티웨이항공 2013년 5월 기내지

Page 1


Contents

T’way Air MAGAZINe May 2013

Travel

44 계절의 여왕 5월에 떠나는 로맨틱 제주 여행 Best 7

t’way cover

5월은 누구에게나 훈훈한 감성을 전해주는 계절이다. 따사로운 햇살 속에서 연인들의 사랑도, 가족 간의 사랑도 더 깊어진다. 봄이 완연한 제주의 5월도 사랑의 감성으로 충만하다. 섬 곳곳에 로맨스를 키워줄 아름다운 공간이 가득하다. 신혼부부끼리, 또는 리허니문 기분을 살려보려는 구혼부부들이 찾아가면 좋을 제주만의 명소는 어디일까. 일상에서 꿈꾸던 환상을 확실하게 채워줄 제주의 러브 여행지 7곳을 소개한다.

30

후쿠오카에서 1시간, 미지의 힐링 여행지 ‘가라쓰’

일본 큐슈의 가라쓰에는 뭔가 특별한 것이 있다. 일본인들에게 최근 힐링 여행지로 주목받고 있는 곳이다. 가라쓰 시 해변을 따라 펼쳐진 드넓은 무지개 송림은 일본 내에서도 ‘아름다운 풍경 50선’에 들 정도로 명성이 자자하다. 한국과 관련된 역사적 명소들도 함께 만나볼 수 있는 가라쓰에서 마음을 새롭게 정화시켜보자.

06

T’way Air MAGAZ I N E

표지 사진 제주 앞바다 돌고래

광고 문의: 02-3703-7211


Contents

T’way Air MAGAZINe MAy 2013

TRAVEL

72 천국의 가장자리 혹은 성서의 낙원 아프리카 동쪽, 세계에서 네 번째로 큰 섬 마다가스 카르에서도 1000km 더 떨어진 곳에 모리셔스라는 섬이 있다. 조그만 땅에 유명 리조트가 100여 개나 자리 잡고 있을 만큼 완벽한 휴양지이다. 일상의 근 심을 내려놓고, 투명하게 빛나는 바다를 바라보며 비 치 체어에 누워 쉬거나, 스노클링, 패러세일링, 윈드 서핑 등 수상스포츠를 즐기다 보면 지상 낙원이 따로 없다.

58 꽃이 내 가슴에 들어왔다 5월은 꽃의 화원이나 다름없다. 온갖 꽃들이 세상을 총천연색으로 물들인다. 경기도 용인에 있는 한택식물원을 방문하기에 가장 좋은 시기도 바로 지금이다. 20만평의 대지 위에서 자생식물 2천4백종과 외래식물 6천6백종 등 총 9천여 종의 식물이 이곳에서 자라고 있다. 봄이 한자리에 모여 있는 식물원에서 눈부신 5월을 만끽해보자.

FESTIVAL

64 자녀와 부모가 함께 즐기는 ‘체험 놀이 현장’ 가정의 달 5월은 축제의 달이기도 하다. 1천개쯤 되 는 국내 축제 중 5분의 1인 200여 개의 축제가 5월

T’way Air GUIDE 10 14 18 90 94

T’way STORY T’way 티패스 제휴업체 소개 책 읽어주는 승무원 검역 및 휴대품 통관 안내 T’way Air SKY SHOP

에 개최된다. 함평 나비대축제, 연천전곡리구석기축

12 16 20 92

5월의 EVENTS 톡톡 항공 상식 고품격 관광 코스/대구・경상북도 출입국 신고서 작성 안내

발행처 (주)티웨이항공 서울시 성동구 아차산로 153, 2층 발행・편집인 함철호│편집ㆍ제작 김재태│편집위원 유연태 등록번호 성동, 라00074│등록일자 2012.7.27│인쇄처 삼화인쇄 편집 문의 02-3703-7037│광고 문의 02-3703-7211

08

T’way Air MAGAZ I N E

제, 안산국제거리극축제, 음성품바축제 등 지역의 특색을 살린 축제들이 곳곳에서 열린다. 전국 방방 곡곡의 공원에서, 광장에서, 거리에서 펼쳐지는 흥 겨운 봄 축제의 열기 속으로 들어가보자.

26 42 TRAVEL IN FILM 82 BETTER LIFE 취미 이야기 84 BETTER LIFE 지구촌 이야기


T’way Air STORY 티웨이항공 명랑운동회를 소개합니다~! 지난 4월12일 티웨이항공 전 임직원이 함께한 제1회 명랑운동회가 열렸습니다. 신입사원부터 사장님까지 전 직원이 몸을 부대끼며 축구·피구·윷놀이·계주 등 다양한 체육행사와 게임 그리고 즐거운 바비큐 파티까지 했답니다. 그 현장으로 같이 가보실까요?

응원전 각 조 응원전이 펼쳐졌는데, ‘티웨이항공의 싸이’ 운항통제팀 정재상 대리가 지난해 유명했던 ‘말춤’ 응원을 하고 있습니다.

윷 나와라 뚝딱!

공아, 제발 내 머리로 와줘~

10 T’way Air

MAGAZ I N E

대한민국 만세~ 티웨이 만세~ 이보다 더 기쁠 순 없다.


티웨이항공 예약 안내 • 항공 예약 1688-8686 • 홈페이지 www.twayair.com

운동하기 전 몸을 푸는 직원들

티웨이항공 미녀 응원단

운동을 하기 전에는 몸을 풀어야겠죠? 전 부서 사람들이 골고루

축구를 응원하고 있는 1조 노랭이팀 미녀 응원단입니다.

섞여 4개 조가 경쟁하기에 열심히 몸을 풀고 체육대회에 임하려 는 티웨이 가족들의 모습입니다.

바비큐 파티 즐거운 운동 뒤 맛있는 바비큐 파티로 몸도 마음도 명랑한 운동 회가 되었습니다.

나도 공 한번 차고 싶다. * 전 임직원이 하나가 되어 업무적으로 쌓였던 스트레스도 풀고, 서로 하나가 될 수 있는 귀중한 순간이었습니다. 이번 명랑운동 회를 통해 티웨이항공 전 임직원은 최고의 항공사가 되기 위해 노력하기로 약속했습니다. 티웨이항공을 이용해주시는 가족분들 도 응원해주실 거죠? 행복을 나르는 티웨이항공이 되겠습니다. Happy t’way, It’s yours~!

즐거운 경품 추첨 다양한 게임을 통해 직원들에게 경품을 주는 추첨 행사도 있었 습니다. 특히 진행요원이었던 박상호 주임은 명함 추첨에 당첨되 어 경품 추첨 단상에서 즉석 경품 수령을 하는 행운도 누리게 되 었습니다.

May 2013

11


5월의 EVENTS Happy t’way, It’s yours│행복을 나르는 티웨이 티웨이항공의 새로운 슬로건입니다. ‘행복을 나르는 티웨이’는 ‘Deliver(나르다)’와 ‘Fly(날다)’가 포함된 의미이며, 하늘에서, 그리고 땅에서도 티웨이항공 가족분들과 함께 행복을 나눈다는 의미를 내포하고 있습니다. 여러분 행복하세요~!

Event 1. 김포 – 타이베이(쑹산) 취항 1주년 기념 이벤트 한국공항공사와 함께하는 이번 이벤트는 ‘빠르다’ ‘저렴하다’ ‘편리하다’라는 모토를 가지고 실제 김포 – 타이베이 노선을 이용할 체험단 10명을 모집합니다. *자세한 내용은 홈페이지를 참조해주세요(www.twayair.com).

Event 2. 티웨이 문화산책 대학로 최고의 뮤지컬 코미디 <넌센스>! 티웨이항공 홈페이지에서 보고 싶은 이유를 남겨주세요. 기간│5월 1일 ~ 5월 28일 당첨자 발표│5월 30일(목) 티웨이항공 홈페이지 대상│티웨이항공 홈페이지 회원 추첨을 통해 총 30커플에게 최고의 뮤지컬 <넌센스> 초대권을 제공해드립니다. *자세한 내용은 홈페이지를 참조해주세요(www.twayair.com).

Event 3. 티웨이항공, 중국 천주 – 제주 노선 ‘전세기 취항’ 4월 9일부터 국내 항공사 최초 제주 – 천주 노선 운항! 하계 스케줄 동안 매주 2회(화, 토) 운항. 추후, 제주 – 창사, 제주 – 광저우, 인천 – 석가장 등 티웨이항공은 앞으로 다양한 중국 노선을 취항할 예정입니다.

12

T’way Air MAGAZ I N E


티웨이 안내

티패스 제휴업체 소개 회원 가입이나 포인트 사용 등의 별도 절차 없이 티웨이항공의 탑승권을 제시하는 것만으로 다양한 할인을

5월의 t’pass

받을 수 있는 제휴 프로그램입니다. (제주도 내에 있는 제휴사(홈페이지에 명시)에서만 본인에 한해 사용이 가능합니다. 유효 기간은 탑승일로부터 1개월 이내입니다.)

관광지 몸 뮤지엄(이용 요금 15% 할인) 위치 : 제주도 서귀포시 일주서로 532(대포동) 문의 : 064-739-0061 비엘바이크파크박물관 (이용 요금 상시 1,000원 할인) 위치 : 제주도 서귀포시 표선면 세화리 847번지 문의 : 064-787-7667 아프리카박물관(이용 요금 상시 1,000원 할인) 위치 : 제주도 서귀포시 대포동 1833 문의 : 064-438-6585 짚라인(이용 요금 상시 20% 할인) 위치 : 제주도 제주시 조천읍 선흘리 600번지 문의 : 1544-7991 메이즈랜드(이용 요금 상시 25% 할인) 문의 : 064-784-3838 제주도 산방산 탄산온천 (이용 요금 상시 30% 할인) 문의 : 064-792-8300 한라하이킹(스쿠터 대여-이용료 10% 할인. 단, 7~8월 5% 할인) 문의 : 064-712-2678 제주하이킹(자전거 대여 이용료 10% 할인) 문의 : 064-711-2200 제주 공룡랜드(입장료 10% 할인) 문의 : 064-746-3060 테지움(입장료 10% 할인) 문의 : 064-799-4820 세리월드(열기구 20%, 익스트림・카트 30% 할인) 문의 : 열기구 064-739-8254/ 익스트림 064-739-770 / 카트 064-738-8256 성읍랜드(카트・ATV・승마 30% 할인) 문의 : 064-787-5324 휴 아로마테라피(이용 요금 25%할인) 위치 : 제주시 연동 306-6 장원훼밀리 2층 문의 : 064-748-8899

14

T’way Air MAGAZ I N E

티웨이항공 홈페이지 티패스 메뉴를 통해 방문하면 YES24 3% 추가 적립~! 아주 쉬운 퀴즈 풀고! 베스트셀러 <사우스 포인트의 연인>의 주인공이 되자. 기간│5월 1일 ~ 5월 31일 *자세한 내용은 홈페이지(www.twayair.com)를 참조해 주세요.

소인국 테마파크(입장권 20% 할인) 문의 : 064-794-5400 선녀와 나무꾼(입장권 15% 할인) 문의 : 064-783-9001 제주 트릭아트뮤지엄(입장권 1,000원 할인) 문의 : 064-787-8774 프시케월드(시설 이용 수에 따라 10~30% 할인) 문의 : 064-799-7272 더마파크(공연 30% 할인) 문의 : 064-795-8080 레오나르도 다빈치 과학 박물관 (입장권 1,000원 할인) 문의 : 064-794-5114 건강과 성 박물관(이용 요금 15% 할인) 위치 : 서귀포시 안덕면 감산리 1736 문의 : 064-792-5700 김녕미로공원(무료 엽서 교환권) 위치 : 제주시 구좌읍 김녕리 산16 문의 : 064-782-9266 동부승마 레저타운 (승마 30%, 기타 레저 20% 할인) 위치 : 서귀포시 표선면 성읍리 2873 문의 : 064-787-5220 마라도 잠수함(이용 요금 30% 할인) 위치 : 서귀포시 안덕면 사계리 2126 문의 : 064-794-0200 박물관은 살아 있다(입장권 10% 할인) 위치 : 서귀포시 색달동 2629 문의 : 064-805-0888

백록담흰사슴테마파크(무료 입장) 위치 : 귀포시 안덕면 화순서동로 347 문의 : 064-1899-0616 서귀포 잠수함 (이용 요금 10% + 10% 추가 할인) 위치 : 서귀포시 서홍동 707-1 문의 : 064-732-6060 석부작 박물관(이용 요금 10% 할인) 위치 : 서귀포시 호근동 569-2 문의 : 064-739-5588 세계자동차박물관(입장권 10% 할인) 위치 : 서귀포시 안덕면 상창리 65 문의 : 064-792-3000 수목원 테마파크(이용 요금 20% 할인) 위치 : 제주시 연동 1320 문의 : 064-742-3700 제주 돔 레저타운 (승마 30%, 기타 레저 20% 할인) 위치 : 서귀포시 대정읍 보성리 780 문의 : 064-792-5688 제주러브랜드(이용 요금 500원 할인) 위치 : 제주시 연동 680-26 문의 : 064-712-6988 카멜리아 힐(이용 요금 1,000원 할인) 위치 : 서귀포시 안덕면 상창리 271 문의 : 064-792-0088 퍼시픽랜드(추후 기재) 위치 : 서귀포시 색달동 2950-5 (중문관광단지 내) 문의 : 064-738-2111


맛집

도서

VIPS 제주연동점(2인 방문 시 1인 샐러드바 50% 할인) 문의 : 064-751-1997

인터넷서점 알라딘 티웨이항공 티패스 메뉴에서 접속 시 3% 추가 할인 혜택 제공 홈페이지(www.twayair.com)

덤장(5% 할인 + 탄산음료 제공) 문의 : 064-738-2550 토끼와 거북이(5% 할인 + 탄산음료 제공) 문의 : 064-713-4444 한스뷔페(5% 할인 + 맥주 제공) 문의 : 064-738-7353

포토북 홈페이지(www.twayair.com) 티패스 메뉴 참조.

렌트카 AJ렌터카 문의 : 1544-1600

제주에서의 t’pass

항공권 한 장에 들어갈 수 있는 최대의 혜택! 토끼와 거북이

제주 한라 하이킹 하이킹

빕스 휴 아로마 연동점 테라피

대명 리조트

김념 미로공원

짚라인

메이즈 랜드 선녀와 나무꾼

수목원 테마파크

케 프시 드 월

제주 테지움 공룡랜드

제주 러브랜드

동부레저 트릭아트 뮤지엄

그리스신화 박물관

더마파크

다빈치 뮤지엄

비엘 바이크 파크

세계 자동차 박물관 소인국 테마파크 흰사슴 테마파크

제주 돔레저 산방산 탄산온천

건강과 성 박물관

마라도 잠수함

성읍 랜드

카멜리아 힐

중문 덤장

한스뷔페 (한스패밀리) 퍼시픽 랜드

뮤지엄 몸

아프리카 박물관

석부작 박물관

세리월드

서귀포 잠수함

May 2013

15


항공 상식

다른 항공사끼리 좌석을 공유한다구요? 항공사 공동운항(Code Share) 동운항이라 하며, Code share or Code sharing이라고 합니다. 2개의 항공사가 1개의 항공기로 동일 노선을 운항하는 것으로, 실제

운항을 하는 운항・판매사와 판매만을 하는 판매사로 나뉩니다. 예를 들어 A라는 운항・판매사의 항공편을 B라는 판매사가 판매를

하고, B항공 티켓을 구매한 고객은 실제로 A항공사의 항공편을 이용하는 것을 말합니다. 단, 항공사의 기내 서비스 및 공항 서비스 부분은 실제 탑승을 하는 운항사의 규정을 따르게 됩니다. 현재 티웨이항공은 김포 – 타이베이(쑹산) 노선에서 다른 항공사와 공동운항 협정을 체결했습니다. 그 덕에 주 4회(월, 수, 금, 일) 운 항하던 항공편이 주 7회 매일 운항으로 바뀌어 고객들에게 다양한 항공 스케줄을 제공해드릴 수 있게 되었습니다. 매일 타이완으로 가 는 가장 저렴하고 빠른 길(way)을 열겠습니다. Happy t’way, It’s yours~!

