티웨이항공 2014년 3월 기내지

Page 1


Contents

T’way Air MAGAZINe MARCH 2014

Travel

40

초록 물결이 싱그러운 제주 녹차밭을 찾아서 만물이 소생하고 생기가 도는 봄. 그럼에도 봄이 되면 대다수 사람이 춘곤증에 시달린다. 몸이 맥없이 늘어지고 두 눈이 절로 감긴다. 봄의 불청객인 춘곤증을 떨치고 활력을 찾아 한반도에서 가장 먼저 봄이 오는 제주도로 떠나보자. 한라산 자락에 자리 잡은 제주의 다원에서 생명력이 가득한 새순들을 만날 수 있다. 제주에는 제주 차의 발원지인 추사 김정희 유배지와 삼백초・질경이 등 각종 야생초로 차를 우려내는 효월다실, 차 복합문화공간 오설록 티뮤지엄 등 싱그러운 차밭들이 널려 있다.

54

걸음도 느려지는 옛날 거리, 타이베이 라오지에

타이완에는 ‘옛 거리’라는 뜻의 ‘라오지에’가 많다. 그중에서도 타이베이 근교 잉거와 싼샤의 라오지에는 전통이 살아 숨 쉬는 멋스런 길이다. 타이베이의 발생지인 완화에도 도시의 옛 모습을 고스란히 간직한 보피랴오가 있다. 건물의 벽돌 한 장도 깊은 이야기를 품고 있는 그곳에선 걸음걸이가 절로 느려진다. 마음속에서 시간을 지워내고 천천히 타이베이의 역사를 음미하며 그 길을 걸어보자.

06

T’way Air MAGAZ I N E

표지 그림 김환기, 4-Ⅰ-66 Sounds of Spring, 캔버스에 유채, 178 x 128cm, 1966 <4-Ⅰ-66 Sounds of Spring> 은 봄의 소리라는 음악적인 제 목을 통해 대상을 자연현상으 로 시각화하고 있다.


Contents

T’way Air MAGAZINe MARCH 2014

TRAVEL

66 대한민국 대표 미술관 기행 서울시립미술관은 서소문본관을 비롯해 북서울미 술관, 경희궁미술관, 난지창작스튜디오까지 서울의 동서남북에 자리 잡고 있다. 이 미술관들은 모두 도 심을 걷다가 불현듯 찾아가기 쉬운 문화예술의 명소 다. 정동길, 궁궐, 아파트 숲 곳곳에 숨어서 시민들과 함께 호흡하는 미술관, 그 비밀의 화원 속으로 들어 가보자.

28 봄 길목을 여는 사가 시 히나마츠리와 후루유 온천 일본의 남쪽 지방 사가 시는 봄꽃 개화 시기에 맞추어 히나마츠리로 들썩거린다. 봄이 아 른거리는 거리에 히나 인형과 꽃, 사람들이 넘쳐난다. 여기에 후루유 온천에서의 노천탕 욕과 가이세키 요리를 곁들이며 맞는 사가 시에서의 봄날은 한없이 짧게만 느껴진다. 인 형 축제 히나마츠리와 함께 거대한 열기구가 하늘을 장식하는 국제 벌룬 페스티벌도 사 가 시에서 만날 수 있는 봄의 명품 축제다.

72 매일 무지개가 뜨는 지상낙원, 하와이 한국인들에게 가장 인기 높은 신혼여행지 중 하나가 하와이다. 내비게이션이 없어도 편안하게 드라이브 여행을 즐길 수 있는 하와이 곳곳에서는 매일 매시 간 현란한 색채의 향연이 펼쳐진다. 하늘과 바다, 구 름과 파도, 바람과 화산들이 차려낸 대지의 잔치를 하나하나 즐기다 보면 지상의 낙원이 바로 이런 곳이 구나 하는 생각이 절로 든다.

T’way Air GUIDE 10 14 18 92

T ’way STORY T’way 티패스 제휴업체 소개 고품격 관광 코스 / 제주도 출입국 신고서 작성 안내

12 16 90 94

3월의 EVENTS 책 읽어주는 승무원 검역 및 휴대품 통관 안내 T’way Air SKY SHOP

발행처 (주)티웨이항공 서울시 성동구 아차산로 153, 2층

LIFE

82 이찬진의 IT 이야기 26 53 TRAVEL IN FILM 86 제주, 어디 가볼까

발행・편집인 함철호│편집ㆍ제작 김재태│편집위원 유연태 등록번호 성동, 라00074│등록일자 2012.7.27│인쇄처 삼화인쇄 편집 문의 02-3703-7037│광고 문의 02-3703-7211

08

T’way Air MAGAZ I N E

광고 문의: 02-3703-7211


S t o r y

티웨이항공, 취업포탈 사람인과의 만남

2010년 9월 첫 비행을 시작한 티웨이항공이 취항한 지 어느덧

안치현 대리, 마케팅과 홍보를 담당하고 있는 양희찬 주임이 참여

3년이 지났습니다. 티웨이항공이 처음 취항하던 해에는 많은 분들이

했습니다.

티웨이항공에 대해 잘 몰랐지만, 지금은 모든 항공사 중 김포-제주 노선

즐거운 분위기에서 진행된 이번 인터뷰를 통해 진솔하고 가감 없이

탑승률 1위를 할 정도로, 많은 분들이 알고 사랑해주십니다. 그래서

티웨이항공에 대한 인터뷰이들의 이야기를 소개했다고 합니다.

얼마 전 유명한 취업 포털 사이트인 ‘사람인’에서 티웨이항공을 더 많은

인터뷰이들의 속마음은 사람인 사이트 ‘선배통’을 통해 만나보실 수

사람에게 소개하고자 인터뷰를 실시했습니다.

있습니다.

인터뷰이로는 객실승무원으로서 비행과 교관 업무를 담당하고 있는 객실승무팀 김지선 대리, 항공기의 스케줄을 담당하고 있는 영업지원팀

10

T’way Air MAGAZ I N E

Happy t’way, It’s yours~!


A r t

“서울을 생각하며, 오만 가지 생각하며 생각하며 찍어가는 점. 어쩌면 내 맘속을 잘 말해주는 것일까. 그렇다. 내 점의 세계…” 김환기

김환기, 4-Ⅰ- 66 Sounds of Spring, 캔버스에 유채, 178 x 128cm, 1966

환기미술관 1층 내부.

<4-Ⅰ-66 Sounds of Spring>은

환기미술관은

‘봄의 소리’라는 음악적인 제목을 통해 대상을 자연현상으로 시각화하고

고 수화 김환기 선생의 예술을 보존・연구・전시하는 기념적 성격의

있습니다. 짧은 직선들을 한두 줄씩 리드미컬하게 배치하고, 수채

미술관으로 개관되었습니다. 1990년에 착공한 미술관 건축은 1992년

물감을 사용한 듯 맑고 투명하게 채색된 바탕을 통해 봄에 대한

11월에 마무리되어, 11월5일 개관전을 열었습니다. 환기미술관은

기대감을 나타내고 있습니다.

피카소 미술관이나 마티스 미술관처럼 한 작가를 기리기 위한 기념적

김환기 선생님이 선망해온 인연과 자연, 살아온 삶의 여정이 색

성격의 미술관입니다. 본 미술관은 김환기 선생의 유화, 과슈, 수채화,

점의 음영으로 녹여져 자연의 아름다움과 명랑함이 조화롭게

드로잉, 오브제 등의 작품과 생활 유품, 편지, 사진 등의 자료들을

이뤄져나갑니다.

소장하고 있으며, 이를 상설 전시 및 회고 전시, 기념 전시 등을 통해 소개하고 있습니다.

March 2014

11


3 월 의

이 벤 트

Happy t’way, it’s Yours 행복을 나르는 티웨이 티웨이항공의 새로운 슬로건입니다. ‘행복을 나르는 티웨이’는 ‘Deliver(나르다)’와 ‘Fly(날다)’가 포함된 의미이며, 하늘에서, 그리고 땅에서도 티웨이항공 가족분들과 함께 행복을 나눈다는 의미를 내포하고 있습니다. 여러분 행복하세요~! *자세한 내용은 홈페이지(www.twayair.com)를 참조해주세요.

[ Eve nt

2

]

티웨이 대구 -제주 노선 취항 기념 3월30일 대구구장에서 열리는 삼성 라이온즈 야구 경기에 가족분들을 초청합니다. 3월30일 티웨이항공이 저비용 항공사 최초로 대구-제주 노선을 취항을 기념해, 삼성 라이온즈 경기에 총 1,000명을 초청한다. 500명은 월드비전과 함께 대구 지역 저소득층 아동들을, 나머지 500명은 홈페이지 및

[ Eve nt

1

]

티웨이항공 페이스북을 통해 초청한다. 행사 당일 승무원들의 시구와 애국가 제창 등 다양한 볼거리도 있을 예정이다.

대구 -제주 취항 기념 제주에 가시는 모든 분께 쏘카(SOCAR)

24시간 무료 이용권을 드립니다. 티웨이항공에서 대구-제주 취항을 기념해, 제주도에 가는 티웨이항공 고객에게 24시간 무료 이용권을 증정한다. 대상은 티웨이항공이 취항하는 김포-제주, 대구-제주 노선을 이용하는 고객으로, 예약 기간은

3월 3일부터 31일까지이며 실제 사용할 수 있는 기간은 3월3일부터 5월 31일까지이다. 또한 제주에서 즐긴 쏘카(SOCAR)이용 후기를 티웨이항공 페이스북이나 쏘카 페이스북에 공유하면 10명에게 ‘몰 스킨 트러블 저널’을 제공한다. 자세한 내용은 티웨이항공 홈페이지(www.twayair.com)를 참조하면 된다.

12

T’way Air MAGAZ I N E

자세한 내용은 티웨이항공 홈페이지 (www.twayair.com)를 참조하면 된다.


I n f o r m a t i o n

t’way 티패스 제휴 업체 소개 회원 가입이나 포인트 사용 등의 별도 절차 없이 티웨이항공의 탑승권을 제시하는 것만으로 다양한 할인을 받을 수 있는 제휴 프로그램입니다. (제주도 내에 있는 제휴사(홈페이지에 명시)에서만 본인에 한해 사용이 가능합니다. 유효 기간은 탑승일로부터 1개월 이내입니다.)

제주 여행의 필수 코 스 산방산 유람선 !!

ass 3월의 t’p

티웨이항공 이 용 고객분들께 자연과 추억이 머무는 산방산 유람선 이용 시 특별한 혜택을 드립니 다. 하나, 티웨이항 공 탑승 고객 산방산 유람선 이용 시 30% 할인 제공!! 둘, 자신만의 제주도 여행 방 법이나 관광지를 공유 하고 유람선 이 용권 받자!! 기간 2014. 03. 01 ~ 31 *자세한 내용은 홈페이지를 참 조해주세요.

관광지 몸 뮤지엄(이용 요금 15% 할인) 문의 : 064-739-0061

테지움(입장료 10% 할인) 문의 : 064-799-4820

건강과 성 박물관(이용 요금 15% 할인) 문의 : 064-792-5700

비엘바이크파크박물관 (이용 요금 상시 1,000원 할인) 문의 : 064-787-7667

세리월드(열기구 20%, 익스트림・카트 30% 할인) 문의 : 열기구 064-739-8254/ 익스트림 064-739-770 / 카트 064-738-8256

김녕미로공원(무료 엽서 교환권) 문의 : 064-782-9266

아프리카박물관 (이용 요금 상시 1,000원 할인) 문의 : 064-738-6565

성읍랜드(카트・ATV・승마 30% 할인) 문의 : 064-787-5324

동부승마레저타운 (승마 30%, 기타 레저 20% 할인) 문의 : 064-787-5220

휴 아로마테라피(이용 요금 25% 할인) 문의 : 064-748-8899

마라도 잠수함(이용 요금 1,5000할인) 문의 : 064-794-0200

소인국 테마파크(입장권 20% 할인) 문의 : 064-794-5400

박물관은 살아 있다(입장권 10% 할인) 문의 : 064-805-0888

선녀와 나무꾼(입장권 15% 할인) 문의 : 064-783-9001

제주유리박물관(입장권 10% 할인) 문의 : 064-792-6262

제주 트릭아트뮤지엄(입장권 1,000원 할인) 문의 : 064-787-8774

백록담흰사슴테마파크(무료 입장) 문의 : 064-1899-0616

프시케월드 (시설 이용 수에 따라 10~30% 할인) 문의 : 064-799-7272

서귀포 잠수함 (이용 요금 10% 할인) 문의 : 064-732-6060

더마파크(공연 20% 할인) 문의 : 064-795-8080

석부작박물관(이용 요금 10% 할인) 문의 : 064-739-5588

레오나르도 다빈치 과학박물관 (입장권 1,000원 할인) 문의 : 064-794-5114

세계자동차박물관(입장권 10% 할인) 문의 : 064-792-3000

짚라인(이용 요금 상시 20% 할인) 문의 : 1544-7991 메이즈랜드(이용 요금 상시 25% 할인) 문의 : 064-784-3838 제주도 산방산 탄산온천 (이용 요금 상시 30% 할인) 문의 : 064-792-8300 한라하이킹(스쿠터 대여-이용료 10% 할인. 단, 7~8월 5% 할인) 문의 : 064-712-2678 제주하이킹(자전거 대여 이용료 10% 할인) 문의 : 064-711-2200 제주공룡랜드(입장료 10% 할인) 문의 : 064-746-3060

14

T’way Air MAGAZ I N E


제주에서의 t’pass 항공권 한 장에 들어갈 수 있는 최대의 혜택!

대명리조트 토끼와 거북이 파파존스(칠성점) 돔베돈 제주하이킹 한라하이킹 빕스 연동점 휴 아로마테라피 파파존스(신제주점) 수목원 테마파크 돔베돈

제주시

제주공룡랜드

김녕미로공원 메이즈랜드

짚라인 선녀와나무꾼

제주러브랜드

테지움 프스케월드

RAON 명품관

동부레저

더마파크

트릭아트뮤지엄 성읍랜드

트릭아이 미술관 다빈치 뮤지엄 세계자동차 박물관

비엘바이크파크

소인국 테마파크 초콜릿박물관 제주 돔레저

카멜리아 힐 제주향 흰사슴 테마파크 제주 유리박물관 섬

산방산 탄산온천 마라도 잠수함

건강과 성 박물관

박물관은 살아 있다

한스뷔페 뮤지엄 몸 (한스패밀리) 중문 덤장 아프리카 퍼시픽랜드 박물관 레스토랑 델리지아

휴애리 석부작박물관 서귀포 잠수함 세리월드

맛집

서귀포시

도서

수목원 테마파크(이용 요금 20% 할인) 문의 : 064-742-3700

VIPS 제주연동점(2인 방문 시 1인 샐러드바 50% 할인)

인터넷서점 YES24

문의 : 064-751-1997

티웨이항공 티패스 메뉴에서

제주 돔 레저타운 (승마 30%, 기타 레저 20% 할인) 문의 : 064-792-5688

덤장(5% 할인 + 탄산음료 제공) 문의 : 064-738-2550

제주러브랜드(이용 요금 500원 할인) 문의 : 064-712-6988 카멜리아 힐(이용 요금 1,000원 할인) 문의 : 064-792-0088

(www.twayair.com)

문의 : 064-713-4444 한스뷔페(5% 할인 + 맥주 제공) 문의 : 064-738-7353 레스토랑 델리지아 문의 : 064 – 738-6400

휴애리(이용 요금 500원 할인) 문의 : 064-732-2114

차이니즈 레스토랑 ‘제주향’

RAON 명품관 문의 : 064-795-3200

홈페이지

토끼와 거북이(5% 할인 + 탄산음료 제공)

퍼시픽랜드 (요트・제트보트 20%, 씨푸드 샹그릴라 카오카오 뷔페 5% 할인) (중문관광단지 내) 문의 : 064-738-2111

초콜릿박물관(커피 무료제공) 문의 : 064-792-3121

접속 시 3% 추가 적립

(이용 요금 10% 할인 & 식사 주문 시 샐러드바 무료)

렌터카 홈페이지

AJ렌터카 문의 : 1544-1600

낙지 요리 전문점 ‘섬’(이용 요금 10% 할인) 문의 : 064-739-0053

(5% 할인 + 탄산음료 제공) 문의 : 064-744-2001 돔베돈(흑돼지 전문점: 육류 고객 냉면 제공) 공항점 064-755-0006 흑돼지거리점 064-753-0008 파파존스 피자 (라지사이즈이상 피자 주문 시 20% 할인 / 다인인 ) 신제주・칠성점 1577-8080 March 2014

15


B o o k

책 읽어주는 승무원│티웨이항공 승무원이 추천하는 이달의 책!

제주 커피 농부 이야기: 창조는 습관이다 왜 한국산 커피는 없을까?

상식적으로 커피 나무가 한국

책 소개

땅에서는 안 된다는 편견을

IT 관련 업체에서 임원을 역임하고, 경영 및 자기계발서의 작가이면서 컨설턴트, 강사 등 수많은 이

깨고, 바람과 돌이 많은

력을 가지고 있는 저자는 지금 제주도에서 또 다른 도전을 하고 있습니다.

제주에서도 커피나무가 자랄 수

바로 제주에서의 커피 농사인데요, 자신이 직접 재배한 커피를 볶아, 푸르른 제주 바다 옆에 있는 조

있다는 것을 보여주고 있습니다. 바로 콜럼버스의 달걀 같은 것이지요.

60이 훌쩍 넘은 나이에도 20대 청년처럼 창조적 발상으로 넘쳐나는 김영한 저자의 생각과 철학을 느낄 수 있는 책입니다.

그마한 카페에서 고객들을 맞이하고 있답니다. 지금은 바리스타와 커피 연구를 동시에 하며 제주에 서 길러진 브랜드 커피를 만들기 위해 노력하고 있습니다. 상식적으로 커피 나무가 한국 땅에서는 안 된다는 편견을 깨고, 바람과 돌이 많은 제주에서도 커피 나무가 자랄 수 있다는 것을 보여주고 있습니다. 바로 콜럼버스의 달걀 같은 것이지요.

60이 훌쩍 넘은 나이에도 20대 청년처럼 창조적 발상으로 넘쳐나는 김영한 저자의 생각과 철학을 느낄 수 있는 책입니다.

리뷰 저자는 ‘왜 한국산 커피가 없을까?’라는 의문을 시작으로 은퇴 후 사진관 사업을 벌였다 실패 한 제주에서 제2의 도전을 시작하게 됩니다. 직장생활을 끝마치고 새로 시작한 여정에서의 실패, 실패 이후 새로이 시작한 도전. 저자는 끊임없는 도전 정신으로 삶을 살아가는 방식에 대해 우리에게 이야기해줍니다. ‘나는 왜 승무원을 하고 있을까?’라는 질문을 스스로 해보았습니다. 대학 시절 승무원이라는 직업은 저에게 선망의 대상이었습니다. 멋진 제복, 세계 여행 등 공항 을 지날 때마다 보이는 승무원은 항상 당당하고 멋졌습니다. 승무원의 길을 택해 일하고 있는 지금 그때와는 조금 다른 느낌을 받기도 합니다. 새벽 비행의 피곤함, 시차 적응 등 보이는 것 만이 전부는 아니었죠. 그래도 그런 피곤함 중에 고객들이 건네주는 미소와 인사말은 제게 큰 힘이 되었습니다. 하지만 가끔은 뭔지 모르는 부족함이 생기기도 합니다. 그것이 바로 새로움 을 향해 달려가는 ‘도전’ 아닐까요? 반복되는 굴레에서 공허함이 느껴지실 때에는 새로운 것 을 찾아 나서보는 것도 하나의 방법일 것 같습니다. 새로움은 항상 신선한 자극을 통해 활력을 불어넣어 주니깐요~ 티웨이 가족분들도 따뜻한 3월 새로운 마음으로 자신만의 ‘활력’을 찾아보시는 게 어떨까요?

Happy t’way, It’s yours 책을 받고 싶으신 분들은 www.facebook.com/twayair에 방문하셔서 ‘좋아요!’를 누르시고, 책을 받고 싶은 이유를 써주세요. 다섯 분께 <제주 커피 농부 이야기>를 보내드립니다.

16

T’way Air MAGAZ I N E


고품격 관광 코스 Must - See Routes KOREA 고품격 관광 코스는 한국방문의해위원회와 한국관광공사, 그리고 16개 지자체의 추천으로 만들어진 엄선된 명소와 숙박 시설입니다. 고품격 관광 코스대로 한국 여행을 떠나보세요. 여행은 더 쉬워지고, 추억은 더 특별해집니다.

제주도, 세계자연유산으로 선정된 신비로운 자연박물관 100만 년 전, 화산활동으로 만들어진 제주도는 섬 전체가 거대한 자연의 기록이다. 한라산 꼭대기에서 분출된 용암이 해안가까지 흘러가면서 만들어낸 수많은 동굴과 절벽 그리고 해안 폭포는 자연이 만들어낸 가장 신비로운 그림이다.

