DĂa dos Namorados 2018
Escolma poĂŠtica
14 para o 14
1
Escolma de lírica amorosa
Índice Limiar...................................................................................................................................................2 Adelina Charneca.................................................................................................................................3 No parque!.......................................................................................................................................3 Kiki Dimoula........................................................................................................................................4 O número plural...............................................................................................................................4 Nada El Haye........................................................................................................................................5 O meu amor.....................................................................................................................................5 Doris Kareva.........................................................................................................................................5 Nausica............................................................................................................................................5 Rupi Kaur.............................................................................................................................................6 Dhabiya Khamis...................................................................................................................................6 Se o amase como unha rosa e el fose unha andoriña......................................................................6 Louise Labé..........................................................................................................................................7 Soneto XVIII.....................................................................................................................................7 Eirini Margariti.....................................................................................................................................7 Concentrado.....................................................................................................................................7 Maram Al-Masri...................................................................................................................................8 Alda Merini........................................................................................................................................10 Non, non me encerres aínda..........................................................................................................10 Isabel Miguel......................................................................................................................................10 Mans...............................................................................................................................................10 Warsan Shire.......................................................................................................................................11 Micheliny Verunschk..........................................................................................................................12 O Corpo Amoroso do Deserto.......................................................................................................12 Renée Vivien.......................................................................................................................................13 Vitoria............................................................................................................................................13 Coda....................................................................................................................................................14
Biblioteca e Club de Lectura “Pedra do Acordo”
IES “San Paio”
14 para o 14
2
Escolma de lírica amorosa
Para celebrar o 14 de febreiro, día do AMOR, con AMOR queremos ler sobre o AMOR, da man dos versos de 14 mulleres poetas.
Limiar1
Hoje, decidi vestir-me com a pele das tuas mãos, dormir entre lençóis de musicas que ninguém tocou, sonhar sonhos de gemidos que ninguém provoca, ferir-te de amor, sem fazer-te dor desfazer-te o coração, vestindo-o de neblinas de algodão, e amar-te, (a)marte, nas estrelas de vénus, ordenar ao relógio que pare para sempre , nas horas do nosso amor.
1
Poema de Adelina Charneca: https://www.facebook.com/PoesiasdeAdelinaCharneca/
Biblioteca e Club de Lectura “Pedra do Acordo”
IES “San Paio”
14 para o 14 Adelina Charneca No parque!
3
Escolma de lírica amorosa
(Évora, 1958)
2
Em cada rua um beijo Em cada estrela um desejo Por cada olhar uma cumplicidade Em cada sorriso um mundo de verdade Em cada passo uma caricia Cada palavra de amor, uma delicia. As árvores são testemunhas As aves, sinceras cúmplices As roseiras têm ciúme Do amor que os eleva ao cume A vontade é uma aliada Como uma familiar afastada Que...volta nos meses de verão E em silêncio nos desata a paixão Baixamos as armas Do amor e da paz Fazemos os dois O que mais ninguém faz Contamos os sóis, unimos estrelas Fazendo planos para coisas mais belas. Intimidada a luz apaga-se Fecha-se para não assistir a tanto amor Lume aceso nos teus olhos Que se propaga aos meus lábios Gritos silenciosos soltam-se maravilhados em extase... en...FIM!
2
http://www.poesiademujeres.com/2013/09/en-el-parque.html
Biblioteca e Club de Lectura “Pedra do Acordo”
IES “San Paio”
14 para o 14
4
Escolma de lírica amorosa
Kiki Dimoula (Atenas, 1931) O número plural
3
O amor, nome substantivo, moi substantivo, singular, o seu xénero nin feminino nin masculino, o seu xénero indefenso. Número plural os amores indefensos. O medo nome esencial, no principio singular despois plural: os medos. Os medos por todo a partir de agora. A memoria, nome capital das tristezas, nome singular, simple nome singular e invariable. A memoria, a memoria, a memoria. A noite, nome esencial, feminino, singular. Nome plural as noites. As noites a partir de agora.
3
http://www.mediterraneosur.es/arte/dimoula_poemas.html
Biblioteca e Club de Lectura “Pedra do Acordo”
IES “San Paio”
14 para o 14
5
Nada El Haye O meu amor
Escolma de lírica amorosa
(Líbano, 1959)
4
Que aquel que desexa un bico colla unha flor Que o que busca un abrazo cultive un campo Que o que oculta un segredo acenda un cirio Que o que chora unha bágoa ofreza un corazón Que o que debuxa un horizonte voe aínda máis lonxe Que o que alcanza unha estrela conquiste o ceo Que o que toca o lume sexa atravesado por lóstregos Cantado polos reiseñores E levado polos pintasilgos E que as follas da árbore acariñen a súa sombra Porque o meu amor é máis forte que a miña paciencia O seu pobo invade as miñas palabras E as súas fronteiras Son a miña alma.