항공사가 무게에 민감한 이유는? 항

공기는 하늘을 날아 사람들을 빠르고 쉽게 이동시켜주는 운송 수단입니다. 높은 하늘을 날기 위해 커다란 날개와 커다란 엔진이 있

고, 그 커다란 엔진을 돌리기 위해서는 엄청난 양의 기름을 사용한답니다. 참고로 김포에서 제주로 날아가는 데 사용되는 기름의 양

이 약 5.5톤입니다. 5500kg은 마티즈 5대 정도의 무게라고 할 수 있죠~. 정말 어마어마한 양의 기름을 먹는 항공기는 탑재되는 무게가 증 가함에 따라 연료 소모율이 올라가게 됩니다. 실제 항공유 가격이 많이 올랐던 시기에는 항공사들이 무게를 줄이기 위해, 기내지・기내 카트 등 다양한 방법으로 무게를 줄이는 자 구책을 내세웠습니다. 유럽의 모 항공사는 승무원들에게 다이어트까지 요구했다는 뉴스가 보도되기도 했었죠~. 항공사들이 기내에 탑재되는 무게를 줄이 게 되면, 이착륙 속도와 이착륙 거리가 감소하며, 순항 속도가 빨라지는 등 안전 운항에도 도움이 되고, 이산화탄소・탄화수소 등 공해 물질의 배출도 줄일 수 있어서 환경에도 도움이 됩니다. 또한 연료 효율성이 극대화되기 때문에 회사의 이익에도 도움이 된답니다. 1석

3조!! 이것이 바로 항공사가 무게를 줄이기 위한 이유랍니다.

궁금한 사항이 있으시면 언제든지 티웨이항공 페이스북(www.facebook.com/twayair)에 물어보세요! 16

T’way Air MAGAZ I N E


책 읽어주는 승무원│티웨이항공 승무원이 추천하는 이달의 책!

요시모토 바나나의 <사우스포인트의 연인> <하치의 마지막 연인> 이후 15년, 감동이 다시 한번 마음을 울린다

옮긴이의 말 아주 오래전, 한 쌍의 연인이 있었습니다. 하치와 그의 마지막 연인 마오. 운명적으로 만나, 운명적으로 결합한 둘은 또 운명적으로 헤어져야 했지요. 둘 사이에 남은 말은 ‘잊지는 않지만, 잊으리라.’ 그리고 마오는 그림을 그리는 사람으로, 하치는 히말라야의 산기슭에서 수행하 며 각지를 여행하는 사람으로 따로따로 살아갑니다. 그 후, 무수한 시간이 흐른 지금. 다마히코와 그의 첫 연인인 테드라. 여기 또 다른 연인 한 쌍이 우쿨렐레의 청명하고 애잔한 선율을 따라 세상의 끝 같은 장 소, 사우스포인트에 서 있습니다. 짙푸른 하늘과 광활한 바다가 하나 되는 곳, 유구한 역사의 주름이 고스란히 대지에 새겨진 그곳에서는 삶의 질긴 굴곡마저 인연의 빛나는 고리에 자리를 내어 주나 봅니다. 세월을 건너뛴 두 사랑이 어떤 역사를 빚으며 이곳에서 가족이란 이름으로 하 나가 되는지, 그 거대한 그림 속에는 그리움의 눈물도, 애처로운 죽음도, 어찌할 수 없는 애정과 증오도, 이겨내기 어려 운 욕망도, 헤어날 수 없는 절망도, 아름다운 음악도, 신비로운 풍광도 모두 담겨 있습니다. - 2013년 봄 옮긴이 김난주

리뷰 안녕하세요~ 봄의 기운이 느껴지기도 전에 여름이 찾아오는 것 같은 계절입니다. 오늘 소개해드릴 책은 <하치의 마지막 연인>의 저자인 요시모토 바나나의 신간 <사우스포인트의 연인>입니다. 하와이에서 펼쳐지는 아름다운 사랑, 티웨이 가족분들도 그처럼 따뜻하고 애뜻한 추억 하나씩은 마음속에 간직하고 계시겠죠? 이 책을 읽으며, 저는 파란 바다와 하얀 백사장이 떠올랐습니다. 그 백사장에서 사랑하는 사람들과 함께 행복했던 순간, 즐거웠던 순 간들을 떠올리면 반복되는 도시의 일상 속에서 가끔 해방되는 느낌을 받았답니다. 지금 이 글을 읽고 계신 티웨이 가족분들 중 제주도에 가시는 분들은 시간을 내셔서 우도 해안가를 가보세요. 정말 투명한 에메랄드 빛 바다가 훗날 여러분들이 힘들고 지쳤을 때 떠오를 멋진 추억을 선물해드릴 테니까요. 티웨이와 행복한 여행 되세요~ Happy t’way, It’s yours~!

대한민국 1등 인터넷 서점 예스24 오전에 주문하고 오후에 받자~ 총알배송 신간 도서 10% 할인 + 10% 적립 ~ 최저가격보상제 이제는 도서, 음반, 영화, 공연, eBook까지 예스24와 함께하세요~ 티웨이항공 티패스 메뉴에서 접속하면 추가적립 3%

18 T’way Air

MAGAZ I N E


고품격 관광 코스 Must-See Routes 고품격 관광 코스는 한국방문의해위원회와 한국관광공사, 그리고 16개 지자체의 추천으로 만들어진 엄선된 명소와 숙박지입니다. 고품격 관광 코스대로 한국 여행을 떠나보세요. 여행은 더 쉬워지고, 추억은 더 특별해집니다.

1. 대구・경상북도(안동) 한국의 전통과 근대 문화가 살아 있는 도시 여행 엘리자베스 2세 영국 여왕이 ‘가장 한국적인 모습을 간직한 곳’이라고 찬사를 아끼지 않았던 안동 하회마을은 마을 전체가 조선 시대를 고스란히 간직한 곳이다. 대구의 진골목은 한국의 근대 도시 풍경이 그대로 남아 있는 곳. 한국의 역사와 전통을 생생하게 느끼고 싶다면 대구와 안동으로의 여행을 추천한다.

Must Do • 한국에서 가장 오래된 약재 시장 대구 약령시장 구경 • 부용대에서 안동 하회마을 보기 Must Eat • 막창구이의 원조 대구막창과 곱창 • 매콤달콤하고 푸짐한 안동찜닭

추천 코스 첫째 날 (대구) 허브힐즈 대구 약령시장 진골목 (근대건축물거리) 안지랑시장 둘째 날 (안동) 병산서원 안동 하회마을 부용대 신세동 벽화마을

20

T’way MAGAZ I N E


볼거리 허브힐즈

안지랑시장

허브를 주제로 한 테마파크로 허브정원과 수목원

대구 안지랑시장은 양념곱창으로 유명한 곱창골목

을 비롯해 애니멀쇼를 운영하는 동물원, 눈썰매

으로 대표되는 대구의 전통시장이다. 이곳의 곱창

장과 바이킹 등 어트랙션을 갖추고 있는 놀이공원

은 매콤하게 양념된 곱창을 연탄불 위에서 구워내

등으로 되어 있다. 또한 허브쇼핑몰과 허브레스토

된장 양념에 찍어먹기 때문에 담백한 맛을 자랑한

랑, 푸드코트 등의 편의시설이 있으며, 허브 체험 연을 만끽할 수 있는 나들이 장소로 각광받는 곳

다. 1인분・2인분으로 구분되지 않고, 한 바가지(약 500g) 기준으로 푸짐하고 저렴한 가격에 판매되고 있다. 현재 42개의 곱창 전문 식당이 밀집해 있으

이다.

며, 오후 9시가 피크타임이다.

프로그램도 운영하고 있어 원스톱으로 허브와 자

굽이쳐 흐르는 곳에 옥연정사와 겸암정사, 화천서 원이 자리하고 있다. 옥연정사는 임진왜란 때 류성

대구 약령시장

병산서원

룡이 회고록을 집필했던 곳이다. 대가족의 살림과

한국기네스위원회에서 가장 오래된 약재 시장으로

조선 시대 5대 서원 중 하나로 꼽히는 병산서원. 조

사당이 있는 종택과는 다르게 류성룡이 학문을 닦

인증한 곳이다. 이곳에는 한약재 도매시장이 있는

선 시대 수많은 학자를 배출해낸 이곳은 한국의 목

기 위해 거처하던 공간이다. 옥연정사에 들어서면

조 건축사에서 빼놓을 수 없는 곳이다. 병산서원에

수령 450년 된 노송 한 그루가 있는데, 바로 류성룡

의 한약재 시세가 정해진다. 약령시 관광의 최적기

서 대강당으로 쓰였던 만대루가 다듬지 않은 나무

이 직접 심은 소나무이다.

는 5월로, 이때 약령시축제가 열려, 약 썰기 경연대

를 그대로 사용해서 만든 누각이기 때문이다.

데 전국 유일의 한약재 공판장으로, 이곳에서 한국

회, 약초 사생대회, 무료 한방 진료, 한방 음식전 등

신세동 벽화마을

다양한 행사에 참여할 수 있다.

안동 하회마을

미술관을 마을로 옮겨놓은 듯한 작은 마을. 2009

엘리자베스 2세 영국 여왕이 ‘가장 한국적인 모습

년에 벽화마을로 탄생한 신세동 벽화마을의 초등

진골목 (근대건축물거리)

을 간직한 곳’이라고 찬사를 아끼지 않았던 안동 하

학교 담벼락에는 할머니와 손자들의 행복한 미소가

대구 진골목은 한국 근대의 풍경이 고스란히 남아

회마을은, 한국의 풍산 류씨 가문이 600년간 대대

그려져 있고, 길가 담벼락과 건물마다 꽃과 야생화,

있는 골목이다. 긴 골목이라는 뜻의 대구 사투리인

로 살아오며 전통문화를 이어오고 있는 전통마을

자작나무 숲 등이 그려져 있다. 아기자기한 소품과

진골목에는 근대 초 대구 최고의 부자들이 모여 살

이다. 수백 년 된 기와집과 초가집은 현재에도 사람

조형물도 설치되어 있어 마을을 돌아보는 재미를

았던 것으로 유명해 당대 신진 건축 기술을 반영한

이 살고 있는 경우가 대부분으로, 2010년 유네스코

더해준다.

이국적인 붉은 벽돌 건물들이 지어졌다. 또한 1919

세계유산에 등재되었다.

년 3・1운동 당시 독립 만세를 외치던 길목으로, 일 제 강점기 독립운동의 중심지이기도 했다. 때문에

부용대

한국 근대의 건축 기술을 보고, 역사를 듣기 위해 많

하회마을의 북쪽에 있는 절벽. 나룻배로 강을 건너

은 사람이 찾고 있다.

가면 마을 전체를 조망할 수 있다. 아래로 낙동강이

• 시티투어버스 대구시티투어 전화: 053-627-8900, 053-794-8700(삼성플러스관광) 웹사이트: www.daegucitytour.com 안동시티투어 전화: 054-855-7179, 011-507-4859 웹사이트: www.andongtour.kr

먹을거리 대구 안지랑 곱창거리

대구 따로국밥

바다가 없는 안동에서 먹는 염장 고등어이다. 냉장

씹으면 씹을수록 고소한 맛이 나는 막창구이의 원

국과 밥이 따로따로 나와 따로국밥이라고 불리는

시설이 없던 시절 신선한 고등어를 반으로 갈라 내

조라는 대구막창과 곱창을 맛볼 수 있는 거리다. 연

대구의 향토음식이다. 따로국밥으로 나오는 국은

장을 제거하고 소금을 켜켜히 넣고 절이는 염장을

탄불 위에 석쇠를 얹어 구워먹는 게 특징인데, 묽은

쇠뼈를 고아 만든 곰국에 각종 채소와 삶은 고기를

하여 오랫동안 보관해 먹을 수 있도록 만든 것이다.

된장 소스에 부추와 청양고추를 원하는 만큼 넣어

넣고 매콤한 양념을 넣어 빨갛게 끓여낸 육개장으

생선이 상하기 직전에 나오는 효소와 짭짤한 소금

서 찍어 먹는다. 대명동에 20개가 넘는 식당이 곱창

로, 특유의 매운 감칠맛이 먹는 사람의 입맛을 돋

이 어우러져 감칠맛을 내 전국적으로 유명한 안동

골목을 조성하고 성업 중이다.

워준다.

의 대표 특산물이 되었다.

대구 찜갈비골목

안동찜닭골목

청송 닭백숙

매콤하게 양념한 대구 특유의 갈비찜 요리 ‘찜갈비’

찜닭은 먹기 좋은 크기로 자른 생닭에 설탕을 넣어

주산지, 절골계곡, 내원계곡, 얼음골약수터, 달기약

식당이 많은 골목이다. 일반적인 갈비찜이 간장으

달콤한 간장 소스를 붓고 매콤한 고추와 감자, 당근,

수터 등 좋은 물로 유명한 청송의 특산품이다. 그중

로 양념해서 고급스럽게 나오는 데 반해, 대구의 찜

양파 등의 야채 그리고 당면을 넣어 조린 음식이다.

에서도 한국 3대 약수로 꼽히는 달기약수터 주변에

갈비는 고춧가루와 마늘, 생강, 청양고추로 양념해

푸짐한 양과 매콤달콤, 짭쪼롬한 맛 때문에 남녀노

닭백숙 가게가 즐비한데, 달기약수를 사용해 맛이

서 찌그러진 양은냄비에 담겨 나온다. 동인동에 위

소 누구나 좋아한다.

담백하고 소화가 잘되는 건강식으로 인기가 높다.

치한 골목으로 약 15개의 찜갈비 전문점이 성업 중 이다.

달기약수에는 철분이 많이 들어 있어 탄산음료와 안동 간고등어

같이 톡 쏘는 맛이 특징이다.

May 2013

21


Must-See Routes Must-See Routes are tourist attractions and accommodations that have been carefully selected based on the recommendations of the Visit Korea Committee, Korea Tourism Organization, and 16 local governments. Go on a travel to Korea and take the must-see routes. Travel gets easier, memories become more special.