추천 코스

Must Do • 바다 위의 궁전 성산일출봉에서 일출 보기 / 쇠소깍에서 투명 카누 타기 Must Eat • 쫄깃하고 고소한 흑돼지고기 바비큐 / 매콤하게 끓인 갈치호박국과 고등어구이

첫째 날 한라산 국립공원 - 김녕미로공원 - 만장굴 - 우도 둘째 날 성산일출봉 - 비자림 - 김영갑갤러리 두모악 - 쇠소깍

한라산 국립공원

18

T’way MAGAZ I N E


볼거리 한라산 국립공원 제주도 한가운데 있는 산, 한라산(1950m)은 화산으로 인해 만들어진 산 으로 방패를 엎어놓은 듯한 모양을 하고 있다. 한라산 정상에 있는 백록담 은 깊이 108m, 둘레 약 3km의 오목한 지형의 화구호로 신선들이 흰 사슴 을 타고 놀았다는 전설이 전해져 내려올 만큼 신비로운 풍경을 자랑한다. 김녕미로공원 제주도를 사랑해 제주도에서 30년 넘게 거주 중인 미국인 프레드릭 더스 틴이 세계적인 미로 디자이너 에드린 피셔의 설계를 바탕으로 손수 나무를

주상절리

심고 가꿔 만든 미로공원이다. 1987년부터 가꿔온 레일란디 나무 1300여 그루가 3m 높이로 미로의 벽을 이루고 총 4개의 길로 이루어져 있다.

우도

만장굴

제주도 동쪽에 위치한 둘레 17km의 화산섬. 섬 안의 또 다른 섬으로 불리는

만장굴은 용암이 굳은 후 그 안쪽으로 다시 뜨거운 용암이 흘러들어가면

우도는 제주도에서도 가장 아름다운 풍경을 자랑한다. 섬 한가운데에는 높

서 생긴 용암동굴이다. 웅장한 지하 궁전을 연상시키는 만장굴에는 고드

이 132.5m의 기생화산이 있고, 화산을 타고 흐른 용암이 섬 전체로 흘러내

름처럼 늘어진 용암 종유, 거북이 모양의 용암 표석, 코끼리 발가락을 닮은

려 곳곳에 독특한 화산 지형이 남아 있다. 새하얀 자갈이 펼쳐진 서쪽 해안은

용암 발가락 등 용암이 흘러가면서 만든 기묘한 형상이 곳곳에 펼쳐지고,

‘서빈백사’라고 불리며 우도에서 가장 인기 있는 곳이다.

세계에서 가장 큰 규모인 7.6m 높이의 용암 석주를 볼 수 있다.

비자림

성산일출봉

수령 300~800년의 비자나무 3000여 그루가 자라고 있는 숲. 쓰임새가

성산일출봉은 10만 년 전 수심이 낮은 바닷가에서 수중 화산 폭발로 형성

많아 벌목의 위험이 큰 비자나무를 제주 사람들이 신성시해 천년 동안 가

된 전형적인 응회환이다. 응회환이란 분출하던 용암이 갑자기 차가운 바

꾸고 보존해왔다. 현재는 세계 최대의 단순림으로 알려져 있으며 1.3km

닷물과 만나 고운 화산재가 되어 분화구 둘레에 왕관 형태로 쌓이는 것을

의 산책로가 나 있어 삼림욕이 가능하다.

말하는데, 성산일출봉의 응회환은 세계적으로 보기 드문 완벽한 왕관 모 양을 하고 있다.

쇠소깍 아름다운 물빛과 뛰어난 비경을 자랑하는 ‘쇠소깍’은 바다와 맞닿으면서

김영갑갤러리 두모악

형성된 하천 지형이다. 깊은 수심과 용암으로 이루어진 기암괴석, 그리고

평생 제주도 사진만 찍은 사진작가 고 김영갑의 작품이 전시되어 있는 사

울창한 송림이 만들어낸 풍경은 태고적 신비를 느끼게 하는 비경이다. 쇠

진 갤러리. 2005년 루게릭병으로 세상을 떠날 때까지 그가 카메라에 담았

소깍에서는 투명 카약을 타고 발 밑으로 헤엄치는 물고기와 함께 물놀이

던 신비롭고 아름다운 섬 제주도의 다양한 모습을 만날 수 있다.

를 즐길 수 있다.

먹을거리 흑돼지구이

제주 은갈치와 고등어

털이 검은 제주도 토종 돼지

맑고 깨끗한 제주 앞바다에서 줄낚시로 상처 없이 잡아올리는 은갈치와 비

는 대부분 자연 방목해 육

린내가 적고 큼직한 고등어는 제주 사람들이 가장 좋아하는 생선이다. 그

질이 쫄깃하고 맛도 고소한

냥 구이로 먹어도 좋지만, 늙은 호박을 넣어 매콤하게 끓인 갈치호박국과

것이 특징이다. 두툼하게 썬

싱싱한 고등어를 그대로 먹는 고등어회는 제주도를 대표하는 음식이다.

고기를 숯불이나 불판에 구

전복죽

워먹는데 소금이나 멸치젓

전복을 잘게 썰어 넣은 죽. 제주도에서는 전복의 내장까지 넣어 죽의 색이

에 찍어 먹으면 씹을수록 고

초록색을 띠는 것이 특징이다. 알이 굵은 제주산 전복과 내장 특유의 고소

소한 맛이 난다.

한 맛이 어우러지는데, 맛도 좋지만 영양가도 높아 노약자나 환자에게 좋 은 음식으로 알려져 있다. 자리물회 자리돔회에 갖가지 양념과 채소를 넣어 버무린 후 물을 붓고 얼음을 띄워 차게 먹는 음식이다. 제주 토속 음식 중 하나로 쫄깃한 자리돔회와 시원한

흑돼지구이

국물이 어우러져 제주 사람들이 여름철 별미로 즐겨 먹는 음식이다.

March 2014

19


Must - See Routes KOREA Must-See Routes are tourist attractions and accommodations that have been carefully selected based on the recommendations of the Visit Korea Committee, Korea Tourism Organization, and 16 local governments. Go on a travel to Korea and take the must-see routes. Travel gets easier, memories become more special.

Jeju-do, A live, mysterious nature museum designated as World Natural Heritage Jeju-do was created from volcanic activity one million years ago; the whole island is a huge record of nature. Countless caves, cliffs and coastal waterfalls formed when the ejected lava from Hallasan Mountain flowed into the coast make for a most mysterious picture painted by nature.

Must Do • Watching the sunrise in Seongsan Ilchulbong Peak / Riding a transparent canoe in Soesokkak Must Eat • Heukdwaeji (black pork) Barbecue / Squash and cutlassfish soup and grilled mackerel Recommended Courses Day 1 Hallasan National Park - Kimnyoung Maze Park - Manjanggul Cave - Udo Island Day 2 Seongsan Ilchulbong Peak - Bijarim Forest - Kim Young Gap Gallery Dumoak - Soesokkak Estuary Seongsan Ilchulbong Peak

20

T’way MAGAZ I N E


Recommended View Hallasan National Park

Seongsan Ilchulbong Peak

As a mountain at the center of Jeju-do, Hallasan Mountain (1,950m)

Seonsan Ilchulbong is a typical tuff ring created by the explosion of

has been created from volcanic activity; it looks like an upside down

underwater volcano in shallow sea 100,000 years ago. When the

shield. Baengnokdam Lake on top of Hallasan is a concave crater

erupted lava suddenly meets the cold sea water, it turns into fine

lake with depth of 108m and circumference of 3km. It boasts of such

volcanic ash and subsequently gets piled up around the crater to

mysterious landscape, legend has it that Sinseon (mountain wizards)

form a crown shape. This is called tuff ring. The tuff ring of Seongsan

amused themselves on white deer in that lake.

Ilchulbong has a rare, perfect crown shape.

Kimnyoung Maze Park

Bijarim Forest

An American named Frederick Dustin lived in Jeju-do for over 30 years

More than 3,000 nutmeg trees 300~800 years old are growing in this

because he loved Jeju-do so much. He created this maze park himself

forest. Nutmeg trees are so useful that they are highly vulnerable risk

by planting and growing trees based on the design of Edrin Fisher, the

of logging. Jeju-do residents, considering nutmeg trees holy, cultivated

world’s famous maze designer. More than 1,300 Leylandii trees grown

and preserved this forest for a thousand years. Today, it is known

since 1987 serve as walls of the maze, and there are a total of 4 lanes.

as the biggest pure forest in the world, with a 1.3km trail path where

Manjanggul Cave

tourists can take a stroll.

Manjanggul is a lava tube created by the activity of hot lava flowing

Kim Young Gap Gallery Dumoak

into solidified lava. Manjanggul reminds one of an underground palace;

In this gallery, the works of the late photographer Kim Yung Gap, who

it has oddly shaped lavas that were made when lava flowed, such as

took only Jejo-do photographs all his life, are exhibited. Experience

stalactite drooping like icicles, lava boulder shaped like a tortoise, and

the various features of the beautiful and mysterious Jeju-do through

lava toe that looks like the toe of an elephant. You can also see a lava

photos that he took until he died of Lou Gehrig’s disease in 2005.

pillar 7.6m tall, the tallest in the world.

Udo Island

Soesokkak Estuary

A volcanic island located east of Jeju-do, Udo Island has circumference

Boasting of beautiful water color and fascinating view, Soesokkak is

of 17km. It is called an island within an island, boasting of the most

a river feature formed where a river joins the sea. The strange rocks

beautiful landscape in Jeju-do. In the center of the island is a parasite

and bizarre stones created by lava, the deep water and the landscape

volcano 132.5m tall; lava flowing from the volcano and all around the

of the dense pine forest make for a magnificent view, reminding one

island made unique lava formations here and there. The western beach

of the mystery of ancient time. In Soesokkak, you can enjoy riding the

of white pebbles is called “Seobinbaeksa,” and this place is the most

transparent kayak and playing with fishes swimming under your feet.

popular one in Udo.

Recommended Foods Jeju Silver Cutlassfish and Mackerel

Jeonbokjuk (rice porridge with abalone)

Scratch-free silver cutlassfish caught through a fishing line and big

When boiling rice porridge, minced abalone is added. In Jeju-do, the

mackerel with less smell are Jeju residents’ favorite fishes. Grilled

porridge has a green color because the abalone’s internal organs are

dishes are also good, but spicily boiled Galchi Hobakguk (squash and

also added. Big abalone from Jeju with its internal organs make for a

cutlassfish soup) and fresh Godeungeo Hoe (raw mackerel) are better.

unique flavor. Beyond being tasty, however, it is also highly nutritious

They are most popular dishes in Jeju-do.

and good for the elderly and the infirm or the sick.

Jari Mulhoe (raw damselfish in chilled broth) Raw damselfish is mixed with various seasonings and vegetables, and

Jeju Silver Cutlassfish and Mackerel

then cold water and ice cube are added. With chewy raw damselfish and refreshing broth, this is one of Jeju’s local foods enjoyed by Jeju residents as a summer delicacy. Heukdwaeji Gui (grilled black pork) Most of the black-haired Jeju native pigs roam freely, so their meat is chewy and savory. Thick meat slices are roasted on charcoal or over a hot grill. Eat the pork by dipping in salt or Myeolchijeot (fermented anchovy) sauce for a truly wonderful gastronomic delight.

March 2014

21


厳選おすすめコース Must-See Routes

厳選おすすめコースは韓国訪問の年委員会と韓国観光公社、 そして16の自治体の推薦による厳選された名所と宿泊施設です。 厳選おすすめコースで韓国への旅に出よう。 旅はもっと気軽に、思い出はもっと特別になります。

済州島, 世界自然遺産に選ばれた、生きている神秘の自然博物館 百万年前、火山活動によってできた済州島(ジェジュド)は島全体が巨大な自然の記録です。漢拏山の頂上から噴き出した溶岩が海岸線まで流れ出ながらでき たたくさんの洞窟と絶壁、そして海岸の滝は自然が作り上げた最も神秘な絵画です。

Must Do • 海上の宮殿、城山日出峰から日の出を拝む / スェソッカッで透明カヌー乗り

おすすめコース

Must Eat • 歯ごたえがあって香ばしい 黒豚肉のバーベキュー /

一日目 漢拏山国立公園 -金寧迷路公園 - 万丈窟 - 牛島

二日目 城山日出峰 - 榧子林 - 金永甲ギャラリー・ドゥモアク - スェソッカッ

辛い太刀魚とカボチャの煮込みスープと 塩さば焼き

牛島(ウド)

22

T’way MAGAZ I N E


見る 漢拏山(ハンラサン)国立公園

スェソッカッ

済州島の真ん中にある島、漢拏山(1,950m)は火山によってできた山で、盾を

美しい水の色とすばらしい秘境を誇る「スェソッカッ」は、海と接し合いなが

伏せたような形をしています。漢拏山の頂上にある白鹿潭(ベンノクタム)は深

ら形成された河川地帯です。深い水深と溶岩でできた奇岩怪石、そしてうっ

さ108m、周囲約3kmのへこんだ地形の火口湖で、仙人たちが白い鹿に乗っ

そうと茂る松林が作り上げた風景は、太古の神秘を感じさせてくれます。ス

て遊んだという伝説が伝わっているくらい神秘な風景を誇っています。

ェソッカッでは、透明のカヤックに乗って足の下で泳ぐ魚といっしょに水遊び

金寧(ギムニョン)迷路公園 済州島を愛し済州島に30年以上住んでいるアメリカ人、フレドリック・ダステ ィーンが世界的な迷路デザイナーのアドリアンヌ・フィッシャーの設計をもと に、自ら木を植えて作った迷路公園です。1987年から育ててきたレイランデ ィーの木1,300本余りが3mの高さで迷路の壁を作り、合計四つの道からで

が楽しめます。 榧子林(ビジャリム) 樹齢300~800年のカヤの木3,000本余りが育っている森。用途が広く伐 採の危険が高いカヤの木を済州島の人々が神聖化し、千年の間大事に保存し てきました。現在は世界最大の純林として知られており、1.3kmの散策路が

きています。

作られているので山林浴ができます。

万丈窟(マンジャングル)

金永甲(キムヨンガプ)ギャラリー・ドゥモアク

万丈窟は、溶岩が固まった後、その内側にもう一度熱い溶岩が流れ込んでで

一生涯、済州島の写真だけを撮り続けた写真家である故金永甲の作品が展示

きた溶岩の洞窟です。壮麗な地下宮殿を思わせる万丈窟には、つららのよう

されているフォトギャラリー。2005年、ルーゲーリック病で世を去るまでカメ

に伸びた溶岩の鍾乳石、亀の形の溶岩標石、ゾウの足の指に似た溶岩の足

ラに収め続けた神秘で美しい島、済州島の様々な姿に出会うことができます。

の指など、溶岩の流れ込みでできた奇妙な形があちこちにあり、世界最大規 模の高さ7.6mの溶岩石筍が見られます。

牛島(ウド) 済州島の東に位置した周囲17kmの火山島。島の中のもう一つの島と呼ば

城山(ソンサン)日出峰

れる牛島は、済州島でも一番美しい風景を誇っています。島の真ん中には

城山日出峰は、10万年前に水深の浅い海辺で水中火山が爆発してできた典型

高さ132.5mの側火山があり、火山に沿って流れ出した溶岩が島全体に広

的な凝灰環です。凝灰環というのは、噴き出した溶岩が急に冷たい海水と出

がり、あちこちに独特な火山地形を残しています。真っ白な砂利が広がって

合い、細かい火山灰になって噴火口の周りに王冠の形に積もることを言います

いる西側の海岸は「西浜白砂(ソビンベクサ)」と呼ばれ、牛島で最も人気の

が、城山日出峰の凝灰環は世界的にも珍しい完璧な王冠の形をしています。

あるところです。

食べる 済州銀太刀魚とさば

黒豚肉焼き(フッテジクイ)

済州の澄み切った近海で、手釣りで傷を付けずに釣り上げる銀太刀魚と生臭

毛の黒い済州島特産の豚は多くが自然放牧され、歯ごたえのある肉質とこう

さくない大振りのさばは、済州の人々が一番好きな魚です。そのまま焼いて

ばしいのが特徴です。厚く切った肉は炭火や焼肉プレートで焼いて食べます

食べてもおいしいですが、完熟かぼちゃを入れて辛く煮た太刀魚とカボチャ

が、塩やカタクチイワシの塩辛をつけて食べると噛むほどにこうばしい味が

の煮込みスープ(カルチホバックッ)、新鮮なさばをそのまま食べるさばの刺し

します。

身は済州島を代表する料理です。 あわびのお粥(チョンボッチュッ)

あわびのお粥(チョンボッチュッ)

あわびを小さく切って入れたお粥。済州島ではあわびの内臓まで入れ、お粥 の色が緑色になるのが特徴です。身の厚い済州産のあわびと内臓特有のこう ばしい味が調和し、味もよい上に栄養価も高く、老人や体の弱い人、病人な どによい料理として知られています。 スズメダイ刺身の冷たいスープ(チャリムルフェ) スズメダイの刺し身にいろいろな薬味と野菜を入れ、一緒に和えてから水を 注いで氷を落とし、冷たくして食べる料理。済州の土俗料理の一つで、歯ごた えのあるスズメダイの刺し身と冷たいスープがマッチして、済州の人々が夏の 珍味としてよく食べる料理です。

March 2014

23


精选推荐路线 Must-See Routes 精选推荐路线是韩国访问年委员会、韩国旅游发展局及16个地方自治政府推荐的路线, 包括精选的旅游名胜和住宿设施。 请您沿着精选推荐路线来韩国旅游吧! 这会让您的旅游更方便,也会给您留下更特别的回忆!

济州岛, 浑然天成的神秘自然博物馆,被列入世界自然遗产名录 一百万年前因火山活动形成的济州岛,整个岛屿都是大自然鬼斧神工的杰作。从汉拿山顶峰喷出的熔岩流到了海边所形成的无数岩洞、 悬崖峭壁及海岸瀑布,是大自然鬼斧神工的造就的神秘莫测的画卷。

推荐路线

Must Do • 在海上宫殿——城山日出峰看日出 / 在牛沼河口乘透明独木舟

第一天 汉拿山国立公园 - 金宁迷宫公园 - 万丈窟 - 牛岛

Must Eat • 筋道香甜的烤黑猪肉 / 香辣带鱼南瓜汤和烤鲐鱼

第二天 城山日出峰 - 榧子林 - 金永甲画廊 Dumoak - 牛沼河口

24

T’way MAGAZ I N E

金永甲画廊 Dumoak

万丈窟

牛沼河口

金宁迷宫公园


景点 汉拿山国立公园 ∙ 한라산국립공원

榧子林 ∙ 비자림

位于济州岛中部的汉拿山(1,950m)是因火山爆发形成的一座山,

种植有3,000多棵300~800年树龄的榧子树树林。济州人把用途广而

形状如同扣上一个盾牌。位于汉拿山顶峰的白鹿潭是一个凹陷的火

伐木危险较大的榧子树视为神圣的树木,千年以来一直对其进行抚

山口湖,深108米、周长约3公里,拥有神秘的风景,以至于流传着

育和保护。榧子林据说是目前世界最大的单一树种树林,林中有1.3

神仙骑着白鹿游玩的传说。

公里长的散步路,可以进行森林浴。

金宁迷宫公园 ∙ 김녕미로공원

金永甲画廊 Dumoak ∙ 김영갑갤러리 두모악

金宁迷宫公园是由美国人Fredr-ric H.Dustin在世界著名迷宫设计师

此摄影画廊展示着一生只拍摄济州岛照片的已故摄影家——金永

Adrian Fisher的设计基础上,自己亲手种植和抚育树木建成的。他热

甲的作品。在这里,您可以观赏一直到2005年因肌肉萎缩症去世为

爱济州岛,在济州岛生活了30多年。从1987年开始种植的1300多棵

止,他收录在作品中的济州岛神秘而美丽的景色。

莱兰柏树形成了高3米的迷宫树篱,迷宫共由4条路组成。

牛沼河口 ∙ 쇠소깍

万丈窟 ∙ 만장굴

“牛沼河口”是连接大海所形成的河流地形,有美丽的水光和神秘

万丈窟是熔岩凝固后,炽热的熔岩又流入其内部而形成的熔洞。令

的景色,由深水和熔岩构成的奇岩怪石与茂盛的松树形成绝佳美

人联想起地下宫殿的万丈窟内,到处都有熔岩流过而形成的奇妙形

景,使人感受到太古的神秘。在这里您可以乘坐透明皮艇,穿梭于

状,如形同冰溜子的钟乳、龟状熔岩漂砾、形同大象脚趾的熔岩脚

透明清澈的水面上,观赏着脚下悠闲自在的鱼儿进行戏水游戏。

趾等,这里还可以看到世界最大的熔岩石柱,高达7.6米。

牛岛 ∙ 우도

城山日出峰 ∙ 성산일출봉

牛岛是位于济州岛东部的周长17公里的火山岛。被称为岛中之岛的

城山日出峰是10万年前浅海海底火山爆发而形成的,是典型的凝灰

牛岛拥有济州岛最优美的风景。牛岛中间有一座高132.5米的寄生火

岩环。凝灰岩环是指喷出的熔岩突然与海水相遇后,变成细小的火

山,顺着火山流下的熔岩流到了整个岛屿,处处留下独特的火山地

山灰堆积在喷火口周围形成皇冠形状,而城山日出峰的凝灰岩环有

形。有白色鹅卵石的西部海岸被称为“西滨白沙”,是在牛岛最受

着世界上罕见的完美皇冠形状。

欢迎的地方。

美食 济州银色带鱼和鲐鱼

烤黑猪肉

在清澈洁净的济州前海用曳绳钓钓上来的银色带鱼和腥味小、体型

济州岛黑毛土种猪大多自然放养,其特点是肉质筋道、味道鲜美。

大的鲐鱼,是济州岛人最喜欢吃的海鲜。烤着吃味道也很好,但放

一般用炭火或烤盘对切成厚片的猪肉进行烤制,如蘸着食盐和海蜒

入老南瓜蒸煮的香辣带鱼南瓜汤和用新鲜鲐鱼做的鲐鱼刺身是济州

鱼酱吃,则会越嚼越香。

岛最具代表性美食。 鲍鱼粥

水拌雀鲷刺身

放入切碎的鲍鱼蒸煮的米粥。在济州岛连鲍鱼内脏都一起放入蒸 煮,所以其鲍鱼粥的特点是带有草绿色。带粗卵的济州产鲍鱼与内 脏特有的香味相融合,不仅味道鲜美,营养成分也很多,所以被认 为是适合老弱病残也适用的食品。 水拌雀鲷刺身 在雀鲷刺身里放入各种调料和蔬菜拌匀后,放入水和冰一起吃的凉 菜。这是济州土俗食物之一,筋道的雀鲷刺身与凉爽的汤相融合, 是济州人夏季喜欢吃的独特风味食物。

March 2014

25


ph

to

FACE OF THE MONTH

광양 청매실농원

하얗게, 노랗게 봄이 열리는 길목 26

T’way Air MAGAZ I N E


광양 청매실농원

구례 산수유마을

봄은 산에, 들에 점으로 와 찍힌다. 점들이 하얗고 노랗게 웃는다. 봄의 전령 매화가 목화솜처럼 대지에 깔리고 산수유가 명랑하게 흐드러지면 그 위로 봄의 행진이 시작된다. 꽃이 먼저 길을 닦으면 풀들이 일어서고 바람은 순해진다. 그렇게 봄은 겨울의 추운 그림자를 지운다. 김치가 익는 장독에도, 산사의 언덕에도 봄은 수줍게 다가와 꽃잎을 뿌려놓는다. 어디로든 달려나가 마음껏 웃고 싶은 바람이 꽃잎 사이를 부지런히 누비며 봄 향기를 실어나른다. 이제 세상이 웃을 준비를 끝냈다. 글 김재태 사진 유연태(여행작가)

March 2014

27


SPECIAL VIEW

밤이면 별빛이, 낮에는 확 트인 전망이 아름다운 스기노야 노천탕.

