ruch a zahraniční vztahy, při recepci na pražském stánku 6. října uvedla, že cílem obou projektů je vrátit památkově chráněným tržnicím jejich charakter, ráz i věhlas, jaký mívaly dříve. OstRAVA: POdPORA inOVAcí A VysPěLých tEchnOLOgií PřitAhujE nOVé inVEstORy
Ostrava ve společné expozici s Moravskoslezským krajem představila svůj potenciál v širokém spektru. Klíčovými projekty města jsou mj. průmyslová zóna Ostrava-Mošnov, rozšíření Vědecko-technologického parku Ostrava a rozvojové území Ostrava-Hrušov. Primátor Ostravy Tomáš Macura na veletrhu potvrdil, že dlouhodobá práce s investory se městu i regionu vyplácí. Do Ostravy se podle něho v nejbližší době chystá dalších pět investorů; jedním z nich je evropský výrobce leteckých součástek. Díky jejich příchodu by vzniklo několik set nových pracovních míst na kvalifikovanějších pozicích. Avizovaný pří-
36
dn 11/2015
chod nových investorů navazuje na úspěchy, jichž Ostrava a Moravskoslezský kraj v poslední době dosahují. Z 10 nejvýznamnějších investic v České republice v roce 2014 čtyři zamířily právě do moravskoslezského regionu. Pro investory je Ostrava a Moravskoslezský kraj atraktivní také pro svou strategicky výhodnou polohu, vyspělou infrastrukturu, významné investiční pobídky a dostatek kvalifikované pracovní síly, vycházející ze zázemí několika univerzit. Vysoká škola báňská – Technická univerzita Ostrava byla britským Times Higher Education World University Rankings vyhlášena nejlepší technickou univerzitou v ČR i celé východní Evropě. tAhOunEM tuzEMskéhO tRhu zůstáVá LOgistikA
Podle realitní poradenské firmy JLL celkový objem investic do nemovitostí v regionu CEE v 1. pololetí roku 2015 dosáhl
36-40_Exporeal_5ts_Layout 1 4.11.15 17:08 Stránka 5
ekonomika / economy vELEtRh / tRAdE fAiR
2,55 mld. eur. ČR se s podílem 47 % (1,2 mld. eur) dostala na 1. místo před Polsko (32 %, 813 mil. eur). Podle realitních expertů z CBRE pokračoval růstový trend regionu CEE i v letošním 3. čtvrtletí, kdy objem korporátních investic dosáhl rekordních 2,297 mld. eur. Pozitivní ekonomické zprávy z regionu CEE přitahují investory, kteří se zaměřují nejčastěji na Polsko a ČR. K apetitu investorů do realit přispívá také dynamický růst české ekonomiky. Prognóza reálného růstu HDP v roce 2015 je podle Ministerstva financí ČR 3,9 %. Hrubý domácí produkt ČR se meziročně zvýšil o 4,4 %, což je nejlepší výsledek ze všech zemí EU. Realitní trh v ČR nadále táhne logistika. Evropské distribuční kanály se přesouvají ze západní do střední a východní Evropy díky zlepšování infrastruktury v regionu CEE, růstu e-commerce, poptávce na trhu a zvýšené efektivitě dodavatelského řetězce. LEtOšní žhAVá téMAtA
Veletrh EXPO REAL je vždy barometrem trendů realitního trhu. Jedním z dominujících témat letošního ročníku byl koncept tzv. smart cities, o němž se diskutovalo v rámci Intelligent Urbanization Forum. Podle analýzy OSN se totiž do roku 2050 počet obyvatel žijících ve městech zdvojnásobí ze současných 3 mld. na 6 mld., což bude klást na města obrovské nároky. Proto se jedním z hlavních diskusních fór veletrhu stalo již zmíněné Fórum o inteligentní urbanizaci. Evropské metropole Vídeň a Stockholm na něm ukázaly své projekty, které mohou sloužit jako jakési laboratoře: Vídeňský „Aspern Vienna’s Urban Lakeside“, kdy má na severozápadě města do roku 2028 vyrůst 8 500 bytů pro 20 000 lidí a zároveň vzniknout 20 000 pracovních příležitostí v různých oborech od služeb přes průmysl až po vědu a výzkum. V případě Stockholmu to byl projekt nové městské čtvrti Royal Seaport s 12 000 byty a 35 000 pracovními místy, jehož výstavba byla zahájena v roce 2011 a ukončení se plánuje kolem roku 2030. Oba tyto příklady mohou být pro Prahu a Ostravu velmi inspirativní – mimo jiné proto, že v rámci konceptu „chytrého města“ se do centra pozornosti dostává mj. ochrana ovzduší, energetické úspory a řešení dopravy. Tématem, které se jako červená nit táhlo všemi diskusními fóry veletrhu, byla digitalizace. Realitní experti debatovali o tom, jaké příležitosti, rizika i výzvy přináší digitalizace trhu s nemovitostmi. Řeč byla mj. o zlepšování kvality bydlení, důsledcích online nakupování pro vývoj maloobchodního realitního trhu a pro život ve městech i o změně v charakteru pracovního prostředí.
EXPO REAL V ČísLEch
Podle údajů německého organizátora Messe München byl zájem o letošní EXPO REAL ještě vyšší než loni: 1 708 vystavovatelských společností z 33 zemí mělo své expozice v šesti halách na celkové ploše 64 000 m 2. Celkem přijelo do Mnichova 37 800 účastníků reprezentujících 73 zemí (18 800 zástupců vystavovatelských společností a dalších 19 000 návštěvníků bez vlastního stánku). V doprovodném programu, rozděleném do čtyř tematických diskusních fór, hovořilo na 400 odborníků od bankéřů přes realitní odborníky až po prognostiky. Příští, 19. ročník veletrhu EXPO REAL se v Mnichově uskuteční od 4. do 6. října 2016. REd
The czech Republic became the star of the. central and Eastern European region this. year and has beaten Poland with the. volume of investment in real estate.. he complex of the New Fairgrounds in Munich became, between 5th and 7th October, the venue for the prestigious European trade fair of commercial real estate and investment opportunities, EXPO REAL. The trade fair is still a very attractive forum for those participants from the Czech Republic, for their presentation as well as networking, even though they have, in past years, been visiting EXPO REAL more as visitors than exhibitors. Based on data by Messe München, the Czech Republic ended this year on 8th place in the final count of the number of participants, following Germany, Great Britain, the Netherlands, Austria, Switzerland, Poland and France; the top ten is crowned by the USA and Luxembourg. Those retaining some continuity in presentation are just Prague and Ostrava, that present themselves in Munich every year together with their co-exhibitors; Ostrava was, on top of that, also sharing the stand with the Moravian-Silesian region this year. Both cities see their expositions at the trade fair as very important for making themselves visible and networking in the competitive market of European metropolises as well as significant supporters of conceptual work with investors.
T
dn 11/2015
37
36-40_Exporeal_5ts_Layout 1 4.11.15 17:08 Stránka 6
ekonomika / economy vELEtRh / tRAdE fAiR
PRAguE: LOOking fOR inVEstORs fOR thE REVitALisAtiOn Of MARkEt PLAcEs
Prague representatives have mainly focused this year on the presentation of projects of revitalisation of two, at one time iconic, city market places – Staroměstská and Holešovická – to potential investors. Eliška Kaplický Fuchsová, representative for the Capital and Chairman of the Committee on Culture, Historic Preservation, Exhibition Management, Tourist Trade and Foreign Affairs, said at the reception held on Prague’s stand on 6th October that the aim of both projects is to restore the listed market places with their character, nature and fame they used to have in the past. OstRAVA: suPPORt Of innOVAtiOns And dEVELOPEd tEchnOLOgiEs AttRActs nEw inVEstORs
Ostrava introduced, in a joined exposition with the Moravian-Silesian Region, its potential within a broad spectrum. The town’s key projects are, amongst others, the industrial zone Ostrava-Mošnov, the expansion of the Science and Technology Park Ostrava and the development area Ostrava-Hrušov. The Mayor of Ostrava, Tomáš Macura, confirmed at the trade fair that long term co-operation with investors pays off for both the town and region. He believes that five other investors are planning to come to Ostrava in the near future; one of them is a European manufacturer of aircraft components. Their arrival would help to create several hundred new jobs for more qualified positions. The announced arrival of new investors connects to the successes that Ostrava and the Moravian-Silesian region have lately been achieving. Out of the 10 most significant investments in the Czech Republic in 2014, four of them headed to the Moravian-Silesian Region. Ostrava and the Moravian-Silesian Region are also attractive for investors for their strategic location, advanced infrastructure, significant investment incentives and sufficient amount of qualified labour force that stems from the background of several universities. VŠB – Technical University Ostrava was stated by the British Times Higher Education World University Rankings the best technical university in the Czech Republic as well as in the Eastern Europe. LOgistics REMAin thE wORkhORsE Of thE LOcAL MARkEt
Based on information from the real estate consultancy company JLL, total volume of investment in real estate in the CEE region reached EUR 2.55 billion in the 1st half of 2015. The Czech Republic got to 1st place with its share of 47% (EUR 1.2 billion), beating Poland (32%, EUR 813 million). The growth trend in the CEE region also continued, according to real estate specialists from CBRE, in the 3rd quarter of this year when the volume of corporate investment reached a record breaking amount of EUR 2.297 billion. Positive economic information from the CEE region attracts investors who mostly focus on Poland and the Czech Republic. Investors’ appetite for real estate is also contributed to by the dynamic growth of the Czech economy. A prognosis of realistic GDP growth in 2015 is, according to the Minister of Finance, 3.9%. Gross domestic product of the Czech Republic increased by 4.4% on yearon-year basis, which is the best result of all EU countries. The Czech real estate market is still driven by logistics. European distribution channels are relocated from Western Europe to
38
dn 11/2015
Central and Eastern Europe thanks to the improved infrastructure within the CEE region, growth of e-commerce, demand in the market and increased effectiveness of supplier chains. this yEAR’s hOt tOPics
The EXPO REAL trade fair is always a barometer of trends in the real estate market. One of the dominating topics of this year’s trade fair was the concept of so called smart cities, which was discussed within the framework of the Intelligent Urbanization Forum. Based on the analysis by the United Nations, the number of citizens living in towns will double from the present 3 billion to 6 billion by 2050, which will put great demands on cities. That is why the aforementioned Intelligent Urbanisation Forum became one of the main discussion forums at the trade fair. The European metropolises of Vienna and Stockholm showed their projects that could be used as some sort of laboratories: the ‘Aspern Vienna’s Urban Lakeside’, where 8,500 apartments for 20,000 people are to be built in the north-west of the city and there will be also 20,000 new jobs in different segments of services from industry to science and research. As for Stockholm, it is the project of the city district of Royal Seaport with 12,000 apartments and 35,000 jobs, whose construction was commenced in 2011 and completion is scheduled circa 2030. Both cases can be very inspiring for Prague and Ostrava, also for air protection, energy saving and transport solution are becoming the centre of attention within the concept of the ‘smart city’. A topic that stretched through all the discussion forums of the trade fair like a red thread was the topic of digitalization. Real estate specialists discussed what opportunities, risks and challenges digitalization of the real estate market brings. They were, amongst others, also talking about improving housing quality, online shopping impacts on the de-
36-40_Exporeal_5ts_Layout 1 4.11.15 17:08 Stránka 7
ekonomika / economy vELEtRh / tRAdE fAiR
velopment of the retail real estate market and life in cities as well as a change of character in the working environment. EXPO REAL in figuREs
Based on data by the German organiser Messe München, interest in this year’s EXPO REAL was even higher than last year: 1,708 exhibiting companies from 33 countries displayed their exposition in six halls with a total area of 64,000 sq m. The trade fair in Munich was attended by a total of 37,800 par-
ticipants representing 73 countries (18,800 representatives of exhibiting companies and another 19,000 visitors without their own stand). Some 400 specialists from bankers through real estate specialists to forecasters were talking within a supporting programme divided into four topical discussion forums. The next 19 th year of the EXPO REAL trade fair is to be held in Munich from 4th to 6th October 2016. REd
EXPO REAL z pohledu českých účastníků EXPO REAL from the Czech participants’ point of view
miChAl hAšeK
KAmil Bednář
AnThony CAine
Michal hašek, radní pro správu majetku a majetkové podíly hlavního města Prahy: EXPO REAL je pro nás ideálním místem pro jednání s potenciálními investory, kteří by zrevitalizovali Staroměstskou a Holešovickou tržnici. V případě Holešovické tržnice se nám již podařilo oživit některé prostory tohoto rozsáhlého areálu, které byly léta nevyužívané. K tomu, aby se stal příjemným místem pro farmářské a rukodělné trhy, gastronomii a kulturní vyžití, však vede ještě dlouhá cesta. Právě proto jsme na veletrhu EXPO REAL hledali takový model fungování areálu, který by do něj znovu dokázal přilákat široké spektrum návštěvníků – od místních rezidentů přes obyvatele celé Prahy až po turisty. Obdobné ambice máme i se Staroměstskou tržnicí: Naším cílem je vytvořit atraktivní tržní prostor adekvátní poloze v centru města. Pro tento projekt proto hledáme silného investora, který by rekonstrukci a následný provoz tržnice dlouhodobě zajišťoval formou koncese. kamil Bednář, náměstek primátora Ostravy pro investice: Pro Ostravu je EXPO REAL vynikající příležitostí, jak získat názor investorů na připravované strategické projekty. To umožní připravit je tak, aby se ještě zvýšila jejich kvalita, a tím i konkurenceschopnost města. Anthony caine, generální ředitel skupiny Asental group: Zájem o komerční nemovitosti ve střední Evropě, který byl na letošním veletrhu EXPO REAL patrný, posílil naše plány na pokračování rekonstrukce dvou projektů v centru města Ostravy: Jindřich Center a Asental Business Center (ABC). Jindřich Center je multifunkční projekt na 21 000 m2 plochy, který bude rozdělen na tři části: kanceláře, byty a prostory pro institucionální využití. Administrativní centrum ABC zaujme plochu 18 000 m2 ve třech budovách nabízejících široké spektrum kanceláří třídy A-, B+ a B s odpovídajícím vybavením a služ-
bami. Rekonstrukci centra ABC plánujeme mezi léty 2016 a 2017, na Jindřich Center čeká rekonstrukce od roku 2017 do roku 2018. tomáš Míček, ředitel P3 Logistic Parks pro Českou republiku: Panelová diskuse v rámci fóra Investment Locations, věnovaná na veletrhu EXPO REAL České republice, potvrdila trvající silnou poptávku po moderních průmyslových prostorách v tuzemsku – a to především v sektorech automobilového průmyslu, e-commerce a informačních technologií. Investoři chtějí nové lokality. Vedle Prahy se do centra jejich pozornosti dostávají např. i regiony západních a středních Čech. V P3 máme pro výstavbu v ČR připravených 200 000 m2 pozemků. Očekáváme, že trh logistických nemovitostí čeká konsolidace, kdy mu budou dominovat asi čtyři hlavní hráči. Libor Prokeš, senior associate, advokátní kancelář wolf Theiss: Česká republika se z pohledu celkové výše investic stala v 1. pololetí letošního roku nejvyhledávanější zemí v regionu CEE, což bylo způsobeno mimo jiné prodejem obchodního centra Palladium, které koupila společnost Union Investment, a naše advokátní kancelář při transakci působila jako konzultant. Investoři však na veletrhu potvrzovali mnoha způsoby, že i nadále vkládají velkou důvěru v budoucnost českého realitního trhu. Registrujeme velký zájem privátních investorů z řad fyzických osob, a to dokonce i o investice do brownfieldů. Trvale roste trh s bydlením, což také souvisí s nízkými úrokovými sazbami, tj. nízkou cenou peněz. Jsem přesvědčen, že tento pozitivní trend ještě nějakou dobu potrvá. jakub Lichnovský, partner, advokátní kancelář PRk Partners: K pozitivnímu trendu rozvoje investic v ČR přispívají také evropské dotace i další proinvestiční kroky české vlády. Česko je
dn 11/2015
39
36-40_Exporeal_5ts_Layout 1 4.11.15 17:08 Stránka 8
ekonomika / economy vELEtRh / tRAdE fAiR
spolu s Polskem a Slovenskem investory dlouhodobě vnímáno jako stabilní země, navíc s dobrými investičními výnosy. Obnovená chuť investovat v regionu střední Evropy narůstá s přesvědčením, že investice budou podpořeny narůstající poptávkou. Řada firem tak rozšiřuje své provozy. Navíc do ČR přicházejí nové firmy, které by zde chtěly zahájit výrobu, provozovat výzkumná a vývojová centra i centra sdílených služeb. Z měst se do středu jejich pozornosti dostává nejen hlavní město, ale i Brno a Ostrava.
