, , Ě, / , , ,
CZ&EN EDITION
Dokončení letiště pomůže kraji Completion of the airport will help to the region / 18
Dálniční mýtné Motorway tolls / 40
reSITE letos popáté reSITE for the fifth time this year / 55
6 2016
DEVELOPM ENT NEWS
Ročník / Issue XVIII — C ena / Price 89 Kč / 3,40 €
Obermeyer Helika projektuje Aupark Shopping Centre Hradec Králové 01 Obalka.indd 1
1.6.16 17:22
Raiffeisen - Leasing specialista na financování nemovitostních projektů the property financing specialists
www.bytymichle.cz
RL-inz_RP_UMM_do_DN-215x280-OK.indd 1
19.05.16 16:00
03_5 Editoria_Obsah_Layout 1 1.6.16 17:04 Stránka 3
development news editorial
Evergreenem je doprava Transport is evergreen Č
eské dálniční trasy jsou na pokraji kolapsu. Vydat se z Prahy kterýmkoli směrem znamená podstoupit zkoušku psychické odolnosti. Po neustálém politickém soupeření o post ministra dopravy je to běžnému občanovi nepochopitelné. Několik pokusů využít při stavbě dálnic PPP systém ztroskotalo. Politici však našli viníka v Bruselu, který sice dává peníze na projekty podporované EU, ale pak si – světe div se – dovolí mluvit do směrnic, jako je třeba EIA. Poloha ČR v centru starého kontinentu v důsledku toho přestává být výhodou; zahraniční řidiči spíše zvažují, kudy to vzít jinudy… Aktuální je příklad cesty z Prahy do Karlových Varů. D6 je typickou ukázkou totální nekoncepčnosti. Momentálně je na více než polovině její délky provoz v obou směrech sveden do jednoho pruhu kvůli výměně středových svodidel. Po pár kilometrech pak dálnice končí a kolona autobusů, osobních a nákladních aut se sune městečky a vesnicemi. Tato tzv. dopravní tepna je navíc ve dvou úsecích, kde se obnovuje živičný povrch, vedena jednosměrně a provoz je řízen semafory s nekonečně dlouhými intervaly. Pocit bezmoci pak v řidičích střídá agresivita při riskantním předjíždění. Náhle se však před nimi zjeví jako fata morgana kratičký úsek dálnice mezi poli… Asi optimismus mělo řidičům dodat nedávné televizní vystoupení ředitele ŘSD, když se snažil diváky uklidnit, že cesta z jižních Čech nebude jen o parkování v kolonách u Olbramovic a okolí Benešova… až se někdy po roce 2025 podaří dokončit D3. Znělo to poněkud komicky, když kousek od hranic už nyní čekají rakouští stavbaři alespoň na stanovení lokality, kde se jednou D3 spojí s A7! ARNOŠT WAGNER
C
zech motorways are on the verge of collapse. Heading out of Prague in whatever direction means undergoing a test of psychological resilience and endurance. This seems incomprehensible for the average resident after the constant political battle for the post of Minister of Transport. Several efforts to utilise the PPP system during construction of motorways has also failed. However, politicians found the guilty party in Brussels who invests money in projects supported by the EU but then – surprise surprise – allows interference to regulations such as the EIA. The Czech Republic position in the centre of the old continent therefore ceases being advantageous; foreign drivers consider other ways to travel… The current example is the case of the route from Prague to Karlovy Vary. The D6 is a typical example of total non-conception. Traffic on more than half its length is, at the moment, diverted into one lane due to the replacing of the central crash barrier. The motorway then finishes a few kilometres further and a convoy of buses and private cars and lorries trundle inch by inch through towns and villages. This, the so called arterial road, is on top of that, run in two sections, where the tarmac surface is being renewed, as one-way traffic and is controlled by traffic lights with infinitely long intervals. The feeling of driver helplessness is then replaced by aggressiveness with risky overtaking. And then suddenly there appears a short motorway section between fields almost as a mirage. The recent television presentation by the director of the Road and Motorway Directorate, where he was trying to calm viewers down by claiming that the journey from South Bohemia will not only be about parking in traffic jams by Olbramovice and around Benešov... when the D3 will one day be completed, was perhaps to provide drivers with some optimism. It sounded a bit comical when Austrian builders are already waiting just a short distance from the border to at least determine the location where the D3 is one day to be connected with the A7! ARNOŠT WAGNER
Předplatné www.developmentnews.cz
Partneři Partners
04 Urbasek & part_inz_Layout 1 1.6.16 15:43 Strรกnka 1
03_5 Editoria_Obsah_Layout 1 1.6.16 17:04 Stránka 5
development news obsah / contents
Obsah Contents PROJEKTY / PROJECTS
6
10
Obermeyer Helika slaví 25 let své existence Obermeyer Helika celebrates the 25th anniversary of their existence Nejproblematičtější je veřejný sektor Public sector is the most problematic
34
36
Českí partneri získali jeden z najväčších projektov v Bratislave Czech partners acquired one of the largest projects in Bratislava Symbol sjednoceného Německa Symbol of a united Germany
EKONOMIKA / ECONOMICS
39
40 44 14 17 18
22 24 26 28 29
30
32
Dopravní infrastruktura u nás zaostává Transport infrastructure in our country lags behind Pardubické letiště s novou odbavovací halou Pardubice airport with a new terminal Dokončení letiště zásadně pomůže rozvoji kraje Completion of the airport will significantly help the development of the region Nicoll – specialista na odvodnění staveb Nicoll – specialist for building drainage Výtahy s rekuperací Lifts with a regeneratice supply Výrobky pro hezké i úsporné fasády Products for pleasant and economical facades Slavnostní vyhlášení Fasády roku 2016 Festive announcement of the Facade of the Year 2016 BUILDSYS, a. s. – inovativní partner v oblasti Inteligentního Řízení Technologií BUILDSYS, a. s. – a innovative partner in the field of Intelligent Control Systems Světelné klima – množství denního světla, intenzita a kvalita osvětlení Light climate – amount of daylight, intensity and quality of lighting Nominace na titul Česká dopravní stavba 2015 Nomination for the title of the Czech Transport Structure 2015
46
Pokuty za porušení novely zákona o hospodaření energií Fines for breaking the amendment to the law on energy management Dálniční mýtné: První krůčky k evropské harmonizaci Motorway tolls: First steps to European harmonization Reality jsou v kurzu Real estate is ‘in’ Asijské investice do evropských nemovitostí rostou Increasing investments from Asia into European commercial real estate
ARCHITEKTURA / ARCHITECTURE
48 52
55 58 63 65
Nové stavební předpisy si nezaslouží jen Praha Not only Prague deserved new building regulations Central Business District očima architektů Central Business District through architects’ eyes
reSITE letos popáté reSITE for the fifth time this year Míra obecného vkusu je u nás nízká Level of taste is low in our country Crossrail – pýcha Londýna a architektů RIBA Crossrail project – pride of London and RIBA Vratislav – učebnice architektury Wroclaw – text book on architecture
KALEIDOSKOP / KALEIDOSCOPE
66 68 70
DEVELOPMENT tour zavítala do Karlových Varů DEVELOPMENT tour arrived in Karlovy Vary Mies van der Rohe Award 2015 opět ve Vídni Mies van der Rohe Award 2015 once again in Vienna Aktuality News
dn 6/2016
5
06-08 PR Helika_3_Layout 1 1.6.16 15:46 Stránka 6
projekty / projects / PROFILE
PROFIL
Obermeyer Helika slaví 25 let své existence Obermeyer Helika celebrates the 25th anniversary of their existence Architektonická, projekční a stavebně-poradenská kancelář. Obermeyer Helika působí na českém trhu už 25 let..
T
ým profesionálů se za tu dobu podílel na řadě rezidenčních komplexů, obchodních center, kancelářských budov, ale i zdravotnických a kulturních objektů. Na naše otázky odpovídal Jiří Fousek, nový generální ředitel společnosti. Před pár měsíci jste se stal generálním ředitelem Obermeyer Helika. Co to pro vás znamená a jaké jste si dal cíle? Možnost řídit prestižní projekční a architektonickou kancelář, která má za sebou mnoho úspěšných a oceňovaných realizací a pracují zde na slovo vzatí odborníci, je pro mě velká radost i zodpovědnost. Firmu je třeba vést takovým způsobem, aby prosperovala i v následujících letech. Proto je mým úkolem posílit pozici společnosti na českém a slovenském trhu a zároveň rozvíjet zahraniční trhy. Důležité, i pro mne osobně, je rozšiřování spolupráce s našimi klíčovými partnery a klienty. Vaše firma patří do nadnárodní skupiny Obermeyer. Jaké cíle si do příštích let klade ona? Stanovili jsme si několik strategických cílů do roku 2020. Tím zásadním je postavení skupiny Obermeyer na mezinárodním trhu, kde by měla být vnímána jako efektivní, zisková a moderní společnost. Proto se zaměříme na klíčové produkty, s nimiž patříme k evropské špičce, a také na motivaci a rozvoj zaměstnanců. Je důležité, aby jejich práce byla stále vysoce kvalitní a efektivní, což se zákonitě projeví na dalším zvyšování spokojenosti našich zákazníků. Z ekonomického hlediska chceme v příštích letech dosáhnout nárůstu ročního obratu v průměru o 6,5 % a do roku 2020 jej zvýšit na 150 mil. eur. Vraťme se zpět k české pobočce. Vaši architekti a projektanti pracují na celé řadě zakázek, která je ale v tuto chvíli nejvýraznější? Mezi naše významné zakázky aktuálně patří práce na další etapě obchodního centra Chodov společnosti Unibail-Rodamco a na obchodním centru Aupark v Hradci Králové developera HB Reavis. Díky vítězství ve výběrovém řízení společnosti Penta Investments nyní projektujeme také administrativní komplex Mechanica, který zahrnuje rekonstrukci stávající budovy a dvě novostavby. Všechny tři budovy projektu Mechanica, stejně jako Aupark a částečně i obchodní centrum Chodov, navrhujeme pomocí komplexního procesu modelování BIM, v jehož využívání patříme v Česku mezi průkopníky.
6
dn 6/2016
Jaké skutečné výhody BIM přináší? Zatím spíš slýcháme, že jde o drahou záležitost, která se nevyplatí… Tento revoluční způsob projektování přináší obrovské výhody, které díky několikaletému používání dobře známe. Jeho součástí je digitální 3D model, který zobrazuje celý projektovaný objekt se všemi jeho parametry. Lze tak zkontrolovat kolizní místa již ve fázi návrhu a díky tomu včas eliminovat případné chyby. Zároveň obsahuje otevřenou databázi, v níž se shromažďují veškeré informace o stavbě a která je k dispozici po celý její životní cyklus. Zaznamenává například množství a vlastnosti použitých materiálů, zařízení i technologické prvky. Všichni uživatelé díky ní mohou vidět, zda vše „klape“ podle plánu. Investorům, projektantům, dodavatelům i samotným uživatelům přináší ve finále úsporu času a nákladů a přispívá k celkové transparentnosti. To je významný argument v době, kdy průzkumy ze světa ukazují, že až 30 % projektů překročí svůj rozpočet a až 37 % materiálu skončí v důsledku nedokonalé přípravy a koordinace jako odpad. Proto
JIŘÍ FOUSEK
06-08 PR Helika_3_Layout 1 1.6.16 15:46 Stránka 7
Národní technická knihovna The National Technical Library
O2 Arena
my BIM jednoznačně podporujeme a podílíme se i na osvětě na tuzemských konferencích a přednáškách, na které jsou naši odborníci často zváni. Pravdou však je, že potenciál této metodiky je v ČR zatím využíván jen zčásti. Na českém trhu figuruje Obermeyer Helika už čtvrt století. Jak se za tu dobu vyvíjela? Naše společnost, tehdy ještě pod původním názvem Helika, zahájila své podnikání v 90. letech. Postupně jsme si vybudovali jméno a v roce 2004 expandovali na Slovensko. Významným mezníkem byl rok 2007, kdy jsme se stali členem nadnárodní skupiny Obermeyer. Máme za sebou také sloučení společností Obermeyer Albis – Stavoplan, Obermeyer HVAC a Helika pod obchodní název Obermeyer Helika a fúzi jsme v podstatě dokončili letos v dubnu, kdy se do naší centrály v pražských Letňanech přistěhovala divize projektového řízení a odborného poradenství. Celý tým Obermeyer Helika tak od 1. května 2016 nově sídlí pod jednou střechou. Tato změna se ukázala jako velmi příznivá, protože zintenzivnila spolupráci mezi jednotlivými zaměstnanci. Které projekty považujete v historii společnosti za klíčové? Mezi nejvýznamnější projekty, na nichž jsme se podíleli, patří bezesporu Národní technická knihovna v Praze, unikátní celým svým konstrukčním a architektonickým řešením. Potvrzuje to i mnoho získaných ocenění. V čase svého dokončení byla jednou ze staveb s nejpokrokovějším technickým a technologickým provedením. Velkou výzvou pro nás jako generálního projektanta byla také revitalizace prostoru nad stanicí metra Národní třída, kde vzniklo víceúčelové centrum Quadrio. Nesmím zapomenout na rekonstrukci dětského oddělení ve Fakultní nemocnici Motol, Protonové terapeutické centrum, obchodní centrum Černý Most nebo na O2 Arenu v pražských Vysočanech. Rád bych připomenul i obnovu Národního hřebčína v Kladrubech nad Labem, kterému jsme vrátili původní klasicistní vzhled. Z nejnovějších realizací mohu jmenovat například novostavbu onkologického pavilonu v nemocnici v Mladé Boleslavi nebo novou svařovnu pro Škoda Auto v Kvasinách.
Připomenete tyto a další úspěšné projekty i v rámci oslav 25. výročí Obermeyer Helika? V Národní technické knihovně, která je sama jednou z našich referencí, připravujeme obrazovou výstavu 50 našich vybraných realizací. Pro veřejnost bude otevřena 23. června dopoledne. Součástí oficiální vernisáže pro naše hosty budou i komentované prohlídky Národní technické knihovny. Smyslem této akce je poděkování našim partnerům a klientům, bez nichž bychom nebyli tam, kde jsme. RED
The architectural, planning and. building-consultancy office of Obermeyer. Helika has been operating in the Czech. market for 25 years..
T
he team of professionals participated during those years on a number of residential complexes, shopping centres, administrative buildings as well as health medical and cultural buildings. Our questions were answered by Jiří Fousek, the new managing director of the company. You became managing director of Obermeyer Helika a few months ago. What does it mean to you and what objectives did you set for yourself? The possibility to run a prestigious planning and architectural office, which has been through many successful and awarded realisations and employs outstanding professionals, is of great satisfaction and a significant responsibility for me. The company needs to be run in such a way that it also prospers in years to come. Thus, my job is to reinforce the company’s position in the Czech and Slovak markets and at the same time to develop foreign markets. What is also important for me personally is to extend co-operation with our key partners and clients.
dn 6/2016
7
06-08 PR Helika_3_Layout 1 1.6.16 15:46 Stránka 8
projekty / projects / PROFILE
PROFIL
Your company belongs to the transnational group Obermeyer. What are the company targets and objectives for the years to come? We have set ourselves several strategic objectives up to 2020. The most significant is the Obermeyer Group position in the international market where it will be seen as an effective, profitable and modern company. For that reason, we will focus on key products where we belong amongst top European companies as well as to employees’ motivation and development. What is important is for their work to always be top quality and effective, which will show in a further increasing of our clients’ satisfaction. From an economic point of view, in future years we want to achieve an increased annual turnover of 6.5% on average and before 2020 to increase it to EUR 150 million. Let’s return to the Czech branch. Your architects and planning engineers work on a whole range of procurements. Which of them is the most significant at the moment? Our significant procurements currently include work on the next stage of the Chodov shopping centre by Unibail-Rodamco and on the shopping centre Aupark in Hradec Králové by the developer HB Reavis. Thanks to our success in the tender held by Penta Investments, we are now also planning the administrative complex Mechanica, which includes a reconstruction of the existing building and two new constructions. All three buildings from the Mechanica projects, as well as Aupark and partly also the Chodov shopping centre, are being designed via the comprehensive process of BIM modelling of which we are pioneers in the Czech republic. What real advantages will BIM give them? So far, all we have heard is that it is an expensive deal that will not pay off… This revolutionary way of planning comes with distinct advantages which we know about thanks to several years of utilisation. It comes with a digital 3D model, which displays the whole of the designed building with all its parameters. It allows one to check collision areas in the proposal phase and therefore to eliminate possible errors in time. It also contents an open database, collecting all information about the construction which is available throughout its lifecycle. It, for instance, records the amount and properties of utilised material, equipment and technological elements. It allows all users to see whether everything ‘works’ as planned. It eventually saves investors’, planning engineers’, suppliers’ and users’ time and costs and contributes to an overall transparency. There is a significant argument at the time when global research shows that up to 30% of projects exceed their budget and up to 37% of material ends up, due to imperfect preparation and co-ordination, as waste. That is why we clearly support BIM and also participate in its enlightenment at local conferences and presentations to which our specialists are often welcomed. However, the truth is that the potential of this methodology has so far only been partially utilised in the Czech Republic. Obermeyer Helika has been operating in the Czech market for a quarter of a century. What was the company development like during those years?
8
dn 6/2016
Our company, at that time still called Helika, commenced their operations in the 1990s. Gradually, we built the name and in 2004 expanded to Slovakia. The year 2007 was a significant milestone, when we became a member of the transnational group Obermeyer. We have also experienced the merger of the companies Obermeyer Albis – Stavoplan, Obermeyer HVAC and Helika under the business name Obermeyer Helika and the merger was basically finalised this April, when the division of planning and specialised consultancy moved into our headquarters in Letňany, Prague. That means that the whole tam of Obermeyer Helika has been located under one roof since 1st May 2016. This change proved particularly positive as it intensified co-operation between individual employees. Which projects do you consider key projects in the company history? The most significant project that we participated in no doubt belongs to the National Technical Library in Prague, which is unique for its whole structural and architectural design. This is also confirmed, indeed proven, by the many received awards. At the time of its completion, it was one of the buildings with the most progressive technical and technology design. The revitalisation of the area above the Národní třída underground station, where the multifunctional centre Quadrio was built, also represented a great challenge to us as a general planning company. I cannot forget the reconstruction of the children’s department at the Faculty Hospital Motol, the Prothon Therapy Centre, the shopping centre Černý Most and the O2 Arena in Vysočany, Prague. I would also remember the revitalisation of the National Stud in Kladruby nad Labem, with which we bestowed an original classicist appearance. As for the latest realisations, I can, for instance, mention the new building of the oncology pavilion at the hospital in Mladá Boleslav and the new welding plant for Škoda Auto in Kvasiny. Let’s remember these and other successful projects within the framework of the celebration of Obermeyer Helika 25th anniversary? We are preparing a picture exhibition of 50 of our selected realisations, which is to be held at the National Technical Library, which itself is one of our references. It will be open to the public on 23rd June in the morning. The official vernissage for our guests will also include an annotated viewing of the National Technical Library. The point of this event is to thank our partners and clients without whom we would not be where we are today. RED
Pavilon č. 5, Oblastní nemocnice Mladá Boleslav Pavilion No. 5, Regional Hospital Mladá Boleslav
10-12 PR K4_3_Layout 1 2.6.16 9:53 Stránka 10
projekty / projects / PROFILE
PROFIL
Nejproblematičtější je veřejný sektor Public sector is the most problematic Firma K4, a.s., vznikla v Brně v roce 1995. Na našem trhu působí již. jednadvacátým rokem; v posledních letech expanduje i na Slovensko.. amější trh považuje Ing. arch. Vladimír Pacek, předseda představenstva a hlavní architekt K4, za velmi perspektivní, takže zde byla založena i samostatná organizační složka.
T
Jak jste v K4 začínali? Po návratu ze „zkušené“ v Rakousku jsme firmu založili ještě se dvěma společníky, původně jako s. r.o. Postupně jsme architektonickou a projekční kancelář rozšířili i o služby stavebního managementu, řízení staveb, TDI, služby v oblasti BOZP, certifikací BREEAM apod. Sídlíme ve vlastním objektu v Brně na Kociánce, kancelář máme i v Praze a několik detašovaných pracovišť na stavbách po celé republice. Náš tým v divizi projekce v současné době tvoří kolem 40 zaměstnanců se sítí subdodavatelů (K4 partners) po celé republice; dalších asi 50 lidí pracuje v divizi projektového řízení. K4 má poměrně široký záběr činností: Která z nich je nejfrekventovanější? Obě divize mají v současné době zhruba polovinu z celkového obratu. Tento poměr se samozřejmě mění podle situace na trhu. Máme historickou zkušenost, že se obě divize vhodně doplňují ve smyslu hesla „každý chvilku tahá pilku“. Samozřejmě máme i projekty, na nichž se podílejí obě divize. V závislosti na ekonomickém cyklu jsou období, kdy je více práce v přípravě projektů, a naopak (třeba nyní) je větší tlak na realizační kapacity. Působíte i v různých segmentech trhu. Kde nejčastěji? Vracejí se k vám klienti? Díky naší firemní struktuře a univerzálnosti můžeme nabídnout služby pro celý „životní cyklus“ stavebního záměru. Od spolupráce při změnách územních plánů, přípravách území, architektonických studiích, všech stupňů projektové dokumentace až po vedení a kontrolu vlastní stavby, výběr dodavatelů, cost controlling, BOZP a všechny související činnosti. Klienti, hlavně developeři, kteří jsou pro nás rozhodující, jsou velmi často naši stabilní partneři. Např. aktuálně Penta, pro kterou v Praze i v Bratislavě řídíme několik projektů, Multi Development, s nímž jsme realizovali několik záměrů, CPI s hotely Clarion nebo např. Česká spořitelna, pro kterou pracujeme po celé republice na všech jejích záměrech a pobočkách. Na kterých projektech jste v poslední době pracovali? V poslední době jsme dokončili několik zajímavých projektů, na kterých se podílely obě naše divize. Historicky je to náš asi nejstarší dlouhodobý klient Technologický Park Brno, kde jsme
10
dn 6/2016
Rezidence Waltrovka (33 rodinných + 10 bytových domů), bytová výstavba v areálu bývalé továrny Walter Termín výstavby: duben 2015 – červen 2017 (zatím) Počet lidí v týmu K4 (v max. nasazení): 15 Počet subdodávek: 35 Rozsah služeb: Construction Management včetně evidence nákladů + evidence dokumentace + koordinace nájemců Residence Waltrovka (33 family + 10 residential buildings), residential development in the complex of the former Walter factory Construction dates: April 2015 – June 2017 (present) Number of people in the K4 team (maximum capacity): 15 Number of sub-contracts: 35 Extent of services: Construction Management including a record of costs + a record of documentation + co-ordination of tenants
10-12 PR K4_3_Layout 1 2.6.16 9:53 Stránka 11
projekty / projects PROFIL / PROFILE
ING. ARCH. VLADIMÍR PACEK
společně realizovali jeho větší část v segmentu administrativy a high-tech výroby. Nebo Obchodní centrum Nová Karolina Ostrava, kde rovněž působily obě divize. Velmi viditelnou referencí divize řízení staveb je také pražské Florentinum investora Penta, pro niž aktuálně v Praze pracujeme na Waltrovce a v Bratislavě na administrativní budově ROSUM. Z našich autorských projektů je to např. čtyřhvězdičkový wellness hotel Vista v Dolní Moravě, aquapark v Brně-Kohoutovicích nebo Onkologický pavilon nemocnice v Plzni. Zúčastňujete se veřejných soutěží? S jakým výsledkem? Veřejný sektor obecně je asi nejproblematičtější segment trhu, na kterém působíme. Podíl na obratu naší firmy je zde naštěstí pouze minoritní. Celý proces veřejné zakázky, počínaje výběrem zhotovitelů přes komunikaci se zadavatelem během projektování nebo stavby až po průtahy při dokončování, je většinou tím nejnechutnějším, s čím se můžeme v našem oboru setkat. Státní úředník v pozici investora je prostě systémově špatně, a pokud je situace ještě umocněna dotací z evropských peněz, pohybujeme se už ve světě, kterému se snažíme vyhýbat. Z tohoto stesku asi vyplývá to, že se veřejných soutěží sice účastníme, ale pouze tam, kde se jde o zajímavý záměr (např. ve zdravotnictví) a kde už máme alespoň nějakou pozitivní zkušenost. Loni jste oslavili 20 let na trhu, jak vnímáte firmu K4 v porovnání s jejími začátky? Oproti počátkům cítíme nejenom my, ale troufám si říct, že i většina našich klientů, že se K4 posunula do pozice významné projekční a manažerské kanceláře. Opakovaná spolupráce s našimi klienty je signálem toho, že je K4 vnímána jako značka kvality a např. ve službě construction management patří k opravdové špičce a lídrům trhu. A jako dárek jsme si dali kromě jiného také nové, živější webové stránky káčtyřicézet (www.k4.cz) RED
K4, a.s., was founded in Brno in 1995.. They have been operating in our market. for twenty one years; latterly they have. also expanded into Slovakia..
I
ng. architect Vladimír Pacek, Chairman of the Board and Senior Architect at K4, considers their market to be very perspective, so they founded an independent body. What were the beginnings like at K4? After returning from my ‘experience stay’ in Austria, I founded the company with two other associates as an Ltd company. We gradually expanded the architectural and planning office by building management, building process, TDI, services in the BOZP area, BREEAM certification and others. We are based within our own building at Kociánka, Brno, and also have an office in Prague and several other workplaces at building sites throughout the country. Our team in the planning division currently comprises some 40 employees with a network of subcontractors (K4 partners) throughout the country; a further 50 people work in the division of project management. K4 has a relatively broad spectre of activities: Which one is the most active? Both divisions currently experience about half from the overall turnover. This ratio naturally changes depending on the market situation. From our experience, the two divisions complement one another well in such a way whereby ‘everybody pulls the strings for a while’. We also have projects on which both divisions co-operate. Depending on the economic cycle, there are times when more work is in project preparation and then when more pressure is put on our realisation capacity (like now).
Nová Karolina, Ostrava
dn 6/2016
11
10-12 PR K4_3_Layout 1 2.6.16 9:53 Stránka 12
You also operate in different market segments. In which ones mainly? Do your clients come back to you? Thanks to our corporate structure and universality, we are able to offer services for the whole ‘lifecycle’ of a building project. From co-operation during changes in outline plans, preparation of areas, architectural studies and all levels of project documentation to the construction’s management and control, choice of contractors, cost controlling, BOZP and all relevant associated activities. Clients, mainly developers, who are important to us, are often our stable partners. For example Penta, for whom we manage several projects in Prague and Bratislava, Multi Development with whom we realised several projects, CPI with Clarion hotels and Česká spořitelna, for whom we work throughout the country on all their projects and branches.
Florentinum (aktuálně největší administrativní budova v Praze), stavba na pozemku původního objektu Rudého práva v ulici Na Florenci Postup výstavby: m Zahájení demolice areálu bývalého Rudého práva – květen 2011 m K4 nastoupila na stavbu 28. 2. 2012 m Kolaudace budovy Florentina 14. 10. 2013 m Realizace 40 fit outů, asi 40 000 m2 od 14. 10. 2013 do 23. 10. 2015 Počet lidí v týmu K4 (v max. nasazení): 12 Počet subdodávek: 105 Rozsah služeb: Construction Management včetně evidence nákladů + evidence dokumentace + koordinace nájemců Florentinum (currently the largest administrative building in Prague), a building on the land of the original construction of Rudé právo in Na Florenci Street Construction process: m commencement of the demolition of the complex of the former Rudé právo – May 2011 m K4 commence construction on 28. 2. 2012 m final building approval for the Florentinum building on 14. 10. 2013 m realisation of 40 fit outs, approximately 40.000 sq m, from 14. 10. 2013 to 23. 10. 2015 Number of people in the K4 team (maximum capacity): 12 Number of sub-contracts: 105 Extent of services: Construction Management including both a record of costs and record of documentation + co-ordination of tenants
What projects have you been lately working on? We have recently completed several interesting projects that our two divisions participated in. Our oldest long term client is Technology Park Brno where we together realised its larger part within the segment of administration and high-tech production. Also the shopping centre Nová Karolina Ostrava which was also participated on by the two divisions. Another visible reference for the division of building management is Prague Florentinum by Penta, for whom we are currently working in Prague on Waltrovka and in Bratislava on the administrative building ROSUM. As for our author’s projects, it is the four-star wellness hotel Vista in Dolní Morava, an aqua park in Brno-Kohourovice and the Oncology Pavilion at Plzeň hospital.
that we try to avoid. Resulting from this situation is the fact that we do participate in public tenders but only where it involves an interesting project (for instance health care) and where we already have a positive experience.
Do you participate in public tenders? What is the result? The private sector is generally probably the most problematic segment in the market that we operate in. However, our company’s share in the turnover is, fortunately, only small. The whole process of public procurement, starting with the choice of contractors through communication with the investor during planning or construction to delays with completion, are usually the most unpalatable that we come across in our segment. A public servant in the position of investor is simply wrong from a system point of view and if the situation is enhanced by grants from European money, we are in an area
Last year you celebrated your 20th year anniversary of being in the market. How do you see K4 in comparison with its commencement? Compared with the start, we, and I dare say most of our clients, feel that K4 has moved on to the position of a significant planning and managing office. Regular co-operation with our clients is a sign of the fact that K4 is seen as a marque of quality and in the construction management area, for example, belongs to the top echelon and is unquestionably a leader within the market. And for a present we also gifted ourselves a new and more active website (www.k4.eu). RED
12
dn 6/2016
13 Baumit_inz_Layout 1 1.6.16 15:53 Strรกnka 1
14-16 PR Pontex_3_Layout 1 2.6.16 10:04 Stránka 14
projekty / projects / PROFILE
PROFIL
Dopravní infrastruktura u nás zaostává Transport infrastructure in our country lags behind Firma Pontex, s.r.o., působí v České republice od počátku roku 1992.. Zaměřuje se na projektování dopravních staveb, zejména mostů. a inženýrských konstrukcí..
N
a naše otázky odpovídal technický ředitel, jednatel společnosti Ing. Milan Kalný.
Naposledy jsme spolu hovořili krátce po dokončení lávky přes Labe u Čelákovic. Jak tento projekt hodnotíte s odstupem času? Projekt lávky přes Labe v Čelákovicích je ukázkový nejen z hlediska projektové a investiční přípravy v České republice, ale i z hlediska možností a schopností našeho stavebnictví. První studie pro investora na tomto projektu byla vypracována v roce 2004. To znamená, že od investičního záměru k realizaci uběhlo 10 let. Příprava a schvalovací proces větších dopravních staveb vyžadují průměrně 15 let, známe i projekty, kde tato doba přesáhne 20 let. Během této dlouhé doby se mění předpisy, objevují se nové materiály a výrobky, mění se politická reprezentace i odpovědné osoby u investorských organizací a jejich názory, zastarávají již vydaná stanoviska. Pro různé projektové fáze se často mění projektant, vybírá se téměř vždy na základě nejnižší ceny. Snad nikde na světě neexistuje absurdní systém posuzování „víceprací“, kdy každá změna projektu je považována za nežádoucí zvýšení nákladů stavby a neprovedené práce se neodečítají. V tomto systému je uplatnění nových technologií prakticky nemožné. Lávka v Čelákovicích získala několik cen v ČR a zejména nás potěšila 1. cena za infrastrukturu v celosvětové soutěži ACI (American Concrete Institute). Je tedy možné najít v současných projektech prostor pro uplatnění inovací? Hledat nové cesty a zkoušet využívat inovace musíme, ale jde to velmi těžko. Patří to k profesi projektanta a zkušenosti ze zavedených inovací jsou významnou konkurenční výhodou. Každý pokrok se však v ČR dosahuje navzdory zavedenému systému, ne díky podpoře moderních technologií státními institucemi. V současné době hledáme možnosti pro větší uplatnění materiálu UHPC (ultra-vysoko hodnotný beton) v některých projektech. Není to vlastně beton, ale kompozit na bázi cementu s rozptýlenými ocelovými vlákny a speciálními chemickými příměsmi. Je v podstatě bezúdržbový, jeho výhodou je dlouhodobá trvanlivost i v agresivním prostředí a úspora nákladů posuzovaných v celoživotním cyklu staveb. Připravujeme několik menších projektů lávek z UHPC.
14
dn 6/2016
Jakými novými projekty se můžete pochlubit? Rád bych uvedl aspoň dva projekty, které jsme mohli projektovat od koncepční studie až po realizaci. Prvním je most přes železniční trať u nádraží v Poděbradech. Již v roce 2003 jsme pro město vypracovali několik variant přemostění, které mělo nahradit úrovňový přejezd, kde vznikaly dlouhé fronty a také ne-
Stavba mostu Queensferry Crossing ve Skotsku Construction of Queensferry Crossing bridge in Scotland
bezpečné situace pro netrpělivé řidiče. Loni v září 2015 byl most přes trať uveden do provozu a realizovaná stavba je téměř v souladu s jednou z variant. Druhou zajímavou stavbou je lávka přes Bečvu v Přerově. Po několika povodních zde byla rovněž v září dokončena zavěšená konstrukce lávky s doposud nerealizovaným konstrukčním systémem, která nahradila původní lávku v havarijním stavu. Od studie přes územní rozhodnutí, stavební povolení, výběr zhotovitele až do realizace zde stačilo pouze pět let, což je v ČR mimořádně krátká doba. Pracujete pouze v tuzemsku, nebo i v zahraničí? V roce 2015 probíhalo období dočerpání první fáze evropských dotací a v celém stavebnictví se to projevilo zvýšeným množstvím zakázek pro projektové i stavební firmy. Asi 10 % kapacity firmy jsme realizovali na Slovensku; ve spolupráci
ING. MILAN KALNÝ
14-16 PR Pontex_3_Layout 1 2.6.16 10:04 Stránka 15
s britskou firmou AECOM jsme dokončili nezávislou kontrolu velkého zavěšeného mostu Queensferry Crossing ve Skotsku a zbytek firmy byl plně vytížen projekty v ČR. Vzhledem k pomalému rozjezdu dalšího dotačního období však jsme připraveni činnost v zahraničí opět podpořit. Zkušenosti a reference z těchto projektů jsou velmi cenné.
jejich realizaci o 2–5 let. Bohužel o systému přípravy dopravních projektů rozhodují často spíše politici, právníci a úředníci, názory odborné technické veřejnosti nemají velkou váhu. Důsledkem je zaostávání dopravní infrastruktury i za úrovní sousedních států a dopad na konkurenceschopnost celého hospodářství. AK
Lávka Přerov Footbridge, Přerov
Nedávno se konalo sympozium Mosty 2016. V minulých letech bylo hodně pozornosti věnováno kromě nových projektů i stárnutí mostů s tím, že stav některých z nich je jen o málo lepší než havarijní. Jaká je situace v současnosti? V důsledku nepřipravenosti řady velkých dopravních projektů bylo hodně finančních prostředků v poslední době přesunuto i do oprav, rekonstrukcí a zesilování mostů. Přesto se jejich průměrný stav stále zhoršuje, a to zejména na komunikacích nižších tříd. Opravy se připravují podobným systémem jako novostavby, což je značný problém. Dodržení kvality provedených oprav je ještě složitější než v případě novostaveb a změny postupu prací po zahájení stavby jsou často nevyhnutelné. Systém zadávání veřejných zakázek a výběr zhotovitele si s tím ale neumí dobře poradit. Co považujete za největší bolest dopravního stavitelství a zvlášť mostařství? Nestabilita a nekoncepčnost státní správy dlouhodobě poznamenaly celé dopravní stavitelství. Je obtížné investovat do oboru a dlouhodobě vychovávat vysoce kvalifikované zaměstnance v situaci, kdy dochází k změnám poptávky o desítky procent. Určitá sezonnost je ve stavebnictví přirozená, ale pozastavování projektů nebo snaha rychle vyčerpat prostředky v dané lhůtě ohrožuje mnoho specializovaných firem. Nyní se například řeší problém nesouladu vydaných posouzení EIA s platnou legislativou, který ohrožuje stovku velkých dopravních projektů a může odsunout
Pontex Consulting Engineers Ltd.. operates in the Czech Republic since. the beginning of 1992. They focus. on the design of highway construction,. especially bridges and civil engineering. structures..