1. Daegu・Gyeongsangbuk-do (Andong) A trip to cities where tradition and modern culture are alive Andong Hahoe Village, which was lavishly praised by Queen Elizabeth II (“the place with the most Korean features”), looks just like it was in the Joseon Dynasty. In Daegu Jingolmok Alley, Korea’s modern city landscape remains intact. To experience the history and tradition of Korea more vividly, a trip to Daegu and Andong is recommended. Must Do • Experiencing Daegu Yangnyeong Market • Viewing Andong Hahoe Village from Buyongdae Cliff Must Eat • Daegu Makchang and Gopchang (grilled beef entrails and tripe) • Sweet-spicy jumbo Andong Jjimdak

Recommended Courses Day 1 (Daegu) Herbhillz Daegu Yangnyeong Market Jingolmok Alley Anjirang Market Day 2 (Andong) Byeongsanseowon Confucian Academy Andong Hahoe Village Buyongdae Cliff Sinse-dong Mural Village

22

T’way MAGAZ I N E


Things to Experience Herbhillz As a theme park on herbs, it features an herb garden, an arboretum, a zoo that runs animal shows, and an amusement park with many attractions including a sledge park and a Viking ship ride. Other amenities such as herb shopping mall, herb restaurant, and food court are also available, and it also runs an herb experience program. This onestop place for herb and nature is drawing attention as the perfect place for outing. Daegu Yangnyeong Market The Korea Guinness Commission certified this as the oldest medicinal market. It operates a medicinal herb wholesale market, the only medicinal herb joint market in Korea; the Korean market prices for medicinal herbs are decided here. The optimal time for sightseeing in this market is May. The Yangnyeongsi Herb Medicine Festival is held every May, and you can participate in various events such as medicine chopping contest, medicinal herb drawing contest, free oriental medicinal treatment, or oriental medicinal food exhibition.

of the independence movement during the Japanese colonial period. In this place, people screamed “Dokrip Mansae” (meaning independence of Korea) in the March First Independence Movement of 1919. For this reason, people visit here to see Korean modern architectural technique and hear about the history of Korea. Anjirang Market Daegu Anjirang market is a traditional market famous for Yangnyeom Gopchang (marinated tripe). In this place, spicy marinated tripe is grilled over briquette fire, and then dipped in soybean paste seasoning to give you that clean taste when you eat it. One or two servings cannot be ordered. Instead, it is served on one large bowl (about 500g) at an affordable price. Currently, in this market, there is a concentration of 42 Gobchang restaurants, and 9 pm is the peak time. Byeongsanseowon Confucian Academy As one of the top 5 Seowon (confucian academies) of the Joseon Dynasty, this academy produced countless scholars at that time. It cannot be left out in the history of Korean wooden architecture since Mandaeru, which was used as an auditorium in this academy, is a pavilion made from rough wood.

clan has been living for generations for over 600 years, inheriting the traditional culture. Most of the Giwajib (tile-roofed houses) and thatched houses dating back hundreds of years are still inhabited and were designated UNESCO World Heritage in 2010. Buyongdae Cliff This is a cliff located north of Hahoe Village. If you cross the river by boat, you can view the entire village from Buyongdae. On the side of a meandering Nakdonggang River down the cliff sit Ogyeonjeongsa House, Gyeongamjeongsa House, and Hwacheon Confucian Academy. Ogyeonjeongsa is the place where Ryu Seong Ryong wrote his memoirs during the Imjin War. Unlike the head house where the large family’s household live and the family shrine is located, this space was where Ryu Seong Ryong used to study. Upon entering Ogyeonjeongsa, you will find a 450-yearold pine tree that Ryu Seong Ryong planted himself.

Andong Hahoe Village Andong Hahoe Village, which was lavishly praised by Queen Elizabeth II (“the place with the most Korean features”), is a traditional village where Pungsan Ryu

Sinse-dong Mural Village This small village looks like a beautiful art museum. On the wall of an elementary school of this village, which was reborn as a mural village in 2009, the happy smiles of a grandmother and her grandchildren are painted. On every buildings and street walls, you can see mural paintings including flowers, wild flowers, and groves of birch tree. It is fun to look around this village because many cute stuff and sculptures can be found, too.

Daegu Anjirang Gopchang Street You can treat yourself to Daegu Makchang (beef entrails) and Gopchang (tripe) in this street – considered the birthplace of Makchang Gui (grilled beef entrails). The more you chew, the more intense the flavor becomes. They are grilled on a gridiron over briquette fire and then dipped in watery soybean sauce with leeks and green chilli peppers. Over 20 thriving restaurants are clustered in this alley in Daemyeong-dong.

For the usual Gulkbap, rice and soup are served together in one bowl; for Daegu Ttaro Gukbap, however, rice and soup are served separately. That is why this local food is called Ttaro (Korean, meaning “separately”) Gulkbap. The separately served soup is red Yukgaejang (spicy beef soup) made by adding vegetables and boiled meat slices in Gomguk (thick beef bone soup) and flavoring with spicy seasonings. This unique savory taste whets your appetite.

This salted mackerel is eaten in Andong where there is no sea. In the olden times when there was no cooling system, people cut mackerels into halves and removed the internal organs, and then preserved them in salt to keep for a long time. The enzyme coming out from the fish right before the fish goes bad and salts are mixed and make for a good taste. This food has become a popular specialty of Andong and is well known nationwide.

Daegu Jjimgalbi Alley In this alley, there are many Jjimgalbi (spicy braised short ribs) restaurants that make the unique Daegu Jjimgalbi. While Jjimgalbi is usually marinated in soy sauce and served on a classy tray, Daegu Jjimgalbi is marinated in chilli powder, garlic, ginger, and green chilli pepper and served in a dented nickel-silver pot. This alley is in Dongin-dong and is lined with about 15 thriving Jjimgalbi restaurants.

Andong Jjimdak Alley To make Jjimdak (spicy braised chicken with vegetables), chicken is cut into bite-size pieces and marinated in sweet soy sauce with sugar. They are then boiled down with various vegetables such as spicy chilli pepper, potato, carrot, onion, and glass noodles. Because of its huge serving and sweet-spicy, slightly salty taste, everybody likes it regardless of age or gender.

Cheongsong Dak Baeksuk (whole chicken soup) This is the specialty of Cheongsong, which is famous for Jusangji Pond, Jeolgol Valley, Naewon Valley, Eoleumgol Mineral Spring, and Dalgi Mineral Spring. In particular, Dak Baeksuk restaurants are clustered around Dalgi Mineral Spring, considered one of the top three mineral springs in Korea. This food is popular as a health food that is bland and easy to digest with the use of Dalgi mineral water, which is characterized by its sharp texture similar to a carbonated drink due to its rich iron content.

Jingolmok Alley (Modern Architecture Street) In Daegu Jingolmok, the Korean modern landscape remains intact. Jingolmok is Daegu dialect meaning “long alley.” Famous as the place where the richest Daegu people lived in the early 20th century and exotic red-brick buildings have been built, reflecting the new architecture at that time, this place was also the center

Things to Eat

Daegu Ttaro Gukbap (rice and ox bone soup)

Andong Gangodeungeo (grilled salted mackerel)

May 2013

23


厳選おすすめコース Must-See Routes

厳選おすすめコースは韓国訪問の年委員会と韓国観光公社、 そして16の自治体の推薦による厳選された名所と宿泊施設です。 厳選おすすめコースで韓国への旅に出よう。 旅はもっと気軽に、思い出はもっと特別になります。

1. 大邱・慶尚北道(安東)

韓国の伝統と近代文化が生きている 都市での旅行

イギリスの女王、エリザべス二世が「最も韓国的な姿を保っている所」であると賞賛を惜しまなかった安東(アンドン)河回村は、村全体が朝鮮時代をそっくり そのまま保存している所です。また、大邱(デグ)のジン路地も韓国の近代都市の風景が丸ごと残っている場所です。韓国の歴史と伝統をリアルに感じたけれ ば、大邱と安東への旅をおすすめします。

Must Do • 韓国で最も古い薬剤市場、大邱薬令市場の見学 • 芙蓉台から安東河回村を見る Must Eat • 牛ギアラ焼きの元祖、大邱牛ギアラと牛もつ • 甘辛く大盛りの安東式鶏肉と 野菜の味付け煮込み

おすすめコース 一日目 (大邱)

ハーブヒールズ 大邱薬令市場 ジン路地 アンジラン市場

二日目 (安東)

屏山書院 安東河回村 芙蓉台 新世洞壁画村

24

T’way MAGAZ I N E


見もの ハーブヒールズ

アンジラン市場

ハーブをテーマにしたテーマパークで、ハーブ庭園

大邱アンジラン市場は、味付け牛もつ(コッチャン)で

と樹木園を始め、アニマルショーを行っている動物

有名な牛もつ通りに代表される大邱の伝統市場で

園、雪そり場やバイキング等のアトラクションのある

す。ここの牛もつは、辛く味付けされた牛もつを練炭

アミューズメントパークがあります。また、ハーブシ

の火の上で焼き薬味味噌をつけて食べるため、淡白

ョッピングモールとハーブレストラン、フードコート

な味が自慢です。一人分、二人分に分けず、一皿(約

などのアメニティ施設があり、ハーブ体験プログラム

500g)基準で多くの量を安く売っています。今は42

も運営しているため、ワンストップでハーブと自然が

店の牛もつ専門店が密集しており、午後9時がピー

満喫できる遊び場として脚光を浴びています。

クタイムです。

大邱(デグ)薬令市場

屏山書院(ビョンサン・ソウォン)

韓国ギネス委員会で最も古い薬剤市場に認証され

朝鮮時代の五大書院の一つに数えられる屏山書

た所です。ここには韓方薬の卸売市場があるが、全

院。朝鮮時代の学者を多数輩出したここは、韓国の

国で唯一の韓方薬共同販売場で、韓国の韓方薬の

木造建築史において外してはならない場所です。屏

がくねって流れるところに玉淵精舍(オギョンジョン

値段がここで決まります。薬令市観光の最適期は5

山書院で大講堂として使われた晩対楼(マンデル)

サ)と謙庵精舍(ギョンアムジョンサ)、花川書院(ファ

月で、そのときは薬令市祭りが開かれ、薬刻み競争

が、木に手を入れないでそのまま使って建てられた

チョン・ソウォン)があります。玉淵精舍は文禄・慶長

大会や薬草写生大会、無料韓方診療、韓方料理展

楼閣だからです。

の役のときに柳成龍(リュ・ソンリョン)が回顧録を執 筆した場所です。大家族の生活と祠堂のある宗宅

など様々なイベントに参加できます。 安東河回村(アンドン・ハフェマウル)

(ジョンテク・先祖代々引き継いで住んでいる家)とは

イギリスの女王、エリザべス二世が「最も韓国的な

違い、柳成龍が学問を磨くために住んでいた空間で

大邱のジン路地は、韓国の近代の風景がそのまま

姿を保っている所」であると賞賛を惜しまなかった

す。玉淵精舍に入ると樹齢450年の老松が一本あり

残っている通りです。長い通りという意味の大邱訛

安東河回村は、韓国の豊山柳氏家門が600年間代

ますが、これは柳成龍が直接植えた松の木です。

りである「ジン・ゴルモク」には、近代の初めに大邱

々暮らしてきながら伝統文化を引き継いでいる伝統

最高のお金持ちが集まって住んでいたところとして

村です。数百年も経った瓦家と藁ぶき家には、現在

新世洞(シンセドン)壁画村

有名で、当時の新進建築技術を反映したエキゾチ

も人が住んでおり、2010年にユネスコ世界遺産に

美術館を村に移してきたような小さな村。2009年

ックな赤レンガの建物が建てられています。また、

登録されました。

に壁画村として誕生した新世洞壁画村の小学校の

ジン路地(ジン・ゴルモク)近代建築物通り

塀には、祖母と孫たちの幸せな笑顔が描かれ、道ば

1919年の3.1運動の当時、独立万歳を叫んだ通り

たの塀と建物ごとには花や野草、白樺の森などが描

で、日本植民地時代の独立運動の中心地でもありま

芙蓉台(ブヨンデ)

した。そのため、韓国近代の建築技術を見ながら歴

安東河回村の北側にある絶壁。渡し舟で川を渡る

かれています。いろいろな小物や造形物も設置され

史を知るためにたくさんの人々が訪れています。

と村全体が見渡せます。下に洛東江(ナクトンガン)

ており、村を回るのに楽しみが倍増されます。

大邱(デグ)タロクッパッ

安東塩さば(アンドン・カンコドゥンオ)

食べもの 大邱(デグ)アンジラン牛もつ通り 噛めば噛むほどこうばしい味のする牛ギアラ焼き

スープとご飯が別々に出るため、タロクッパッ(タロ

海のない安東で食べる塩漬けさばです。冷蔵施設

(マッチャンクイ)の元祖である、大邱牛ギアラ(デグ

=別、クッ=スープ、パッ=ご飯)と呼ばれる大邱の郷

のなかった頃、新鮮なさばを半分にさばいて内臓

・マッチャン)と牛もつ(コッチャン)が味わえる通り

土料理です。タロクッパッで出て来るスープは牛肉

を取り除き塩漬けにし、長い間保管して食べられる

です。練炭の火の上に焼き網を乗せて焼いて食べ

の骨を煮込んで作った牛骨スープ(コムクッ)に色ん

ようにしたものです。魚が腐る直前に出る酵素と塩

るのが特徴ですが、濃い味噌ソースにニラと激辛ト

な野菜と茹でた肉、辛い薬味を入れ赤く煮た牛肉

味が調和してうまみを出し、全国的に有名な安東

ウガラシを好きなだけ入れてつけて食べます。大明

の辛味スープ(ユッケジャン)で、特有の辛い味が食

の代表名物になりました。

洞(デミョンドン)に20店を超す店が牛もつ通りを

欲をそそります。

作り繁盛しています。 大邱牛カルビの辛味煮込み(デグ・チムカルビ)通り

安東式鶏肉と野菜の味付け煮込み(アンドン・チム タッ)通り

青松鶏肉の水炊き(チョンソン・タッペッスッ) 注山池(ジュサンジ)、ジョルゴル渓谷、内院渓谷(ネ ウォンゲゴク)、氷の谷湧水(オルムコル・ヤクス)、

辛く味付けした大邱特有の「チムカルビ」の店が多

鶏肉と野菜の味付け煮込み(チムタッ)は、食べやす

達基湧水(ダルギ・ヤクス)など水が良いことで有名

い通りです。一般的な牛カルビの煮込みは醤油で

い大きさに切った鶏肉に砂糖を入れて甘くした醤

な青松の代表料理です。その中でも韓国三大湧水

味付けをし、高級料理として出されるのに比べ、大

油ソースをかけ、辛い唐辛子とジャガイモ、ニンジ

に数えられる達基湧水の周りに鶏肉の水炊きの店

邱のチムカルビは粉唐辛子とニンニク、ショウガ、

ン、タマネギなどの野菜、そして春雨を入れて煮た

が並んでいますが、達基湧水を使い淡白な味で消

激辛トウガラシで味付けをし、へこんだ洋銀の鍋に

料理です。たくさんの量と辛さ、甘さ、塩辛さのため

化のよい健康食として人気を博しています。達基湧

入れて出てきます。東仁洞(ドンインドン)にある通

老若男女誰にも好かれる味です。

水は鉄分が多く、炭酸ドリンクのような味が特徴

りで約15店のチムカルビ専門店が盛業中です。

です。

May 2013

25


ph

to

FACE OF THE MONTH

산이 웃는다, 세상이 웃는다 산이 넒은 볼에 고운 연지를 발랐다. 점점이 퍼진 분홍빛이 환한 불덩어리를 토해 낸다. 초록이 분홍을 떠받들어 헹가래를 친다. 우레 같은 박수 소리가 봄바람을 만 든다. 깃털처럼 날리는 바람 앞에서 산이 몸을 뒤로 한껏 젖히며 색색의 웃음을 쏟 아낸다. 꽃들이 또 한 번 술렁이고, 이 산에서 저 산으로 성화 봉송을 하듯 불덩어 리들이 이어 달린다. 바야흐로 봄의 축제다. 빛의 경연이다.

26

T’way Air MAGAZ I N E


황매산 철쭉

May 2013

27


ph

to

FACE OF THE MONTH

철쭉은 한없이 설레는 봄처녀의 마음을 닮았다. 수줍어서 붉은지, 붉어서 수줍은지 모를 얼굴을 뜨 겁게 붉힌 채 분홍 치마저고리 곱게 차려입고 산등 성이에 오른다. 철쭉이 뻗어가는 길마다 나무도 풀 도 함께 수줍어진다. 철쭉으로 띠를 두른 산에는 더 이상 어두운 그림 자가 지지 않는다. 오직 빛나는 것들만 모여 있다. 분 홍이 초록을 어루만지고, 초록이 분홍을 감싸안고 그렇게 분명한 빛깔들끼리 어울려 봄의 마지막 무대 를 채운다. 봄은 꽃과 함께 와서 꽃과 함께 떠난다. 꽃들이 남 긴 향기는 이제 오래된 이야기처럼 산에서 산으로 ❶ ❶ 태백산 철쭉 ❷ 소백산 철쭉

전해져 또 하나 아름다운 전설이 될 것이다. 우리의 추억이 될 것이다. 글 김재태・사진 온석원(여행작가)

28

T’way Air MAGAZ I N E


RUE TRAVEL

30

T’way Air MAGAZ I N E

Kar


ratsu May 2013

31


RUE TRAVEL

Travel Tip 무지개 송림 트레킹 코스 무지개 송림은 일본의 3대 송림이자 걷고 싶은 길 100선에 드는 곳이다. 일본인들은 물론 해외 관광객들까지 앞다퉈 찾는 힐링 명소이다. 5km에 달하는 송림 사이로 난 트레킹 코스 중간에 햄버거 가게가 있다. 다름 아닌 숲 속에 세워진 햄버거 버스이다. 주문을 받으면 즉석에서 구워주는 햄버거 맛이 특별하다.