28

t’way

Air MAGAZ I N E


봄을 여는 주연배우, 히나마츠리와 후루유 온천 봄꽃 개화 소식에 발맞춰 일본의 남쪽 지방 사가 시는 히나마츠리로 들썩거린다. 가 정집과 상점들마다 귀여운 히나 인형이 모습을 드러낸다. 봄이 아른거리는 거리에 인 형, 꽃 그리고 사람들이 넘쳐난다. 여기에 후루유 온천에서 노천욕과 가이세키 요리 라도 곁들이면 사가 시에서 보내는 봄날은 한없이 짧게만 느껴진다. 예쁜 인형의 보 조개 속에, 따끈한 온천 탕 속에 짧기만 한 봄날을 오래도록 붙잡아두고 싶다. 글 권현지(여행작가) 사진 신영철(여행작가)

*티웨이항공은 인천-사가를 주 3회(수・금・일요일) 운항하고 있습니다.

Saga March 2014

29


SPECIAL VIEW

나가사키 가도를 따라 즐기는 히나마츠리

30

t’way

Air MAGAZ I N E


나가사키 가도를 따라 즐기는 히나마츠리

봄을 맞아 사방이 화사해지는 분위기는 깔끔한 사가 공항 안에 서부터 느낄 수 있다. 공항 곳곳을 장식한 히나 인형이 예쁘장한 맵시를 드러내고 있기 때문이다. ‘히나’는 여자아이들이 소꿉놀 이를 할 때 매만지는 인형이다. 17세기의 히나 인형 놀이에서 유 래한 축제가 히나마츠리. 복사꽃이 필 무렵인 3월3일에 열리니 일본의 봄은 히나마츠리와 함께 시작되는 셈이다. 각 가정에서는 단을 세운 후 히나 인형과 함께 꽃, 과자, 복숭아, 술 등을 올려놓 고 여자아이들의 행복과 무병장수를 기원한다. 일본 전역에서 벌 어지는 축제이지만 특히 사가 시의 히나마츠리(2월14일~3월23 일)는 어느 지역보다 화려하기로 유명하다. 축제 기간 동안 민가 는 물론이고 상점마다 집안 대대로 내려오는 히나 인형을 꺼내 전 시한다. 거리 자체가 히나 인형 전시관으로 변모하는 것이다. 사가 시의 주요 여행 명소는 역에서 가까운 거리에 밀집되어 있 어 도보 여행에 제격이다. 가장 먼저 들러볼 곳은 혼마루 역사관. 사가 성주 일가가 머물렀던 어전을 복원한 곳으로 현재는 사가 시 의 역사관으로 사용된다. 사가 성의 주인이었던 나베시마 가문은 한국과 관계가 깊다. 나베시마는 임진왜란에 참전해 조선의 도공 들을 데려가 아리타와 이마리를 세계적인 도자기 산지로 일군 인 물이다. 조선의 마지막 황태자 이은 공과 결혼한 이방자 여사도

물의 도시라 해도 좋을 정도로 수로가 많은 사가 시의 거리. March 2014

31


SPECIAL VIEW

➋ 32

❸ t’way

Air MAGAZ I N E


이 집안의 후손이었다. 혼마루에서 멀지 않은 초우코관(徵古館)에서는 이방자 여사가 소꿉놀이를 즐겼던 히나 인형을 전시하고 있다. 얼핏 보아도 귀한 물건이다. 고이 자랐을 그녀의 어린 시절이 짐작된다. 한때 히로 히토 황태자의 가장 유력한 배필로 꼽혔지만 복잡한 국제 정세에 휘말리면서 그녀는 조선의 마지막 황태자비가 된다. 녹록지 않은 삶. 그러나 평생 장애인을 위해 헌신한 여사는 한국인이 존경하 는 근대 여성 중의 한 분으로 기억되고 있다. 인형을 준비하며 여 사의 부모가 빌었던 기원이 어쩌면 효험을 발휘했을지도 모를 일 이다. 애지중지하던 딸들을 위한 부모의 마음은 귀엽고 예쁜 인 형으로 피어나 사가 시 곳곳을 수놓는다.

➊ 히나마츠리를 맞아 등을 달고 꽃으로 장식한 거리 풍경. ➋ 혼마루에서 정기적으로 공연되는 역사극. ➌ 일본식 인절미를 만들며 축제를 즐기는 사가 시민들. ➍ 초우코칸에 전시된 이방자 여사의 어릴 적 소꿉놀이 도구들. ➎ 나가사키 가도에서 가장 인기가 많은 부부 에비스.

Travel Tip

에비스 스탬프 투어 일본인들 사이에는 ‘에비스’라는 석물이 풍어와 사업 번창의 신으로 여겨진다. 사가 시에는 800개 이상의 에비스가 곳곳에 숨어 있다. 일찍이 서양과의 문물 교류를 통해 번성했던 나가사키에서 사가로 이어지는 나가사키 가도((長崎街道) 주변에는 상점이 많아서인지 유독 에비스상이 밀집되어 있다. 사가 곳곳에 자리 잡은 에비스를 찾아 나서는 스탬프 여행이 인기를 끈다. ❹ March 2014

33


SPECIAL VIEW

➏ 34

➐ t’way

Air MAGAZ I N E


초우코칸(徵古館) 이방자 여사의 컬렉션을 비롯해 문화재적 가치가 높고 오래된 히 나 인형들이 전시되고 있다. 전시 기간은 3월31일까지다. 주소 : 佐賀市 松原2丁目 5-22. 0952-23-4200.

구 고가은행(舊 古賀銀行) 옛날 은행이었던 근대 건축물 안에서 다양한 히나 인형 전시가 이뤄진다. 종이접기, 화지 공예 등도 체험할 수 있다. 은행 옆의 옛 고택에서 전시되는 인형전과 전통 공연도 놓치지 말 것. 주소 :佐賀市 柳町 2-9. 0952-22-6849.

구 후쿠타 저택(舊 福田家) 정교한 건축이 돋보이는 집으로 인형의 옷에 쓰이는 천을 짜는 모 습을 볼 수 있다. 하루 종일 천을 짜도 1cm 정도밖에 되지 못한다 하니 히나 인형 한 개에 들어가는 정성이 이만저만한 게 아니다. 인형 외에도 저렴한 가격의 다양한 액세서리 등을 만날 수 있다. 주소 : 佐賀市 松原四丁目 3-15. 0952-22-6849.

➊ 100년이 넘는 전통을 지닌 아케보노의 정갈한 정식. ➋ 초우코칸에 전시된 히나 인형. ➌ 사가 공항이나 사가 시가지에서 만날 수 있는 히나 인형들. ➍ 화려하면서도 정교한 인형용 천을 짜고 있는 전통 공예가. ➎ 사가에서 생산된 차로 체험하는 일본의 전통 다도. ➏ 사가의 특산품들을 한자리에서 만날 수 있는 히젠쯔우센테이. ➐ 히나마츠리 행사 중 하나인 사가의 전통 빵 만들기 시연. ➑ 구 고가은행 민속관 옆 고택에서의 전통 공연.

Travel Tip

사가의 맛집들 히젠쯔우센테이(肥前通仙亭) : 일본의 전통 다도를 체험할 수

사가 레트로칸(Saga Retrokan) : 옛날 관공서로 사용하던

있다. 비영리적으로 운영되는 찻집이기에 찻값이 깜짝 놀랄 만큼

목조 건물에 들어선 품격 높은 레스토랑. 고품질의 사가규를 올린

저렴하지만 분위기는 고급스럽다. 다양한 전통 공연도 무료로

시시리안라이스는 일본의 유명 만화에도 등장할 정도로 소문났다.

관람할 수 있고 사전에 예약하면 맷돌을 돌려 녹차 가루를 만드는

흑미로 만든 빵에 사가규를 이용해 만든 햄버거도 꼭 맛봐야 한다.

전통 체험도 할 수 있다. 또 사가의 다양한 특산품을 보는 재미도

주소 : 佐賀市 城內2- 8- 8. 0952-97-9300

쏠쏠하다. 주소 : 佐賀市 訟原四丁目 6 -18. 0952-97-7377 마운텐게스코지 : 수제 빵으로 유명한 집. 아리아케(사가 시 앞 아케보노(あけぼの) : 사가 시내에 위치한 료칸으로 식당을 겸하고

바다)에서 나온 해산물을 먹고 자란 닭이 낳은 달걀만을 엄선해

있다. 고풍스러운 분위기에 걸맞게 정갈하면서도 기품 있는

빵을 만든다. 부드러우면서도 담백한 빵과 크림 또는 아이스크림의

정식을 내놓는다. 100년 넘게 대대로 내려온 히나 인형도 눈길을

조화가 환상적이다. 주소 : 佐賀市 水ヶ江2-9 -22. 0952-29 -

사로잡는다. 주소 : 佐賀市 中の小路3-10. 0952-24- 8181

8760

March 2014

35


SPECIAL VIEW

➊ 36

t’way

Air MAGAZ I N E


피부를 매끄럽게 해주는 후루유 온천 히나마츠리를 즐기며 화려한 봄날의 사가 시내를 산책하다 보면 여행의 피로가 몰려오기 마련이다. 사가 시가지 북쪽 텐잔(天山) 자락 깊은 골에 자리한 후루유 온천은 고요히 휴식을 취하기에 안 성맞춤이다. 약알칼리 성분의 후루유 온천수는 온도가 약 37.5도 로 온천욕을 즐기기에 적당한 만큼 따로 찬물을 섞지 않고 원수 그대로 사용된다. 효과는 즉각적이어서 온천욕 후 따로 로션을 바 르지 않아도 매끈한 피부에 놀라지 않을 수 없다. 변변한 가게도, 유흥 시설도 없이 오로지 청정한 공기와 물을 자랑하는 이곳에서 할 일이란 다시 온천 탕에 몸을 담그는 것. 밤 에는 가로등 대신 반딧불이가 등불을 밝히고 새벽에는 기계음의 알람 대신 개구리 소리가 하루를 열어준다. 이처럼 신선놀음하기 좋은 명소에 처음으로 발을 디딘 외국인 은 진시황의 명을 받아 불로초를 찾아 나섰던 ‘서복’이라는 인물 이다. 한국의 제주도나 남해에도 서복의 자취를 짐작할 수 있는 전설이 내려오고 있지만, 사가 시에는 서복에 대한 전설이 훨씬 더 다채롭게 남아 있다. 중국의 역사서인 <사기(史記)>에는 서복 이 중국으로 돌아가지 않고 일본에서 왕이 되었다고 기록되어 있

➊ 청정한 자연환경이 아름다운 후루유 온천. ➋ 가쿠레이센의 전망 좋은 온천.

➋ March 2014

37


SPECIAL VIEW

다. 사가 시에서 멀지 않은 곳에 일본 최대의 선사 유적지인 요시 노가리가 자리하는데, 이곳에서는 중국과 한반도의 영향을 받은 유물들이 대량으로 발굴되었으니 어쩌면 서복의 전설은 사실이 아닐까 싶기도 하다. 서복에 대한 흥미로운 자료는 사가 시 외곽에 들어선 서복장 수관(徐福長壽館, 주소 : 佐賀市金立町 金立1197-166, 0952-

98-0696)에서 확인할 수 있다. 자연생태관을 겸한 이곳에서는 서복이 발견했다는 불로초, 후로후시를 만날 수 있다. 불로초를 발견한 서복이 굳이 진시황을 찾아갈 필요가 있었을까 싶다. 전 설처럼 서복은 초기 국가 형태로 발전하던 요시노가리 지역의 왕

이 되었을지도 모른다. 그가 죽었는지 불로초 덕에 영생을 얻었는 지는 알 길이 없다. 그러나 그의 이름이 지금까지도 거론되는 것 을 보면 불로초의 효과를 본 것만큼은 분명해 보인다. 짧은 일정의 여행을 마치고 다시 사가 공항으로 향하는 길, 파 릇파릇한 대지 위로 꽃망울은 톡톡 터지고 하늘에서는 벌룬이 바람을 탄다. 가을 추수가 끝나면 사가 시에서는 세계적으로 유 명한 벌룬페스티벌이 열린다. 페스티벌 기간이 아니어도 바람이 잔잔한 날이면 벌룬이 나는 모습을 종종 볼 수 있다. 그러나 논에 물을 대고 본격적인 농사철이 시작되면 더 이상 벌룬을 날릴 수 없게 된다.

Travel Tip

후루유의 매력 만점 료칸들 야마토야(大和屋) : 100년이 넘는 전통을 간직한 료칸. 예전에 술을 주조했던 커다란 나무통에 장미를 가득 채운 노천탕에 반하지 않을 여성은 없을 듯하다. 오래된

➋ ➊ 매년 가을이면 열리는 사가 국제 벌룬페스티벌. ➋ 정원의 아름다움이 특히 돋보이는 가쿠레이센. ➌ 맛, 모양, 빛깔, 그릇까지 조화를 이룬 료칸의 가이세키.

LP가 추억의 노래를 들려주는 카페에서는 주인장이 직접 볶아 내려주는 커피를 맛볼 수도 있다. 홈페이지 : furuyu-yamatoya.jp, 0952-58-2101 가쿠레이센 : 아름다운 소품으로 장식한 객실과 정원이 인상적이다. 후루유 온천의 원천에 가장 가까운 료칸으로 일본에서는 유일하게 모래가 깔린 실내 온천 탕을 만날 수 있다. 홈페이지 : kakureisen.com, 0952-58-2021 스기노야(杉乃家) : 후루유에서 가장 높은 곳에 들어서 있다. 후루유가 한눈에 내려다보이는 노천탕이 특히 매력적이다. 홈페이지 : furuyu-suginoya.com, 0952-58-2216

➌ 38

t’way

Air MAGAZ I N E


Z

M in

JEJU

춘곤증아, 물렀거라 초록 물결이 싱그러운 녹차밭을 찾아서 만물이 소생하고 생기가 충천하는 봄. 그럼에도 봄이 되면 춘곤증에 시달린다. 몸이 맥없이 늘어지고 두 눈이 절로 감긴다. 불청객인 춘곤증을 뒤로 하고 활력을 찾아 나선 길. 한라산 한 자락에 자리한 제주의 다원에서 생명력이 가득 찬 새순과 만났다. 싱그러운 연둣빛 물결을 타고 마음은 벌써 봄의 한가운데로 들어섰다. 글・사진 신영철(여행작가) ✽티웨이항공은 김포-제주를 매일 운항하고 있습니다.

40

T’way Air MAGAZ I N E


春のけだるさを解消 - 緑の波、さわやかな緑茶畑を求めて 万物が生まれ変わり活気あふれる春。それでも春になると春困症になってしまう。身体がだる くなり自然にまぶたが重たくなる。招かざる客である春困症を乗り越えて元気を求めて旅立つ 道。漢拏山のふもとにある済州島の茶園で生命力に満ちた新芽と出会うとき、さわやかな黄緑 色の波に乗って心はすでに春のど真ん中に立っている。 文・写真 シン・ヨンチョル (旅行作家) *ティーウェイ航空は金浦 - 済州島を毎日運航しています。

The Cure for the Springtime Blues: Green Waves on a Jeju Tea Farm Spring is a time of renewal, when everything returns to life. However, it’s also the time when many people begin to feel exhausted for no specific reason and get so sleepy that they can barely keep their eyes open. If this sounds like you, Jeju is the perfect place to recover your strength. Seeing the fresh, green buds on the tea plants of a Halla Mountain tea farm will fill you with the fresh energy of spring. Written and Photos by Shin, Young-Cheol (travel writer) * Tway Airlines flies daily between Gimpo and Jeju.

March 2014

41


Z

M in

JEJU

제주 차의 전통은 이곳에서부터, 추사 김정희 유배지 ▶추사 김정희는 조선 후기의 대표적인 문인이 자 명필가로 추앙받는 인물이다. 명문가에서 태어나 승승장구하던 그는 권력투쟁에 휘말리 면서 1840년부터 9년 동안 제주에서 유배 생 활을 해야 했다. 가시나무로 둘러싸인 초가집 에 갇혀 외로운 유배 생활을 하던 그를 위로해 준 것은 한 잔의 차였다. 다문(茶門)이라는, 차 와 관련된 호를 사용했을 정도로 김정희는 차 를 즐겼다. 명맥이 끊어져가던 조선의 차 문화 를 부흥시킨 초의선사와의 돈독한 우정도 차 에서 비롯되었다. 초의선사는 김정희를 위로 하기 위해 끊임없이 차를 보내주었고 직접 제 주까지 찾아가 차나무를 심어주기도 했다. 추사가 유배 생활을 했다는 집에 들어서면 탱자나무 울타리 아래에서 자라는 녹차나무 가 눈에 띈다. 갓 돋기 시작한 새순을 보면 고 독한 유배 생활 중 완성한 그의 추사체와 조선 시대 문인화의 최고 걸작으로 손꼽히는 <세한 도(歲寒圖)>가 떠오른다. 때마침 동토를 뚫고 피어난 수선화가 향을 더한다. 추사는 수선화 에 대한 사랑도 유별났다.

Travel Tip 추사 유배지에서 차로 10분 거리 에 위치한 대정향교도 함께 둘러보자. 추사가 지역 유생들에게 종종 글을 가르쳤다는 곳으 로, 봄이면 유채꽃과 수선화가 곱게 핀다. 위치 서귀포시 대정읍 추사로 44 문의 064-760-3406 42

T’way Air MAGAZ I N E


Chusa’s Exile House: the origins of Jeju’s tea tradition

済州茶の伝統はここから。 秋史金正喜の流配地

Kim Jeong-Hui, commonly known by his pen

代表的な書芸家であり名筆家としてあがめ

name of Chusa, was a renowned scholar

られている人物だ。名門の家柄で生まれ常

and master calligrapher who lived during

勝疾走していた彼は権力闘争に巻き込まれ

Joseon Dynasty. Caught up in a political

1840年から9年間のあいだ済州島で流配生

power struggle, he was exiled to Jeju for

活を送らなければならなかった。いばらで囲

nine years - starting in 1840 at the age of 55

まれたわらぶきの家に閉じ込められ孤独な

- as punishment for his involvement in a plot.