Michal hašek, councillor for asset administration and asset shares of the capital city of Prague: EXPO REAL represents an ideal place for meeting potential investors who could revitalise Staroměstská and Holešovická market places. As for the Holešovice market place, we have already managed to revitalise some areas of this extensive complex that have not been utilised for years. However, there is still a long way to go to transform it into a pleasant place for farmers’ and handcraft markets, gastronomy and cultural entertainment. That’s the reason why we were looking at the EXPO REAL trade fair for a model of functioning that would manage to attract a broad spectre of visitors to the complex again – from local residents to Prague citizens and tourists. We also have the same ambitions for the Staroměstská market place: Our intention is to create an attractive area that would be adequate for the location in the city centre. That is why we are looking for a solid investor who would secure the reconstruction and subsequent operation of the market place via a concession. kamil Bednář, deputy Mayor of the city of Ostrava responsible for investments: EXPO REAL represents, for Ostrava, a significant opportunity to invite investors’ opinions regarding prepared strategic projects. This will allow for preparation in such a way whereby their quality increases even more and therefore also the town’s competitive strength. Anthony caine, Managing director at Asental group: The interest in commercial real estate in Central Europe, which was evident at this year’s EXPO REAL trade fair, strengthened our plans for continuing the reconstruction of two projects in the Ostrava centre: Jindřich Center and Asental Business Center (ABC). Jindřich Center is a multifunctional project located in an area of 21,000 sq m, which is to be divided into three parts: offices, apartments and premises for institutional utilisation. The administrative centre ABC will take up an area of 18,000 sq m in three buildings, offering a broad spectre of A-, B+ and B offices with appropriate equipment and services. We are planning the reconstruction of the ABC centre for between 2016 and 2017. Reconstruction of the Jindřich Center is waiting until 2017–2018. tomáš Míček, director of P3 Logistic Parks for the czech Republic: The panel discussion held within the framework of the Investment Locations Forum and dedicated, at the EXPO REAL trade fair, to the Czech Republic confirmed persistent strong demand for modern industrial premises in our country – this mainly being within the sectors of the automobile industry, e-commerce and information technologies. Investors require
40
dn 11/2015
new locations. Apart from Prague, their centre of attention is also attracted by regions of West and Central Bohemia, for instance. In P3 we have 200,000 sq m of land prepared for development in the Czech Republic. We expect the market of logistics real estate is awaiting consolidation when it will be dominated by four main players. Libor Prokeš, senior Associate, legal offices wolf theiss: The Czech Republic became, in the first half of this year, the most sought after country within the CEE region from the point of a total amount of investment. This was, amongst others, created by the sale of the Palladium shopping centre, which was purchased by Union Investment and our offices acted, during the transaction, as consultants. But investors were confirming in many ways at the trade fair the fact that they put significant trust in the future of the Czech real estate market. We noted great interest from private investors from amongst individuals, even investments in brownfield sites. The housing market continues growing, which is also associated with low interest rates, being a reflection of cheaper money. I am convinced though that this positive trend will still take some time to materialise. jakub Lichnovský, Partner, legal offices of PRk Partners: The positive trend of investment development in the Czech Republic is also contributed to by European grants as well as other pro-investment steps taken by the Czech government. The Czech Republic is, together with Polish and Slovak investors, seen over the long term as a stable country and also with good investment yields. The renewed desire to invest within the region of Central Europe increases alongside the belief that investments will be supported by increasing demands. A whole number of companies expand their operations that way. Moreover, new companies that want to commence production, operate research and development centres as well as centres of shared services come to the Czech Republic. Their centre of attention includes, apart from the capital, Brno and Ostrava.
Tomáš míčeK
liBor ProKeš
JAKuB liChnovsKý
41_Segro_Layout 1 4.11.15 17:09 Stránka 5
ekonomika / economy TRH / MARKET
SEGRO Logistics Park Prague se rozrůstá SEGRO Logistics Park Prague is expanding adVantaGE In dIREct cOnnEctIOn tO thE R6 ROad
Investiční a developerská společnost SEGRO patří k nej-. větším vlastníkům průmyslových nemovitostí v Evropě. . odstatná část obchodních aktivit je soustředěna ve Velké Británii, k významným trhům patří Francie, Německo a oblast střední Evropy, především Polsko a ČR. Středoevropské portfolio disponuje více než 1 mil. m2 průmyslových a logistických ploch. Tím se SEGRO řadí ke klíčovým hráčům na trhu.
P
VýhOdOu Přímé naPOjEní na R6
Na český trh společnost SEGRO vstoupila po akvizici pozemků v Hostivici v roce 2006. První hala zde byla otevřena v roce 2007. V současné době má SEGRO Logistics Park Prague (SLPP) rozlohu přes 110 000 m2 a je plně pronajatý. První část SLPP byla dokončena v roce 2009; v současné době se dokončuje 4. fáze – v červenci byla zahájena výstavba haly o ploše 15 000 m2. Současně se připravuje infrastruktura pro 5. a 6. etapu. Tato nová část komplexu přiléhá k rychlostní komunikaci R6. Po dokončení poslední plánované fáze v roce 2018 nabídne park nájemcům zhruba 250 000 m2. Pozitivní zprávou bylo letos i prodloužení nájemního vztahu celosvětově působícího logistického providera společnosti cargo-partner ČR. Šlo o téměř 4 350 m2 skladových ploch a 870 m2 kanceláří; cargo-partner ČR tyto prostory využívá již od roku 2007. BL
The investment and development group SEGRO belongs to the largest owners of industrial real estate in Europe. n essential part of their business activities is focused in Great Britain. Other significant markets include France, Germany and the area of Central Europe, especially Poland and the Czech Republic. The Central European portfolio disposes with more than 1 million sq m industrial and logistics areas. That puts SEGRO amongst key players in the market.
A
SEGRO entered the Czech market in 2006, after the acquisition of land in Hostivice. The first hall opened here in 2007. At the present time, SEGRO Logistics Park Prague (SLPP) is accommodated in more than 110,000 sq m and is fully leased. The first part of the SLPP was completed in 2009; the 4th phase is currently being completed – construction of a 15,000 sq m hall was commenced in July. At the same time infrastructure for the 5th and 6th stages is being completed. This new complex is adjacent to the R6 highway. Once the last planned phase is completed in 2018, the park will provide clients with approximately 250,000 sq m. This year’s positive information was also the renewed contract for the global operating logistics provider, Cargo-partner ČR. This included almost 4,350 sq m of storage area and 870 sq m of offices; Cargo-partner ČR has been using these premises since 2007. BL
42-44_RK Evropa_3ts_Layout 1 4.11.15 17:10 Stránka 4
ekonomika / economy trh / market
Budoucí náklady na bydlení hrají důležitou roli Future housing costs play an important role RK Evropa založil Michal Macek v roce 1998, kdy začínal jako realitní makléř. Firma. se postupně rozrostla, dnes má 35 poboček nejen v ČR, ale i v Bratislavě a Nitře.. současné době má RK Evropa přes 400 spolupracovníků. Aktuální objem zakázek v nabídce činí přes 10 mld. Kč; zhruba 85 % z nich jsou exkluzivní smlouvy. S Michalem Mackem, jednatelem RK Evropa, jsme hovořili o současné situaci na realitním trhu.
V
Je realitní krize skutečně minulostí? Podle našich zkušeností a podle našich statistik je realitní trh stabilizovaný už od konce minulého roku. Od začátku roku 2015 poptávka začíná převyšovat nabídku a kupujících každý měsíc přibývá. Co tento vývoj způsobilo? V případě běžných bytů v realitním segmentu jsou hlavním důvodem ekonomické předpovědi, dobrá nálada a malé obavy lidí z nákupu. Lidé dnes hodně investují do vlastního bydlení, nebojí se prodat třeba menší byt nebo dům a koupit si větší nemovitost. Přetrvávají nízké ceny nemovitostí a hlavně hypoték, které jsou i dostupné – banky se nebojí půjčovat, je poměrně nízká nezaměstnanost… To je hlavní tahoun realitního trhu. Další kupují byty jako investici; asi za půl roku či za rok bude těžší sehnat něco investičně zajímavého, co poroste na ceně. Ceny nemovitostí v naší nabídce se za posledních 12 měsíců zvedly v České republice o 12 % a více, v žádaných lokalitách dokonce až o 17 %. Jaká velikost bytů je nejžádanější? Nejvíc se pronajímají malé byty, v Praze za asi 10 000 až 12 000 Kč 2+kk, 3+kk; malý byt v novostavbě je ideální. Co se týká developerských projektů, je zvykem, že velké byty bývají ve vyšších patrech s dobrým výhledem, s terasou apod., v nižších patrech se stavějí menší byty. Portfolio každého developera i každého jednotlivého domu je různé, aby se vyhovělo více typům zájemců – velkým rodinám, investorům i lidem, kteří si chtějí pronajmout menší byt. Jak vypadá vaše spolupráce s investory? RK Evropa má vlastní developerské oddělení zabývající se poradenstvím a prodejem, všemi činnostmi, které developer potřebuje, než byty, domy nebo pozemky prodá. Většina developerů nás oslovuje již při plánování konkrétního projektu. Obvykle to začíná „naceněním“ – za kolik by se prodaly různé typy nemovitostí, různé velikosti bytů v dané lokalitě. Podle toho se developer rozhoduje, zda vůbec pozemek koupí a dům postaví, zda se mu to vyplatí, protože my mu dáváme finální cenu. Dále vypracováváme analýzu konkurence v dané loka-
42
dn 11/2015
litě, co se staví, co se prodává apod. Zároveň zpracujeme analýzu poptávky v konkrétní lokalitě. V Praze je stále část neprodaných bytů, ale stavějí se nové. Měl by to v budoucnu řešit částečně i stát, např. jako startovací byty? Podle mne by stát zasahovat neměl. Je to soukromé podnikání. Jde pouze o projekty z určité doby, kdy se při plánování nepočítalo s krizí a developer si špatně spočítal finální cenu nemovitosti po dostavbě, koupil pozemek draze, draze postavil a potom byl nucen levněji prodat, což nechtěl… Jsou jen dvě možnosti. Pokud ceny i nadále porostou jako za posledního tři čtvrtě roku, i tyto byty nakonec budou prodejné, třeba v průběhu příštího roku, protože je tržní ceny doženou. To by bylo pro prodávající nejpříjemnější. Někteří developeři bohužel nemohou čekat, protože jim banky zesplatnily úvěry, tam je to otázka spíše pro právníky, exekutory a pro nového vlastníka, který projekt získá. Jaká jsou podle vašich zkušeností kritéria kupujících při výběru bytu? V první řadě podle lokality, tu většina kupujících není ochotna příliš měnit a nedá se o tom obvykle přesvědčit ani cenou, ledaže kupuje byt jako investici. Pokud někdo hledá rodinné bydlení, tak se převážně pohybuje v okolí lokality, kde v současné době bydlí, děti chodí do školy, žije tam zbytek rodiny apod., tudíž z tohoto hlediska nechce ustoupit. Pokud hledám dům pro rodinu a vím, že chci mít zahradu a jsem na to zvyklý, těžko koupím malý levný byt. To jsou základní parametry. A když se v nabídce trefíme a najdeme pro kupujícího vhodnou nemovitost v určené lokalitě, nebo ale-
42-44_RK Evropa_3ts_Layout 1 4.11.15 17:10 Stránka 5
ekonomika / economy trh / market
spoň v jejím okolí, pak rozhoduje její stav… Cena není u nemovitostí, které se kupují na bydlení, tím nejdůležitějším.
oslovují, když přecházejí z pronájmu do vlastního bydlení. Jinak cizinci dávají přednost bydlení v centru Prahy. arnošt Wagner
Jak dlouho se kupující rozhoduje? Lidé jsou z minulosti zvyklí, že se něco prodávalo rok dva, chodili na prohlídky… Makléř jim sice řekl, že má další zájemce, ale stejně se to dál půl roku nabízelo. Takže jsou zvyklí, že se nemusejí rozhodovat rychle. Doba se změnila, za posledních 8–9 měsíců se stále častěji stává, že se nemovitost prodá poměrně rychle a zájemců o ni je více. Takže se někteří diví, že už je prodáno a o příští nemovitosti se rozhodují rychleji. Jak se prodávají byty v satelitech okolo měst? Záleží na spolupráci obce s developerem. Pokud se dohodli, postavili školu, rozšířili školku, obchody, občanskou vybavenost a sportoviště, pak to funguje. Pak máme satelity na okraji obce, kde není nic, jen domy na poli… Kupující jsou poměrně zkušení a mnohem chytřejší než dříve a zjišťují si, jaká je dostupnost do města kvůli práci, jaká je v obci situace, co se chystá za stavby, a většinou chtějí, aby tam vybavenost byla. Nevěří slibům developera, že až se všechno prodá, tak postaví školku a školu. Když si někdo myslí, že postaví 20 km za okrajem Prahy na poli 20 rodinných domů, tak to už dnes nefunguje. Osvícení developeři se snaží projektu přidat určitou přidanou hodnotu, např. formou chytrého bydlení. Je to něco, co klienta přitáhne? Je to určitá výhoda při prodeji, ale ne rozhodující. Většina developerských projektů má nějakou přidanou hodnotu – zeleň, centrum, nízkou cenu, architektonickou zdařilost, ale stejně rozhoduje lokalita, typ nebo velikost bytu, cena a až potom tyto výhody. Ukazuje se, že lidé chtějí ekologické bydlení. Hodně je to o penězích, protože pokud si někdo vezme na 30 let hypotéku, tak počítá, kolik bude měsíčně platit za topení, za elektřinu aj. … a co parkování? Parkování je klíčová otázka nejen v centru, ale i na okraji Prahy. Na to se ptají všichni, protože by rádi měli 2–3 parkovací stání k většímu bytu, velký sklep na kola apod. Většinou to naráží na investici, která výrazně zdražuje stavbu – stavění do podzemí je dost drahé – a kupující nejsou ochotni to doplatit. Samozřejmě jiná je situace v centru Prahy, kde jsou byty za 80 000–120 000 Kč/m2. Tady lze prodávat parkovací stání za 300 000 nebo 400 000 Kč. Ale na okraji Prahy kupující nejsou ochotni připlácet tak vysokou částku. Kdo nyní představuje největší skupinu kupujících? V zásadě většina těch, kteří od nás kupují nemovitost, zároveň jinou nemovitost prodává a řeší rozdíl cen. Těch, kteří nic nemají a kupují si první byt, je méně. Jaký je u vás podíl zahraničních klientů? Máme speciální oddělení expat relocation, kde se staráme o zahraniční zaměstnance českých firem, nebo firem působících v Česku. Zajišťujeme jim kompletně bydlení a veškerý servis okolo. V době ekonomické krize hodně těchto expatů ubylo, ale poslední rok jich výrazně přibývá, mají větší rozpočty na bydlení. Někteří se zde pak usadí natrvalo, potom nás
RK Evropa was founded by Michal Macek. in 1998 when he commenced business. as a real estate broker. The company. has gradually expanded and now has. 35 branches, these being in the Czech. Republic and also in Bratislava and Nitra. in the Slovak Republic.. K Evropa currently has more than 400 fellow workers. The current volume of contracts within their portfolio is over CZK 10 billion; approximately 85% of these include exclusive contracts. We were talking to Michal Macek, Company Director at RK Evropa, about the current situation in the real estate market.
R
Is the real estate crises really in the past now? The real estate market has, based on our experience and statistics, stabilised since the end of last year. Demand has been, since the beginning of 2015, exceeding supply and the number of buyers is increasing every year. What caused this development? The main reasons for economic forecasts in the case of common apartments in the real estate segment are satisfactory mood and citizens’ lack of concern regarding purchases. People nowadays invest in their own housing considerably. They are not afraid to perhaps sell a smaller apartment or house and to purchase a larger property. Low property prices and mainly mortgages that are also accessible and available prevail – banks are not concerned with regards to lending and the unemployment rate is relatively low… That is the primary pulling force of the real estate market. Others purchase apartments as an investment; in about half a year or say a year, it will be more difficult to find something that is interesting from an investment point of view, something that will increase in value. The price of properties in our portfolio has increased in the past 12 months in the Czech Republic by 12% and more, in sought after locations even up to 17%. What size of apartments is the most sought after? Most leased apartments are the smaller ones. In Prague, for example, these are leased for approximately CZK 10,000– 12,000 for a one to two bedroom apartment with kitchenette; a small apartment in a newly constructed building is ideal. As for development projects, the criteria are that large apartments tend to be positioned on the top floors with a good view, terrace and others. Small apartments are on the lower floors. Every developer’s, as well as every individual building’s, portfolio is different so that it could accommodate more types of clients – large families, investors as well as people who want to rent a smaller apartment. What is your co-operation with investors like? RK Evropa has its own development department that deals with consultancy services and sales, all activities that the de-
dn 11/2015
43
42-44_RK Evropa_3ts_Layout 1 4.11.15 17:10 Stránka 6
ekonomika / economy trh / market
veloper needs before he sells the apartments, houses or land. Most developers approach us at the planning stage of a particular project. This usually starts with a ‘calculation’ – how much the different types of properties, different sizes of apartments in a particular location could be sold for. Depending on that, the developer then decides whether he is to purchase the land and build the house, whether it will pay off, as we are the ones to allocate the final price. Then we execute an analysis of competition in the particular location, what is being built, what has sold and so on. We also execute an analysis of demand for a particular location. In Prague, there are still some unsold properties but new ones are being built. In future, should this be dealt with by the state, for instance through starter apartments? I don’t think the state should get involved. This is private business. It is about a project from a particular time when nobody expected the crises when planning and a developer badly calculated the final price of the property once completed, purchased the land dearly, built at a high price and was then forced to sell cheaply, which is just what he did not want to do… There are only two options. If prices continually increase, as they did in the past three quarters of the year, then even these apartments will therefore become saleable, for instance during next year as market prices will catch up with them. That would be the most satisfactory scenario for sellers. Unfortunately, some developers cannot wait as the loan banks require a return of their funding. Then it becomes more a question for lawyers, executors and for the new owners who are going to acquire the project. What is, from your experience, a buyers’ criterion when choosing an apartment? Firstly it is location. Most buyers are unwilling to change that much and cannot usually even be convinced by price, unless he/she is buying the apartment as an investment. If one is looking for family housing, he/she usually moves around within the location where they currently live, where their children go to school, where the rest of their family lives and so on. That is the standpoint for which they would not back down. If I am looking for a house for a family and know that I want to have a garden and am used to it, I will hardly purchase a small cheap apartment. Those are the basic parameters. And if we hit the nail on the head in the offer and find a buyer for an appropriate property in a particular location, or at least in the right surroundings, then price decides its situation. Price is not necessarily the most important criteria when purchasing real estate for housing. How long does it take for the buyer to make a decision? People are used from times past whereby certain places were on offer for a year or two and they used to go to viewings… The broker would say that he had other interested parties but the property still continued to be offered for another half a year. So, they are used to not having to make a quick decision. Times have changed. It has been the case more and more frequently over the past 8–9 months that a property is being sold much quicker and that there are many more parties interested in it. So, some are surprised that it has already sold and make much faster decisions when it comes to their next property.