❶ 가라쓰 성 ❷ 무지개 송림이 펼쳐진 가라쓰 해변. ❸ 갖가지 음식과 기념품으로 여행자를 유혹하는 지산제 거리.

32

T’way Air MAGAZ I N E


무지개 송림 속에 우뚝 솟은 가라쓰 성 가라쓰는 큐슈 사가 현 북서부에 위치한 도시이다. 한자로는 ‘당진(唐津)’ 이라 하여 바다를 가까이 둔 땅임을 알 수 있다. 가라쓰와 한반도 사이에 현해탄이 흐른다. 현해탄은 우리나라 최초의 여가수 윤심덕의 애절한 사 랑이 아로새겨진 곳으로도 유명하다. 인천공항에서 50여 분 만에 도착하는 후쿠오카 공항. 이곳에서 JR지 쿠히 선을 이용하면 불과 1시간 만에 큐슈 서북쪽의 가라쓰에 당도한다. 해안 풍경이 우리나라 남해안이나 제주도와 흡사하다. 낯익은 식물군이 이국적 색채와 어울려 여행의 설렘을 부추긴다. 가라쓰 시 해변을 따라 넓은 송림이 드러난다. ‘니지모 마쓰바라’, 푸른 바다와 흰 모래 해변, 초록의 소나무 숲이 곡선을 이루는 무지개 송림이 다. 400여 년 전 가라쓰 영주가 방풍림으로 조성하기 시작했다. 5㎞에 걸 쳐 100만 그루의 해송들이 아름답게 펼쳐지는데, 일본 내에서 ‘아름다운 풍경 50선’에 들 정도로 명성이 자자하다. 부챗살처럼 펼쳐진 무지개 송림 중심에 가라쓰 성이 우뚝 솟아 있다. 학 이 날개를 펼친 듯해 ‘무학성’이라고 불리기도 한다. 도요토미 히데요시의 가신이던 데라사와 시마노카미 히로타카가 축성했다는 성 터에 마이즈루 공원이 들어서 있다. 봄이면 활짝 핀 벚꽃이 성을 화사하게 밝힌다. 5월에 는 보랏빛 등나무꽃이 절정에 달하고 관광객의 발길도 줄을 잇는다. 천수 ❶

각 5층의 전망실 창문을 통해 가라쓰 시 전체를 전망할 수 있다.

May 2013

33


RUE TRAVEL

❶ 가가미 산 전망대에서 내려다본 무지개 송림, 니지노 마쓰바라.

가가미 산에서 가라쓰의 슬픈 설화를 듣다

❷ 요부코 섬에 있는 사요히메 신사에는 망부석이 있다. ❸ 나고야성 터 박물관 전시장 내부.

가라쓰에서 가장 높다는 해발 284m의 가가미 산에 오른다. 산 정상에 위

❹ 나고야성 터 박물관 전경.

치한 전망대에서 가라쓰 시내를 한눈에 굽어볼 수 있다. 가가미 산 정상에 서 있는 마쓰우라 사요히메의 동상에 눈길이 머문다. 마쓰우라 사요히메는 ‘일본 3대 슬픈 전설’로 손꼽히는 이야기의 여주 인공이다. 전설은 한반도의 삼국 시대로 거슬러 올라간다. 백제는 멸망하

Travel Tip

기 직전 일본에 원군을 요청한다. 원정군으로 출정하기 위해 가라쓰에 당

미카에리 폭포의 산수국축제

도한 오토모노 사데히코라는 청년은 가라쓰 갑부의 딸 마쓰우라 사요히

미카에리 폭포는 가라쓰의 명소 중 하나이다.

메와 사랑에 빠진다. 연인을 전쟁터로 떠나보내는 여인은 안타까운 마음

산꼭대기에서 떨어지는 물줄기가 장쾌하다.

에 가가미 산에 올라 걸치고 있던 옷을 흔들어댄다.

해마다 6월이면 폭포로 이어지는 산길에 보랏빛

슬픔을 이기지 못한 그녀는 현해탄을 건너는 연인을 따라 요부코의 가

산수국이 핀다. 산수국축제를 즐기고 웅장한

베 섬까지 쫓아간다. 연인의 모습이 시야에서 사라지자 그녀는 울다 지쳐

폭포에 취하면서 더위를 잊을 수 있는 명품 트레킹

망부석이 되고 만다. 요부코의 사요히메 신사에는 그녀의 망부석이 남아

코스이다. http://ouchi.fhl.ne.jp/

있다. 슬프고도 아름다운 전설이다.

34

T’way Air MAGAZ I N E


Travel Tip 명성 높은 료칸, ‘요요가쿠’와 ‘와타야’ 일본 여행의 백미는 료칸 체험이다. 가라쓰에는

1893년에 세워진 ‘요요가쿠’가 있다. 전통과 명성을 자랑하는 이 료칸은 일본 내에서도 최고급 료칸으로 손꼽힌다. 프랑스의 유명 영화감독과 우리나라의 유명

배우들도 이곳을 찾아온다. 이곳에서 맛보는 사가 현 쇠고기 전골 맛은 일품이다. ‘와타야’는 가라쓰 성이 바라보여 전망이 좋다. 가라쓰 온천 체험을 할 수도 있다.

http://www.yoyokaku.com

한・일 교류사를 배우는 나고야 성터와 박물관 가라쓰는 우리나라와 일본 사이에 얽힌 역사를 많이 간직하고 있다. 가라 쓰의 나고야 성은 임진왜란 직전 도요토미 히데요시가 일본 전역의 무사 들을 가라쓰로 집결시켜 축성했던 성이다. 지금은 허물어져 터만 남아 있 을 뿐이지만 성터에는 병사들을 훈련시켰던 훈련장과 성의 기초석, 돌담 등이 고스란히 드러나 있다. 성터에서 내려다보는 현해탄에 가카라 섬이 떠 있다. 이곳은 백제 25대 무령왕의 탄생지로 알려진다. 성터를 돌아본 후 나고야 성 박물관을 찾는다. 이곳에서는 고대부터 현 대에 이르기까지 일본과 한반도의 교류를 담은 자료를 전시하고 있다. 전 시물은 모두 일본어와 한국어로 자세히 설명되어 있어 편리하다.

May 2013

35


RUE TRAVEL

가라쓰의 소문난 미식 체험 가라쓰는 일본에서도 손꼽히는 한치의 고장이다. 가라쓰 시 외곽 요부코에 도착하면 한치잡이 선박이 정박한 어촌 풍경과 마주치게 된다. 속살이 말갛게 드러난 투명한 한치 회는 몸통을 회로 먹은 후 머리와 꼬리를 기름에 살짝 튀 겨 먹는다. 최고의 한치 맛을 즐기려는 미식가의 입맛을 사로잡는다. 요부코에서 한치회를 맛본 후 선착장에서 유람선을 타 고 나나쓰카마를 감상한다. 천연기념물로 지정된 나나쓰 카마는 제주도의 주상절리를 연상시켜준다. 짙푸른 바다 와 일곱 개의 해식 동굴이 이루는 절경에 입이 절로 벌어 진다. 거북의 등껍질을 닮은 화산암 조각과 코끼리의 코를 연상시키는 바위 앞에서 감탄사를 연발할 뿐이다. 가라쓰 시장통에 200년 전통의 두부요리집 ‘가와시마’ 가 자리한다. 이곳은 우리나라 만화가 허영만의 미식 여행 에도 등장한 바 있다. 이 가게의 두부는 유럽의 치즈처럼 쫀득하다. 두부로 만들어내는 요리법도 다양하다. 담백하 고 깔끔한 두부 맛이 감동을 자아낸다.

36

T’way Air MAGAZ I N E


❶ 한치잡이로 유명한 요부코 항구 풍경. ❷ 화산암이 바다와 만나 굳어진 해식동굴, 나나쓰카마. ❸ 가와사마의 전통조리법으로 고소한 맛이 감도는 유부. ❹ 가라쓰의 명품 한치회(가라쓰 시 제공). ❺ 요부코항의 해산물을 파는 포장마차. ❻ 두부요리집 ‘가와시마’

Travel Tip 와라비노 계단식 논 하치만 산의 산록에는 약 1,050개의 계단식 논이 펼쳐져 있다. 봄이 오는 길목 계단식 논은 샛노란 유채로 뒤덮여 유채꽃 축제를 벌인다. 계단식 논을 따라 걷는 것도 맑은 정신을 되찾는 데 일조를 한다. 농부들의 소중한 땀이 밴 이곳에서 생산되는 쌀은 맛이 좋기로 유명하다.

http://ouchi.fhl.ne.jp/

May 2013

37


RUE TRAVEL

가라쓰 거리를 걸으며 전통 명소를 만나다 가라쓰 시는 걸어다니기에 좋다. 깨끗한 거리와 골목을 걷는 동안 구 다카 토리 주택을 들른다. 가라쓰의 석탄왕으로 불리던 다카토리 고레요시가 거주하던 대저택이다. 겉모양은 단아해 보이지만 집 안으로 들어가는 순 간 일본 대부호의 화려했던 주거문화에 넋을 잃게 된다. 작은 문고리, 창문 하나에도 장인의 예술혼이 담겨 있다. 삼나무로 만든 문짝에 그려진 일본화는 입을 헤벌리고 감상할 정도로 압권이다. 2층에 는 일본의 가면악극인 ‘노’의 무대로 사용되던 방이 들어서 있어 최고의 주 택이었음을 다시금 확인시켜준다. 도자기거리를 찾아간다. 길바닥이 온통 도자기로 가득 채워져 있는 거 리이다. 가라쓰는 임진왜란 당시 조선의 도자기 기술이 처음 전해진 곳이

Travel Tip 하토 곶 하토 곶은 현해탄을 사이에 두고 한반도와 가장 가까운 거리에 있다. 백제 무령왕의 탄생지인 가카라

다. 조선 도자기의 영향이 여전히 남아 있다. 투박한 느낌을 주는 조선의

섬이 눈앞에 보이는 곳이다. ‘하토’라는 발음이 영어의

막사발을 연상시킨다.

하트(heart)와 비슷하다 하여 하트 상이 세워져 있다.

가라쓰에서는 60채의 가마가 도자기의 전통을 이어가고 있다. 나카자 토 다로에몬은 14대째 내려오는 도자기 명문가이다. 세계적 도예가 나카 자토 다카시의 갤러리는 관광객이 즐겨 찾는 명소이다. 갤러리 마당에는 도자기 장인이 조각한 달마대사 상이 있어 인상적이다.

38

T’way Air MAGAZ I N E

곶에서 떨어진 바다에 해중전망탑이 들어서 있다.

40여 년 전에 세워진 전망탑으로 내려가면 현해탄에서 서식하는 물고기들을 만나는 신기한 체험이 가능하다.

http://www.360navi.com


❶ 기품 있는 정원수가 들어선 구 다카토리 주택 정원. ❷ 구 다카토리 주택 2층 방. ‘노’극 무대로 사용되던 곳이다. ❸ 나카자토 다카시의 갤러리 정원 앞에 자리한 달마대사 상. ❹ 집 안 구석구석에 들어선 장식물들은 일본의 고급스러운 주거문화를 보여준다. ❺ 도자기 명문가인 나카자토 다로에몬의 가마.

❷ ❸

May 2013

39


RUE TRAVEL

40

T’way Air MAGAZ I N E


❶・❷・❸ 아침 시장으로 유명한 요부코 시장의 풍경.

요부코 아침 시장에서 가라쓰 여행의 추억을 담다 요부코의 아침 시장은 일본의 3대 아침 시장 중 하나이다. 항구 주변이 차분해서 선뜻 어촌이란 생각이 들지 않는다. 한치의 고향답게 한치를 건조대에 끼워 회전시키며 말리 는 풍경이 재미있다. 이른 아침부터 장을 펼치는 상인들의 얼굴에는 일본 특 유의 친절함이 배어 있다. 각종 해산물을 졸여서 만든 밑 반찬에 눈길이 간다. 가라쓰에서 맛본 음식 맛이 새삼 떠 올라서일까. 요부코에서 유명한 오징어 만두를 사기로 한 다. 행복했던 가라쓰 여행의 추억거리 한 점이다.

Travel Tip 우도노석불 삼나무 숲으로 에워싸인 산속에서 우도노 석불들을 만난다. 바위에 새겨진 석불에서 일본의 불교문화를 엿볼 수 있다. 금방이라도 부서져 내릴 것 같은 가파른 암벽에 새겨진 마애불을 감상하며 삼나무 향을 깊이 들이마실 수 있는 힐링 명소이다.

http://www.pmiyazaki.com/kyusyu/udono

가라쓰 여행 정보 가라쓰관광협회 www.karatsu-kankou.jp 가라쓰 시 관광과 0955-72-9127 나고야 성 박물관 0955-82-4905 ❸

요부코 관광안내소 0955-82-3426

May 2013

41


TRAVEL IN FILM

여행자의 기대가 실현되는 도시의 로망 <로마 위드 러브> 글 이지선(영화평론가)

성(?)을 얻고, 샤워할 때가 아니면 제대로 노래할 수 없는 남자를 위해 무대 위에 샤워부스가 설치되기 도 한다. 누구나 한번쯤은 꿈꾸었을 로맨스와 낭만도 있 다. 더듬대는 이탈리아어로 길을 물었다가 현지의 미남과 사랑에 빠지거나, 방을 잘못 찾아든 묘령의 여인과 하룻밤을 보내거나, 우연히 마주친 대스타 와 점심 식사를 함께하는 것 말이다. 감독은 두근거 리는 마음으로 여행 가방을 챙기던 순간 품었음직 한 여행자의 기대를 영화 <로마 위드 러브> 속에서 천연덕스럽게 실현해버린다. 그리고 이 모든 것이 “도시 그 자체로 예술 작품인, 세상 어디에서도 찾 아볼 수 없는” 로마이기 때문에 가능한 일이라고 말 한다. 복잡하게 얽힌 골목, 모두가 친절하지만 물을

떠나야만 알 수 있는 것이 있다. 그곳에 가야만 만날

<로마 위드 러브>

때마다 다른 이야기를 들려주는 사람들, 그리고 과

이야기는 네 갈래로 이루어진다. 영화 속의 인물

거와 현재가 공존하는 도시의 풍경이 마술을 만든

수 있는 사람이 있고, 그 시각 그 자리에 있어야만

들은 로마에서 추억, 명성, 스캔들 그리고 꿈과 조우

겪을 수 있는 사건이 있다. 어쩌면 그래서 사람들은

한다. 긴 휴가의 마지막을 보내기 위해 들른 그곳에

다는 것이다. 그럴지도 모른다. 모두가 동전을 던진다는 트래

어디론가 떠나고 있는지도 모른다. 무언가 좋은 일,

서 중년의 건축가는 자신의 젊은 시절과 꼭 빼닮은

비 분수를 지나, 노천카페의 낭만이 가득한 나보나

일상에서는 결코 마주칠 수 없을 듯한 마법 같은 일

젊은이를 만나 그의 삼각관계에 훈수를 두게 되고,

광장, 오드리 햅번이 아이스크림을 먹던 스페인 계

이 생기기를 기대하면서 말이다.

매일이 똑같아서 지루하던 남자는 하루아침에 벼락

단, 그리고 고대 로마의 숨결이 여전히 묻어 있는 콜

로마 시의 전폭적 지원 속에 만들어졌다는 영화

스타가 되어 온갖 호사를 누리며 유명세를 치르기도

로세움까지, 카메라 안에 담긴 로마의 풍광을 보고

<로마 위드 러브>는 여행에 대해 사람들이 품는 기

한다. 서로에 대한 사랑만 믿고 새로운 직장을 찾아

있으면 그곳 어딘가에 아직 만나지 못한 무언가가

대를 고스란히 충족시켜주는 작품이다. 수다쟁이

로마로 온 신혼부부는 거부할 수 없는 이성의 유혹

기다리고 있을 것 같은 기분이 든다.