流配生活を送っていた彼を慰めたのは、一

He lived alone, kept under house arrest in a

杯のお茶。「茶門」という呼び名を使ったほど

humble abode surrounded by a thorny fence

に金正喜は茶を楽しんだ。命脈が尽きてい

of trifoliate orange trees. For comfort during

た朝鮮の茶文化を復興させた草衣禅師(チョ

this difficult period, he turned to tea. He even

イソンサ)との厚い友情も茶から始まった。

used Damoon (da meaning ‘tea’) as one of his

草衣禅師は金正喜を慰めるために絶えずお

pen names, showing how much he loved tea.

茶を送り、直接済州まで訪ねて行ってお茶

He also shared a deep friendship with Cho-

の木を植え付けたりもした。

秋史金正喜(キム・ジョンヒ)は朝鮮末期の

ui Seonsa, the man who revived the Joseon

秋史が生活していたといわれる家に入る

Dynasty’s dying tea culture. Cho-ui Seonsa

と、垣根の下で育つお茶の木が目に入る。生

comforted Chusa by sending him tea, going

えたばかりの新芽を見ると、孤独な流配生

so far as to visit Chusa’s house to plant a tea

活の中で完成させた彼の秋史体と、朝鮮時

garden.

代の文人画の最高傑作に選ばれる<歳寒図

Stepping inside Chusa’s exile house, you

>が浮び上がる。折しも凍土を突き抜けて咲

can see green tea plants growing under

いたスイセンが香りを漂わせる。秋史のスイ

the fence of trifoliate orange trees. Their

センに対する愛も格別だったという。

new buds will put you in mind of his famous painting Sehando and the Chusa penmanship

Travel Tip 秋史の流配地から車で10分の

style, which is considered to be the source of

場所にある大静郷 校もついでに見に行こ

some of the greatest calligraphy of the Joseon

う。地域の儒者たちに秋史が文学を教えて

era. Daffodils, which Chusa loved, bloom near

いた所であり、春になると菜の花とスイセン

the green tea plants, wafting their sweet

が美しく咲く。

fragrance into the air.

住所 西帰浦市 大静邑 秋史路44、064-7603406

Travel Tip Don’t forget to visit Daejeong Hyanggyo, which is only 10 minutes away by car from Chusa’s exile house. It is a Confucian temple and school where Chusa used to teach local students. In spring, rape flowers and daffodils bloom beautifully there. Addres s 4 4 Chusa-ro, Daejeong- eup, ❷

Seogwipo-shi (phone: +82-64-760-3406)

❶ 추사가 외로이 유배 생활을 했던 거주지. ❷ 추사가 거주했던 집의 탱자나무 울타리 아래에 있는 녹차나무. March 2014

43


Z

M in

JEJU

차가 된 제주의 야생초, 효월다실 ▶그 옛날 제주도가 강압적인 유배지였다면 지금의 제주도는 ‘자발적 유배지’로 불린다. 아 름다운 자연에 반해 제주도로의 이주를 자처 하는 사람들이 늘어나고 있기 때문이다. 녹차 의 명인으로 손꼽히는 이기영씨는 제주의 야 생초에 빠져 자발적 유배를 온 경우다. 그가 만 든 ‘효월차’는 무소유의 삶을 살다간 법정 스님 이 생전에 즐겨 마셨던 차로 유명하다. 도(道) 의 경지에 이르면 오히려 자유로워지는 것일 까. 경남 하동에 일군 드넓은 차밭을 놔두고 제 주로 온 후 그의 차는 더욱 다양해졌다. 조릿 대・삼백초・질경이 등 들판에서 만나는 모든 야생초가 차의 재료다. 지금까지 그가 만든 차 만 해도 100여 가지에 달한다. 예전에 화전민들이 일궜다는 산골 마을에 자리 잡은 효월다실에서 그의 다양한 야생초 차를 만날 수 있다. 보리 순에서 우러난 구수한 맛이 더부룩한 속을 다독여준다. 감귤나무 잎 에서 우러난 상큼한 향은 무뎌진 혀의 감각을 깨운다. 한 모금의 차를 통해 청정한 제주의 자 연이 몸속으로 들어온다. 위치 제주시 애월읍 화전안길 29(솔도) 문의 064-792-5646 ❶

44

T’way Air MAGAZ I N E


Hyowoldasil: where wildflowers are turned into tea Jeju Island was once known as a place of forced exile. Today, however, it is considered a ‘voluntary exile place,’ as many people move there after falling in love with its natural beauty. Lee Ki-Young, a green tea expert, is one such person, having exiled himself to Jeju after falling in love with the island’s wildflowers. Hyowol tea, the beloved drink of Beopjeong (a much-admired Korean monk), was created by Lee Ki-Young. He left behind a large tea farm in Hadong, Kyoungsangnamdo Province, when he moved to Jeju. Since that time, he has developed a variety of teas. He uses almost all of the wildflowers growing

in Jeju as his ingredients. So far, he has created more than 100 types of tea. You can taste these at Hyowoldasil, located in a small village in a mountainous district, which was cultivated by slash-and-burn farmers. The delicate flavor infused from barley sprouts can soothe a bloated stomach, while the fresh scent infused from the leaves of citrus trees will awaken the senses of your dulled tongue. You may find that the whole of Jeju’s natural goodness can fill

your body through a single sip of tea. 「暁月茶(ヒョウォルチャ)」は、無所有の生

にじみでた香ばしい味はもたれた胃腸を整

Address 29 Hwajeonan-gil Aewol-eup, Jeju-

活を送っていた故・法頂僧侶が好んで飲ん

え、ミカンの木の葉のさわやかな香りは鈍っ

shi (phone: +82-64-792-5646)

でいたお茶として有名だ。「道」の境地に達

た舌の感覚を呼び起こす。一杯のお茶を通じ

すれば自由を得ることができるのだろうか。

て清浄な済州島の自然がからだ中に漂う。

お茶となった済州島の 野生草、暁月茶室

慶尚南部河東の広い茶畑を後にして済州島 に渡ってきた後、彼のお茶は一層多様化し

住所 済州市 涯月邑 ファジョンアンキル

そのむかし済州島が強圧的な流配地だった

た。ホソバスズ・ドクダミ・オオバコなど野原

29(ソルド)、064-792-5646

と言うなら、今の済州島は「自発的流配地」

で出会うすべての野生草がお茶の材料とな

と言える。美しい自然に惚れて済州島への

る。今まで彼が作ってきたお茶だけでも約

移民を自任する人々が増えているからだ。緑

100種類に至る。

茶の名人として名が挙げられているイ・ギ

むかし火田民たちが作った村といわれる山

ヨン氏は済州島の野生草が好きになって自

奥の村にある暁月茶室で、彼のいろんな野

発的に島流しをして来たケース。彼が作った

生草茶に出会うことができる。麦の若芽から

❶ 제주의 들녘에서 야생초를 채집하고 있는 효월영농조합 대표 이기영씨. ❷ 효월다실에서 손님들에게 무료로 대접하는 야생초 차. ❸ 효월영농조합에서 생산된 다양한 야생초 차. March 2014

45


Z

M in

JEJU

차 복합문화공간, 오설록 티뮤지엄 ▶서광다원은 한국 최대 규모의 차 생산지다. 수많은 영화와 CF가 촬영된 곳이기에 이미 익 숙한 풍경이지만 녹차 두렁이 끝없이 이어진 경관은 항상 새로운 감동을 안긴다. 다원 입구 에는 차 문화 박물관인 오설록 티뮤지엄이 자 리한다. 한국 차의 역사를 한눈에 볼 수 있으며 서광다원에서 생산된 녹차로 만든 다양한 녹 차 제품을 즐길 수도 있다. 세계의 유명 도자기 산지에서 모은 찻잔 컬렉션도 빼놓을 수 없는 볼거리다. 티뮤지엄에서 제주의 천연림을 연상케 하는 산책로를 지나면 오설록 티스톤이 격조 높은 모습을 드러낸다. 미리 예약해두면 이곳에서 다도 체험을 할 수 있다. 차, 몸에 좋은 것은 알 지만 복잡한 다도 때문에 멀게만 느껴지기도 했던 터다. 차 전문가와 함께하는 다도 체험은 의외로 까다롭지 않을뿐더러 다양한 차와 다 과를 함께하기에 티 파티에 가깝다. 녹차밭 산 책과 더불어 다양한 차 문화를 즐길 수 있어 더 욱 매력적인 곳이다. 위치 서귀포시 안덕면 신화역사로 425 문의 064-794-5312

O’ Sulloc Tea Museum: a cultural space dedicated to tea Seogwang Dawon is the biggest tea farm in 46

T’way Air MAGAZ I N E

Korea. You might be familiar with the long

can learn about the history of Korean tea and

rows of green tea plants from the numerous

enjoy various products made with the green

movies and commercials that have been

tea produced at Seogwang Dawon. You can

filmed here. At the entrance of Seogwang

also enjoy a collection of tea cups gathered

Dawon is the O’ Sulloc Tea Museum. Here, you

from all over the world.


immerse yourself in tea culture, followed by a casual stroll through the tea farm. Address Shinhwayeoksa-ro, Andeok-myeon, Seogwipo-shi (phone: +82-64-794-5312)

お茶の複合文化空間、オソ ルロク・ティーミュージアム 西廣茶園は韓国最大規模のお茶の生産地。 数多くの映画とCFが撮影されたところです でに馴染みのある風景だが、果てしなく広 がる緑茶畑の景観は常に新しい感動を与え る。茶園の入口には茶文化博物館であるオ ソルロク・ティーミュージアムがある。韓国 茶の歴史をひと目で見ることができ、西廣 茶園で生産された緑茶で作った多様な緑茶 製品を楽しむこともできる。世界の有名陶 磁器産地から集められた湯飲み、茶碗コレ クションも省けられない見どころだ。 ティーミュージアムで済州島の自然の森を 連想させる散歩道を通り過ぎるとオソルロク ❶

・ティーストンが格別な姿を見せる。あらか じめ予約しておけばここで茶道体験をする ことができる。「お茶」。からだに良いことは 分かっているものの、複雑な茶道のイメージ があるせいか遠く感じられる。お茶の専門 家と共にする茶道体験は意外に容易である だけでなく、多様な茶と茶菓を一緒に楽し めるティーパーティーのようなもの。緑茶畑 の散歩と一緒に多様な茶文化を楽しむこと ができて一層魅力的なところである。

住所 西帰浦市 安徳面 シンファヨクサロ ❸

425, 064-794-5312

Passing through the walking trail in O’ Sulloc

opportunity to learn how to properly enjoy tea.

Tea Museum, you’ll arrive at O’ Sulloc Tea

A tea lesson with a tea expert is not difficult

Stone, a place for experiencing tea culture.

at all; it’s more like a tea party where you can

❶ 봄비에 새순이 돋기 시작하는 싱그러운 서광다원.

If you make a reservation, you can even take

enjoy various teas and refreshments. O’ Sulloc

❷ 전통과 현대적인 미의 조화가 돋보이는 오설록

a tea ceremony lesson, which is a wonderful

Tea Stone is a charming place where you can

❸ 오설록 티뮤지엄에서 진행하는 차 문화 체험.

티뮤지엄.

March 2014

47


Z

M in

JEJU

녹차나무 미로가 즐거움을 주는 제주다원

조성돼 긴 호흡의 산책을 즐길 수도 있다.

Since it is found in such a high place, you can

특히 다원 한복판에 조성된 녹차미로공원은

enjoy an amazing view and breathe in fresh

톡톡 튀는 재미를 선사한다. 어른의 어깨만큼

mountain air. Beyond the rows of green tea

올라오는 녹차나무 미로에 들어간 이후 목적

plants, which are connected like the carriages

지까지 이르는 데 꽤 애를 먹는다. 하지만 순수

of a train, the vast blue ocean unfurls. You can

한 녹색이 주는 청정함 때문인지 길을 잃고 계

enjoy a panoramic view of Moon Island and Bum

속해서 빙빙 돌아도 오히려 즐겁기만 하다. 야

Island in the Seogwipo area, along with Mara

외 산책을 적당히 즐기고 다실에서 아늑함을

Island, Gapa Island and Sanbang Mountain.

느껴본다. 이곳에서 유기농법으로 직접 재배

Inside the tea farm, there are a few walking

한 차 한 잔을 음미하노라면 일상의 피로가 봄

trails, such as Olleh-gil and Dulleh-gil, that can

눈 녹듯 사라진다.

be completed in 30 minutes to one hour. It is the green tea maze park, however, that

▶한라산 중턱인 해발 500m 지점에 터를 닦은 다원이다. 고지대에 위치하기에 다원에 들어

위치 서귀포시 산록남로 1258

provides visitors with the most fun. It is quite

서는 순간 탁 트인 전망이 답답한 속을 후련하

문의 064-738-4433

difficult to find your way through because the tea

게 뚫어준다. 기차가 꼬리를 물듯 이어지는 녹

plants that make up the walls of the maze are

차 두렁 너머로는 바다가 드넓다. 서귀포의 문

shoulder-high. But the freshness the pure green

리고 산방산의 모습이 광대한 파노라마를 이룬

Jeju Dawon: home of a tea plant maze

다. 다원 내에는 녹차밭 올레길・둘레길 등 30

Jeju Dawon is a tea farm located halfway up

go into the tea café and feel the comfort of a cup

분에서 1시간 정도 소요되는 도보 여행 코스가

Halla Mountain (500 meters above sea level).

of organically cultivated tea. It will completely

섬과 범섬, 국토 최남단인 마라도와 가파도 그

48

T’way Air MAGAZ I N E

leaves makes it enjoyable to get lost and wander around. After you enjoy the outdoor activities,


relieve any fatigue you may be feeling. Address 1258 Sanroknam-ro, Seogwipo-shi, (phone: +82-64-738-4433)

お茶の木の迷路が楽しい 済州茶園 漢拏山の中腹である海抜500m地点にある 茶園。高い地帯にあり、茶園に入る瞬間広が ❸

る展望が胸を膨らませる。汽車が繋がって 走るように緑茶畑の向こう側には海が広が る。西帰浦の文島と汎島、国土最南端の馬

さまであるお茶の木の迷路に入ると目的地

住所 西帰浦市 山麓南路1258, 064-738-

羅島と加波島、並びに山房山の姿が広大な

までかなり迷ってしまう。しかし純粋な緑が

4433

パノラマを成し遂げる。茶園内には緑茶畑

あたえる清らかさによって、道に迷ってぐる

のオルレの道、ドゥルレギルなど30分から1

ぐる回ってもかえって楽さが増す。野外散歩

時間程度のウォーキングコースがあって、長

を存分に楽しんだ後、茶室でこぢんまりとし

い呼吸の散歩を楽しむこともできる。

た気分を味わう。ここで有機農法で直接栽

特に茶園の真ん中に作られた緑茶迷路公

培されたお茶一杯を吟味すると、日常の疲

園には特別な面白さがある。おとなの肩の高

労が春の雪のように溶けて無くなっていく。

❶ 드넓은 다원을 구석구석 누빌 수 있는 녹차밭 사잇길. ❷ 유기농법으로 제배한 제주다원의 녹차. ❸ 녹차 아이스크림을 얹어 나오는 녹차 와플. March 2014

49


Z

M in

JEJU

한라산을 품은 녹차밭, 서귀다원 ❶ 50

T’way Air MAGAZ I N E


▶춘설에 뒤덮여 푸른 녹차밭 위로 우뚝 솟은 한라산! 서귀다원에 들어서는 순간부터 연신 감탄사가 터져 나온다. 기기묘묘한 제주 현무 암이 사열한 녹차밭 사잇길을 지나면 운치 있 는 삼나무길이 이어진다. 길 끝에 자리한 아담한 다실에서는 팔순을 오가는 할머니와 할아버지가 시간을 두고 승 강이를 벌인다. 두 분의 이야기를 듣고 있노라 면 또 감탄사가 절로 쏟아진다. 할아버지의 칠 순 기념으로 일본 가고시마로 여행을 갔다가 그곳 녹차밭에 반해 10년 전 시작한 게 지금의 ❷

서귀다원이다. 주변에서는 퇴직금으로 그냥 편 히 살지, 왜 사서 고생을 하느냐고 극구 만류했 다. 하지만 나이가 들었다고 해서 꿈까지 사라 지는 것은 아니다. 그 꿈이 지금의 다원을 이룬 것이다. 연로한 두 분이 꾸려나가는 다원이라고는 믿 기지 않을 정도로 서귀다원은 정갈하다. 동네 기후가 온화한 덕에 한국에서는 가장 먼저 수 확하는 녹차일 것이라며 권하는 차 한 잔. 눈 쌓인 한라산 아래서 딴 잎으로 만든 첫 차를 입 에 머금자 신선이 된 기분이다.

위치 서귀포시 516로 717 문의 064-733-0632

Seogwi Dawon: a green tea farm embracing Halla Mountain On stepping into Seogwi Dawon, visitors can admire at the beautiful scenery of the farm, with Halla Mountain covered in spring snow looming in the background. The basalt trails ❹

between the green rows of the tea farm lead to an elegant cedar tree road. At the tea café located at the end of the road, an elderly couple in their 80s argue

❶ 춘설이 쌓인 한라산 아래 싱그러움을 더하는 서귀다원.

merrily about something. These are the

❷ 가지런한 녹차 두렁 사이에 제주석을 세워 멋을 부린 녹차밭.

owners of Seogwi Dawon. They traveled

❹ 녹차밭 한복판에 피어난 붉은 동백.

❸ 아름드리 삼나무가 운치를 더하는 서귀다원 산책로.

March 2014

51


Z

M in

JEJU

to Kagoshima, Japan, to celebrate his 70th

Address 717 516-ro, Seogwipo-shi (+82-64-

退職金で楽に暮らせばいいのに、なぜわざ

birthday and fell in love with the tea farms

733-0632)

わざ苦労するのか」と引き止められたとい

there. This experience inspired them to

う。だが年を取ったからといって夢が無くな

acquaintances flatly dissuaded them from

漢拏山を抱いく緑茶畑、 ソギ茶園

starting a new business at their age, but they

春の雪に覆いかぶさり青い緑茶畑の上に高

年老いた二人が作り出した茶園だとは信

refused to believe that getting old means

く聳え立つ漢拏山。ソギ茶園に入る瞬間か

じられないほどソギ茶園は美しい。町内気

letting go of your dreams. Instead, they made

ら感激の声が止まらない。奇々怪々な済州

候が温和なおかげで韓国では一番最初に刈

their dream come true.

玄武岩が並ぶ緑茶畑の細道を通り過ぎる

り取られる緑茶であると説明しながら薦め

It’s hard to believe that this neat, efficient

と、風流な杉の道が続く。道の終わりにあ

られるお茶一杯。雪が積もった漢拏山の下

farm is run by these two elderly people. They

るこぢんまりとした茶室では八十歳を越し

で収穫された茶葉、このお茶を一口飲む瞬

serve a cup of green tea, saying that thanks

たおじいちゃんとおばあちゃんが時間をか

間、新鮮な気持になる。

to the warm temperatures, it will be the first

けて語ってくれる。この二人の話を聞いてい

green tea in Korea to be harvested this year.

るとまた感嘆の声が出る。おじいちゃんの

Having a sip of green tea in their warm café

喜寿祝いで鹿児島に旅行に行った時、そこ

overlooking snow-covered Halla Mountain will

で出会った緑茶畑に感激して10年前に始め

make you feel as if you’re in heaven.

たのが今のソギ茶園。まわりの人からは、「

start Seogwi Dawon 10 years ago. Their

52

T’way Air MAGAZ I N E

るのではない。その夢が今の茶園を成し遂 げたのだ。

住所 西帰浦市516ロ、717,064-733-0632

❶ 칠순이 넘는 고령임에도 녹차밭 가꾸기에 여념이 없는 안행자씨.


TRAVEL IN FILM

‘다른 삶’ 은 어떻게 가능한가, <월터의 상상은 현실이 된다> 글 이지선(영화평론가)

아름다운 풍광 속을 정신없이 헤매는 월터의 모습 을 보는 것은 사뭇 유쾌하다. 그의 여정은 실패의 연 속이지만, 지루하기 짝이 없던 일상을 뒤로하고 무 언가를 찾기 위해 스스로 절박해진 남자의 모험담은 어지간한 액션영화보다 짜릿하다. 우연처럼 보이는 실마리가 연결되어 여행이 이어지는 이야기 구조도 즐겁다. 그림 같은 영상 속 월터를 보며 ‘대리 여행’의 만족감을 느낄 수 있다는 것도 영화의 큰 장점이다. 무엇보다 좋은 것은, 월터가 겪어나가는 좌충우 돌이 스스로의 결정에 따른 결과라는 점이다. 누가 시켜서가 아니라, 스스로 생존의 의지를 고양하고 자신을 조금씩 변화시키는 이야기를 읽는 것은 또 얼마나 흥미로운가. 월터는 막연한 기대와 상상 속 에 오늘을 방치하며 살았다. 내일이 오늘이 되고 오 늘이 어제가 되는 시간의 흐름 안에 몸을 내맡겼던 그가 바람을 가르며 스케이트보드를 달리는 모습 은 그래서 더욱더 시원하다. 월터의 상상이 현실이 멋진 인생을 사는 것은 생각보다 쉽다. 눈높이를 낮

고백할 용기는 생기지 않는다. 매일의 일상도 그대

된 것은, 그가 다른 삶을 상상하는 데 그치지 않고

출 필요도, 욕심을 내려놓을 필요도 없다. 빨강머리

로다. 흥미롭지 않은 오늘을 보내며 할 수 있는 일은

마침내 스스로 움직였기 때문이다.