44
dn 11/2015
How are apartments in satellites around towns selling? This depends on the municipality’s and developer’s co-operation. If they have agreed, built a school, expanded a nursery school, shops, civic amenities and sports grounds, then it works. Then we have satellite developments on the outskirts of the municipality where there is nothing but houses in the field… Buyers are relatively experienced and much cleverer than before and look to access to the town for work, what is the situation in the municipality, what constructions are planned and also usually require civic amenities there. They do not believe a developers’ promise that when everything gets sold, they will build a nursery and school. When somebody believes that they will build 20 family houses in a field 20 km beyond the outskirts of Prague, then it does not work that way anymore. Enlightened developers try to provide added value to the project, for instance via smart housing. Is it something that will draw a client’s attention? It is possibly an advantage during the sale but it is not the determinative issue. Most development projects have some added value – greenery, a centre, low price, good architecture. But location, type or size of an apartment, price and only then are those advantages just as determinative. What shows is that people want ecological housing. It is mostly about money because if one takes out a mortgage he/she counts how much he/she is to pay monthly for heating, electricity and others. … and what about parking? Parking is a key issue and not just for the centre but also on the outskirts of Prague. Everybody asks about it as they would like 2–3 parking places with a larger apartment, a large storage place for bicycles and others. This often encounters the investment, which considerably increases a construction’s price – constructing underground is expensive – and buyers are not willing to pay the difference. The situation is naturally different in Prague’s centre where apartments sell for 80,000 – 120,000 CZK/sq m. Parking places here can be sold for CZK 300,000 or 400,000 each. But buyers on the outskirts of Prague are not willing to pay such a high price on top. What is now the largest group of buyers? Basically all those buying property from us and at the same time selling one through us and are therefore dealing with a price difference. The number of those who have nothing and are purchasing their first apartment is smaller. What is the share of foreign clients? We have a special department entitled expat relocation where we attend to foreign employees of Czech companies or companies operating in the Czech Republic. There, we secure comprehensive housing and the deal with all relevant involved services. The number of these expats decreased considerably during the economic crises but has been rising again over the past year with the availability of larger housing budgets. Some put their roots down here and approach us when moving from a leased property to their own housing. Otherwise foreigners prefer living in Prague’s centre. arnošt Wagner
45_TopExpo_Layout 1 4.11.15 17:11 Stránka 5
ekonomika / economy koNfereNce / coNfereNce
Nové technologie i brownfieldy New technologies and brownfields Dvě zajímavé akce uspořádala v říjnu společnost TOP EXPO. První byla mezinárodní konference Výškové . budovy Evropy a trendy evropského stavebnictví v rámci cyklu SMART CITY 2015 a druhou Brownfield Třebíč.. Clam-Gallasově paláci se 20. října pod záštitou ministra průmyslu a obchodu Jana Mládka a za jeho účasti konal první z nich. S velmi poutavou přednáškou na téma Výškové budovy Evropy vystoupil Hubert Bachmann, který ve své prezentaci představil technologie společnosti Züblin AG ze skupiny STRABAG, použité při stavbách výškových budov v Německu, například Dancing Tower v Hamburku, GSW – Hochhaus v Berlíně a mnohých dalších. Další konferenční blok nesl název Vývoj a trendy stavebnictví v ČR a EU a přispěli do něho zástupci MPO ČR, ČKAIT i SPS. Třetí konferenční blok byl věnován dlouho očekávaným změnám ve stavební legislativě, zejména přípravě novely stavebního zákona. Závěrečná část konference nesla název Materiály a technologie pro 3. tisíciletí a zabývala se mj. robotizací nebo 3D tiskem ve stavebnictví.
V
Brownfield Třebíč 2015 Konference Brownfield Třebíč 2015 se 22. října uskutečnila zcela symbolicky v někdejším průmyslovém komplexu v Třebíči-Borovině, kam se sjeli odborníci na architekturu, výstavbu, úspěšní realizátoři obnovy brownfieldů, ale i zástupci veřejné správy. Cílem konference bylo dosáhnout vzájemného pochopení soukromého a veřejného sektoru, propojení s akademickou sférou a sdílení dobrých zkušeností či osvědčených postupů. Konference se zúčastnila i euro-komisařka Věra Jourová. Účastníci diskutovali o možnostech podpory ze strukturálních fondů EU i o formách a podmínkách financování komerčními subjekty, o brownfieldech obecně i o konkrétních příkladech jejich úspěšné obnovy, např. Pivovaru Perštejn, Cukrovaru Chrudim nebo dolu Kukla Oslavany. Milan Šraml představil ostravský Důl Hlubina, jehož konverzi na stavbu pro veřejnost od počátku řídil a který je čerstvým držitelem titulu Stavba roku. Účastníci se také seznámili s činností platformy Industriální stopy, mezioborového spojení odborníků, kteří se snaží mapovat zajímavé brownfieldy a nabídnout zkušenosti a doporučení potenciálním řešitelům osobně i prostřednictvím bohaté
publikační činnosti. Benjamin Fragner, zakládající člen této platformy, po konferenci otevřel výstavu „Architektura konverzí – Česká republika 2005– 2015“, která návštěvníkům představuje výběr nově využitých bývalých industriálních budov a areálů vycházející z podkladů Industriální topografie České republiky vypracované Výzkumným centrem průmyslového dědictví Fakulty architektury ČVUT v Praze. red
gathered specialists from the areas of architecture, construction, successful implementers of brownfield revitalisation as well as representatives from public administration. The aim of the conference was to achieve mutual understanding of private and public sectors, interconnecting academic sphere and to sharing good experiences and proven processes. The conference was also attended by EU Commissioner Věra Jourová. Participants discussed the possibilities of financial
TOP EXPO organised two interesting events in October.The first was . the international.conference of European High-rise Buildings and . European Construction Trends held within the framework of the SMART . CITY 2015 cycle and the second was Brownfield Třebíč 2015.. he first of them was held at Clam-Gallas Palace on 20th October under the auspices and with the participation of Jan Mládek, the Minister of Industry and Trade. Hubert Bachmann made an appearance with a presentation regarding European High-rise Buildings, introducing technologies by Züblin AG from the group STRABAG used during construction of high-rise buildings in Germany, for instance the Dancing Tower in Hamburg, GSW – Hochhaus in Berlin and many others. Another conference block was entitled Building Developments and Trends in the Czech Republic and the EU and was contributed to by representatives from MPO ČR, ČKAIT and SPS. The third conference block was dedicated to the long awaited changes in building legislation, especially the preparation of amendment to the building law. The final part of the conference was called Materials and Technologies for the 3rd Millennium and also attended to robotic automation and the 3D printing process in the building industry.
T
Brownfield Třebíč 2015 The Brownfield Třebíč 2015 conference was held on 22nd October completely symbolically in a former industrial complex in Třebíč-Borovina, where
aid from EU structural funds as well as forms and conditions regarding funding by commercial banks, brownfields in general and also particular cases of their successful revitalisation, for instance the Perštejn Brewery, Chrudim Sugar Plant and the Kukla Oslavany Mine. Milan Šraml introduced the Hlubina Mine in Ostrava, whose conversion to a public structure he organised from the beginning and which is the new holder of the Building of the Year title. The participants also became acquainted with the activities of the Vestige of Industry Platform, an interdisciplinary formation of specialists who attempt to map interesting brownfields and offer experience and recommendations to potential directors in person as well as via publication work. Benjamin Fragner, the founding member of this platform, opened the exhibition of the ‘Architecture of Conversions – the Czech Republic 2005– 2015‘ after the conference. The exhibition introduces visitors to a selection of newly utilised former industrial buildings and complexes that stem from the sources of the Industrial Topography of the Czech Republic of the Research Centre for Industrial Heritage FA CTU Prague. red
dn 11/2015
45
46-47_Pravnici_dieselgate_2ts_Layout 1 4.11.15 17:11 Stránka 4
ekonomika / economy legislativa / legislation
„Dieselgate“ z pohledu práva ‘Dieselgate’ from a legal point of view již několik týdnů plní přední stránky novin tzv. aféra dieselgate,. tedy emisní skandál automobilky Volkswagen.. a přiznala, že do svých vozidel se vznětovými motory v minulosti implementovala software, jehož účelem je rozpoznání probíhajícího měřicího cyklu v USA a následné snížení emisí. Problém se týká i dalších značek koncernu Volkswagen, zejména vozů Škoda, Seat a Audi.
T
UpraVená VoziDla jezDí i V Čr
Na území České republiky má být registrováno přibližně 148 000 takto upravených vozidel. Automobilka se snaží problém před veřejností bagatelizovat tvrzením, že tato skutečnost nemá vliv na způsobilost vozidel k provozu na pozemních komunikacích ani na plnění příslušné emisní normy (k čemuž však nepředložila žádné důkazy). Otázka emisní normy však není z pohledu právního tím nejdůležitějším. Podstatné je, že jeden z největších světových výrobců automobilů dlouhodobě úmyslně uváděl nepravdivé údaje o svých produktech, aby získal na trhu konkurenční výhodu. Tím zároveň poškodil své klienty jako spotřebitele. Jako při každém porušení zákona vznikají poškozeným příslušné nároky. Mají Majitelé Vozů nárok na oDškoDnění?
Zásah softwaru, jehož důsledkem je zkreslení údajů o emisích vozidla, lze z právního hlediska považovat za skrytou vadu věci, která by nejspíše (s ohledem na dostupné informace) představovala tzv. nepodstatné porušení smlouvy. V takovém případě má kupující právo na odstranění vady nebo na přiměřenou slevu z kupní ceny. Otázku přiměřenosti slevy je přitom třeba posuzovat v každém jednotlivém případě zvlášť a nelze ji paušálně vyčíslit. Základ tohoto nároku spočívající v důvodném očekávání určitých vlastností vozidla, které se však ve skutečnosti liší, je ovšem zcela nesporný. Dalším možným nárokem je pak nárok na náhradu škody způsobené majiteli vozidla. O povinnosti k náhradě škody by bylo možné uvažovat v případě, že výrobce bude nucen provést takové úpravy vozu, které negativně ovlivní jeho výkon či spotřebu, popř. jiným způsobem jeho následnou cenu na trhu. Rozdíl tržní hodnoty vozidla před provedením takového zásahu a po něm by pak představoval způsobenou škodu. Spíše v teoretické rovině lze uvažovat o náhradě škody za již ujeté kilometry, pokud by dané vozidlo po vyřazení speciálního softwaru v měřicím cyklu vykázalo vyšší hodnoty spotřeby paliva, než jaké byly dosud výrobcem udávány (a tedy kupujícím
46
dn 11/2015
očekávány), popř. o náhradě škody na spotřební dani, pokud by po vyřazení softwaru vozidlo „spadlo“ do jiné sazby daně. Jakékoliv úvahy ohledně případných nároků jsou v tuto chvíli spíše předběžné. Dosud není známo, jak daný software ovlivňuje chování vozu v rámci evropského měřicího cyklu, ani jak konkrétně by měla být výrobcem prováděna případná náprava. Ať už budou české soudy v této věci rozhodovat jakkoli, prvním poraženým je samotná automobilka. Ta se totiž rozhodla úmyslně falšovat údaje o vlastnostech svých výrobků kvůli zlepšení své pozice v konkurenčním boji bez ohledu na to, jaký dopad bude mít takové jednání na její zákazníky. I právní stav se brzy dozvíme, jelikož první nároky na odškodnění již byly vzneseny. Mgr. Martin Krabec, aDvoKátní Koncipient (junior lawyer) urbášeK & partners, aDvoKátní Kancelář, s.r.o.
The so called ‘dieselgate affair’, the emission scandal. involving vehicle manufacturer Volkswagen, has been. making the newspaper front pages for several weeks.. olkswagen has admitted that in the past it had fitted its diesel ignition engine cars with software, function of which is to recognise a proceeding measuring cycle in the USA and to subsequently reduce the emissions. The problem also concerns other brands from the Volkswagen group, in particular Škoda, Seat and Audi.
V
the altereD cars also DriVe in the cr
There are alleged to be approximately 148,000 cars in the Czech Republic equipped with the software. The vehicle manufacturer is trying to trivialize the issue before the public by stating that such fact has no impact on the cars’ capability for being used on roads or meeting relevant emission norms (for such statement, however, no proof has been submitted). However, the issue of emission norms is not the most important issue from a legal point of view. The essential thing is that one of the largest global car manufacturers has been, over the long term, deliberately providing false information about its products in order to gain a competitive advantage in the market. By this Volkswagen has also caused damage to
46-47_Pravnici_dieselgate_2ts_Layout 1 4.11.15 17:11 Stránka 5
ekonomika / economy legislativa / legislation
its clients as consumers. As with any other breach of law, the aggrieved party is entitled to relevant damages. Therefore there is the issue of which claims can be raised by car owners in the Czech Republic. are the car’s owners entitleD to coMpensation?
The software intervention, resulting in distorted data about the vehicle emissions, may be, from a legal point of view, considered a disguised defect. Such defect would (with regards to available information) probably represent an insignificant breach of the contract. In case of an insignificant breach of the contract the buyer is entitled to have the defect removed or to receive a proportionate discount from the purchase price. Nevertheless, the issue of the discount rate needs to be considered individually in each case and cannot be expressed universally. However, the basis of this entitlement that lies in well-founded expectations of certain vehicle qualities, that differ in reality though, is absolutely indisputable. Another possible claim is a claim for damages caused to the car owner. The damages could be considered for example in case the manufacturer would have to carry out such car modifications that would have a negative effect on its performance or fuel consumption or would in another way influence its subsequent price in the market. The dif-
ference between the market price of the car before and after such modification would then represent the damage incurred. Considerations regarding compensation for covered kilometres in case the particular car showed, after removing the special software, higher values of fuel consumption within the measuring cycle than originally stated by the manufacturer (and therefore expected by the buyer), as well as damages in relation to excise taxes in case the car ‘moved’ to a different tax rate once the software was removed, are rather theoretical. However, any thoughts about possible claims are preliminary at the moment. So far, it is unknown how the particular software influences vehicle operation within the European measuring cycle as well as how the modification of vehicles will be carried out by the manufacturer. Anyway, regardless of how the Czech courts decide in these matters it is the car manufacturer who loses in the first place as it has decided to deliberately falsify data about its cars’ qualities in order to improve its position in the competition regardless of the impact such behaviour would have on its clients. As the first claims for compensation have already been submitted, we can soon expect the first court decisions. Mgr. Martin Krabec, junior lawyer, urbášeK & partners, aDvoKátní Kancelář, s.r.o.
48-51_Stavba roku_4ts_Layout 1 4.11.15 17:12 Stránka 4
architektura / architecture soutěž / competition
Stavba roku 2015 Building of the Year 2015 už od roku 1993 znamená začátek října stejnou událost v českém stavitelství –. vyhlášení výsledků soutěže Stavba roku. letos tedy po třiadvacáté.. ořád podle stejných pravidel – stavbu musí přihlásit někdo z těch, kdo se na jejím vzniku podíleli, tedy investor, zhotovitel nebo architekt. Porota podle přihlášek doplněných plánovou a fotografickou dokumentací vybere obvykle 30 staveb, které pak v průběhu července objíždí a prohlíží, nakolik se skutečnost shoduje s přihláškovými materiály. V září vyhlásí 15 staveb, které na titul Stavba roku nominuje, v říjnu pak pět z nich titul získá. Pořadí se neurčuje – všech 15, stejně jako všech pět, má stejnou hodnotu.