노감독 우디 앨런의 신작 <로마 위드 러브>의 원제

과 마주하며, 딸의 결혼 문제로 로마를 찾은 나이 든

창밖으로 따뜻한 바람이 손짓하는 계절이다. 콧

는 <To Rome with Love>. ‘사랑을 담아서, 로마에

연출가는 평생을 꿈꿔왔던 인재를 만나 전위적 오페

속으로 스며드는 따뜻한 공기를 느끼며 무언가 새

게’ 정도로 해석될 제목이 보여주듯, 영화 속에는 로

라를 무대에 올리겠다던 오랜 꿈을 실현하기도 한다.

로운 것을 기대하고 있다면 지금 동네 골목길 어귀

망을 실현한 여행자의 감사가 가득 담겨 있다. 새로

이들이 만나는 꿈과 낭만은 때로 우스꽝스럽고

에라도 나서보자. 길을 묻는 사람이 있다면 조금쯤

운 사람을 만나고 색다른 경험을 할 수 있는 여행지,

얼핏 황당하다. 천둥 벼락이 쏟아지는 유적지에서

친절을 베풀어도 좋겠다. 어쩌면 그(녀)에게 당신이

사랑과 낭만이 넘치는 매력적인 공간으로서의 로마

고백을 하거나, 단지 유명해졌다는 이유로 케첩 묻

서 있는 그곳이 마법을 이루는 도시가 될 수도 있을

가 그 안에 있다.

은 셔츠와 올 나간 스타킹이 ‘빈티지 패션’이라는 명

테니까.

42

T’way Air MAGAZ I N E


Z

M in

JEJU

계절의 여왕, 5월에 떠나는 로맨틱 제주 여행 Best 7 44

T’way Air MAGAZ I N E


Seven Romantic Trips: Jeju in May Jeju Island is lovely in May. There are many attractions suitable both for honeymooners and older couples looking to rekindle their love. These include yacht tours, submarine tours, coastal drives, movie locations, aquariums and pool villas. Here are seven of the top romantic travel destinations in Jeju, all of which offer a refreshing break from your routine. Written and Photos by Shin, Young-Cheol (travel writer) (travel writer) * Tway Airlines flies daily between Gimpo and Jeju.

季節の女王、5月に旅立つロマ ンチック済州旅行 Best 7 愛らしい5月。新婚夫婦やもう一度ハネムーンで思い出を作ろうと する求婚夫婦たちにぴったりの済州道旅行名所をテーマ別に探し てみよう。ヨットツアー、潜水艦ツアー、海岸道路ドライブ、映画ロ ケ地、水族館、プールヴィラなどが恋人たちの訪問を歓迎する。日 常で夢見ていた幻を十分に実現させてくれる済州島のラブ旅行地 7ヶ所を紹介しよう。 文・写真 シン・ヨンチョル(旅行作家) *ティーウェイ空港は金浦-済州を毎日運航しています。

영화 <건축학개론> 중 한 장면(명필름 제공).

사랑스러운 5월이다. 신혼부부끼리, 또는 리허니문 기분을 살려보려는 구혼부부들이 찾아가면 딱 좋은 제주도의 여행 명소를 테마별로 찾아보자. 요트투어, 잠수함투어, 해안도로 드라이브, 영화 세트장, 수족관, 풀빌라 등이 연인들의 방문을 반겨준다. 일상에서 꿈꾸던 환상을 확실하게 채워줄 제주의 러브 여행지 7곳을 소개한다. 글・사진 신영철(여행작가) ✽티웨이항공은 김포-제주를 매일 운항하고 있습니다.

May 2013

45


Z

M in

JEJU

코발트 빛 바다에서 즐기는 로맨틱 허니문

요트투어 샹그릴라 ▶새하얀 삼각 돛에 바람을 품고 우아한 몸짓으로 유영하는 요트 위에 서면 코발트 빛 바다가 환상처럼 다가온다. 누구나 꿈꿔보 지만 상상만으로 그치기 쉬운 요트 여행. 그러나 샹그릴라에서라 면 그 꿈은 곧바로 현실이 된다. 연회실을 비롯해 노래방, 낭만적 인 침실까지 그 모든 것이 요트 안에 있다. 영화의 주인공처럼 요트 테이블에 놓인 와인 잔을 기울인다. 주상절리, 중문색달해변, 한라산이 엽서처럼 펼쳐진 바다 위에 서 사랑의 풍경을 낚는다. 운이 좋다면 요트 주변으로 몰려드는 돌고래 떼까지 만날 수 있으니 그야말로 환상의 파노라마다. 해 질 무렵 뱃머리에 서서 바람을 가르며 오렌지빛 석양과 마주하면 영화 <타이타닉>의 주인공도 부럽지 않다. 요트 여행을 마친 후에 고품격 샹그릴라 씨푸드 뷔페에 들르면 연인들만의 오붓한 만찬 을 즐길 수 있다. 위치 서귀포시 색달동 2950-5(중문관광단지 내) 전화 1544-2988

❶ 파란 중문바다를 가르며 달리는 샹그릴라 요트 (사진 제공 : 요트투어 샹그릴라). ❷ 샹그릴라 뷔페의 야외 테이블에서 식사를 즐기는 여행객들. ❸ 요트투어를 즐기는 여행객. ❹ 럭셔리한 연회실(사진 제공 : 요트투어 샹그릴라). 46

T’way Air MAGAZ I N E


コバルト色の海で楽しむロマンチック ハネムーン、ヨットツアーシャングリラ 真っ白な三角帆に風を抱いて優雅な身振りで遊泳するヨット の上に立つと、コバルト色の海が幻のように近づいてくる。誰 もが夢見るが想像するだけで終わってしまいやすいヨット旅 行。しかしシャングリラならその夢はすぐに現実となる。宴会 室をはじめカラオケ、ロマンチックな寝室などその全てのもの がヨットの中にある。 映画の主人公のようにヨットのテーブルに置かれたワイン ❷

グラスを傾ける。柱狀節理(ジュサンジョルリ)、中文セッタル海 水浴場、漢拏山が絵葉書のように繰り広げられた海の上で愛 の風景を描く。運が良ければヨットの周辺に集まってくるイル カの群れに出会うことができ、それこそ幻のパノラマとなる。 日が沈む頃、船首に立って風を切り分けながら茜色の夕日と 向き合えば、映画<タイタニック>の主人公もうらやましくない だろう。ヨット旅行を終えた後に高品格のシャングリラ・シー フード・バイキングに立ち寄ると恋人たちだけのこぢんまりと した晩餐を楽しむことができる。 位置 西帰浦市 穡達洞 2950-5 (中文観光団地内) 電話 1544-2988

Shangri-La Yacht Tours, a White Boat on the Blue Sea Sailing on a yacht in the open sea is an experience most people can only dream of. The contrast between the brilliant blue of the ocean and the clean white deck of the yacht is something that will stay in your memory forever. You can make this dream a reality with Shangri-La Yacht Tours, spending the day on a yacht equipped with everything from a banquet hall with a karaoke machine to a romantic bedroom. Over a glass of wine, enjoy the view of Jusang Jeolli's magnificent basalt cliffs, Jungmun Saekdal Beach and Halla Mountain. If you're lucky enough, you'll witness dolphins frolicking in the waves around your yacht. Standing at the ship's prow, watching the sun set and feeling the wind in your hair, you’ll feel like a character in a movie. After the tour, a wonderful dinner is provided at the Shangri-La Buffet. address 2950-5 Saekdal-dong, Seogwipo-si (in Jeju Jungmun Resort) ❹

phone +82-1544-2988 May 2013

47


Z

M in

JEJU

▶마라도해양도립공원지구 해안은 세계적으로 희귀한 종류의

が感じてくれば深い海の中に到着したという証拠。多様に輝

연산호가 해저에 군락을 이뤄 스쿠버다이버들 사이에서 최고의

く軟サンゴの群落と熱帯魚の群れの姿に見とれ、スクーバダ

다이빙 포인트로 찬사를 받는 곳이다. 마라도 잠수함에 오른다면

イバーが潜水艦の窓のすぐ目の前で見せてくれるアカエイの可

그 신비의 바닷속을 한껏 누빌 수 있다.

愛い表情に笑い花を咲かせる。海の中の神秘を見ることがで

선착장에서 잠수함에 승선하는 해상기지까지 배로 이동하는 시

きるということだけでも特別な旅行になるだろう。

간은 15분 정도. 한라산, 산방산, 송악산, 형제섬, 마라도가 사방으로

位置 西帰浦市 安徳面 沙渓里 2126

어우러진 진풍경을 감상하고 있자면 어느새 잠수함에 승선할 시간

電話 064-794-0200

이다. 잠수함 속에서 으스스한 한기를 느낀다면 깊은 바닷속에 도착

가 노니는 모습에 금방 반하고 만다. 스쿠버다이버가 잠수함 창에 가

Into a Deep Sea of Soft Corals: Marado Submarine

까이 대고 보여주는 가오리의 귀여운 표정에 웃음꽃을 피우기도 한

The coastal area of Marado Provincial Ocean Park is often praised

다. 바닷속의 신비를 볼 수 있다는 것만으로도 특별한 여정이다.

by scuba divers as being the best dive spot on the island, home to

위치 서귀포시 안덕면 사계리 2126

a colony of rare soft corals. If you're not a diver, you can still enjoy

전화 064-794-0200

the underwater scenery aboard the Marado submarine.

했다는 증거다. 형형색색으로 반짝이는 연산호 군락과 열대어 무리

It's a 15-minute boat ride from the dock and the sea base

軟サンゴが踊る神秘の海の中へ。 馬羅島潜水艦

where the submarine is located. On the way, you can enjoy

馬羅島(マラド)海洋道立公園地区海岸は世界的に珍しい種

Mountain, Brother Islands and Marado. Thanks to the scenery,

類の軟サンゴが海底に群落を成しており、スクーバダイバーた

the 15 minutes will pass like no time at all.

panoramic views of Halla Mountain, Sanbang Mountain, Songak

ちあいだで最高のダイビングポイントとして賛辞を受けてい

Once you're aboard the submarine, you'll likely feel chilly as it

る場所。馬羅島潜水艦に乗るとその神秘の海の中を一層深く

descends deep into the sea. You’ll be enchanted by the beautiful

見ることができる。

colors of the soft coral reef and the countless tropical fish swimming

船乗り場から潜水艦に乗船する海上基地まで船で移動する

around it. A submarine tour is a special experience and one of the

時間は約15分。漢拏山、山房山、松岳山、兄弟島、馬羅島が四

most romantic ways to enjoy the wonders of the deep sea.

方で交わった珍しい風景を鑑賞してると、いつの間にか潜水

address 2126 Sagye-ri, Andeok-myeon, Seogwipo-si

艦に乗船する時間になってしまう。潜水艦の中でぞっと寒気

phone +82-64-794-0200

연산호가 일렁이는 신비의 바다 속으로

마라도 잠수함

48

T’way Air MAGAZ I N E


❶ 마라도 잠수함 선착장에서 바라본 송악산. ❷・❹ 연산호가 군락을 이룬 송악산 해저와 잠수함 (사진 제공 : 마라도 잠수함). ❸ 마라도 잠수함의 내부.

❹ May 2013

49


Z

M in

JEJU ❶

돌염전을 지나 풍차가 있는 해안으로

애월~신창 해안도로 ▶애월읍에서 신창에 이르는 제주 북서부해안도로는 제주를 여 행하는 이들에게 가장 사랑받아 온 드라이브 코스다. 손에 잡힐 듯 다가서는 바다를 옆에 두고 달리다 보면 온몸에 파랗게 물이 드는 듯하다. 마냥 달려도 좋은 길이지만 굽이굽이마다 제주의 이색적인 풍경들이 발목을 부여잡는다. 그 옛날 검은색 현무암 위에 소금밭을 일궜던 구엄마을의 돌염 전, 오케스트라를 방불케 하는 파도의 연주를 들을 수 있는 중엄 마을의 새물, 아득한 바다와 어우러져 서정적인 풍경을 자아내

는 신엄마을의 옛 등대 등등.

애월에서 비양도가 그림처럼 서 있는 협재해변을 지나 신창해 안도로로 들어서면 비밀스러운 바다공원 하나가 자리하고 있다. 푸른 바다와 하늘 사이를 가로지르는 다리를 지나고 나면 넘나드 는 파도에 보일 듯 말 듯한 길이 다시 바다를 향한다. 잠시 신발을 벗고 그 길을 걸으면 저 멀리 등대섬까지 다다를 수 있다. 풍차가 사열하듯 서 있는 해안도로를 내처 달리면 푸르던 바다가 붉게 물 드는 차귀도를 볼 수 있을 것이다. 이대로 시간이 멈췄으면 하고 바라보게 되는 풍광이 바로 앞에 있다. 드라이브 코스 애월해안도로→협재해변→신창해안도로 50

T’way Air MAGAZ I N E


石塩田を過ぎて風車がある海岸へ。 涯月~シンチャン海岸道路 涯月邑(エウォルウプ)からシンチャンに至る済州北西部の海 岸道路は、済州島を旅する人たちに最も愛されてきたドライ ブコース。捕まえられそうに追ってくる海をそばに置いて走っ ていると、全身が青く染ってくる感じがする。ひたすら走って も良い道だが、曲がり角ごとに見える済州島の異色な風景は 足をとどまらせる。 その昔、黒い玄武岩の上に塩畑を作ったクオム村の石塩 田、オーケストラを連想させるほどの波の演奏を聞くことがで きるチュンオム村のセムル、遠い海と交わって叙情的な風景 をかもし出すソンオム村の過去の灯台などなど。 涯月から飛揚島が絵のように立っている挟才(ヒョプチェ) 海水浴場を通り過ぎてシンチャン海岸道路に入ると、秘密的 な海公園が一つある。青い海と空の間を横切る橋を渡ると、 海の波が出入りしてかすかに見える道がまた海に続く。靴を 脱いでしばらその道を歩くと、遠くにある灯台島に至る。風車

が査閲するように立っている海岸道路をずっと走っていくと、

青かった海が赤く染まる遮帰島(チャクィとう)を見ることが できるだろう。このまま時間が止まってほしいと思ってしまう 風景が目の前に広がる。 ドライブ コース 涯月海岸道路 -> 挟才排水浴場 -> シンチャ ン海岸道路

Take a Romantic Drive on a Coastal Road The Jeju Northwest Coastal Road, stretching from Aewol-eup to Sinchang, is beloved by the island's tourists. Driving along the coast, with the sea right by your side, you'll feel like you're flying

lighthouse.

through the blue sky. While the road is a pleasure to simply

Back on the road, you'll find it lined with windmills all the

drive on, there are also a variety of places to stop at and visit,

way to Chagwido, which is known for having the most romantic

including Guum Village’s salt field, located atop black basalt

sunsets in Jeju. As the blue sea turns a fiery red, you'll wish you

rock, Jungum Village’s Saemul(a well), where you can enjoy the

could make time stand still.

harmonious sounds of the sea, and the old lighthouse of Sinum

Driving course Aewol Coastal Road → Hyeopjae Beach →

Village, which has a magical view of the faraway sea.

Sinchang Coastal Road

Start driving at the Aewol Coastal Road, and you will soon pass Hyeopjae Beach, where you can see picturesque Biyangdo. When you reach the Sinchang Coastal Road, take some time to

❶ 차귀도가 한눈에 들어오는 자구내포구.

visit the Sea Park. Here, you can take a walk across a bridge built

❷ 협재의 금릉해변에서 해변 승마를 즐기는 사람들.

over the sea. Keep walking on the other side, and you'll reach a

❹・❺ 이국적인 풍경을 연출하는 풍차가 줄이어 선 신창해안도로.

❸ 바다를 향해 아련히 서 있는 신엄마을의 옛 등대.