앤이 그랬듯이, 그저 머릿속으로 떠올리면 된다. ‘나

고작 상상뿐이다. 그것이 영화 <월터의 상상은 현실

는 언제나 정의롭고, 자유로우며, 모험적인 사람이

이 된다>의 주인공 월터의 삶이었다.

미국의 작가 로버트 기요사키는 “삶에서 가장 파 괴적인 단어”로 ‘내일’을 꼽았다. 내일을 기약하며

다. 히말라야 등반을 마친 뒤 멋들어진 고백으로 사

해본 것도, 가본 곳도, 특별한 일도 없던 월터의

시간을 흘려보내다가는 오늘의 중요함을 잊는다는

랑을 쟁취하고, 팔이 늘어나는 인형을 이용해 나를

일상이 변화를 맞은 것은 전설의 사진작가 숀이 보

이유에서였다. 변화를 원한다면 바로 오늘 움직여

괴롭히는 상사를 응징하리라!’ 게다가 상상은 얼마

내온 사진 때문이었다. 일터인 잡지 ‘라이프’의 폐간

야 한다는 기요사키의 말은 월터의 삶에도, 기실은

나 안전한가. 수만 가지 상상 속에는 다치는 사람도,

을 앞두고 도착한 사진 시리즈 중 하나가 빠진 것이

관객의 삶에도 그대로 적용된다.

괴롭히는 사람도, 연애에서 차일 걱정도 없다.

다! 구조조정이 임박한 회사에서 살아남기 위해, 지

“세상을 보고, 무수한 장애물을 넘어, 벽을 허물

그러나 한껏 몰입했던 영화가 끝난 후 어두운 극

루한 포토에디터 월터는 드디어 모험을 결심한다.

고, 더 가까이 다가가 서로를 알아가고 느끼는 것. 그

장 문을 열고 밖으로 나서본 사람은 알 것이다. 상상

숀을 만나기 위해 월터는 그린란드로, 아이슬란드

것이 바로 우리가 살아가는 인생의 목적이다.” 지금

은, 아무런 힘이 없다. 찰나의 즐거움은 찰나에만 기

로, 다시 아프가니스탄으로 떠난다. 무작정 비행기

은 사라진 ‘라이프’의 사훈이다. 지금 우리의 인생은

능한다. 머릿속에 펼쳤던 캔버스를 접고 나면 현실

를 타고, 술 취한 조종사가 모는 헬기에 오르고, 바

어떤 목적을 향해 가고 있는가. 다른 삶을 꿈꾼다면

은 그대로 눈앞에 있다. 이유 없이 깔보고 괴롭히는

다로 뛰어들고, 망가진 자전거 대신 스케이트보드

한 번쯤 되돌아볼 일이다. 그것이 어딘가로 향하는

상사는 여전히 시비를 걸고, 사랑하는 여자를 봐도

를 밀며 숀을 찾아다닌다.

비행기 안에서라면 더욱 흥미진진할 테고.

March 2014

53


RUE TRAVEL

빨간 벽돌 건물들이 마주보고 있는 싼샤 라오지에.

TAIPEI 54

T’way Air MAGAZ I N E


걸음도 느려지는 옛날 거리, 라오지에(老街) 타이완에는 ‘옛 거리’라는 뜻의 ‘라오지에(老街)’가 많다. 그중에서도 타이베이 근교 잉거와 싼샤의 라오지에는 전통이 살아 숨 쉬는 멋스런 길이다. 타이베이의 발생지 완화에도 도시의 옛 모습을 고스란히 간직한 보피랴오가 있다. 건물의 벽돌 한 장도 깊은 이야기를 품고 있는 그곳에선 걸음걸이가 절로 느려진다. 마음속에서 시간을 지워내고 천천히 역사를 음미하며 그 길을 걸어보자. 글・사진 우지경(여행작가)

**티웨이항공은 김포-타이베이(쑹산)를 매일 운항하고 있습니다.

March 2014

55


RUE TRAVEL

Part 1 타이완의 이천 도자기 마을, 잉거 라오지에(鶯歌老街)

장인의 손끝으로 빚은 도자기는 잉거 라오지에에 다 모여 있다. 1km 남 짓한 거리를 따라 오밀조밀 늘어선 공방과 도자기 가게만 100여 개에 이 른다. 눈길이 닿는 곳마다 중국 차를 마실 때 가장 많이 쓰는 찻주전자 ‘자 사호’, 어떤 차도 간단히 우릴 수 있는 ‘개완’ 등 아름다운 다구들이 자태를 뽐낸다. 차 애호가들에겐 제대로 된 다구를 장만할 수 있는 절호의 기회다. 청나 라 양식 건물과 장작 가마는 말없이 청대부터 시작된 도자기 마을 잉거의 역사를 말해준다. 도자기엔 도통 관심 없던 사람도 이곳을 걷다 보면 청나 라풍의 건물, 돌길 그리고 야자수 나무의 3중주가 빚어내는 이국적인 매 력에 빠져들게 된다. 가마가 있는 가게에서는 도예 체험을 통해 잉거의 흙 에서 전달되는 질감과 촉감을 직접 느껴볼 수도 있다.

56

T’way Air MAGAZ I N E


고풍스러운 빨간 벽돌 건물이 늘어선 옛 거리, 싼샤 라오지에.

타이베이 기차역에서 통근 열차 취지엔처(區間車)로 30분이면 잉거 에 다다른다. 부담 없이 떠나기 딱 좋은 거리다. 잉거 역에서 라오지에까진

10~15분이면 걸어갈 수 있는 거리. 소박한 역을 빠져나와 문화로를 따라

걷다 보면 두 갈래 길이 나온다. 왼쪽은 도자기박물관으로 가는 길, 오른 쪽은 라오지에로 가는 길이다. 무엇이든 아는 만큼 보이는 법이라고 했다. 도자기박물관부터 들러본

❶ 염색으로 유명한 싼샤의 간판. ❷ 도자기를 만드는 과정을 보여주는 전시. ❸ 알라딘의 램프를 닮은 자사호. ❹ 잉거 라오지에 곳곳에서 다양한 그릇을 좌판에 내놓고 판다.

March 2014

57


RUE TRAVEL

다. 타이완의 도자기 문화를 널리 알리기 위해 무려 12년 동안이나 건립한 곳이다. 관람료도 무료다. 한 줌의 흙이 장인의 손길과 뜨거운 불을 거쳐 도자기가 되는 과정은 물 론 일제의 영향과 철도의 발달에 따라 잉거의 도자기 산업 이 어떻게 발달해왔는지를 속속들이 보여준다. 아직은 한 국어 오디오가이드가 없다는 게 옥에 티라고 할까? 때마 침 기획전시관에서는 잉거에서 활동하는 작가들의 전시 가 한창이다. 중국 도자기 하면 떠오르는 이미지를 뒤집는 작품들이 눈길을 끈다. 도자기박물관 관람을 마치고 라오지에 구경에 나서니 낯선 도자기들과 친근해진 기분이다. 좁다란 골목 사이를 보물찾기 하듯 샅샅이 헤집고 다니는 재미도 쏠쏠하다. 그 러다 문득 눈에 익은 작품을 만난다. 방금 박물관에서 본 젊은 작가 첸(30)의 공방이다. 강렬했던 작품과 달리 동그 란 얼굴에 눈빛이 서글서글한 청년이다. 이렇게 젊은 작가 인지 몰랐다며 말을 건네니 지난해까지는 잉거에서 가장 젊었지만 지금은 두 번째 젊은 작가로 밀려났단다. 알고 보니 그는 잉거의 흙으로 흙장난을 하며 자란 동네 청년. 삼촌들에게 어깨 너머로 배운 도예의 길을 걸어온 지 어언 10년. 대학 시절 전공인 ‘조각’과 ‘도예’를 접목시켜 신 선한 작품을 선보이고 있다. 그의 이야기를 듣는 내내 도 자 가마의 뜨거운 열기가 느껴지는 듯했다. 전통을 잘 이 해하고 새롭게 해석해가는 예술가들이 만들어갈 잉거의 미래가 자못 궁금해진다. ❶ 잉거에서 가장 오래된 건물. ❷ 칭수이쭈시먀오 전경. ❶ ❷

Travel Tip 잉거 도자기박물관 관람 안내 잉거의 역사와 미래를 헤아려볼 수 있는 도자기박물관. 관람료가 무료라서 부담 없이 찾기 좋다. 월~금요일은 오전 9시30분부터 오후 5시까지, 토~일요일은 오후 6시까지 개관한다. 단, 매월 첫째 월요일, 음력 12월31일,

1월1일, 설 연휴에는 휴관한다. 전화 02- 8677-2727, 홈페이지 www.ceramics.ntpc.gov.tw (한국어 안내 있음)

58

T’way Air MAGAZ I N E


싼샤 라오지에 곳곳에서 볼 수 있는 황금누각빵 가게 간판.

Part 2 황금누각빵 맛보며 달콤한 시간여행, 싼샤 라오지에(三峽老街)

‘여기가 종점’이라는 말에 서둘러 내려선 싼샤 초등학교 앞 정류장. 잠시 내 눈을 의심한다. 타이완 어디에서나 흔히 볼 수 있는 거리는 오토바이 행 렬과 소음으로 가득하다. ‘정말 이런 곳에 라오지에가 있을까?’ 의심의 끈 을 놓지 못한 채 발걸음을 옮긴다. 그러나 얼마 지나지 않아 고풍스러운 빨 간 벽돌 건물들이 늘어선 싼샤 라오지에가 보인다. 유럽의 오래된 도시에 서나 만날 법한 멋스러운 간판도 눈길을 끈다. 갑자기 세상의 소음이 사라 진 듯하다. 혹은 ‘이상한 나라의 앨리스’처럼 거울 뒤의 세상이 펼쳐진 걸 까. 마치 현재와는 다른 시간이 흐르는 것 같다. 낯선 시간 속으로…. 여행 의 묘미란 이런 것이다. ‘3개의 골짜기’라는 뜻의 싼샤는 한때 헝시, 싼샤, 따안 3개의 강으로 물 자를 운송하던 타이완 최대의 상업도시였다. 싼샤는 도자기 마을 잉거의 가마 연료인 석탄을 공급하던 이웃 마을이기도 하다. 상업도시의 흔적은 사라졌지만 청나라 때에 번창했던 옛 모습을 고스란히 복원한 싼샤 라오 지에가 여행자들의 발길을 끈다. 그곳에는 살아 있는 과거를 마주하는 듯 한 설렘이 있다. 고풍스러운 빨간 벽돌 건물의 아치형 회랑을 거닐어본다. 회랑은 쨍한 날도, 비가 오는 날도 든든한 가림막이 되어준다. 아이스크림 가게, 염색 공방, 천연비누 전문점 등 건물마다 볼거리가 많다.

March 2014

59


RUE TRAVEL

❶ ❷

60

T’way Air MAGAZ I N E


❸ ❺

낯선 풍경에 정신이 팔려 걷고 있는데 어디선가 진한 버터 향이 코끝 을 간질거린다. 그 주인공은 싼샤의 명물, 진뉴자오(金牛角), 크라상을 닮 은 소뿔 모양의 황금누각빵이다. 원조 황금누각빵집은 ‘푸메이슈안(福美 軒)’이지만 곳곳에 비슷한 가게들이 들어서 있다. 오리지널, 초코, 파인애 플 등 가지각색이다. 어떤 맛을 골라도 겉은 바삭하고 속은 보들보들하다. 더운 날엔 진뉴쟈오 아이스크림도 인기다. 반으로 자른 빵 위에 소프트 아 이스크림을 제법 높이 올려준다. ‘꽃보다 할배’들도 이 맛을 알았을까? 싼샤 라오지에를 한 바퀴 둘러본 후엔 입구 왼편에 있는 사당 칭수이쭈 시먀오로 간다. 영웅 진소웅을 모시는 사당으로 어디에서도 찾아보기 힘

Travel Tip

든 세밀한 목조 조각의 진수를 보여준다. 건륭 34년에 짓기 시작해 200년 의 역사를 자랑한다. 156개 기둥의 세밀한 조각과 처마도 감탄스럽다. 늘

타이베이에서 싼샤로 가는 법

관광객들로 붐비는 타이베이의 대표 사찰인 룽산쓰보다 한결 한적해 차

3개의 MRT역에서 싼샤로 가는 버스가

분한 마음으로 소원을 빌게 된다.

있다. 징안(景安) 역 C 출구로 나와 908번 버스, MRT용닝(氷) 역 1번 출구에서 910번 버스로 약 30분 소요된다. 이들 버스의 종점

❶ 청나라 건물 양식을 고스란히 복원한 싼샤 라오지에 거리 풍경.

싼샤구오샤오(三峽國小)에서 하차한 후 도보로

❷ 싼샤 라오지에에 있는 아치형 회랑 사이를 거니는 사람들.

10분쯤 걸어가면 싼샤 라오지에에 도착한다.

❸ 싼샤의 명물 황금누각빵.

주소 新北 三峽區 民權老

❹ 칭수이쭈시먀오의 세밀한 목조 조각품. ❺ 잉거 라오지에로 가는 길.

홈페이지 www.sanchiaoyung.com.tw

❻ 한적한 잉거 역 풍경.

March 2014

61


RUE TRAVEL

Part 3 짧은 산책 긴 여운, 보피랴오 리스지에 (剝皮寮歷史街區)

타이베이 근교까지 다녀오기에는 시간이 부족하고, 100 년 전 옛 거리를 걸어보고 싶다면 도심 한가운데 자리한 ‘보피랴오 리즈지에’를 추천한다. ‘나무껍질 깎는 집’이라 는 뜻의 보피랴오(剝皮寮)는 청나라 말기 이곳에 목재를 수입해 껍질을 깎는 집이 많아서 유래된 이름이다. 보피랴 오 라오지에가 있는 단수이 강 하류의 완화(萬華) 지역은 타이베이가 시작된 곳이기도 하다. 그래서 완화에는 오래 된 사찰 룽산쓰, 야시장 화시제 등 세월의 흔적을 느낄 수 있는 장소들이 남아 있다. 룽산쓰 바로 옆이라서 함께 둘러 보기에도 좋다.

❶ 보피랴오 라오지에에서 데이트를 즐기는 연인. ❷ 보피랴오 라오지에의 인기 만점 벽화. ❸ 보피랴오 라오지에에 걸린 옛 영화 포스터. ❹ 보피랴오 라오지에를 거니는 사람들.

62

T’way Air MAGAZ I N E


March 2014

63


RUE TRAVEL

❶ ❸

보피랴오는 여행사・병원・정미소 등 100년 전 거리와 상점들의 옛 모습을 고스란히 복 원해놓아 언뜻 보면 영화 세트장을 닮았다. 어느 곳을 배경으로 사진을 찍어도 빈티지한 분위기가 물씬 풍긴다. 그중에서도 컬러풀한 벽화를 그려놓은 빨간 벽 앞이 여행자들에

❶ 잉거 라오지에로 가는 길의 벽 장식. ❷ 잉거 도자기 박물관 안에 전시된 장작 가마. ❸ 잉거 도자기 박물관 전경. ❹ 잉거 도자기의 역사를 관람하는 아이의 뒷모습.

게 인기 있다. 실제로 타이완판 <친구>라 불리는 영화 <맹갑(Monga)>의 촬영지로 유명해 졌다. <맹갑> 촬영장의 일부는 그대로 보존해두었다. 건물 안쪽에 자리한 박물관도 볼만 하다. 단수이 강을 건너던 작은 배, 거리를 활보하던 릭샤, 옛 교실 등 전시물들을 둘러보 고 나면 타이완의 역사를 한 뼘 더 깊이 이해하게 된다.

보피랴오 라오지에에서 산책을 즐기는 사람들.

Travel Tip 보피랴오 라오지에 가는 법 타이베이에서 가장 오래된 사찰 룽산쓰 바로 옆에 있어 함께 둘러보기에 편하다.

MRT 파란색 반난선 룽산쓰(龍山寺) 역 1번 출구로 나와 롱산쓰 정문을 바라보고 오른쪽으로 걸어가 3분이면 도착한다. 오전 9시부터 오후 5시까지 개방한다. 단 매주 월요일은 거리도, 박물관도 문을 닫는다.

64

T’way Air MAGAZ I N E


대한민국 대표 미술관 기행 ③ 서울시립미술관

서울 시민들에게 친근한 문화예술 충전소 66

T’way Air MAGAZ I N E


정동길 중심에 위치한 서울시립미술관 서소문본관.

서울시립미술관은 서소문본관을 비롯해 북서울미술관, 남서울생활미술관, 경희궁미술관, 난지창작스튜디오까지 서울의 동서남북에 자리하고 있다. 이 미술관들은 모두 도심을 걷다가도 불현듯 찾아가기 쉬운 예술 명소다. 정동길, 궁궐, 아파트 숲 곳곳에 숨어서 시민들과 함께하는 미술관. 그 비밀의 화원 속으로 들어가보자. 글 권현지 사진 유연태, 서울시립 북서울미술관

March 2014

67


대한민국 대표 미술관 기행 ③ 서울시립미술관

고풍스런 건축물, 연중 화제의 전시회가 이어지는 서소문본관 서울시립미술관 서소문본관은 2002년부터 지금의 터를 지켜오고 있다. 국내 중견 작가의 작품전은 물론 해외 유명 미술관의 명작 나들 이가 연중 내내 이어지는 곳으로 명성이 높다. 향수와 낭만이 깔린 덕 수궁 돌담길을 따라 걷는 미술관 산책은 그 시작부터 운치가 깃든다. 대한제국의 정동 역사가 아로새겨진 미술관 주변에 중명전 등 근대 역사와 문화가 서린 건물들이 곳곳에 들어서 있기 때문이다. 미술관 입구의 붉은 장미 조형물, 정원에 들어선 청동 인물상 ‘생각 하다’와 ‘소통’이라는 제목이 달린 오브제 의자 등 유명 조각가들의 작 품을 하나씩 짚어가며 비탈길을 오르면 르네상스 양식의 자태를 드러 내는 미술관 건물이 나타난다. 이 건축물은 1920년대 일제강점기에 지어진 것으로 한때 대법원 건물로 사용됐었다. 본래의 건축 구조는 다 소 변경됐지만 전면부가 그대로 남아 유구한 역사의 흔적을 보여준다. 미술관 안으로 들어가면 로비 벽면에 세계적인 비디오아티스트 백 남준의 <서울 랩소디>가 화려하게 펼쳐진다. 미술관 2층에는 여류화 가 천경자의 인생과 작품을 감상할 수 있는 상설 전시장이 자리한다. 여자와 꽃, 뱀을 자주 그린 화가가 전 세계를 여행하면서 각 도시의 풍

❶ ❷

68

T’way Air MAGAZ I N E


경과 색채를 그림에 담아낸 작품들이 전시되고 있다. 이곳은 무료로 관람할 수 있어 미술관 나들이를 한층 즐겁게 해준다.

2013년 3월의 전시로는 중순부터 한중 작가전이 개최되고, 1월부 터 시작된 <사진과 미디어 : 새벽 4시>전도 이어진다. 이 전시는 천재 화가 이상의 단편소설 <지도의 암실>이라는 작품에서 모티프를 얻었 다고 한다. 주인공이 새벽 4시에 잠들면서 자기 자신, ‘리상’을 만나는 순간을 오늘날의 미디어 환경 속에서 담아냈다. 전시 작품을 대하는 순간 작가 이상이 살았던 아날로그 세상과 현재 우리가 누리는 디지 털 세상의 변화가 비교된다. 새벽이라는 신비로운 시간 속에서 자유 롭게 유영하는 인간의 다중적 자아에 대한 세밀한 관찰도 색다른 흥 취를 자아낸다.

수락산과 불암산 풍경마저 품어 안은 북서울미술관 2013년 9월에 개관한 서울시립 북서울미술관은 노원구 중계동 등나 무근린공원 내에 자리한다. 서울 동북부 지역 시민들에게 문화예술 충전의 구심점 역할을 톡톡히 해내는 미술관으로 사랑받고 있다. 고

❶ 서소문본관 정원에서 관람객을 맞이하는 설치 작품, 최정화의 <장미 빛 인생>. ❷ 북서울미술관에서 전시 중인 황인기의 <방인왕제색도>. ❸ 미술관 속 사진 페스티벌의 일환인 <사진과 미디어 : 새벽 4시>전. ❹ 천막 형태를 한 경희궁분관의 내부. March 2014

69


대한민국 대표 미술관 기행 ③ 서울시립미술관

70

T’way Air MAGAZ I N E


층 아파트 숲에 에워싸인 미술관 건물은 주변의 수락산과 불암산 등

지던시 공간이다. 하늘공원과 노을공원 갈림길에 들어선 스튜디오는

자연경관을 품은 언덕 위에 솟아 있다. 2013년 서울시건축상을 받을

난지도의 침출수 처리장을 예술가들의 작업 공간으로 리모델링했다.