O
ur questions were answered by the Technical Director Ing. Milan Kalný.
Last time we spoke shortly after the completion of the footbridge across the Labe River near Čelákovice. How do you evaluate this project with hindsight? Project of the footbridge across the Labe in Čelákovice is exemplary not only in terms of project preparation and transport investment in the Czech Republic but also in terms of possibilities and abilities of our construction industry. The first study for the Client in this project was drawn up in 2004. This means that it’s been 10 years since the investment plan to the implementation. Preparation and approval process for larger transport structures require on average 15 years. However, we know the projects where this period exceeds 20 years. During this long period there are changing regulations, new materials and products available, new political representations and
dn 6/2016
15
14-16 PR Pontex_3_Layout 1 2.6.16 10:04 Stránka 16
projekty / projects / PROFILE
PROFIL
the persons responsible for Client’s organization with different opinion. Those already issued standpoints become outdated. For the different project phases often another designer is selected almost always on the basis of lowest rates. Perhaps nowhere in the world is there absurd system of assessment "extra works" when any variation of the project is considered as undesirable increase in the cost of construction and the replaced items are not deducted. In this system, the application of new technologies is virtually impossible. Footbridge in Čelákovice won several awards in the Czech Republic and especially pleased us 1st prize for infrastructure in the ACI (American Concrete Institute) global competition. Is it really possible to find room for the application of innovations in current projects? We need to find new ways and to try out innovations, but it's very difficult. It belongs to the designer's profession and experience from established innovation is an important competitive advantage. Any progress, however, in the Czech Republic is achieved despite the established system, not with the support of modern technology by state administration. We are currently seeking opportunities for greater use of the material UHPC (ultra-high performance concrete) in some projects. It is not really concrete, but the composite cement-based material with dispersed steel fibres and special chemical additives. It is virtually maintenance-free, has the advantage of long-term durability in harsh environments and for cost savings considered in the lifecycle of structures. We are going to prepare several smaller projects of UHPC footbridges. What other new projects can you introduce? I would like to mention at least two projects that we could design from conceptual studies through to implementation. The first is a bridge over the railroad tracks at the train station in Poděbrady. Already in 2003, we have developed several overpass options of the city through road, which would replace a level crossing where long queues used to form as well as dangerous situations for the impatient drivers. Last September 2015 the overpass was opened for the traffic and implemented structure is almost in line with one of the options. Another interesting structure is the footbridge over the Bečva in Přerov. After several floods the original stress ribbon footbridge was in serious disrepair. New cable-stayed footbridge with previously unrealized construction system replaced the original one also in September 2015. From the study through planning and building permit, tender design to detail design and construction there was only 5 years, what is in the Czech Republic an exceptionally short time. Do you work only at home or also abroad? In 2015, the drawdown period conducted the first phase of European funding and throughout the construction industry this meant an increased amount of work both for consulting companies and contractors. About 10% of our capacity we implemented in Slovakia. In cooperation with the British firm AECOM we completed the independent checking of a large cablestayed bridge Queensferry Crossing in Scotland and the rest of the company was fully occupied by projects in the Czech Republic. In recognition of the slow start of the next funding
16
dn 6/2016
period, however, we are ready to work abroad again. Experience and references of these projects are very valuable. Recently, the symposium Bridges 2016 was held. In recent years, much attention has been paid in addition to new projects also to many aging bridges, with the condition of some of them is a little better than an emergency. What is the situation now? In recognition of the unpreparedness of many big transportation projects there was much funding recently moved into the repair, reconstruction and strengthening the bridges. Yet their average condition is getting worse, especially on the roads of lower classes. Repairs are preparing in a similar procurement system as the new structures which is a significant problem. Compliance with the quality of repairs carried out is even more complex than for new structures and variations in work progress after commencement of construction are often unavoidable. Procurement system and the selection of a contractor cannot cope well with it. What is the biggest pain in highway construction and especially in the bridge construction? Instability and lack of conception of government in the long term was marked across the highway construction. It is difficult to invest in the field and in the long term to educate highly qualified employees in a situation when there are changes in demand by tens of percent. Some seasonality is inherent in the construction industry, but suspending projects or trying to quickly run out of funds by the deadline threatens many specialized companies. Now, for example, they solve the problem of non-compliance by the issued EIA with legislation that threatens a hundred of large transport projects and their implementation may be postponed by 2–5 years. Unfortunately for the preparation of transport projects they are often decided by rather politicians, lawyers and officials, the views of the professional engineering community carry not much weight. The result is outdated transport infrastructure as well as the level of neighbouring countries and the impact on the competitiveness of the whole economy. AK
Nadjezd Poděbrady Railway overpass, Poděbrady
17 PR East Bohem_letiste Pardub_1_Layout 1 1.6.16 15:56 Stránka 17
DOPRAVNÍ STAVBY
projekty / projects / TRANSPORT CONSTRUCTIONS
Pardubické letiště s novou odbavovací halou Pardubice airport with a new terminal Přímo v prostoru letiště uzavřeli na počátku května zástupci investora. a dodavatelské firmy smlouvu o výstavbě nového terminálu. Stavební. práce začínají v červnu, hotovo by mělo být za 18 měsíců..
O
potřebě výstavby nové haly se hovořilo mnoho let. Pardubické letiště i přes skromné podmínky patří mezi pětici nejvýznamnějších mezinárodních letišť v republice. Nová hala by měla setřít rozdíl, který dosud mělo oproti Karlovým Varům, Ostravě či Brnu. VÝSTAVBU BUDE FINANCOVAT MĚSTO A KRAJ
Zhotovitele stavby terminálu vybrala East Bohemian Airport (EBA) ve výběrovém řízení, do něhož se přihlásilo 12 firem. Většina nabídek nepřekročila předpokládanou cenu stavby, tj. 300 mil. Kč. „S nejnižší nabídkovou cenou – 256 mil. Kč – zvítězilo sdružení firem Chládek a Tintěra a Strabag,“ uvedl předseda představenstva společnosti EBA Pavel Svoboda. Cena je podle něj srovnatelná s cenami, za které postavily nové terminály jiná letiště. V ceně stavby je vedle terminálu zahrnuto i vybudování příjezdové komunikace. Finanční zdroje na stavbu zajistí akcionáři EBA, tedy město Pardubice jako majitel 66 % akcií a Pardubický kraj coby třetinový vlastník. Město i kraj navýší základní kapitál společnosti celkem o 50 mil. Kč v poměru 2 : 1, tedy podle podílu, jaký ve společnosti vlastní. Dalších 250 mil. Kč může investor čerpat prostřednictvím směnečného programu u ČSOB, kde je ručitelem město Pardubice. Směnečný program může trvat až do roku 2032, směnky ale mohou být splaceny dříve.
město. V roce 2007 se vlastnická struktura změnila do současné podoby. V posledních letech se i zde projevily důsledky globální ekonomické krize, v loňském roce přišlo letiště o provozovatele pravidelných linek do Ruska, a tak o podstatnou část cestujících. Při jednání s dalšími zájemci o služby letiště byla problémem právě absence plnohodnotného letištního terminálu. RED
The representatives of the. investor and contracting. company concluded the contract. for the construction of a new. terminal directly within the. airport’s premises. Building work. is to commence in June and is to. be completed in 18 months..
T
hey have been talking about the need for a new hall for many years. Despite its modest conditions, Pardubice Airport belongs amongst the five most significant international airports within the country. The new terminal should remove the variance that it had so far had in comparison with Karlovy Vary, Ostrava and Brno.
INVESTICE PRO ROZVOJ
CONSTRUCTION WILL BE FINANCED BY THE
„Díky této investici bude mít letiště zázemí na úrovni cestování ve 21. století a vyhovující poptávce leteckých společností po moderních, ale finančně dostupnějších letištních službách. Výstavba nové haly je proto velkou událostí nejen pro nás, ale zcela určitě pro celý region, do něhož by mělo přicházet více turistů, více podnikatelských příležitostí, nové investice a nové pracovní příležitosti,“ uvedla ředitelka společnosti EBA Hana Šmejkalová. Společnost EBA byla založena v roce 1993 z iniciativy soukromých subjektů. V roce 2002 se stalo stoprocentním vlastníkem společnosti
East Bohemian Airport (EBA) chose the contractor for the terminal from a tender participated in by 12 companies. Most offers did not exceed the estimated construction price of CZK 300 million. “The Association of Companies Chládek and Tintěra and Strabag won with the lowest price of CZK 256 million,” said Chairman of the Board at EBA, Pavel Svoboda. He believes that the price is comparable with the figure that other airports built their terminals for. Apart from the terminal, the price also includes the construction of an access road. Financial re-
TOWN AND REGION
sources will be secured by the shareholders of EBA that is the town of Pardubice, being the owner of 66% of shares, and the Pardubice region, owning one third. Both the town and region will increase the company’s basic registered capital by CZK 50 million to a ratio of 2 : 1, depending on the shares they hold in the company. As for the further CZK 250 million, the investor can draw that down from an exchange programme at ČSOB, whereby the town of Pardubice is the guarantor. The exchange programme can last until 2032 but the bills of exchange can be paid sooner. INVESTMENT FOR DEVELOPMENT
“The airport will, thanks to this investment, have facilities worthy of the 21st century, being appropriate for airlines’ demands for modern though financially approachable airport services. That is why construction of the new terminal is a significant event for us as well as for the whole region, which will attract more tourists, more entrepreneurial opportunities, new investment and new job opportunities,” said Hana Šmejkalová, director at EBA. EBA was founded in 1993 through the initiative of private entities. The town became the one hundred percent owner in 2002. The present day ownership structure was changed in 2007. Global economic crises have, over the past years, also affected this area and the airport lost the operator of regular routes to Russia last year, which represented a significant number of passengers. When negotiating with other parties interested in the airport’s services, it was the absence of a fully-fledged airport that caused problems. RED
dn 6/2016
17
18-21 JČ_hejtman_rozh_Layout 1 2.6.16 10:09 Stránka 18
projekty / projects / TRANSPORT CONSTRUCTIONS
DOPRAVNÍ STAVBY
Dokončení letiště zásadně pomůže rozvoji kraje Completion of the airport will significantly help the development of the region Jihočeský kraj láká návštěvníky svou přírodou, mnoha historickými. památkami, ale i zajímavými technickými stavbami..
T
ím nejpovolanějším, kdo mohl odpovědět na naše otázky o kraji, jeho rozvoji a dalším směřování je Jiří Zimola, od roku 2008 hejtman Jihočeského kraje. Než se jím stal, působil od roku 1995 jako učitel češtiny a dějepisu na ZŠ v příhraniční Nové Bystřici. V roce 1998 byl poprvé zvolen zdejším starostou, poté ještě dvakrát. V letošním roce bude v krajských volbách podruhé obhajovat post hejtmana. Na jaké úrovni je v současné době příhraniční spolupráce Jihočeského kraje? Euroregion Dunaj-Vltava jsme založili zhruba před třemi roky spolu se dvěma dalšími českými kraji, Vysočinou a Plzeňským. Na rakouské straně jsou našimi partnery Dolní a Horní Rakousko a na německé Dolní Bavorsko a Horní Falc. Těchto sedm regionů ze tří států se rozhodlo spolupracovat v rámci sedmi tematických pracovních skupin, např. školství, cestovního ruchu, pracovního trhu, obnovitelných zdrojů apod. My Jihočeši jsme garantem pracovní skupiny doprava. Dopravu a obecně dopravní infrastrukturu i mobilitu mezi regiony vnímáme jako nejslabší článek. A proto chceme být aktivní. V rámci pracovní skupiny se scházejí experti ze všech sedmi regionů a definují si společné projekty, dopravní, dopravně in-
18
dn 6/2016
frastrukturní, které jsou podle jejich názoru pro náš euroregion důležité. Které projekty to jsou? Jedná se většinou o infrastrukturu, která se týká dvou nebo dokonce více států. Je to severojižní propojení Evropy od Baltu k Středozemnímu moři, D3 a na ni navazující R3 a dálniční napojení do Rakouska, IV. tranzitní železniční koridor, D4 a její eventuální propojení s Mnichovem, resp. s Pasovem. Jsou tam i projekty mezi Plzní a Falcí, mezi Vysočinou a Dolním Rakouskem. Jde o několik zajímavých infrastrukturních projektů, které máme nyní zmapované a jsme připraveni je předložit k nějaké realizaci, budou-li na to peníze. V jaké fázi je dokončení D3? Nedávno jsem měl důležité setkání se svým kolegou, hornorakouským hejtmanem Josefem Pühringerem, kde jsme se bavili právě na téma dopravy silniční, železniční i letecké. Co se týká té silniční, informoval jsem pana hejtmana o současné situaci na české straně. Jsem rád, že se staví, nebo se v nejbližší době začnou stavět, všechny úseky dálnice D3 od Veselí nad Lužnicí směrem do Budějovic. Byla ukončena výběrová ří-
JIŘÍ ZIMOLA
18-21 JČ_hejtman_rozh_Layout 1 2.6.16 10:09 Stránka 19
DOPRAVNÍ STAVBY
projekty / projects / TRANSPORT CONSTRUCTIONS
Jaký bude další postup prací? Výběrové řízení je nyní ve fázi posuzování došlých nabídek na dodavatele poslední etapy. Podle naší optimistické představy bychom na konci léta nebo na začátku podzimu mohli mít vybraného dodavatele, následně s ním podepsat smlouvu; doba realizace pak bude přibližně 18 měsíců. Takže na jaře 2018 by letiště mohlo být dokončeno, certifikováno a mohl by být zahájen veřejný provoz. Dnes je na letišti provoz sice neveřejný, ale velmi čilý. Podnikatelé, zástupci firem se naučili do Českých Budějovic létat. Parametry letiště jsou velmi dobré, pro odletovou i vzletovou dráhu možná lepší, než mají některá veřejná letiště v České republice.
zení, firmy jsou připraveny, nebo už pracují na výstavbě a vše by mělo být do roku 2018–19 hotovo. Takže je to na „dobré cestě“ nebo…? Jako problém vnímám dálniční obchvat Českých Budějovic. Ty jsou dnes jakýmsi úzkým hrdlem v dopravě. Veškerá kamionová doprava po dokončení dálničních úseků stejně povede přes České Budějovice. Takže pro nás je obchvat velmi důležitý, protože České Budějovice jsou prostě tranzitním městem a doprava ze severu na jih jimi jenom protéká. Dálniční obchvat a všechny navazující úseky směrem na Dolní Dvořiště bohužel budou muset zřejmě znovu projít EIA, tedy posudkem o vlivu stavby na životní prostředí. Podle ministra dopravy Ťoka sice bude obchvat Českých Budějovic spadat do výjimky schválené vládou a bude moci být řešen ve zrychleném řízení, ale i tak se proti tomu mohou odvolávat nejrůznější ekologická či občanská sdružení… Jinými slovy, úplně nesdílím optimismus ministra Ťoka, který říká, že vše bude hotovo v roce 2021 nebo 2022. Kdy bude dokončeno letiště k mezinárodnímu veřejnému provozu? Jihočeský kraj převzal bývalé vojenské letiště někdy před 12 lety s cílem přebudovat je na mezinárodní civilní letiště. Vyčlenili jsme na to odpovídající prostředky, bude to stát několik set milionů korun. Vzniká tedy veřejné mezinárodní letiště v majetku Jihočeského kraje, tudíž my sami si můžeme říct, co zde chceme. Jsem rád, že se nám podařilo najít politickou shodu uvnitř Jihočeského zastupitelstva, že jsme odsouhlasili ve střednědobém rozpočtovém výhledu peníze a že dnes je už hotova další etapa, kterou jsme slavnostně převzali v dubnu. Na ni naváže závěrečná etapa, v níž by se měl instalovat moderní způsob navádění letadel i za tmy nebo za snížené viditelnosti, mlhy apod. Současně vznikne terminál pro odbavování cestujících. Máme předběžný příslib Úřadu pro civilní letectví, který certifikuje letiště, že v případě splnění požadovaných podmínek nám bude udělena licence mezinárodního veřejného letiště. K Praze, Pardubicím, Karlovým Varům, Brnu a Ostravě tak přibude letiště České Budějovice.
Domníváte se tedy, že letiště bude pro kraj a město přínosem? Mnoho lidí jistě řekne, že těch 500–600 mil. Kč na letiště z veřejných prostředků, protože naše žádost o evropské prostředky nebyla akceptována, by se spíš mělo dát do obchvatů měst a obcí, do oprav silnic 2. a 3. třídy, do vodní dopravy nebo do čehokoli jiného. Ale já jsem přesvědčen, že letiště v Jihočeském kraji bude z hlediska civilního turistického provozu obrovským přínosem. Už máme dnes náznaky budoucí spolupráce s nejrůznějšími cestovními agenturami i z Asie, které jsou připraveny do Českách Budějovic létat a vozit sem klienty. Ale i z hlediska rozvoje byznysu, protože dnes je pro mnohé firmy existence letiště důležitým kritériem při rozhodování, zda zde podnikat, je letiště výhodnou investicí. Jaké máte další cíle? Vedle projektu letiště dáváme každý rok stovky milionů korun do postupné modernizace silnic 2. a 3. třídy, jichž máme 5 500 km. To je druhý nejvyšší rozsah silniční sítě mezi kraji v České republice, po Středočeském kraji. Jen loni jsme investovali 1,75 mld. Kč do jejich oprav. Myslím, že kdo dnes přijede do jižních Čech, tu změnu pozná. Máme pochopitelně dluh na dálniční síti, ale tam nejsme úplně pánem situace. S Josefem Pühringerem, mým kolegou z Horních Rakous, jsme se shodli na potřebě mezinárodní smlouvy mezi vládami obou států, v níž bude stanoven termín propojení na Dolním Dvořišti, protože Dolnorakušané se zastavili asi 12–15 km od hranic a s výstavbou logicky čekají na to, kdy i Češi budou garantovat nějaký jasný pevný bod, kdy se na tu hranici dostanou. Smlouva by se měla podepsat letos v červenci. I to je výsledek našeho tlaku. Co se další investiční výstavby týká, soustředíme se na nové rozpočtové období EU, kde se chceme zaměřit i na investice do kultury, kulturních institucí, školských zařízení, tedy nejen do dopravy a dopravní infrastruktury. ARNOŠT WAGNER / FOTO: ARCHIV KÚ JIHOČESKÉHO KRAJE
South Bohemia welcomes visitors with. its nature, many historical sights and. interesting technical buildings..
T
he most competent person, who was able to answer our questions about the region, its development and where it is to head further, is Jiří Zimola, governor of South Bohemian Region since 2008. Prior to that, he worked, from 1995, as a Czech and history teacher at a primary school in the border town of Nová Bystřice. In 1998, he was elected local mayor for
dn 6/2016
19
18-21 JČ_hejtman_rozh_Layout 1 2.6.16 10:09 Stránka 20
projekty / projects / TRANSPORT CONSTRUCTIONS
DOPRAVNÍ STAVBY
the first time, and then twice more. This year, he will be, for the second time, vindicating his post of the governor in the regional election. Currently, at what level is the cross border co-operation of South Bohemia? The Euro region Dunaj-Vltava was founded approximately three years ago together with two other Czech regions, Vysočina and Plzeň. Our partners on the Austrian side are Upper and Lower Austria and on the German side Lower Bavaria and Upper Palatinate. These seven regions from three countries decided to co-operate within the framework of seven thematic working groups, for instance education, the tourist trade, labour market, renewable resources and others. We, the South Bohemians, are guarantors for the working group of transportation. We consider transportation and generally transport infrastructure and mobility between the regions as the weakest point. And that is why we want to be active. Within the last working group, specialists from all seven regions met and defined mutual projects, transportation and those connected with transport infrastructure which they considered important for our Euro region. Which projects are they? This usually includes the infrastructure, which concerns two or even more countries. These are the northern-southern connections of Europe from the Baltic Sea to the Mediterranean Sea, D3 and the connecting R3 road and the motorway connection to Austria, the 4th transit railway corridor, D4 and its possible connection with Munich, or rather Passau. There are also projects between Plzeň and Upper Palatinate, between Vysočina and Lower Austria. This is about several interesting infrastructure projects we have mapped out and are prepared to submit them for realisation if there is finance available. At what phase is completion of the D3? I have recently had a meeting with my colleague, the governor of Upper Austria, Josef Pühringer, where we spoke about all areas of transportation, road, railway and air. As for road transport, I informed the governor about the current situation on the Czech side. I am glad that all sections of the D3 motorway from Veselí nad Lužnicí towards Budějovice are under construction or will soon be commenced. Tenders are now ceased and companies are prepared or already working on construction. Everything should be completed prior to 2018–19. So, it’s heading in the right direction or…? What I see to be a problem is the České Budějovice motorway ring road. The town is now some sort of narrow traffic neck. Once the motorway sections are complete, all lorry traffic is to run through České Budějovice anyway. Thus the ring road is very important to us as České Budějovice is simply a transit town and traffic from north to south is just flowing through. The motorway ring road and all connecting sections towards Dolní Dvořiště will, unfortunately, have to undergo the EIA that is the assessment about the construction’s influence on the environment. According to the Minister of Transport, Mr. Ťok, the České Budějovice ring road will fall under the exception approved by the government and will
20
dn 6/2016
be processed in speeded up proceedings, however, different ecological and civic associations can still appeal. In other words, I do not share Mr. Ťok’s opinion that everything will be completed fully in 2021 or 2022. When will the airport be completed for international public transport? The South Bohemian region took over the former military airport some 12 years ago with the aim of reconstructing it to be an international civil airport. We earmarked appropriate funds for this. It will cost several hundred millions Czech crowns. That means that the airport which is emerging is a public international airport owned by the South Bohemian region, which means that we ourselves can say what we want to have there. I am glad that we managed to find political agreement inside the South Bohemian council, that we approved finance within a medium-term budget outlook and that another stage, which we took over festively in April, is already completed. This will be followed by the final stage, which will include the installation of a modern way of guiding planes in the dark or with reduced visibility, fog and so on. There will also be a check-in terminal. We have received preliminary assurance from the Civil Aviation Authority, which certifies airports, that if we meet all the required terms and conditions, we will be given the licence for an international public airport. Apart from Prague, Pardubice, Karlovy Vary, Brno and Ostrava, the Czech Republic will also have an airport in České Budějovice. What will be the next work process? The tender is now at the phase of assessing received offers for the contractor of the last stage. Based on our optimistic expectations, we could have a contractor by the end of summer or the beginning of autumn and to sign a contract; realisation time will then be approximately 18 months. That means that the airport may be completed, certified and operations commencing by spring 2018. Today, the traffic at the airport although not public yet is still very active. Entrepreneurs and company representatives have learnt to fly to České Budějovice already. The airport’s parameters are very good, with regards to take-off and landing, perhaps even better than other public airports in the Czech Republic. Do you believe that the airport will be beneficial for both the region and the town?
18-21 JČ_hejtman_rozh_Layout 1 2.6.16 10:09 Stránka 21
DOPRAVNÍ STAVBY
projekty / projects / TRANSPORT CONSTRUCTIONS
to do business here or not, the airport is an advantageous investment.
Many people will say that the CZK 500–600 million being used for the airport from public resources, as our application for European funds was rejected, should rather be used for the town and municipalities’ ring roads, repairs of B and C roads, water transportation or anything else possible. But I am convinced that the airport in South Bohemia will be of great benefit from the point of view of tourist operations. We are already getting indications of future co-operation with various travel agencies from Asia, which are prepared to come to České Budějovice and bring clients. But also from the point of view of business as existence of the airport nowadays represents, for many companies, an important decision making criteria with regards to the fact as to whether
What are your other aims? Apart from the airport project, we also put hundreds of millions of Czech crowns into the modernisation of B and C roads of which we have 5,500 km. That is the second largest extent of road network amongst Czech regions, following Central Bohemia. Only last year we invested CZK 1.75 billion in their reconstruction. I think that those who now visit South Bohemia will experience the changes. Naturally we have debts with regards to the motorway network but we are not exactly the responsible ones there. With Josef Pühringer, my colleague from Upper Austria, we agreed that we need an international contract between the governments of the two countries, which will state the dates for the connection at Dolní Dvořiště, as the Lower Austrians ceased construction some 12–15 kilometres from the border and is logically waiting with construction until the Czechs are also ready to guarantee a clear fixed point when they are going to get to the border. The contract should be signed this July. That is also the result of our pressure. As for other investment construction, we are focusing on the new EU budget period where we would like to focus more on investment in culture, cultural institutions and school establishments and not just in transport and transport infrastructure. ARNOŠT WAGNER / PHOTO: ARCHIVE KÚ JIHOČESKÉHO KRAJE
dn 6/2016
21
22-23 PR Nicoli_Layout 1 2.6.16 10:11 Stránka 22
projekty / projects / TECHNOLOGY
TECHNOLOGIE
Nicoll – specialista na odvodnění staveb Nicoll – specialist for building drainage Firma Nicoll Česká republika působí na trhu už 22 let, byť pod různými názvy. Je součástí. belgického holdingu Aliaxis, což je jeden z největších producentů plastových výrobků pro. stavebnictví s obratem zhruba 3 mld. eur ročně s odběrateli po celém světě..
N
Vaší specializací je tedy odvod dešťové vody od zachycení až po zpětné využití. Kdo jsou vaši zákazníci? Naše zákaznické portfolio je velmi široké. Pro drobné investory nabízíme právě zmiňované nádrže na dešťovou vodu a pomáháme zpracovat Máte zastoupení pouze pro ČR? projekt na využívání dešťové vody na Působíme z 90 % v České republice. Sídlo máme ve Vestci u Prahy, kde ING. ALEŠ MACHÁČEK zahradě i v domě například na splachování toalet či praní. Dále spolumáme kanceláře a distribuční sklad. pracujeme s projektanty montážními společV loňském roce jsme začali dodávat také na slonostmi, profesionálními velkoobchody a investory venský trh. Asi 30 % dodávek jde do prodejen na dodávkách zmiňovaných ucelených systémů pro kutily, jako jsou OBI, Hornbach, Bauhaus pro průmyslové areály, administrativní budovy či atd., 70 % obratu pak tvoří dodávky systémů odobchodní centra. Důležité je říci, že nedodáváme vodnění na profesionální trh. pouze produkt, ale poskytujeme také velmi kvalitní servis a technické poradenství včetně poJaké jsou trendy v této oblasti? moci a kontroly přímo na staveništi. Hlavním trendem je v současnosti využívání dešťové vody a s tím související systémy pro vsakování reV dnešní době, kdy legislativa jednoznačně určuje tenci a akumulaci dešťové vody. Tímto směrem využití dešťové vody na vlastním pozemku, to zní jde také společnost Aliaixs. Není to jen módní záledost atraktivně. žitost, ale také součást legislativy. Stavební úřady Ano, přesně to zapadá do tohoto segmentu. požadují vyřešení hospodaření s dešťovou vodou na Proto říkám, jsme schopni nabídnout komvlastním pozemku namísto odvodu do kanalizace. pletní řešení odvodu dešťové vody od střechy Dešťovou vodu pak lze vsakovat, zadržovat a regulovaně odpouštět anebo ji využívat. Lidé si čím dál více i díky těmto požadavkům uvědomují, že je škoda ji pouštět do kanalizace, protože je to neekonomické a neekologické. Začali se již zajímat o to, jak ji zachytit, uchovat a využít. icoll Česká republika zastupuje na našem trhu zájmy tohoto holdingu jako distribuční firma. Blíže nás s aktivitami firmy seznámil Ing. Aleš Macháček, jednatel společnosti.
Co můžete klientům nabídnout? Ve zmiňované oblasti hospodaření s dešťovou vodou máme řešení jak pro velké objekty, kde se uplatňují vsakovací galerie a retenční nádrže, tak pro rodinné domy a menší stavby, kam dodáváme hlavně podzemní nádrže na dešťovou vodu. K nim dodáváme i kompletní příslušenství, čerpadla a filtrační šachty. Kromě těchto výrobků však naše společnost dodává i další systémy související s vodou vně i uvnitř budovy. Jsou to například liniové odvodňovací žlaby, kanalizační šachty, podtlakové odvodnění střech, odhlučněná vnitřní kanalizace či rozvody vody.
22
dn 6/2016
až po její vsáknutí v zemi nebo zpětné využití. Můžete jmenovat některé referenční projekty? V poslední době to bylo třeba Florentinum v Praze, kde jsme zajišťovali odvod dešťové vody a vnitřní kanalizaci. Pro Škodu Auto v Mladé Boleslavi jsme dodali podtlakové odvodnění na jejich novou výrobní halu. Mezi pěkné reference patří i retenční nádrže a podtlakové odvodnění střech pro DEKTRADE již v několika městech. Nedávno Penta prezentovala velký projekt Masarykova nádraží, tomu se také budete věnovat? Začali jsme jednat a doufáme, že reference Florentina a dalších administrativních a multifunkčních budov v Praze nám pomůže, že bychom i sem dodali některá z našich řešení. V kterém segmentu se chcete v budoucnu více uplatnit? Zatím jsme využívali naše výrobky a naše zkušenosti více v logistických parcích, v Praze také v některých výškových budovách, ale rádi bychom se do budoucna více soustředili na oblast
22-23 PR Nicoli_Layout 1 2.6.16 10:11 Stránka 23
projekty / projects TECHNOLOGIE / TECHNOLOGY
zdravotnictví, kde bychom rádi nabídli některé naše výrobky. Myslím, že některé výrobky by se uplatnily i při výstavbě škol, investičních akcích, při rozšiřování kancelářských prostor. Takže nejen nové projekty, ale i rekonstrukce? Typický produkt pro rekonstrukce nejen bytových domů, ale všech typů budov je sytém odhlučněné vnitřní kanalizace. S tímto produktem jsme již oslovili i některá bytová družstva a podíleli se na revitalizaci panelových domů. S tím určitě chceme pokračovat. AW
What are the trends in this area? The current trend primarily is the utilisation of rain water and with it associated systems for rain water percolation, retention and accumulation. Aliaxis is also heading in this direction. It is not just a trendy issue but also part of legislation. Building offices require solutions for rain water management on one’s own plot instead of having it diverted to the canalisation. Rain water can then be perlocated, retained and drained or can be reused. Also, thanks to these requirements people more and more often realise that it is
clients and help process the project for rain water utilisation in the garden as well as inside the building, for instance for toilet flushing or washing. We also co-operate with planning engineers, assembly companies, professional wholesalers and investors on supplies of the aforementioned comprehensive systems for industrial complexes, administrative buildings and shopping centres. What is important to say is that we do not only supply the product but also very high quality service and technical consultancy services, including assistance and inspection facilities at the building site. This sounds very attractive in these times when legislation clearly determines rain water utilisation on one’s own plot. Yes, it fits precisely within this segment. That is why I say that we are able to offer comprehensive solutions for rain water drainage from the roof to its perlocation in the ground or re-utilisation.
Nicoll Česká republika has been. operating in the market for. 22 years, albeit under different. names. It is part of the Belgian. holding Aliaxis, one of the largest. producers of plastic products. for the building industry with an. annual turnover of approxima-. tely EUR 3 billion and customers. throughout the world..
N
icoll Česká republika represents this holding’s interest in our market as a distribution company. We were acquainted more closely with the company’s activities by Ing. Aleš Macháček, company director. Do you have representation just for the Czech Republic? We operate in the Czech Republic 90%. Our headquarters are in Vestec near Prague, where we have offices and a distribution warehouse. Last year, we also started supplying the Slovak market. About 30% of supplies go to DIY stores such as OBI, Hornbach, Bauhaus and others., 70% of the turnover then covers supplies for drain systems to the professional market.
Can you name some reference projects? These have lately, for instance, included Florentinum in Prague, where we arranged for rain water drainage and soil & waste. For Škoda Auto in Mladá Boleslav where we supplied siphonic roof drainage for their new production hall. References also include retention tanks and siphonic roof drainage for DEKTRADE in several locations.
a pity to let it out into the canalisation for it is neither economical nor ecological. They have already commenced being interested in how to contain it, retain it and utilise it. What can you offer your clients? With regards to the aforementioned area of rain water management, we have solutions for large constructions with perlocating objects and retention tanks as well as for family houses and smaller constructions where we mainly supply underground tanks for rain water. We also supply comprehensive accessories, pumps and filter shafts to go with it. Apart from these products, our company also supplies other systems that are associated with water, both outside and inside the building. Those for instance include hydraulic drainage channels, sewage shafts, siphonic roof drainage, sound reduced soil & waste and water distribution systems. That means you specialise in rain water drainage from containing it to utilising it. Who are your clients? Our client portfolio is very broad. We offer the aforementioned rain water tanks to smaller
Penta has recently presented a large project for Masaryk Station. Will you attend to it? We have commenced negotiations and hope that references from Florentinum and other administrative and multifunctional buildings in Prague will help us to supply certain of our solutions there. In which segment do you seek success in future? So far, we have mostly used our products and experience in logistics parks and in Prague in some high-rise buildings but in future we would like to focus more on the health care area where we would like to offer some of our products. I think that some products could also be used in the construction of schools, investment events and during the expansion of administrative premises. So, it is not just new projects but also reconstructions? Typical products for the reconstruction of housing blocks as well as all other types of buildings is the system of sound reduced soil & waste. We have already approached housing co-operatives with this product and took part in the revitalisation of panel houses. We would certainly like to continue with that. AW
dn 6/2016
23
24-25 PR Schindler_2_Layout 1 2.6.16 10:15 Stránka 24
projekty / projects / TECHNOLOGY
TECHNOLOGIE
Výtahy s rekuperací Lifts with a regenerative supply Budova Enterprise Office potvrzuje úspěšný rozvoj. pražské Pankráce. K pohodlí nájemníků i uživatelů. budovy slouží od konce loňského roku 11 výtahů. Schindler 5500 a dva výtahy z řady Schindler 3300..
V
elký důraz byl věnován úsporám energie. Proto všechny výtahy byly vybaveny rekuperací. Zeptali jsme se tedy odborníka na rekuperaci Ing. Jalal Al Reyahi z technické podpory společnosti Schindler CZ, a.s., na více informací a praktické využití.
JAK SE DÁ VYUŽÍT ENERGIE VYROBENÁ VÝTAHEM?
Rekuperovaná energie se vždy spotřebuje v lokální síti elektrickými spotřebiči, které jsou v ní zapojeny při procesu rekuperace (např. rozvaděč výtahu, osvětlení, klimatizace atd). JAKÝ JE IDEÁLNÍ VÝTAH PRO REKUPERACI?
CO JE TO REKUPERACE ENERGIE?
Rekuperace je proces přeměny potenciální energie kabiny nebo protiváhy výtahu na elektrickou energii. Spolehlivé vracení elektrické energie zpět do sítě je zajištěno pomocí speciálního frekvenčního měniče a řídicího systému výtahu. JAKÉ JSOU VÝHODY REKUPERACE?