May 2013

51


Z

M in

JEJU

첫사랑의 공간

카페 ‘서연의 집’ ▶‘첫사랑’이라는 감성적인 소재로 흥행몰이를 한 영화 <건축학 개론>에 등장했던 촬영 세트장 ‘서연의 집’이 카페로 변신해 연인 들을 맞이한다. 주인공 승민이 자신의 첫사랑인 서연을 위해 지 었던 이 집은 그저 단순한 집에만 머무르지 않았다. 각자의 삶을 살았던 두 주인공을 15년만에 재회시키는 매개체이자, 미완으로 끝났던 첫사랑의 기억을 완성시켜주는 공간이다. 유명 건축가 구승회씨가 설계하고 영화의 미술감독이었던 우 승미씨가 인테리어를 맡아 재단장한 카페 ‘서연의 집’은 영화 속 의 정서를 고스란히 간직하고 있다. 첫사랑. 그 단어만으로도 달 달하고 가슴 뛰지 않는가. 바다가 아련하게 다가오는 2층의 너른 잔디밭에 영화 속 주인공들이 그랬듯 연인과 함께 누워 제주의 바람을 맞아보자. 연한 커피 향기처럼 추억 하나가 가슴속에서 애틋이 피어오를 것이다. 위치 서귀포시 남원읍 위미1리 2975 전화 064-764-7894

❷ ❶

52

T’way Air MAGAZ I N E


❶ 영화 속 감성이 흐르는 카페 ‘서연의 집’. ❷ 영화의 장면과 영화에 등장했던 소품들로 단장한 카페 ‘서연의 집’ 내부. ❸ 카페 ‘서연의 집’에서 정감을 나누는 여행자들.

初恋の空間、 ソヨンの家カフェ 「初恋」という感性的な素材で興行した映画、 「建築学概論」 に登場した映画ロケ地「ソヨンの家」がカフェに変身して恋人 たちを迎える。主人公スンミンが自分の初恋のソヨンのため に建てたこの家は、ただ単純な家にとどまらなかった。各自 の生活を送ってきた二人の主人公を15年ぶりに再会させる媒 介体であり未完成で終わった初恋の記憶を完成させる空間。 有名建築家ク・スンフェ氏が設計し、映画の美術監督だったウ ・スンミ氏がインテリアを引き受けて再誕生したカフェ「ソヨン の家」は、映画の中の情緒をそのままに保っている。 「初恋」。 この一言だけでも胸が熱くなり心臓が走らないか。海がかすか に近づく2階の芝生での映画の主人公のように、恋人と一緒に 横たわって済州島の風にあたってみよう。淡いコーヒーの香りの ように一つの思い出が胸の中で切なく広がり始まるだろう。 位置 西帰浦市 南元邑 ウィミ1里 2975 電話 064-764-7894

Remember Your First Love at Caf Seoyeon’s House Seoyeon was one of the main characters in the hit movie Architecture 101, a romantic film that dealt with the theme of ‘first love.’ In the movie, Seoyeon's house, which an architect named Seungmin had renovated at the request of his first love 15 years earlier, was the place where the two characters recalled their memories of love. This house is now open to the public as a café. Café Seyeon’s House was designed by the famous architect Gu Seunghoe and its interior was designed by the movie’s art director, Woo Seungmie. Even in real life, the sentiment of the movie remains. Think about your first love and feel your heart beat faster. Just like the characters in the movie, you can lie down on the lawn of the second floor’s yard, which overlook the blue sea, and feel the gentle winds of Jeju pass over you. If you're lucky, pleasant memories of the past will come to you, intertwined with the warm aroma of the cafe's delicious coffee. Address 2975 Wimi-1-ri, Namwon-eup, Seogwipo-si Phone +82-64-764-7894 May 2013

53


Z

M in

JEJU

▶너크와 이글레이 등의 대형 상어. 1m가 넘는 자이언트 그루퍼.

まの姿で見ることができる所がアクアプラネット済州である。

거대한 매가오리. 1만 마리가 넘는다는 정어리 떼. 이와 더불어

水族館の広大な規模はアジア最大であり世界トップ10に入る

총 5백여 종 4만8천 마리의 해저 생물을 자연 그대로의 모습으

ほど。美しいサンゴ礁の群落を過ぎると海ペンギンとオットセイ

로 볼 수 있는 곳이 아쿠아플라넷 제주다.

がかわいいしぐさでお迎えし、海底トンネルに入れば数万匹の魚

광대한 규모는 아시아 최대 수족관이자 세계 톱10에 들 정도

の群れが銀色の群舞を繰り広げる。休む暇もなく続く海の生態

이다. 아름다운 산호초 군락을 지나면 바다펭귄과 물개가 재롱

系を過ぎると海の動物たちのショーが待っている。大型のコン

을 떨고 해저터널로 들어서면 수만 마리의 물고기 떼가 은빛 군

サート場を連想させるオーシャンアリーナで可愛いイルカショー

무를 펼친다. 쉴 새 없이 이어지는 바다 생태계를 지나면 바다 동

と幻想的なシンクロナイズショーが行われる。北極グマの襲撃を

물들의 쇼가 기다린다. 대형 콘서트장을 방불케 하는 오션아레나

受けて母親が食べられた後に致命的な傷を受けて救助されたセ

에서 귀여운 돌고래 쇼와 환상적인 싱크로나이즈 쇼가 진행된다.

イウチお嬢さん「パリャ」の愛嬌はそれこそ人気満点だ。

북극곰의 습격을 받아 어미가 잡아먹힌 뒤 치명상을 입고 구조된 바다코끼리 아가씨 ‘바랴’의 애교는 그야말로 인기 만점이다. 수족관 안에서 제주 해녀의 작업 모습을 그대로 재현한 쇼도

水族館の中で済州海女の作業の姿をそのまま再現したショ ーも視線を引き付ける。外に出るとドラマ<オールイン>の背 景地でも良く知られているソプチコジとグァンチギ海水浴場が

시선을 끈다. 밖으로 나서면 드라마 <올인>의 배경지로도 잘 알려

広がっていて一日があっという間に過ぎてしまう。

진 섭지코지와 광치기해변이 펼쳐지니 하루가 눈 깜짝할 사이에

位置 西帰浦市 城山邑 古城里 127-1

흘러간다.

電話 064-780-0900

위치 서귀포시 성산읍 고성리 127-1 전화 064-780-0900

Aqua Planet Jeju: Undersea Exploration with Dolphins

イルカと一緒に体験する海底探険の 時間、アクアプラネット済州

Imagine large sharks, huge eagle rays, giant grouper more than

ノクやイーグルレイなど大型サメ、1mを越えるジャイアンツグ

Aqua Planet Jeju, of course! The largest aquarium in all of Asia,

ルパー、巨大なトビエイ、1万匹を越えるというイワシの群れ。

it features more than 500 species of marine life, and is home to a

これと共に総5百種余りの4万8千匹の海底生物を自然そのま

total of more than 48,000 marine creatures.

one meter long, and thousands of sardines. Where are you? At

Enjoy gazing at beds of beautiful coral, or laugh at the cute antics of penguins and seals. Better yet, walk hand-in-hand

돌고래와 함께하는 해저 탐험의 시간

through the submarine tunnel and be dazzled by the silver flash

아쿠아플라넷 제주

of tens of thousands of fish passing overhead. There are also a variety of shows and performances to enjoy. In the Ocean Arena, which resembles a huge concert hall, you can enjoy a dolphin show and fantastic synchronized swimming performances. The most popular show at Aqua Planet Jeju is the performance of Barya, a sea elephant that was saved after she was severely injured in a polar bear attack that killed her mother. You'll be amazed by her talent. You can also enjoy a show based on Jeju’s famous female divers. Located near Aqua Planet Jeju, you'll find Gwangchigi Beach and Seopjikoji, an absolutely stunning site that gained fame after being used as a filming location for the Korean drama All In. Address 127-1 Goseong-ri, Seongsan-eup, Seogwipo-si

아쿠아플라넷 메인 수조 ‘제주바다’(아쿠아플라넷 사진 제공).

54

T’way Air MAGAZ I N E

Phone +82-64-780-0900


두근두근 얼굴이 붉어지는 시간

제주 러브랜드

아름다운 조명으로 유명한 러브랜드.

▶성(性)을 테마로 한 제주 러브랜드는 어린이들에게는 접근이

ボタン一つ押すだけでぴくぴくと動く性器に若い恋人はび

금지된 ‘19금’ 공간이다. 이곳은 들어서는 순간 성인일지라도 시

っくりして顔を赤くし、海千山千体験してきたおじさん、おば

선을 어디에 두어야 할지 곤혹스러워진다. 그러나 그런 민망함도

さん世代はきゃっきゃっと笑い出す。人間の日常であるのに簡

잠시, 호기심 가득한 눈망울은 이내 사방으로 향하기 바쁘다. 남

単に表すと恥ずかしくなる性を素材としてユーモア的に解きほ

녀의 성기를 본떠 만든 식수대 정도는 애교다. 긴 산책로와 호반

ぐしたラブランドは、夜間照明が美しいことでも有名だ。

주변에는 낯 뜨거운 자세를 취한 조각상들이 줄지어 서 있다. 과

位置 済州市 蓮洞 680-26

연 저 자세가 가능하기나 할까 싶을 만큼 과장된 표현에는 오히려

電話 064-712-6988

웃음이 터져나오고 만다.

깜짝 놀라 얼굴을 붉히기도 하고, 산전수전 다 겪은 아줌마・아저

Laugh or Blush, You'll Love Jeju Love Land

씨 세대는 까르르 웃음을 터뜨린다. 인간의 일상임에도 쉽게 꺼

Jeju Love Land is a theme sculpture park which deals with

내기 쑥스러운 성을 소재로 삼아 해학적으로 풀어낸 러브랜드는

sensuality and eroticism. Accordingly, visitors must be 20

야간 조명이 아름답기로도 유명하다.

years of age or older to enter. Once inside, even adults may

위치 제주시 연동 680-26

find themselves a bit embarrassed and unsure where to look,

전화 064-712-6988

surrounded by 140 sensual sculptures. Before long, however,

버튼 하나를 툭 눌렀을 뿐인데 꿈틀되는 성기에 젊은 연인은

inquisitive eyes get busy, and visitors invariably end up enjoying

ドキドキ顔が赤くなる時間、済州ラブ ランド

the amusing sculptures and exhibits. Sculptures of figures

性をテーマにした済州ラブランドは子供たちには接近が禁止され

and lakeside, causing some viewers to burst into laughter at their

ている「19禁」空間だ。ここに入る瞬間、成人であっても視線をど

exaggerated poses.

depicted in compromising positions line the long walking trail

こに置けば良いのか迷ってしまう。しかしそのような照れくさい感

Young couples blush at the mischievous exhibits, while middle-

じはほんの少しでなくなり、好奇心いっぱいの目はすぐ四方へ向

aged men and women giggle. Jeju Love Land, which is also

かうに忙しくなる。男女の性器をまねて作った水飲み台程度は可

famous for its beautiful night lighting, is a unique place where

愛らしいもの。長い散歩道と湖畔の周辺には顔が赤くなる姿勢を

eroticism and art meet with a wink and a smile.

取った彫刻像が並んでいる。果たしてあの姿勢が可能なのかと

Address 680-26 Yeon-dong, Jeju-si

思われるほど誇張された表現にはかえって笑ってしまう。

Phone +82-64-712-6988 May 2013

55


Z

M in

JEJU 올레리조트& 스파의 야경(사진 제공 : 올레리조트& 스파).

きるプールヴィラは、すべての恋人たちが夢見る宿。済州に最 初にプールヴィラをリリースしたオルレリゾート&スパーは、静 かな周辺環境と美しい外観そして青い海での展望などプール ヴィラの美徳を万遍無く揃えている。坑菌作用と熟眠を助け るハルニレなど自然の素材を最大限に生かし、人間的な感性 美を加味したスカンジナビアン・スタイルのインテリアはラグ ジュアリーながらもこぢんまりとしている。 済州島の新鮮な野菜と海産物をメインメニューに披露する レストラン、家族全員が楽しむことができるポケットボール台 と本を揃えたゲストハウス、やわらかいカフェラテの余裕を楽 しむのに十分なカフェなど多様な附帯施設は旅行者の五感を 満足させる。 済州島の作家たちの作品でいっぱいであるギャラリーで は、文化の香りが濃厚に香り、ソエン工房では自分だけの特別 な陶磁器を作ってみることもできる。多様なスパも楽しめる ことができ、遠い道に出なくてもここで身体が癒される。

풀빌라에서의 럭셔리한 휴식

位置 済州市 涯月邑 新厳里 2867-4

올레리조트&스파

電話 064-799-7770

▶아름다운 자연과 함께 개인 수영장에서 호젓한 휴식을 즐길 수

Jeju Olle Resort & Spa: Relax in Luxury in a Pool Villa

있는 풀빌라는 모든 연인이 꿈꾸는 숙소다. 제주에 최초로 풀빌

Pool villas, where visitors can enjoy private swimming pools, are

라를 선보인 올레리조트&스파는 고요한 주변 환경과 아름다운

a favored romantic destination of many couples. Olle Resort &

외관 그리고 푸른 바다로의 전망 등 풀빌라의 미덕을 고루 갖춘

Spa, the first pool villa in Jeju, is the ultimate relaxing getaway,

곳이다. 항균 작용과 숙면에 도움을 주는 느릅나무 등 자연적인

with serene surroundings, beautiful villas, and a lovely view of

소재를 최대한 살리면서 인간적인 감성미를 가미한 스칸디나비

the sea. The Scandinavian-style interior design of Olle Resort

안 스타일의 인테리어는 럭셔리하면서도 아늑하다.

& Spa is both luxurious and comfortable, featuring natural

제주의 신선한 야채와 해산물을 메인 메뉴로 내놓는 레스토랑, 온 가족이 즐길 수 있는 포켓볼대와 서가를 갖춘 게스트하우스, 부드러운 카페라테의 여유를 즐기기에 적합한 카페 등의 다양한 부대시설은 여행자의 오감을 만족시켜준다.

materials such as the wood of elm trees, which has a strong antibacterial effect and helps promote good sleep. Olle Resort & Spa gratifies visitors' senses with a restaurant that serves food made with fresh vegetables and local seafood,

제주 작가들의 작품으로 가득한 갤러리에서는 문화의 향기가

a guesthouse where the whole family can play pool and read

짙게 흐르고 소앵공방에서는 자신만의 특별한 도자기를 빚어볼

books from the bookshelf, and a café that serves a tasty café

수 있다. 다양한 스파도 즐길 수 있으니 먼 길 나서지 않고 이곳에

latte.

머무르는 것만으로도 전신이 건강하게 거듭 태어난다.

Olle Resort & Spa also features a gallery filled with the

위치 제주시 애월읍 신엄리 2867-4

artwork of local artists and a craft workshop where visitors can

전화 064-799-7770

make their own pottery. And of course there is the spa, which makes Olle Resort & Spa the perfect place to refresh your body

プールヴィラでのラグジュアリーな休 憩、オルレリゾート&スパ

and soul.