P
AdminiStrAtivní budovy pohořely
V letošním roce se přihlásilo 67 staveb velmi pestrého složení – od rodinného domu po rekonstrukci nadzemní části bývalého dolu, od mostu až po podzemní parkoviště; novinkou byla rekonstrukce historické zahrady či revitalizace barokního kláštera. Nedá se říci, že by se stavby nacházely od Chebu po Ostravu. To poslední platí, avšak západní kus Čech (s výjimkou Plzně) se tváří, jako by se v něm nic zajímavého nestavělo (takových oblastí je v každém ročníku několik – letos chyběl Kraj Vysočina či Ústecký). V letošním ročníku se objevilo nejvíce administrativních budov, které už všechny vznikají developerským způsobem, tedy nikoli na míru pro konkrétní společnost, ale s výhledem na to, že si prostory v nich někdo koupí nebo pronajme. Je to na nich vidět a není jim to úplně ku prospěchu – občas snad jen jako by hledaly efektní objemové řešení (poněkud se zdráhám napsat „architektonické“), které jen obtížně navazuje kontakt s okolím. Navíc se často stává, že hned poté, co stavba získá uživatele, začne se v interiéru upravovat, a pak porota nemá moc co posuzovat – stavba není jen exteriér… I proto jich do druhého kola postoupilo velmi málo, mezi nominované se dostala jen jedna a mezi stavby roku dokonce žádná. Podobný problém je s bydlením, které je téměř vždy označováno za luxusní, výjimečné, avšak jen málokdy takové skutečně je. oStrAvA vede
Mezi letošními vítězi jsou dva z Ostravy. Věž Bolt Tower (architekt Josef Pleskot, investor Dolní oblast Vítkovice, dodavatel ING STEEL), nástavba na bývalé vysoké peci č. 1. Ta dala celému areálu Dolních Vítkovic jasnou dominantu, která je dokonale inspirována i tvary průmyslových věží kolem, jejich zkušenost umocňuje dynamičností, pohybem zachyceným v ocelové
48
dn 11/2015
konstrukci. Hned vedle je soubor staveb národní kulturní památky Hlubina (architekti Milan Šraml a Jan Malík, investor – jako v předchozím případě, dodavatel STAMONT). Bývalé servisní objekty dolu byly proměněny v kulturní a společenské centrum ne zcela obvyklého typu – vedle výstavních a koncertních sálů jsou zde také ateliéry pro výtvarníky, ale i pro filmaře, kteří tu mohou dokončit své filmy. Rekonstrukce byla provedena s velkým citem pro nalezení odpovídajícího dotvoření, užití současného, technicky téměř surového detailu. Ostrava oběma stavbami dává najevo, že chce být kulturním centrem se vším všudy, tedy kde kultura vzniká přímo u inspiračního zdroje. Aktivita investora, jímž je zájmové sdružení
48-51_Stavba roku_4ts_Layout 1 4.11.15 17:12 Stránka 5
Komenského most v Jaroměři Komenského Bridge, Jaroměř
W Bolt Tower
X Dostavba základní školy v Dobřichovicích Completion of primary school, Dobřichovice
právnických osob Dolní oblast Vítkovice, je v tomto směru obdivuhodná, nejen v tomto ročníku. Třetí titul putoval do Dobřichovic – získala ho dostavba základní školy (Šafer Hájek architekti, investor město Dobřichovice, dodavatel Subterra). Původní objekt dostal více než dvojnásobnou novou část, která nabízí otevřené, hravé, inspirativní prostředí pro výuku. Důležité jsou nejen zajímavě uskupené učebny, ale stejně tak i prostory mezi nimi včetně společenského atria připraveného i pro divadelní či hudební představení. Velký význam má i úprava okolí, v němž se škola a její vnější prostory staly důležitým centrem i pro běžný život města. Důraz na kvalitu městského prostoru je typický i pro další dvě stavby, které by bylo možno označit jako stavby dopravní. Komenského most v Jaroměři (autoři Mirko Baum, David Baroš, Vladimír Janata, investor město Jaroměř, dodavatel Spo-
lečnost Jaroměř) nahradil přes 100 let starý železný most, který strhla povodeň v roce 2013. Nová stavba, jejíž projekt byl vybrán z veřejné architektonické soutěže s více než 50 projekty, působí velmi lehce, jako by prostě přes řeku pokračovala městská ulice (jen pro pěší a cyklisty), byť její povrch není kamenný, ale pororoštový, a nejsou kolem ní lampy veřejného osvětlení, neboť svítidla jsou osazena přímo v konstrukci mostu pod chodníkem. Konstrukce sama je velmi netradiční, výtvarně zajímavá. Poslední (nikoli pořadím) titul byl udělen podzemnímu komplexu v severní části Staroměstského náměstí v Mladé Boleslavi (autoři Michal Hlaváček, Karel Musil, Zdeněk Holek a Dita Johanovská, investor město Mladá Boleslav, dodavatel Energie – stavební a báňská). Při předchozích úpravách náměstí byla zrušena většina parkovacích míst na povrchu, neboť město chce být příjemné a bezpečné. Ale auta je nutno vždy někam uložit… Místo parkovacího domu, který by mohl zaplnit prostor po bývalých stavbách, vzniklo podzemní parkoviště se zelenými plochami a nápaditým hřištěm na povrchu, s otevřeným vstupním amfiteátrem a s výstavním prostorem krytým skleněnou kopulí v mezipatře. Vedle podzemních parkovišť byly do života zapojeny i nalezené zbytky sklepů, jež se proměnily v interaktivní hravou zónu, zdaleka ne jen pro děti. do prAhy CenA veřejnoSti
Pražské novináře téměř pobouřilo, že žádný titul letos nezamířil do Prahy. V historii soutěže je to poprvé. Ale není to nic jiného než odraz skutečnosti, že mimo hlavní město se staví promyšleněji a prostě – lépe. Neboť dobrá stavba nevznikne jen na základě dobrého architektonického návrhu a dobrého
dn 11/2015
49
48-51_Stavba roku_4ts_Layout 1 4.11.15 17:12 Stránka 6
architektura / architecture soutěž / competition
stavebního provedení. Dobrá stavba potřebuje mít v základu promyšlený investorský záměr. Nicméně mezi nominacemi měla Praha poměrně dost zástupců – Quadrio, jež dodnes udivuje velkorysostí své koncepce, Trojský most, jemuž zatím chybí návaznost (díky čemuž mohou řidiči dostatečně podrobně ocenit jeho neobvyklou krásu), Forum Karlín (které Praze mezi zatím nekončícími diskusemi o nové koncertní síni jednu takovou nabídlo skoro mimochodem), rezidenci Kajetánka, jež našla dobré propojení mezi historickým prostředím a novými objekty. V Praze stojí i stavba, jež se nejvíce líbila veřejnosti – energeticky soběstačný Air House. Další nominované stavby lze najít v Hradci Králové – rekonstrukce Bílé věže, v Brně – rodinná vila v Kolejní ulici, v Kroměříži – Květná zahrada, v Broumově – rekonstrukce kláštera a jednu také v Ostravě – kryté náměstí zvané Trojhalí. Byl to letos hodně zajímavý ročník. RadomíRa sedláková foto: stavBa Roku
The beginning of october has since 1993. represented the same event in the Czech. building industry – the results of the. building of the year competition, this. year being for the 23rd time.. till by the same rules – the building must be entere one of the persons that participated in its origin, that being investor, contractor or architect. The committee then usually chooses 30 buildings on the basis of those entries complemented with design and photographic documentation. Then, during July, they visit these constructions and view them in order to see to what extent reality agrees with the entered material. In September, they announced 15 constructions which they nominated for the Building of the Year title and five of those then receive the title in October. Nothing is done in just any order – all 15 constructions, just as the following five, have the same value.
S
AdminiStrAtive buildingS fAiled
This year, there were 67 constructions of particularly varied composition entered – from family house to a reconstruction of an above ground part of a former mine, from a bridge to an underground car park; a new project was the reconstruction of an historical garden and the revitalisation of a Baroque monastery. One cannot say that the constructions would be located from Cheb to Ostrava. The latter information stands but the western part of the Czech Republic (apart from Plzeň) acts as if nothing interesting was built there (there are several such areas every year in the competition – Vysočina and Ústí nad Labem regions were absent this year). This year introduced mostly administrative buildings that are all already being constructed via development that is not built-to-suit for a particular company but with the prospect that somebody will purchase or lease the premises there. It
50
dn 11/2015
Podzemní komplex v severní části Staroměstského náměstí Underground complex in the northern part of Staroměstké Sq., Mladá Boleslav
is quite visible and does not contribute to their benefit – sometimes perhaps as if they were looking for an effective volume solution (I am somehow reluctant to write ‘architectural’), which finds it difficult to make contact with the neighbourhood. Moreover, what often happens is that once the construction gets a user, the interior starts being modified and the committee then does not have much to assess – the building is not just an exterior… That is also why only a very few of them advanced to the second round. Only one got amongst the nominated ones and none of them amongst the buildings of the year. A similar problem applied to housing, which is almost always referred to as luxurious and exceptional but hardly any are really like that at all. oStrAvA in the leAd
This year’s winners include two projects from Ostrava. The Bolt Tower (architect Josef Pleskot, investor for the Dolní Vítkovice area, contractor ING STEEL), extension to the former blast furnace No. 1. This bestowed the whole complex of Dolní Vítkovice with a clear dominant feature, which is also perfectly inspired by the shapes of the industrial towers around. Their experience enhances with its dynamic character, with movement that is captured in the whole steel structure. Next door is the group of buildings of the National Cultural Site Hlubina (architects Milan Šraml and Jan Malík, investor – the same as in the previous project, the contractor STAMONT). The former servicing buildings of the mine were turned into cultural and social centre of not an entirely common type – apart from exhibitory and concert halls, there are also studios for artists as well as film makers who can finalise their films there. The reconstruction was carried out with great sense of finding an appropriate completion, utilisation of contemporary and technically almost raw detail. Ostrava demonstrates with both the buildings that it wants to be a cultural centre allinclusive, a place where culture originates straight by the inspiration source. Activity of the investor, the Interest Association of Corporate Bodies of the Lower part of Dolní Vítkovice, is remarkable in this way and not just in this year of the competition. The third title was awarded to the completion of a primary school in Dobřichovice (Šafer Hájek architekti, investor the town of Dobřichovice, contractor Subterra). The original building enjoyed more than a doubling of the new part, which of-
X Kulturní a společenské centrum NKP Hlubina Cultural and social centre NKP Hlubina
48-51_Stavba roku_4ts_Layout 1 4.11.15 17:12 Stránka 7
architektura / architecture soutěž / competition
fers an open, playful and inspirational environment for tuition. What is interesting are the classrooms arranged in an interesting way as well as the premises between them, including the community atrium that is also prepared for theatrical or musical performances. Landscaping the surrounding areas also holds great significance as the school and its outer areas have also become an important centre for the town’s everyday life. Emphases put on the quality of the urban area are also typical for two other constructions, which could be described as road structures. The Komenského Bridge in Jaroměř (authors Mirko Baum, David Baroš, Vladimír Janata, investor the town of Jaroměř, contractor Společnost Jaroměř) replaced the more than 100 year old iron bridge, which was destroyed by the floods in 2013. The new construction, whose project was selected from a public architectural competition tender with more than 50 projects, gives a very light impression, as if the road (just for pedestrians and cyclists) simply carried on across the river even though its surface is not of stone but of steel grating, even though there is no public lighting around as the lights are fitted directly within the bridge structure, under the pavement. The structure per se is very untraditional and interesting from an artistic point of view. The last title (not in order) was awarded to the Underground complex in the northern part of Staroměstské Square in Mladá Boleslav (authors Michal Hlaváček, Karel Musil, Zdeněk Holek and Dita Johanovská, investor the town of Mladá Boleslav, contractor Energie – stavební a báňská). Most parking places above the surface were disposed of after previous modifications of the square as the town wants to be pleasant and safe. However, the cars need to be put somewhere… Instead of a parking house, which could fill the place after the former buildings, there was built an underground car park with green areas and an imaginative playground on the surface, an open am-
phitheatre and an exhibitory area roofed over with a glazed dome on the mezzanine floor. The discovered remains of a cellar were also brought back to life alongside underground parking, having been turned into an interactive playing zone, being far from ‘only for children’. publiC AwArd to prAgue
Prague’s journalists were outraged that no title went to Prague this year. This is the first time in the history of the competition. But that is nothing but a reflection of reality that building development outside the capital is more thoughtout and simply better as a good construction does not only get built on the basis of a good architectural design and/or a good building interpretation. A good construction needs a well thought out investor plan as its basis. Nevertheless, Prague had quite a few representative amongst the nominations – Quadrio, which has up to now been admired with its generous concept, Trojský Bridge, which lacks continuation at the present time (thanks to which drivers can appreciate fully its unusual beauty), Forum Karlín, which almost incidentally bestowed Prague with a new concert hall from amongst so far endless discussions about one, the Kajetánka Residence, which found a good connection between an historical environment and new buildings. In Prague is also the building that was mostly appreciated by the public – the energy self-sufficient Air House. Other nominated constructions can be found in Hradec Králové – reconstruction of the White Tower, in Brno – family villa in Kolejní Street, in Kroměříž – Flower Garden, in Broumov – reconstruction of a monastery and also one in Ostrava – a covered square called Trojhalí. It really was an interesting year this year. RadomíRa sedláková photo: stavBa Roku
52-55_Architekt_Rohac_Layout 1 4.11.15 17:13 Stránka 4
architektura / architecture profiL / profiLe
Je mi blízký Le Corbusier Le Corbusier is close to me S architektem MgA. Ing. Janem Roháčem z ateliéru Roháč & Stratil jsme se poprvé setkali loni na konci léta při realizaci Residence Pod Stárkou. O rok později jsme se sešli znovu po otevření střešovické Rothmayerovy vily, na jejíž obnově se mladý architekt podílel. Jak jste se dostal k architektuře? Žádného architekta jsme v rodině neměli, takže jsem se k architektuře dostal jaksi přirozeně, zajímala mě od dětství. Po gymnáziu jsem studoval šest let Stavební fakultu ČVUT v Praze, pak dva roky architekturu na AVU a následně jsem absolvoval magisterské studium na VŠVU v Bratislavě, u prof. Imricha Vaška.
noúčelový, ale o polyfunkční dům s byty i kancelářemi. To určuje proporce fasády. Někde je pás lodžií, tam jsou byty, v dalším podlaží jsou jen kanceláře bez balkonů a bez lodžií; velké byty se střešními terasami mají zase jiný charakter, takže dům je seskládaný podle vnitřních funkcí, což se odráží ve vnější formě. Nosná konstrukce – monolitický skelet – umožňuje v každém podlaží jinou dispozici. Musí jít o investora do určité míry osvíceného, abyste ho funkcionalistickou formou upoutal?
Co následovalo po studiích? Už na stavební fakultě jsem chodil na praxi do projektového ateliéru a později do stavební firmy. K tomu jsem dělal některé projekty samostatně, což přirozeně přešlo do praxe. Pak následovala vojna – civilní služba, tehdy se nedalo hned po škole naplno vrhnout do práce. Na začátku byly drobné projekty stavařského charakteru, potom samostatné rodinné domy… Kdy jste zakládal ateliér? S kolegou Stratilem, spolužákem z akademie, jsme založili ateliér v roce 2009. Do té doby jsem měl svůj ateliér a asi půl roku jsem pracoval u Vlasty Vagadaye ve společnosti G. L. architekti. Jak v ateliéru spolupracujete na zakázkách? Některé projekty tvoříme spolu, jeden na druhého navazuje. V podstatě si rozumíme natolik, že jsme schopni se vzájemně zastoupit nebo si vše po telefonu vysvětlit. Některé projekty si každý z nás vede sám a druhý do toho vůbec nezasahuje. Máme přirozená pravidla, která vznikají za procesu. Nedávno byl dokončen váš projekt v pražské Michli, o němž jsme psali v DN loni v září. Nyní po dokončení je v odborných kruzích i mediálně velmi kladně hodnocen. Jaká je historie této stavby? Byla zadána jako developerský projekt: Byla dána náplň, území, kolik je možné zastavět a do jaké výšky, a forma byla v podstatě na mně. Tuto konkrétní formu jsem zvolil nikoli z důvodu, že je to retro, ale protože funguje nadčasově. Členění oken, jejich dělení vychází z běžných proporcí stavby. Tento princip funguje dnes stejně jako dříve. Bílá fasáda je pro domy obecně velmi vhodná. Co se týká funkce, nejde o jed-
52
dn 11/2015
Investoři si většinou vnější formu nezadávají. Zadávají funkci a výměry. Forma je výsledkem procesu navrhování a investor ji později schvaluje. Obdobně to bylo zde. Tady to však bylo specifické také v tom, že zde již projekt byl. Tento projekt neodpovídal novému zadání investora. Měl úplně jinou formu. Při návrhu jsem zvažoval různá hmotová řešení. Nakonec bylo
52-55_Architekt_Rohac_Layout 1 4.11.15 17:13 Stránka 5
architektura / architecture profiL / profiLe
Rothmayera, výstavu „Civilizovaná žena“, v níž se autoři pokoušeli o reformu ženského oblečení v duchu zásad prakticismu a uniformního standardu. Božena Horneková (Rothmayerová) pro výstavu vytvořila návrh ženských oděvů, tzv. kalhotového kostýmu pro práci, domov a společnost, architekt Vaněk navrhl interiér pro moderní a civilizovanou ženu, jehož součásti byl pracovní stůl. A právě replika stolu použitá v interiéru vily připomíná spolupráci těchto dvou osobností moderní kultury, zároveň zde plní funkci recepce a pokladny. Jsou v něm zabudovány technologie pro prodej vstupenek. Zapadá do interiéru daleko lépe než nějaký současný novotvar pokladny.