만큼 건물 디자인이 예술적이고 감각적이다. 근린공원과 연계되는 동

한국 차세대 작가들의 산실인 셈이다.

산을 거닐며 산책하고 사람과 자연이 어우러진 예술 공간을 탐닉할 수 있는 공공미술 콤플렉스라 하겠다.

이곳에서는 신진 작가들의 끊임없는 탐구 정신과 예술혼을 담은 아 트쇼가 펼쳐지고 시민들이 직접 참여하는 프로그램도 개최된다. 야

3월에 관람할 수 있는 전시로는 미술관 개관전의 일환인 <장면의

외공원 곳곳에는 <이카루스의 추락> <L씨> <급행열차-시대의 변> 등

재구성#2>이다. 지난해 개최된 개관전 1부에 이은 2부 전시는 한국

의 조각 작품이 설치돼 있어 공원 산책을 즐기면서 작품 감상의 감동

미술의 흐름과 그 의미를 짚어보는 자리다. 지난 25년간 미술관이 소

에 빠져들기에 좋다.

장하고 있던 소장품이 대규모로 공개되는 점도 눈길을 끈다. 미술관 내에는 어린이갤러리도 들어서 자라나는 아이들에게 예술의 단비를

역사의 아픔을 간직한 궁궐 옛터를 지키는 경희궁미술관

적셔주고 있다. 생활 속에 자리 잡은 쉼터, 지역민이 함께 소통하는 예

경희궁 옛터에 자리한 경희궁미술관은 궁궐 나들이 때 둘러보기 좋

술 공간이라는 게 이곳의 가장 큰 덕목이다.

은 전시장이다. 서울 정도 600년 기념관을 새롭게 단장한 이 미술관 은 궁궐의 멋스러움과 풍요로운 예술 전시를 꾸준히 이어간다. 미술

벨기에 영사관으로 쓰였던 남서울생활미술관

관 내부에 설계된 원형식 복도는 역동적인 느낌을 고스란히 드러낸

남서울생활미술관(사적 제254호)은 대한제국 시절 벨기에 영사관으

다. 10m가 넘는 높은 천장 구조는 궁궐의 장중함을 연상시킬 정도로

로 쓰였던 건물이다. 원래의 건물은 시내 중심지인 회현동에 자리하

시원스럽다. 전시를 둘러본 후 경희궁을 답사하고 서울역사박물관까

고 있었으나 도심 재개발 사업으로 인해 1983년에 지금의 남현동으

지 관람하면 그야말로 금상첨화.

로 이전・복원되었다. 주로 생활미술을 전시하는 이곳은 문화 공간이 기 이전엔 근대 문화유산으로 소중한 빛을 잃지 않는 곳이다.

월드컵공원의 생명력이 자라는 난지미술창작스튜디오 난지창작스튜디오는 젊고 유망한 작가들의 창작열을 엿볼 수 있는 레

❶ 서소문본관 정원의 설치 작품, 배형경의 <생각하다>. ❷ 서소문본관 로비에서 볼 수 있는 백남준의 비디오아트, <서울 랩소디>. ❸ 북서울미술관 어린이갤러리. ❹ 노을공원 입구 난지미술창작스튜디오 야외 전시장에 설치된 작품들. ❺ 노원구 아파트단지 안에 들어선 서울시립 북서울미술관. ❻ 북서울미술관에서 전시 중인 김지은의 설치 작품.

트래블 팁

위치 서소문본관/ 서울시 중구 덕수궁길 61,

남서울생활미술관/ 02-598-6247,

남서울생활미술관/ 서울시 관악구 남부순환로 2076,

난지미술창작스튜디오/ 02-308-1081

북서울미술관/ 서울시 노원구 동일로 1238, 난지미술창작스튜디오/ 서울특별시 마포구 하늘공원로 108-1

관람 시간 화~금 10:00~20:00 (토・일・공휴일 19:00까지) 휴관 매주 월요일, 1월 1일

대중교통 서소문본관/ 지하철 1・2호선 시청역 1, 10, 11번 출구,

홈페이지 sema.seoul.go.kr

북서울미술관/ 지하철 7호선 하계역 1번 출구, 중계역 3번 출구, 남서울생활미술관/ 지하철 2, 4호선 사당역 6번 출구,

*서울시도보관광홈페이지(www.dobo.visitseoul.net)를 방문

난지창작스튜디오/ 지하철 6호선 월드컵경기장역 2, 3번 출구

하면 서울의 문화예술 코스와 서울도보 관광 정보, 사전 예약, 문화 해설사의 해설 무료 서비스 등을 제공받을 수 있다. 한국어

문의 서소문본관/ 02-2124-8800 ,

와 영어, 중국어, 일본어로 이용할 수 있다.

북서울미술관/ 02-2124-5201,

March 2014

71


INSIDE WORLD

알로하! 여기는 매일 무지개가 뜨는 지상낙원 한국인들에게 가장 인기 높은 신혼여행지 중의 하나가 하와이다. 내비게이션 없이 도 편하게 드라이브 여행을 즐길 수 있는 하와이 곳곳에서는 매일 매시간 현란한 색채의 향연이 펼쳐진다. 하늘과 바다, 구름과 파도, 바람과 화산들이 차린 대지의 잔치를 하나하나 찾아가 즐기다 보면 ‘지상낙원’이란 바로 하와이를 두고 한 말임 을 인정하게 된다.

72

t’way

Air MAGAZ I N E

글・사진 정우철(여행작가)

HA


AWAII March 2014

73


INSIDE WORLD

자동차 번호판도 무지개색 디자인

저마다 특색 있는 해변들은 하와이의 대표 여행지다.

하와이는 오아후・빅아일랜드・마우이・카우아이 등 100여 개에 이

해변에서 펼쳐지는 각종 레저스포츠는 여행자들의 피부를 건강미

르는 크고 작은 섬들로 이루어져 있다. 넉넉한 시간을 가지고, 적어

넘치는 구릿빛으로 만들어준다. 유명한 해변에서 시간을 보내는 것

도 몇 개의 섬을 둘러보고 난 후에야 팔색조 하와이의 매력을 알 수 있

외에도 하와이를 즐길 수 있는 방법은 다채롭다. 온갖 상품이 진열된

다. 하와이의 대명사인 와이키키 해변을 비롯해 야생 거북이를 만날

쇼핑센터를 돌다 보면 하나 둘 구입한 물건들로 어깨가 빠질 지경이

수 있는 라니아케아비치, 아름다운 석양으로 연인들에게 인기가 많

다. 하와이에서는 햄버거도 일품 요리가 되어 여행자들의 미각을 즐

은 선셋비치, 용암이 잘게 부서져 이루어진 푸날루우블랙샌드비치 등

겁게 해준다.

74

t’way

Air MAGAZ I N E


해변과 도심에서 추억을 쌓았다면 내륙 쪽으로 발걸음을 옮겨보자.

총천연색의 예쁜 때깔을 지닌 쉐이브 아이스크림은 인기 만점의 군것

바닷가 모래사장만을 하와이의 전부라고 알던 여행객들은 특별한 보

질거리다. 쪽빛 바다와 황혼 빛에 물든 해변, 날씨와 지형에 따라 시시

너스를 받게 된다. 그중 한 가지는 하와이만의 특별한 ‘색’을 만나는 것

각각 변화하는 광활한 대지, 하와이는 그 모든 것을 모두 소유했다.

이다. 저마다 아름다운 색을 소유하지 않은 여행지는 없겠지만 하와 이는 유독 신비롭고 인상 깊은 색감을 지니고 있다. 특히 비가 내린 후 하와이에는 멋진 무지개가 자주 떠오른다. 덕분에 하와이 주는 ‘레인 보우 스테이트’라는 별칭도 얻었다. 자동차 번호판도 무지개색이다.

❶ 와이키키 해변 풍경. ❷ 레인보우 스테이트 하와이의 모습. ❸ 야생 거북이가 자주 출몰하는 라니아케아비치. ❹ 마우이 섬 카아나팔리 해변 풍경.

March 2014

75


INSIDE WORLD

마우이 섬의 할레아칼라 산, 세계에서 가장 큰 휴화산

람들부터 철저히 보호받는다. 은검초는 단 한 번 꽃을 피운 후 약 20

마우이 섬의 마케나비치에서 맞이하는 하와이의 아침. 침대에서 눈

년의 일생을 마감한다. 은검초 꽃을 만난 자에게는 커다란 행운이 찾

을 뜨자마자 몽환적 색감의 경관이 초대형 그림이 되어 베란다 창밖

아온다는 말도 전해진다.

에 펼쳐진다. 마일라이아 산등성이의 풍경이다. 푸른 바다와 하늘을

고도가 높아질수록 암석과 화산재가 많아지고 초목들은 점점 자

배경으로 용암과 화산재로 구성된 산기슭과 구름, 수목들은 자신의

취를 감춘다. 척박한 환경에서도 살아남는 작은 관목들만 몇 그루 보

강한 색깔을 내뿜는다. 제아무리 감각이 무딘 사람이라도 형언할 수

이는가 싶더니 드디어 방문자센터에 도착한다. 이곳은 할레아칼라 산

없는 몽환적인 색감 앞에서는 입을 딱 벌릴 수밖에 없다.

의 분화구를 가장 잘 관측할 수 있는 곳이다. 둘레가 34km나 되는 분

여행자들은 하와이를 돌아다니는 동안 몇 번 더 그런 색감을 만나

화구 안은 작은 산들이 몇 개나 들어갈 정도로 웅대하다. 분화구는 붉

고 나서는 그것이 하와이의 특이한 색깔임을 알게 된다. 할레아칼라

고, 희고, 노랗고 검은 용암과 화산재로 구성되어 있다. 넓은 면적의

분화구, 레인보우 유칼립투스 그리고 호텔과 식당의 벽에 걸려 있는

분화구가 여러 색들과 조화를 이루자 중후함을 넘어 신성하게까지 느

그림들을 통해서도 그 색감을 다시 만나볼 수 있다. 어린 시절 동화책

껴진다. 천지창조가 마치 이곳에서 시작된 듯한 광경이다. 하와이말

속에서나 보았을 법한 색감. ‘어떻게 이렇게 화려하고 몽환적인 색들

로 할레아칼라는 ‘태양의 집’이라고 한다. ‘태양의 집’이라는 이름에

을 사용해서 그림을 그릴 수 있을까?’ 하며 상상 속에서만 존재할 것

걸맞게 이곳의 일출은 상상을 뛰어넘는 장관이다.

같았던 색을 창조해내는 화가의 독창적인 감각. 현실에서 마주하게 된 하와이의 색감은 신비롭기 그지없어 눈을 감아도 언제까지나 또렷 하게 남아 있다. 마우이 섬의 할레아칼라 산(3,055m)은 세계에서 가장 큰 휴화산 이다. 정상으로 가는 도중에 희귀한 하와이 기러기 네네 새와 이곳의 분화구 주위에서만 자라는 은검초를 볼 수 있다. 은으로 된 검과 같이 생긴 은검초는 사람의 손이 닿기만 하면 죽는다고 전해져 실제로 사

❶ 할레아칼라 산은 세계에서 가장 큰 휴화산으로 둘레 34km의 분화구에선 신성함마저 느껴진다. ❷ 할레아칼라 산으로 오르는 길. ❸ 할레아칼라 산의 은검초. ❹ 할레아칼라 산 분화구의 구름 속 산책. ❺ 용암에 쓸려간 나무들. ❻ 빅아일랜드 섬 킬라우에아 화산 분화구. ❼ 해변으로 떨어지는 용암.

➊ 76

t’way

Air MAGAZ I N E


❼ March 2014

77


INSIDE WORLD

헬기 투어로 돌아보는 빅아일랜드 하와이 섬들 가운데 가장 큰 빅아일랜드는 제주도 면적의 8배에 이른 다. 이곳에 세계유산으로 지정된 하와이화산국립공원이 있다. 킬라 우에아 화산의 분화구는 아직도 하얀색의 연기와 함께 용암을 분출 하며 활동 중이다. 남쪽 해안에서는 용암들이 바다로 흘러들어가는 모습도 보인다. 예전에 끈끈한 액체같이 흘렀던 용암들은 물결 모양 을 그대로 유지한 채 바위가 되어 굳어버렸다. 용암은 남쪽 바다와 만 나는 대지의 끝까지 흘러가며 검은 들판을 만들었다. 용암과 함께 쓸 려가던 나무들은 누운 채로 바위와 하나가 되었다. 자동차를 이용해 하와이화산국립공원을 둘러볼 수 있지만 트레킹이나 헬리콥터 투어 는 더욱 실감난다. 넓은 땅을 이동하기 위해 만들어진 끝 모를 일직선의 도로는 빅아

일랜드의 명물이다. 서쪽 코나에서 북쪽 도시 와이메아를 가로지르 는 마말라호아 하이웨이(190번 도로)나 해발 4,205m의 마우나케아 산으로 가는 새들로드 드라이브는 새로운 세상을 향해 질주하는 기 분을 안겨준다. 안개가 자욱한 지역, 비가 내리는 지역, 평야 지역, 민 둥산 지역, 갈대밭 지역 등 다양한 경관을 만나게 된다. 또한 날씨와 지형이 변하면서 대지는 여러 가지 색깔로 옷을 갈아입는다. 대지는 낮선 방문객에게 ‘자연은 살아 있다’고 아우성친다. 빅아일랜드의 가장 남쪽은 사우스포인트(하와이 말로 ‘카라에’). 이 곳은 바다를 향해 돌출된 곶으로 기원 전 400~800년 사이에 하와 이 최초로 인간의 발길이 닿은 장소다. 카라에 곶으로 가는 길 양옆으 로 넓은 목장이 펼쳐진다. 카라에 곶에 도착하자 코발트블루의 바다 를 향해 높은 절벽에서 아이들이 다이빙을 한다. 나무로 만든 다이빙

❶ 78

t’way

Air MAGAZ I N E


대 위에 한 소녀가 긴장하며 서 있다가 잠시 후 표정이 바뀌더니 발판 을 힘껏 내딛는다. 한쪽에서는 낚시꾼이 낚시 줄을 던져놓고 먼 하늘 을 바라보며 미소를 짓는다. 사진을 찍기 위한 포즈를 요청하자 하와 이식으로 손 인사를 해준다. 그 의미는 하와이 말로 ‘마할로(고맙습니 다)’라는 뜻이다.

오바마 대통령도 즐겨 먹었다는 쉐이브 아이스크림 하와이가 고향인 오바마 미국 대통령도 이곳에 휴가를 오면 쉐이브 아이스크림을 즐겨 먹는다고 한다. 갈아놓은 얼음 위에 특별히 맛있 ❻

지도 않은 색소를 얹어 먹는 게 대체 무슨 맛인지…. 그러던 중 오래된 목조 건물과 옛 거리 풍경이 그대로 남아 있는 올드 하와이의 대명사 인 할레이바를 여행할 때 쉐이브 아이스크림을 사기 위해 서 있는 긴 줄을 보았다. ‘휴일이라 그런가’라고 생각했다. 며칠 후 그곳을 다시 방 문했다. 평일이었는데도 아이스크림을 사기 위해 사람들이 여전히 장 사진을 치고 있다. 매장 안에도 적지 않은 줄이 늘어져 있다.

❶ 마말라호아 하이웨이 풍경. ❷ 폴리네시안 문화센터의 민속춤 공연. ❸ 빅아일랜드 사우스포인트로 가는 길. ❹ 마케나비치의 황혼과 연인. ❺ 사우스포인트 절벽에서 다이빙하는 소녀. ❻ 때깔 고운 레인보우 쉐이브 아이스크림. March 2014

79


INSIDE WORLD

여러 명의 직원들은 각자의 역할이 정확히 분담되어 있다. 대기표

더 신기한 나무를 볼 수 있다. 레인보우 유칼립투스라는 나무의 색깔

를 나눠주고 주문을 받고 아이스크림을 고객에게 전달하기까지 일사

이 방문객의 시선을 오래 끌어당긴다. 여러 가지 색깔의 페인트를 줄

불란하게 움직인다. 강한 원색의 시럽이 하나 둘씩 뿌려지자 먹기에

기에 덧칠한 듯이 화려한 무지개를 온몸에 감싸고 있는 나무다. ‘세계

아까울 정도로 눈부신 아이스크림이 탄생한다. 지금까지 먹어본 다

에서 가장 신기한 나무 톱10’에 선정된 레인보우 유칼립투스는 이곳

른 아이스크림들과는 차원이 다르다. 이곳은 1951년 문을 연 마츠모

외에 돌파인 애플농장, 오아후 시내에서도 볼 수 있다.

토 쉐이브 아이스크림 가게(오아후 섬 할레이바에 위치). 하와이 쉐이 브 아이스크림의 원조집이라고 한다. 한편 와이키키 해변 옆에 위치한 호놀룰루 동물원에 가면 동물보다

❶ 빅아일랜드 케어닐코브에서 스노클링을 즐기는 관광객들. ❷ 파커랜치의 로데오 경기장과 주변 풍경.

80

t’way

Air MAGAZ I N E


Better life 이찬진의 IT 이야기

‘호갱님’은 판매자가 쉽게 물건을 팔 수 있거나 바가지를 씌우기 쉬 운 어수룩한 손님을 의미하는 ‘호구’와 ‘고객님’을 합친 말입니다. 그런데 ‘호객님’을 자연스럽게 발음하면 ‘객’이 ‘갱’으로 바뀌기 때 문에 ‘호갱님’이라고 부르는데 이 말은 특히 통신사에 가입하면서 함께 할부로 스마트폰을 구입하는 경우에 많이 쓰입니다. 조금 단순화시킨 예를 들어보면, 저는 지금 사용하는 아이폰

5S를 지난해 10월 말에 구입했는데 2년 동안 통신사를 바꾸지 않고 계속 사용하겠다는 약정을 하고 스마트폰을 구입했기 때문 에 80만원이 넘는 원래 가격에서 13만원을 보조금이라는 명목 으로 할인받고 나머지 약 70만원 정도를 24개월 할부로 구입했 습니다. 당연히 20번 정도 남은 할부금을 계속 내야 합니다. 그런데 얼마 전인 2월11일에 있었던 2・11 휴대전화 보조금 대 란 때의 이야기를 들어보니 이 제품을 10만원에 팔았다고 합니 다. 제가 70만원을 주고 산 물건이 세 달 정도 지난 후에 10만원 이 된 셈입니다. 물론 이렇게 좋은 조건으로 물건을 사려면 평상시에 정보에 귀 를 기울여야 하고, 물량이 한정되어 있으니 미리 대기하고 있다가 인터넷 홈페이지에 올라오면 열심히 ‘클릭질’을 해서 정해진 선착

통신사 보조금과 호갱님

순 안에 들어야 하며, 실제로 제품을 받기 위해서는 새벽에 판매

여러분은 혹시

자가 지정한 매장 앞에 가서 줄을 서 기다려야 합니다. 어떤 경우 에는 매장에 들어가서 필요한 절차를 처리하는 동안에 혹시나 이 런 불법 보조금에 관한 내용을 신고할까 봐 신원 확보 차원에서

CCTV를 촬영당하기까지 한다고 합니다. 저는 도저히 따라갈 수 없는 고난의 길이니 차라리 신경 쓰지 않는 편이 마음 편할 겁니

‘호갱님’이라는 말을 들어 보셨나요?

다. 하지만 이런 상황들을 보면서 저는 ‘호갱님’이 된 것 같은 아주 불쾌한 기분이 들었습니다. 아이폰의 경우는 그나마 제조사인 애플이 이런 보조금의 일부

십 % 정도면 모르겠지만 이렇게 몇백 % 이상 차이가 나는 상황이

를 부담하지 않고 통신사가 모두 부담하기 때문에 가격 차이가

라면 아마 대다수 사람이 ‘호갱님’이 된 불쾌한 기분을 느끼실 겁

60만원 정도이지만 국내 제조사들이 판매하는 스마트폰의 경우

니다.

는 보조금의 일정 부분을 제조사가 나누어 부담하기 때문에 가격 차이가 80만~100만원에 이르는 경우도 있는 것 같습니다. 생각해보십시오. 여러분이 새로 나온 최신 스마트폰을 100

어떤 분들은 이렇게 말합니다. 아주 싼 가격에 제품을 구입할 수 있는 사람은 연간 몇십만 명에 불과하고 어차피 물건값은 시간 과 장소 그리고 상황에 따라서 쌀 수도 비쌀 수도 있는 것이니 부

만원에 가까운 돈을 내고 구입했고 아직 내야 할 할부금이 70만

지런히 손품과 발품을 판 사람들이 얻을 수 있는 정당하고 당연

~80만원 넘게 남아 있는데 몇 달 되지도 않아서 똑같은 제품을

한 성과라고요.