Určitě je důležité snížení spotřeby elektrické energie výtahu, eliminace tepelných ztrát i ochrana životního prostředí. Výtahy mají excelentní komfort jízdy, tichý chod i vysokou přesnost zastavení. Zároveň je rekuperace důležitá pro získání certifikace udržitelnosti budovy, jako je například BREEAM nebo LEED.
JAK SE ZÍSKÁVÁ REKUPEROVANÁ ENERGIE?
X
Výtah spotřebovává energii (značeno červeně) – klasický výtah v provozu. Těžký náklad je přepravován nahoru (A), nebo lehký náklad je přepravován dolů (B). Výtah vyrábí energii, značeno zeleně (výtah rekuperuje). Lehký náklad je přepravován nahoru (C) nebo těžký náklad je přepravován dolů D.
HOW IS RECOVERED ENERGY ACQUIRED?
The lift uses up energy (in red) – a classic lift in operation. A heavy load is transported upstairs (A) or a light load is transported downstairs (B). The lift is producing energy – in green (the lift is recovering energy). Light load is transported upstairs (C) or heavy load is transported downstairs (D).
24
dn 6/2016
Je to především výtah s velkým počtem jízd, velkým zdvihem, ideálně větší nosností a rychlostí. Tyto parametry jsou rozhodující pro vysokou účinnost rekuperace. PR
24-25 PR Schindler_2_Layout 1 2.6.16 10:15 Stránka 25
The Enterprise Office building confirms the successful. development of Pankrác in Prague. As at the end of last. year, tenants’ and users’ comfort is enhanced by. 11 Schindler 5500 lifts and two from the Schindler 3300 line..
WHICH LIFT IS IDEAL FOR ENERGY RECOVERY?
It is primarily a lift with a high number of runs, big travel height, ideally with a larger load bearing capacity and speed. These parameters are deciding for the high performance of energy recovery. PR
A
tremendous amount of emphasis was put on energy savings. That is why all the lifts are equipped with a regenerative brake. That is also why we asked the specialist in regenerative braking, Ing. Jalal Al Reyahi from the technical support division at Schindler CZ, a.s., for more information and practical utilisation. WHAT IS A REGENERATIVE BRAKE?
A regenerative brake is a process whereby potential energy inside the cabin or the lift’s counterbalance is turned into electricity. A reliable return of electricity back to the network is secured via a special frequency exchanger and the lift’s control system. WHAT ARE THE ADVANTAGES OF A REGENERATIVE BRAKE?
What is certainly important is in the reduction of the lift’s electricity consumption, elimination of heat loss and environmental protection. Lifts often provide excellent driven comfort, quiet operation and a high level of accuracy in stopping. The regenerative brake is also important for acquiring a building sustainability certificate, such as BREEAM or LEED. HOW CAN THIS ENERGY MADE BY THE LIFT BE UTILISED?
Recovered energy is always used up in local networks by electrical appliances that are connected during the energy recovery process (for instance a lift’s distributor, lighting, air-conditioning and others).
dn 6/2016
25
26-27 PR Baumit_2_Layout 1 1.6.16 16:02 Stránka 26
projekty / projects / PROFILE
PROFIL
Výrobky pro hezké i úsporné fasády Products for pleasant and economical facades Baumit, spol. s r.o., je součástí mezinárodně. působícího rakouského rodinného podniku. a na českém trhu působí již od roku 1993..
O
širokém spektru nabízených produktů i o soutěži Fasáda roku jsme hovořili s Vladimírem Francem, ředitelem prodeje Baumitu v České republice. Vaše firma dodává široký sortiment výrobků. Které z nich jsou v současné době „nejvíc v kurzu“? Široké produktové portfolio nám umožňuje řešit stavby komplexně. Nejvíce preferované jsou výrobky a technická řešení dodávající realizacím vyšší přidanou hodnotu. Zde se naplňuje naše motto: „Nápady s budoucností!“. Baumit dává trhu se stavebními materiály dlouhodobě směr a každý rok přicházíme s několika inovacemi. Velkou oblibu získává designové provedení struktur povrchů fasád v naší řadě pastózních omítek CreativTop. Dokážeme věrně imitovat povrchy betonových konstrukcí, dřeva, kamene i plechu. Fantazii se meze nekladou. Naši specialisté dokážou vytvořit jedinečnou strukturu, takže investoři a architekti mají široký výběr. To vše dovedeme doplnit nejširší paletou barevných odstínů ze vzorníku Baumit Life. Vzhledem k tomu, že na rychlost výstavby jsou kladeny stále větší nároky, jsou nyní v oblibě řešení zkracující její dobu. Naše rychlé výrobky řeší tuto potřebu a na trh je uvádíme v systémových řadách. Dokážeme tak efektivně řešit například podlahové potěrové konstrukce nebo lepení obkladů a dlažeb včetně přípravy podkladu. Standardem se stala úprava vnitřních povrchů pomocí sádrových omítek. Nabízíme široký výrobní program sádrových omítek a stěrek pro úpravu plochy železobetonových skeletů, různého typu zdiva včetně jedinečného řešení úpravu pórobetonu omítkou Ratio Slim. Naše společnost je leaderem v segmentu sádrových omítek na českém trhu. Splňujeme ty nejnáročnější požadavky zákazníků, náš servis a celkový přístup se stal základním kamenem pro úspěšnou spolupráci. Potřeby zákazníků totiž řešíme s individuálním náhledem na danou problematiku. Který z mnoha vašich výrobků považujete za – řekněme – nejvíc inovativní? Jako první jsme na trh uvedli moderní samočisticí omítku NanoporTop. Samočištění pracuje na bázi fotokatalytického efektu. Omítka je už roky prověřená a náš originál je inspirací pro konkurenční výrobce. NanoporTop je nyní synonymem pro trvale čistou fasádu. Unikátním paropropustným řešením je také zateplovací systém Baumit open, což je fasáda, která dýchá a s omítkou NanoporTop se i sama čistí. Tato kombinace je velice oblíbená mezi všemi cílovými skupinami zákazníků.
26
dn 6/2016
Našla oblibu u investorů, projektantů i u realizačních firem. Naše řešení – jak patrno – dokážou poskytnout stavbám jedinečnou identitu. Máte nějaké speciální produkty pro nízkoenergetické a pasivní domy? V minulosti jsme uvedli na trh několik zateplovacích systémů, které vynikají nadstandardními tepelně izolačními vlastnostmi. Letošní rok je ve znamení nového zateplovacího systému Baumit Resolution s unikátními tepelně-izolačními parametry. Základem je izolant z tuhé fenolitické pěny oboustranně kašírovaný šedým polystyrenem. Systém se dodává s vysoce přídržnou lepicí stěrkou Baumit StarContact. Vzhledem ke špičkovým vlastnostem dokážeme řešit předpokládané nároky v menších tloušťkách zateplení, a tím lépe zvládat řešení detailů v rámci těchto staveb. Jaká další vylepšení chystáte pro zákazníky? Uvědomujeme si, že servis zákazníkům je zásadní. Chceme věnovat daleko větší pozornost přípravě staveb a návrhu řešení. Připravili jsme proto moderní aplikaci Baumit Quido kalkulátor, který dokáže velice snadno a intuitivně nalézt i laikům správnou odpověď na otázky jejich potřeb. V blízké budoucnosti uvedeme na trh další nástroje, které našim zákazníkům usnadní orientaci v problematice. Služby chceme nadále zlepšovat v každém ohledu a stavíme
26-27 PR Baumit_2_Layout 1 1.6.16 16:02 Stránka 27
projekty / projects PROFIL / PROFILE
si před sebe stále nové cíle. Baumit má jedinečné produkty, a to si zaslouží výjimečnost v každém ohledu. Velký důraz klademe i na kvalitu našeho obchodního týmu, jehož erudice a empatický přístup musí dávat zákazníkům jistotu. Baumit každoročně organizuje soutěž Fasáda roku. Kolik je letos přihlášených? Kdy se budou vyhlašovat vítězové apod.? Uzávěrka přihlášek do 16. ročníku soutěže Fasáda roku byla 22. března. Porota letos hodnotila 169 přihlášených staveb. Konkurence je tedy letos obrovská a rozhodování nebylo lehké! Vítězové byli slavnostně vyhlášeni 20. května ve Fóru Karlín. Nadstavbou je mezinárodní soutěž Life Challenge 66, kde soutěží ty nejhezčí evropské fasády. Jsme pyšní na to, že i v Čechách vznikají jedinečné fasády, které budeme moci prezentovat na letošním červnovém finále ve španělském Madridu. AK
Baumit, spol. s r.o., is part of an. internationally recognised Austrian. family company and has been operating. in the Czech market since 1993..
W
e were talking about the broad spectre of the products they offer and the Facade of the Year competition with Vladimír Franc, sales manager at Baumit in the Czech Republic.
VLADIMÍR FRANC
Your company supplies a wide range of products. Which of them are mostly ‘in’ at the moment? The wide range of products allows us to deal with buildings in a comprehensive manner. Those mostly preferred tend to be products and technical solutions that bestow constructions with a higher added value. That is where our motto is fulfilled: ‘Ideas with a future!’ Baumit gives the market with building materials long term direction and we come up with several innovations every year. What is becoming really popular is the design finish of facade surface structures in our line of multifaceted renders, CreativeTop. We are able to imitate surfaces of concrete structure, wood, stone and metal. There are no boundaries to one’s fantasy. Our specialists can create unique structures, providing investors and architects with a broad range to choose from. All this can be complemented with the widest palette of colour tones from the Baumit Life sample book. With regards to the fact that more demands are being put on the pace of development, popular solutions are now those that shorten construction time. Our quick products deal with this need and we are putting them onto the market in systematic lines. That helps us to deal with floor screed and gluing tiles, including the base preparation, effectively. The finish of interior surfaces with plaster render has become a standard feature. We offer a broad production programme of plaster renders and screed used for the finish of reinforced concrete frames, different types of brickwork, including the unique solution of finishing aerated concrete with Ratio Slim render. Our company is the leader in the segment of plaster renders for the Czech market. We meet clients’ most demanding requirements and our service and overall approach has become a foundation
for successful co-operation. We deal with our clients’ needs with an individual approach regarding a particular issue. Which of your many products do you consider – let’s say – the most innovative? Firstly, we put onto the market the modern self-cleaning render NanoporTop. This self-cleaning works on the basis of a photovoltaic effect. The render has already been proven for many years and our original represents an inspiration for competitive producers. NanoporTop is now the synonym for a permanently clean facade. Another unique breathable solution is the insulating system of Baumit Open, a facade that breaths and self-cleans with NanoporTop render. This combination is very popular amongst all client target groups. It became popular with everyone, investors, planning engineers and realisation companies. It is evident that our solutions can provide buildings with a unique identity. Do you have some special products for low energy and passive houses? In the past we introduced several insulating systems, which are characteristic with their above standard thermal insulating properties. This year is the sign of the new insulating system Baumit Resolution with unique thermal-insulating parameters. The basis of the system is an insulating agent from solid phenolic foam covered on both sides with grey polystyrene. The system is supplied with the highly retentive adhesive mortar Baumit StarContact. With regards to first class properties, we can solve expected demands in a lesser insulating thickness and to therefore deal better with solving relevant details within the framework of these buildings. What other improvements are you preparing for your clients? We are aware of the fact that customer service is fundamental. We want to pay much more attention to the preparation of buildings and proposing of the solution. Therefore, we prepared the modern application Baumit Quido calculator, which can very easily and intuitively find the right answer to one’s needs, even laics. We are soon to introduce onto the market other tools which will make orientation in this issue easier for our clients. We would like to continue improving our services in all aspects and constantly set ourselves new goals. Baumit has unique products and that deserves uniqueness in all respects. We also put a lot of emphasis on the quality of our business team, whose erudition and emphatic approach will provide clients with security. Baumit annually organises the competition Facade of the Year. How many entries are there this year? When will the winners be announced etc.? Closing date for entries for the 16th year of the Facade of the Year competition was on 22nd March. The committee was assessing 169 entered buildings this year. That means that this year’s competition is huge and decision making was not easy! The winners were announced on 20th May at Forum Karlín. The superior event to that is the international competition Life Challenge 66, which is participated in by the most attractive European facades. We are proud that unique facades, which we will be able to present at this year’s June final in Madrid, Spain, are also being built in the Czech Republic. AK
dn 6/2016
27
28 Fasada roku_1_Layout 1 2.6.16 10:20 Stránka 28
projekty / projects / TECHNOLOGY
TECHNOLOGIE
Slavnostní vyhlášení Fasády roku 2016 Festive announcement of the Facade of the Year 2016 V pátek 20. května se ve Foru Karlín uskutečnilo slavnostní. vyhlášení výsledků 16. ročníku soutěže Fasáda roku 2016..
C
ílem soutěže je vyhodnotit nejlepší fasády staveb realizovaných v roce 2015 na území České republiky. Celý slavnostní večer proběhl v duchu diskotéky 70. let minulého století a zhruba tisícovce účastníků nabídl skvělou zábavu. Do pěti soutěžních kategorií bylo přihlášeno 169 staveb. Na vítěze každé kategorie čekala cena 25 000 Kč. Stavby hodnotila sedmičlenná odborná porota; držitel Ceny veřejnosti byl vyhlášen na základě internetového hlasování.
There were 169 buildings entered into five competing categories. The winner of each category was to expect a prize of CZK 25,000. The buildings were assessed by a seven-member specialist committee; the holder of the Public Award was announced on the basis of internet voting. RED
RED
Festive announcement of the results. for the 16th year of the Facade of the. Year 2016 competition was held on Friday,. 20th May, at Forum Karlín..
T
he goal of the competition is to evaluate the best facades of buildings realised in the territory of the Czech Republic in 2015. The whole festive evening was held in the spirit of a 1970s discotheque and provided almost one thousand participants with excellent entertainment. FASÁDY ROKU 2016 FACADE OF THE YEAR 2016
Soutěžní kategorie Competing category
Název objektu Name of the building
Přihlašovatel Applicant
Revitalizace, sanace, renovace Revitalisation, remediation, renovation
Divadlo, Žďár nad Sázavou Theatre, Žďár nad Sázavou
PSK group PSK group
Rekonstrukce historického objektu Reconstruction of historic building
Římskokatolická farnost Liberec – Ruprechtice Roman Catholic parish, Liberec – Ruprechtice
Pozemní stavitelství, s. r. o. Pozemní stavitelství, s. r. o.
Novostavba bytového domu New construction of housing block
Rezidenční projekt Origami Residential project Origami
DBD Group, s. r. o. DBD Group, s. r. o.
Novostavba rodinného domu New construction of family house
Bašť, rodinný dům s autodílnou Bašť, family house with car repair garage
Stemep & Tesař architekti Stemep & Tesař architekti
Novostavba nebytového objektu New construction of a non-residential building
Interní obory Slezské nemocnice v Opavě, pavilon „N“ Internal Medicine, Silesian Hospital Opava, pavilion „N“
OSA projekt, s. r. o. OSA projekt, s. r. o.
Cena veřejnosti Public Award
Bytový dům Vilémovská, Velký Šenov Housing block Vilémovská, Velký Šenov
Dobroslav Novotný Dobroslav Novotný
28
dn 6/2016
29 PR BuildSys_1_Layout 1 2.6.16 10:39 Stránka 29
projekty / projects TECHNOLOGIE / TECHNOLOGY
BUILDSYS, a.s. – inovativní partner v oblasti Inteligentního Řízení Technologií BUILDSYS, Inc. – an innovative partner in the field of Intelligent Control Systems Koncem roku 2015 se dostal do popředí zájmu spolu s pojmy, jako jsou energetická úspornost, obnovitelné. zdroje nebo šetrné budovy, projekt komerční budovy developerské firmy Skanska – Corso Court..
T
ato komerční budova postavená za použití šetrných materiálů i technicky vyspělého řízení technologií, na které se svým unikátním řešením podílela firma BUILDSYS, a.s., se sídlem v Brně, se stala jednou z nejohleduplnějších budov k životnímu prostředí v České republice a může se pyšnit nejvyšším certifikátem udržitelnosti budov – LEED Platinum. BUILDSYS, a.s., dlouholetý specialista v automatizaci budov působící v České republice i v zahraničí, byl výhradním dodavatelem systému měření a regulace (MaR) a systému řízení osvětlení na projekt Corso Court v Praze 8 v Karlíně. Pro zvýšení hodnoty budovy BUILDSYS provedl změnu koncepce řízení spočívající ve sjednocení systému MaR a řízení osvětlení s využitím zařízení od renomovaných světových výrobců. Tento jednotný koncept řízení zvýšil flexibilitu a schopnost reakce na změny. Jednota a design prvků pozvedly komfort a přesnost posílila energetickou účinnost. Jednoduchost je dosažena automatizovanými vazbami mezi technologiemi a potřebami lidí umožňujícími aktivní propojení vnitřního a venkovního prostředí. Tyto aspekty systém vnímá, vyhodnocuje je a automaticky na ně reaguje, aby vzniklo dokonalé propojení lidí, budovy a přírody. Jednotná koncepce systému řízení výrazně zvýšila i užitnou hodnotu BMS (Building Management Systém) poskytující provoznímu personálu podstatně více informací o technologiích. Přestože BMS shromažďuje mnohem více informací než v jiných budovách, díky propracované grafice, vhodnému způsobu zobrazování hodnot, aktivním vazbám na obrazovky s MENU, šetří výrazně čas a snižuje nároky na celkovou obsluhu. Systém automatizace v budovách rozhoduje o nejvhodnějším využívání technologií a účinně ovlivňuje zdravé a kvalitní prostředí. Dobře zvolená koncepce auto-
matizace nejen vytváří udržitelnost v oblasti efektivního hospodaření s energiemi, ale také se výrazně podílí na zvýšení hodnoty budovy jako takové. PR
At the end of 2015, Skanska’s. state-of-the-art project,. Corso Court, stepped into the. spotlight alongside terms like. energy efficiency, renewable. resources and green buildings..
T
his commercial building in the context of its design, making use of both eco-friendly materials and technically advanced control technologies, to which BUILDSYS contributed the unique design solution, became one of the most environmentally considerate office buildings in the Czech Republic and can boast the highest certification for sustainable buildings – LEED Platinum. BUILDSYS, Inc., a longtime specialist in building automation systems operating in the Czech Republic and abroad, was the exclusive supplier of intelligent control systems for the Corso Court project in Prague 8 Karlín. In order to increase the value of the building,
BUILDSYS redesigned the entire concept of the intelligent control system, namely unifying the control and lighting systems and utilizing equipment from world-renowned manufacturers. This unified concept has improved flexibility and responsiveness to changes. The unity and design features increased comfort and the accuracy boosted energy efficiency. The simplicity achieved by automated linkages between the technology and the needs of people provides an active link between indoor and outdoor environments. The result is a system that perceives, evaluates and responds automatically to facilitate perfect harmony between people, the building and nature. The unified concept of system control management has increased the usefulness of BMS (Building Management System) and it provides service personnel with significantly more information about technological systems, making it easier for them to prioritize their work. Although BMS gathers much more information than in other buildings, its sophisticated graphics and intuitive suitable methods of displaying values and active ties to the MENU and sub-menu screens means that the system saves time and greatly reduces the demands on overall system operation. The automation system in buildings decides on the most appropriate use of technology, effectively creating a healthy and high-quality environment. The system’s well-chosen concept not only provides sustainability through efficient energy management, but also contributes significantly to increasing the building’s value. PR KONTAKT / CONTACT BUILDSYS, a.s. Cihlářská 19, Brno 602 00 Jan Otoupalík, M.A. | otoupalik@buildsys.cz www.buildsys.cz
dn 6/2016
29
30-31 Zdrava kancelar_2_Layout 1 2.6.16 10:38 Stránka 30
projekty / projects / HEALTHY OFFICE
ZDRAVÁ KANCELÁŘ
Světelné klima – množství denního světla, intenzita a kvalita osvětlení Light climate – amount of daylight, intensity and quality of lighting Víte, že kvalita vnitřního prostředí ve vaší kanceláři má značný. vliv na vaše zdraví i duševní pohodu a promítá se do toho, jak jste. v práci produktivní?.
P
odle Českého statistického úřadu tráví Češi v práci průměrně 40,4 hodiny týdně – a proto se vyplatí důkladně přemýšlet nad tím, jaké máme v kancelářích podmínky a jak to udělat, abychom se zde cítili příjemně. Ve spolupráci s Českou radou pro šetrné budovy (CZGBC), která je odborníkem na zdravé vnitřní prostředí v kancelářích, proto Development News přináší seriál o jeho jednotlivých aspektech. Patří mezi ně světelné klima, kvalita ovzduší, tepelný komfort, akustika, ergonomie, aktivní pracovní prostředí, uživatelský komfort i dopravní dostupnost a lokalita. DENNÍ SVĚTLO JE DŮLEŽITÝM FAKTOREM
Podle nejnovějšího průzkumu Association of Business Service Leaders (ABSL) a společností Skanska a JLL považuje až 87 % zaměstnanců dostatek denního světla v kancelářích za jeden z klíčových faktorů zlepšujících jejich kreativitu v práci. Maximalizace denního světla a optimální využití umělého osvětlení by měly být součástí komplexního řešení současných zdravých kanceláří. Využití moderních technologií a LED osvětlení přináší také zajímavé úspory energie. „Denní světlo je přirozený prvek, který významně ovlivňuje duševní pohodu a pracovní výkon zaměstnanců. K prosvětlení kanceláře také významně napomáhá správný výběr svítidel, resp. jejich vyzařovací charakteristiky. Samozřejmostí musí být zamezení rušivému oslnění. Preferovány jsou typy s difuzním vyzařováním přes mikroprizmu nebo s nepřímou složkou světla. Tím se dosáhne dobrého rozložení světla v prostoru kanceláře, které ve výsledku snižuje namáhání očí z kontrastu mezi pracovním úkolem a periferním viděním,“ upozorňuje Vladan Jesenský, country manager společnosti Zumtobel Group, jež patří mezi přední mezinárodní výrobce a dodavatele komplexního řešení osvětlení. Normou daná intenzita umělého osvětlení v kancelářích je 500 luxů. Je však potřeba pracovat i s dalšími aspekty světla. Za ideální lze považovat barvu světla teplou bílou v rozmezí 4 000–6 000 K. Pro individuální komfort pracoviště je dobré mít možnost přisvícení stolní lampou, nebo využít plynulou regulaci osvětlení. Je důležité se zaměřit také na odrazivost
30
dn 6/2016
využitých materiálů v kanceláři, především pracovní desky stolu. „Regulace intenzity umělého osvětlení kanceláře v závislosti na denním světle patří k dalším prvkům, které zvyšují komfort zaměstnanců a zároveň velmi významně spoří elektrickou energii. Denní světlo během dne mění svojí teplotu chromatičnosti přibližně v rozsahu 3 000–8 000 K. V našich zeměpisných šířkách používáme nejčastěji svítidla s 4 000 K. Abychom umělé osvětlení co nejvíce přiblížili dennímu, lze použít svítidla, která umožňují změnu chromatičnosti. Ta se pak mění podle denní doby, a tím dále zvýšit komfort i výkon zaměstnanců,“ dodává Vladan Jesenský. ŘEŠENÍM JSOU INTELIGENTNÍ SYSTÉMY STÍNĚNÍ
Co se týká denního světla, může být zejména problém rovnoměrného přístupu k němu a jeho změna v průběhu dne. Rovnoměrný přístup by se měl řešit již při návrhu kanceláře, která by měla být otevřena dennímu světlu z více stran. Nejjednodušším receptem pro práci s jeho intenzitou je využití inteligentního vnějšího a esteticky vhodného vnitřního stínění. Jako příklad lze uvést pevné prvky fasády, rolety, žaluzie, závěsy nebo okenní fólie. Stínicí prvky mohou mít odlišnou propustnost, odrazivost nebo absorpci slunečních paprsků. Udává se také intenzita prostupujícího viditelného světla o vlnové délce 380–780 nm (light transmission). Výrazný podíl na intenzitě stínění má i barva stínění. Jan Polák, jednatel společnosti Hunter Douglas, která vyrábí a dodává stínicí techniku, upozorňuje: „Venkovní stínění (žaluzie, rolety a slunolamy) působí nejlépe jako primární a účinná zábrana prostupu tepla do budovy a snižuje tzv. skleníkový efekt. Při kombinaci s vnitřním stíněním se výrazně redukuje teplota vnitřního prostředí. Eliminuje se také potřeba použití chlazení místností, což vede ke snížení spotřeby neobnovitelné energie. Vnitřní stínění zajišťuje dobré vizuální podmínky, kontroluje objem prostupu světla a vytváří oku příjemné kontrasty při optimalizaci prostupu přirozeného denního světla do interiérů.“ WWW.CZGBC.CZ
30-31 Zdrava kancelar_2_Layout 1 2.6.16 10:38 Stránka 31
projekty / projects / HEALTHY OFFICE
ZDRAVÁ KANCELÁŘ
savings. “Daylight is a natural feature, which significantly influences employees’ wellbeing and work performance. What also helps a well lit office is the right choice of lights, or – let us say – their radiating characteristics. Disturbing lighting must be prevented. Types preferred include those with diffusion radiation through microprism or indirect lighting components. This helps to achieve good light distribution within the office area, which consequently reduces eye strain from the contrast between work task and peripheral vision,” says Vladan Jesenský, Country Manager of Zumtobel Group, which belongs amongst the leading international producers and suppliers of comprehensive lighting solutions. The intensity of artificial lighting in offices is set by a norm of 500 lx. Nevertheless, it is also necessary to work with other light aspects. An ideal light colour can be considered warm white ranging between 4,000 and 6,000 K. In order to provide individual comfort in a working environment, it is good to have the option of an extra light, for instance a table lamp, or to use a fluent light regulation. It is also important to focus on reflectance of the utilised materials in the office especially that of the desk top unit. “The regulation of intensity of artificial lighting in an office belongs, depending on daylight, to other features that increase an employees’ comfort and also save considerably on electricity. Daylight changes its colour temperature within an approximate range of 3,000–8,000 K daily. In our latitudes, we mostly use lights with 4,000 K. In order to bring artificial lighting as close as possible to daylight, we can use lights that allow for a change of colour temperature. This changes in accordance with the time of the day and thus improves employees’ comfort as well as performance,“ Vladan Jesenský, adds. INTELLIGENT SHADING SYSTEMS AS A SOLUTION
Did you know that the quality of the interior environment. of your office has a considerable influence on your health. and wellbeing and reflects your productivity at work?.
B
ased on information from the Czech Statistical Office, Czechs spend on average 40.4 hours a week at work – and that is why it pays to think carefully about conditions we have in our offices and how to make sure that we feel comfortable there. That is the reason why Development News is bringing, in co-operation with the Czech Green Building Council, a specialist on healthy interior environment, a series about its individual aspects. These also include light climate, air quality, heat comfort, acoustics, ergonomics, active work environment, user comfort, transport access and location. DAYLIGHT IS AN IMPORTANT FACTOR
Based on the latest survey by the Association of Business Leaders and companies Skanska and JLL, some 87% of employees consider a sufficient amount of daylight in offices to be one of the key factors that improve their creativity at work. Maximizing daylight and optimizing the utilisation of artificial lighting should be a part of a comprehensive solution of contemporary healthy offices. The utilisation of modern technologies and LED lighting also brings about interesting energy
Regarding daylight, the problem can mainly be in an even approach to it and its changing during the day. An even approach should be dealt with when designing the office, which should be open to daylight on more sides. The simplest way to work with its intensity is to use intelligent external and aesthetically suitable interior shading. These may be affixed facade components, window shutters, blinds, curtains or window foils. Shading features can allow different penetration, reflectance and/or an absorbance of sun rays. Another quoted parameter is the intensity of penetrating visible light of light transmission 380–780 nm. The colour of shading also has a significant influence on shading intensity. Jan Polák, General Manager of Hunter Douglas, which produces and supplies shading technology, points out: “External shading (blinds, shutters and sun baffles) work best as a primary and effective barrier for heat penetration to the building and reduces the greenhouse effect. When combined with interior shading, the temperature of the interior environment is significantly reduced. It also eliminates the need for cooling in the rooms, which leads to a reduction in the consumption of non-renewable energy. Interior shading provides good visual conditions, controls the volume of light penetration and creates a pleasant contrast for eyes when optimizing daylight penetration to the interior.” WWW.CZGBC.CZ
dn 6/2016
31
32-33 CDS nominace_2_Layout 1 2.6.16 10:33 Stránka 32
projekty / projects / COMPETITION
SOUTĚŽ
Nominace na titul Česká dopravní stavba 2015 Nomination for the title of Czech Transport Structure 2015 V pátek 20. května vybrala odborná porota soutěžní. projekty, které jsou nominovány na titul ČESKÁ DOPRAVNÍ. STAVBA/TECHNOLOGIE/INOVACE ROKU 2015..
L
etos se tato soutěž uskuteční již potřinácté. Jejím vypisovatelem je Ministerstvo dopravy ČR ve spolupráci se Státním fondem dopravní infrastruktury, Ředitelstvím silnic a dálnic ČR, Správou železniční dopravní cesty a Ředitelství vodních cest ČR. Organizátorem akce je společnost TOP EXPO. Cílem soutěže je profesionální prezentace oborů české dopravní stavitelství a inženýrské profese nejen laické i odborné veřejnosti, ale také české a evropské politické reprezentaci. Do soutěže mohly být přihlášeny dopravní stavby, úseky dopravních staveb, samostatné objekty, technologie a inovace, které se v této soutěži od roku 2008 dosud neprezentovaly a byly zkolaudovány nebo uvedeny do provozu na území ČR do 31. 12. 2015. Osmnáctičlenná porota jmenovaná na návrh odborných garantů soutěže hodnotila rekordních 52 přihlášek splňujících podmínky soutěže. Předsedou poroty byl prof. Dr. Ing. Miroslav Svítek z Fakulty dopravní ČVUT. NOMINACE NA TITUL ČESKÁ DOPRAVNÍ STAVBA / TECHNOLOGIE / INOVACE ROKU 2014
V kategorii A, B – STAVBA bylo nominováno 13 staveb bez rozdílu pořadí: m Městský okruh Praha, tunelový komplex Blanka m II/329 Poděbrady, přemostění přes ČD m R35 MÚK Opatovice, dostavba estakády m Prodloužení trasy A metra v Praze, úsek V.A, Dejvická (mimo) – nemocnice Motol m Rekonstrukce Harrachovského tunelu trati Liberec – Harrachov m Modernizace trati Hradec Králové – Pardubice – Chrudim, 1. stavba, zdvoukolejnění úseku Stéblová – Opatovice nad Labem m Rekonstrukce mostu v km 38,816 trati Lovosice – Česká Lípa m Modernizace trati Veselí nad Lužnicí – Tábor II. část, úsek Veselí nad Lužnicí – Doubí u Tábora, 1. etapa, Veselí nad Lužnicí – Soběslav
32
dn 6/2016
m m m m
Severovýchodní tangenta v Mladé Boleslavi Visutá dřevěná lávka přes řeku Sázavu Silnice I/11 Mokré Lazce – hranice okresů Opava/Ostrava „Veřejná doprava pro všechny“ – autobusový terminál v Berouně m Rekonstrukce ŽST Horažďovice předměstí V kategorii C – TECHNOLOGIE byly nominovány tři technologie: m Rekonstrukce trati Liberec – Tanvald (ASVC) m Přesuvná skruž pro betonáž nové konstrukce mostů m Průběžná detekce parkujících vozidel
Y Přesuvná skruž pro betonáž nové konstrukce mostů Transfer ring for the concreting of new bridge constructions
32-33 CDS nominace_2_Layout 1 2.6.16 10:33 Stránka 33
projekty / projects SOUTĚŽ / COMPETITION
NOMINATIONS FOR THE TITLE THE CZECH TRANSPORT STRUCTURE/TECHNOLOGY/INNOVATION OF THE YEAR 2015
V kategorii D – INOVACE byla udělena jedna nominace: m Řešení odbavení cestujících od ČSOB Tituly ČESKÁ DOPRAVNÍ STAVBA / TECHNOLOGIE / INOVACE ROKU 2015 budou předány v Betlémské kapli na galavečeru soutěže 16. června 2016. RED
A jury selected on Friday, 20th May,. competing projects nominated for title. of the CZECH TRANSPORT STRUCTURE/. TECHNOLOGY/INNOVATION OF THE YEAR 2015..
T
YY Visutá dřevěná lávka přes řeku Sázavu Suspension wooden footbridge across the Sázava River X Řešení odbavení cestujících od ČSOB Solution for passenger check-in by ČSOB
his competition will be held for the 13th time this year. The announcer is the Ministry of Transport of the Czech Republic in co-operation with the State Fund of Transport Infrastructure, the Road and Motorway Directorate of the Czech Republic, the Railway Infrastructure Administration and the Water Course Directorate of the Czech Republic. The organiser of the event is TOP EXPO. The aim of the competition is to professionally present segments of Czech transport structures and engineering professions to both a laic and professional public as well as Czech and European political representation. The competition may be entered by road structures, sections of road constructions, individual structures and technologies and innovations that haven’t been presented within this competition since 2008 and have undergone final building approval or been put into operation within the territory of the Czech Republic before 31st December 2015. The eighteen member committee, nominated at the proposal of professional guarantors of the competition, assessed a record breaking number of 52 applications that met the competition’s terms and conditions. The Chairman of the committee was Professor Dr. Ing. Miroslav Svítek from the Faculty of Transportation Sciences.
In the A, B – CONSTRUCTION category there were 13 constructions in no particular order: m City ring road Prague, Blanka tunnel complex m II/329 Poděbrady, bridging over ČD m R35 MÚK Opatovice, completion of a flyover m Extension of the A underground route in Prague, section V.A, Dejvická (station excl.) – hospital Motol m Reconstruction of Harrachov Tunnel on the Liberec – Harrachov railway line m Modernisation of the Hradec Králové – Pardubice – Chrudim railway line, 1st structure, expansion to a double railway line for the Stéblová – Opatovice nad Labem section m Reconstruction of the bridge on the 38.816th kilometre of the Lovosice – Česká Lípa railway line m Modernization of the railway line Veselí nad Lužnicí – Tábor II. part, section Veselí nad Lužnicí – Doubí near Tábor, 1st stage, Veselí nad Lužnicí – Soběslav m North-eastern tangent line in Mladá Boleslav m Suspension wooden footbridge across the Sázava River m The I/11 Road Mokré Lazce – boundary line between the districts of Opava/Ostrava m ‘Public transport for everyone’ – bus terminal in Beroun m Reconstruction of the railway station in the Horažďovice suburbs In category C – TECHNOLOGIES, were nominated three technologies: m Reconstruction of the Liberec – Tanvald (ASVC) railway line m Transfer ring for the concreting of new bridge constructions m Detection of parking vehicles In category D – INOVATIONS were awarded one nomination: m Solution for passenger check-in by ČSOB The titles of THE CZECH TRANSPORT STRUCTURE/TECHNOLOGY/INNOVATION OF THE YEAR 2015 will be presented at the Bethlehem Chapel at the competition’s gala evening on 16th June 2016. RED
dn 6/2016
33
34-35 Bratislava_Nove Vojnary_2_Layout 1 2.6.16 10:36 Stránka 34
projekty / projects / FROM ABROAD
ZE ZAHRANIČÍ
Českí partneri získali jeden z najväčších projektov v Bratislave Czech partners acquired one of the largest projects in Bratislava Nové Vajnory majú po rokoch tápania nového vlastníka,. no bližšie plány zatiaľ nie sú známe..