zvoleno jednodušší řešení zachovat půdorys z předchozího projektu. Půdorys tvaru obdélníku blížícího se čtverci je zde kontextuální. Přirozeně navazuje na sousední historickou zástavbu. Je zde hmotově obdobná činžovní vila z první poloviny 20. století. Vedle je činžák postavený kolem roku 2000. Nový objekt, byť postavený v současné době, má formu běžnou v 20. – 30. letech. Velmi zajímavé je, že image tohoto domu i v kontextu dnešní doby působí moderně, nově i dnes. A to principy této formy jsou 80 let staré. Jaké projekty realizujete? Zatím to vychází, že děláme věci, které nás baví, které chceme dělat. Nejvíc děláme individuální bydlení. Projekt v Michli je z těch větších. Velkou část naší činnosti tvoří architektonická řešení výstav, krátkodobých či stálých expozic. K tomu patří i nedávno otevřená expozice v Rothmayerově vile v Praze 6 – Střešovicích. Rekonstrukce Rothmayerovy vily byla vaše dosud poslední práce. Jak jste se na obnově podílel? Nejdříve je potřeba říci, že jsme nedělali její rekonstrukci, ta už byla dokončená. Uskutečnila ji Galerie hlavního města Prahy, projekt vedl architekt Jiří Novák. Následně byl objekt převeden na Muzeum hlavního města Prahy, které momentálně vilu spravuje. Muzeum nás oslovilo se zadáním vybudovat stálou expozici. Společně jsme už dělali několik výstav, před pěti lety to byla výstava o brněnském architektovi Janu Vaňkovi, což byl nejen výrobce nábytku pro slavné předválečné architekty, ale také byl jedním z hlavních teoretiků a praktiků funkcionalistických zásad v moderní architektuře. V roce 1929 uspořádal ve spolupráci se Zdeňkem Rossmannem a Boženou Hornekovou, budoucí ženou architekta Otto
Jaká je to zkušenost? Je to především o kolektivní spolupráci v týmu. Maria Szadkowská a Petr Krajči dělali kunsthistorickou vědeckou část, historický průzkum byl jejich záležitostí. Nám pak sdělovali výsledky a my jsme je do reálné podoby převedli jako konkrétní prvky. Drobné zásahy do stavby jsme konzultovali s architektem Novákem, autorem rekonstrukce vily, takže tu byla návaznost, vytvářely se varianty, upřesňovalo se. Stav objektu byl sice zdokumentován v průběhu přípravy rekonstrukce, nicméně chyběla zde původní fotodokumentace interiérů a exteriérů vily, kterou se podařilo získat Muzeu hlavního města Prahy teprve před rokem. Unikátní fotografie z let 1929 až 1975 byly pro nás důležitým zdrojem informací o vnitřním vybavení domu a dalších detailech, které se mohly díky tomu vrátit na svá původní místa. Je možné takovou zkušenost přenášet do další práce? Mně jsou bližší novostavby. Nicméně práce na tomto domě, možnost tam necelý rok pobývat, byla skvělá. Dům je jednoduchý, použity jsou přírodní materiály, a to promyšleně přirozeným a čitelným způsobem. Čím déle v něm jste, tím víc mu přicházíte na chuť. Má jednoduchý půdorys, který neřeší běžný vstupní prostor, chodby atd. Důležitá je vnější forma. Že není dispozičně úplně komfortní, to vám vlastně nevadí a nakonec vám přijde důležitější, že prostory mají krásné proporce a dům působí harmonicky jako celek. Barevnost je velmi střídmá, promyšlené detaily jednoduchých principů jsou čitelné, není tam nic schovaného. Práce na takovémto projektu je velmi inspirativní. Jaký je váš názor na využití historických staveb – vil, průmyslových a dopravních objektů atd. Není škoda, že se nechaly za vlády komunistů zchátrat a z nedostatku financí se dnes většinou likvidují? Tady je to trochu obráceně. Do Rothmayerovy vily – ale platí to obecně – nebylo investováno, nepřestavovala se, takže se dochovala téměř v původní podobě. A to, co vypadá, že je omšelé a opadané, to jsou drobnosti, které z hlediska celku nejsou důležité. Takže pokud se stavba dochová v neupravované podobě, je nenahraditelná, autentická, byť zchátralá… A co všudypřítomné paneláky? Panelákům by velmi pomohlo se při rekonstrukcích zaměřit na detail. Neměnit jejich moderní formu. Další zásadní problém je vstupní podlaží. Podlaží na úrovni terénu, které lidé nejvíce vnímají. Jak vypadají ta vyšší, již není tak důležité. Paneláky
dn 11/2015
53
52-55_Architekt_Rohac_Layout 1 4.11.15 17:13 Stránka 6
architektura / architecture profiL / profiLe
vlastně fungují. Když už se tady postavily, tak proč se snažit to měnit. Jednoduchá opakující se geometrie působí dobře. A ta utilitární barevnost, když se dobře zkombinuje se zelení, tak vůbec nevadí, naopak. Máte nějaký svůj vzor? Nevyrůstal jsem v prostředí architektů, ale jednoznačně mi byl velmi blízký Le Corbusier. Samozřejmě i spousta dalších, ale když to zjednodušíme, tak jeho výtvarný projev, přesah do sochařství, malířství, jednoduchých staveb. Dokonalé zvládnutí forem od organických ke kubistickým nebo opakujícím se strukturám, to je mi velmi blízké. Arnošt WAgner / foto: ArChiv
We first met with the architect . MgA. Ing. Jan Roháč from the Roháč & Stratil Studio at the end of summer last year . when realising the Residence Pod Stárkou. e met again a year later during the opening of Rothmayerova Villa in Střešovice, on which revitalisation the young architect participated.
W
How did you find your way into architecture? We didn’t have any architect in our family so I got to it somewhat naturally. I was interested in it since childhood. After grammar school I studied for six years at the Faculty of Civil Engineering at the Czech Technical University in Prague followed by two years at the Academy of Fine Arts and then a Masters Degree at the Academy of Fine Arts and Design in Bratislava, at Professor Imrich Vašek. What followed the studies? When I was at the faculty of civil engineering, I did practical training in a design studio and then at a building company. I also worked on some projects individually, which then naturally turned to practical experience. Then military service – civilian service – came as it was not possible to throw oneself into work straight after school. At the beginning, there were some small projects of a construction characteristic and then also family houses… When did you found the studio? I founded the studio with my colleague Stratil, my schoolmate from the academy, in 2009. Until then I had my own studio and for about half a year worked at Vlasta Vagaday’s G. L. Architekti. How do you co-operate on contracts at the studio? We designed some projects together, one follows the other. We basically understand one another to such an extent that we are able to cover for each other or explain everything to one another on the phone. Each of us runs certain projects completely independently whereby the other one does not interfere at all. We have rules that arise during the process.
54
dn 11/2015
Your project in Michle, Prague, which we wrote about in DN’s September issue last year, has recently been completed. Now completed, it is also very positively appraised in professional circles as well as by the media. What is this building’s history? It was assigned as a development project: There was an agenda, area, what area can be developed and to what height can the construction go and the format was basically up to me. We didn’t choose this particular format for it being retro but as it works in a timeless way. The structure of windows, their positioning stems from the usual proportions of the building. This principle now works in the same way as it used to. A white facade is generally very suitable for buildings. As for the function, it is not a one purpose building but a poly-functional one with apartments and offices. This determines the facade structure. Somewhere you can find a line of enclosed balconies. That’s where the apartments are. On the other floor are offices without balconies; large apartments with a roof terrace have a completely different character so the buildings are structured by the interior functions, which also reflects in its external form. The loadbearing structure – a monolithic frame – allows for a different layout on each floor. Does the investor have to be enlightened to some extent in order to be attracted by the functionalist form? Investors don’t usually determine the external form. They determine function and size. The form is a result of design process that the investor eventually approves. This case was similar. This one was specific for the project already existing. This project didn’t correspond with the investor’s new instructions. It had a completely different form. When designing, I considered different solutions. The simpler solution that was eventually chosen was to retain the ground plan from the previous project. The ground plan of a rectangle, close to a square, is contextual here. It follows the neighbouring historical development. There is a villa from the first half of the
52-55_Architekt_Rohac_Layout 1 4.11.15 17:13 Stránka 7
architektura / architecture profiL / profiLe
20th century that is similar with its volume. Next to it is a housing block built sometime around 2000. The new building, even though it is built in these times, has a form that was common in the 1920’s – 1930’s. What is very interesting is that the image of this building gives a modern and new impression even now, in the context of these times. Even though the principles of this form are 80 years old. What projects do you realise? At the moment it works for us and we can do things that we like, things we want to do. Mostly we attend to individual housing. The project in Michle is one of the larger ones. A great part of our activities comprise architectural solutions of exhibitions, either short term or permanent displays. This also includes the recently opened exposition at the Rothmayerova Villa in Prague 6 – Střešovice. Reconstruction of the Rothmayerova Villa has so far been your last work. How did you participate on the revitalisation? Firstly I must say that we didn’t do the reconstruction. That was already finished, having been carried out by the Prague City Gallery, the project being led by architect Jiří Novák. Then, the building was transferred to the Prague City Museum, which now operates the villa. The museum approached us to create a permanent exposition. We have already done several exhibitions together, five years ago the exhibition about the architect Jan Vaněk from Brno, a producer of furniture for famous pre-war architects as well as one of the senior theorists and practitioners of functionalistic principles in modern architecture. In 1929, he organised in cooperation with Zdeněk Rossmann and Božena Horneková, the future wife of architect Otto Rothmayer, an exhibition called ‘Civilised Woman’ whereby the authors tried for a reform of lady wear in the spirit of the principles of practical orientation and a uniform standard. Božena Horneková (Rothmayerová) created the proposal of lady clothing for the exhibition, the trouser suit for work, home and socialising. Architect Vaněk designed interiors for modern and civilised woman, which also included a work desk. And it is the replica of the desk that is used in the interior of the villa, reminding one of the co-operation of these two personalities of modern culture and also fulfilling the function of a reception and checkout counter. It is fitted with technologies for ticket sale. It fits in the interior much better than any contemporary, model of a cashier’s desk. What is the experience like? It is mostly about collective co-operation within a team. Maria Szadkowská and Petr Krajči did the art historic scientific part. Historic research was their concern. Then they told us the results and we put them into realistic form as particular features and elements. Small interferences with the construction were consulted with architect Novák, the author of the villa reconstruction, so there was a connection, new options and specifications. The condition of the building was documented during the preparation of the reconstruction but there was no photographic documentation of interiors and exteriors, which the Prague City Mu-
seum didn’t manage to obtain until a year ago. The unique pictures from 1929 to 1975 represented an important source of information about the building’s interior equipment and other details that could then be returned to their original locations. Can such experiences be transferred to other work? I prefer newly constructed buildings. Nevertheless, work on this building and the possibility to spend some time there for almost a year was great. The building is simple with natural materials used in a natural and transparent way. The longer you spend there the more you develop a taste for it. It has a simple ground plan, which does not deal with the usual entrance area, passages etc. What is important is the external form. We don’t mind the fact that it is not completely wellappointed with regards to the layout. Eventually it’ll be more important that the premises come with beautiful proportions and that the building provides a harmonic impression as a whole. The colours are very moderate, the thought out detail of the individual principles are transparent. There is nothing that would be concealed. Working on such a project is very inspirational. What is your opinion with regards to the utilisation of historic buildings – villas, industrials, road structures and others? Isn’t it a shame that they were left to waste away during communism and that they are now usually liquidated for lack of finance? This one is a little the other way round. The Rothmayerova Villa – and that applies generally – wasn’t invested into. It wasn’t reconstructed so it was retained in an almost original shape and form. And what seems to be run down and peeling, that is only trivial, which is not important within the whole context. So, if the building remains preserved in an unmodified form, it is irreplaceable and authentic even though it is dilapidated… And what about the omnipresent high-rise housing blocks? What would help the high-rise housing blocks would be to focus on detail during reconstruction. Not to change their modernist form. Another fundamental problem is the entrance floor. The floor that is on the terrain level and that people look at most. What the higher storeys look like is not that important anymore. High-rise housing blocks actually work. So, why try and change them when they are already there. The simple and repetitive geometry feels good. And that utilitarian colour doesn’t seem to be a problem when combined with greenery, on the contrary. Do you have a role model? I didn’t grow up in an architectural environment but who was particularly close to me was Le Corbusier. Of course, there were many others but if we simplify things, his artistic demonstration, involvement in the art of sculpture, painting and simple structures. The perfect mastering of forms from organic to cubist and repeating structures, that is very close to me. Arnošt WAgner / photo: ArChiv
dn 11/2015
55
56-58_Limburg_3ts_Layout 1 4.11.15 17:14 Stránka 4
architektura / architecture zE zahraničí / from abroad
Elegance, ješitnost a účelnost Elegance, vanity and effectiveness Franz-Peter Tebartz-van Elst, donedávna limburský biskup, měl na starosti. stavební obnovu a rozvoj své rezidence, která byla a je malá a dříve i dnes. zahrnovala soukromou část i centrálu biskupského úřadu.. rchitekt Michael Frielinghaus měl přestavbu realizovat a do komplexu zahrnout i novou rezidenci biskupa. Cílem bylo spojit administrativní funkci s duchovním centrem biskupství. Práce je dokončena, správní budovy biskupství jsou výtvarně i stavebně v dokonalém stavu, ale biskup musel odstoupit. Náklady vynaložené na rekonstrukci památkového objektu a nadstandardně pojatou novostavbu byly podle kritiků více než desetinásobné ve srovnání s původní kalkulací. Biskup se stal terčem kritiky veřejnosti hlavně pro luxusní vybavení své soukromé rezidence. Nejvíce veřejnost rozzlobila jeho soukromá koupelna a luxusní vana. Média mu dala přezdívku „Protzbischof“, přičemž Protz je pojem pro vytahování se, chlubení – prostě procovství, takže veřejnost původně ctižádostivého biskupa dnes chápe jako náfuku. Došlo i na zastavení majetku biskupství, aby banky uvolnily patřičné sumy peněz. Nicméně realistické kalkulace odborníků dnes popírají, že by za původní rozpočet bylo možné cokoli realizovat. Někteří hovoří o navýšení pouze o nějakých 40 %. Architektura rezidence a osobního úřadu biskupa přitom musela brát v úvahu i další okolnosti, např. archeologický průzkum před zahájením stavby. Ten také něco stojí.
A
PoTomEk limburského hraběTE anglickým králEm
Relativně mladé biskupství bylo založeno teprve v roce 1827 a mělo za úkol starat se o katolíky v nábožensky poměrně smíšené oblasti. Město Limburg a jeho hrad jsou naopak velmi staré; první zprávy pocházejí už z roku 910 z listiny, v níž se současně píše, že šlechtic, který hrad ovládal, chce na svém kopci postavit chrám. Dnes tam stojí dóm spojující románské a raně gotické prvky, dokončený v roce 1235 a zasvěcený sv. Jiří a sv. Mikuláši z Myry. Ve středověku, koncem 13. století, se dcera místního hraběte Imagina von Isenburg-Limburg dostala mezi politickou špičku, když si vzala pozdějšího německého krále Adolfa Nasavského. Rod Nasavských se pak rozrostl a jeho příslušníci se stali předky lucemburských velkovévodů, nizozemských králů nebo – v osobě Viléma III. – i králů anglických. Není tedy divu, že místo, kde vznikla nová stavba, i jeho historie nutily architekty k velmi umírněné koncepci. Stavba musela brát v úvahu pohledové osy, ale také mnoho archeology objevených artefaktů, z nichž některé jsou dnes součástí biskupské rezidence. Návštěvník se tak pohybuje mezi histo-
56
dn 11/2015
56-58_Limburg_3ts_Layout 1 4.11.15 17:14 Stránka 5
architektura / architecture zE zahraničí / from abroad
Volba kamene a barevná koncepce stavbu také prodražily. Nárůst ceny stavby byl sice částečně důsledkem předchozího archeologického průzkumu a ochrany památek, ale dále i různých detailů v interiéru novostavby. Ta je sice z drahých materiálů, ale chová se téměř protestantsky stroze. Ke komplexu patří i bývalé vikářství, typická hrázděná stavba z 16. století, v níž bylo nutné restaurovat i dřevo, které bylo na pokraji životnosti. Rovněž tato obnova vedla k podstatnému nárůstu nákladů. A právě v tomto objektu je hlavní část úřadu. Současně se obnovy a vynalézavého dotvoření dočkal i bývalý františkánský klášter, vzdálený asi 300 m od úřadu biskupa. Zde jsou kanceláře nižších instancí biskupského úřadu a sídlí zde církevní penzisté, kteří předali své úřady následovníkům. Limburg byl v první polovině 13. století v Německu jedním z prvních míst, kam františkáni přišli. Biskupství má klášter v perfektním pořádku, což se o starém románském hradu a jeho přístavbách říci nedá. Církev tedy o své objekty pečovala lépe než veřejná správa, ale nepostarala se o patřičné veřejné působení. Opatřit si biskupské razítko znamená výlet do architektonicky zdařilé části města, kde vedle požehnání působí i kouzlo místa. Očekává se, že nový biskup bude zvolen a jmenován až v roce 2016. Do té doby úřad působí v budovách podle svého poslání a soukromé části rezidence jsou přístupné v rámci komentovaných prohlídek. Diskuse o tom, co s krásnou velkou vanou a zda ji nový biskup bude moci soukromě používat, ještě nedošla k žádnému závěru. Bude to hlavolam – vážit si pečlivé architektonické práce a zároveň reflektovat skromnost hodnostářů, k níž vyzývá papež František… Jaroslav Šonka / foto: autor
rickými relikty a moderní architekturou. K objektu patří i zahrada, která se opět drží při zemi, protože hlavní krajinnou dominantou je starý dóm a pohled na něj nesmí být rušen. Pro razíTko na biskuPsTví
Technické důvody vedly k dvoupodlažnímu zahloubení nové stavby. Biskupská kaple reflektuje gotické tvary, části úřadu jsou dotvořeny účelně, aby usnadnily styk s těmi, kteří vyhledávají na biskupství pomoc či potřebují správní potvrzení církve, jež se v Německu uznávají ve větší míře než v České republice.