누군가 공짜로 샀다고 하면 어떤 기분이 들까요? 가격 차이가 몇 82

T’way Air MAGAZ I N E

그러면 우리 머릿속에는 이런 생각이 자연스럽게 떠오를 겁니


학부는 도대체 뭐하는 곳인가? 물론 예전에 이런 일들이 없었던 것은 아닙니다. 하지만 그때 는 이런 일이 벌어지더라도 아는 사람들만 아는 일종의 비밀 아 닌 비밀이었기 때문에 우리가 신경 쓸 일이 아니었는데, 최근 들 어 통신사들의 경쟁이 아주 치열해지면서 그 정도가 심해지기도 했고 그 심각함에 관심을 가지고 SNS 등을 통해서 의견을 표출 하는 사람도 많아졌습니다. 또 이런 내용을 주류 언론들까지도 많이 다루기 시작하면서 문제의 심각성에 대한 사람들의 인식이 커진 것 같습니다. 최근 대통령이 이런 비정상적인 부조리에 대해 미래창조과학부-방송통신위원회 합동 업무보고에서 언급할 정 도가 되었으며 이 문제를 해결하지 못하면 ‘수많은 국민의 마음을 불편하게 만든’ 주무 부처 장관의 위상에 치명적 타격이 되어 거 취에도 영향을 줄 것이라는 이야기까지 나오고 있습니다. 그런데 보조금과 관련해서 벌어지는 일들 가운데 더 큰 문제는, 이처럼 지나친 소비자 차별 행위에 대해 규제 당국이 행하고 있는 과징금과 영업정지라는 처벌 방법입니다.

2013년에 통신 3사에 내려진 보조금 관련 과징금 총액이 1786억9000만원이라고 하는데 이 돈은 과연 어디에서 나왔을 까요? 결국은 소비자인 우리들이 낸 돈입니다. 그리고 영업정지 도 결국은 통신 3사가 돌아가면서 모두 당하다 보니 잘못에 대한 처벌이 전혀 되지 못했으며, 영업정지 기간 동안 필요한 서비스를 받지 못하는 소비자만 불편한 것은 물론이고 이동통신 판매업 을 하는 수많은 자영업자는 장사를 하지 못하게 되었습니다. 방 송통신위원회가 주도 사업자에게만 영업정지를 내리겠다고 했 지만 오십보 백보인 통신사 간의 경쟁 상황을 생각해볼 때에 현 실을 모르는 탁상공론으로 느껴집니다. 아무 잘못이 없는 소비 자들이 과징금을 내고 불편을 겪는 이런 부조리가 왜 반복되어야 다. 내가 뭘 잘못했길래 이런 ‘호갱님’ 취급을 당해야 하지? 그리

하는지 정말 이해되지 않습니다.

고 저 수십만 명에게 이득을 주는 데 쓰인 돈은 과연 누가 부담하

현재 이 문제를 풀기 위해서 방송통신위원회와 미래창조과학

는 걸까? 결국 내가 낸 것이 아닌가? 통신사들의 과당 경쟁 때문

부는 ‘단말기 유통 구조 개선법’을 추진하고 있는데 제조사의 강

에 저런 제로썸 게임을 벌이는 것은 알겠는데 그래서 내게 돌아

력한 반대에 부딪혀 있는 것은 물론이고 국회에 발이 묶여 있어서

오는 것은 뭘까? 저럴 돈 있으면 내 요금을 깍아줘야 맞는 것은

지난해 말 법 통과가 무산됐고 올 2월 국회에서도 통과가 쉽지 않

아닌가? 나는 잡은 고기라 밥을 안 주는 건가? 나도 이 통신사 저

았습니다. 게다가 법이 통과된다고 해도 시행 유예 기간 6개월을

통신사 바꿔가며 스마트폰을 바꾸는 폰테크족이 되라는 이야기

고려하면 앞으로도 꽤 긴 시간 동안 이처럼 갑갑한 상황은 계속

인가? 내가 어차피 그러지 못할 것을 아니까 통신사가 고객인 나

될 것 같습니다.

를 호구로 보고 무시하는 걸까? 방송통신위원회와 미래창조과

그러면 복잡하게 얽히고 얽힌 이 문제를 풀 수 있는 좋은 방법 March 2014

83


Better life 이찬진의 IT 이야기

은 없을까요? 저는 이 문제를 의외로

은 소비자 차별이 이루어지면 쉽게 판

쉽게 풀 수 있다고 생각하는 편입니다.

단하고 빠르게 신고하도록 하면 문제

일단 제일 먼저 해야 할 일은 현실성

가 해결될 것 같습니다. 가입 관련 양

없는 보조금 한도 27만원을 상향 조정

식에 공시 내용을 확인하라는 내용과

하거나 아예 없애는 일일 것 같습니다.

신고 방법 그리고 포상 내용을 포함시

현재 정부가 정한 보조금 상한선은 27만원인데 이는 지난 2010

키면 더욱 확실할 것입니다. 이렇게 하면 나중에 요금을 대신 내

년 이동통신 3사의 영업보고서를 기준으로 정한 액수라고 합니

준다는 식의 사기 행위도 저절로 없어질 겁니다. 보조금을 지나

다. 이동통신사의 가입자 1인당 평균 예상 이익에 휴대전화 제조

치게 많이 받은 사람이 신고해서 더 받은 보조금은 물론이고 거

사의 장려금을 더해서 결정했다고 하는데 과거 일반 휴대전화 시

기에 몇 배의 포상금까지 받을 수 있게 되면 스마트폰을 거의 공

절에는 무리 없는 액수였겠지만 100만원에 가까운 가격의 스마

짜로 장만하고 요금까지 대폭 할인받게 될 테니 신고가 봇물을

트폰도 있고 평균 통신 요금도 많이 올라간 요즘 상황에서 보면

이루겠지요.

현실과 너무 동떨어진 것 같습니다. 이렇게 비현실적인 보조금 한

현재의 폰파라치 제도는 운영 주체에서부터 신고와 보상 절

도로 지키지 못할 규제를 만들어놓다 보니 온갖 편법과 탈법이

차의 복잡성까지 별로 실효성이 없어 보입니다. 지난해 1월부터

행해지고 있는데, 보조금 한도를 현실화해 올려주거나 아예 한도

7월까지의 폰파라치 보상금이 누적해서 1507건, 약 12억원 정

를 없애면 일단은 통신사가 과징금을 물고 영업정지를 당하는 일

도라고 하는데 이 포상금 액수가 과징금의 18분의 1인 100억원

이 없어지며 주고 싶은 보조금을 편하게 줄 수 있을 겁니다. 문제

정도가 지급될 정도로 활성화되면 보조금에 관련된 소비자 차

는 지나친 소비자 차별이지 보조금 자체가 아닌 것을 생각하면

별 행위는 싹 없어질 겁니다.

너무나도 당연한 일입니다. 이 조치를 취하면 방송통신위원회가

제가 말씀드린 이 방법은 아마 법 개정 없이도 방송통신위원

과징금을 걷기 위해 현재의 문제를 방치하고 있다는 오해는 바로

회와 미래창조과학부의 규정과 행정 처분으로도 얼마든지 시

풀릴 것입니다.

행 가능할 겁니다. 차별을 받은 소비자에 대한 일괄적 보상을 권

다음으로 해야 할 일은 보조금 지급의 형평성과 투명성을 확보

유하고 거기에 따르지 않을 시에 그 액수보다 훨씬 더 큰 액수를

하기 위해서 통신사들이 보조금 지급에 관한 내용을 투명하게 공

과징금으로 부과하면 통신사들은 당연히 소비자 보상을 선택할

시하게 하고 너무 자주 보조금 관련 정책을 바꾸지 않도록 유도하

테니까요. 폰파라치 제도의 운영도 방향을 정하기만 하면 현재

는 일일 것 같습니다. 이렇게 하면 모든 소비자가 정확하고 투명한

의 운영주체들도 시행 방법에 관해 충실히 따를 거고요.

정보를 바탕으로 현명한 구매를 할 수 있음은 물론이고 가입 형태

그런데 제가 생각하고 있는 이 방법이 바로 시행되지는 못할

나 요금제 그리고 지역에 대한 차별이 있는지도 명확하게 드러나

테니 그때까지 소비자들이 당장 할 수 있는 ‘호갱님’이 되지 않는

기 때문에 고객들에 의해 형평성이 확인되고 이행될 것입니다. 그

방법을 하나 알려드리겠습니다.

리고 이렇게 공시한 보조금보다 지나치게 많아서 법과 규정에 어

아무리 좋은 새 스마트폰이 나오더라도 3개월만 지나면 최소

긋나는 소비자 차별을 하는 보조금이 지급되고 그 책임이 통신사

한 3분의 1 정도의 값은 내려가니 서둘러서 구입하지 마십시오.

에 있으며 그 규모가 일정 수준을 넘는 경우에는 차별을 받은 모

많은 소비자가 3개월 내에 구입하지 않으면 값이 더 내려가거나 3

든 나머지 소비자들에게 해당 액수만큼을 보상하게 하면 아주 효

개월보다 빠른 시간 안에 값이 내려갈 겁니다. 운이 좋거나 조금

과적이고 소비자에게 도움이 되는 처벌이 될 것 같습니다.

더 노력을 하면 공짜로 구입하실 수도 있고요. 저도 지금까지는

한편 이런 위반 행위에 대한 감시와 모니터링을 소수의 공무원

제품이 나오면 바로 구입했는데 앞으로는 절대로 3개월 이내에

들이 직접 하는 것은 너무 비효율적인 것 같으니 이동통신 가입

사지 않으려고 합니다. 더 이상 ‘호갱님’이 되고 싶지 않으니까요.

관련 계약서를 이해하기 쉬운 형태로 통일해서 혹시라도 지금 같

이찬진 ㈜스마트앤소셜 대표

84

T’way Air MAGAZ I N E


제 주 ,

어 디

가 볼 까

J

e

j

동부승마레저타운

요트투어 샹그릴라

초콜릿 박물관

티웨이 탑승객 승마 30%, 기타 레저 20% 할인 위치 동부승마(실외) 서귀포시 표선면 성읍리 2873번지 운영 시간 09:00~17:30 문의 전화 064-787-5220

해피코스 성인 6만원/소인 4만원 미니코스 성인 4만원/소인 3만원 운항 기본 코스 요트 마리나항 출발 → 주상절리대 → 바다낚시 → 세일링 → 먼바다 → 요트 내 여흥 → 갯깍주상절리대 → 중문해수욕장 → 요트 마리나항 도착 위치 제주도 서귀포시 색달동 2950-5(중문관광단지 내) 프라이빗 투어 및 썬라이즈 투어 요금 문의 : 1544-2988 *사전 예약 필수 홈페이지 www. y-tour.com

커피 무료 제공 위치 제주특별자치도 서귀포시 대정읍 일과리 551-18 운영 시간 09:00~18:00 문의 전화 064-792-3121 홈페이지 www.chocolatemuseum.org

제주에 오면 꼭 해봐야 할 레저가 몇 가지 있 다. 체험할 수 있는 많은 레저를 한자리에서 즐길 수 있는 동부승마레저타운은 레저타운 가운데 가장 특색 있는 곳이다. 승마 코스 중 더블 중거리 체험 코스는 남녀노소 누구나 손 쉽게 이용할 수 있는데, 성격이 온순하고 착 하게 잘 길들여진 제주산 말 덕에 정해진 코스 정도는 어렵지 않게 혼자 돌아볼 수 있다. 약

18만1819㎡(60만평)의 드넓은 초원을 배경 으로 승마, ATV, 버기카, 탱크아르고, 몬스터 트럭, 전기보트 조종 체험 등 다양한 레포츠가 한 장소에 준비돼 있어 취향에 따라 마음껏 즐 길 수 있다.

86

T’way Air MAGAZ I N E

u

어느덧 개관 15주년을 맞이한 초콜릿 박물관 은 에듀테인먼트의 명소이자, 세계 10대 초콜 릿 박물관으로 선정된 국내 유일의 정식 등록 박물관이다. 초콜릿 역사관, 카카오 룸, 초콜 릿 생산 과정을 직접 볼 수 있는 초콜릿 워크 숍, 실제 카카오나무가 자라는 온실, 초콜릿

요트투어 샹그릴라에서는 요트를 타고 빼어 난 제주 제일의 해안 절경 주상절리대를 감상 하며 바다낚시도 즐길 수 있다. 감미로운 음악 을 배경으로 와인과 차를 마시며 침실에서 휴 식도 취하고, 낚시로 잡은 생선회를 먹을 수도 있으며 계절에 상관없이 언제나 가족·연인과 함께 행복한 시간을 보낼 수 있는 곳이다.

폭포 등 폭넓고 깊이 있는 콘텐츠와 다양한 볼 거리들이 마련되어 있다. 어른·어린이 모두 에게 유익한 곳으로 개관 15주년을 맞아 어린 이 초콜릿 교육 체험 코스인 ‘초콜릿 사관학교 - 주니어 프로그램’을 마련해 특선한 재료로 수제 초콜릿 체험 학습도 즐길 수 있다.


i

n

f

o

r

m

a

t

i

o

n

바다올레길 카라반 캠핑

돔베돈

세계자동차박물관

위치 제주시 애월읍 곽지리 1385번지 체크인 15:00~21:00 / 체크아웃 11:00 인원 추가 요금 : 1인 1만원 (36개월 이상) 바비큐 : 그릴&숯 대여료 2만원 - 담당자가 현장에서 직접 안내 및 보조해드립니다. 문의 전화 064-712-7654

공항점 064-755-0006 영업시간 11:00~24:00 위치 제주시 도남동 61-4(정부합동청사 옆) 흑돼지거리점 064-753-0008 영업시간 12:00~02:00 위치 제주도 제주시 건입동 1399-3(흑돼지거리 입구) 홈페이지 www.dombaedon.co.kr

티웨이 탑승객 입장권 10% 할인 위치 제주특별자치도 제주시 안덕면 상창리 2065-4 운영 시간 09:00~18:00 문의 전화 064-792-3121 홈페이지 www.koreaautomuseum.com

세계적인 규모의 개인 소장 자동차 박물관으 눈으로 보지 않고는 설명할 수 없는 천혜의 자

돔베돈 흑돼지 전문점은 세계에서 가장 권위

연이 있다. 제주 애월의 에메랄드 빛 바다를 앞

있는 음식 전문지인 <미슐랭 가이드>와 일본

에 두고 하는 캠핑의 낭만! 아름다운 자연, 즐

<mapple> 등의 표지에 소개되며 여러 매체를

거운 여행 그리고 호텔의 편안함과 캠핑의 낭

통해 유명해졌다. 돼지 특유의 잡냄새를 제거

만을 한곳에서 모두 느낄 수 있는 것이 장점이

한 고기 맛이 일품이다. MBC <불만제로>가

다. 곽지해수욕장을 한눈에 바라볼 수 있는 바

입증한 착한 업소로 “DNA 검사 결과 오겹살,

다올레길 카라반 캠핑장은 아침에는 애월해

특수 부위 모두 흑돼지” “정량 측정 결과 50g

안 산책로를 따라 산책을 즐길 수 있고, 저녁에

이상 정량”으로 확인된 만큼 안심하고 흑돼지

는 아름다운 일몰과 석양을 감상할 수 있는 곳

의 참맛을 즐길 수 있다. 티웨이항공을 이용한

으로, 제주도에서 가장 큰 그래피티 작품과 어

고객에게는 육류 주문 시 냉면이 제공된다.

우러져 멋진 밤을 선사한다. 캠핑카 내부는 숙 박에서부터 가전기기까지 모든 게 갖춰져 있

로 15만㎡ 넓이에 들어선 ‘세계 자동차 제주 박물관’에는 클래식카 70여 대를 비롯해 우리 나라 최초의 자동차인 ‘시발자동차’까지 전시 되어 있다. 이는 아시아 최초의 개인 소장 자 동차 박물관일 뿐만 아니라, 규모 면에서도 최 대를 자랑한다. 현재 세계에 있는 자동차 박물 관은 국립 박물관이거나 유명 자동차회사에 서 홍보용으로 건립한 것이 대부분이다. 하지 만 환상의 섬 제주에 위치한 자동차 박물관은 유명한 자동차회사의 클래식 자동차들을 한 자리에서 다 볼 수 있는, 그야말로 자동차 전문 박물관이다.

다. 캠핑장 고객에 한해 동부승마레저타운 이 용 요금이 최대 70%까지 할인된다.

March 2014

87


항상 행복한 비행을 꿈꾸는 티웨이~ 티웨이 가족분들께 행복을 나눠드리겠습니다.

90 검역 및 휴대품 통관 안내

티웨이 티즈

92 출입국 신고서 작성 안내

영어 알파벳 t와 귀를 형상화한 어퍼스트로피의 조합은 고객의 소리에 귀 기울이는 티웨이항공의 모습을 표현한 것입니다.

94 티웨이항공 기내 면세품 안내 March 2014

89


• 휴대품 통관 안내

안내 검역 및 휴대품 통관

모든 입국 여행자는 여행자 휴대품 신고서를 작성하여 세관 직원에 게 제출해야 합니다.

All passengers arriving from foreign countries must submit a customs declaration form. 구분 화폐류 Money 마약류 Drugs 어류・패류・갑각류 등 수산 동물 및 동식물류 Plants, Animals

검역 안내

Quarantine & Security Information

모든 입국 여행자는 건강에 이상이 있거나 농・수・축산물을 휴대한 경우 반드시 사전 신고하여 검역을 받으셔야 합니다.

Travelers who have disease - like symptoms, or who are bringing in plants, meat or fish, must go through the quarantine process.

입국 시 검역 질문서 작성

자 등의 오염 지역인 동남아시아, 중남미에서 입국하는 모든

구분

과일・채소 등 각종 농산물 Plants and Crops

여행자는 검역 질문서를 작성하여 검역관에게 제출해야 합 니다. 또한 발열, 설사, 구토 등의 증상이 있을 경우 검역관에 게 신고해야 합니다. 이를 기피하면 최고 500만원의 벌금이 부과되오니 이 점 유의하시기 바랍니다.

If you are arriving from Southeast Asia , or Central or South America , you must submit a health questionnaire to quarantine officer. Also, if you have such symptoms as fever, diarrhea or emesis, you must inform the quarantine officer. Failure to observe these regulations could result in a fine of up to 5 million won.

육류・육가공품 등 축산물 Meats and Meat products

어류・패류・갑각류 등 수산 동물 Fish and Crustaceans

90

T’way Air MAGAZ I N E

내용 위조・모조・변조 화폐

All kinds of forged bills. 아편, MDMA, 대마, 헤로인, 비아그라

Illicit drugs, MDMA, Marijuana, Heroin, Viagra, etc., 동물, 식물, 과일, 채소류, 야생 동식물 및 이들을 사 용해 만든 제품 및 기타 식품류

Wild plants , animals or any products made from them

• 농산물・수산물・축산물 검역 안내 plants, meat or fish quarantine

Health Questionnaire

검역 전염병인 황열, 콜레라, 페스트, SARS, 조류인플루엔

Customs procedures

내용 과일・채소・종자・묘목 등 모든 식물류에 대해 병원균이나 해충 감염 가능 여부를 검사하게 됩니 다. 대부분의 열대 과실류(망고, 파파야 등)와 흙이 묻어 있는 식물은 수입 금지품으로, 병해충 감염 여부에 관계없이 반입이 금지됩니다.

Inspectors will examine all plants and crops to determine if they are free of pests and diseases . The import of most tropical fruit and plants with soil is prohibited whether or not the commodities are pest-free. (문의: 국립식물검역원) 육류(쇠고기, 돼지고기 등)와 육가공품(햄, 소시지 등)은 국내 반입이 금지된 국가들이 있습니다. 수 입이 허용되는 국가의 경우에도 해당 국가의 동물 검역 기관에서 발행한 검역 증명서를 휴대해야만 반입이 가능합니다.

Meats and Meats product from certain countries are banned to be imported. In case of permitted products , you must bring a certificate issued by the animal quarantine authorities at the country of origin . The import of any Meats or Meat products could result in a fine up to 5 million won. 살아 있는 수산 동물을 반입하고자 한다면 수출 국 정부 기관이 발행하는 검역 증명서(자가 소비 용 검역물 제외)를 첨부한 신고서를 국립수산물품 질검사원 검역관에게 제출하셔야 합니다. 위반 시 300만원 이하의 과태료를 부과하고 있습니다.

Anyone bringing live marine animals into Korea must submit a quarantine certificate issued by the authorities at the country of origin. If you are found carrying such items without having declared them, you could be fined up to 3 million won.