D
o Bratislavy prišli noví českí investori vo veľkom. Len nedávno vzniknutá investičná spoločnosť Nordic Investors, za ktorou stoja dvaja bývalí pražskí právnici Tomáš Otruba a Jan Petřík získali jeden z najväčších tunajších developerských projektov Nové Vajnory. Ide o dlhé roky známy a pozastavený projekt výstavby veľkorysej obytnej zóny na severovýchodnom okraji hlavného mesta Slovenska. Vzhľadom na čerstvosť transakcie však ešte investori nehovoria o detailoch. Vstúpili do firmy Circle Slovakia, s.r.o., ktorá je vlastníkom nehnuteľností. Aktíva pochádzajú z rakúskej konsolidačnej spoločnosti immigon portfolioabbau AG a slovenskej pohľadávkovej agentúry. Pôvodným vlastníkom projektu naplánovaného ešte pred finančnou krízou boli skupiny Eastfield a Atlas Real Estate. Územie sa nachádza medzi dvoma mestskými časťami s potenciálom potiahnutia dráhy električky až do tejto lokality, čo by výrazne pomohlo doprave i atraktivite projektu. VEĽKÉ PLÁNY
Podľa partnerov len na jar došlo k dokončeniu prevzatia záväzkov a stopercentného podielu v investorskej firme, ktorá je aj majiteľom pozemkov s výmerou približne 80 hektárov. Developerov čaká v najbližších mesiacoch konsolidácia celého projektu, ďalšie plány majú byť známe neskôr. Firma chce do jednej z najmenších bratislavských mestských častí vidieckeho charakteru priniesť rozsiahlu občiansku vybavenosť v podobe voľnočasových zón, dvojhektárového jazera, škôl, škôlok, kultúrnych i voľnočasových zariadení. Okrem športovísk počíta aj s komerčným rozmerom v podobe obchodných priestorov a služieb pre obyvateľov. Samotný projekt má vychádzať zo schválených limitov a zdá sa, že investor nechce ísť do komplikovaných povoľovaní dramaticky odlišnej výstavby, než aká tu bola v minulosti predstavená. Aj tak však konania a postupné budovanie môžu reálne trvať najbližších 15 až 20 rokov. Partneri investičnej skupiny, ktorá sa stala vlastníkom pozemkov stáli za pražskou právnickou kanceláriou BBH, po rokoch pôsobenia v tejto sfére hodlajú investovať do rôznych projektov, len časť tvoria reality. Tento rok napríklad získali obchodné
34
dn 6/2016
centrum Géčko v Liberci ponúkajúce zhruba 10 000 m2 nákupnej plochy. Medzi nájomcami sú módne značky, drogéria, predajcovia hračiek či elektroniky. Investori hovoria o potrebe reštrukturalizovať centrum a zvýšiť jeho atraktivitu. Navyše spomínajú monitorovanie ďalších investičných príležitostí, zatiaľ bez konkrétnych detailov. VÝRAZNÝ BRATISLAVSKÝ DEVELOPMENT
Na území bývalého športového letiska, kde dnes stojí ešte zopár hál, no zvyšok je klasický greenfield, bolo v minulosti nakreslené bývanie na takmer 800 000 m2 podlahovej plochy. Hovoríme teda o 10 000 nových bytov, pričom v Bratislave sa ročne predá okolo 4 000 bytov v novostavbách. Mali tu vzniknúť aj kancelárie, obchody, verejná vybavenosť, ihriská a zeleň. Podľa plánov pôvodných investorov malo ísť o plnohodnotnú mestskú štvrť pri odhadovaných nákladoch na výstavbu vo výške 860 mil. eur. Aj kvôli týmto obrovským číslam a relatívnemu tichu okolo projektu zverejnenie transakcie vyvolalo medzi developermi pôsobiacimi na slovenskom trhu zvýšený záujem. Prvý slovenský projekt skupiny Nové Vajnory má dlhú históriu, siahajúcu ešte do predošlého realitného boomu spred roka 2008. Zatiaľ sa ale realizovalo len lokálne obchodné centrum Vajnoria a malej časti pozemku s ambíciou obslúžiť potreby okolitých obyvateľov. Projekt môže byť jedným z najväčších v hlavnom meste, čím sa zaradí po boku výstavby štvrtí ako sú Bory v severozápadnej časti či Slnečnice na juhu. Aj tieto územia s potenciálom pre tisícky bytov a komerčnú vybavenosť dlhé roky stáli a vznikali pochybnosti o tom, či sa vôbec budú realizovať, dnes po etapách vyrastajú. Podobne začnú skôr či neskôr rásť aj Nové Vajnory. V susedstve sa pripravoval ešte veľkolepý komplex pod názvom Cepit. Malo ísť o vedecko-technologický park na 63 ha s potenciálom aj pre vznik bytových či komerčných plôch. Projekt však zamrzol na povoleniach, spolupráci medzi súkromným a verejným sektorom i na budovaní infraštruktúry. Nedoriešeným otáznikom bolo aj financovanie. ĽUBOŠ MISTRÍK, TREND
Zatiaľ bolo realizované iba obchodné centrum Vajnoria.
34-35 Bratislava_Nove Vojnary_2_Layout 1 2.6.16 10:36 Stránka 35
projekty / projects ZE ZAHRANIČÍ / FROM ABROAD
After years of searching, Nové Vajnory has a new owner.. However, no close plans are known to us at the moment..
T
he new Czech investors came to Bratislava in high style. They recently established the investment company Nordic Investors, which is backed by two former lawyers from Prague, Tomáš Otruba and Jan Petřík, who have acquired one of the largest local development projects, Nové Vajnory. It is a project which has been known about and also ceased for many years, the project of a generous and magnanimous residential zone located on the north-east outskirts of the capital of Slovakia. With regards to the newness of the transaction, the investors will not discuss details as yet. They entered the company Circle Slovakia, s.r.o., which owns the real estate. The assets come from the Austrian consolidation company Immigon Portfolioabbau AG and a Slovak debt agency. The original owner of the project, which was already planned prior to the financial crises, were the Eastfield and Atlas Real Estate Groups. The area is situated between two urban neighbourhoods with the potential of running a tram line all the way to this location, which would considerably help both transportation and the attractiveness of the project.
solidation of the whole project, with other plans to be released shortly. The company wants to bring extensive civic amenities in the form of leisure activity zones, a two-hectare lake, schools and cultural and leisure establishments to one of the smallest Bratislava neighbourhoods of a scientific character. Apart from sports grounds, they are also accounting with a commercial part in a way of retail premises and services for residents. The project per se is to stem from approved limits and it seems that the investor does not want to get into the complicated approval system of a dramatically different development than was introduced here in the past. Even though, the permits and gradual development can, in reality, take around 15 to 20 years. The partners of the investment group, which has become owners of the land, were behind Prague law offices BBH and are, after years of operation, considering investing in this sphere with various projects. Real estate forms only a part of it. This year, they acquired the shopping centre Géčko in Liberec, which provides approximately 10,000 sq m of retail area. Tenants include fashion brands, chemists, retailers with toys and electronics. The investors speak of the need for restructuring the centre and increasing its attractiveness. They also talk about the monitoring of other investment opportunities, so far without any particular details.
BIG PLANS
There has been built only the shopping centre Vajnoria by nowadays.
According to the partners, both the obligations and hundred percent share in the investment company, which also owns land of approximately 80 hectares, were taken over in the spring. The developers are, in months to come, to expect con-
BRATISLAVA DISTINCT DEVELOPMENT
In the area of the former sports grounds, where there are still some halls and the rest being the classic greenfield, there was a plan for an almost 800,000 sq m housing development. That means that we are talking about 10,000 new apartments whilst some 4,000 apartments from newly constructed buildings are annually sold in Bratislava. There were proposed to be offices, shops, civic amenities, sports and play grounds and greenery. According to the original investors’ plans, it was to be a fully-fledged urban neighbourhood with estimated construction costs of EUR 860 million. And it was for this substantial amount and relative quietness within this project vicinity that evoked increased interest amongst developers operating in the Slovak market. The first Slovak project by the Nové Vajnory Group has a long history which goes back to the previous real estate boom prior to 2008. Nevertheless, so far all that had been developed was the local shopping centre Vajnoria and a small part of the land with an ambition to service the needs of the local populace. The project can be one of the largest in the capital, which will bring it parallel to the development of districts such as Bory in the north-west part and Slnečnice in the south. Even these areas, which have a potential for thousands of apartments and commercial amenities have stagnated for years and there were doubts as to whether they would be realised at all. Now they are being developed stage by stage. Nové Vajnory will soon be commenced in a similar manner. There was another spectacular complex within our neighbourhood, the Cepit. It was proposed to be a science-technology park built within 63 hectares with the potential for both residential and commercial areas. Nevertheless, the project froze due to permits, co-operation between private and public sector and construction of the infrastructure. Financing was also to be an unresolved issue. ĽUBOŠ MISTRÍK, TREND
dn 6/2016
35
36-38 Berlin nadrazi_Sonka_Layout 1 1.6.16 16:19 Stránka 36
projekty / projects / FROM ABROAD
ZE ZAHRANIČÍ
Symbol sjednoceného Německa Symbol of a united Germany Po sjednocení Německa i Berlína a po rozhodnutí Spolkového. parlamentu, že se Berlín opět stane hlavním městem, bylo nutné. tomu přizpůsobit i jeho dopravní infrastrukturu..
R
eforma železniční sítě, která zahrnuje i městskou a příměstskou dopravu, tzv. S-Bahn, byla složitým projektem. Koncepční úvahy pak vedly k umístění nového hlavního nádraží na jeho dnešní místo. Provoz zde byl zahájen před 10 lety. TROCHA HISTORIE
Starý Berlín byl obklopen hlavovými nádražími a vlaky městem neprojížděly. Tehdejší západovýchodní průjezd existoval v důsledku toho, že dnešní čtvrť Charlottenburg byla samostatným a významným městem. Tento průjezd tedy spojoval dvě města. Jedno z nejstarších nádraží, Hamburger Bahnhof, dlouho nevydrželo sloužit svému účelu a dnes z něj je galerie. Vedle vzniklo nádraží pojmenované podle Lehrte, města poblíž Hannoveru, a symbolizovalo spojení mezi hlavními městy částí Německého spolku; na jeho území vyrostl dnešní Hauptbahnhof, Hlavní nádraží. Severovýchodně od těchto uzlů bylo nádraží Stettiner Bahnhof, které Berlín spojovalo s nejbližším námořním přístavem. Dále na východ bylo nádraží Schlesischer Bahnhof, odkud jezdily vlaky do Vratislavi a přes hranici do Opavy. Nedaleko bylo pak Zhořelecké nádraží – Görlitzer Bahnhof, které spojovalo s Berlínem Dolní Slezsko a Lužici. Jižně byl Anhalter Bahnhof, před 2. světovou válkou největší evropské nádraží a uzel směrem ke knížectví rovněž patřícímu k německému spolku, ale hlavně odtud směřovaly vlaky dále směrem na jih. Dnes z něj zůstala jen ruina a v oblasti dále od bývalé nádražní budovy je dnes kolem výhybek a servisních budov, které přežily bombardování, Německé muzeum techniky. Železnice směrem na Postupim začínala hned vedle. Potsdamer Bahnhof u stejnojmenného náměstí je lokalitou, z níž zbylo jen málo. Při pohledu na plán města je vidět, že tato nádraží obklopují Berlín z doby poloviny 19. století a nezahrnují tehdy samostatné město Charlottenburg. Mezi lokalitami Potsdamer Bahnhof a Lehrter Bahnhof bylo dále od města ještě Poštovní nádraží. JAK MOHOU MIZET NÁDRAŽÍ
Berlín byl jedním z cílů spojeneckého bombardování v letech 1942–45 a dopravní infrastrukturu měli letci na mušce často. Především Anhaltské nádraží, to největší. Zmíněná ruina je vlastně památníkem na tuto dobu. Lehrter Bahnhof, také jako ruina, sloužil po válce jako stanice městské dráhy, ovlivněné navíc rozdělením Německa. Ze staré zástavby se dochovala oblíbená zahradní restaurace, z níž je přes Sprévu krásný výhled na novou budovu kancléřství. Stettiner Bahnhof byl sice v západním Berlíně, ale odtud vedoucí koleje přesekla po kilometru Berlínská zeď. Část příjezdových koridorů
36
dn 6/2016
dnes využívá dnešní severojižní koridor Hlavního nádraží, ale zrezivělé mosty zůstávají jakýmsi mementem. Vlaky tudy jely naposledy před 70 lety. A NDR dlouho neměla zájem o intenzivnější dopravní propojení. Do východního Berlína přijížděli západní návštěvníci přes kontrolní zařízení nádraží Friedrichstrasse, na dohled od dnešního Hlavního nádraží, a zde procházeli kontrolou v budově, které se lidově říkalo Palác slz, protože ty zde při loučení tekly vždy znovu. NOVÁ KONCEPCE
Umístění Hlavního nádraží korespondovalo s plány spolkové vlády na nové vládní a parlamentní centrum Berlína, které úmyslně překračuje linii bývalé Berlínské zdi. Do Bundestagu i do kancléřství je možné z nádraží dojít za 5 minut. A opravdu lze potkat poslance, kteří za sebou táhnou kufřík a spěchají do svých kanceláří. Funkci nádraží podtrhl i fakt, že zde je vlastně křižovatka západovýchodních a severojižních spojů. Ty poslední jsou vedeny tunelem, který si při výstavbě vyžádal i dočasné převedení Sprévy do náhradního koryta. Zapojení tohoto nádraží do městské infrastruktury umožnilo využití železničních koridorů zmíněných starých nádraží, takže nebylo nutné vyvlastňovat pozemky. Severojižní spoje vyjíždějí z tunelu těsně předtím, než přetnou okružní trať velkého Berlína, na severu ve stanici Gesundbrunnen, na jihu v novém nádraží Südkreuz. TRANSPARENTNÍ BUDOVA
Architekti Gerkan, Marg und Partner (pod vedením Meinharda von Gerkana) získali zakázku na nové nádraží na základě koncepce průhledné nadzemní části a volného jádra, které umožňuje průhled všemi patry. Kolem realizace budovy pak došlo k řadě manipulací ze strany vedení Deutsche Bahn (DB). Hart-
36-38 Berlin nadrazi_Sonka_Layout 1 1.6.16 16:19 Stránka 37
projekty / projects ZE ZAHRANIČÍ / FROM ABROAD
mut Mehdorn, člověk, který sice koncipoval novou dopravní infrastrukturu, ale také prokazatelně řadu věcí pokazil, chtěl urychlit dostavbu nádraží k termínu mistrovství světa ve fotbale 2006. Zkrátil zastřešení horních nástupišť a změnil stropní konstrukci v podzemní části. Kancelář architektů nebyla spokojena se změnami svého návrhu a soud jí dal za pravdu. Hartmut Mehdorn zasahoval do projektů a leccos nakonec bylo na úkor servisu. Tak např. v budovách DB měly banky možnost umístit bankomaty jen za vyšší poplatek, takže některé banky nejsou na Hlavním nádraží v Berlíně zastoupeny. Mehdorn se po letech chtěl stát zachráncem projektu nového berlínského letiště – a také zde ztroskotal.
After uniting Germany and Berlin and. after the Federal Parliament decision that. Berlin will become the capital again, it. was also necessary to modify its transport. infrastructure..
T
he railway network reform, which also included urban and suburban transport, the so called S-Bahn, was a difficult project. Conceptual considerations then led to locating the new main station at its present day place of operations. Operations there commenced 10 years ago.
NEHODY, ALE I ATRAKCE
Architektura a technika berlínského Hlavního nádraží ale způsobily řadu problémů. Již při výstavbě, kdy bylo nutné příčné prvky zastřešení a horních pater nejdříve sestavit a pak nad nádražím překlopit, došlo k nehodám. Hurikán Kyrill v roce 2007 utrhl části konstrukce a oprava musela zohlednit možnost silného větru. Spáry skleněných zastřešení podle jiné zprávy zachutnaly vránám a bylo nutné je vyspravit. S velkým zpožděním pak byla dostavěna přípojka metra, tzv. U-Bahn, zatím ne zcela dobře napojeného na další síť. I po deseti letech je však Hauptbahnhof svou koncepcí magnetem pro návštěvníky a 10. výročí zahájení provozu přinese i mnohé zábavní i kulturní akce. JAROSLAV ŠONKA / FOTO: AUTOR A WIKIMEDIA
A BIT OF HISTORY
Old Berlin was surrounded by main railway stations and these trains did not run through the city. The then west-eastern thoroughfare existed as a consequence of the fact that the today’s neighbourhood of Charlottenburg was an independent and significant town. That means that this thoroughfare connected two towns. One of the oldest stations, Hamburger Bahnhof, did not serve its purpose for long and is now a gallery. Next to it, there was built a station named after Lehrte, the town near Hannover, and symbolised a connection between the capital cities of the parts of the German confederation; in its place was built the nowadays Hauptbahnhof, the Main Railway Station. North-east of these junctions was the Stettiner Bahnhof sta-
36-38 Berlin nadrazi_Sonka_Layout 1 1.6.16 16:19 Stránka 38
projekty / projects / FROM ABROAD
ZE ZAHRANIČÍ
tion, which connected Berlin with the nearest seaport. Further east was the Schlesischer Bahnhof station, from where trains ran to Wroclaw and across the border to Opava. Nearby was Görlitzer Bahnhof, which connected Berlin with Lower Silesia and Lusatia. South of that was the Anhalter Bahnhof station, prior to the WW II the largest European station and junction towards the Saxony-Anhalt Principality that also belonged to the German confederation, but the most important thing was that trains from here went to the south. Now there is only a ruin and in an area further from the former station building, there is now the German Technology Museum around railroad switches and service buildings that survived the bombing. The railway line for Potsdam commenced right next to it. Potsdamer Bahnhof by the square of the same name is a location from which only little remains. When looking at the city plan, one can see that this station has been surrounding Berlin since the middle of the 19th century and does not therefore include the independent town of Charlottenburg. Between Potsdamer Bahnhof and Lehrter Bahnhof there was also the Post Station being located further from the city. HOW CAN STATIONS DISAPPEAR
Berlin was one of the targets of allied bombing during 1942–45 and pilots were often aiming at the transport infrastructure. Mainly Anhalt Station, the largest one. The aforementioned ruin is actually a monument dedicated to these times. Lehrter Bahnhof was, also as a ruin, serving as a station of the city railway system, which was, moreover, also influenced by the separation of Germany. A surviving building from the old development is the popular garden restaurant from where there is a beautiful view towards the new building of Chancellery from across the Spree River. Stettiner Bahnhof was in West Berlin but the tracks that ran from there were ceased after a kilometre by the Berlin Wall. Part of the access corridors now utilise the nowadays north-south corridor of the Main Railway Station but the rusty bridges remain as a memento. The last time trains went that way was 70 years ago. And the German Democratic Republic was not interested in a more intensive transport connection for a long time. Western visitors came to East Berlin through a control mechanism at Friedrichstrasse Station, in view of nowadays Main Railway Station, and there they went through a control check in a building, which was known locally as the Palace of Tears which were shed when saying one’s goodbyes. NEW CONCEPT
Locating the Main Railway Station corresponded with the federal government plans for a new governmental and parliamentary centre of Berlin, which purposefully crosses the boundary of the Berlin Wall. One can walk to the Bundestag as well as the Chancellery in 5 minutes. And one can meet
38
dn 6/2016
Members of Parliament hauling a briefcase and hurrying to their offices. The station function was also emphasised by the fact that there is the junction of west-east and north-south connections. The last ran through a tunnel which also required the Spree River to be temporarily relocated to an alternative riverbed. Including this station in the city infrastructure allowed for the utilisation of railway corridors of the aforementioned old stations so it was not necessary to expropriate the land. The north-south connections leave the tunnel just before they cross the ring road of Berlin, in the north at the Gesundbrunnen Station and in the south at the new station Südkreuz. TRANSPARENT BUILDING
The architects Gerkan, Marg und Partner (under the lead of Meinhard von Gerkan) acquired the procurement for the new station on the basis of the concept of a transparent above ground part and a centre, which allows view through all floors. There were many ‘manipulations’ from Deutsche Bahn (DB) management with regards to the realisation of the building. Hartmut Mehdorn, the one who designed the new transport infrastructure but also messed up a lot of things, wanted to speed up completion of the station to the date of the Football Championship 2006. He shortened the roofs of the top platforms and changed the ceiling’s structure in the underground part. The architects’ office was not satisfied with changes to their design and the court approved the situation. Hartmut Mehdorn interfered with projects and many things were eventually done to the detriment of the offered services. For instance in the DB buildings, banks had a chance to locate and position ATMs for a higher fee, which meant that some banks were not represented at the Main Railway Station in Berlin. Mehdorn wanted to become a saviour to the project of the new Berlin airport – and that is also where he failed. ACCIDENTS AS WELL AS ATTRACTIONS
The architecture and technology of the Main Railway Station in Berlin caused a number of problems though. Accidents happened during construction when it was necessary to draw up necessary crosswise elements of roofing and upper floors and then to put them over the station. The Kyrill hurricane then tore part of the construction away in 2007 and the reconstruction had to take into consideration the possibility of very strong winds. Clefts and joints in the glazed roofing were apparently to the taste of crows and had to be repaired. The underground connection, the so called U-Bahn, was then completed with serious delays and was not that well connected to any another network as yet. However, Hauptbahnhof still, after ten years, represents a magnet for visitors and its 10th anniversary will also bring forth a lot of entertainment and cultural events. JAROSLAV ŠONKA / PHOTO: AUTHOR AND WIKIMEDIA
39 TUV_1_Layout 1 1.6.16 16:21 Stránka 39
ekonomika / economy LEGISLATIVA / LEGISLATION
Pokuty za porušení novely zákona o hospodaření energií Fines for breaking the amendment to the law on energy management Novela zákona 406/2000 Sb. o hospodaření energií, která nabyla účinnosti. 1. července 2015, přinesla českým podnikům mnoho novinek..
F
irmám nyní hrozí pokuty za nesplnění jejich nových právních povinností. Právě proto TÜV SÜD Czech, přední autorita na poli inspekcí a certifikace, včetně oblasti systému energetického managementu podle ČSN EN ISO 50001 a energetického auditu, zorganizovala snídani s odborníky na téma legislativních novinek plynoucích z novely zákona 406/2000. Na akci, která se konala 6. května 2016, vystoupili Ing. Marcela Juračková, ředitelka odboru kontroly Státní energetické inspekce (SEI), Ing. Vladimír Sochor, ředitel odboru energetické účinnosti a úspor Ministerstva průmyslu a obchodu (MPO), Ing. Jiří Špička, ředitel divize Management Service a Ing. Tomáš Chadim, manažer oddělení Průmyslová Energetická Efektivita, oba ze společnosti TÜV SÜD Czech. ZATÍM OCHRANNÁ LHŮTA
Státní energetická inspekce (SEI) uznává, že čeští podnikatelé měli málo času na implementaci svých nových povinností v oblasti energetické efektivity. Novela zákona nabyla účinnosti na začátku července 2015 a lhůta pro splnění povinností byla již 5. prosince 2015. Proto SEI vydala před koncem loňského roku prohlášení, že dokud nedostane impulz z trhu, že již byl dostatek času na splnění povinností, uplatní tzv. ochrannou lhůtu, kdy nebude chodit na kontroly této povinnosti z vlastní iniciativy. Podle Marcely Juračkové tato ochranná lhůta zatím platí, ale již se rozběhl průzkum trhu, který by měl indikovat stav naplňování povinností. Je proto možné, že po roce platnosti novely zákona budou zahajovány kontroly v běžném rozsahu. Do SEI už začaly chodit podněty na kontrolu firem, které musí podle M. Juračkové SEI prošetřit. Podněty sice mohou být důsledkem konkurenčního boje, nicméně v případě neplnění zákonných povinností právnickou osobou, musí SEI pokutu udělit, ale snaží se zjis-
tit tzv. liberační důvody. To znamená, že pokud firma v plné míře prokáže, že měla snahu splnit své povinnosti, má již sepsané smlouvy, na jejichž základě bude proveden energetický audit do určitého data, nebo již zavádí normu, bude to považováno za polehčující okolnosti při stanovení výše pokuty. RED
The amendment to Law 406/2000. Ed. relating to energy management,. which came into force on 1st July. 2015, has brought a number of. new things to Czech companies..
C
ompanies are now in danger of having to pay a fine for not meeting their new legal obligations. That is why TÜV SÜD Czech, the leading authority in the area of inspections and certifications, including the area of energetic management system in accordance with ČSN EN ISO 50001 and energy audit, organised a breakfast meeting with experts in order to discuss the topic of legislative innovations resulting from the amendment to law 406/2000. Those appearing at the event held on 6th May 2016 included Ing. Marcela Juračková, director of the control department at State Energy Inspection (SEI), Ing. Vladimír Sochor, director of the department of energy efficiency and savings at the Ministry of Industry and Trade, Ing. Jiří Špička, director of the Management Services Division and Ing. Tomáš Chadim, manager of the Industrial Energy Efficiency department, both being from TÜV SÜD Czech. PROTECTIVE PERIOD IN THE MEANTIME
The State Energy Inspection admits that Czech entrepreneurs often had little time for imple-
menting their new obligations in the area of energy efficiency. The amendment to the law came into force at the beginning of July 2015 and the deadline for the fulfilling of the obligation was on 5th December 2015. That is why the State Energy Inspection issued, before the end of last year, a statement saying that if they do not get any impulse from the market that there has already been enough time for fulfilling the obligations, they will exercise the so called protective period when they won’t check this obligation from their own initiative. This protective period is, according to Marcela Juračková valid, but the survey, which should indicate the situation of fulfilling the obligation, is already in progress. So, it is possible that after a year of being in force, checks will be commenced to the usual extent. The SEI has already started receiving impulses from checking companies that the SEI must, according to M. Juračková, inquire into. The impulses might be the result of a competitive battle but the SEI will impose a fine in case the corporate body does not meet its legal obligations but they will try to ascertain so called liberation reasons. That means that if the company can prove to a full extent that they had the endeavour to fulfil their obligations, already have contracts on the basis of which an energy audit is to be completed by a particular date or are already establishing the norm, it will be considered a mitigating circumstance when setting the level of the fine. RED
dn 6/2016
39
40-43 Mytne_Fer_4_Layout 1 2.6.16 10:44 Stránka 40
ekonomika / economy DOPRAVA / TRANSPORT
Dálniční mýtné: První krůčky k evropské harmonizaci Motorway tolls: First steps to European harmonization Členské státy EU se už nějakou dobu snaží naplnit původní představu. Evropské komise o tom, že s jedním palubním přístrojem, na jednu. smlouvu a jeden účet bude moci vozidlo podléhající povinnosti platit. mýto projet celou Evropou od Lisabonu až… Prostě tam, kde jednou. Evropa skončí..
V
tomto smyslu nabádá Směrnice 52/ES z roku 2004 členské země, aby namísto plošného či paušálního zpoplatnění dálnic a silnic vybíraly poplatky za skutečně ujeté kilometry konkrétním typem (užitkového) vozidla (tzv. výkonové zpoplatnění). Zároveň by způsob výběru mýtného měl být vzájemně kompatibilní, členské země se měly dohodnout na fungování systému jednotné evropské služby elektronického mýtného (EETS). Systém měl fungovat např. jako roaming mobilních telefonů, kdy s jedním telefonem a jednou smlouvou můžete telefonovat kdekoli po Evropě a provozovatelé sítí si náklady a tržby rozdělí mezi sebou. BRÁNY, NEBO SATELIT?
Ještě na začátku tisíciletí vše k takovému systému směřovalo, ale v podmínkách volného trhu byla realita jiná. Různí dodavatelé pronikali na trhy různých států a myšlenka jednotného systému, jaký si představovala Evropská komise, se komplikovala. Nakonec každý stát si sám určil předmět plateb, zpoplatněné silnice, kategorie vozidel podléhající zpoplatnění, příslušnost vozidel k tarifním třídám a tarif, který bude uplatněn na každou ze tříd. Za okny kamionů tak dnes můžeme vidět tolik krabiček – elektronických palubních jednotek (on board unit – OBU), kolika státy auto projíždí. Dopravci se musejí postarat, aby jejich vozidla byla vybavena příslušnými OBU, aby měli smlouvy s národními správci mýtného, a pokud využívají systému postpay (plať až po užití), je zapotřebí složit nemalou zálohu. Vozidla jsou sledována elektronickými systémy na trase a placené úseky pak hradí dopravce podle zaslané faktury. Systém prepay (platí se předem) funguje stejně jen s tím rozdílem, že do OBU se předplatí (podobně jako do mobilního telefonu) určitá částka, z níž se mýtné za zpoplatněné úseky odečítá. Řidič musí hlídat, zda je OBU funkční, popř. si palubní jednotku na příslušném distribučním místě opatřit, a v předpláceném režimu hlídat zůstatek kreditu a včas jednotku „dobít“. Elektronické systémy se používají dva. Jednak je to mikrovlnný systém DSCR, známý např. z ČR a Rakouska, kdy pla-
40
dn 6/2016
cené úseky jsou ohraničeny mýtnými branami. Elektronické zařízení (brána) komunikuje s OBU ve vozidle a při průjezdu pod bránou „účtuje“ poplatek za použitý úsek (připíše na účet, resp. odečte z kreditu). Druhý systém je založen na technologii satelitní navigace (GNSS), který sleduje trasu vozidla a při použití placeného úseku „účtuje“ mýtné. Tento systém funguje např. na Slovensku nebo v Německu. V některých státech se používají systémy oba, přičemž trend směřuje k satelitním systémům. Sazby mýtného se liší podle maximální celkové hmotnosti vozidla a/nebo podle počtu náprav a podle jeho ekologické škodlivosti (emisní třídy Euro III až VI). Maximální poplatky jsou omezeny Směrnicí ES č. 38 z roku 2006, která také stanovuje, nač mohou být vybrané peníze z mýta použity. Ve způsobu výběru mýtného se v posledních letech již postupně prosazuje tendence naplnit původní záměr EETS. S jednou palubní jednotkou nap. je možné platit mýto ve Francii, Španělsku a Portugalsku. Od roku 2011 lze jezdit a platit mýto pomocí jedné „krabičky“ v SRN a Rakousku. Jedna OBU také stačí na hrazení mýta v Dánsku, Švédsku a Norsku. Interoperabilita funguje mj. také mezi rakouským a švýcarským systémem. SROVNÁNÍ SE SOUSEDY
Ve Slovenské republice funguje satelitní systém elektronického výběru mýta. Národná dialničná spoločnosť (NDS) uzavřela smlouvu o jeho vybudování a provozu s konsorciem SkyToll v červnu 2009 a v následujícím roce začal systém fungovat. Je doplněn mikrovlnnou technologií pro účely kontroly, která se provádí pomocí pevně zabudovaných nebo mobilních kontrolních bran. Ve veřejné soutěži na pořízení mýta figurovala cena přes 850 mil. eur (téměř 23 mld. Kč v současném kurzu). V prvním roce provozu mýtného systému se vybralo 141,6 mil. eur, v roce 2014 to bylo (podle oficiálních zpráv firmy SkyToll) 184,3 mil. eur. Z toho na dálnicích a rychlostních silnicích se vybralo 8,1 mil. eur. Silnice 1. třídy se na celkové tržbě
40-43 Mytne_Fer_4_Layout 1 2.6.16 10:44 Stránka 41
ekonomika / economy DOPRAVA / TRANSPORT
zidel, z toho 45 000 německých, 12 000 polských a 10 000 českých. Celkem tyto vozy náležely 9 000 dopravních společností ze 41 zemí. V Rakousku provozuje mýtný systém společnost Kapsch a využívá k tomu, podobně jako v ČR, mikrovlnný systém. Elektronické mýtné se u našich jižních sousedů vybírá od roku 2004. Sazby se také v tomto případě odvíjejí od počtu náprav a emisních norem. Zpoplatněno je zde nyní 2 183 km silnic, včetně 350 km tunelů a 340 km mostů. Užitková vozidla (o hmotnosti nad 3,5 t) za loňský rok najezdila 3,35 mld. zpoplatněných kilometrů, za něž zaplatila na mýtném 1,2 mld. eur. V Polsku se elektronické mýtné vybírá od poloviny roku 2011. Mikrovlnný systém vybudovala a provozuje společnost Kapsch. Při zahájení provozu se mýtné vybíralo na 1 600 km dálnic, v roce 2014 to bylo už na 2 880 km silniční sítě. VÝBĚR MÝTNÉHO ROSTE
za mýtné podílely 11,3 %. Vozidla registrovaná mimo SR zaplatila necelých 43 % z celkem vybraného mýta. Na konci roku 2014 bylo k elektronickému mýtnému registrováno 246 912 vozidel, z toho skoro tři čtvrtiny tvořila vozidla registrovaná v zahraničí. V současné době je vymezeno 4 309 úseků dálnic, rychlostních silnic, silnic 1. třídy a nižších tříd s výběrem mýtného, celkem jde o 17 802 km silniční sítě. V tom jsou zahrnuty ale i úseky s nulovou sazbou mýtného. Německo začalo vybírat mýto za provoz nákladních aut v roce 2005. Společnost Toll Collect, která to má na starosti, využívá satelitního systému. Firma uvádí, že od 1. ledna 2005 do konce minulého roku bylo vybráno na mýtném celkem 44 mld. eur ve prospěch německého státu. Počet fakturovaných kilometrů se meziročně zvýšil z 28 na 30 mld., což bylo dáno jednak rozšířením placené silniční sítě o 1 100 km, jednak zvýšením ekonomické aktivity v Německu. Tarify se loni snížily, ale nově se registrovalo 300 000 vozidel z 30 500 přepravních společností. Polovina tohoto přírůstku připadla na vozidla registrovaná v Německu. Provozní náklady na výběr mýtného se v prvním roce pohybovaly kolem 19 % z vybraných poplatků, v několika posledních letech se pohybují průměrně na 12 %. Sazby se počítají ze dvou položek: Podle počtu kilometrů použité placené sítě, přičemž se rozlišují vozy podle počtu náprav; podle ekologické zátěže, kterou auta působí, přičemž nejmodernější vozy splňující normu Euro VI jsou od této ekologické složky osvobozeny. Do systému společného výběru mýta v Německu a Rakousku (TOLL2GO) bylo koncem minulého roku přihlášeno 100 000 vo-
V České republice byl mikrovlnný systém elektronického výběru mýtného pro vozidla nad 12 t a pro autobusy zaveden 1. ledna 2007. Vybudovalo jej a provozuje konsorcium vedené rakouskou firmou Kapsch. Začínalo se na 970 km zpoplatněných úseků. Od roku 2010 se povinnost platit mýtné vztahuje na všechna vozidla o nejvyšší povolené hmotnosti 3,5 t. Hned v prvním roce se na mýtném vybralo 5,56 mld. Kč, tedy více než pětinásobek ve srovnání s rokem předcházejícím, kdy se ještě prodávaly dálniční známky. V roce 2011 to bylo přes 8 mld. Kč a loni se výběr přiblížil hranici 10 mld. Kč. Náklady na provoz mýtného systému se pohybují kolem 20 % z vybraných peněz. V současné době je elektronické mýtné vybíráno na 1 245 km dálniční a silniční sítě. V minulém roce po ní kamiony a autobusy ujely celkem 2,3 mld. km. V systému je evidováno 530 000 vozidel, z nichž 89 % jsou auta těžší než 12 t. Z vybraného mýta zaplatili 53 % tuzemští dopravci, na druhém místě Poláci (13,5 %) a Slováci (11,4 %). JAK MÝTNÉ SLOUŽÍ
V České republice se sazby odvíjejí od počtu náprav a od ekologických (emisních) norem. Podle informací ministerstva dopravy a ČSÚ se skutečně daří omlazovat vozový park, dopravci do flotil nasazují vozy vyšší emisní třídy, za které se platí nižší mýtné. Jeden z deklarovaných cílů zavedení mýtného se tedy daří trefit. Vzdálená je však představa, že zvýšení nákladů na automobilovou dopravu omezí její růst (např. ve prospěch železnice). Ani snahy přivést tranzitní nákladní dopravu z komunikací nižších tříd na dálnice a rychlostní silnice se neplní podle původních představ. Zejména u nás tomu neodpovídá hustota a kvalita této sítě, ale brání tomu výše mýtných sazeb. Úspory na spotřebě nafty a zkrácení časů přeprav se při použití placených úseků ve srovnání s objížďkami po úsecích mýtem nezatížených nevyplácí. Podle vědecké studie, která zatím nebyla publikována, se podobná situace opakuje i na Slovensku, v Rakousku a Německu. Dopravní společnosti proto přepravy trasují, někdy až úporně, pokud možno mimo placené úseky silničních sítí. Nákladní vozidla je tedy nutné přivést na dálnice pomocí restrikcí, tj. zákazy vjezdů a průjezdů náhradními nebo paralelními trasami. JAN FERENC / FOTO: WWW.CESKEDALNICE.CZ, MIKIMEDIA A AUTOR
dn 6/2016
41
40-43 Mytne_Fer_4_Layout 1 2.6.16 10:44 Stránka 42
ekonomika / economy DOPRAVA / TRANSPORT
EU member states have been trying for some time. to fulfil the European Commission idea that a vehicle. that is subject to a toll will be able to drive with a single. dashboard device, with one contract and one account. throughout Europe, from Lisbon to … simply where. Europe ends..