Franz-Peter Tebartz-van Elst, until recently. bishop of limburg, was in charge of. building revitalisation and development. of his residence which has been small. and which included a private residence. as well as the diocesan centre.. he architect Michael Frielinghaus had the idea to realise reconstruction and to also include the bishop’s new residence within the complex. The aim was to join the administrative function with the spiritual centre of the diocese. The work has been completed, the administrative buildings are in perfect condition from both an art and building point of view but the bishop had to resign. The costs invested in the reconstruction of the historic building and the new building approached in above standard quality were, according to critics, more than of a tenfold value in comparison with the original calculation. The bishop has become a target for the public’s criticism, mainly for the luxurious equipping of his private residence. The public was mostly displeased with his private bathroom and luxurious bath. Media nicknamed him ‘Protzbischof’ where Protz is a term expressing boasting and bragging – simply showing off. Therefore the public now sees the originally ambitious bishop as a peacock. The situation also ended up in the confiscation of the diocese’s assets in order for the banks to release appropriate sums of money. Nevertheless, specialists’ realistic calculations now deny that any-
T
dn 11/2015
57
56-58_Limburg_3ts_Layout 1 4.11.15 17:14 Stránka 6
thing could have been built for the original budget. Some only speak of an increase of some 40%. But in fact, the architecture of the residents and bishop’s personal office also had to take into consideration other circumstances, for instance an archaeological survey prior to commencement of the reconstruction. That also costs. DEscEnDanT oF ThE counT oF limburg an English king
The relatively young diocese was only founded in 1827 and was to look after Catholics in an area with relatively mixed religions. The town of Limburg and its castle are, on the other hand, very old; the first reference comes from 910 from a document that states that the aristocrat that controlled the castle wanted to build a temple on top of his hill. Now there is a dome that joins Roman and Early gothic features, completed in 1235 and consecrated by St George and St Nicholas of Myra. In the Middle Ages, by the end of the 13th century, the daughter of the local Count, Imagina von Isenburg-Limburg, managed to move amongst the political elite when she later wed the future German King, Adolf of Nassau. The House of Nassau then expanded and its members became the predecessors of Grand Dukes of Luxembourg, Dutch Kings and also English Kings through William III. No wonder the place where the new building was constructed as well as its history forced architects into a very moderate concept. The construction had to take into consideration viewpoint axis as well as many artefacts discovered by the archaeologists where some of them now form part of the diocese residence. The visitor then moves amongst historical relicts and modern architecture. The building also comes with a garden which also ‘keeps its feet firmly on the ground’ as the main natural dominant point is the old dome and the view of it cannot be disturbed. For a sTamP aT ThE DiocEsEs
Technical reasons led to a two-storey embedding of the new building. The chapel reflects Gothic shapes, parts of the dioceses are completed purposefully in order to make contact
58
dn 11/2015
with those who seek help at the dioceses or need the church’s administrative certifications that are much more recognised in Germany than in the Czech Republic, easier. The choice of stone and colourful concept also increased the cost of building. The price increase was partly caused by the previous archaeological survey and monumental preservation as well as other details in the interior of the new construction. That is built from expensive materials but behaves almost Protestant austere. The complex also includes a former vicarage, a typical half-timbered construction from the 16th century, where also the wood, that was on the verge of its lifespan, needed to be restored. This renovation also led to a considerable cost increase and it is this building where there is the main part of the dioceses. The former Franciscan monastery that is about 300 m from the bishop’s office also lived to see the renovation and imaginative completion. There are offices of lower authorities of the dioceses and provides a seat for ecclesiastical pensioners who handed over their posts to their followers. Limburg was, in the first half of the 13th century, one of the first places in Germany from where the Franciscans (Grey Friars) came. The dioceses had the monastery in perfect condition which cannot be said about the Roman castle and its extensions. That means that the Church took care of their buildings better than the public administration but did not take care of appropriate public influences. Obtaining an Episcopal stamp represents a trip to the architecturally successful parts of town where a blessing comes alongside the magic of the place. It is expected that the new bishop will not be elected and nominated until 2016. Until then, the diocese operates in buildings depending on their mission and the private parts of the residence are accessible via commented excursions. The discussion concerning the large bath and whether the new bishop will be able to use it privately has not arrived at any conclusion yet. It will be a brain-teaser – to esteem fastidious architectural work and at the same time to reflect dignitaries’ modesty which Pope Francis invites… Jaroslav Šonka / photo: author
DC-2015-DevelopmentNews-11_215x280.indd 1
14.10.2015 21:08:45
60-61_Golf_2ts_Layout 1 4.11.15 17:15 Stránka 4
kaleidoskop / kaleidoscope Golf / Golf
Všude dobře, v Německu slunečno Everywhere is fine, in Germany sunny Slunný začátek podzimu stále lákal z kanceláří ven. Developeři si v rámci. golfové DEVELOPMENT tour zahráli finálový turnaj ve Schwanhofu, celkem. čtvrtý z letošní štace.. urnajem prováděl moderátor a zpěvák Ondřej Hejma, který si také s developery zahrál. Přestože Golfclub Schwanhof leží pouze dvě hodiny od Prahy, vytváří dojem jiného světa. Malebná krajina, čisté prostředí i příjemní místní se postarají o dobrou náladu. Golfclub Schwanhof patří svou kvalitou mezi nejlepší německá hřiště. Milovníci přírody ocení posazení hřiště do přírodní scenerie. Romantické prostředí bezpochyby dotvářejí i labutě, které žijí na rybníku kolem greenu osmnácté jamky. DEVELOPMENT tour si pro svoje turnaje vybírá ta nejlepší hřiště z České republiky a blízkého pohraničí. Finálový Schwanhof byl příjemnou tečkou, která zakončila sérii kvalitních hřišť Pyšely, Cihelny a Kunětická Hora. Ve čtvrtek 24. září v 10.30 hráči odpálili svou první ránu canon startem a vydali se bojovat o atraktivní ceny od partnerů. DEVELOPMENT tour chystá pro své hráče spoustu příjemných překvapení během celého turnaje včetně klasických vložených soutěží longest drive nearest to the pin. Soutěžilo se ve dvou kategoriích. Vítězem kategorie HCP 0–19,4 se stal Aleš Novák. První místo v kategorii HCP 19,5–54 obsadila Gabriela Hašková z Raiffeisenbank. Turnaj ve Schwanhofu také rozhodl o celkových vítězích letošního ročníku. Vítězové celé tour na rány i na stablefordové body budou vyhlášeni na závěrečném vánočním večírku 3. prosince v Praze. „Schwanhof je nádherné hřiště a myslím, že si zde zahraje opravdu každý. Navíc DEVELOPMENT umí připravit i výborný
T
60
dn 11/2015
gastronomický zážitek,“ ocenil poslední turnaj jeden z partnerů tour Milan Dembowski z Komerční banky. DEVELOPMENT tour a její hráči na každém turnaji v soutěži trouble shot přispívají na nadaci Taťány Kuchařové Krása pomoci. Šek s výtěžkem ze čtyř turnajů bude slavnostně předán rovněž na vánočním večírku. rEd
60-61_Golf_2ts_Layout 1 4.11.15 17:15 Stránka 5
kaleidoskop / kaleidoscope Golf / Golf
DEVELOPMENT tour chooses the best courses in the Czech Republic and nearby border areas for their tournaments. The final tournament at Schwanhof was a pleasant end event that crowned the series of quality golf courses Pyšely, Cihelny and Kunětická Hora.
The sunny start to autumn still enticed one out. of their offices. The developers played, within the. DEVELOPMENT golf tour a final tournament in. Schwanhof, being the fourth one from this year’s tour.. he tournament was presented by the moderator and singer Ondřej Hejma, who also participated with the developers. Even though the Golfclub Schwanhof is only located two hours from Prague, it gives the impression of a different world. Picturesque nature, a clean environment and pleasant local people will promote good mood. The Golfclub Schwanhof belongs, with its obvious quality, amongst the best German golf courses. Nature lovers will appreciate the fact that the course is located within natural scenery. The romantic environment is also complemented with swans, which live on the lake around the green of the eighteenth hole.
T
The players teed off for their first shot on Thursday, 24th September, at 10.30 a.m., with a cannonball start and headed on to do battle for attractive prices from the tournament’s partners. DEVELOPMENT tour is preparing for their players a considerable number of pleasant surprises during the whole tournament, including the classic secondary competitions such as the longest drive nearest the pin. The competition proceeded within two categories and the winner of the HCP 0–19,4 category was Aleš Novák. First place in the HCP 19,5–54 category was awarded to Gabriela Hašková from Raiffeisenbank. The tournament in Schwanhof also decided the overall winners of this year’s Development tour. The winners of the overall tour, with regards to the number of shots as well as stableford points, will be announced at the final Christmas party that is to be held on 3rd December in Prague.
“Schwanhof is a beautiful course and I think everybody is able to play here. Moreover, DEVELOPMENT knows how to prepare an excellent gastronomic experience,” one of the partners of the tour, Milan Dembowski from Komerční banka, said appreciatively about the last tournament. DEVELOPMENT tour and its players contribute at every tournament to the Taťána Kuchařová Foundation Beauty of Help though the trouble shot competition. The cheque with the raised funds from the four tournaments will also be handed over festively at the Christmas party. rEd
dn 11/2015
61
62_Golf Svratka_Layout 1 4.11.15 17:16 Stránka 4
kaleidoskop / kaleidoscope golF / golF
Pro sílu k životu For strength for life Již třetí benefiční golfový turnaj se uskutečnil na konci října na hřišti Svratka. Pokračovala tak úspěšná spolupráce sportovního klubu Ante s Rotary Club City. entokrát byl turnaj zaměřen na podporu onkologicky nemocných dětí. Výtěžek turnaje – šek na částku 100 000 Kč – převzala Kateřina Doležalová za Nadační fond Krtek, který se dlouhé roky věnuje pomoci dětem s cílem, aby co nejméně času trávily v nemocnici a více se léčily v domácím prostředí. Pomoc se zaměřuje nejen na zapůjčení potřebných pomůcek a přístrojů, ale také na vybavení skupiny lékařů, kteří v jakoukoli denní dobu pomáhají rodinám s nemocnými dětmi. Obrovské poděkování patří všem, kteří přispěli, a samozřejmě i těm, kdo se podíleli na přípravě turnaje, především Lubomíru Spurnému a Jiřímu Střelcovi ze sportovního klubu Ante. Sportovní akce byla netradiční i svým morálním aspektem. Všichni účastníci obdrželi dárek, „Šátek pro sílu k životu“, aby tak vyjádřili podporu nejen nemocným dětem, ale všem lidem kolem nich, kteří potřebují hodně síly, aby mohli pomáhat dětem na jejich cestě ke zdraví. Novou multifunkční relaxační místnost pro autistické děti, která byla postavena z výtěžku loňského turnaje, představil ředitel brněnské základní školy Lidická Gordon Brei. Jak se stalo na těchto benefičních turnajích již dobrým zvykem, nešlo jen o sportovní výsledek, ale o radost ze hry a především z pomoci těm, kteří ji potřebují.
T
Partneři turnaje: Rotary Club Brno City, CBM CZ a Agentura Vlastní cesta Mediální partner: Development News Arnošt WAgner / Foto: ondřej driml
The third charitable golf tournament was held at the end of October at the Svratka golf course. There continued the successful co-operation between Ante Sport Club and Rotary Club Brno City. he tournament was this time focused on the support of oncologically suffering children. The money raised from the tournament – a cheque for CZK 100,000 – was received by Kateřina Doležalová on behalf of the Foundation Fund Krtek, which has been, in the long term, devoted to helping children spend as little time as possible in hospital and treated more at home. The help specialises in leasing necessary aids and tools as well as equipment for the group of doctors who help families with sick children at any time of the day. Many thanks go to all who contributed and naturally also to those who participated in the preparation of the tournament, especially Lubomír Spurný a Jiří Střelec from sports club Ante. The sports event was also untraditional for its moral aspect. All participants received a gift, a 'Scarf for Strength for Life' so that they could express support for sick children as well as all the children around them who need a lot of strength in order to help the children on their journey to health. Gordon Brei, headmaster of the primary school Lidická, introduced a new multifunctional relaxation room for autistic children which was built from money raised at last year‘s tournament. As has already become a beneficial habit at these charitable tournaments, it was not just about the sports results but about joy derived from the game and primarily about helping those who need it.
T
Partners of the tournament: Rotary Club Brno City, CBM CZ and Vlastní cesta Agency Media partner: Development News Arnošt WAgner / PHoto: ondřej driml
62
dn 11/2015
63_PR Atoz_Login_1ts_Layout 1 4.11.15 17:17 Stránka 4
kaleidoskop / kaleidoscope kONFereNce / cONFereNce
LOG-IN 2015: Orientace na logistické inovace LOG-IN 2015: Focused on logistics innovations Logistické fórum LOG-IN letos navštívilo přes 240 účastníků, kteří se na základě případových. studií seznámili mj. s inovativními řešeními aktuálních logistických problémů.. evět hodin případových studií, inovací a diskusí. Tak by se ve stručnosti dal charakterizovat program letošního 12. ročníku fóra LOG-IN, které se 8. října konalo v Kongresovém centru České národní banky v Praze.
D
HOstem I GuverNér ČNB
Letošnímu programu dominovala zvučná jména řečníků a firem z oblasti farmacie, e-shopů či automotive. Představitelé předních českých společností referovali o svých zajímavých logistických projektech a nechyběly také poutavé debaty. Jednotlivé případové studie prezentovali zástupci firem Alliance Healthcare, dále společně UNILEVER ČR a CCV Informační systémy, následně MALL.CZ a Prologis, společnost Kiekert-CS a konečně ZOOT. S analýzou ekonomické situace ČR předstoupil před auditorium guvernér ČNB Miroslav Singer. Posluchačům předestřel poměrně optimistickou vizi pro české hospodářství v kontextu světové ekonomiky. Na jeho vystoupení navazovala druhá plánovaná debata, jíž se kromě guvernéra ČNB zúčastnila také Marta Nováková, prezidentka Svazu obchodu a cestovního ruchu ČR, a Martin Štrupl, CEO společnosti Hamé. V kontrastu k optimistickým vyhlídkám české ekonomiky naznačeným v předchozím příspěvku se diskuse více zaměřila na možné hrozby – ekonomické, ale i společenské či politické. Součástí fóra LOG-IN byly i další diskuse (o pronájmu vhodného skladu za účasti představitelů společností DHL, P3 Logistic Parks a Panattoni Europe nebo o bezpečnosti manipulační techniky) a přednášky na rozličná inovační témata. V rámci celodenního programu nechyběl prostor pro networking včetně populární sekce BUSINESSLOG. Jde o „speed dating“ setkání mezi uživateli a poskytovateli logistických služeb s možností navázat vzájemnou spolupráci. Ve večerních hodinách mohli účastníci vstřebávat a diskutovat informace nabyté v průběhu dne při vychutnávání dobrého vína či zajímavých počinů z oblasti finger foods. www.log-in.cz pr
The logistics forum LOG-IN was. visited this year by 240 partici-. pants who were acquainted via. case studies with innovative. solutions of current logistics. issues.. ine hours of case studies, innovations and discussions. That is how the programme of this year’s 12th LOG-IN Forum, which was held at the Congress Centre of the Czech National Bank in Prague on 8th October, could be characterised.
N
WItH tHe GOverNOr Of tHe CzeCH NatIONaL BaNk
This year’s programme was dominated by those renowned names of speakers and companies from pharmacy, e-shop and automotive areas. Representatives of leading Czech companies reported on their interesting logistics projects and these weren’t short of fascinating discussions. Individual case studies were introduced by representatives from Alliance Healthcare, then jointly UNILEVER ČR and CCV Information systems and then MALL.CZ and Prologis, Kiekert-CS and finally ZOOT. The Governor of the Czech National Bank, Miroslav Singer, made an appearance in the auditorium with an analysis of the economic situation of the Czech Republic. He outlined for lis-
teners a relatively optimistic vision for the Czech economy within the context of the global economy. His appearance was followed by the second planned discussion, which was, apart from the governor of the Czech National Bank, also participated on by Marta Nováková, President of the Czech Confederation of Commerce and Tourism, and Martin Štrupl, the CEO of Hamé. In contrast to the optimistic outlook for the Czech economy implied in the previous presentation, the discussion focused more on potential threats – economic as well as social and political. The LOG-IN Forum also included other discussions (about the lease of suitable storage facilities with the participation of representatives from DHL, P3 Logistic Parks and Panattoni Europe and about the safety of manipulation technology) and talks on various innovative topics. The all-day programme also included time for networking including the popular section BUSINESSLOG. It is about ‘speed dating’ meetings between the users and providers of logistics services with the option to enter into mutual co-operation. In the evenings, participants had the opportunity to absorb and discuss information gained during the day whilst tasting excellent wine or interesting creations from the area of finger foods. www.log-in.cz pr
dn 11/2015
63
64-65_Spanelsko UNESCO_2ts_Layout 1 4.11.15 17:18 Stránka 4
kaleidoskop / kaleidoscope ze zahraničí / From abroad
Patnáct klenotů Španělska Fifteen gems of Spain v polovině září hostil institut cervantes v Praze prezentaci 15 španělských měst zapsaných do seznamu světového kulturního a přírodního dědictví unesco. eřejnost i profesionálové z různých oblastí, od cestovního ruchu až po architekturu, se mohli seznámit s turistickou, kulturní a historickou nabídkou všech 15 měst. Na akci organizované Institutem Cervantes, španělskou centrálou pro cestovní ruch (Turespaña) a sdružením španělských měst UNESCO (Grupo de Ciudades Patrimonio de la Humanidad) se představila také nová ředitelka vídeňského zastoupení španělské rady pro cestovní ruch Maria Teresa Ortiz Marín. Do její kompetence spadají vedle Rakouska i Česká republika, Bulharsko, Maďarsko, Polsko, Rumunsko Slovensko a Slovinsko. Prezentaci zahájil velvyslanec Španělska v ČR Pedro CalvoSotelo a prezident sdružení Grupo Ciudades Patrimonio de la Humanidad a zároveň starosta města Ávila José Luis Rivas.