Doris Kareva Nausica
(Estonia, 1958)
5
Lembro o vento, a luz e a túa cara entre os xuncos: unha cara pálida, estraña, inquietante. Sinto que te coñecín en soños hai moito tempo: unha premonición, unha revelación Oh deus, deus… Levanteime, volvín voando a casa, coma se o meu pelo estivese en chamas, a roupa á deriva na auga… 4 5
http://www.poesiaarabe.com/nada_el_haye.htm http://www.point-editions.com/new/en/nausica-doris-kareva-estonia/
Biblioteca e Club de Lectura “Pedra do Acordo”
IES “San Paio”
14 para o 14
6
Escolma de lírica amorosa
Rupi Kaur6 (India, Canadá, 1992) non quero terte para encher as miñas partes baleiras quero estar chea comigo quero estar tan completa que poida acender toda unha cidade e logo quero terte porque os dous xuntos poderiamos prenderlle lume
Dhabiya Khamis (Abu Dhabi, 1958) Se o amase como unha rosa e el fose unha andoriña
7
Home, ámote e case te odio. Es desexo do día e eu noite sen ocaso. O meu sangue búscate como a terra. Que lle digo ao corpo, que soña contigo así como latexa o corazón? Cóntolle que é firme como o fío do cristal, como o corazón dunha estrela morta?
6 7
http://circulodepoesia.com/2016/11/cuatro-poemas-de-rupi-kaur/ https://www.festivaldepoesiademedellin.org/es/Revista/ultimas_ediciones/74_75/khamis.html
Biblioteca e Club de Lectura “Pedra do Acordo”
IES “San Paio”
14 para o 14
7
Escolma de lírica amorosa
Louise Labé (Francia, 1525-1566) Soneto XVIII
8
Bícame unha vez máis, volve bicarme, Vivirá cada un dobre vida: dáme un bico daqueles máis saborosos, cada un no seu amante e en si mesmo. dáme un bico daqueles amorosos, Déixame, Amor, pensar este delirio. catro en brasas a cambio hei de entregarche. Que malestar a vida tan sensata: Mais quéixaste seica? Ven que acougue se non me escapo a intres de min mesma o teu mal con outros dez bicos melosos. quedo comigo mesma inimiga. Mesturando así os bicos, tan ditosos mutuamente gocemos do instante.
Eirini Margariti (Atenas, 1979) Concentrado
9
Concentrado. Parece amor. Man á boca Pensando Despois á nariz Tres minutos para min, el polo outro lado Dous trens que se atopan Dúas persoas que talvez nunca Velocidade e escuridade Estou de pé Sempre de pé Coma se esperase a que pase algo De pé Tomando notas Soidade Escribo coa man Unha soidade con man esquerda Creo que o que pensou nos destinos diferentes non tiña nin idea de amor. 8 9
http://wordpress.danieltubau.com/un-poema-de-louise-labbe/ https://poetassigloveintiuno.blogspot.com.es/2017/05/eirini-margariti-20147.html?m=1
Biblioteca e Club de Lectura “Pedra do Acordo”
IES “San Paio”
14 para o 14
8
Escolma de lírica amorosa
Maram Al-Masri10 (Siria, 1962) Ven ven Prepareiche unha cama co meu corpo tecida cos fíos de seda dos anos As súas sabas están feitas do cabelo das noites sen soño e os seus brazos son amantes da liberdade Pero prepárame os teus ollos para que eu me vexa. Ven ven Como ondas dun mar tormentoso Rúbeme como hedra verde como ramas de vide fortes e tenras Pero prepárame os teus oídos para que eu me oia.