• 여행자 휴대품 면세 범위

Duty-free allowance

구분

내용

여행자 휴대품 면세 범위 Traveler’s Luggage

미화 400달러 US$400

승무원의 휴대품 면세 범위 Flight Crew’s Luggage

미화 100달러 US$100

별도 면세 물품 Others

주류 1병(1ℓ 이하, 미화 400달러 이하), 담배 1보루(200개비), 향수(2온스). 단, 만 19세 미만 미성년자에게는 주류・담배 면세 제외 One bottle(less than 1 liter) of hard liquor, 200 cigarettes and 60 milliliter perfume. (Minors aged 19 or under have no duty-free allowance for alcohol or cigarettes.)

1인당 총량 50㎏ 이내, 해외 취득 가격 10만원 이내로 검역을 통과한 물품에 한함. The total value of such products can not exceed 100,000 won, their total weight can not exceed 50kg and they must be quarantined at customs

농・축・수산물 및 한약재 면세 범위 Agricultural / Forestry / Fishery Products

참기름, 참깨, 꿀, 고사리, 더덕 Sesame oil, Sesame, Honey

5㎏

잣 Pine nuts

1㎏

쇠고기 Beef

10㎏

기타 농산물 Other Agricultural products

품목당 5㎏(Each)

인삼, 상황버섯 Ginseng, Mushrooms

300g

녹용 Deer Antlers

150g

기타 한약재 Other Medical herbs

품목당 3㎏(Each)

• 면세 범위 초과 물품에 대한 통관 plants, meat or fish quarantine

• 출국 시 세관 신고 Customs Declaration

해외여행 중 구입한 물품이 면세 범위를 초과할 경우 자진 신고 시 간

입국 시 다시 반입할 고가의 물품은 출국 시 세관에 신고하면 편리합

이 통관할 수 있습니다. 이때 해외에서 구입한 물품 중 미화 1,000달

니다. 미화 1만 달러 이상에 해당하는 외화 및 원화를 휴대 반출 시에

러(400달러 제외) 이하까지는 단일 간이세율 20%가 적용됩니다. 단,

는 반드시 세관에 신고해야 하며, 문화재 및 이에 준하는 물품은 반출

녹용, 향수, 담배, 주류, 농・축・수산물 등은 개별 품목의 기본 세율이

이 제한됩니다.

적용됩니다.

If you have packed valuable items that you plan to bring

If the total value of goods exceeding the US$400 duty-free

back, you can declare them when leaving Korea. Korean and

allowance is under US$1,000, a 20% flat rate tariff will be applied. Different rates will be applied for agricultural products, cigarettes, liquor,

foreign currencies worth US$10,000 or more must be declared. It is illegal to take items deemed “cultural assets” out of Korea.

etc. However, all goods being brought in for commercial purposes must be declared.

• 면세 물품 구입 시 주의사항 Tips on Buying Duty-free • 세금 사후 납부 제도 Clearing Customs after Date of Arrival

화 3,000달러이지만, 입국 시 모든 여행자의 1인당 면세 범위는 미화

자진 신고한 여행자의 과세 물품에 한해 물건을 먼저 찾고 세금은 금

400달러입니다. 그러므로 초과분에 대해서는 세관 신고 후 세금을

융기관에 사후 납부(15일 이내)할 수 있습니다.

납부해야 하오니 주의해주시기 바랍니다.

For passengers who declare excess goods, items exceeding

The duty-free allowance for travelers leaving Korea is

the duty-free allowance can be claimed first, and any duties

US$3,000; on return, it is US$400. Duty must be paid on

출국 시 보세 판매장에서의 면세 물품 구매 한도는 1인당 미

can be pain at a bank or post office within 15 days of the

any items whose collective value exceeds those amounts.

issuance of a payment order.

Information: Korea customs Service: www.customs.go.kr

March 2014

91


안내 출입국 신고서 작성

➊ 대만 입국 신고서 (DISEMBARKATION FOR TAIWAN) ① 성 / Family Name ② 이름 / First Name and Middle Name ③ 여권 번호 / Passoprt No. ④ 생년월일 / Date or Birth ⑤ 국적 / Nationality ⑥ 남 / Male, 여 / Female ⑦ 항공기 편명 /Flight or other vehicle No. ⑧ 직업 / Occupation ⑨ 비자 종류 / Visitor ⑩ 비자 번호 / Visa No. ⑪ 국내 주소 / Home Address ⑫ 체류 기간 중 주소 / Address in Taiwan

고객님께서 다른 나라에 방문하시려면, 각 나라마다 요구하

⑬ 방문 목적 / Purpose of visit

는 출입국 신고서를 작성하셔야 합니다.

⑭ 서명 / Signature

All visitors to a forein country must fill out any immigration documents that country requires. 견본에는 고객님께서 입국 신고서를 작성하시는 데 도움을 드리고자 티웨이항공이 취항하는 국가의 출입국 신고서가 가명으로 작성되어 있습니다. 입국 신고서 작성 시 궁금한 점 이 있으시면 승무원에게 말씀해주시기 바랍니다. In order to help the process, t’way Air prepared example form, Please refer to example below which are applicable to each destination t’way is serving. If there is any question, Please ask the flight attendants.

1

3

2 5

4 7

8

6 9 10 11 12 13

92

T’way Air MAGAZ I N E

14


➋ 태국 입국 신고서 (DISEMBARKATION FOR THAILAND) ① 성 / Family Name

⑥ 생년월일 / Date or Birth

② 이름 / First Name and Middle Name

⑦ 비자 번호 / Visa No.

③ 국적 / Nationality

⑧ 체류 기간 중 주소 / Address in Thailand

④ 남 / Male, 여 / Female

⑨ 항공기 편명 /Flight or other vehicle No.

⑤ 여권 번호 / Passport No.

⑩ 서명 / Signature

❸ 일본 입국 신고서 (DISEMBARKATION FOR JAPAN) ① 성 / Family Name

⑥ 생년월일 / Date or Birth

⑪ 항공기 편명 / Flight or other vehicle No.

② 이름 / First Name and Middle Name

⑦ 남 / Male, 여/Female

⑫ 방문 목적/ Purpose of visit

③ 영문 성 / Family Name

⑧ 현주소 / Address

⑬ 일본 체류 예정 기간 / Length or stay in Japan

④ 영문 이름 / First Name and Middle Name

⑨ 직업 / Occupation

⑭ 일본 내 연락처 / Address in Japan

⑤ 국적 / Nationality

⑩ 여권 번호 / Passport No.

⑮ 서명 / Signature

March 2014

93


세품 안내 면 내 기 공 항 이 웨 티 면세품은 국제선에서만

구입이 가능합니다.

10

3

SK Y SHOP

Duty-free Shopping

Information 맥캘란 위스키 메이커스 에디션 The Macallan Whisky Maker's Edition / 700ml

로얄 살루트 21년 Royal Salute 21 Years Old / 700ml

127,000 / $122

12

22

시바스 리갈 에이틴 Chivas Regal 18 Years Old / 750ml

23

까뮤 엑스 오 엘레강스 Camus X.O. Elegance / 700ml

74,000 / $71

168,500 / $162

106

88

글렌피딕 에이틴 Glenfiddich 18 Years Old / 750ml

64,500 / $62

110

랑콤 압솔뤼 보야지 메이크업 팔레트 Lancome Absolu Voyage Make-up Palette

66,000 / $63

137

75,000 / $72

140

에스티 로더 페이스 에스티 로더 어드밴스드 나이트 리페어 & 목 탄력 영양 크림 싱크로나이즈드 에센스Ⅱ Estee Lauder Resilience Lift Firming Estee Lauder Advanced Night Repair / Sculpting Face and Neck Cream / 50ml Synchronized Recovery ComplexⅡ/ 100ml

103,000 / $99

94

T’way Air MAGAZ I N E

182,000 / $175

362,000 / $348

95

글렌리벳 에이틴 The Glenlivet 18 Years Old / 700ml

66,000 / $63

113

랑콤 립스틱 트리오 압솔뤼 누드 Lancome Lipstick Trio L’Absolu Nu /3 Colors, 3 Pieces

발렌타인 30년 Ballantine's 30 Years Old / 700ml

73,000 / $70

80

조니 워커 블루 Johnnie Walker Blue Label / 750ml

29

발렌타인 17년 Ballantine's 17 Years Old / 700ml

142,500 / $137

75

123,000 / $118

132

랑콤 UV 엑스퍼트 XL-쉴드 BB 크림 Lancome UV Expert XL-Shield BB Complete / 30ml

45,000 / $43

108,500 / $104

135

에스티 로더 이븐 스킨톤 일루미네이터 세럼 Estee Lauder Idealist Even Skintone Illuminator / 50ml

125,000 / $120

142

145

에스티 로더 뉴트리셔스 비타 -미네랄 크림 Estee Lauder Nutritious Vita-Mineral Moisture Cream / 50ml

에스티 로더 퓨어 컬러 롱 라스팅 립 쥬얼 트리오 Estee Lauder Pure Color Long Lasting Lip Jewels / 3 Colors, 3 Pieces

67,000 / $64

수정방 Shui Jing Fang / 500ml

에스티 로더 콤팩트 Estee Lauder Complete Finish Compact / 14.2g

33,500 / $32

152

72,000 / $69

디올 스킨 포에버 콤팩트 Diorskin Forever Compact / 10g

56,500 / $54


행복을 나르는 티웨이

기내 면세품은 국제선 노선에서만 판매합니다.

155

158

디올 어딕트 립 엑스퍼트 듀오 Dior Addict Lip Experts Duo – Lip Glow / Lip Maximizer

55,500 / $53

197

디올 어딕트 글로스 트리오 Dior Addict Gloss Trio / 3 Colors, 3 Pieces

83,500 / $80

202

설화수 자음유액 Sulwhasoo Essential Balancing Emulsion / 125ml

50,000 / $48

바비 브라운 아이라이너 듀오 Bobbi Brown Long Wear Gel Eyeliner Duo / 3g x 2

58,500 / $56

238

243

크리니크 워터리 모이스처 로션 Clinique For Men Watery Moisture Lotion / 200ml

크리니크 롱 라스트 글로스웨어 Clinique Long Last Glosswear SPF 15 / 5 Colors, 5 Pieces

307

308

35,500/ $34

SK-Ⅱ 스템파워 크림 SK-Ⅱ Stempower Cream / 80g

132,500 / $127

31,500/ $30

191

196

설화수 윤조에센스 Sulwhasoo First Care Serum / 60ml

설화수 탄력 크림 Sulwhasoo Firming Cream / 75ml

설화수 자음수 Sulwhasoo Essential Balancing Water / 125ml

211

212

214

비오템 아쿠아수르스 수분 크림 Biotherm Aquasource Nonstop Gel Cream / 50ml

비오템 옴므 아쿠아파워 Biotherm Homme Aquapower / 75ml

276

277

68,000 / $65

41,000 / $39

SK-Ⅱ 스킨 시그니처 아이 크림 SK-Ⅱ Skin Signature Eye Cream / 15g

87,500 / $84

319

헤라 UV 미스트 쿠션 듀오 세트 Hera UV Mist Cushion SPF 50+ PA+++ Duo Set

참존 스킨타운 골드 크림 & 앰플 세트 (남녀 공용) Chamzone Skin Town Gold Cream & Gold Ampule

41,000 / $39

57,500 / $55

45,000 / $43

비오템 옴므 아쿠아틱 로션 Biotherm Homme Aquatic Lotion / 200ml

38,500 / $37

297

59,500 / $57

312

SK-Ⅱ 페이셜 트리트먼트 에센스 SK-Ⅱ Facial Treatment Essence / 150ml

129,000 / $124

324

54,500 / $52

76,000 / $73

이브 생 로랑 듀오 루즈 볼룹떼 이브 생 로랑 베르니 아 레브르 듀오 Yves Saint Laurent Duo Rouge Volupte Yves Saint Laurent Rouge Pur Couture SK-Ⅱ 맨 페이셜 트리트먼트 에센스 / 2 Colors, 2 Pieces Vernis A Levres / 2 Colors, 2 Pieces SK-Ⅱ Men Facial Treatment Essence / 150ml

311

318

64,500 / $62

190

안나수이 립밤 트리오 Anna Sui Lip Balm Trio / 16g x 3

48,000 / $46

129,000 / $124

315

SK-Ⅱ 화이트닝 스팟 스페셜리스트 에센스 SK-Ⅱ Whitening Spots Specialist / 30ml

109,500 / $105

330

SK-Ⅱ 페이셜 트리트먼트 마스크 (10매) SK-Ⅱ Facial Treatment Mask / 10 Sheets

113,500 / $109

334

키엘 로사 아티카 수분 크림 Kiehl’s Rosa Arctica Regenerating Cream / 50g

61,500 / $59

키엘 울트라 훼이셜 크림 Kiehl's Ultra Facial Cream / 125ml

51,000 / $49

March 2014

95


SKY SHOP Duty-free Shopping Information 336

키엘 립밤 세트 (6개) Kiehl’s Lip Balm Set / 15ml x 6

54,500 / $52

357

립스매커 코카콜라 틴케이스 립밤 컬렉션 Lip Smacker Lip Balm Coca Cola Tin / 4g x 6

19,000 / $18

339

340

에뛰드 하우스 립 퍼퓸 세트 Etude House Lip Perfume Set / 7g x 4

에뛰드 하우스 진주알 맑은 BB 크림 브라이트 핏 세트 Etude House Precious Mineral BB Cream Bright Fit Set / 60g x 3

369

378

24,000 / $23

블리스 글래머 글러브 Bliss Glamour Gloves

56,500 / $54

345

58,500 / $56

페라가모 아쿠아 에센지알레 애프터 쉐이브 Ferragamo Acqua Essenziale After Shave Lotion / 100ml

아우라 바이 스와로브스키 미니어처 향수 세트 Aura by Swarovski Eau De Parfum Collection / 5ml x 4

미스 디올 블루밍 부케 오드뚜알렛 Miss Dior Blooming Bouquet Eau De Toilette / 50ml

470

471

불가리 맨 익스트림 오드뚜알렛 (남성용) Bulgari Man Extreme Eau De Toilette (Male) / 60ml

58,500 / $56

533

브레오 스포츠 왓치 듀오 Breo Sports Watch Duo

44,000 / $42

96

T’way Air MAGAZ I N E

521

불가리 옴니아 크리스탈린 오드퍼퓸 Bulgari Omnia Crystalline L’Eau De Parfum / 40ml

70,000 / $67

41,000 / $39

462

86,500 / $83

87,500 / $84

프라다 캔디 로 오드뚜알렛 Prada Candy L’eau Eau De Toilette / 50ml

미사키 파리지엔 시계(여성용) Misaki Parisienne Ladies Watch

228,000 / $219

535

548

제이에스티나 ‘김연아’ 티아라 귀걸이 J.ESTINA Yu-na Tiara Earrings

제이에스티나 ‘김연아’ 티아라 목걸이 J.ESTINA Yu-na Tiara Necklace

버클리 런던 러시안 스파클 세트 Buckley London Russian Sparkle Set

120,000 / $115

31,500 / $30

불가리 여성용 미니어처 컬렉션 The Bulgari Women Collection / 5ml x 5

70,000 / $67

534

120,000 / $115

랩 시리즈 프로 LS 올인원 페이스 트리트먼트 Lab Series Pro LS All-in-One Face Treatment / 50ml

466

523

스와로브스키 서클 목걸이 Swarovski Circle Pendant

29,500 / $28

393

록시땅 러블리스트 핸즈 키트 아라미스 애프터 쉐이브 L’Occitane Loveliest Hands Kit / 30ml x 6 Aramis Classic After Shave / 200ml

446

로레알 파리 수분 크림 듀오 L’Oréal Paris Hydrafresh 2 Ultra Hydrating Cream / 50ml × 2

70,000 / $67

392

443

45,000 / $43

알렉스 허벌 비비 크림 Alex Herbal BB Cream / 30ml

23,000 / $22

399

37,500 / $36

351

145,000 / $139

55,500 / $53

526

삐에르 까르댕 시계 & 주얼리 세트 Pierre Cardin Watch & Jewellery Set

113,500 / $109

554

스타일러스 로사 세트 Stylus Rosa Set

140,500 / $135


행복을 나르는 티웨이

기내 면세품은 국제선 노선에서만 판매합니다.

558

561

565

578

581

라미 알스타 볼펜 & 샤프 세트 (알루미늄 그래파이트) 프랭클린 코비 낸터킷 볼펜 세트 LAMY AL-star Ballpoint Pen & Franklin Covey Nantucket Ballpen Set Mechanical Pencil Set 샹티브 흑진주 목걸이·귀걸이 세트 삐에르 까르댕 렉스 볼펜 세트 / 8 Pens Pierre Cardin Rex Ballpoint Pen Set / 7 Pens (Aluminium Graphite) Saint-Yves Pearl Pendant Set

100,000 / $96

596

77,000 / $74

600

페리고 테디베어 가방 Perigot Teddy Bear Bag

37,500 / $36

626

608

뱅 앤 올룹슨 이어폰 Bang & Olufsen Earphones (B&O A8)

171,000 / $164

628

마더네스트 그린쉘 글루코사민 세트 mothernest Greenshell Mussel With Glucosamine Set 1500mg x 60 capsules x 3bottles

101,000 / $97

643

네이처스 훼밀리 빌베리 Nature's Family Bilberry Set / 500mg x 60 capsules x 3 bottles

87,500 / $84

654

64,500 / $62

33,500 / $32

711

스위스 린트 초콜릿 Swiss Lindt Mini Truffles / 230g

35,500 / $34

라이프트론 드럼베이스Ⅲ 블루투스 스피커 Lifetrons DrumBass Bluetooth Speaker

79,500 / $76

오리진-에이 코-엔자임 Q10 세트 Origin-A Co-Enzyme Q10 Set / 800mg x 60 capsules x 2 bottles

100,000 / $96

19,000 / $18

713

프레이 초콜릿 Frey Chocolate / 250g

23,000 / $22

보이스캐디 Voice Caddie

102,000 / $98

오리진-에이 프로폴리스 세트 Origin-A Propolis Liquid / 25ml x 3 bottles

42,000 / $40

639

네이처스 훼밀리 폴리코사놀 Nature’s Family Policosanol / 10mg x 30 tablets x 2 boxes

98,000 / $94

701

다임 미니 초콜릿 Daim Minis Gift Box / 375g

86,500 / $83

622

632

700

토마스 학용품 세트 Thomas Stationery Set

78,000 / $75

611

631

정관장 홍삼정 에브리타임 로얄 Cheong-Kwan-Jang Korean Red Ginseng Extract

704

78,000 / $75

키플링 수민 백팩 Kipling Sumin True Blue Backpack

CJ 이너비 아쿠아리치 CJ innerb Aqua Rich / 500mg x 56 capsules x 1bottle

67,000 / $64

703

길리안 템테이션 초콜릿 젤리 벨리 Guylian Temptations Tin Gift Box / 450g Jelly Belly (Tropical Mix - 4Pieces) / 510g

27,500 / $26

23,000 / $22

800

하와이안 호스트 마카다미아 초콜릿 Hawaiian Host Macadamia Chocolate / 332g

21,000 / $20

타이거 맥주 Tiger Beer / 330ml

4,500 / $4

티웨이 담요 T'way Air Blanket

W20,000

W18,000

March 2014

97


티웨이항공 노선도 ➊ INCHEON ⇔ SAPPORO ➊

인천공항 ⇔ 삿포로 / 매일 운항 SAPPORO ➋ INCHEON ⇔ FUKUOKA

Korea

인천공항 ⇔ 후쿠오카 / 매일 운항

➋ ➌ ➏➐

JEJU

FUKUOKA SAGA

Japan

➌ INCHEON ⇔ SAGA 인천공항 ⇔ 사가 / 주 3회 운항 ➍ INCHEON ⇔ BANGKOK 인천공항 ⇔ 방콕 / 매일 운항

➍ TAIPEI(SONGSHAN)

Taiwan

➎ GIMPO ⇔ TAIPEI(SONGSHAN) 김포공항 ⇔ 타이베이(쑹산) / 매일 운항 ➏ GIMPO ⇔ JEJU

BANGKOK

김포공항 ⇔ 제주 / 매일 13회 운항 ➐ DAEGU ⇔ JEJU (3월30일 취항)

Thailand

대구공항 ⇔ 제주 / 매일 운항

인천 ⇔ 타이중 / 주 2회(수, 토)

Boeing 737-800NG 티웨이항공이 운영 중인 항공기는 최첨단 디지털 기술이 적용된 차세대 모델로, 단일 기종 중 최다 판매를 자랑하는 보잉사의 베스트셀러 항공기입니다. T’way Air is operating B737-800NG which is one of the best selling airflight.

98 T ’way Air

MAGAZ I N E

검증된 안정성, 쾌적한 기내 환경, 최첨단 기술이 접목된 B737-800NG로 고객님을 편안하게 모십니다. The most reliable aircraft maintained by certified mechanics with high quality. 대한민국 최고의 베테랑 기장들이 고객님을 안전하게 모십니다. The most experienced pilots in korea. 젊고 생동감 넘치는 승무원들이 최고의 기내 서비스로 고객님과 함께합니다. Well trained flight attendants.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.