V
LákadLa nejen Pro zájemce o historii
Španělsko se může pochlubit největším počtem měst zapsaných na seznamu světového kulturního dědictví UNESCO. Toto dědictví umožňuje poznávat Španělsko prostřednictvím stop, jež zanechaly jednotlivé kultury, i formou tematické cesty, kterou sdružení měst sestavilo a navrhlo. Při prezentaci všech 15 klenotů Španělska (Alcalá de Henares, Ávila, Baeza, Cáceres, Córdoba, Cuenca, Ibiza, Mérida, Salamanca, San Cristóbal de la Laguna, Santiago de Compostela, Segovia, Tarragona, Toledo a Úbeda) byl kladen velký důraz na jejich pohostinnost, rozdílnost a vysokou míru zachované autenticity, již bylo možné podle slov José Luise Rivase uchovat zejména díky skutečnosti, že jde spíše o města menší, popř. středně velká. Španělé a jejich království si velmi dobře uvědomují přínos a význam cestovního ruchu pro jejich zemi. I proto na zmíněné benefity měst navazují další důležité ukazatele komfortu, jako je vysokorychlostní železnice, vysoký standard ubytování a v neposlední řadě i skvělá golfová hřiště, pravidelně vyhledávaná mnoha zanícenými hráči tohoto elegantního sportu. města PředstaviLa i Putovní výstava
Zářijová prezentace byla součástí plánu Grupo de Ciudades Patrimonio de la Humanidad de España na rok 2015. Cílem této organizace je propagace všech 15 destinací různými formami, např. prezentací na mezinárodních veletrzích cestovního ruchu či formou poznávacích zájezdů, press tripů atd. Patnáct klenotů je rozmístěno po celém území Španělska včetně Kanárských a Baleárských ostrovů a jejich dopravní dostupnost je víc než dobrá – od zmiňované železnice až po běžné cesty osobním autem. Zájemci o religionistiku, historii, architekturu,
64
dn 11/2015
jazykové pobyty, sport a v neposlední řadě také o španělskou gastronomii se tak velmi snadno dostanou prakticky kamkoli. Na závěr slavnostní prezentace byla také ukončena fotografická výstava „Města UNESCO aneb 15 španělských klenotů“, jež byla veřejnosti přístupná od 1. července v prostorách Institutu Cervantes. Tato putovní výstava čítá šest desítek působivých fotografií zachycujících nejvýznamnější památky měst sdružených v této organizaci – Alcalá de Henares, Ávila, Baeza, Cáceres, Córdoba, Cuenca, Ibiza, Mérida, Salamanca, San Cristóbal de la Laguna, Santiago de Compostela, Segovia, Tarragona, Toledo a Úbeda. Před její pražskou premiérou si zájemci mohli výstavu prohlédnout v centrech Cervantes v Lyonu (Francie), Utrechtu (Nizozemsko), Vídni (Rakousko) a na radnici v italské Boloni. Tato akce je součástí dohody, kterou sdružení měst podepsalo v květnu tohoto roku v Alcalá de Henares s Institutem Cervantes, za účelem společné propagace měst UNESCO v zahraničí prostřednictvím kulturních center Cervantes. Ján ChovaneC / Foto: arChiv KanCelář španělSKé Centrály pro CeStovní ruCh oet vídeň
64-65_Spanelsko UNESCO_2ts_Layout 1 4.11.15 17:18 Stránka 5
kaleidoskop / kaleidoscope ze zahraničí / From abroad
in the middle of september in Prague, the institut cervantes hosted a presentation of 15 spanish towns included on the list of the world cultural and natural heritage unesco.
important indicators of comfort such as a high speed railway, a high accommodation standard and last but not least excellent golf courses that are regularly sought by many passionate players of this elegant sport.
oth public and professionals from different areas, from the tourist trade to architecture, had the opportunity to become acquainted with the tourist, cultural and historical offers of all 15 towns. The event organised by the Institute Cervantes, the Spanish national tourism authority (Turespaña) and an association of Spanish UNESCO towns (Grupo de Ciudades Patrimonio de la Humanidad) also introduced the new director of Viennese representation of the Spanish Tourist Board, Maria Teresa Ortiz Marín. Within her authority is, apart from Austria, the Czech Republic, Bulgaria, Hungary, Romania, Slovakia and Slovenia. The presentation was opened by the Spanish ambassador to the Czech Republic, Pedro CalvoSotelo, the president of the association of Grupo Ciudades Patrimonio de la Humanidad and mayor of the town of Ávila José Luis Rivas.
the towns were aLso introduced by a traveLLing ex-
B
attractions not onLy for history Lovers
Spain can pride itself with the largest number of towns included on the list of world’s cultural heritage UNESCO. This heritage provides one with a chance to get to know Spain via footprints left by individual cultures as well as through theme trails that the association of towns designed and put together. When presenting all 15 gems of Spain (Alcalá de Henares, Ávila, Baeza, Cáceres, Córdoba, Cuenca, Ibiza, Mérida, Salamanca, San Cristóbal de la Laguna, Santiago de Compostela, Segovia, Tarragona, Toledo and Úbeda), a great deal of emphasis was put on their hospitality, differences and high rate of retained authenticity that could be retained, according to José Luis Rivas, mainly thanks to the fact that they are rather smaller towns or possibly towns of a medium size. The Spanish and their kingdom are well aware of the benefits and significance of tourist trade for their country. That is also why the aforementioned benefits of the towns are followed by other
hibition
The September presentation was part of the Grupo de Ciudades Patrimonio de la Humanidad de España plan for 2015. The aim of this organisation is to promote all 15 destinations in different ways from presentations at international tourist trade fair trades through excursion tours, press trips and others. The fifteen gems are spread throughout the whole area of Spain including the Canary and Balearic Islands where transport access is excellent – from the aforementioned railway to conventional travel by car. Those interested in religious studies, history, architecture, language stays, sport and last but not least Spanish gastronomy have the advantage of very good access practically anywhere. With the end of the festive presentation there also came an end to the photographic exhibition of ‘The UNESCO towns or 15 Spanish gems’ which has been open to the public from 1st July at the premises of the Cervantes Institute. This travelling exhibition comprises sixty impressive photographs capturing the most important sites of the towns associated with this organisation – Alcalá de Henares, Ávila, Baeza, Cáceres, Córdoba, Cuenca, Ibiza, Mérida, Salamanca, San Cristóbal de la Laguna, Santiago de Compostela, Segovia, Tarragona, Toledo and Úbeda. Before the premiere in Prague, the exhibition could be viewed by interested parties in Cervantes centres in Lyon (France), Utrecht (the Netherlands), Vienna (Austria) and at the town hall in Bologna, Italy. This activity is part of the agreement that the association of towns signed this May in Alcalá de Henares with the Cervantes Institute in order to promote UNESCO towns abroad together through the Cervantes cultural centres. Ján ChovaneC / photo: arChive oF the oFFiCe oF SpaniSh headquarterS For touriSt trade oet vienna
dn 11/2015
65
66-68_Kocour_Layout 1 4.11.15 17:19 Stránka 4
kaleidoskop / kaleidoscope ze zAhRAničí / fRom AbRoAd
Aj Wej-wej v Královské akademii v Londýně Ai Weiwei at the Royal Academy in London „Wej-wej je hřmotný umělec, který se valí světem jako parní válec s neustálými výstavami a halasnou . publicitou,“ napsal matthew collings v londýnském evening standard v polovině září, kdy byla. v Královské akademii na Picadilly zahájena výstava tohoto prominentního čínského umělce. .
j Wej-wej není v britské metropoli nováčkem. Galerie Tate Modern v roce 2010 uspořádala výstavu Sunflower Seeds (slunečnicová semena). Na deset milionů ručně barvených semen z porcelánu zaplnilo sál Turbine Hall této galerie a v paláci Somerset House se návštěvníci seznámili s Ajovými dvanácti hlavami zvěrokruhu. Bronzové hlavy zvířat byly novým ztvárněním soch, které vytvořili dva evropští jezuité pobývající u dvora čínské dynastie Čching v 18. století. Původně tato díla zdobila fontánu s vodním orlojem ve Starém letním paláci v Pekingu, který v roce 1860 vyloupili francouzští a britští vojáci. Třímetrové sochy zvěrokruhu momentálně putují po výstavách v evropských zemích a USA. Budou vystaveny také v Praze.
A
UměLcův život
Aj Wej-wej se narodil v roce 1957 v Pekingu jako syn proslulého čínského básníka Aj Čchinga, nekompromisního kritika Maova režimu. Aj wej-wej O rok později byla celá rodina poslána do pracovního tábora. Až po 16 letech, po smrti Mao Ce-tunga, se mohla vrátit do Pekingu. Aj studoval na pekingské Filmové akademii a stal se členem umělecké skupiny Stars. Později pokračoval ve studiích na Parsons School of Design v USA, kde se spřátelil s básníkem-beatníkem Allenem Ginsbergem.
Po návratu do Číny si postavil ateliér ve čtvrti Cchao-čchang-ti v severovýchodním Pekingu, což byl jeho první architektonický projekt. V roce 1999 založil vlastní ateliér Fake Design, který v současnosti zaměstnává 19 lidí. Aj Wej-wej nikdy nebyl daleko od kontroverze, což dozajista zdědil po svém otci. Jeho kritika porušování lidských práv vedla k několika konfliktům s čínskými úřady. Před plánovaným odletem do Hongkongu byl 3. dubna 2011 zatčen na Mezinárodním letišti v Pekingu; na domovní prohlídku v jeho ateliéru bylo nasazeno 50 policistů. Deset dní poté skupina evropských intelektuálů v čele s Václavem Havlem podepsala otevřený dopis odsuzující Ajovo zatčení a vyzývající k jeho okamžitému propuštění. Mezi signatáři byli Ivan Klíma, Jiří Grůša, Jáchym Topol a Adam Michnik. Aj Wej-wej strávil za mřížemi 81 dní, aniž by byl obviněn. Po zatčení mu byl odebrán cestovní pas a finanční úřad mu vyměřil pokutu za údajný daňový únik. Pas dostal zpátky až koncem letošního července. Obdržel německé vízum a okamžitě vycestoval do Německa. Britské úřady mu nejprve odmítly vystavit vstupní vízum, ale po intervenci ministryně vnitra Theresy Mayové se mu dostalo omluvy i víza a mohl se zúčastnit zahájení své výstavy v Královské akademii. výstAvA v RoyAL AcAdemy
Návštěvníci výstavy mohou zhlédnout Ajovy významné práce od roku 1993. V onom roce se vrátil po více než 10 letech z USA do Číny. Na nádvoří u vchodu do Královské akademie si návštěvník může (ještě zdarma) prohlédnout Wej-wejovy sedmimetrové stromy Trees, které tvoří součást výstavy (vstupné se platí uvnitř). Od Trees návštěvník stoupá po schodech do první síně se sedmimetrovým lustrem vyrobeným z rámů jízdních kol a křišťálu. Jedním z nejpůsobivějších exponátů výstavy je Straight, dílo inspirované zemětřesením v Sečuánu v květnu 2008, při němž zahynulo přes 5 000 lidí. Sestává
66
dn 11/2015
66-68_Kocour_Layout 1 4.11.15 17:19 Stránka 5
kaleidoskop / kaleidoscope ze zAhRAničí / fRom AbRoAd
z 90 t prutů předpjaté oceli pro železobeton – jde o výmluvný památník obětem. Wej-wej získal poničené pruty z trosek budov a nájemní dělníci je ručně narovnali. Wej-wej sdílel s rodinami obětí, hlavně dětí, šok a touhu po spravedlnosti: Budovy se zřítily, protože jejich konstrukce byla odfláknutá. Když čínská vláda postupovala neprůhledně se zveřejňováním jmen školáků, kteří přišli o život, Wej-wej zahájil „občanské vyšetřování“, sestavoval a zveřejňoval seznamy obětí mezi studenty a další informace. Na jeho seznamech brzy figurovalo 5 385 jmen. V květnu 2009 čínské úřady zrušily jeho blog. Wej-wej také zveřejňoval jména školáků, kteří zahynuli, na zdech kanceláře svého ateliéru Fake Design v Pekingu. Aj Wej-wej často vytváří nové předměty ze starých. Čelí konvenčním hodnotám a zpochybňuje autenticitu v současné moderní Číně. V tomto duchu se nesou i některé jeho práce na výstavě v Královské akademii, např. Table and Pillar, stůl a pilíř, z jeho série Furniture, nábytek, a Coloured Vases, barevné vázy. Tvůrčím způsobem zesměšňuje nejnovější technologii používanou ke sledování lidí – jsou to sochy jako Surveillance Camera nebo Video Camera z roku 2010, mistrovská díla, která staví předváděnou technologii do pozice bezvýchodnosti a absurdity. Wej-wej dokumentuje svůj pobyt ve vězení na modelech umístěných v několika velkých kovových skříních. Návštěvník si může prohlédnout vnitřek skříní malými průzory – jsou tam třeba dva neustále bdělí bachaři, kteří ho sledovali při spánku, jídle i výsleších. Je to skličující podívaná… ARchiteKtURA Aj Wej-Weje
Nejznámějším Wej-wejovým projektem je olympijský stadion Birds Nest, ptačí hnízdo, pro letní olympiádu v Pekingu v roce 2008, výsledek jeho spolupráce se švýcarskými architekty Herzogem a de Meuronem, a galerie Serpentine Pavilion v Kensington Gardens v Londýně z roku 2012, rovněž produkt partnerství s Herzogem a de Meuronem. V roce 2008 byl kurátorem architektonického projektu Ordos 100 v Ordos City ve Vnitřním Mongolsku. K účasti na projektu vyzval stovku architektů z 29 zemí. V roce 2006 projektovali Aj Wej-wej a HHF Architects soukromou rezidenci v New Yorku pro sběratele Christophera Tsaie a Andrého Stockmana. Podle New York Times je rezidence rozdělena do čtyř modulů a detaily jsou „mimořádně působivé“. V roce 2009 chicagské Athenaeum Museum of Architecture and Design vybralo tento projekt k ocenění International Architecture Award, což je jedna z nejprestižnějších cen za novou architekturu, interiéry a urbanismus.
Aj Wej-wej doposud vyprojektoval 30 budov a dalších staveb i objektů zahradní architektury. Nicméně jeho ateliér v Šanghaji úřady srovnaly se zemí na základě tvrzení, že neměl stavební povolení. Někteří tento drsný zákrok považovali po zemětřesení v Sečuánu za odvetu proti jeho protestu proti nízkým stavebním standardům. Mezi další budovy, které Wej-wej projektoval, patří Neolithic Pottery Museum v Ťin-chua, Cola House v Chang-čou, kanceláře, galerie, obytné domy a byty nebo restaurace v Pekingu a Tree House v Li-ťien-ku, projektovaný ve spolupráci se švýcarskou firmou HHF Architects, kteří jsou jeho častými partnery. O svém umění a o sobě Aj Wej-wej řekl: „Pojímám své umění jako jednotný celek, činnost, která přichází společně s mými snahami v médiích, ve filmech, dokumentárních snímcích, na uměleckých výstavách a v rozhovorech a mých každodenních selfie s lidmi na ulici. To nemohu nikdy od sebe oddělovat… Jako umělec v obraně svobody slova, v kontaktech, při důrazu na nové druhy výrazu vztahující se na náš boj, na společnost, na politický vývoj budu vždycky stejný, bez ohledu na to kde. Nikdy se nezměním.“ Národní galerie v Praze podle generálního ředitele Jiřího Fajta plánuje výstavu Aj Wej-weje k příležitosti 220. výročí založení v únoru 2016. miLAn KocouReK, KoLín foto: AutoR A WiKimediA commons
ily was sent to a labour camp, spent sixteen years in exile and returned to Beijing only after Mao’s death. Ai studied at the Beijing Film Academy and became a member of the art group ‘Stars’. In the USA he continued his studies at Parsons School of Design and befriended the beat poet Allen Ginsberg. After his return to China he built a studio in Caochangdi, in northeast Beijing. It was his first architecture project. In 1999 he founded Fake Design studio of architecture which currently employs 19 staff. Ai Weiwei has never been far from controversy, obviously a facet inherited from his father.
‘Weiwei is a juggernaut artist, steamrolling across the world with . constant shows and noisy publicity,’ wrote matthew collings in the . Evening Standard when the exhibition of the leading contemporary chinese artist opened at the Royal Academy in mid september. . i Weiwei is not a newcomer in the British capital. Tate Modern staged the exhibition of his Sunflower Seeds in 2010 when ten million hand-painted porcelain seeds filled the Turbine Hall of the leading London gallery, and Ai’s twelve bronze animal heads of zodiac were displayed at Somerset House. The heads were a reinterpretation of the sculptures designed by two European Jesuits at the court of the Qing dynasty in the eighteenth century. Originally they decorated a water-clock fountain of the Old Summer Palace in Beijing which was ransacked by French and British troops in 1860. The 3-metre statues forming the zodiac are currently touring Europe and USA. They will be also displayed in Prague.