R
egulation 52/ES from 2004 urges member states to collect charges from actually covered kilometres by a particular type of car (the so called performance imposition of a charge) instead of a real and/or general imposition of a charge for using motorways and roads. The method of toll collection should also be mutually compatible. Member countries were supposed to agree on the functioning of the system of the unified European Electronic Toll Service (EETS). The system was, for example, supposed to work as mobile phone roaming whereby one can use one phone and have one contract for phoning anywhere in Europe and the network operators share costs and turnovers amongst themselves. GATES OR SATELLITE?
Everything was leading to such a system at the beginning of the millennium but the reality was, within conditions of a free market, different. Various contractors entered the markets of different countries and the idea of a unified system that the European Commission wanted became complicated. After all, every country sets their own payment matters, roads with imposed charges, categories of cars that are subject to imposed charges, registtation of cars with regards to tariff classes and tariffs that will be applied to each class. Therefore, we are able to see behind lorries’ windscreens as many boxes – on board units (OBUs) as many countries the vehicle is to drive through. Hauliers’ must ensure that their vehicles are fitted with the relevant OBUs, have contracts with national toll administrators and if they use the post-pay system it is necessary to pay a considerable deposit. The vehicles are monitored through electronic systems whilst on route and the haulier then pays for the paid section on the basis of an invoice that is sent to them. The pre-pay system works the same way apart from a small difference whereby a particular amount is pre-paid in the OBU (as with a mobile phone) and the toll is then deducted for those sections imposed with a charge. The driver must monitor whether the OBU is working or to acquire the dashboard unit at the relevant distribution premises and to monitor the balance of the credit in the pre-paid regime and to ‘charge’ the unit in time. There are two electronic systems used. The microwave system DSCR, which is, for instance, known by the Czech Republic and Austria, whereby the paid sections are demarcated by toll gates. The electronic device (gate) communicates with the OBU in the vehicle and once the vehicle drives through the gate, it ‘charges’ the fee for the used section (either charges it to an account or deducts it from the credit amount). The second system is based on the technology of satellite navigation (GNSS), which monitors the car’s route and ‘charges’ the toll when the paid for section is used. This system for in-
42
dn 6/2016
stance works in Slovakia and Germany. In some countries they use both systems where the trend leads to satellite systems. Toll rates differ according to the vehicle’s maximal weight and/or according to the number of axles and according to its ecological harmful effects (emission classes Euro III to VI). The maximal charges are limited by ES No. 38 regulation from 2006, which also regulates what the collected money from the toll may be used for. As to the way of collecting the toll, there has lately been a trend to gradually fulfil the EETS’ original intention. It is possible to pay a toll in France, Spain and Portugal with one dashboard unit. As of 2011, it is possible to drive and pay a toll through one ‘box’ in the Federal Republic of Germany and Austria. One OBU is also enough for paying the toll in Denmark, Sweden and Norway. Interoperability also works between the Austrian and Swiss systems. COMPARISON WITH NEIGHBOURS
In the Slovak Republic there is a satellite system of electrical toll collection. The National Motorway Company concluded, in June 2009, a contract about its construction and operation with the consortium of SkyToll and the system started working a year later. It is complemented with microwave technology for monitoring purposes, which is carried out through solidly built-in or mobile control gates. The price mentioned in the tender for the acquisition of the toll was in excess of EUR 850 million (almost CZK 23 billion at the current rate). In the first year of the toll system operation, EUR 141.6 million was collected and in 2014, it was (according to the official report by SkyToll) EUR 184.3 million. Out of that, EUR 8.1 million was collected on motorways and dual carriageways. A-class’ roads participate in the overall turnover of the toll with 11.3 %. Cars registered outside the Slovak Republic paid almost 43% of the total amount collected via the toll. By the end of 2014, there were 246.912 vehicles registered to the electronic toll whereby almost three fourths were for those cars registered abroad. Currently there are 4,309 motorway sections, dual carriageways, A-class roads and lower class
40-43 Mytne_Fer_4_Layout 1 2.6.16 10:44 Stránka 43
ekonomika / economy DOPRAVA / TRANSPORT
„Kouzelné krabičky“ OBU “Magic boxes” OBUs
roads with a toll delimited, in total this being 17,802 km of road networks. That also includes sections with a zero toll rate. Germany commenced collecting tolls for the movements of lorries in 2005. Toll Collect, which is in charge of this, uses the satellite system. The company states that there was a total amount of EUR 44 billion collected from 1st January 2005 to the end of last year to the benefit of the German state. The number of invoiced kilometres increased on a year-on-year basis from 28 to 30 billion, which was also due to the 1,100 km expansion of paid for road network and also due to increased economic activity in Germany. Tariffs were reduced last year but another 300,000 vehicles from 30,500 haulage companies were registered. Half of these were on cars registered in Germany. Operational costs for toll collection were, in the first half of the year, around 19% from collected charges and have, in the past few years, been on average 12%. The rates are calculated from two sums. The number of kilometres travelled on the charged network, where it distinguishes the vehicles by the number of axles; by ecological burdens that the vehicles cause, whereby the newest cars that meet the Euro VI norm are exempted from this ecological segment. Last year, there were 100,000 vehicles registered to the system of mutual toll collection in Germany and Austria (TOLL2GO), where 45,000 of them were German, 12,000 Polish and 10,000 Czech. In total, vehicles belonged to 9,000 haulage companies from 41 countries. The toll system is operated in Austria by Kapsch and utilises the microwave system, as it is in the Czech Republic. Electronic tolls have been collected by our southern neighbours since 2004. The rates here also stem from the number of
axles and emission norms. Now there are 2,183 km of roads that have a charge imposed, including 350 km of tunnels and 340 km of bridges. Vehicles (over 3.5 t) last year covered 3.35 billion of paid for kilometres for which they paid EUR 1.2 billion in tolls. In Poland, electronic tolls have been collected since the middle of 2011. The microwave system was developed and operated by Kapsch. When operation commenced, the toll was being collected on 1,600 km of motorways and in 2004 it was already at 2,880 km of road networks. TOLL COLLECTION ON THE INCREASE
As for the Czech Republic, the microwave system of electronic toll collection for vehicles over 12 t and for buses was established as at 1st January 2007. It was developed and operated by the consortium run by the Austrian company Kapsch. It started with 970 km of sections with imposed charges and as of 2010, the obligation to pay a toll applies to all vehicles with the highest allowed weight of 3.5 t. In the first year, they collected CZK 5.56 billion on the toll, this being more than fivefold the amount from the previous year, when motorway stamps were sold. In 2011 it was more than CZK 8 billion and last year collection came closer to the level of CZK 10 billion. Costs for the operation of the toll system are about 20% from the collected money. Electronic tolls are currently being collected on 1.245 km of the motorway and road network. Lorries and buses covered a total of 2.3 billion kilometres on them last year. The system registers 530,000 vehicles whereby 89% represents vehicles heavier than 12t. 53% of collected tolls were paid by local hauliers followed by Polish (13.5%) and Slovak (11.4 %). HOW DOES THE TOLL WORK?
Rates in the Czech Republic stem from the number of axles and from ecological emission norms. Based on information from the Ministry of Transportation and the Czech Statistical Office, the vehicle fleet is really being rejuvenated. Hauliers use vehicles with a higher emission class, for which they pay a lower toll charge. That means that one of the declared goals of the establishing of the toll is being met. However, the idea that increased costs for automobile transportation will restrict growth (for instance to the benefit of the railway) is faraway. Not even efforts to bring transit cargo transport from lower class roads to motorways and dual carriageways is not going quite as anticipated. Especially in our country the density and quality of this network does not correspond but is impeded by the level of toll rates. Savings on diesel consumption and reduced transportation times when using the paid for sections do not pay off in comparison with detours on sections that are not subjected to the toll. Based on a scientific study, which has so far not been published, a similar situation is also happening in Slovakia, Austria and Germany. That is why the haulage companies route their transportation journeys, sometimes even economically, if possible outside the paid for sections of road networks. That means that lorries need to be brought on to motorways via restrictions, that is by banned entries and thoroughfares via alternative or parallel routes. JAN FERENC / PHOTO: WWW.CESKEDALNICE.CZ, MIKIMEDIA AND AUTHOR
dn 6/2016
43
44-45 Investice_Fer_2_Layout 1 2.6.16 10:46 Stránka 44
ekonomika / economy INVESTICE / INVESTMENTS
Reality jsou v kurzu Real estate is ‘in’ Hrozby finančních kolapsů a státních bankrotů ustoupily do pozadí. – a nesuďme, zda právem. Obavy státních bank před deflací. a generování nízkoúročených peněz naopak pokračují..
Z
hodnocení volného kapitálu nabízejí nemovitosti s výnosem, který ve srovnání s finančními nástroji vypadá výborně a bezpečně. Od roku 2014 jsou reality opět mezi investory jednou z nejoblíbenějších variant pro uložení a zhodnocení volného kapitálu. Neboť nástroje finančního trhu jsou v podmínkách, kdy emisní banky vyhlašují nulové nebo i záporné úroky, buď nevýnosné, nebo rizikové, popř. obojí. To první platí zejména o státních cenných papírech a depozitech, to druhé o akciích. Kapitálové trhy trpí výraznými výkyvy a řada analytiků upozorňuje, že cenové indexy jsou přepálené, ceny akcií neodpovídají výkonům a finančnímu zdraví podniků a že tzv. býčí trh musí skončit. ÚROKOVÉ SAZBY LÁKAJÍ K NÁKUPNÍ AKTIVITĚ
Naproti tomu právě nízké úrokové sazby nahrávají obchodům s nemovitostmi. Patrné je to na rezidenčním trhu. Průměrné sazby hypoték se pohybují už nějaký čas pod 2 %, což trh hypotečních úvěrů nepamatuje a potenciální klienty to ponouká k nákupní aktivitě. Podobné je to samozřejmě i mezi velkými investory, jejichž zájem o nemovitosti stoupá. Ty v České republice přilákaly v loňském roce investice v celkové hodnotě téměř 2,8 mld. eur (75,66 mld. Kč), zhruba o 16 % více než v roce 2014. Byly také překročeny objemy transakcí z předkrizových let 2007 a 2008. „Financování je dostupné, úrokové sazby jsou na svých historických minimech a cenová očekávání prodávajících a kupujících se konečně přiblížila. Všechny tyto faktory spolu s přebytkem likvidity tlačí výnosy z nemovitostních investic směrem dolů a zejména lokální investoři se začínají rozhlížet po zajímavých příležitostech i v regionech,“ hodnotí Nina Kozáková, analytička investiční společnosti Patria Finance, a dodává: „I přesto, že snižování výnosů je zřejmé a u špičkových nemovitostí se dnes pohybujeme mezi 4 % (rezidence, polyfunkční budovy) a 6,5 % (průmysl), nabízejí nemovitosti v porovnání s jinými investičními aktivy stále atraktivní zhodnocení.“
44
dn 6/2016
RETAIL V REKORDU
Na rozdíl od předchozích let byly loni ve zvláštní oblibě retailové nemovitosti. Celková hodnota transakcí byla jistě ovlivněna rekordně vysokou cenou za Palladium (570 mil. eur) v centru Prahy. Dobře se prodalo i pankrácké obchodní centrum Arkády (162 mil. eur). Čistě maloobchodní nemovitosti se sice na celkové výši investic do nemovitostí podílely 18 %, ale společně s multifunkčními realitami, které rovněž slouží většinou maloobchodu, už jde o podíl 44 %. Kromě nákupních center se investice soustředily i do maloobchodních jednotek na významných obchodních třídách. Zobchodoval se např. palác Savarin v ulici Na Příkopě (82,5 mil. eur), prodejna Louis Vuitton v Pařížské (cena nezveřejněna), Atrium portfolio 72 nemovitostí (69 mil. eur), obchodní centrum Varyáda v Karlových Varech (60 mil. eur), maloobchodní portfolio společnosti Bluehouse Capital složené ze tří nemovitostí v Hradci Králové, Jablonci nad Nisou a ve Znojmě (62 mil. eur) nebo portfolio tří budov pronajatých řetězci Terranova v Praze v ulici 28. října, Olomouci a Liberci (cena nezveřejněna). Kanceláře se na celkových investicích podílely 18 % a rezidenční nemovitosti více než čtvrtinou. Největší transakce z těch, jejichž cena je známa, se uskutečnila s budovou Corso Court v Praze (55 mil. eur). Průmyslové nemovitosti ustoupily do pozadí s 9% podílem na trhu realitních investic. Peníze pocházely od Američanů (32 %), z Německa (22 %) a tuzemský kapitál se na realitních obchodech loni podílel 21 %. Zájem o retailové nemovitosti byl loni podpořen růstem maloobchodních tržeb a rostoucí kupní silou obyvatel, což obojí lze předpokládat i v letošním roce. Loni vzrostly tržby v maloobchodě meziročně o 5,9 %, přičemž tržby za nepotravinářské zboží vzrostly o 6,8 %, za potraviny o 3,9 %. V letošním prvním čtvrtletí prodeje reálně stouply o 6,1 %, za potraviny i nepotravinářské zboží činil nárůst shodně 5,8 %.
Dynamicky se zvyšují obchody přes internet nebo prostřednictvím zásilkové služby. Loni tento segment posílil o 19,7 %. Také v tomto případě se dá čekat pokračování růstového trendu. Na realitním trhu se ale může projevit silněji v obchodech s logistickými a průmyslovými nemovitostmi. JF / FOTO: ARKÁDY PANKRÁC
The threat of financial collapse. and/or state bankruptcies have. stepped aside – and let’s not. judge whether it was right. State. banks’ concerns regarding. deflation and generating low. interest bearing money, on the. other hand, continue..
A
n increased volume of free capital is provided by properties that generate profit,
44-45 Investice_Fer_2_Layout 1 2.6.16 10:46 Stránka 45
ekonomika / economy INVESTICE / INVESTMENTS
compared with other investment activities, which still offers an attractive increase in value.” RETAIL AT RECORD BREAKING NUMBERS
which looks, in comparison with other financial tools, excellent and safe. As of 2014, real estate has once again become, for investors, one of the most popular options for investing free capital and increasing its value as tools of the financial market are finding themselves in a situation when issuing banks announce zero or negative interest rates, being profitable or risky, possibly both. The first one mainly applies to state securities and deposits and the other one to shares. Capital markets suffer from considerable fluctuation and a number of analysts point out that price indexes are overvalued and that share prices do not correspond with a companies’ performance and financial health and therefore the bull market must end. INTEREST RATES ATTRACT PURCHASE ACTIVITY
However, low interest rates, on the other hand, play into the hands of real estate transactions. This is evident in the residential market. Average mortgage rates have, for some time, been under 2%, which the mortgage market does
not remember, and it prods potential clients into purchasing activity. The situation is naturally similar amongst large investors whose interest in real estate is on the increase. Last year, they attracted investment in the Czech Republic with a total value of almost EUR 2.8 billion (CZK 75.66 billion), approximately 16% more than in 2014. Volumes of transactions from the pre-crises times of 2007 and 2008 were also exceeded. “Finance is available, interest rates at their historic minimums and sellers’ and buyers’ price expectations have finally come closer. All these factors combined with an excess of liquidity push the yields from real estate investments downwards and mainly local investors are starting to look for other interesting opportunities in the regions,” Nina Kozáková, an analyst at the investment company Patria Finance, assesses and adds: “Despite the fact that the reduction of yields is evident and is somewhere between 4% (residence, poly-functional buildings) and 6.5% (industry) with regards to first class real estate,
Compared with previous years, it was retail real estate that revelled in a special flavour. Total value of transactions was certainly influenced by the high price paid for Palladium (EUR 570 million) in the centre of Prague. What also sold well was the shopping centre Arkády (EUR 162 million) in Pankrác. Pure retail real estate participated in the total volume of investment in real estate with 18% but combined with multifunctional real estate, which is also normally utilised by retail, the share comes to 44%. Apart from shopping centres, investment also focused on retail units located in significant high streets. Those sold, for instance, included the Savarin Palace in Na Příkopě Street (EUR 82.5 million), the Louis Vuitton shop in Pařížská (the price was not published), Atrium portfolio with 72 properties (EUR 69 million), the shopping centre Varyáda in Karlovy Vary (EUR 60 million), the retail portfolio of Bluehouse Capital comprising three properties in Hradci Králové, Jablonec nad Nisou and Znojm (EUR 62 million) and the portfolio of three buildings leased by the Terranova chain at 28. října Street in Prague, in Olomouc and in Liberec (price not published). Offices participated in the total investment with 18% and residential real estate with more than one quarter. The largest transactions from the ones where we know the cost was the Corso Court building in Prague (EUR 55 million). Industrial real estate stepped aside with a 9% share in the market with real estate investments. Money came from America (32%), from Germany (22 %) and local capital participated in the real estate transactions by 21 % last year. The interest in retail real estate was, last year, supported by increased retail turnover and increased citizens’ purchasing power and the same can be expected this year for both as well. Turnover in retail increased last year by 5.9% on a year-on-year basis whilst turnover for nonfood goods increased by 6.8% and for food by 3.9%. Sales in the first quarter of this year increased in real terms by 6.1% and the increase for food and non-food goods was the same, at 5.8%. On-line shopping or mail order purchasing increased dynamically. Last year, this segment strengthened by 19.7 %. Here one can also expect the growth trend to continue. However, with regard to the real estate market, it can show up stronger in shops with logistics and industrial real estate. JF / PHOTO: ARKÁDY PANKRÁC
dn 6/2016
45
46 CW Cina_1_Layout 1 1.6.16 16:45 Stránka 46
ekonomika / economy INVESTICE / INVESTMENTS
Asijské investice do evropských nemovitostí rostou Increasing investments from Asia into European commercial real estate Investice Číňanů do evropských komerčních nemovitostí v roce 2015 dosáhly 8,5 mld. eur,. což je o 22 % více než v roce 2014, a to navzdory zvýšené nejistotě na domácím trhu. a zpomalení hospodářského růstu v této zemi..
V
yplývá to z průzkumu společnosti Cushman & Wakefield. Zpráva mapuje investiční trendy za poslední tři roky a poukazuje na řadu změn, které by měly pokračovat i po zbytek roku 2016. Čínští investoři rozšiřují svůj záběr a zajímají se o další typy nemovitostí i geografické oblasti. ZÁJEM O HOTELY
Frédéric Le Fichoux, vedoucí hotelového týmu společnosti Cushman & Wakefield pro kontinentální Evropu, komentuje zvyšující se příliv čínského a asijského kapitálu do hotelů ve střední Evropě: „Hotelová aktiva nakupuje stále více asijských investorů v celém regionu střední a východní Evropy. Zájem mají o různé nemovitosti, např. hotel Jurys Inn v Praze získal indonéský investor. Většího rozsahu byla transakce čínského investora Jina Jianga – šlo o akvizici portfolia společnosti Louvre Hotels, do něhož patří několik hotelů v Polsku.“ Nový příliv kapitálu souvisí s rozhodnutím asijských investorů diverzifikovat portfolia i s tím, že nyní již mohou investovat také mimo své domácí trhy. Navíc mají lepší představu o obrovském přílivu turistů, kteří budou cestovat po světě. V roce 2014 dominoval vládní a institucionální kapitál, v roce 2015 své podíly navýšily i soukromé a na burzách registrované společnosti. Nejvíce peněz nateklo do kancelářských budov (48 %), zvýšily se však i investice do maloobchodních nemovitostí – loni tvořil jejich podíl 17 % (oproti 6 % v roce 2014). Ostatní sektory, především hotelový, představovaly třetinu investic.
bude mít prospěch i Evropa a že mimo domovskou zemi se budou nadále diverzifikovat také soukromé společnosti. Ted Li, vedoucí oddělení společnosti Cushman & Wakefield pro čínské investory v regionu EMEA, uvádí, že příliv investic se zvyšuje zejména v Německu, ale byl zaznamenán pokles zájmu o investice do kancelářských prostor a naopak rostoucí investice do maloobchodu i zvýšený zájem o průmyslové a logistické nemovitosti. ZDROJ: CUSHMAN & WAKEFIELD
Despite increased domestic. volatility and slower economic. growth, Greater Chinese. investment into European. commercial real estate reached. EUR 8.5 billion in 2015, a 22%. increase on 2014 according. to the research by Cushman. & Wakefield..
T
he report, which charts the trends in investment over the past three years, shows a series of changes which are set to continue throughout the remainder of 2016. One of the key themes is that Chinese investors have taken a broader approach and as a result have been active in wider range of property types and geographies.
PŘEDPOKLÁDÁ SE AKTIVITA POJIŠŤOVEN
Očekává se, že aktivita čínských investorů bude pokračovat i v roce 2016, kdy si budou zahraniční pozice rozšiřovat zejména čínské pojišťovny. Předpokládá se, že z globální kupní síly čínských pojišťoven v celkové výši přibližně 70 mld. eur
46
dn 6/2016
INTEREST IN HOTELS
Frédéric Le Fichoux, Head of Continental European Hospitality team at Cushman & Wakefield, comments on the growing inflow of both the Chinese and the Asian capital to the hospitality sec-
tor in the CEE region: “We are seeing more and more Asian investors buying hotel assets across the CEE region. We have seen them active on a number of properties, including the acquisition of the Jurys Inn in Prague by an Indonesian investor. On a larger scale, the Chinese investor Jin Jiang recently bought the Louvre Hotels portfolio that includes a number of hotels in Poland.” This new flow of capital is first of all due to the decision of Asian investors to diversify and the possibility for Asian investors to invest outside of their own market now; another important point to consider is that these investors have a better vision on the future large inflow of incoming tourists that will travel all around the globe. Elsewhere, whereas activity in 2014 was dominated by sovereign and institutional capital, in 2015 private and listed companies grew their holdings alongside more corporate activity. Although offices dominated (48%), there was also stronger investment into retail assets representing 17% of activity compared 6% in 2014. Other sectors, predominantly hospitality, represented a third of investment. EXPECTED ACTIVITY OF INSURANCE COMPANIES
Activity is expected to continue into 2016 from Chinese investors, with Chinese insurers, in particular, growing their overseas footprint. We expect Europe to share the spoils of about EUR 70 billion of global spending power from Chinese insurers, with private companies also continuing to diversity away from home. Ted Li, Head of EMEA China Desk at Cushman & Wakefield, says that more investment are flowing into Germany in particular, but continued shift away from offices with growing investment in retail could be seen as well as focus towards industrial and logistics assets. SOURCE: CUSHMAN & WAKEFIELD
48-51 PSP_3,5_Layout 1 2.6.16 10:57 Stránka 48
architektura / architecture URBANISMUS / URBAN PLANNING
Nové stavební předpisy si nezaslouží jen Praha Not only Prague deserves new building regulations Koncem května schválila Rada hlavního města Prahy dlouho očekávané. Pražské stavební předpisy, které vstoupí v platnost od 1. srpna..
S
architektem-urbanistou Jaroslavem C. Novákem jsme se zamýšleli nad některými jejich aspekty.
Připomeňme si výchozí situaci: Co vlastně vedlo k potřebě změny Pražských stavebních předpisů? Není pochyb, že stávající vyhláška (č. 26/1999 Sb. HMP, zkráceně OTP) se přežila a přestala vyhovovat. Příklad za všechny: článek 8 (Vzájemné odstupy staveb) sice podrobně reguloval rodinné domy, ale v podstatě nijak domy bytové, s výjimkou známé zásady, že odstup mezi jejich průčelími musí být minimálně roven vyššímu z nich. Ale tak důležitý parametr jako odstup od hranic pozemku se zde vůbec neřešil. To vedlo, v důsledku všeobecného „rozvolnění mravů“, až k dnes frekventovanému jevu bourání rodinných domů ve vilových čtvrtích a totálnímu zastavování jejich pozemků tzv. viladomy neboli česky činžáky. Podobně by se dalo hovořit o nárocích na počty parkovacích stání, o výškové regulaci či limitech oslunění obytných místností, jimiž se investoři a zejména projektanti cítili nadmíru omezováni. Mám tomu rozumět tak, že nedostatky, o nichž mluvíte, se jinak nedaly odstranit? Mnohé z nich se jistě daly řešit cestou relativně jednoduché novelizace zmíněné vyhlášky. V souvislosti s poněkud ukvapeným rozhodnutím o pořízení nového – „zásadně jiného“ – územního plánu vznikla i nevyhnutelná potřeba „zásadně jiného“ stavebního předpisu. Aby totiž mohl územní plán vzniknout v té podobě, jak je navržen, bylo třeba kromě pražských OTP odstranit i nehodící se ustanovení z další prováděcí vyhlášky ke stavebnímu zákonu (SZ), a to č. 501/2006 Sb. o obecných požadavcích na využívání území. Jelikož i ta je objektem tzv. zmocňovacího ustanovení pro hl. m. Prahu podle § 194 SZ, jevilo se jejich sloučení do jednoho nového předpisu jako legislativně schůdná cesta k novému územnímu plánu. Jeho zpracovatelům z IPR Praha to umožňovalo po tři roky odbývat kritiku, že postupují v rozporu s platnými předpisy, dnes již okřídleným rčením: „Ano, ale my postupujeme v souladu s budoucí změnou těchto předpisů!“ Takže jedno tedy souvisí jedno s druhým. Co říkáte schválené podobě PSP? Dá se jim z vašeho profesního pohledu něco vyčítat? Osobně patřím spíše ke kritikům tohoto dokumentu, jakkoli mám respekt k objemu práce, jež byla v relativně krátkém čase odvedena – a dobře – zejména v části stavební, která de-
48
dn 6/2016
finuje technické požadavky na stavby. Naopak za fatálně nepovedenou považuji část územní, k níž mám jako urbanista podstatně blíže. Můžete to nějak specifikovat? Pokusím se výhrady ilustrovat na třech příkladech: 1) Za nejobecnější nedostatek považuji, když takováto podzákonná norma operuje s pojmy, které naše zákonodárství nezná, a zavádí vágní, subjektivní a nikoli nutně nezbytné definice, jež nemají oporu ani návaznost nejen v SZ, ale ani v souvisejících předpisech a normách. Např. jeden z klíčových pojmů „Zátěž“ je popsán jako: „souhrn a četnost vlivů staveb, zařízení nebo činností či dějů na prostředí a obytnou pohodu města a krajiny, kvalitu sousedství a určení těchto vlivů ve vymezených částech území; z hlediska vnějšího působení zátěže se rozlišují stav a provoz staveb, objektů a zařízení, popřípadě činnosti a děje: 1. omezující; 2. obtěžující; 3. ohrožující.“ Jak podle takové kvazidefinice může rozhodovat stavební úřad, aniž tuší, v jakých měrných jednotkách se bude výsledek uvádět, jakým postupem se jej dobere, z jakých veličin bude vycházet, čím budou ohraničeny naznačené intervaly apod.? Nevím, jak kdo, ale já si převedení citovaných vět do rozhodovací praxe představit nedovedu. 2) Z podobného soudku jsou další z klíčových, staronově implementovaných pojmů „Zastavitelné a nezastavitelné území & Hranice mezi nimi…“. Současná právní úprava (na rozdíl od předchozí) nic takového nezná. Autoři se v tomto případě o definici ani nepokoušejí, nýbrž se – zcela chybně a zavádějícím způsobem – odvolávají na jedno z úvodních ustanovení SZ (§ 2 odst. 1 písm. j), které však jasně definuje jiný, sice podobně znějící, avšak obsahově naprosto odlišný nástroj „zastavitelná plocha“. Zmatečnost uvedených rádoby inovací vede při souběžné aplikaci do návrhu metropolitního plánu k tak nelogickým koncům, že do „zastavitelného území“ jsou zahrnuty nejen vodní toky, plochy a zeleň všeho druhu – včetně lesů, významných krajinných prvků, vltavských ostrovů, suchých poldrů, elementů ÚSES a přírodních parků, ale i zvláště chráněná území přírody včetně evropsky významných lokalit a ptačích stanovišť… Podle litery zákona, na niž se autoři sami odvolávají, jde o „plochy vymezené k zastavění“. To už zdaleka není jen v rozporu se stanovisky dotčených ministerstev či orgánu ochrany přírody, které na to tři roky poukazují a písemně před tím varují, ale i se zdravým selským rozumem! 3) Když se takováto – zcela zbytečná a subjektivně vymezená – hranice stane úhelným kamenem „filozofické“ stavby ce-
Jihlavský městský stavební řád – listina vydaná Přemyslem Otakarem II. dne 12. ledna 1270 (zdroj: Okresní archiv v Jihlavě) Jihlava’s urban building regulation – deed issued by Přemysl Otakar II. on 12th January 1270 (source: Regional Archive in Jihlava)
48-51 PSP_3,5_Layout 1 2.6.16 10:57 Stránka 49
architektura / architecture URBANISMUS / URBAN PLANNING
lého územního plánu, odvozujícího svou legitimitu právě od textu PSP, nelze se divit následkům. Aby se její „smysl“ naplnil, musí se rozlišovat, co je uvnitř – a co je vně. Tak např. lesy uvnitř hranice se budou označovat jako „parkové“, zatímco ty vně jako „krajinné“. Rozdílné pak bude i jejich využití. Jenže lesáci vám rovnou řeknou, že takovou hloupost ještě neslyšeli. Podle lesního zákona existuje lesní pozemek jediného typu – a to, jak s ním smíte nakládat, vůbec nezáleží na výkladu územního plánu. O krajině platí totéž. Nikdo přece nemůže s vážnou tváří tvrdit, že krajina uvnitř nějaké pomyslné čáry musí být jiná než ta vně tohoto virtuálního rozhraní. Že uvnitř smí příroda existovat pouze v umně „árizované“ podobě, zatímco za vytyčenou hranicí – na periferii města bude povoleno ponechat si svou přirozenou podobu. Takové pojetí krajiny je pofiderní, a navíc v příkrém rozporu se všemi platnými koncepcemi, nadřazenou územně plánovací dokumentaci nevy-
jímaje. To představuje bezkonkurenčně nejslabší článek návrhu metropolitního plánu a potažmo i PSP. PSP již byly notifikovány v Bruselu, ale z vládního návrhu novely stavebního zákona vypadlo ono zmocňovací ustanovení pro Prahu, které jste zmínil. Jak tomu mám rozumět? Novela tak důležitého zákona samozřejmě patří mezi výsostně politické otázky. Z ryze odborného hlediska lze každý detail nahlížet z různých úhlů, přičemž vždycky budete mít jen svou část pravdy. V našem konkrétním případě platí, že na jednu stranu jsme na současnou úpravu všichni zvyklí – a zejména architekti z praxe říkají, že podle celostátního předpisu by se jim v Praze projektovalo hůře a v některých ohledech by to přinášelo neřešitelné problémy. Proti tomu stojí logický argument, že z hlediska žádoucího zjednodušování legislativy a odstraňování výjimek není žádný důvod, aby se výstavba v Brně, Českých Budějovicích či Jihlavě řídila jinými pravidly než v Praze. Ta města nejmenuji náhodně, nýbrž proto, že platnost prvního „moderního“ stavebního řádu pro Prahu z roku 1886 byla hned v následujícím roce rozšířena i na Plzeň a Č. Budějovice. Co se týká Jihlavy, tak ta drží zase jiný primát. Má nejstarší městský stavební řád, udělený královskou listinou v roce 1270. Znamená to, že kvalitní stavební předpis si nezaslouží jen Praha a že by se měly novelizovat celostátně platné vyhlášky? Ano. Vítám, že se diskuse o této otázce vůbec vede, i když dosud měla jen lokální a obranářský charakter. Mám za to, že z moderně pojatého předpisu – a zde se vracím k pochvale té „stavební“ části návrhu – by jistě profitovali i mimopražští stavebníci. I kdyby nepoužili úplně všechna jeho ustanovení – o parkování u metra, výškové regulaci, trolejbusech, tramvajových a železničních zastávkách nové generace nebo dalších jevech, které se některých míst prostě vůbec nedotýkají. Na druhou stranu skokově přibývají nové technologie související s rozvojem e-mobility, bike-sharingu a podobných fenoménů, u nás dosud nepříliš rozšířených. Možná ne hned, ale určitě brzy si vynutí, aby se i na ně úředně pamatovalo. Pokud jde o „územní“ část předpisu, jsem přesvědčen, že bez ohledu na peripetie provázející její vznik nezbude než i ji uvést do souladu s platnou legislativou. Nepochybuji, že případné komplikace dokáže hlavní město brzy překlenout. V nejobecnější rovině nicméně zůstávám přesvědčen, že ctižádostí Prahy by mělo být, aby šla ostatním městům a obcím příkladem a iniciativně prosazovalo pokroková řešení i na celostátní úrovni. AK
At the end of May, the Prague City. Council approved the long time. anticipated Prague Building Regulations. (PSP), which are to come into force. from 1st August..