美しい自然と共に個人プールで静かな休息を楽しむことがで

Phone +82-64-799-7770

56

T’way Air MAGAZ I N E

Address 2867-4 Sinum-ri, Aewol-eup, Jeju-si


SPRING SPECIAL

58

T’way Air MAGAZ I N E


꽃이 내 가슴에 들어왔다 화사한 봄날의 최고 여행지는 다양한 꽃들이 피어나는 식물원이다. 봄바람을 맞으며 피어난 꽃들은 ‘서로 다른 최고의 아름다움’ 을 관람객들에게 선사한다. 되도록 느리게 걸어가며 꽃과 풀, 나무들의 밀어를 살짝 훔쳐 듣는 것도 큰 기쁨이다. 한택식물원이 기다린다. 글 유연태(여행작가) 사진 김진봉(사진가)

난장이정원에 핀 꽃양귀비. May 2013

59


SPRING SPECIAL

경기도 용인시의 한택식물원을 방문하기에 가장 좋은 시기는 바로 지

생태원, 비봉산생태식물원, 무궁화원 등 고지대로 뻗어나간다. 비봉

금, 5월이다. 20여 만평의 대지 위에서 자생식물 2천4백종과 6천6백

산(372m)은 한택식물원 동원에 솟은 산이다. 생강나무, 철쭉 등이 계

종의 외래식물 등 총 9천여 종의 식물 9백여 만본이 자라나고 있다. 용

곡에서 자란다. 곰취・참취 등이 뿌리를 내린 산채원, 한방 약용 식물

인과 안성을 잇는 도로를 사이에 두고 동원이 약 7만평, 서원이 약 13

이 식재된 자원식물원, 식물 기존종 전시원 등이 오솔길을 따라 펼쳐

만평 규모이다. 입구 맞은편에 있는 서원은 서식지 외 보전 지역 및 연

져 있는데 인적은 좀 뜸한 편이다.

구・재배 지역이고 동원에 35개의 테마정원이 자리 잡고 있다. 식물원에 들어서서 제일 먼저 만나는 곳이 사계정원으로, 계절에 따 라 튤립 등 다양한 꽃들이 번갈아 모습을 드러낸다. 이어서 아이리스원

숲길을 걸으면서 꽃들의 이름을 잘 모른다고 주눅이 들 필요는 없 다. 친절하게도 모든 식물 앞에는 이름표가 달려 있고, 그것들은 저마 다 자신의 이름이 불려지기를 희망한다.

이 등장한다. 5월부터 7월까지 가장 아름다운 자태를 뽐낸다. 자생 붓

한택식물원 관람의 반환점이라 할 수 있는 전망대에서는 눈길 아래

꽃과 꽃창포 군락지로 중간에 마련된 벤치에서는 봄날의 미풍에 온몸

로 식물원의 넓은 품이 펼쳐진다. 세상이 연두에서 초록으로 변해간

을 맡긴 채 여유를 즐길 수 있다. 그 옆의 허브와 식충 식물원은 식물이 어떻게 벌레를 유인해서 잡는지를 볼 수 있는 곳으로, 파리지옥・벌레 잡이꽃 등 100여 종의 식충식물이 자란다. 로즈마리, 라벤다, 민트 등

한택식물원(용인시 처인구 백산면 옥산리) 031-333-3558

이 식재된 허브원은 한 바퀴 돌기만 해도 건강해지는 느낌에 젖게 한다.

부대시설 가든센터 2층의 한식당 미담(031-323-3747)에서는 한택식

발걸음은 원추리원으로 이어진다. 관상 가치가 뛰어난 1백20여 품

물원에서 직접 재배한 산나물과 계절별 야생화로 만든 꽃산채비빔밥을,

종의 원예종과 국내 자생 원추리를 모아놓은 곳이다. 산책로는 자연

가든센터 1층 그린데이즈에서는 돈가스, 쌀국수, 덮밥 등과 커피 등을 즐 길 수 있다. 식물원 입구 왼쪽 판매장에서는 한택식물원에서 계절마다 볼 수 있는 야생화와 다육식물, 벌레잡이 식물 등을 구입할 수 있다.

❶ 전망대에서 본 식물원의 5월 중순 모습. ❷ 수생식물원에서의 곤충 채집. ❸ 수생식물원의 꽃창포 군락. 5월 말의 풍경이다. 60

T’way Air MAGAZ I N E

주변 맛집 구성화로(돼지갈비, 031-283-8848), 중앙식당(백암순 대, 031-333-7750)


❷ ❸

May 2013

61


SPRING SPECIAL

다. 춥기만 했던 지난겨울의 흔적은 벌과 나비들의 날갯짓으로 북반

80종의 작약을 직접 가지고 와 식물원에 기증했다. 4월 말부터 피기

구 저 구석으로 멀리 달아났는지 보이지 않는다. 모자를 벗고 땀을 식

시작하는 모란과 이에 뒤질세라 모습을 드러내는 작약은 화려한 장

히며 짧기만 한 봄날의 햇살을 머리부터 발끝까지 온몸으로 받는다.

관을 연출한다. 모란과 작약 주변으로는 그늘을 드리워주는 피나무

이쯤에서 보온병의 커피를 한 잔 마시는 여유를 누려도 좋다.

와 팥배나무가 심어져 있고, 모란과 작약 잎 그늘 아래에서는 이른 봄

전망대 이후부터는 내리막길이다. 월가든, 암석원, 숙근초원, 비비

엔 튤립, 여름엔 나리들이 고개를 내민다.

추원을 지나서는 호주온실로 접어든다. 코알라의 주식인 유칼립투스

최근에는 35개의 테마정원 외에 오감으로 즐기는 어린이정원도 조

나 <어린왕자>에 등장하는 바오밥 나무 같은 호주와 뉴질랜드의 자생

성되었다. 숲의 생성과 나무의 일생 그리고 숲의 생명들을 눈과 귀, 촉

식물들이 이곳에서 향수병을 견뎌내며 광합성을 한다. 드라마 <궁>이

감 등으로 배울 수 있는 숲 여행과 자전거 페달을 이용해 전기를 발전

이곳에서 촬영되기도 했다. 어린왕자 인형은 관람객들의 기념사진 촬

시켜 식물에 물을 주는 스프링쿨러를 작동시키는 자가 발전 스프링쿨

영 장소로 애용된다.

러, 손 펌프를 이용해 물을 올려 물 에너지를 체험할 수 있는 물에너지

호주온실 바로 옆은 중남미온실. 멕시코・칠레 등의 중남미 지역 식물

체험장, 내츄럴 스탠드 등의 시설을 갖추었다.

을 전시한 공간으로 안데스 산맥의 중요한 종부터 사막지대의 선인장

한택식물원에서는 11월까지 주말이나 방학 기간을 활용해 ‘가족생

등 4백여 종의 사막 및 열대 식물을 만날 수 있다. 호주온실 바깥의 난장

태체험여행’을 실시한다. 월별 테마를 보면 5월은 ‘우리 산나물 여행’,

이정원에서는 한라산에 자생하는 설앵초와 알프스에서 자라는 에델바

6월은 ‘단오맞이와 여름맞이’, 6~7월은 ‘허브소풍’이며 여름방학에

이스 등 고산성 식물들이 일곱 난장이 인형과 함께 살아가고 있다.

는 ‘여름생태체험교실’이 진행된다.

온실 아래로도 구근원, 약용식물원, 모란작약원, 나리원 등이 관람

5월 산나물 여행 프로그램의 경우 산나물의 종류, 나물의 맛, 약초

객들의 발자국 소리를 기다리고 있다. 특히 모란작약원이 많은 관심

와 독초 구별하기 등을 배우고 식물원에서 산나물을 채취한다. 곰취,

을 끈다. 1995년 한택식물원은 중국 베이징 식물원과 상호 교류 협

참나물, 비비추, 두메부추, 돌나물 등을 뜯은 다음 주먹밥으로 만들어

약을 체결했다. 우정의 표시로 베이징 식물원은 3백50품종의 모란과

서 먹어본다.

붉은병꽃나무

공조팝나무

6월 초 열매가 병을 닮아 붙여진

5월 중 조를 튀겨놓은 듯하다고 해서

이름으로 붉은색의 꽃이 풍성하게

조팝나무라고 하는데 특히 공조팝나무는 공을

달려 화려함을 뽐낸다.

반으로 쪼개놓은 듯 푸짐한 꽃을 자랑한다. 기린초

바위취

6월 초 습한 바위 주변에서

6월 초 기린의 목처럼 줄기가

자라는데, 번식력이 강하고 잎과

길게 자라서 붙여진 이름으로

꽃의 모양이 독특하다.

잎과 줄기에 육질이 많아 건조한 곳에서도 잘 자란다.

5~6월에 볼 수 있는 꽃들

모란

꽃창포

5월 중 중국에서는 부귀의

6월 초 창포와 잎이

꽃이라고 하는데 꽃이 크고

비슷하지만 자주색의 꽃이

화려하다. 작약이 풀이라면, 모란은

핀다. 물을 좋아한다.

나무로 목단이라고도 부른다. 댕강나무

5월 말 줄기가 댕강댕강 부러진다고 해서 댕강나무라 부르며 분홍빛 꽃망울이 터지면 하얀 꽃잎이 드러난다. 향이 아름다워 향수의 원료로 쓰인다. 62

T’way Air MAGAZ I N E

노랑꽃창포

5월 말 물가에 사는 아이리스 속 식물이다.


자연생태원 계곡의 미니 폭포.

하늘나리

붓꽃

6월 초 꽃이 하늘을 향해 피는 우리나라

6월 초순 꽃봉오리가 붓을 닮아

토종 백합이다. 색이 아름다워 다양한

남성적인 멋이 있지만 꽃이 피면

품종으로 개량되고 있다.

춤추는 여인의 모습이다. 산딸나무

클레마티스

6월 초 열매가 딸기를 닮아

5월 말 덩굴식물로 꽃이 크고 화려해 정원용 식물로 많은

산딸나무라고 부르는데, 하얀

사랑을 받는다.

잎은 꽃잎이 아니라 곤충을 유인하기 위한 꽃받침이다.

5~6월에 볼 수 있는 꽃들

원추리

오랫동안 꽃을 볼 수 있다.

6월 중 노란 꽃이 근심을 잊게

섬초롱꽃

한다고 하여 망우초라고도 불리고,

6월 중 울릉도가 고향으로

꽃봉오리를 품고 있으면 아들을

초롱 모양의 꽃이 아름답다.

낳는다고 하여 득남초라는 별명도 가지고 있다. 술패랭이

수련

6월 초 패랭이지만 잎이

5월 말 수련의 ‘수’는 ‘잠을 잔다’라는

심하게 갈라져 있는 것이

뜻. 아침 일찍 피어 오후가 되면 꽃잎이

특징이다.

오므라드는 것이 특징이다.

May 2013

63


FESTIVAL

64

T’way Air MAGAZ I N E


자녀와 부모가 함께 즐기는 ‘체험 놀이 현장’ 가정의 달 5월은 축제의 달이다. 1천개 정도 되는 국내 축제 중 2백여 개의 축제가 5월에 열린다. 아이를 둔 부모들의 발걸음은 마냥 바빠진다. 전국 방방곡곡의 공원에서, 광장에서, 거리에서 펼쳐질 흥겨운 봄 축제의 열기 속으로 들어가 보자. 글・사진 전계욱(여행작가)

연천전곡리구석기축제 May 2013

65


FESTIVAL

나비와 함께하는 가족 행복 여행 ▶ 함평나비대축제!

게 먹이를 주는 동물농장체험, 송아지 젖 먹이기와 건초 먹이기 등으

함평나비대축제는 초등학교 교과서에 실릴 정도로 유명한 생태 축제

로 구성된 젖소 목장 체험 등이 펼쳐진다. ‘미꾸라지 잡기 체험’은 잡은

다. 나비가 들어 있는 통을 열어 나비를 날려 보내는 이벤트인 나비 날

미꾸라지를 집에 가져갈 수 있어 아이들이 특히 좋아한다. 추억의 보

리기는 축제 기간 내내 평일 오후 2시30분, 휴일 오전 11시와 오후 2

리완두 그을음 체험, 보리피리 불기, 도자기 체험, 양봉 벌집 전시 및

시 30분에 진행된다.

체험, 꽃무릇 천연비누 만들기 등은 물론 모내기, 쟁기질, 수리농경문

함평은 ‘올해의 나비’로 우리에게 가장 친근한 호랑나비를 선정했

화체험 등의 농경 문화 체험도 인기가 높다.

다. 호랑나비는 2010년부터 초등학교 4학년 1학기 국어교과서에 등 장하고 있다. 올해의 나비관을 비롯해 역대 나비관, 혼합 나비관, 애

기간 : 2013년 4월26일(금) ~ 5월8일(수), 13일간

벌레 생태전 등이 열리는 나비곤충생태관, 농촌의 사계절과 조류, 양

장소 : 전남 함경군 함평엑스포공원

서류 등을 선보이는 자연생태관, 멸종위기종인 황금박쥐와 함께 1백

문의 : 함평군축제추진위원회 061-320-3349

62kg의 금으로 만든 황금박쥐 조형물이 눈길을 끄는 황금박쥐생태 관 등은 나비와 곤충의 세계를 더욱 자세하게 들여다볼 수 있는 생생 한 기회를 제공한다. 생태습지에서는 토끼와 아기 멧돼지 몰이 체험, 산양과 젖소 등에 66

T’way Air MAGAZ I N E

❶ 함평나비대축제 나비・곤충생태관. ❷ 함평나비대축제를 찾은 어린이들이 장수풍뎅이 애벌레와 고치를 보고 있다. ❸ 함평나비대축제, 갓 부화한 나비를 신기한 눈으로 바라보는 어린이.


❸ May 2013

67


FESTIVAL

❶ 68

T’way Air MAGAZ I N E


구석기 시대로 떠나는 시간 여행 ▶ 연천전곡리구석기축제 제21회 연천전곡리구석기축제가 5월3일(금)부터 5일(일)까지 3일간 ‘전곡리 안의 숨소리’라는 주제로 연천 전곡리 유적 일원에서 개최된 다. 한반도의 구석기 문화를 포함해 전 세계에 흩어져 있는 구석기 문 화를 두루 접하고 체험할 수 있는 학습형 축제이다. 세계 구석기 체험 ❷

마을, 구석기 퍼포먼스, 구석기 바비큐 체험 등 다양한 프로그램을 선 보인다. 세계 구석기 체험 마을은 우리나라의 구석기 문화를 운영하고 관 리하는 6개의 박물관과 구석기 유적을 보유한 6개 국가 등 국내외 12 개 단체가 참여하는 전시ㆍ시연ㆍ체험 공간으로 세계 각국에 분포하 는 구석기 문화를 깊이 있게 접해보는 곳이다. 구석기 퍼포먼스는 구 석기인으로 분장한 전문 배우들이 사냥ㆍ식사ㆍ제의 등등 구석기인들 의 일상을 주제별로 나누어 연천 전곡리 유적 곳곳을 이동하면서 펼 쳐 보인다. 구석기 바비큐 체험은 구석기인들의 화식을 재연하는 것 으로 500명이 동시에 꼬치에 끼운 돼지고기를 불에 구워 먹어는 행 사이다. 수십만 년 전 전곡리에 살았던 구석기인들의 식생활을 체험 하는 것이라서 관광객들에게 인기가 높다. 이 밖에도 ‘구석기 창 던지기’, ‘구석기 고기 잡이’, 가족과 함께 1박2 일 캠핑을 하는 ‘구석기 힐링 캠프’, 구석기인들의 복장을 하고 퍼레이

드에 참가하는 ‘너도나도 전곡리안’, 구석기 복장에 잘 어울리는 어린 이를 선발하는 ‘전곡리안 패션왕’ 등이 준비된다. 기간 : 2013년 5월3일(금) ~ 5월5일(일), 3일간 장소 : 경기도 연천군 전곡읍 연천 전곡리 유적 일원 문의 : 연천전곡리구석기축제추진위원회

031-839-2561~3, 2568 홈페이지 : http://festival.goosukgi.org 주변볼거리 : 전곡선사박물관(031-830-5600), 한탄강관광지(031-833-0030)

❶ 연천전곡리구석기축제, 구석기 퍼포먼스 ❷ 연천전곡리구석기축제, 구석기 바비큐 체험 ❸ 연천전곡리구석기축제, 구석기 퍼레이드 ❹ 연천전곡리구석기축제, 구석기 움집 짓기 May 2013

69


FESTIVAL

거리에서 펼쳐지는 환상적인 공연 ▶ 안산국제거리극축제

축제광장에는 설치미술인 ‘큐브 시티, 레고블록’을 설치해 관람객

‘도시의 변신, 거리의 재발견’이라는 주제로 안산문화광장 일원에서

들에게 소인국 방문 느낌을 갖게 하고, 밤 10시부터 새벽 1시까지는

안산국제거리극축제가 5월 3, 4, 5일 열린다. ‘거리극’이라는 공연예

야외에서 ‘아싸클럽’을 운영한다.