A
ARtist’s Life
Ai Weiwei was born in Beijing in 1957 as a son of the famous Chinese poet Ai Qing, a vociferous critic of the regime. The following year the fam-
His criticism of human rights violations brought him into conflict with the Chinese authorities on numerous occasions. On 3rd April, 2011 he was arrested at Beijing Capital International Airport before catching flight to Hong Kong and his studio was searched by 50 police officers. Ten days later a group of European intellectuals led by Václav Havel had issued an open letter condemning the arrest and demanding the immediate release of Ai. Signatories included Ivan Klíma, Jiří Grůša, Jáchym Topol and Adam Michnik. Weiwei spent 81 days behind bars without hearing any charges or being convicted. Following his arrest he was stripped of his passport and was fined for alleged tax evasion. He got his passport back at the end of July this year, was granted a German visa and immediately left for Germany. British authorities initially refused to give him a normal business visa but the decision was quickly reversed by the home secretary Theresa May so that he could travel to the opening of his exhibition at the Royal Academy.
dn 11/2015
67
66-68_Kocour_Layout 1 4.11.15 17:19 Stránka 6
kaleidoskop / kaleidoscope ze zAhRAničí / fRom AbRoAd
RoyAL AcAdemy exhibition
The current exhibition at the Royal Academy includes Ai Weiwei’s significant works from 1993 onwards. In that year he returned to China from the USA after more than a decade. At the entrance to the Royal Academy the visitor is overwhelmed by the looming Trees. From there the visitor arrives up the gallery stairs to the sight of a chandelier made from 7 metres of bicycle frames and crystal. One of the most impressive installations within the exhibition is Straight, part of the body of work inspired by the Sechuan earthquake of May, 2008. Put together from some 90 tons of bent and twisted steel rods used in the construction of reinforced concrete buildings, it is a sober monument to the victims of the earthquake. The steel rods were obtained by Weiwei as a secret purchaser in mangled state, passed on to hired workers and then straightened out by hand. The earthquake caused more than 5,000 deaths. Weiwei shared the shock and desire for justice of the families of the victims, mostly young children. British media were among those who reported that the buildings collapsed because they were shoddily built, with corners cut so that corrupt officials could line their pockets. As a result of the Chinese government’s lack of transparency in revealing the names of students that perished, Weiwei launched a ‘citizens’ investigation’ to complete the names and further information gathering on students victims. Soon his list accumulated 5,385 names. Chinese authorities shut down his blog in May, 2009. Weiwei also posted the names of schoolchildren who died on the wall of his office at Fake Design in Beijing. Ai Weiwei often creates new objects from old. He challenges conventions of value and authenticity in modern-day China. His artworks at the Royal Academy exhibition in this area include
68
dn 11/2015
Table and Pillar, from his Furniture series, and Coloured Vases. With his creative spirit he mocks the modern technology used for monitoring people – sculptures such as Surveillance Camera and Video Camera, both 2010, are masterpieces in craftsmanship, rendering the technology shown useless and absurd. Weiwei documents his incarceration with models housed in several large metal boxes. The visitor can observe the contents of boxes through small windows: Ai’s two omnipresent guards accompanying him at every moment as he sleeps, eats, or is being interrogated. An utterly depressing sight. Ai WeiWei’s ARchitectURe
His most famous project is the stadium called Bird’s Nest for the 2008 Beijing Olympic Games designed in collaboration with Swiss architects Herzog & de Meuron and in 2012 Serpentine Pavilion in Kensington Gardens, again in partnership with Herzog & de Meuron. In 2008 Ai curated the architecture project Ordos 100 in Ordos City, Inner Mongolia. He invited 100 architects from 29 countries to participate in the project. In 2006 Ai Weiwei and HHF Architects designed a private residence in upstate New York for collectors Christopher Tsai and Andre Stockamp. According to a New York Times report it is divided into four modules and the details are ‘extraordinarily refined’. In 2009 the Chicago Athenaeum Museum of Architecture and Design selected this project for its International Architecture Awards, one of the world’s most prestigious global awards for new architecture, interiors and urban planning. So far, Ai Weiwei has designed 30 buildings, structures and landscapes. His studio in Shanghai was bulldozed by the authorities who said he did not have a planning permission. Some saw it as punishment for his protest against shoddy
building standards after the earthquake of 2008 in Sechuan. Other buildings designed by Weiwei include the Neolithic Pottery Museum in Jinhua, the Cola House in Hangzhou, offices, galleries, homes and restaurants in Beijing, and the Tree House in Lijiang designed in collaboration with Swiss firm HHF Architects. About his art and himself, Ai Weiwei says: ‘I think of my art as one, it is a human activity, which comes with all my efforts in social media, the movies, documentary films, in art exhibitions and interviews and my daily selfies with street people. So I can never separate this… As an artist in defending freedom of speech, in communication, in focusing on the new type of expression, that would relate to our daily struggle, on society, on political development. I’ll be always the same, no matter where. I will not change.’ The Czech National Gallery plans an Ai Weiwei’s exhibition for its 220 th anniversary in February, 2016, according to NG’s General Director Jiří Fajt. miLAn KocouReK, KoLín
69-70 K-Aktuality_Layout 1 4.11.15 17:20 Stránka 89
kaleidoskop / kaleidoscope aktuality / news
SKANSKA PROPERTy CzECh REPUBLiC prodala kancelářský projekt Corso Court v Praze 8 – Karlíně fondu vedenému globální společností pro správu investic Invesco Real Estate. Projekt, který usiluje o získání platinového certifikátu LEED, byl dokončen v červenci 2015. Kancelářská budova Corso Court, navržená světově proslulým architektem Ricardem Bofillem, nabízí nájemcům moderní, jedinečné a efektivní kancelářské prostory. Díky své poloze nedaleko stanic metra Křižíkova a Florenc, v centru rozvíjejícího se Karlína, nabízí Corso Court ideální podmínky k podnikání. Projekt je již ze 100 % pronajat přímo společnosti Skanska a společnosti Expedia. Obě společnosti se přestěhují do konce tohoto roku. Loni už Skanska prodala Invesco Real Estate budovu Riverview. SKANSKA PROPERTy CzECh Republic has sold its Corso Court office project in Prague 8 – Karlín to global investment manager Invesco Real Estate on behalf of one of its German separate account mandates. The project was completed in July 2015 and aims for LEED Platinum certification. Corso Court office building, designed by the worldclass architect Ricardo Bofill offers its tenants modern, unique and efficient office space. Thanks to its location nearby the Křižíkova and Florenc metro stations, in the centre of the evolving Prague’s Karlín, Corso Court offers the ideal conditions for conducting business activities. The project is already 100% leased to Skanska itself and Expedia. Both companies are scheduled to relocate by the end of the year. Skanska also sold to Invesco Real Estate Riverview Office Building last year.
SPOLEčNOST JUNghEiNRiCh uvedla na trh nové elektrické ručně vedené vysokozdvižné vozíky EJD 118 a EMD 118. Lehký dvoupaletový zakladač EJD 118 dokáže zvedat břemena o hmotnosti až 1 800 kg, dosáhne do výšky 2,1 m a umožňuje rychlé nakládání a vykládání nákladních automobilů. Vozík se může pochlubit minimálním poloměrem otáčení a velmi nízkou konstrukční výškou. Vozíky Jungheinrich EJD 118 a EMD 118 se vyznačují vysokou úrovní ergonomie a intuitivním ovládáním. Jsou konstruovány a testovány pro dvoupaletové stohování a jsou pro tyto účely úředně schváleny. ThE COMPANy JUNghEiNRiCh introduced new electrical hand-manoeuvred fork-lifts EJD 118 and EMD 118 to the market. The light two-pallet truck EJD 118 can lift loads of up to 1,800 kg, reach a height of up to 2.1 m and allow for fast unloading and loading lorries. The fork-lift can display a proudly minimal turning radius and very low constructional height. The Jungheinrich EJD 118 and EMD 118 fork-lifts are characteristic for a high level of ergonomics and intuitive control. They are constructed and tested for two-pallet loading and are officially approved for this purpose.
Právní Poradna LegaL advice Chceme s přítelkyní koupit v roce 2016 byt. Prý ale má dojít ke změně daně z převodu nemovitostí. Je to pravda a může to mít vliv na cenu bytu? ODPOVÍDÁ ADVOKÁTNÍ KANCELÁŘ URBÁŠEK & PARTNERS: Dnes je daň z nabytí nemovitých věcí upravena v zákonném opatření Senátu. Poplatníkem daně je prodávající (tak tomu bylo do 31. 12. 2013 i u vámi uváděné daně z převodu nemovitostí) a daň činí 4 % z kupní ceny nebo z tzv. úředně stanovené nabývací hodnoty, podle toho, která je vyšší. Prodávající a kupující se však mohou dohodnout, že poplatníkem bude kupující. Za uhrazení daně ručí kupující. U této daně se opravdu chystají změny: Začátkem října projednala vláda návrh změny zákonného opatření, který nyní míří do Poslanecké sněmovny. Podle návrhu bude s platností od 1. 4. 2016 poplatníkem daně výhradně kupující (již nebude možná jiná dohoda) a zanikne ručení kupujícího za zaplacení daně. Developeři navrhovanou změnu příliš nevítají, podle jejich názoru povede ke zdražování bytů. Developeři mají s vlastníky pozemků, na nichž plánují budoucí výstavbu, uzavřeny dlouho dopředu tzv. budoucí smlouvy, které předpokládají platbu daně prodávajícím. Pokud se tedy změna poplatníka daně nepromítne do změny kupní ceny, prodávající ušetří 4 % z kupní ceny, zatímco developer je bude muset uhradit navíc, nad cenu sjednanou ve smlouvě. Zda skutečně dojde k přijetí vládního návrhu a popř. kdy, závisí nyní pouze na poslancích. Pokud však již dnes víte, že chcete kupovat nemovitost, doporučujeme realizovat její koupi ještě letos nebo začátkem příštího roku. Rozdíl může činit až 4 % z kupní ceny. My girlfriend and I would like to buy an apartment in 2016. But apparently, there is supposed to be a change in the real estate transfer tax. Is this true and may it affect the price of the apartment? ANSWER FROM ADVOKÁTNÍ KANCELÁŘ URBÁŠEK & PARTNERS: Tax on the acquisition of real estate is now regulated within the statutory measure of the Senate. The taxpayer is the seller (as was the case until 31st December 2013 with the real estate transfer tax you mentioned) and the tax is 4% from the purchase price or the officially determined acquisition value, depending on which of them is higher. However, buyer and seller can agree that the tax will be paid by buyer. The buyer is the guarantor for the payment of the tax. This tax is really going to be changed: at the beginning of October the Czech government agreed a proposal for the changes of the related statutory measure, which have been sent to the Chamber of Deputies. Based on this proposal, the buyer will be the entire taxpayer (different agreement shall not be acceptable) as of April 1st, 2016 and the liability of the buyer for payment of the tax will be extinguished. Developers do not welcome these changes, as – in their opinion – they will be reflecting in the increase of apartment prices. In fact, the developers have concluded preliminary contracts with owners of plots of land on which they are planning their future developing activities. The contracts suppose the tax shall be paid by the seller, so if the change of taxpayer will not be reflected in the modification of the contract itself, the seller will save 4% from the purchase price whilst the developer will have to pay 4% as extra on top of the price agreed by the contract. Whether and when the government’s proposal is adopted now depends only on the members of the Parliament. Nevertheless, if you already know that you want to buy a specific property, we recommend you to realise the purchase this year or at the beginning of next year at the latest. The difference may be up to 4% of the purchase price.
dn 11/2015
69
69-70 K-Aktuality_Layout 1 4.11.15 17:20 Stránka 90
kaleidoskop / kaleidoscope aktuality / news
SPOLEčNOST žiVOT 90 oslavila v říjnu 2015 už 25 let své existence a pomoci seniorům a jejich blízkým. Život 90 založili manželé Lormanovi v roce 1990 s cílem umožnit seniorům žít plnohodnotný život tam, kde to mají rádi – doma. Od roku 1995 provozuje Život 90 v centru Prahy komunitní centrum pro seniory a jejich blízké. Poskytuje služby 365 dnů v roce, 24 hodin denně. V domě Portus v ulici Karolíny Světlé funguje odlehčovací centrum jako rodinné pracoviště s devíti lůžky. Je určeno seniorům, o které se běžně stará rodina. Na přechodnou dobu, maximálně tři měsíce, je možné je zde ubytovat, aby rodina mohla např. na dovolenou. Dále je zde k dispozici informační a poradenské centrum, telefonická krizová linka důvěry Senior (800 157 157) a tísňová péče.
SPOLEčNOST P3 dokončila transformaci řízení asset managementu a property managementu v novém nemovitostním portfoliu zakoupeném v říjnu 2014 od investičního fondu Tristan Capital. Jde o 11 průmyslových a logistických parků s užitnou plochou 627 000 m2, které P3 získala za 523 mil. eur. Po dokončení transakce tak celková plocha nemovitostí vlastněných P3 jen v České republice dosáhla hranice téměř 1 mil. m2. Celkově přitom společnost P3 vlastní a spravuje nemovitosti o rozloze 3 mil. m2. Součástí transformace byl rovněž tendr na dodavatele služeb facility managementu v novém portfoliu. Výběrového řízení, které probíhalo v první polovině roku 2015, se účastnilo sedm společností. Jeho vítězi se staly společnosti AWIGO a OPTIMAL Facility.
ThE COMPANy žiVOT 90 celebrated, in October 2015, their 25 years of existence and help to senior citizens and their relatives. Život 90 was founded by Mr and Mrs Lorman’s in 1990 with the aim of allowing seniors to live a fully-fledged life there where they like it most – at home. Since 1995, Život 90 has been operating in the Prague centre a community centre for seniors and their relatives. They provide services 365 days a year, 24 hours a day. In the Portus house in Karolíny Světlé Street there is a relief centre as a family establishment with nine beds. It is intended for seniors that are normally taken care of by family. It is possible to accommodate them here temporarily, for a maximum of three months, for instance so that the family can go on holiday. It also provides an information and consultancy centre, a free of charge telephone Senior help line (800 157 157) and emergency help line.
P3 completed the transformation of asset management and property management in the new real estate portfolio purchased in October 2014 from the investment fund Tristan Capital. This comprises 11 industrial and logistics parks with a usable area of 627,000 sq m, which P3 acquired for EUR 523 million. The total area of real estate owned by P3 in the Czech Republic arrived, after the completion of the transaction, at a level of almost 1 million sq m. In total, the company P3 owns and manages real estate with an area of 3 million sq m. The transformation also included a tender for the supplier of facility management services within the new portfolio. The tender, which was held in the first half of 2015, was attended by seven companies. The winners were AWIGO and OPTIMAL Facility.
NEJDRAžŠÍ ByDLENÍ JE V hONgKONgU, nejvíce vlastníků bytů je v Singapuru – to je jeden z poznatků studie Global Living Report, která porovnává rezidenční trh v 31 městech světa a faktory, které ho ovlivňují. Na základě studie sestavilo CBRE žebříčky nejdražších lokalit podle cen bytů a podle pronájmů bytů, ale taky podle ročního nárůstu cen rezidenčního bydlení a podle poměru vlastníků nemovitostí vůči pronajímatelům. Co se týká cen rezidenčního bydlení přepočtených na metr čtvereční, zachovává si Hongkong pozici nejdražšího rezidenčního města na světě a Londýn upevňuje svou pozici na druhé příčce.
BLÍžÍ SE VÁNOCE a stále nevíte, čím zpestřit firemní akci či party? Řešením je netradiční program HRY A HLAVOLAMY. Účastníci pod vedením zkušených instruktorů budou moci vyřešit mnoho hlavolamů od nejjednodušších až po ty složité. Nevšední zábava spojená s řešením hlavolamů si získá své publikum a začátečníci i pokročilí jistě nakonec svůj hlavolam najdou. Program sestává většinou z velkého stolu s kovovými, dřevěnými i plastovými hlavolamy, jako je například Rubikova kostka, ježci v kleci apod. HRY A HLAVOLAMY se hodí také jako forma teambuildingu. Více na www.hryahlavolamy.cz.
ThE MOST ExPENSiVE hOUSiNg iS iN hONg KONg, the greatest number of apartment owners are in Singapore – that is two of the findings of the Global Living Report, which compares residential markets in 31 cities worldwide as well as the factors that influence them. Based on the study, CBRE executed charts of the most expensive locations by apartment price and by the level of apartment rents as well as by the annual increase of prices of residential housing and by the property owner – tenant ratio. As for the prices of residential houses converted to a square metre, Hong Kong maintains its position of the most expensive residential city in the world with London following in second place.
ChRiSTMAS iS COMiNg and you still don’t know to how to liven up your corporate event or party? The solution is in the untraditional programme Games and Brain Teasers. The participants will be able to solve many brain teasers from the easiest to difficult levels under the supervision of skilled instructors. The unusual entertainment connected with solving the brain teasers will obtain its audience and both beginners and advanced players will all certainly find their teaser. The programme comprises a large table with metal, wooden and plastic brain teasers such as Rubik’s Cube, Hedgehog in the Cage and others. See www.hryahlavolamy.cz.
70
dn 11/2015
Vítěz v kategorii ZAHRANIČNÍ STAVBA ROKU 2015
Projekt AGC Glass Building byl vytvořen v úzké spolupráci s týmem
AGC International Building Projects © Photo: Marie-Françoise Plissart
© Project: Philippe SAMYN and PARTNERS sprl, architects and engineers – BEAI sa
Autor projektu: Philippe SAMYN and PARTNERS sprl Investor: AGC Glass Europe S.A. Generální dodavatel: VAN ROEY nv Certifikace: BREEAM Excellent Použité sklo: Thermobel TopN+ on Clearvision, Thermobel EnergyN on Clearvision, Stratobel Clearvision s potiskem
Budova v maximální míře využívá nové možnosti skla. K regulaci slunečního záření a tepla přispívají unikátní vnější skleněné žaluzie z vysoce čirého skla s potiskem, izolační skla s protisluneční ochranou a žaluzie z upraveného bambusu. Vysoce čiré sklo je použito za účelem zvýšení prostupu přirozeného světla do administrativních částí budovy. Důmyslně je využito zrcadel umístěných pod mřížovím stropní konstrukce auly, která znásobují přísun denního světla do prostoru atria, a napomáhají tak k nižší potřebě umělého osvětlení. Stavba je navržena jako energeticky úsporná a pro svůj provoz využívá 900 fotovoltaických článků na střeše a zemní tepelná čerpadla. AGC Flat Glass Czech a. s., člen AGC Group IBP Team – Sklářská 450, 416 74 Teplice – telefon: + 420 417 502 161, + 420 417 503 189 – e-mail: ibp@eu.agc.com, www.YourGlass.com