T
ogether with the architect and urban planner Jaroslav C. Novák we were giving thought to some of their aspects.
dn 6/2016
49
48-51 PSP_3,5_Layout 1 2.6.16 10:57 Stránka 50
architektura / architecture URBANISMUS / URBAN PLANNING
Let’s remember the initial situation: What actually led to the necessity for the change of PSP? There is no doubt that the regulation (No. 26/1999 Ed. HMP, in short OTP) outlived itself and became ineffective. An example for all: article 8 (Mutual Distance of Buildings) did regulate family houses but not housing blocks, apart from the well-known principle that the distance between their frontages must equal minimally the tallest of them. However, such an important parameter as the distance from a plot’s boundaries was not at all dealt with here. This led, in consequence of a general ‘loosening of manners and morals’, to the present day frequented phenomenon of demolishing family houses in villa neighbourhoods and to complete development of their plots by so called villa houses or Czech town houses. We could discuss the same about the number of parking places, height regulations or the limit of sunshine penetrating residential rooms that made investors and especially planning engineers overly restricted. Am I to understand that the deficiencies you are talking about could not have been disposed of? Many could have been dealt with through a relatively simple novelisation of the aforementioned regulation. In connection with the rather rushed decision about the acquiring of the new – ‘fundamentally different’ – outline plan also came the inevitable need for a ‘fundamentally different’ building regulation. In order to have the outline plan to be executed in the form it is designed, it was also necessary to dispose of Prague OTP as well as the not applicable regulations from yet another implementing regulations of the building law (BL), law No. 501/2006 Ed. about the general requirements for the utilisation of an area. As that is also the object of the so called authorising regulation for the capital city of Prague in accordance with § 194 BL, uniting them in one new regulation seemed a legislatively practicable way to the new outline plan. This allowed its executors from IPR Prague to skimp for three years on criticism that they proceeded in breach of valid regulations that are already embellished with the saying: “Yes, but we proceeded in accordance with the future changes of these regulations!” That means that one is related to the other. What do you think about the approved form of the PSP? Do you, as a professional, think that there is something that can be held against them? Personally, I more likely belong to critics of this document, no matter the respect I hold for the volume of work that has been realised in a relatively short space of time – that being well realised – especially in the building segment, which defines technical requirements for constructions. What I on the other hand consider fatally unsuccessful is the part of the area to which I have a much closer connection as a urban planner. Can you specify that? I’ll try to illustrate the objections with three examples: 1) What I consider to be the most general deficiency is when such a statutory norm operates with terminology that our legislation does not know and introduces vague, subjective and not necessarily necessary definitions that have no support nor connection to the building law nor the associated
50
dn 6/2016
regulations and norms. One of the key terms, “Burden”, for instance, is described as: “a summary and frequency of impact that buildings, equipment and activities or processes have on the environment and the town and nature residential comfort, neighbourhood quality and determining these impacts in defined parts of an area; from the point of view of the inner burden influence is distinguished the condition and operation of buildings, objects and facilities, possibly also activities and processes: 1. restricting; 2. harassing; 3. threatening.” How can a building authority make a decision on the basis of such quasi-definition without knowing in what unit of measurement will the result be presented, what process they will use to get to it, from what quantity it will stem, what will define the indicated intervals and others? I don’t know about the others but myself cannot imagine the conversion of the quoted sentences to a decision making practice. 2) Another of the key re-established implemented terms of “development and non-development area & the boundaries between them…” come from a similar keg. Present legislation (in comparison with the previous one) doesn’t know anything like that. The authors are not even trying for a definition but they – though incorrectly and misleadingly – refer to one of the initial regulations of the building law (§ 2, article 1, letter j.), which, however, clearly defines another, similar sounding yet completely different tool of the ‘development area’. The nullity of the aforementioned wannabe innovations leads, with concurrent application within the proposal of the metropolitan plan, to such illogical conclusions that the ‘development area’ also includes watercourses, areas and greenery of all kinds – including forests, significant natural features, Vltava islands, dry polders, elements of the Territorial System of Ecological Stability and natural parks as well as specially protected natural areas, including significant European locations and bird posts… According to the letter of the law, which the authors alone refer to, they are ‘areas defined for development’. That is not only in breach of the regulations of the involved ministries and authorities of environmental protection, which have already been pointing it out for three years and warning about it in writing, but this is also in breach of common sense! 3) When such – completely unnecessary and subjectively defined – boundaries become a cornerstone of ‘philosophic’ structure of the whole outline plan, which derives its legitimacy from the PSP text, no one can be surprised when they see the results. In order to fulfil its ‘point’, it is necessary to distinguish what is inside and what is outside. That means that forests inside the boundary, for instance, will be referred to as ‘park’ ones whilst those outside will be called ‘natural’ ones. Their utilisation will also differ. However, foresters will tell you straight away that they have never heard of such nonsence. According to forestry law, there is only one type of forest area – and the way you can handle it has nothing to do with the interpretation of the outline plan. The same applies to the countryside. Nobody can say with seriousness that the countryside inside some imaginary line must be different that countryside outside this virtual boundary line. That nature inside can only exist in skillfully ‘aryanizated’ form, whilst behind the defined boundary – at a town periphery – nature will be allowed to retain its natural shape and form. Such a concept of nature is suspicious and on top of that in harsh
J. C. NOVÁK
48-51 PSP_3,5_Layout 1 2.6.16 10:57 Stránka 51
architektura / architecture URBANISMUS / URBAN PLANNING
breach with all valid conceptions, not even excluding the superior planning documentation. This unquestionably represents the weakest part of the proposal of the metropolitan plan and in fact the PSP. The PSP have already been notified in Brussels but the governmental proposal for the amendment of the building law left out the aforementioned authorising regulation for Prague that you have mentioned. How am I to understand that? An amendment to such an important law naturally belongs amongst sovereign political issues. From a purely professional point of view, each detail can be seen from different angles, whilst you will always only have your part of the truth. In our particular case there applies the fact that we are, on the one hand, used to the current amendment – and primarily mainly active architects say that designing on the basis of a nationwide regulation would make their work more difficult and would, in some way, invite insoluble issues. There arrives a logical argument that from the point of view of the required simplification of legislation and disposal of exceptions, there is no reason for a development in Brno, České Budějovice or Jihlava to abide by different rules than Prague. I am not mentioning those towns by chance but mainly because the validity of the first ‘modern’ building regulation for Prague from 1886 was extended to include Plzeň and Č. Budějovice the following year. As for Jihlava, it holds a different primacy. It has the oldest urban building regulation bestowed by Royal Charter in 1270.
Does it mean then that it is not only Prague that deserves quality building regulation and that the valid regulations should be amended nationwide? Yes it does. I am pleased that discussion regarding this issue is held at all, even though it has so far only been of a local or defensive character. I believe that – and I am going back to the appraisal of the ‘building’ part of the proposal – that even builders from outside Prague would profit from the regulation approached in a modern way. Even if they did not use all the regulations – about parking by the underground, height regulation, trolley buses, trams and train stops of a new generation and other phenomenon that do not apply at all to some places. On the other hand, new technologies are abruptly appearing in combination with the development of e-mobility, bike-sharing and other similar phenomenon that are not spread that wide in our country as yet. Perhaps not now but they will certainly soon make sure that they are officially remembered. As for the ‘planning’ part of the regulation, I am convinced that despite the mishap associated with its origination, there will be no other option but to put it to conformity with valid legislation. I have no doubt that the capital will soon overcome the possible and complications. However, in general I am still convinced that Prague ambition should be to set an example for other towns and municipalities and to enforce progressive solutions at a nationwide level. AK
dn 6/2016
51
52-54 Anketa_Penta Masarycka_Layout 1 1.6.16 17:09 Stránka 52
architektura / architecture ANKETA / POLL
Central Business District očima architektů Central Business District through architects’ eyes Projekt revitalizace Masarykova nádraží a okolí, který pro společnost Penta Investments. navrhl architektonický ateliér Zaha Hadid Architects řeší celé území, existující zástavbu. i urbanismus v okolí Masarykova nádraží..
R
evitalizace území Masarykova nádraží se uskuteční v několika etapách, kdy vzniknou nové kancelářské plochy, obchody, restaurace, kavárny a veřejné zelené plochy. V současnosti opomíjené území v centru Prahy by tak v následujících letech mělo pod taktovkou soukromého investora dostat novou podobu. Zeptali jsme se několika architektů na jejich názor na tento projekt. Jak hodnotíte nedávno představený urbanistický návrh Zaha Hadid Architects? IAN BRYAN, IAN BRYAN ARCHITECTS
Projekt na Masarykově nádraží nepochybně naplňuje vizi pražského urbanistického think tanku IPR: stavět ve městě a využít jeho vnitřní potenciál. Návrh byl zpracován jednou z nejznámějších architektonických kanceláří (ZHA), což naznačuje, že Penta přistupuje k tomuto území s respektem a úmyslem svěřit lokalitu do rukou odborníka. Návrh od ZHA ve své prezentaci naznačuje provázanost se stávající strukturou a navazuje uliční síť a pohyby pěších i dopravy na stávající rastr, a tak logicky propojuje stávající urbánní strukturu s nově vznikající strukturou. Do této nové sítě pohybů a tras vkládá nové objemy, které mají charakteristický rukopis svého tvůrce. Navrhovaná struktura by měla do těchto objemů také pojmout různorodost okolí, v němž vyrůstá. Není to projekt jednoho objektu, solitéru, ale je to několik objektů, ulic, které mají bezpochyby ožít, vytvořit příjemné místo a také vtáhnout do sebe nejen uživatele, ale také lidi, kteří by se sem vraceli třeba za odpočinkem, kulturou a chtěli se na tomto místě setkávat. To vyžaduje různorodost funkcí a architektonických forem, které vnášejí do urbánního prostoru různé aktivity, pohyby, a dělají tak místo živým a zajímavým. A to je tou hlavní výzvou tohoto projektu. Vytvoření monofunkční struktury a identického výrazu všech nových objemů potenciál tohoto místa výrazně tlumí. Ian Bryan Architects je architektonická kancelář stojící za uznávanými realizacemi, např. hotely Kempinski a Hilton nebo Nagano
52
dn 6/2016
Office & Technology Park. IBA se autorsky podílela na rezidenčním projektu DOCK River Watch. MICHAL KUNC, ATELIÉR KUNC ARCHITECTS
Hodnotím ho jako velmi zdařilý. Jsem velmi rád, že investor byl natolik osvícený, když oslovil renomované světové studio. Na designu návrhu je to hodně znát. Měl jsem možnost být nedávno delší dobu v zahraničí a viděl jsem podobné projekty v realizaci. Těším se, že Praha dostane další architektonický skvost. Dlouhodobě sleduji práci ateliéru Zahy Hadid, velmi mne inspiruje v mé tvorbě, samozřejmě architekturou, ale mnohem víc také tím že mám možnost vidět, že se dají zrealizovat odvážné nápady, sny které každý architekt v sobě má. Inspiruje mne odvaha, přístup, nepodléhání módním stylům. Přál bych Praze a vlastně i celému Česku víc takových odvážných architektonických počinů. Ateliér Kunc Architects se specializuje na moderní rodinné domy a designové interiéry, ale i oceňované kancelářské projekty, např. Economia, NCR, Havel & Holásek, EY. JAN ŠESTÁK, STUDIO PHA
Podle mne jsou dvě třetiny představeného projektu v rozporu s územním plánem, což a priori nemusí být problém, protože město se stále vyvíjí. Ale překvapila mne velikost takto jednotně řešeného území i to, jak poměrně agresivní je předložená urbanistická struktura, byť popisem nám sděluje spíše opak. Ateliér Zahy Hadid má dar vítězit. Umí trefit náladu investorů, vytvořit osobité a vizuálně zajímavé projekty a v mediální době si investoři prostě kupují brand ZHA. V tomto případě se podle mne dobře projevuje teorie, kterou znám od Nicolase Taleba: Vítěz bere vše. Určitý typ investorů proto vždy bude angažovat právě takové top architekty, jako je Zaha Hadid Architects.
IAN BRYAN
MAREK DEYL, STUDIO PHA
Projekt znám pouze z mediální prezentace a platí úplně vše, co jsme se z médií dozvěděli: v pozitivním i negativním slova
MICHAL KUNC
52-54 Anketa_Penta Masarycka_Layout 1 1.6.16 17:10 Stránka 53
architektura / architecture ANKETA / POLL
The project for the revitalisation of Masaryk Station. and its surrounding areas, which was designed for Penta. Investments by the architectural studio of Zaha Hadid. Architects, deals with the whole area, existing. development and urban planning around Masaryk Station..
T
he revitalisation of Masaryk Station will be carried out in several stages, which will allow new administrative premises, shops, restaurants, cafes and public green areas. The currently neglected area in Prague’s centre will acquire new shape and form in the near future under the baton of a private investor. We asked several architects for their opinions regarding this project. How do you assess the recently introduced urban project by Zaha Hadid Architects? IAN BRYAN, IAN BRYAN ARCHITECTS
The project for Masaryk Station no doubt fulfils the vision of Prague urban think tank IPR: build in the city and utilise its
JAN ŠESTÁK
MAREK DEYL
smyslu. Studio Zahy Hadid toho po celém světě prostě dělá hodně. A z jejich práce – když pominu typické tvarosloví Zahy Hadid – mizí respekt k místu. Pražský projekt na mne působí v duchu: „… něco sem prostě postavíme – a tím to končí.“ Celý projekt podle mne navíc zůstane na papíře – postaví se jeden dům. Pamatuji si, jak sem v 90. letech jezdili architekti typu Nouvela, Gehryho… a opravdu tady domy řešili. Poctivě se je snažili vyprojektovat… a jejich práce má dodnes hlavu a patu. U projektu ZHA tenhle pocit nemám. Studio pha je architektonická kancelář, která se zabývá zajištěním veškerých projektových prací v oblasti staveb i urbanismu i interiérů a designu, s důrazem na architektonickou kvalitu díla. RED / VIZUALIZACE: PENTA INVESTMENTS
inner potential. The project was executed by one of the most renowned architectural studios (ZHA), which indicates that Penta approaches this area with respect and the intention to entrust the location to specialist’s hands. The project by ZHA indicates in its presentation the interconnection with the existing structure and follows the street line and pedestrian and traffic movement to the existing raster and thus logically interconnects the existing urban structure with the newly emerging structure. The new network of movements and routes include new volumes that have their author’s characteristic signature. The designed structure should also include in these volumes the versatility of the surrounding areas where it is being built. It is not just a project of one building, of
dn 6/2016
53
52-54 Anketa_Penta Masarycka_Layout 1 1.6.16 17:10 Stránka 54
URBANISMUS REVITALIZACE MASARYKOVA NÁDRAŽÍ A OKOLÍ
a solitaire building, but it is about a number of buildings and streets that are to receive life, create a pleasant environment and also absorb new users as well as those who return here for relaxation, culture and to meet. This requires a versatility of functions and architectural forms, which bring about different activities and movements into an urban environment and therefore make the place lively and interesting. That is the main challenge for this project. Creating mono-functional structures and the identical appearance of all new volumes subdues the potential of this place considerably. Ian Bryan Architects is the architectural studio that is behind several renowned realisations, for instance, Kempinski and Hilton and the Nagano Office & Technology Park. IBA participated as the author on the residential project DOCK River Watch. MICHAL KUNC, ATELIÉR KUNC ARCHITECTS
I assess it as very successful. I am particularly pleased that the investor was that enlightened when he approached the renowned worldwide studio. It is really visible in the design. I recently had the opportunity to spend a longer time abroad and saw similar projects in the process. I look forward to seeing Prague acquiring yet another architectural gem. I have, over the long term, been following Zaha Hadid studio work. They really do inspire me in my work, with their architecture of course, but also more with the fact that I can see that brave designs, dreams that each architects has within, can also be realised. I am inspired by the courage, approach and not succumbing to trendy styles. I hope that Prague and the whole of the Czech Republic will have many more such courageous architectural acts. Kunc Architects Studio specialises in modern family houses and design interiors as well as awarded administrative projects, for instance Economia, NCR, Havel & Holásek, EY. JAN ŠESTÁK, STUDIO PHA
I believe two thirds of the introduced project are in breach of the outline plan, which does not necessarily need to be a problem deduced even though the city keeps developing. What did surprise me though was the size of this uniformly designed area as well as the fact as to how relatively aggressive the submitted urban structure is, even though the description says otherwise. Zaha Hadid Studio has the ability to win. They know how to hit on an investors’ mood, to create a distinctive and visually interesting projects and in medial times, investors simply purchase the ZHA brand. The theory I believe manifests itself well is the theory I know from Nicolas Taleb: Winner takes all. That is
54
dn 6/2016
Nově propojí Prahu 1 s Karlínem a Žižkovem, jednou z variant je unikátní zastřešení kolejiště, o němž Penta jedná se Správou železniční dopravní cesty. Tím vznikne nový městský park, který přímo spojí ulice Na Florenci a Hybernskou. U haly Masarykova nádraží a za magistrálou, u autobusového nádraží Florenc, vzniknou nová veřejná prostranství, která budou plnit funkci náměstí. Ulice Na Florenci bude výrazně širší, stane se tak novým pražským bulvárem lemovaným vzrostlými stromy. Rozšíří se tím centrum města od náměstí Republiky až na Florenc. V průběhu času Penta předpokládá odkup pozemků o celkové rozloze přes 22 000 m2, na nichž chce realizovat výstavbu kolem 90 000 m2 komerčních ploch. První stavba by mohla být dokončena v průběhu roku 2019, celá oblast pak nejdříve v roce 2023. Celkové náklady na realizaci Central Business Districtu přesáhnou 6,5 mld. Kč URBANISM OF THE REVITALISATION OF MASARYK STATION AND ITS SURROUNDINGS
It will interconnect Prague 1 with Karlín and Žižkov. One option includes unique roofing over the rails which Penta negotiated with the Railway Infrastructure Administration. This will allow for a new city park, which will directly connect Na Florenci and Hybernská Streets. By the hall of Masaryk Station and behind the arterial road, by Florenc Bus Station, there will be new public areas which will fulfil the function of a square. Na Florenci Street will be significantly wider and will become Prague new boulevard lined with grown trees. It will expand the city centre from Republiky Square all the way to Florenc. Over the course of time, Penta expects to purchase land with a total area of over 22,000 sq m where they want to realise the construction of approximately 90,000 sq m of commercial premises. The first building should be completed during 2019 and the whole area in 2023 at the earliest. Total realisation costs for the Central Business District will exceed an amount of CZK 6.5 billion.
why a particular type of investor will always employ these top architects as is the case with Zaha Hadid Architects studio. MAREK DEYL, STUDIO PHA
I only know the project from the media and everything that we learnt from the media applies: in both a positive and negative point of view. Zaha Hadid studio does a considerable volume throughout the world. And from their work – if I ignore Zaha Hadid’s typical morphology – there disappears respect for the place. The impression Prague project makes on me is: “… we will simply build something here – and that’s it.” Moreover, I think the whole project will only remain on paper – one building will be built. I remember how architects like Nouvel, Gehry and others used to come here in the 1990s and really did deal with the issue of the buildings. They tried to design them fairly … and their work still makes sense. I don’t have this feeling with ZHA’s project. Studio pha is an architectural studio which deals with arranging all project work in the area of construction and urban planning as well as interiors and design, with the emphasis put on a architectural quality. RED / VISUALIZATION: PENTA INVESTMENTS
55-57 reSITE L_3_Layout 1 2.6.16 10:54 Stránka 55
architektura / architecture PROFIL / PROFILE
reSITE letos popáté reSITE for the fifth time this year Martin Joseph Barry (36) je krajinný architekt z New Yorku. Do Prahy. přijel v roce 2011 jako stipendista Fulbrightova programu a ve stejném. roce zde založil reSITE.. žaduje práce na velkých projektech, jako redevelopment brownfieldů anebo rozvoj nábřeží, spolupráci čtyř velkých skupin, aby byl projekt životaschopný a udržitelný. Jsou to politici, designéři (plánovači, urbanisté, architekti a krajinní architekti), zástupci komunit a realitní developeři. V tomto regionu spolu zmíněné skupiny sotva mluví, natož aby spolupracovaly. Nadto tady nikdo nemluvil a nepřemýšlel o tom, proč a jak bychom měli stavět kvalitní veřejný prostor, cyklostezky nebo investovat do revitalizace nábřeží, zatímco jiná rozvinutá města si právě toto stanovila jako základní kameny svého plánování a rozvoje pro 21. století. Proto tedy reSITE, platforma, jež má za cíl překlenout rozestupy mezi těmito dosud separátními skupinami s cílem vytvářet města, která budou příjemná pro život, konkurenceschopná a odolná, která budou vybavena vysoce kvalitními veřejnými prostranstvími a dopravní sítí jen pár kroků od každého bydliště anebo kanceláře.
Martin Joseph Barry
P
osláním reSITE je zanechat města v lepším stavu pro příští generace, překlenovat rozestupy mezi městskými samosprávami, architekty, investory, občanskými iniciativami a komunitami a přemýšlet o městském designu s důrazem na obyvatele. V pořadí již 5. výroční konference reSITE 2016: Města a migrace se uskuteční 16. – 17. června v pražském Foru Karlín. Požádali jsme Martina Barryho, aby odpověděl na naše otázky. Jak vznikla myšlenka pořádat reSITE? Zjistil jsem, že tady chyběla platforma, kde by se dalo mezioborově diskutovat o udržitelném rozvoji měst. Developerské prostředí bylo velmi špatné. Developery všichni nenáviděli, politici neměli tušení, jak si vymoci to, čeho chtěli docílit, a obyvatelům nikdo nenaslouchal. A uprostřed toho všeho stojí architekti, bez jakékoli průpravy anebo zkušenostmi s procesy zapojování veřejnosti. Neprobíhala či stále neprobíhá spolupráce nebo integrace mezi sektory. Podle mé zkušenosti vy-
Proč se centrem stala Praha a kde všude reSITE pořádá akce? Jak vybíráte témata a hosty? Do České republiky jsem byl pozván v roce 2011 v rámci Fulbrightova stipendia, abych vyučoval krajinnou architekturu a urbanismus na ČVUT v Praze. Jednáme o dalších potenciálních akcích, které bychom pořádali pro nového klienta z řad developerských společností ve Varšavě, a také jednáme o možnosti rozšíření do Abú Dhabí. Předpokládáme, že budeme mezinárodně expandovat již v období 2016–17. Obracejí se na nás velké developerské společnosti, pro něž je cenná naše síť více než 250 mezinárodních expertů – mnozí jsou opravdu světové špičky – a zároveň hledají cesty, jak zvýšit svou konkurenceschopnost v oblasti městského rozvoje. To je myslím z jejich strany chytrý přístup. reSITE je respektovanou neziskovou institucí a může pomoci svým poradenstvím lídrům z investičních i politických kruhů. Jak se daří naplňovat cíl reSITE – iniciovat dialog mezi politiky, občanskými iniciativami, developery, architekty, investory a dalšími zúčastněnými? Daří se to i mimo hlavní program akce? Máte nějaké hmatatelné výsledky? reSITE je znám především pro svou výroční konferenci, kterou navštěvuje přibližně 750 až 1 000 lidí, zástupců měst, develo-
dn 6/2016
55
55-57 reSITE L_3_Layout 1 2.6.16 10:54 Stránka 56
architektura / architecture PROFIL / PROFILE
perských společností, kultury i neziskovek a také studentů a kreativních pracovníků. Kromě toho ale také máme za sebou řadu významných mezinárodních workshopů i veřejné akce jako filmové projekce anebo pop-up park na pražské náplavce. Je tedy mnoho způsobů, jak můžeme naplňovat cíle reSITE. Na jedné straně mezinárodní konference obsazená „hvězdami“ světového formátu pomáhá upozornit na důležitá témata. Veřejné akce a zásahy do veřejného prostoru jsou zase způsobem, jak zapojit nejširší veřejnost do debaty a dosáhnout dlouhodobého osvětového záměru: osvětlit, proč je development ve městech potřeba a jak se mohou zapojovat pozitivně a nejen jako protestující aktivisté. Nejlepší cesta, jak dosáhnout hmatatelného výsledku, jsou pro nás nyní cílené workshopy mezi investory/developery a zástupci města. Za poslední čtyři roky jsme uspořádali devět takových akcí, a největší z nich propojila CPI a další investory železničního brownfieldu v Praze 7 – Bubnech spolu se zástupci magistrátu, s radními Prahy 7 a dalšími zájmovými skupinami. Urbanismus a plánování je běh na dlouhou trať. Výsledky jsou vidět na vzniku Institutu plánování a rozvoje hlavního města Prahy a řady užitečných manuálů, které koncipují s cílem vytvářet příjemnější město. Budeme nadále spolupracovat s Prahou 7, abychom dospěli k co nejlepšímu plánu na rozvoj Bubnů a k vybudování veřejného prostoru, do nějž přispěje soukromý i občanský sektor. A stejně tak by měl začít proces zapojení veřejnosti v souvislosti s nedávno zveřejněnou studií ZHA na development Penta Investments v okolí Masarykova nádraží. Pokud nás přímo investor nevyzve, abychom se na něm podíleli, pak to budeme zblízka sledovat. Hlavním tématem letošního reSITE je nadmíru aktuální „Města a migrace“. Bude toto téma uchopeno v kontextu uprchlické vlny, nebo i obecně „město – venkov – město“? Jaká východiska očekáváte? Všichni jsme migranty. reSITE vnímá migraci ve městech jako přirozený lidský a městský proces, úděl. Budeme na ni nahlížet z pohledu migrace meziměstské (například mezi Vídní a Prahou), mezikulturní (mezi Sýrií a Českem) a mezigenerační. Každému z těch případů odpovídají specifické trendy plánování a designu, které je potřeba následovat, abychom vytvořili lepší města pro příští generace. Zvláště podíváte-li se na mladou generaci (18–34) kdekoli v rozvinutých zemích světa, tato generace preferuje žít v kompaktním a hustém městském prostředí. To znamená, že pokud chtějí developeři maximalizovat své zisky a prodávat byty právě mladým, kteří vstupují na pracovní trh, a kanceláře společnostem, které právě tyto nejlepší mladé talenty chtějí najímat, musejí myslet na to, aby byty i kanceláře stály v husté zástavbě s dobrou dostupností do parků a k veřejné dopravě. Platformy jako reSITE slouží developerům i investičním bankám k tomu, aby porozuměly, jak je důležité problematiku rozvoje probírat s vedením města a jak si zachovat konkurenceschopnost jako soukromé subjekty. V evropském kontextu a v souvislosti s válečným konfliktem na Blízkém východě se rovněž zaměříme na řešení napomáhající integraci. Věříme, že města s vysokou diverzitou populace jsou celkově úspěšnější, minimální mzdy jsou zde vyšší a umění a kultura rozmanitější a silněji přítomné. Pojďme se na to raději připravit, než abychom se zaobírali obavami. RED / FOTO: ZACK DeZON
56
dn 6/2016
Martin Joseph Barry (36) is a landscape designer from. New York. He came to Prague in 2011 as a scholarship. holder of the Fulbright Programme and founded reSITE. there in the same year..
T
he mission of reSITE is to leave towns in a better condition for future generations, overcoming the gap between urban local administrations, architects, investors, civic initiatives and communities and to think about urban design with the emphasis put on residents. The 5th annual conference of reSITE 2016: Cities and Migration will be held at Forum Karlín, Prague, between 16th and 17th June. We asked Martin Barry to answer our questions. Where did the idea of organizing reSITE come from? I noticed that there was not a platform to discuss issues relative to sustainable urbanism across disciplines. The development environment was very bad. Everyone hated developers, politicians didn’t know how to ask for what they wanted and no one was listening to citizens. Architects are in the middle of all this without training or experience to facilitate an engagement process. There was/is no collaboration or integration between sectors. In my experience working on large-scale urban brownfield redevelopment and waterfront projects there are four major groups that need to work together to make the project sustainable. That is, politicians, designers (planners, urbanists, landscape architects and architects), community leaders and real estate developers. In this region, those groups rarely speak to each other let alone work together. Furthermore, no one was talking about how and why we should be building high quality public space, bike lanes and investing in riverfront developments while other developed cities were making this a cornerstone of their 21st century development and planning vision. So, reSITE is the platform to bridge the gaps between those disparate groups in order to build a more livable, more competitive and more resilient city with high quality public space and transit within a short walk from every residence or workplace. Why did you choose Prague over the others and are there any other cities where you organize events? I was invited to the Czech Republic to teach landscape architecture and urbanism as a Fulbright Scholar in 2011 at CTU in Prague. We are talking to new developer clients about organizing events in Warsaw and have been discussing the possibility of organizing in Abu Dhabi, as well. We expect to start an international expansion in 2016–17. Major real estate developers and companies working with urban solutions have approached us to gain access to our network of over 250 international experts – some of the best in the world – while also seeking advice about how to be more competitive companies in the urban development environment. This is smart business on their part. reSITE is a respected nonprofit institution and can help advise leaders in the investment community and political world. How do you succeed with regards to meeting the goal of reSITE – bridging the gap between politicians, civic initiatives, developers, architects, investors and other sectors? Do you
55-57 reSITE L_3_Layout 1 2.6.16 10:54 Stránka 57
architektura / architecture PROFIL / PROFILE
succeed this mission out of your main event? Are there any tangible results? We are known for our main event, a conference for roughly 750–1,000 people coming from municipalities, real estate development, cultural and NGO fields, students and the creative sector. However, we also organize major international workshops and public events such as film screenings with discussions and we have even organized pop-up parks on the river here in Prague. So, there are numerous ways in which we can meet the goal of reSITE. If the conference is a way to highlight major themes with international ‘stars’ as speakers, the public events and pop-up parks are a way to engage the public in the discussion so that there is a long term learning process about why development is necessary in cities and how they might get involved in a positive way, not just as a negative activist. The best way to make physical impact for us now is to organize targeted workshops between investors/developers and municipalities. We have done about nine of these workshops over the last four years, the largest of which with CPI and other investors in the Prague 7 – Bubny railyards brownfield, the City of Prague, Prague 7 councilors and other stakeholders. Urbanism and planning is a long-term game. So far, we see impact with the formation of Prague’s Institute for Planning and Develpoment and the myriad documents they are producing to make a more livable city. We will continue to work with Prague 7 to get a better plan to develop Bubny and even build a public space with private and civic sector input. And a public engagement process should begin about Masarykovo nádraží – ZHA/Penta’s project – and if we aren’t asked to organize it we’ll watch it very carefully.
The main topic of reSITE 2016 is Cities in Migration, a very important theme today. Do you consider it only within the context of the migration crisis or is your vision broader: migration city – country – city? We are all migrants. reSITE sees urban migration as a natural human and urban condition. So, we will consider it in the context of migration between cities (Vienna and Prague), cultures (Syria and Czechia) and between generations. In each case, there are specific design and planning trends that we must pay attention to in order to design a city that is better for the next generation than it is for this one. Specifically, if you look at the younger generation (those between 18–34) in almost every developed country in the world, they want to live in compact, dense urban environments. That means that if developers want to maximize their profit and sell flats to those newly entering the workforce and offices to companies hiring the best young talent, those buildings need ot be in dense environments with good access to parks and public transit. Developers and banks should be using platforms like reSITE to learn about why this is important, connect with city leadership about this issue and understand how to remain competitive as companies. In turn, we can build a dense, livable and competitive city. In the context of Europe and the brewing civil war in the Middle East we will also focus on solutions for integration. We believe that cities are inherently more successful, living wages higher and arts/culture stronger in cities with a diverse population. Let’s plan for it instead of being scared by it. RED / PHOTO: ZACK DeZON
dn 6/2016
57
58-61 Studio Acht_Hlavacek_4_Layout 1 2.6.16 11:11 Stránka 58
architektura / architecture profiL / profiLe
Míra obecného vkusu je u nás nízká Level of taste is low in our country Žijeme obklopeni stavbami – historickými i moderními, krásnými. i nevzhlednými, účelnými i naprosto zbytečnými.. architektem Václavem Hlaváčkem z pražského Studia acht jsme se zamýšleli nad nutností koncepčního myšlení v architektuře (a v životě vůbec), spoluprací veřejného sektoru s privátním, ale hovořili jsme i o některých konkrétních projektech.
S
Práce Studia acht je rozložena mezi zahraniční a domácí projekty. Liší se něčím? Nevím, jestli jsem ten pravý pro tuto otázku. Na zahraničních projektech se podílíme většinou formou spolupráce. Myslím si, že hlavní rozdíl je v pozici architekta. V zahraničí je jeho názor tradičně více respektovaný. Obecně vzato, je u nás architekt spíš v pozici umělce či snílka, na rozdíl od statika nebo stavbaře. Narážíme tam na hranici zodpovědnosti, protože se stavebník mnohdy snaží ušetřit už na zpracování studie. Ano, má šetřit. Sice můžete ušetřit desítky milionů na tendrech, ale třeba vyhodíte stovky milionů za špatný koncept, který vůbec nefunguje. Koncept je, bohužel, pro stavebníka často pořád jen kus papíru. Stále porovnáváme práci architekta u nás a venku? Osobně hranice odmítám a nerad bych klasifikoval na jakési „u nás a venku“. Je – a bude – to spíš věc obchodu. Nevěřím na zlaté české ručičky. Jsem zastáncem teorie malých profesních a zájmových skupin, kde je důležitá vytrvalost, pracovitost, houževnatost. Je třeba objevovat talenty a věnovat se jim, vtáhnout je do kolektivu. To se pak tisíckrát vrátí, mentálně, finančně, společensky. Architekturu jako takovou lze vnímat jako proces. Když dokončíte nějaký projekt, považujete ho za uzavřený? Ne, protože do něj vstupují lidé a používají ho. Stavby, na nichž jsem pracoval, mne budou zajímat vždy. Dáváte dohromady jistou funkci, pracoval jste tam na svém názoru výtvarném, technickém atd. Také si uvědomíte spousty věcí, když jste popřípadě vyzván k rekonstrukci „svého“ objektu, protože zestárnul. Zestárnul proto, že byl využíván – a to je přece dobře. Proces stárnutí s časem se mi zdá krásný. Je to, jako když na zahradě pečujete o stromy, abyste je předal další generaci. Chodíte se tedy cíleně dívat na své budovy? Vím, že teď na něčem pracujete v Děčíně. Zajdete do Centra Pivovar? Ano, jako pozorovatel. Když projekt dokončíte, můžete jen tiše doufat, že se bude ubírat nějakým směrem, s nímž souhlasíte. Ale spousta věcí je závislých na míře obecného vkusu: Časem někdo vymění odpadkové koše, vypne vodní prvek, najme nového zahradníka a najednou už to nefunguje tak, jak jste zamýšlel. Tady
58
dn 6/2016
bych si vlastně mohl dovolit porovnání s Nizozemskem. Jestli mě něco mrzí, tak právě toto: Míra obecného vkusu je u nás a tam úplně jinde. A nastavený vkus jim nedovolí narušit či pozměnit existující objekt nějak brutálně a nevkusně. U nás je výjimkou Praha. Myslím, že se zde dá v rámci možností velmi dobře a se vkusem žít. Praha je krásná, v plném slova smyslu. Čím to je? Do Prahy ročně přicestuje něco přes osm milionů turistů, ve velké míře i z kulturně vyspělejších zemí. Sídlí zde mnoho nadnárodních společností, zaměstnávajících mladé lidi z celého
58-61 Studio Acht_Hlavacek_4_Layout 1 2.6.16 11:11 Stránka 59
architektura / architecture profiL / profiLe
větší díla technická i kulturní, kdykoli pracovali společně“. Měly by vznikat koncepční studie, územní studie a tak dále. A můžete dojít až k regulačním plánům, abyste poznali prostředí, do kterého vstupujete, a slyšeli názory. Jenže těch názorů je tolik, že si musíte jeden vybrat. To je ta pravá politická zodpovědnost říct lidem: „Takhle jsem to ze všech stran prozkoumal a podle svého nejlepšího vědomí a svědomí určuji tento směr. A jestli to nepůjde, tak mě už nevolte.“ Přece to, co chce „lid“, nemusí být automaticky to nejvhodnější pro rozvoj města… A v menších městech tohle funguje? Ano. Je to tam trochu jednodušší než v Praze. Mám na mysli, že když se s tím procesem zastavíte před regulačním bodem, tak už víte, co kolik stojí peněz. Někdo řekne: „Vyhlásíme ideovou soutěž a obrázky pak vystavíme na radnici.“ Ano, ale než se do toho pustíte, je třeba vytvořit úplné zadání. Nemůžete chtít po investorovi, aby u řeky byl dům s čtvrtým či pátým suterénem a 200 parkovacích stání, když pak každé vyjde na 4 mil. Kč. To ani nezadávejte! Dopředu si to oceňte, sáhněte si na to a pak budete vědět, co můžete od investora požadovat… A když víte, co chcete, tak neustupujte, protože víte, že to jde.