Ven ven Prepareiche a mesa do meu ventre O xardín das miñas coxas 10 http://traducciones.lagallaciencia.com/2017/10/maram-al-masri.html#more
Biblioteca e Club de Lectura “Pedra do Acordo”
IES “San Paio”
14 para o 14
9
Escolma de lírica amorosa
de froitas maduras As miñas coxas cálidas e felices co zume do néctar do desexo Pero prepárame a túa boca para que coma. Ven ven A punto o meu viño sacro darache o gozo dunha muller curtida de amor Esta noite meu ben amado ten unha cita con outra bicaraa como me bica e quizais nese momento lembre o sabor dos meus bicos abundantes de desexo e historias e cando toque o seu peito sentirá os seus seos duros e punxentes Quizais nese momento se lembre dos meus seos dóciles e abrandados de tenrura Acariñará a súa pel doce lisa como unha folla de árbore verde E quizais nese momento se lembre das delicadas marcas da miña pel O seu corpo nutrido de mocidade de frescura e fertilidade faralle esquecer sen dúbida o meu corpo nutrido de emoción No ventre da súa mocidade plantará fillos como plantou o amor no corazón do meu. Biblioteca e Club de Lectura “Pedra do Acordo”
IES “San Paio”
14 para o 14
10
Escolma de lírica amorosa
Alda Merini (Milán, 1931-2009) Non, non me encerres aínda
11
Non, non me encerres aínda no teu abrazo, aterrarías en min esta vea alta que me emborracha hoxe e madúrame. Déixame alzar as miñas forzas ao sol, deixa que me apaixone dos meus froitos, déixame delirar lentamente… E despois cólleme só e antes e sempre nas noites invocado e nos teus lazos amorosos ti atérrame a miúdo como se toma unha aña distraída…
Isabel Miguel12 Mans Envólveme nas túas mans, que o seu berce serene ás miñas, ese molde perfecto ao que se axustan como predestinadas desde o tempo. Transítame nas túas mans cada porción de pel e cada poro, que nada quede á marxe do seu rozamento para que nada meu descoñezan. Gózame nas túas mans que coñecen o ardor da miña cute e o recóndito espazo en que me treme a avaricia do aire na gorxa. Descánsame nas túas mans, son a esfera perfecta en que me apreso para durmir en ti, perpetuamente, o canto compasado das horas. 11 http://traducciones.lagallaciencia.com/2016/01/alda-merini.html 12 http://www.barcelonareview.com/91/s_im.html
Biblioteca e Club de Lectura “Pedra do Acordo”
IES “San Paio”
14 para o 14
11
Escolma de lírica amorosa
Warsan Shire13 (Kenia, 1988) Primeiro pensamento despois de verte sorrir ven con cada ferida con cada muller que amases con cada mentira que contases e o que sexa que non che deixe durmir pola noite cada boca que partises todo o sangue que algunha vez probaches ven con cada inimigo que tiveses e toda a familia que enterraches e todas as cousas sucias que fixeses con cada bebida que che abrasase a gorxa e cada mañá nas que espertaras sen nada nin ninguén ven con todas as túas perdas cos teus remorsos, os teus pecados os teus recordos as túas lagoas os teus segredos ven co podrecido da túa boca e con esa voz de agulla de tocadiscos ven cos teus ollos tenros e os teus cotobelos choróns ven con toda a túa vergoña ven co corazón inchado non vin nada máis fermoso que ti.
13 http://traducciones.lagallaciencia.com/2017/11/warsan-shire.html
Biblioteca e Club de Lectura “Pedra do Acordo”
IES “San Paio”
14 para o 14
12
Escolma de lírica amorosa
Micheliny Verunschk (Pernambuco, 1972) O Corpo Amoroso do Deserto
14
Teu corpo branco e morno (que eu deveria dezir sereno) é para mim suave e doloroso como as areias cortantes dos desertos. Que importa Que ignores minha sede se tua miragem é agua cristalina. e a miragem eu firo com mil línguas e cada una é um pássaro a bebê-la. Ferroam a minha pele escorpiões de fogo e sol com seu veneno e vejo, magoada de desejo, os grãos tão leves indo embora ao vento.
14 http://www.algumapoesia.com.br/poesia2/poesianet186.htm
Biblioteca e Club de Lectura “Pedra do Acordo”
IES “San Paio”
14 para o 14 Renée Vivien Vitoria
13
Escolma de lírica amorosa
(Londres, 1877 – Paris, 1909)
15
Dáme os teus bicos amargos como bágoas, de noite, cando calman os paxaros os seus voos. Posúen as nosas cópulas, longas e sen amor, xúbilo de pillaxe, crueldade de violacións. Os teus ollos reflectiron esplendor de tormenta.... Exhala o teu desprezo ata no teu propio espasmo, querida miña, e ábreme con cólera os teus beizos! Beberei lentamente os feles e o veleno. Tremo como un ladrón ante un botín insólito na noite de febre que apaga a túa mirada... A alma brusca e bárbara dos conquistadores canta no meu propio triunfo ao saír do teu leito!
15 http://www.barcelonareview.com/61/s_rv.htm
Biblioteca e Club de Lectura “Pedra do Acordo”
IES “San Paio”
14 para o 14
14
Escolma de lírica amorosa
Coda16
Se choras... eu choro contigo e choro por ti se rezas eu rezo contigo e rezo por ti se sonhas eu sonho contigo e sonho por ti se dormes eu durmo contigo e durmo em ti se sorris eu sorrio contigo e sorrio por ti se sofres eu sofro contigo e sofro por ti se tens o coração desfeito eu tenho o coração desfeito por mim em ti se tu és eu também sou se tu fores eu também vou se queres viver eu viverei se preferes morrer eu morrerei! 16 https://www.facebook.com/PoesiasdeAdelinaCharneca/
Biblioteca e Club de Lectura “Pedra do Acordo”
IES “San Paio”