Y Ponávka Brno, koncept Ponávka Brno, concept W Centrum Pivovar – obchodní a nákupní centrum, Děčín Commercial and shopping centre, Děčín
VáclaV HlaVáček
světa. Ti všichni mají své nároky na životní styl. Snad v tom je ta síla, alespoň v tomto období. Křižovatky a kumulace cestujících lidí vždy vynucovaly změny. Vraťme se ještě do Děčína. Na čem zde momentálně pracujete? Připravujeme se na soutěž o dostavbu administrativní budovy. Není to velký projekt, ale je součástí průmyslového areálu. A to je zajímavé – včera jsem tam měl konzultaci a jen dva architekti z pěti se ptali na koncept rozvoje celého území. Ale mám na stole hodně konkrétních úkolů pro menší města – Rožnov pod Radhoštěm, Valašské Meziříčí, Holýšov, zmíněný Děčín nebo městské čtvrti v Praze, kde se najednou ukazuje, že nejenom tvůrci nebyli u nás dlouho připraveni na velké projekty, ale ani města to nedokázala uchopit – dívat se dopředu, připravovat rozvoj. Jak se to projevuje? Pod tlakem politických šarvátek leckdy netuší, co chtějí. Častá otázka politických zástupců při vstupu strategického soukromého kapitálu zní velmi neurčitě, až populisticky: „Co z toho bude mít obec?“ Investor-realista pak reaguje: „Řekněte nám konkrétně, co by z toho obec měla mít?“ Neustálá příprava na rozvoj a zlepšení vyžaduje úpravy a aktualizaci územních plánů. A vždy je třeba mít jasný koncept. Týká se to i menších měst. Některé věci už prostě nejde odsunout. I sem už doputovaly peníze a vedení radnice dobře ví, že například bez nového dopravního řešení se neposunou dál. Anebo také druhá strana – investor – s dopravou něco chce či potřebuje udělat. Vznikne situace, že si obec i investor uvědomí, že jeden bez druhého se nehne z místa. A to je přesně ta správná doba, kdy začíná spolupracovat soukromý a státní sektor, protože správně fungující stát je právě o spolupráci státní správy a privátního sektoru. Podívejte se například na knihu Budujeme stát pro 40 000 000 lidí. Už v úvodu Jan Antonín Baťa píše „Občané a státy vykonali nej-
Z jakého projektu máte momentálně největší radost? Je jich více, ale třeba v Rožnově pod Radhoštěm připravujeme koncept bydlení, který má velmi zajímavé zasazení do krajiny. Je to vlastně kombinace bytového a individuálního bydlení. Subdodávkou se podílíme i na rekonstrukci Národního muzea. V této souvislosti musím říct, že velké projekční firmy uznaly, že určitý díl jejich zakázky jsme schopni udělat nejlépe právě my. Pro mne jako pro člověka, který chce dělat památky na té nejvyšší úrovni, je to práce, kterou mám rád a mám k ní kladný vztah. Na čem pracujete spolu s vaším dlouholetým investorem CTP? S CTP připravujeme nebo pracujeme v Evropě na větším počtu projektů. V rámci Česka bych snad zmínil konverzi brněnské Vlněny, před dokončením je další etapa projektu Ponávka, rovněž v Brně. To je také jeden z mých nejoblíbenějších projektů – přestavba zanedbané průmyslové čtvrti na polyfunkční projekt s kancelářemi, výrobními a obchodními prostory, vývojovými centry a studentskými kolejemi. Je tam vlastně všechno: příroda, služby, průmysl, služby podporující kancelářské provozy; existuje tam vlastně taková přirozená konverze, prorůstání. Uvědomění si konkrétního místa a jeho správného využití. Přitom je to poměrně jednoduchý koncept. Mám ho možnost hlídat a sledovat, jsem spoluodpovědný. Přitom mohu být tam, kde je to potřeba, a prosazovat citlivý přístup ke konkrétnímu místu. To mě velice baví. Před dokončením je brněnský hotel Marriott… Ano, to je také skvělé. Před týdnem tam pan Vos schválil instalaci velmi progresivního výtvarného díla. Na to se těším. Je to obrovské plátno. Na autora se mne ale neptejte, jeho jméno se včas dozvíte. A další projekty v zahraničí? Maďarsko, Chorvatsko, Dubaj, Bratislava… Doufejme, že se uskuteční jeden výtvarný projekt v Londýně, což bude podobná instalace jako IQ Tunel v Ostravě jen v jiném veřejném prostoru. Jan ChovaneC / foto: aLexandra timpau a Lina proCházková
dn 6/2016
59
58-61 Studio Acht_Hlavacek_4_Layout 1 2.6.16 11:11 Stránka 60
architektura / architecture profiL / profiLe
We live surrounded by buildings – historic. and modern, beautiful and unsightly,. purposeful and entirely useless.. ogether with the architect Václav Hlaváček from Studio acht, Prague, we gave some thought to the necessity of conceptual thinking in architecture (and in life as such), co-operation between the public and private sectors and also spoke of certain particular projects.
T
Studio acht work is divided amongst foreign and local projects. Do they somehow differ? I don’t know if I am the right person to ask this question. We usually work on foreign projects in a way of co-operation. I think the main difference is in the architect’s position. His/her opinion is traditionally more respected abroad. In our country, an architect is generally more in a position of an artist or dreamer in comparison with a structural engineer or builder. There, we come across the boundary of responsibility as the builder often tries to save on the study. Yes, one should save. One can save many millions on tenders but might waste hundreds of millions for a bad concept which is not working at all. Unfortunately, concept is often only a piece of paper for a builder. Do we still compare an architect’s work in our country and abroad? Personally, I refuse boundaries and wouldn’t want to classify anything on the basis of ‘here and abroad’. It is – and will be – rather an issue of business. I don’t believe in golden Czech hands. I am a supporter of the theory of small professional and interest groups where patience, diligence and tenacity are important. It is important to discover talent and pay them attention and bring them into the collective. It will then return mentally, financially and socially a thousand times. Architecture per se can be seen as a process. When you complete a project do you consider it closed? I don’t as other people come into it and utilise it. I will always be interested in those buildings I worked on. You put together a function and work on your artistic, technical and other opinions. You will also realise many things when you get, for instance, invited to the reconstruction of ‘your’ building because it has aged. It aged because it was being utilised – and that is a good thing, isn’t it? I find the aging process over the course of time beautiful. It is as if you take care of trees in the garden in order to hand them over to other generations. Do you go purposefully to see your buildings? I know you are currently working on something in Děčín. Do you go to the Pivovar Centre? Yes, I do as an observer. When you complete a project, you can quietly hope that it will head in a direction that you agree with. However, many people depend on the level of general taste: In time, somebody replaces bins, turns off a water feature, hire a new gardener and then suddenly things stop working the way you anticipated. There I might actually be able to use a comparison with the Netherlands. If I do regret something, then it is the very fact that the level of general
60
dn 6/2016
taste in our country and elsewhere is completely different. And that taste doesn’t let them disrupt and/or change an existing building brutally or tastelessly. In our country it is Prague that is the exception. I think one can live here within the bounds of possibility very well and in good taste. Prague is beautiful in its fullest meaning. Why is that? Prague is annually visited by more than eight million tourists, quite often also from culturally developed countries. There are many transnational companies that employ young people from all over the world. They all have their demands on lifestyle. That perhaps is where there is strength. At least at this time. Crossroads and the accumulation of travelling people always enforce changes. Let’s get back to Děčín. What are you currently working on there? We are preparing a tender for the completion of an administrative building. It is not a large project but it is part of an industrial complex. And that is interesting – I had a consultation there yesterday and only two out of five architects asked about the concept of the whole area development. However, I have a lot of particular tasks for smaller towns on my table – Rožnov pod Radhoštěm, Valašské Meziříčí, Holýšov, the aforementioned Děčín and city districts in Prague, where it suddenly shows that it was not just the creators who were not prepared for large projects for a long time. The towns themselves didn’t understand and know how to look forward and prepare development.
58-61 Studio Acht_Hlavacek_4_Layout 1 2.6.16 11:11 Stránka 61
architektura / architecture profiL / profiLe
W Instalace Colours Of Ostrava, Marek Číhal & Studio acht Instalation Colours Of Ostrava, Marek Číhal & Studio acht
Z Kancelářská budova IQ Ostrava IQ Ostrava office building
How does it show? Under the pressure of political skirmishing they often have no idea what they want. The frequent question by political representatives with the input of strategic private capital sounds very indefinitely or even populist: ‘What will the municipality gain from it?’ The investor-realist then responds: ‘Tell us, what particularly the municipality should gain from it?’ Constant preparation for development and improvement requires modifications and an updating of outline plans. And it is always necessary to have a clear concept. This also applies to smaller towns. Some issues simply cannot be postponed anymore. Money has already got here as well and the council is well aware that they cannot get any further without a new traffic solution. Or on the other side – the investor – wants or needs to do something about traffic. The situation that will occur is that both the municipality and investor realise that they cannot move any further without one another. And that is exactly the right time when private and state sectors start co-operating as a well functioning state is all about co-operation between state administration and the private sector. Look, for instance, at the book ‘We are building a state for 40,000,000 people’. In the preamble, Jan Antonín Baťa writes ‘Citizens and states execute the largest technical and cultural workload whenever they work together’. There should be conceptual studies, planning studies and others. And you can proceed all the way to regulation plans, to get to know the environment you are coming into and to listen to opinions. But there are so many opinions that you must only
matically need to be the most advantageous thing for a town’s development… And does this work in smaller towns? Yes, it does. It’s a little easier there than in Prague. What I mean is that if you stop with the process before regulation, you know what everything costs. Somebody will say: ‘We will announce a competition for an idea and then exhibit the pictures at the town hall.’ Yes, but before you get into it, you need to create a complete assignment. You cannot expect from the investor a house with a fourth and fifth basement and 200 parking places by the river where each will cost CZK 4 million. Don’t even submit that! Evaluate it first, touch it and you will then know what you can expect from the investor… And when you know what you want, don’t step back because you know you can. What projects currently please you most? There are more of them but we are, for instance, preparing a concept of housing which has a very interesting setting within the countryside, in Rožnov pod Radhoštěm. It is actually a combination of residential and individual housing. We also participated on the reconstruction of the National Museum as a sub-contractor. There, I must say that large planning companies acknowledged that it is us, in particular, who are able to carry out particular part on their procurement. For me, a person, who wants to create sights of the highest level, this is work I like and have a positive relationship to. What are you working on together with your long term investor CTP? We are co-operating with CTP in Europe on more projects. As for the Czech Republic, I would like to mention the conversion of Brno’s Vlněna and another stage of the Ponávka project, also in Brno, is prior to completion. That is also one of my most popular projects – the conversion of a neglected and dilapidated industrial district into a poly-functional project with offices, production and business premises, development centres and student residences. There is everything there: nature, services, industry, services that support administrative operations; there is actually some sort of natural conversion, an interlacing. Realisation of a particular place and its correct utilisation. Even though, it is a relatively simple concept. I have the opportunity to monitor it as I am co-responsible. At the same time I can be wherever is necessary and enforce a sensitive approach to a particular place. I really enjoy that. The Marriott Hotel in Brno is prior to completion... Yes and that is also great. Last week, Mr. Vos approved the installation of a very progressive piece of work. I look forward to that. It is a huge canvas. Nevertheless, don’t ask me about the author. You will find out his name in time.
choose one. That is the correct political responsibility to tell people: ‘This is how I inspected it from all angles and to my best knowledge and faith set this course. And if that doesn’t work, don’t elect me again.’ What folk want does not auto-
And other projects abroad? Hungary, Croatia, Dubai, Bratislava... Let’s hope that one project of fine arts will take place in London, which will be a similar installation as the IQ Tunnel in Ostrava. Just in a different public area. Jan ChovaneC / photo: aLexandra timpau and Lina proCházková
dn 6/2016
61
62-64 Crossrail_Kocour_3_Layout 1 1.6.16 16:55 Stránka 62
architektura / architecture ZE ZAHRANIČÍ / FROM ABROAD
Crossrail – pýcha Londýna a architektů RIBA Crossrail project – pride of London and RIBA Cestovat vlakem přes Londýn je stále skoro nemožné, proto je výstavba. železnice napříč městem ze západu na východ už dlouho nezbytná..
S
tejně tak objíždět Londýn osobním nebo nákladním autem bylo něco jako zlý sen až do vybudování okružní dálnice M25, kterou v říjnu 1986 slavnostně otevřela premiérka Margaret Thatcher. GEORGE DOW A JEHO NÁSTUPCI
V 19. století bylo v Londýně postaveno 17 železničních terminálů pro síť slavných železničních firem, které si zdárně konkurovaly. S prvními návrhy železničních tunelů o velkém průměru pro podzemní spojení mezi terminály Paddington a Liverpool Street v centru Londýna přišel železničář George Dow v novinách The Star v červnu 1941. Jeho návrhy vedly k průzkumu na úrovni Železniční komise (v rámci londýnského plánu územního rozvoje), která předložila své návrhy v letech 1946 a 1948. Nicméně se z různých důvodů nedostaly dál než na rýsovací prkna. Slovo crossrail (železnice napříč) se objevilo poprvé v roce 1974 v London Rail Study Report, kterou připravila pracovní skupina zřízená ministerstvem životního prostředí a radou Velkého Londýna. Ta byla pověřena rozborem budoucích potřeb dopravy v Londýně a jihovýchodní Anglii. Výsledkem byla studie s opčními návrhy několika železničních tras a jejich prodloužení včetně nové trasy metra Jubilee Line a dvou zahloubených železničních tras. Na tyto návrhy navázala v roce 1989 Central London Rail Study, která doporučovala vybudovat železniční tunely se standardním rozchodem kolejí k propojení stávající železniční sítě včetně projektu East-West Crossrail. Parlament schválil návrh Crossrail Bill v roce 2005. Po zapracování několika dodatků v roce 2008 byl přijat zákon Crossrail Act. Na podzim téhož roku bylo oznámeno, že společnost Transport for London a ministerstvo dopravy podepsaly Crossrail Sponsors Agreement. To už byl závazný souhlas financovat celý projekt s tím, že další příspěvky slíbily společnosti Network Rail a BAA a City of London. Slavnostního zahájení stavebních prací v Canary Warf v květnu 2009 se zúčastnili premiér Gordon Brown a starosta Londýna Boris Johnson. VÝSTAVBA
Na stavebních pracích se podílí zhruba 14 000 lidí v několika fázích. Staví se deset nových železničních stanic a 30 dalších prochází rekonstrukcí. Zcela nová trať ponese jméno královny – Elizabeth Line – a povede středem Londýna, přičemž spojí nádraží Paddington na západě a Abbey Wood na východě. Otevřena má být v prosinci 2018, kdy zahájí provoz vlakové soupravy s dvouapůlminutovými intervaly v obou směrech. Celá trasa pak bude
62
dn 6/2016
otevřena o rok později, kdy budou moci pasažéři cestovat soupravami Elizabeth Line z Readingu na západě do Shenfieldu v hrabství Essex na východě. Celková délka trasy bude 118 km. Královský institut britských architektů (RIBA) v Londýně pořádá velmi působivou výstavu projektu Crossrail s detailními audiokomentáři a modely několika nových nádraží. Crossrail Project je označován za největší projekt infrastruktury v Evropě. Nové vozy souprav Elizabeth Line vyrobí firma Bombardier v Derby. Budou vybaveny wifi a budou energeticky úsporné s využitím systému energy management přímo v soupravách. Ten regeneruje elektřinu zpátky do příkonu a při brzdění dosahuje až třicetiprocentní úspory energie. Celkem bude vyrobeno 66 nových 200 m dlouhých souprav, každá o kapacitě 1 500 osob (ročně to bude na 200 mil. cestujících). Firma Bombardier tak zajistí práci 766 zaměstnancům a 80 učňům. Budování Crossrail doprovází několik zajímavých světových rekordů: Např. téměř třetinu prací firmy Crossrail Ltd. vykonávají ženy, zatímco podíl žen v celém stavebním průmyslu činí jen 20 %. Vedení firmy doufá, že zvláště v technických oborech přibude žen . Při tunelářských pracích se používaly tunelovací vrtné stroje o průměru 7,1 m firmy Herrenknecht AG. Každý z těchto strojů má hmotnost téměř 1 000 t a je přes 100 m dlouhý. Celková délka tunelů je zhruba 22 km. Hloubení tunelů bylo slavnostně dokončeno ve Farringdonu v červnu 2015 za účasti premiéra, tentokrát Davida Camerona, a Borise Johnsona. Budování Crossrail neprobíhá hladce; např. při hloubko-
Zahrada na střeše stanice Canary Wharf, vlevo řez Roof garden on Canary Wharf Station, left cross-section
62-64 Crossrail_Kocour_3_Layout 1 1.6.16 16:55 Stránka 63
architektura / architecture ZE ZAHRANIČÍ / FROM ABROAD
vých pracích v březnu 2013 bylo 2,5 m pod úrovní silnice u zahrad na Charterhouse Square ve Farringdonu objeveno 13 lidských koster, zřejmě obětí morové epidemie v 14. století. ČESKÝ PŘÍSPĚVEK
V okolí několika nových stanic vznikne nová zástavba domů a bytů, jako třeba v Canary Wharf, kde se stavějí výškové budovy. Vznikají nové budovy technické podpory Crossrail pro zajišťování provozu v tunelech v mimořádných situacích. Mezi stovkami zahraničních architektů a dalších odborníků je několik Čechů. Jednu z budov v rezidenčním komplexu Fisher Street projektoval český architekt Petr Štefek, když pracoval pro ateliér společnosti HOK Architects v Londýně: „Zpočátku jsem měl příležitost pracovat na několika návrzích tunelů a technických staveb pro Crossrail a dostal jsem se díky tomuto klientovi až k návrhu bytového domu ve Fisher Street u stanice metra Holborn. Je to na okraji historicky chráněné oblasti Kingsway a Southampton Row. Bylo nutné vytvořit návrh, který respektuje historické budovy v okolí, ale snažil jsem se do něho vložit něco současného. Je to dům, který je inspirován různými podněty. Jeden z nich vnímám jako odkaz českého kubistického architekta Pavla Janáka. Třeba jednomu z mých šéfů, Larrymu Marcicovi, to připadalo jako obraz Gustava Klimta Polibek. Různé další výklady přišly později. Je to moje zlaté děťátko v centru Londýna, ale nevyroste bez podpory zkušených kolegů, konzultantů a samozřejmě samotného klienta.“ Zatím není jasné, kdy bude dům ve Fisher Street postaven – bude to teprve po dokončení podzemní trasy Crossrail. V centru Londýna vede trasa Elizabeth Line podél stávajících stanic metra, jako jsou Ealing Broadway, Bond Street a Tottenham Court Road. Co se stane s těmi nynějšími stani-
cemi metra? Podle Petra Štefka se nová Elizabeth Line a Central Line nestřetnou, protože soupravy Elizabeth Line budou mnohem rychlejší a nebudou zastavovat ve všech lokalitách centrálního Londýna, které obsluhuje metro. „Přirovnal bych to k rychlíku a lokálkám. Každá lokálka je důležitá pro nejbližší okolí, zatímco rychlík bude jako první vlak v Londýně moci přepravovat cestující ze západní části Londýna na východ slušnou rychlostí, což bohužel Londýn teď není schopný poskytnout. Jeho železniční infrastruktura, jedna z nejstarších na světě, je obdivuhodná, ale zároveň zastaralá. Myslím si, že díky Crossrail může dohnat města, jako je Paříž a další.“ Elizabeth Line buduje společnost Crossrail Ltd. se stovkami subdodavatelů. Celkové náklady se odhadují na 14,8 mld. GBP. Předpokládá se, že Elizabeth Line přepraví 174 000 osob denně. V centrálním Londýně bude jezdit 24 souprav za hodinu v obou směrech. Doufejme, že cestování bude civilizované a soupravy Elizabeth Line nebudou ve špičkách beznadějně přeplněné, jako je to v současnosti v metru a vlacích železničních společností v jihovýchodní Anglii, jak to velmi dobře znám z vlastní zkušenosti. Momentálně se ví jen málo o cenách jízdenek na Elizabeth Line, avšak ceny v britských vlacích a londýnském metru patří mezi nejvyšší na světě. MILAN KOCOUREK, WALTON ON THAMES
West-east travel through London by train. is still short of impossible, so the need. of a railway line crossing London from. west to east has been urgent for decades..
I
t is similar as travelling by car or lorry avoiding London was something of a nightmare until the orbital motorway M25 was built and opened by Mrs Margaret Thatcher in October, 1986. GEORGE DOW AND SUCCESSORS
In the 19th century, London became a terminal for 17 London main railway stations with glorious companies competing with each other. First proposals for large-diameter railway tunnels crossing central London to connect Paddington and Liverpool Street terminals were put forward by railwayman George Dow in the London newspaper The Star in June 1941. His ideas led to a specialist investigation by the Railways Committee (London Plan) that put forward its report in 1946 and 1948. However, this and several subsequent proposals ended in a long grass for all sorts of reasons. The term ‘Crossrail’ emerged in 1974, in the London Rail Study Report, prepared by a steering group set up by the Department of the Environment and Greater London Council. The group was tasked to look at future transport needs for London and South East. The result was a report proposing several options for new lines and extensions, including the development of the Jubilee Line and two deep-level railway lines. These ideas were built upon in a later Central London Rail Study of 1989 which proposed standard structure gauge tunnels linking the existing rail network including the East-West Crossrail scheme. Eventually the Crossrail Bill 2005 went through the Parliament and following some amendments in July 2008 it received Royal Assent as the Crossrail Act. Later that year it was announced that Transport for London and the Department for Transport signed the Crossrail Sponsors Agreement. It was a commitment to finance the
dn 6/2016
63
62-64 Crossrail_Kocour_3_Layout 1 1.6.16 16:55 Stránka 64
architektura / architecture ZE ZAHRANIČÍ / FROM ABROAD
project, with contributions pledged also by Network Rail, BAA and the City of London. In May 2009 the Prime Minister Gordon Brown and Mayor of London Boris Johnson attended a ceremony at Canary Wharf when construction started. CONSTRUCTION
Construction work is carried out in stages, involving some 14,000 people. In all 10 new stations are being built with 30 more existing ones upgraded. The brand new route called Elizabeth Line runs in the central London between Paddington in the west and Abbey Wood in the east. It is scheduled to open in December 2018 with a train every two and a half minutes in each direction. The whole route will fully open in December 2019, when passengers will be able to catch Elizabeth Line in Reading in the west, and Shenfield in the Essex county in the east. The total length will be 118 kilometres. The Royal Institute of British Architects (RIBA) in London is staging an impressive exhibition of the Crossrail project with detailed audio commentaries, video displays and models of several new stations. The Crossrail project is described as the biggest infrastructure endeavour in Europe. The new carriages for the Elizabeth Line will be built by Bombardier Company in Derby. The new trains, all equipped with Wi-Fi, will be energy efficient, using on-train energy management systems that regenerate energy back into the supply, when braking to use up to 30 % less energy. There will be 66 new, 200 metres long trains, each able to carry up to 1,500 people to serve 200 million people each year. Manufacture of trains by Bombardier Company in Derby will support 766 jobs and 80 apprenticeships. The construction work is marked with several interesting world records: thus for instance, almost a third of Crossrail Ltd’s jobs are filled by women, compared with only 20 % in the construction industry as a whole. The company hopes in particular to increase the number of engineers who are women. During tunnelling operations eight 7.1-m diameter tunnelboring German machines from Herrenknecht AG were used. Each of these machines weighs nearly 1,000 tonnes and is over 100 metres long. The tunnel sections are about 22 kilometres in length. Boring of the railways tunnels was completed at Farringdon in June 2015 in the presence of the Prime Minister David Cameron and the Mayor of London Boris Johnson. The construction of the Crossrail line has not been an entirely smooth process. In March 2013 excavations uncovered 13 skeletons 2.5 metres under the road surrounding the gardens in Charterhouse Square, Farringdon. The remains are thought to be victims of the Black Death from 14th century. A CZECH CONTRIBUTION
Some of the new stations such as Canary Wharf will be centres of new housing developments where several high rise blocks are being built. Among hundreds of foreign architects and other specialists are several Czechs. There will also be technical support buildings, used for servicing the tunnels in cases of emergency. One of these buildings, residential development Fisher Street has been designed by the Czech architect Petr Štefek when he worked in the studio of HOK Architects in London: “At the beginning I had the opportunity to work on several designs of tunnels and buildings of technical support for Crossrail and within this brief I also designed a house in Fisher Street in cen-
64
dn 6/2016
Návrh bytového domu ve Fisher St. od Petra Štefka (vizualizace) Residential development in Fisher St. by Petr Štefek (visualization) tral London near Holborn tube station. It is on the verge of the historically protected area of Kingsway and Southampton Row and therefore it was necessary to create a design that respected historical character of the surrounding buildings. However, I tried to include in it something contemporary. It is a house inspired by several motives; for me one of many was the sculptural heritage of the Czech Cubist architect Pavel Janák. When it was first time presented to one of my superiors, Larry Marcic reminded me of Gustav Klimt’s painting The Kiss. Various other interpretations and nicknames came later. It is truly my little golden kid in the centre of London, but it would never grow up without support of our experienced colleagues, consultants as well as supportive client.” At the moment it is not known exactly when the house in Fisher Street will be built, as it will follow completion of Crossrail Underground system. In the centre of London, the Elizabeth route runs along some of the existing underground stations such as Ealing Broadway, Bond Street and Tottenham Court Road. What will happen with these existing tube stations? According to Petr Štefek the new Elizabeth Line and tube line will not clash, because the Elizabeth Line trains will be much faster and will not stop in every locality of the central London served by the tube. “I would compare it to express and ordinary passenger trains. Each passenger train is important for a local neighbourhood, whereas the express Crossrail train will be able to transport, for the first time, customers from the west of the capital to the east at a convenient speed. At the moment it is unfortunately impossible. London has one of the oldest railways in the world; its infrastructure is admirable, but at the same time obsolete. And Crossrail can help London to catch up with Paris and other cities.” Elizabeth Line is being built by Crossrail Ltd, with hundreds of contractors. The total cost of the project is estimated at GBP 14.8 billion. It is forecast that 174,000 people will use the Elizabeth Line daily, with 24 trains per hour operating in each direction through the central section. Hopefully, the travel will be conducted in a civilized manner, with carriages of the Elizabeth Line not as overcrowded in rush hours as the tube and south east trains of today which I know far too well. At the moment, not much is known about the prices of Elizabeth line tickets, while the prices of British trains and London tube rank among the highest in the world. MILAN KOCOUREK, WALTON ON THAMES
65 Wroclav_1_Layout 1 1.6.16 16:57 Stránka 65
architektura / architecture ZE ZAHRANIČÍ / FROM ABROAD
Vratislav – učebnice architektury Wroclaw – text book on architecture Galerie Jaroslava Fragnera uspořádala v rámci poznávacích zájezdů. pro fanoušky a obdivovatele architektury návštěvu Vratislavi, klenotu. převážně německých předválečných architektů..
T
oto dolnoslezské město založil v 10. století kníže Vratislav; za vlády Jana Lucemburského se Slezsko stalo součástí Českého království a patřilo k významným obchodním centrům. Na počátku 18. století připadlo Slezsko Prusům a následovalo období 200 let německého vlivu; v 30. letech minulého století se tehdejší Breslau stala po Berlíně druhým největším německým městem s téměř 1 650 000 obyvatel. Historickým mezníkem byl 6. květen 1945, kdy byla Vratislav osvobozena Rudou armádou a na Stalinův rozkaz následoval odsun téměř milionu původních obyvatel. Město je takřka učebnicovou ukázkou architektury, počínaje středověkými stavbami – pompézní katedrálou sv. Jana Křtitele – po předválečnou německou architekturu, zejména obchodní domy, realizace architektů jako Hermann Dernburg, Karl Grosser nebo Richard Mohr. Ostatně obchodních center bylo v Breslau na počátku 20. století neuvěřitelných 66 (v Praze jen tři)! V téže době tam byla stovka biografů, např. kino Capitol z roku 1929 od Friedricha Lippa a Huga Wolfa. Další kapitolou je Polizeipräsidium od architekta Rudolfa Fernholze, Tržnice z roku 1908 od Richarda Plüdermanna, Heinricha Friese a Heinricha Küstera, Vodárna – jih (1924) Maxe Berga a Ludwiga Moshamera či Hala století (1913), pod níž jsou podepsáni architekti Hans Poelzig a Max Berg. Významnou etapou je soubor obytných domů Wohnung und Werkraum (WUWA, z roku 1929) i u nás známé pod označením Vratislavská škola; jedním z jejích představitelů byl architekt Hans Scharoun, na něj navazovali i architekti, kteří zanechali funkcionalistické klenoty i na našem území (např. Jablonec nad Nisou, Háskova a Schmelowského vila od architekta Heinricha Lauterbacha). Éru poválečné architektury reprezentuje bytový komplex z 60. let minulého století od známé polské architektky Jadwigy Grabowské-Havrylak. Na současné podobě města jsou patrné průběžné rekonstrukce historických částí a objektů,
vyznačuje se novými prosklenými obchodní centry, fotbalovým stadionem pro minulé EURO a mnoha kulturními stavbami. Nicméně na meziválečnou architekturu vřele doporučuji si do Vratislavi zajet. ARNOŠT WAGNER
Jaroslav Fragner Gallery arranged,. within the framework of excursion. tours for the followers and. admirers of architecture, a visit. to Wroclaw, a gem of mainly. German pre-war architects..
T
his Lower Silesian town was founded in the 10th century by Prince Vratislav; Silesia became, during the reign of John of Bohemia (John the Blind), part of the Czech Kingdom and belonged to significant business centres. At the beginning of the 18th century, Silesia passed to the Prussians and was followed by a 200 year period of German influence; the then Breslau became, in the 1930s, the second largest German town with almost 1,650,000 people, with Berlin being first. An historic milestone was the 6th May 1945 when Wroclaw was liberated by the Red Army followed, at Stalin’s orders, by the resettling of almost one million original citizens. The town is almost a text book example of architecture, starting with mediaeval buildings – the pompous St. John the Baptist – to pre-war German architecture, especially department stores, realisations by architects such as Hermann Dernburg, Karl Grosser and Richard Mohr. After all, there were incredibly 66 shopping centres in Breslau at the beginning of the 20th century (three in Prague)! At the same time, there were hundreds of cinemas, for instance the Capitol Cinema from 1929 by Friedrich Lipp and Hugo Wolf. Another chapter is the Polizeipräsidium by architect Rudolf Fernholz, the Market place from
1908 by Richard Plüdermann, Heinrich Fries and Heinrich Küster, the Waterworks – south (1924) by Max Berg and Ludwig Moshamer and the Hall of the Century (1913) by architects Hans Poelzig and Max Berg. A significant stage is represented by the group of housing blocks Wohnung und Werkraum (WUWA, from 1929) known in our country under the name of the Wroclaw school; one of their representatives was the architect Hans Scharoun, followed by architects who also left functionalist gems in our country (for instance Jablonec nad Nisou, Hásek’s and Schmelowski’s villas by architect Heinrich Lauterbach). The era of post-war architecture is represented by a residential complex from the 1960s by the renowned Polish architect Jadwiga Grabowska-Havrylak. The present appearance of the town demonstrates a gradual reconstruction of historical parts and buildings, is characteristic for newly glazed shopping centres, a football stadium representing a past EURO championship and many cultural buildings. Nevertheless, I warmly recommend a visit to Wroclaw to view the inter-war architecture. ARNOŠT WAGNER
dn 6/2016
65
66-67 DEV tour_K Vary_Layout 1 1.6.16 17:13 Stránka 66
kaleidoskop / kaleidoscope GOLF / GOLF
DEVELOPMENT tour zavítala do Karlových Varů DEVELOPMENT tour arrived in Karlovy Vary Pro mnohé nejkrásnější hřiště u nás, jedno z nejstarších nejen. v Česku, ale i ve střední Evropě, království sysla obecného,. Golf Resort Karlovy Vary hostil 25. května druhý ze čtyř turnajů. uzavřené golfové DEVELOPMENT tour 2016..
K
arlovy Vary jsou jako živé hřiště s duší a během hry jako by vás pečlivě sledovalo a doprovázelo. Celou osmnáctku jste s ním v těsném kontaktu. Jeho přírodní povaha vás obklopí a na několik hodin nenávratně pojme. Každý hráč turnaje si minimálně jednou ranou do lesa ověřil technickou náročnost karlovarského hřiště. Turnaj pro významné osobnosti z developmentu se odehrál ve třech kategoriích HCP 0–18, 18,1–36, 37–54. V každé kategorii získávají první tři hráči od partnerů ceny, navíc se vyhlašuje best brutto. Za pouhých 75 ran si vítězství odnesl Mikuláš Ordnung. Turnaj nejen moderoval, ale i odehrál zpěvák Ondřej Hejma. TURNAJ DOPROVÁZEJÍ VLOŽENKY A SOUTĚŽE
Jamka, která v hráčích vzbuzovala největší emoce, byl třípar desítka. Už po přátelské devítce z předchozího dne byla tato jamka některým trnem v oku, jiným zase sladkým cílem. Na turnaji padl právě na tuto jamku s bunkery přísně střeženým greenem Nearest to Pin. K přesné ráně motivovala odměna – stylová reprobednička Bang & Olufsen. Nejpřesnější míček usadil 360 cm od vlajky Vladimír Řehák. Naopak cenu za nejdelší ránu si odnesl Jan Eisler ze společnosti STRABAG. Kdo si na tříparu osmičce věřil, mohl se vsadit o par. Komu se zadařilo, získal košili na míru Delor. Další vloženka, na níž hráči poměřovali přesnost, byla pětiparová devítka. Nádherná jamka, úzká stoupající fairway s vyvýšeným greenem, některým známá také jako Hlinkova jamka. Na devítce trefovali hráči první ranou logo hotelu Boscolo – a nejpřesnější byl odměněn víkendovým pobytem v tomto hotelu. VELKÉ FIRMY PODPORUJÍ DEVELOPERY
DEVELOPMENT tour vytváří unikátní prostředí, v němž se setkávají developeři a partnerské společnosti. „DEVELOPMENT tour vybírá pro své turnaje skvělá hřiště. Navíc vždy panuje velmi přátelská nálada, která vytváří prostor pro příjemná obchodní jednání,“ říká Milan Dembowski, manažer financování realitních obchodů Komerční banky, která je hlavním partnerem DEVELOPMENT tour.
Příště se developeři potkají 29. června na mistrovské Dýšině u Plzně. Tour zakončí finálový turnaj ve vyhlášeném slovenském Penati Golf Resortu 21. září. BL
For many, the most beautiful golf course in our country,. one of the oldest ones in the Czech Republic as well as. in Central Europe, the kingdom of the European ground. squirrel, the Golf Resort Karlovy Vary, was, on 25th May,. hosting the second of four tournaments of the. DEVELOPMENT Golf Tour 2016..
K
arlovy Vary is as a live course with a soul as it watches and follows you during the game. You are in close touch with the course throughout the eighteen holes. Its natural character will surround and irretrievably contain you for several hours. Each tournament player knows, with at least one stroke into the wood, how difficult the Karlovy Vary golf course is from a technical point of view. The tournament for VIP’s from the development area was held in three categories, HCP 0–18, 18,1–36 and 37–54. In each category, the first three players received prizes from the golf tournament partners and the best brutto was also announced. The winner with just 75 strokes was Mikuláš Ordnung. The tournament was moderated as well as played by the singer Ondřej Hejma. THE TOURNAMENT IS COMPLEMENTED WITH OTHER
TROUBLE SHOT PRO NADACI DOMÁCÍ ANDĚL
INSERTED COMPETITIONS
Každoročně DEVELOPMENT tour a její hráči podpoří nákupem golfových míčků a poturnajovou soutěží trouble shot dobrou věc. Letos tour hrdě podporuje Domácího anděla.
The hole that evokes most emotions in the players was the par-3 tenth hole. After the friendly nine-hole game, this hole was a thorn in some players’ side, for others a sweet finish. And the
66
dn 6/2016
66-67 DEV tour_K Vary_Layout 1 1.6.16 17:13 Stránka 67
kaleidoskop / kaleidoscope GOLF / GOLF
The prize for the longest shot was, on the other hand, awarded to Jan Eisler from STRABAG. Those who felt confident on the par-3 eighth hole could bet on par. Those who were successful won a tailor made Delor shirt. Another inserted competition, where players measured their accuracy, was the par-5 ninth hole. A beautiful hole with a narrow ascending fairway with raised green, for some also known as the Hlinka’s hole. On the ninth hole, players were hitting the logo of the Boscolo Hotel – and the most accurate was rewarded with a weekend stay at this hotel. LARGER COMPANIES SUPPORT DEVELOPERS
The DEVELOPMENT tour creates a unique environment for the meeting of developers and partner companies. “DEVELOPMENT Tour chooses excellent golf courses for their tournaments. Moreover, there is always a very friendly environment which creates the right mood for pleasant and constructive business meetings,” says Milan Dembowski, finance manager for real estate transactions at Komerční banka, the main partner of the DEVELOPMENT Tour. TROUBLE SHOT FOR THE HOME ANGEL FOUNDATION
Nearest to Pin competition fell to this very hole with bunkers guarding the green stringently. An accurate stroke was motivated by a reward – a stylish Bang & Olufsen speakers. The most accurate ball was placed 360 cm from the flag by Vladimír Řehák.
DEVELOPMENT Tour and its players will support a good thing with the purchase of golf balls and post-tournament trouble shot competition. This year, the tour is proud to support the Home Angel Foundation. Next time, developers will meet on 29th June at the master course Dýšina near Plzeň. The tour will be rounded off with a final tournament held at the renowned Slovak golf course Penati Golf Resort on 21st September. BL
68 Vystava Viden_1_Layout 1 1.6.16 16:58 Stránka 68
kaleidoskop / kaleidoscope VÝSTAVA / EXHIBITION
Mies van der Rohe Award 2015 opět ve Vídni Mies van der Rohe Award 2015 once again in Vienna Ve vídeňském centru architektury AzW bude 8. června zahájena výstava. Nejlepší evropské stavby, Mies van der Rohe Award 2015..
O
d roku 1988 se tato výstava koná každé dva roky a letos se ve Vídni představí již počtvrté. Mezi laureáty prestižní architektonické ceny Miese van der Rohe patří např. David Chipperfield, Zaha Hadid, Peter Zumthor či Rem Koolhaas. Každé dva roky výstava představí výběr těch nejvýznamnějších staveb na území Evropské unie. Na vítěze ceny Miese van der Rohe, která je společnou iniciativou Evropské komise a nadace Miese van der Rohe z Barcelony, čekala i v roce 2015 finanční částka 60 000 eur. Vedle hlavní ceny se uděluje i cena pro začínající talenty z oblasti architektury, tzv. Emerging Architect Special Mention, která je dotována částkou 20 000 eur. Z celkem 420 nominovaných projektů z 279 míst Evropské unie se do finále probojovalo pět projektů. Mezinárodní komise, která projekty vybírala a hodnotila a jíž předsedal vyhlášený italský architekt Cino Zucchi nakonec udělila hlavní cenu budově Filharmonie ve Štětíně. Návrh štětínské filharmonie od Alberta Veigy a Fabrizia Barozzi přitom vzešel z mezinárodní soutěže uspořádané v roce 2007. Cenu pro mladé talenty Emerging Architect Special Mention získalo baskické studio ARQUITECTURA-G za rodinný dům Luz House. Na výstavě ve vídeňském cen-
Photo: Simon Menges
68
dn 6/2016
tru architektury AzW se návštěvníci mohou těšit na 40 nejlepších projektů, které nabízejí ucelený pohled na současnou evropskou architekturu. Prohlédnout si navíc mohou i 23 nominovaných rakouských projektů. V rámci výstavy bude k dispozici katalog všech 420 nominovaných architektonických projektů. Letošní výstava Nejlepší evropské stavby – Mies van der Rohe Award změní svůj design a bude doplněna videy, modely a původními skicami. Pro veřejnost bude výstava k vidění od 9. června až do 29. srpna. Více informací na www.atw.at MSP, EUROCOMM-PR
The exhibition of Best European. Buildings, the Mies van der Rohe. Awards 2015, will be commen-. ced at the centre of architecture. AzW in Vienna on 8th June..
T
his exhibition has been held bi-annually since 1988 and this year, it will be held for the fourth time in Vienna. The laureates of the pres-
tigious Mies van der Rohe Awards are e.g. David Chipperfield, Zaha Hadid, Peter Zumthor or Rem Koolhaas. Every two years the exhibition introduces a selection of the most significant buildings within the territory of the European Union. The winner of the Mies van der Rohe Award, the joint initiative by the European Commission and the Mies van der Rohe Foundation from Barcelona, was to expect a financial reward of EUR 60,000 in 2015. Apart from the main prize, they also award prizes for commencing talents from the area of architecture, the Emerging Architect Special Mention, which is subsidised to the amount of EUR 20,000. From a total of 420 nominated projects from 279 places from within the European Union, five projects made it to the final. The international committee, which was selecting and assessing the projects and which was led by the renowned Italian architect Cino Zucchi, eventually awarded the main prize to the building of Szczecin Philharmonic. The design of Szczecin Philharmonic Hall by Albert Veig and Fabrizio Barozzi emerged from the international tender held in 2007. The prize for young talent, the Emerging Architect Special Mention, was awarded to the Basque studio ARQUITECTURA-G for the family house – Luz House. Visitors to the exhibition at the AzW centre of architecture can look forward to seeing the 40 best projects, which offer a unified perspective to contemporary European architecture. They may also view 23 nominated Austrian projects. There will also be a catalogue of all 420 nominated architectural projects available within the exhibition. This year exhibition, Best European Buildings – Mies van der Rohe Award, will alter its design and will also be complemented with videos, models and original sketches. The exhibition will be open to the public from 9th June to 29th August. For more information see www.atw.at MSP, EUROCOMM-PR
69 Stavba roku_inz_Layout 1 1.6.16 16:59 Strรกnka 1
70-74 K-Aktuality_Layout 1 1.6.16 17:01 Stránka 70
kaleidoskop / kaleidoscope AKTUALITY / NEWS
RESPECT byl při příležitosti 16. ročníku Pojišťovna roku a Pojišťovací makléř roku opět oceněn „zlatem“, když jej odborná porota vyhodnotila jako nejlepšího v kategorii Pojišťovací makléř roku 2015. Obhájil tak svou pozici nejlepšího makléře z předchozího ročníku soutěže a stal se silnou jedničkou na trhu pojišťovacích makléřů. V této kategorii se posuzovala kritéria jako kvalita dodávaných podkladů pojišťovně, úroveň komunikace makléř – klient – pojišťovna, správa pojištění, podpora kultivace trhu, firemní kultura apod. Vyhlášení výsledků za rok 2015 proběhlo pod záštitou guvernéra České národní banky Miroslava Singera. Galavečer se uskutečnil 10. května v prostorách ČNB v Praze. RESPECT was, on the occasion of the 16th year of the Insurance Company of the Year and Insurance Broker of the Year, once again awarded with ‘gold’ when assessed by the specialist committee as the best in the category of Insurance Broker of the Year 2015. There they retained their position of best broker from the previous year and became the strong number one in the market of insurance brokers. This category assessed criteria such as the quality of document material supplied to the insurance company, level of broker-client-insurance company communication, administration of the insurance, support of market cultivation, corporate culture and others. The announcing of the results for 2015 was held under the auspices of the governor of the Czech National Bank, Miroslav Singer. The gala evening was held at the premises of the Czech National Bank in Prague on 10th May.
SKUPINA AXA V ČR A SR dosáhla za minulý rok zisku 400 mil. Kč. Na tomto výsledku se významně podílela především rostoucí kvalita produkce, kdy stornovost klesla na 10 %, a větší efektivita spojená s úsporou administrativních nákladů. V celkové struktuře produktů a služeb nadále roste význam segmentu rizikového životního a neživotního pojištění oproti spořícím a investičním produktům. Objem aktiv pod správou se zvýšil o 2 % na 111 mld. Kč. Kromě rostoucí kvality prodeje má na dobré výsledky finanční skupiny AXA vliv i zlepšování efektivity zásluhou digitálních řešení především v oblasti distribuce. V roce 2015 byly dvě ze tří smluv zpracovány elektronicky, což představuje meziroční nárůst o 44 %. Projevuje se i zaměření na růst v oblasti rizikového životního a neživotního pojištění. Nový obchod v tomto segmentu vzrostl meziročně o 28 % a celkové pojistné o 19 %. Podíl rizikového životního a neživotního pojištění na celkové nové produkci AXA v roce 2015 tak překonal hranici 45 %, zatímco v roce 2011 to bylo pouze 7 %. AXA GROUP IN BOTH THE CZECH REPUBLIC AND SLOVAK REPUBLIC achieved yields of CZK 400 million last year. This result was mainly supported by increased production quality, whereby the cancelation rate fell to 10%, and a higher effectiveness associated with savings in administrative costs. As for the overall structure of products and services, importance continues increasing in the segment of risk life and non-life insurance in comparison with savings and
70
dn 6/2016
investment products. The volume of assets increased under financial administration by 2% – to CZK 111 billion. Apart from increasing sales quality, it is also the improved effectiveness due to digital solutions, primarily in the area of distribution that also has an influence on the significant results of the financial group AXA. In 2015, two out of three contracts were processed in electronic form, which represents a year-onyear increase of 44%. What also shows is specialisation of the increase in the area of risk life and non-life insurance. The number of new transactions within this segment increased on a year-on-year basis by 28% and overall insurance by 19%). The share of risk life and non-life insurance on the overall new AXA products therefore exceeded the level of 45% in 2015, whilst in 2011 it was only 7%.
HYPERMARKET GLOBUS letos slaví 20 let od vstupu na český trh a chystá pro zákazníky mnoho změn. Mezi plánované novinky patří rozšiřování digitálního systému nakupování, koncept malých prodejen v centrech měst, rekonstrukce a modernizace vybraných hypermarketů nebo nový e-shop. Investice si vyžádají 4 mld. Kč a Globus je bude realizovat během tří let. V současné době provozuje Globus v České republice 15 hypermarketů s průměrnou prodejní plochou okolo 11 000 m2. Nyní pracuje také na konceptu menších prodejen, které mu umožní dostat se z okrajů velkých měst blíže k jejich centrům i k novým zákazníkům. Zároveň se chce Globus soustředit na modernizaci stávajících hypermarketů a rozšíření portfolia služeb, především v podobě vlastních kompletních pekárenských a řeznických provozů. Loni v listopadu prošel kompletní přestavbou historicky první hypermarket Globus v České republice, v Brně – Ivanovicích. THE HYPERMARKET GLOBUS celebrates 20 years of entering the Czech market this year and is preparing many changes for customers. Planned changes include the expansion of a digital shopping system, a concept of small shops in town centres, reconstruction and modernisation of selected hypermarkets and a new e-shop. The investments will require CZK 4 billion and Globus is planning to realise them within a period of three years. Globus is currently operating 15 hypermarkets with average retail areas of about 11,000 sq m in the Czech Republic. They are now also working on the concept of smaller shops, which will allow the store to move from the outskirts of large towns closer to their centres and to new customers. Moreover, at Globus, they want to concentrate on the modernisation of existing hypermarkets and expansion of a portfolio of services, especially at the time of their own bakery and butchery. A comprehensive reconstruction was last November carried out on the historically very first Globus store in the Czech Republic, this being in Brno – Ivanovice.
70-74 K-Aktuality_Layout 1 1.6.16 17:01 Stránka 71
kaleidoskop / kaleidoscope AKTUALITY / NEWS
V BRNĚ ZAČÍNÁ POPTÁVKA po nových bytech převyšovat nabídku, takže už neplatí, že při kolaudaci novostavby je stále polovina bytů volná. Lokalitou, kde se i přes útlum způsobený nejasnostmi okolo územního plánování intenzivně staví, je Královo Pole. Zájem o byty je zde mimořádný. Důkazem je nejnovější projekt společnosti Trikaya, bytový dům Ponavia rezidence, který vzniká na místě bývalého brownfieldu v ulici U Červeného mlýna. Rok od zahájení prodeje je prodáno již 88 % bytů. Do kolaudace přitom zbývá ještě půl roku. Nejvíce atraktivní byla dispozice 2+kk, překvapením byla vysoká poptávka po 3+kk. Zájem je i o komerční prostory. DEMAND FOR NEW APARTMENTS IN BRNO is starting to exceed supply so the fact that half the apartments are still vacant at the time of final building approval for new construction does not apply any longer. The location, which is still active with development, despite the slow-down caused by a lack of clarity with regards to regional planning, is Královo Pole. The interest in apartments there is exceptional. The latest project by Trikaya, the housing block Ponavia Rezidence, which is being built in the area of a former brownfield in U Červeného mlýna Street only goes to proves it. One year since the sale was commenced, 88% of the apartments are already sold. Still, there is half a year to final building approval. The most attractive layout was that of one-bedroom apartments with kitchenette and a surprisingly high demand was also for two-bedroom apartments. There is also considerable interest in commercial premises.
ZASTUPITELSTVO HL. M. PRAHY v dubnu odsouhlasilo záměr rekonstruovat Šlechtovu restauraci ve Stromovce, která patří k významným pražským památkám. Stavební práce budou zahájeny na konci letošního roku, hotovo by mělo být koncem roku 2018. Areál Šlechtovy restaurace je kulturní památkou, zapsanou v ústředním seznamu kulturních památek České republiky. Po 2. světové válce restaurace chátrala zcela bez využití, dvakrát vyhořela a v roce 2002 ji zasáhla povodeň. Předmětem rekonstrukce je historické jádro budovy (barokní sál, grotta, východní věž, západní věž, arkády a přístupové schodiště na terasu nad arkádami), přistavovaný zadní trakt hlavní budovy (východní a západní část), východní přístavba, západní přístavba a vedlejší budova. IN APRIL, PRAGUE CITY ASSEMBLY approved a project for the reconstruction of the Šlechtova restaurant in Stromovka, which belongs to the most significant of Prague sights. Building work will be commenced at the end of this year and is due to be completed by the end of 2018. The complex of the Šlechtova restaurant is a cultural monument reg-
istered in the list of cultural monuments of the Czech Republic. After the WW II the restaurant was dilapidated being left without any use, burnt down twice and in 2002 was hit by floods. The subject of reconstruction is at the historical core of the building (a Baroque hall, grotto, eastern tower, arcades and access staircase to the terrace above the arcades), the extended back tract of the main building (eastern and western parts), eastern extension, western extension and a neighbouring building.
HOSPODAŘENÍ HLAVNÍHO MĚSTA PRAHY skončilo k 31. 12. 2015 přebytkem ve výši 12,4 mld. Kč. Vyplývá to z tzv. Závěrečného účtu hl. m. Prahy. Město jako takové hospodařilo s přebytkem 11,4 mld. Kč, městské části pak skončily v plusu 1 mld. Kč, přičemž z celkového počtu 57 městských částí jich zaznamenalo kladné hospodaření celých 43. Výsledek hospodaření je důsledkem plnění příjmů na 107 % a čerpání výdajů na 86 %. Příjmy hlavní město Praha inkasovalo v částce 70,8 mld. Kč, výdaje vynaložilo do výše 58,3 mld. Kč, z toho bylo 48,2 mld. Kč na provoz a 10,1 mld. Kč na investice. Mezi nejvýznamnější investiční akce v roce 2015 patřila např. nová vodní linka Ústřední čistírny odpadních vod Praha na Císařském ostrově (147 mil. Kč), výstavba tunelového komplexu Blanka (776 mil. Kč), protihluková opatření (181 mil. Kč), rekonstrukce Nuselského mostu (86 mil. Kč) aj. PRAGUE ECONOMISING ENDED, at the 31st December 2015, with a surplus in the amount of CZK 12.4 billion, this resulting from the so called Final Account of the capital city of Prague. The city as such working with a surplus of CZK 11.4 billion and individual city districts ended up at CZK 1 billion in a plus situation, whereby 43 out of 57 city districts registered positive economising. The result of the economising is in consequence of fulfilling income of 107% and drawing costs of 86%. The capital city of Prague collected income in the amount of CZK 70.8 billion and paid out an amount of CZK 58.3 billion, whereby CZK 48.2 billion from that was intended for operations and CZK 10.1 billion for investment. The most significant investment events in 2015 included for instance the new water line of the Central sewage treatment plant at Císařský ostrov (CZK 147 million), construction of the Blanka tunnel complex (CZK 776 million), anti-noise measures (CZK 181 million), reconstruction of the Nuselský Bridge (CZK 86 million) and others.
DEVELOPERSKÁ SPOLEČNOST DBEST INVEST, člen skupiny Mansito, dokončila hrubou stavbu bytového projektu Košinka v Brně – Králově Poli. Jeho kolaudace se plánuje na letošní září. Z 22 bytů ve dvou budovách je již prodáno 90 %. Projekt získal energetický průkaz třídy A, čímž se řadí mezi mimořádně energeticky úsporné domy. Rezidenční projekt Košinka je atraktivní také pro svůj moderní vzhled a relaxační zónu upro-
dn 6/2016
71
70-74 K-Aktuality_Layout 1 1.6.16 17:01 Stránka 72
kaleidoskop / kaleidoscope AKTUALITY / NEWS
střed objektu. Mezi oběma bytovými bloky vznikne chráněný venkovní prostor se zahradními prvky. Domy budou spojeny podzemním podlažím se sklepy a 27 parkovacími místy. THE DEVELOPMENT COMPANY DBEST INVEST, a member of the Mansito Group, has completed the rough structure of the residential project Košinka in Brno – Královo Pole. Final building approval is scheduled for this September. About 90% have already been sold from the 22 apartments located in two buildings. The project gained an A class energy efficiency certificate, which puts it amongst exceptionally energy efficient buildings. The residential project Košinka is also attractive for its modern appearance and relaxation zone located in the centre of the project. Between the two residential blocks will be a protected outdoor area with garden features. The buildings will be connected with an underground floor with storage cubicles and 27 parking places.
DEVELOPERSKÁ SKUPINA SALLER GROUP, která se v Česku a na Slovensku zaměřuje na plánování, výstavbu, pronájem a správu maloobchodních ploch, informovala o nových nájemcích ve svých retailových centrech v Opavě, Karviné a ve slovenském Martině. Novým nájemcem největšího retail centra v Opavě v Hlučínské ulici se stala společnost ProSpánek, která se přidala k naposledy otevřeným obchodním jednotkám nájemců jako Siko koupelny a Pepco. Společnost Saller Group z Chomutova se tím snaží obchodní centrum s plochou 27 000 m2 ještě více zatraktivnit. Developerská skupina Saller Group nedávno dokončila rozšíření stávajícího retail centra v Nádražní ulici v Karviné a plánuje jeho další rozšíření. Nové nájemce přivítalo i obchodní centrum Campo di Martin ve slovenském Martině.
THE DEVELOPMENT GROUP, SALLER GROUP, which focuses in the Czech Republic and Slovakia on planning, construction, leasing and management of retail premises, provided information about new tenants in their retail centres in Opava, Karviná and Martin in Slovakia. The new tenant of the largest retail centre in Hlučínská Street in Opava is the company ProSpánek, which joined the lastly opened retail units by Siko koupelny and Pepco. The Saller Group from Chomutov is attempting to make the 27,000 sq m shopping centre far more attractive. Saller Group has recently completed the expansion of the existing retail centre in Nádražní Street in Karviná and is planning its further expansion. New tenants were also welcomed to the shopping centre Campo di Martin in Martin, Slovakia.
72
dn 6/2016
SKUPINA LEONARDO HOTELS převzala v polovině května pražský hotel Fusion, dominantu křižovatky ulic Jindřišská a Panská. Budova hotelu projde rekonstrukcí, která začne na konci roku. Jde o první akvizici skupiny v České republice. Oznámila to společnost Lordship, která je vlastníkem nemovitosti. Hotel bude provozován pod nynějším jménem do plánované rekonstrukce na konci roku. Poté bude přejmenován a zařazen mezi značky Leonardo Hotels, což je evropská divize společnosti Fattal Hotels Group z Izraele. Od roku 2007 se počet hotelů Leonardo provozovaných na evropském trhu zvýšil na více než 60 zařízení ve více než 30 destinacích. Sídlo společnosti pro Evropu je v Berlíně. IN THE MIDDLE OF MAY, LEONARDO HOTELS GROUP took over Prague hotel Fusion, a dominant building on the crossroads of Jindřišská and Panská Streets. The hotel building will undergo reconstruction, which will be commenced at the end of the year. It is the group first acquisition in the Czech Republic. This was announced by the company Lordship, owner of the property. The hotel will be operated under its current name until reconstruction which is planned for the end of the year. Then it will be renamed and included under the Leonardo Hotels brand, a European division of Fattal Hotels Group from Israel. The number of Leonardo hotels operating in the European market has increased since 2007 to more than 60 in more than 30 destinations. The company European headquarters is in Berlin.
ČESKÝ RETAILOVÝ TRH na podzim obohatí úspěšná síť obchodních center Aupark ze Slovenska. Již nyní je Aupark pronajat z 80 % a mezi jeho nájemci nechybějí prestižní mezinárodní značky. Některé z nich se ve městě představí vůbec poprvé, jako například ECCO, Marc O’Polo, Le Premier, Muziker, Costa Coffee a Vegg GO. První Aupark mezinárodní developerské skupiny HB Reavis v ČR poskytne 22 000 m2 pronajímatelných ploch. Aupark se nachází v atraktivní lokalitě U Koruny na Gočárově třídě. Přístupný je z hlavní královéhradecké dopravní tepny, jíž denně projede přes 18 000 aut, což znamená nejen jeho dobrou viditelnost, ale také skvělou dostupnost. I proto Aupark nabídne velkokapacitní garáže s 1 100 parkovacími místy. Počet návštěvníků významně navýší i přítomnost přilehlého autobusového a vlakového nádraží, které denně využívá více než 42 000 lidí. THE CZECH RETAIL MARKET will be enriched in the autumn by the network of Aupark shopping centres from Slovakia. Aupark is already leased 80% and tenants also include prestigious international brands. Some of these will be introduced to the city for the very first time, these include for instance ECCO, Marc O’Polo, Le Premier, Muziker,
70-74 K-Aktuality_Layout 1 1.6.16 17:01 Stránka 73
kaleidoskop / kaleidoscope AKTUALITY / NEWS
Costa Coffee and Vegg GO. The first Aupark in the Czech Republic by the international development group HB Reavis will provide 22,000 sq m of rental area. Aupark is located in an attractive location at U Koruny in Gočárova St. It is accessible from the main arterial road in Hradec Králové, which is used daily by more than 18,000 vehicles, which offers good visibility as well as excellent access. That is also the reason for Aupark to offer large capacity garage parking with 1,100 parking places. The number of visitors will also be increased significantly by the presence of the adjacent bus and train stations, which are used daily by more than 42,000 people.
BRITSKÁ ENERGETICKÁ SPOLEČNOST NATIONAL GRID pověřila sdružení společností Skanska UK, PORR Bau GmbH a A. Hak projektováním a výstavbou vysokotlakého plynovodu v tunelu pod řekou Humber spojující Paull a Goxhill. Nové potrubí má nahradit stávající plynovod, který vede říčním korytem. Smlouva byla uzavřena s výhradou souhlasu plánovacího úřadu s výstavbou náhradního plynovodu, jehož vydání se očekává v září 2016. Doba výstavby celého projektu bude tři roky, celkové náklady budou činit zhruba 150 mil. GPB (186 mil. eur), což zahrnuje projekt a výstavbu 5 km dlouhého tunelu pod říčním dnem, v němž bude položeno ocelové potrubí o průměru 42 palců spojující pozemní zařízení v Paullu a Goxhillu. Plynovod v řece Humber je součástí národní přenosové soustavy propojující dovozní terminál v Easingtonu na pobřeží východního Yorkshiru s širší sítí a zásobuje plynem miliony odběratelů po celé Velké Británii. NATIONAL GRID ANNOUNCED that it has awarded Skanska, PORR Bau GmbH and A.Hak joint venture the contract to design and build a replacement high pressure gas pipeline within a tunnel, underneath the River Humber from Paull to Goxhill, replacing the existing pipeline which lies on the riverbed. The contract has been let, subject to planning consent for the replacement pipeline from the Planning Inspectorate, which is due in September 2016. The three year project is estimated to cost around GBP 150 million, in which the joint venture will provide full design and construction of the 5km tunnel underneath the river Humber, inserting a single string of 42” steel pipe and connect into the above ground installations (AGIs) at Paull and Goxhill. The River Humber pipeline is part of the national transmission system – connecting the import terminal at Easington, on the East Yorkshire coast, to the wider network and delivering gas to millions of customers throughout the UK.
SPOLEČNOST A123 si pronajala přes 3 000 m2 ve stávajícím objektu v Ostravě, do něhož hodlá během několika příštích let expandovat. Otevření objektu se plánuje na říjen 2016. Developerem prostor je CTP. A123 Systems počítá s počáteční výrobní kapacitou 600 000 automobilových lithio-iontových akumulátorů. Po úspěšné spolupráci při průzkumu trhu a výběrovém řízení si společnost A123 Systems zvolila za výhradního realitního poradce pro tento projekt firmu Cushman
& Wakefield. Společnost A123 Systems se nese na vlně vzestupu automobilového průmyslu nejen v České republice, ale i ve střední a východní Evropě. Tento trend bude podle odhadů pokračovat i v blízké budoucnosti.
DEVELOPER CTP will begin the fit-out for A123 Systems’ production space in Ostrava for its newly leased facility. A123 will lease over 3,000 sq m in an existing building that they plan to expand into over the next several years. Opening of the facility is planned for October 2016. A123 Systems will install an initial capacity of 600,000 automotive lithium-ion batteries. Following successful cooperation during the market research and tender process, A123 Systems chose Cushman & Wakefield to be their exclusive real estate advisor on the project. The coming of A123 Systems to Ostrava is representative of an uptrend for the automotive industry in the Czech Republic as well as the Central and Eastern European region which is expected to continue into the foreseeable future.
LASALLE INVESTMENT MANAGEMENT (LaSalle), celosvětová investiční společnost se zaměřením na trh s nemovitostmi, dokončila svou první akvizici v České republice. LaSalle koupila budovy Na Příkopě 23, 25 a 27 od soukromého vlastníka pro francouzský penzijní fond ERAFP. Hodnota transakce činila přibližně 80 mil eur. Transakci tvoří tři přilehlé budovy v centru Prahy. Nemovitosti zahrnují 4 000 m2 retailových ploch a 3 150 m2 administrativních prostor. Retailové jednotky jsou plně pronajaté, např. značkami jako je Tommy Hilfiger, Salamander a Tezenis. Ulice Na Příkopě je součástí tzv. „zlatého trojúhelníku“ patřícího k nejvyhledávanější lokalitě pro maloobchodníky. LASALLE INVESTMENT MANAGEMENT (LaSalle), the global real estate investment manager, has made its first acquisition in the Czech Republic on behalf of the French public service additional pension scheme ERAFP. It has purchased buildings located on Na Příkopě 23, 25 and 27 from a private owner for approximately EUR 80 million. The asset is located in Prague and comprises three adjacent buildings on the city’s prime high street, Na Příkopě. It combines over 4,000 sq m of retail space along with a 3,153 sq m of-
dn 6/2016
73
70-74 K-Aktuality_Layout 1 1.6.16 17:01 Stránka 74
kaleidoskop / kaleidoscope AKTUALITY / NEWS
fice unit and is fully let to occupiers including Tommy Hilfiger, Salamander and Tezenis. Na Příkopě is in the ‘Golden Triangle’, Prague’s most sought after retail and pedestrian zone accommodating many retailers’ flagship stores for Central Europe.
P O R T L A N D T R U S T, developer a správce nemovitostí na realitním trhu ve střední a východní Evropě, oznámil jmenování Judity Middleton na pozici manažerky pro pronájem a správu nemovitostí pro centrum Prahy. Judita Middleton bude také zodpovědná za marketing a řadu nových projektů společnosti. Judita není na pražském kancelářském trhu žádným nováčkem. Než nastoupila do společnosti Portland Trust, pracovala jako manažerka pro pronájem a správu nemovitostí ve společnosti Erste Group Immorent. Zkušenosti sbírala také ve společnosti DTZ a mnoho let strávila na různých pozicích, včetně postu Account Director, v King Sturge/JLL Prague. Mezi její hlavní specializaci patří poradenství a marketing v oblasti kancelářských projektů. PORTLAND TRUST, CEE commercial real estate developer and asset manager announced the appointment of Judita Middleton as leasing and asset manager for Praha City Center. Ms Middleton will also be responsible for a number of new projects and marketing. She has a long history in the Prague office market. Prior to joining Portland Trust, she worked at Erste Group Immorent as a Letting and Asset Manager. She also gained experience at DTZ and spent many years with King Sturge/JLL Prague in various positions including Associate Director. Ms. Middleton specializes in advisory services and marketing of office projects.
SPOLEČNOST JLL oznámila, že Tibor Ovečka se stal novým vedoucím oddělení kancelářských nemovitostí. Má 20 let zkušeností na českém realitním trhu, pracoval na manažerských postech v developerských společnostech (Hochtief Development ČR či Immorent ČR) i v realitních poradenských firmách (EHL Real Estate Czech Republic, Cushman & Wakefield a DTZ). Má také zajímavé zahraniční zkušenosti, kdy v pozici ředitele oddělení pro nemovitosti OKIN Group zajišťoval rozvoj jejích aktivit na sedmi trzích střední a jihovýchodní Evropy. Tibor Ovečka se dlouhodobě specializuje se na kancelářský trh a poskytuje poradenství, které se týká výstavby a pronájmu administrativních nemovitostí. Tibor Ovečka nahradí Jana Mechla, který se zaměří na zastupování nájemců kancelářských nemovitostí a posílí oddělení zastupování nájemců JLL. JLL CZECH REPUBLIC announced that Tibor Ovečka has become Head of Office Agency. He has over twenty years of experience on the Czech property market. He has been working in senior positions in development companies (such as
74
dn 6/2016
Hochtief Development Czech Republic and Immorent Czech Republic) and real estate consultancies (EHL Real Estate Czech Republic, Cushman & Wakefield and DTZ). He also has interesting experience on a regional level as he was the Real Estate Director, working across seven CEE property markets, with OKIN Group. Tibor has been focusing on the office market, providing consultancy on the development concepts and leasing strategies. Tibor Ovečka has replaced Jan Mechl who, from now, will be focusing on Tenant Representation.
JOSEF KRAUTMAN (32) se stal novým členem Královského institutu diplomovaných znalců (Royal Institution of Chartered Surveryors, RICS). Josef je 13. zaměstnancem Cushman & Wakefield v České republice, který je členem RICS. Odbornou zkoušku úspěšně absolvoval začátkem května. Josef Krautman nastoupil na pozici business developera v kancelářském týmu Cushman & Wakefield v červnu 2014. Zodpovídá za získávání nových klientů, především na straně nájemců. Krautman má přes 10 let zkušeností na realitním trhu v České republice i v zahraničí. Dříve působil ve společnostech JLL, King Sturge v Praze a Aengevelt Immobilien v Lipsku. Na realitním trhu začínal v realitní kanceláři Maxima Reality v roce 2006. JOSEF KRAUTMAN (32) has become a new member of the Royal Institution of Chartered Surveyors (RICS). Josef is the thirteenth employee of Cushman & Wakefield in the Czech Republic to become a RICS member. He successfully passed the exam in early May. Josef Krautman joined Cushman & Wakefield’s Office Agency team as a business developer in June 2014. He is in charge of winning new clients primarily on the tenant side. Josef Krautman has more than ten years’ worth of experience in the real property market in the Czech Republic and abroad. He previously worked at JLL and King Sturge in Prague and at Aengevelt Immobilien in Leipzig. He started his real estate career at Maxima Reality in 2006.
DEVELOPERSKÁ SPOLEČNOST FLOW EAST dnes oznámila, že podepsala dvě nové nájemní smlouvy se společnostmi Modrá pyramida stavební spořitelna a Aon Central and Eastern Europe. Pražské kancelářské portfolio 13 budov společnosti Flow East je tak nyní 100% pronajato. Flow East dlouhodobě sleduje růst poptávky po kancelářských prostorách třídy A v centru Prahy. Poptávka přichází od společností z odvětví pojišťovnictví, finančnictví, ale i maloobchodu a služeb. FLOW EAST, PROPERTY OWNER, announced that it has signed two new leasing agreements with Modrá pyramida stavební spořitelna and AON Central and Eastern Europe resulting in 100% occupancy of its 13 building central Prague office portfolio. Flow East has witnessed significant recent growth in demand for Class A office space in the centre of Prague, which comes not only from companies in the insurance and financial sectors, but also from retail and services.
DEVELOPMENT NEWS Člen České rady pro šetrné budovy Member of CZGBC
Vydává/Published by WPremium event, s. r. o. Jana Masaryka 28/281 120 00 Praha 2 Tel./Phone 246 033 022 E-mail redakce@wpevent.cz www.developmentnews.cz IČO 241 448 60 Šéfredaktor/Editor-in-chief Arnošt Wagner (AW) wagner@wpevent.cz Editorka/Editor PhDr. Alena Krupauerová (AK) Redakce/Editorial staff Ján Chovanec, Jan Ferenc (JF), Petr Soukup (PS), Michal Postránecký, Jaroslav Šonka, Josef Vomáčka, Tereza Regnerová Jazyková redakce/ Language editor Mgr. Irena Kovářová Překlad/Translation WELLINGTON, s. r. o. Manager inzerce/ Advertising manager Eva Váňová (vedoucí inzerce/ senior manager), Nela Wagnerová, Radka Leszczynská Grafika/Graphic design Renata Štípková Předplatné/Subscription redakce@wpevent.cz Rozesílá/Mailed out by ALL Production,s. r. o. Distribuce/Distribution Česká Pošta, s.p., Postservis Registrační značka/ Registration mark MK ČR 8062, ISSN 1212-348X Vydavatel neodpovídá za obsah inzertních stran. Bez souhlasu vydavatele není dovoleno materiály z časopisu dále přetiskovat či šířit v elektronické podobě. Veškerá práva vyhrazena. Publisher is not responsible for the contents of advertisements. Any material from this publication is not permitted to be reprinted or distributed in electronic form without the publisher´s prior permission. All rights reserved.