술을 통해 도심의 일상적 공간을 예술적 공간으로 탈바꿈시켰다. 모 든 공연을 거리에서 무료로 관람할 수 있다. 극단 걸판의 ‘보트피플’ 등 국내 초청작 12작품, 안산거리예술 크리

기간 : 2013년 5월3일(금) ~ 5일(일), 3일간 장소 : 경기도 안산시 단원구 고잔동 안산문화광장

에이터 6작품, 거리 마임극인 ‘판토스 판타지아’ 등 아사프린지 15작

문의 : (재)안산문화재단 031-481-0530

품 등 총 7개국 40개팀이 참가해 거리극의 진수를 보여준다. 해외에

홈페이지 : www.ansanfest.com

서는 벨기에, 스페인, 프랑스, 오스트리아, 호주, 태국 등 6개국이 초

주변볼거리 : 단원미술관(031-481-0502~04),

청되었다. 국내 초청작은 제목만 들어도 흥미롭다. <잠깐만> <보트피

성호기념관(031-481-2574)

플> <오늘은 아무 일도 없었습니다. 아무일도….> <딴따라땐스홀> <바 퀴> <사탕클럽의 마지막 쇼> <열두띠 풍류난장> <거인의 책상> 등이 등장한다. 그 밖에 안산거리예술 크리에이터, 코믹마임, 공중 퍼포먼 스, 코미디 퍼포먼스, 재즈음악 퍼포먼스, 넌버벌 요요 퍼포먼스, 거리 마임 등도 주목해볼 만하다. 70

T’way Air MAGAZ I N E

❶ 안산국제거리극축제, 국내초청작 <잠깐만> ❷ 안산국제거리극축제, 거리예술크리에이터 <단원의 그림 속 풍경 2013> ❸ 안산국제거리극축제, 해외초청작 스페인 인섹토트로픽스의 <은하계의 카퓨섹타를 찾아서>


세상사 모두 잊고 신명나게 웃어보자 ▶ 음성품바축제

서 구하기 쉬운 깡통이나 그릇, 수저 정도면 충분하니 언제 어디서든

온갖 고민거리를 다 내려놓고 그냥 실컷 웃을 수 있는 축제가 음성품

활용이 가능하다.

바축제이다. 올해는 ‘러브 품바의 웃음 폭탄’이라는 주제로 5월23일

품바축제는 난장이다. 공연은 공연대로 왁자지껄하고, 체험은 체험

부터 26일까지 4일간 충북 음성군 음성읍 설성공원에서 왁자지껄하

대로 시끌벅적하기 때문에 격식을 갖출 필요 없이 그냥 흐름에 따라

게 펼쳐진다.

즐기기만 하면 된다.

‘품바왕선발대회’가 핵심 프로그램이다. 비슷하면서도 다르고, 다 른 것 같으면서도 비슷한 레퍼토리이지만 여러 팀의 공연은 몇 시간씩

기간 : 2013년 5월23일(목)~26일(일), 4일간

봐도 질리지 않고 웃을 수 있는 매력을 지녔다. 세계적으로도 비슷한

장소 : 충북 음성군 음성읍 설성공원 일원

사례를 찾기 어려워 국제 교류가 불가능한 것이 품바. 이 개성 넘치는

문의 : 음성품바축제기획실무위원회 043-873-2241

사람들의 독특한 공연에 상금이 걸려 있으니 이들이 자존심을 걸고

주변 볼거리 : 큰바위얼굴조각공원(043-882-4111), 한독의약박물관(043-530-1004)

뿜어내는 구라와 격정의 몸짓은 상상하기 어렵다. 온 가족이, 또는 친구들이 모두 함께 품바 분장을 하고 단체 사진을 남겨보자. 평생 잊지 못할 추억이 된다. 여럿이 함께하기 때문에 창피

❶ 음성품바축제, 품바 공연 ❷ 음성품바축제, 품바 가락 배우기 ❸ 음성품바축제, 품바왕 선발대회 ❹ 음성품바축제, 품바 분장 체험

하지도 않고 또 물로 씻으면 바로 지워지므로 부담 없이 도전할 수 있 다. 품바 가락 배우기도 즐겁다. 쉬우면서도 신명의 강도가 높아서 한 번 배워놓으면 기회 있을 때마다 개인기로 쓸 수 있다. 도구도 주변에

❹ May 2013

71


INSIDE WORLD

천국의 가장자리 혹은

Maur

72

t’way

Air MAGAZ I N E


ritius 그대, 왼손을 머리 위로 들어보기를. 이 섬에 가게 된다면, 먼저 심장과 가까운 쪽 손의 혈관으로 남위 20도의 바람을 느껴보기를. 인도양을 가로지른 적 도 무역풍이 지쳐서 그대 손바닥에 산들바람으로 표착하는 천국의 가장자리. 이곳의 이름은 모리셔스(Mauritius)다. 대항해 시대 어느 식민 제국 왕자 의 이름을 딴 이 명칭이 싫다면, 구약성서에 나오는 낙원, 또는 가슴속에 묻어둔 누군가의 이름으로 이 섬을 불러도 좋다. 5월. 모리셔스, 아니 입가에 아 련히 이름이 감도는 오랜 낙원에는 겨울이 다가오고 있다.

글・사진 유상호(한국일보 여행 전문 기자)

May 2013

73


INSIDE WORLD

❶ 74

t’way

Air MAGAZ I N E


남아메리카에 있는 곳이냐고 물어보는 사람이 반, 유럽 지역이냐는 사람이 나머지 반이다. 하지만 섬 나라 모리셔스는 아프리카에 있다. 아프리카 대륙 동부 연안 모잠비크에서 약 400㎞ 동쪽으로 가면 세계에서 네 번째로 큰 섬 마다가스카르가 나온다. 바오밥 나무로 유명한 그 섬. 다시 거기서 1,000㎞ 더 동쪽으로 떨어진 곳에 모리셔스가 있다. 멀다. 머릿속으로 비행기 환승 노선을 그려보는 지금도 먼데, 돛단배로 파도 위를 뒤뚱거렸을 시절 ❶ 모리셔스 동부 해안의 고급 리조트 ‘르 프린스 모리스’. ❷ 인도양의 일출. 5월부터 비교적 서늘한 겨울이 시작된다. ❸ 마을 잔치에서 신이 난 어린이들의 천진난만한 표정. ❹ 소도시 프락에서 마주친 현지인들의 삶. 소박하고 정겹다.

에는 얼마나 까마득했을까. 헌데 그때의 뱃사람들 도 이 섬에 발을 딛는 순간, 곧 긴 피로를 잊었을 것만 같다. 그 시절도 지금과 같은 바람이 불고 있었다면. May 2013

75


INSIDE WORLD

“네가 무슨 이영애냐?” 픽업 나온 자동차를 탈 생각을 하지 않고 영화 <봄날 은 간다>의 은수처럼 손으로 바람을 젓고 있으니 일 행이 핀잔을 준다. 다소 딱딱한 입국 심사를 마치고 공항을 나서자마자 마주친 모리셔스의 바람이 그 만큼 특별했다. 바다를 건너온 바람이지만 축축하 지 않다. 손에 감겨 있던 비단실이 사르르 풀리는 듯 한 느낌. 흘러가니 바람인 것인데 감미로운 공기가 가버리는 것이 마냥 아쉬웠다. 모리셔스에는 계절이 두 가지밖에 없단다. 남반구에 위치해 12월부터 4월 까지는 여름, 5월부터 11월까지는 겨울이다. 겨울이 래야 기온은 섭씨 20도 아래로 잘 떨어지지 않는다. 이즈음의 한없이 보드라운 바람은 열대의 겨울, 그 낯선 계절의 시작이 주는 선물인 듯했다. 목적지인 포스테 드 플락(Poste de Flacq) 지역 으로 이동했다. 고급 리조트가 모여 있는 동부의 휴 양지다. 그런데 가는 길에 보는 마을과 사람들의 표 정이 무척 다양하다. 동서 45㎞, 남북 65㎞이니 섬 은 제주도와 비슷한 크기다. 하지만 공항에서 겨우 한 시간 남짓한 거리에서, 몇 개 대륙을 횡단하는 듯 한 풍광을 목격할 수 있었다. 기둥 한쪽을 바다에 담 근 하얀 사원은 힌두 사원이다. 담을 맞댄 것은 성모 상을 세워놓은 가톨릭교회. 몇 집 지나니 불상도 보 인다. 카메라를 들이대자 히잡으로 얼굴을 가리는 여인은 무슬림임이 분명했다. 1백27만 인구에 길지 않은 역사, 그러나 그들의 과거엔 숫자로 가늠할 수

없는 깊이가 있었다. 이른바 ‘문명 세계’의 인간들이 이 섬을 ‘발견’한 것이 겨우 4백여 년 전이다. 맨 처음의 발견자는 포 르투갈인이었고 16세기 말 네덜란드인들이 최초의 마을을 만들었다. 그들은 아프리카에서 노예를 끌

❶ 식민지 쟁탈전의 무대였던 모리셔스는 이제 인기 휴양지가 되었다. ❷ 아프리카의 외딴 섬이지만 최고 수준의 서비스를 기대할 수 있다. ❸ 모리셔스는 아직 아시아인들을 마주치기 힘든, 유럽인들의 휴식처다. 76

t’way

Air MAGAZ I N E


❸ May 2013

77


INSIDE WORLD

고 와 사탕수수를 재배했다. 18세기 초 섬의 주인은 프랑스인으로 바뀌었다. 그리고 약 100년 뒤, 식민 지 쟁탈전의 최후 승자는 영국인이었다. 이들은 아 프리카 대신 인도와 중국의 노동자를 받아들였다. 그리고 1968년 마침내 이룩한 독립. 아프리카 노예 와 노예나 다름없는 플랜테이션 농장의 아시아 노동 자들, 식민 종주국 지주의 후손들이 섞여 현재의 모 리셔스를 이루고 있다. 그런데 사실 포르투갈인보다 먼저 이 섬에 살고 있 던 ‘원주민’이 있다. 모리셔스는 낯설어도 이 종족의 이 름은 들어본 적이 있을 것이다. 도도(dodo). 어린 시절 읽은 동화 <이상한 나라의 앨리스> 속에서 날지는 않 고 토끼와 쥐들에게 달리기 시합을 하자고 조르던 새 다. 도도는 실존했던 동물이다. 사자도, 늑대도, 독수 리도 없는 낙원 모리셔스에서 굳이 날 필요가 없었기 때문에 도도는 펭귄처럼 날개가 퇴화했다. 도망가지 ❷

도 못하는 이 새를 포르투갈 선원들은 ‘바보’ ‘멍청이’ 라는 뜻의 ‘도도’로 불렀다. 그리고 그들의 가장 만만한 저녁 거리로 삼았다. 네덜란드인들이 섬을 지배하던

1681년, 결국 도도는 완전히 자취를 감추고 말았다. “크리올(Kreol, 프랑스어와 아프리카어가 섞인 모 ❶ 모리셔스는 사계절 자유분방한 젊음이 넘치는 곳이다. ❷ 젊은이들이 많이 찾는 동부 해안의 리조트 ‘벨마 플라주’. ❸ 다른 곳에선 볼 수 없는 태양과 바다, 그리고 젊은이들의 눈부신 모습. 78

t’way

Air MAGAZ I N E

리셔스 언어)의 바탕은 프랑스어예요. 프랑스어는 정말 멋진 언어거든요.”


“크리올(Kreol, 프랑스어와 아프리카어가 섞인 모리셔스 언어)의 바탕은 프랑스어예요. 프랑스어는 정말 멋진 언어거든요.”

❸ May 2013

79


INSIDE WORLD

모리셔스에서는 영어보다 프랑스어가 대접받는 다. 최고급 리조트 ‘르 프린스 모리스’의 마케팅 매니 저는 이마에 빈디(인도 여성들이 이마에 찍는 점)가 있는 인도계였다. 종교도 힌두교. 그러나 그는 모리 셔스의 프랑스적인 문화에 자부심이 컸다. 독립하 기 전 영국의 지배를 길게 받았지만 모리셔스인들은 영국보다 프랑스를 가깝게 느낀다. 모리셔스에 대한 프랑스의 유별난 애착이 그 이유가 아닐까 추측된 다. 이 섬은 나폴레옹 시대 유명한 해군 제독(객관적 으로 말하면 해적) 쉬르쿠프의 근거지였고, 계몽주 의 시대 장 자크 루소를 비롯한 숱한 프랑스 자연철 학자들이 그리던 파라다이스의 표본이었다. 프랑스인에게는 모리셔스가 ‘영광의 시대’의 기억 을 간직한 낙원인 셈. 하긴 몇 해 전 노벨문학상을 받

은 르 클레지오(그의 아버지는 영국인, 어머니는 프 랑스인이다)도 “영국의 모리셔스 불법 점거에 반대 해” 프랑스어를 작가 언어로 선택했다고 하지 않았 던가. 그는 모리셔스에서 어린 시절을 보냈다. 역사 공부는 거기까지 하자. 이 낙원에서 식민주 의의 계보만 외고 있는 것은, 눈부신 햇살과 티 없이 보드라운 바람에 대한 철없는 질투, 혹은 어리석은 반역일 수 있다. 바다로 나갔다. 부서져 내리는 태양, 그리고 그것을 껴안은 바다…. 우리가 쓰는 농경 문 명의 언어는 이런 색채의 향연을 표현하는 데 한계 가 있다. 이럴 때는 식물보다 광물의 이름이 요긴하 다. 사파이어, 에메랄드, 토파즈, 칼세도니…. 유리를 가루 낸 듯한 하얀 파도에 온갖 현란한 보석

의 색깔이 쓸려가고 또 쓸려오고 있었다. 바다의 빛깔 은 태양의 고도가 높을수록 맑고 치밀해졌다. 정오 무 렵 세상이 이대로 멈춰버릴지도 모른다는 황홀한 불 안을, 모리셔스의 바다 앞에서 피하기 힘들었다. 모리셔스에서 반드시 해야 할 것이 있다면 꼭 뭔 가를 해야 한다는 강박을 벗어버리는 것. 조그만 땅 에 유명 리조트가 100여 개나 될 만큼 자고로 이곳 에선 여유를 만끽하는 것이 최고의 여행법이다. 유 럽의 중산층 관광객처럼 비치 체어에 기대 책을 읽 으며 쉬다가 내키면 스노클링, 패러세일링, 윈드서 핑 등을 체험해보는 것도 좋다. 옛날 잠수종(diving

bell)처럼 생긴 헬멧을 쓰고 물속을 걷는 시 워킹 (sea walking)도 재미있다. 그래도 리조트를 벗어나 한 곳이라도 더 봐야 한다는 ‘극동’의 체질에서 자유 80

t’way

Air MAGAZ I N E


❶ 하늘 위에서부터 바다 속까지 다양한 레포츠를 즐길 수 있다. ❷ 모리셔스에서는 한국에선 찾아볼 수 없는 낯선 꽃이 사철 피어난다. ❸ 아침 식탁에 찾아온 열대의 손님들. 야생동물들에게 이 섬은 천국이다. ❹ 이곳에서는 시간이 천천히 흐른다. 일상의 무게를 잊고 휴식을 취할 수 있다. ❺ 바다의 빛깔만 바라보고 있어도 모리셔스까지 찾아온 노력이 아깝지 않다.

롭지 못하다면, 주말마다 열리는 재래시장을 찾아 가볼 만하다. 인도와 아프리카의 문화가 섞인 독특 한 서민들의 삶을 그곳에서 느껴볼 수 있다. 모리셔스를 떠나는 날, 일정 중 가장 청명한 해가 하늘에 떠올랐다. 바다는 전보다 더 값비싼 보석을 품에서 꺼내 가루로 만들고 있었다. 하지만 카메라 를 꺼내는 부산을 떨지 않았다. 천국의 가장자리에 서 가진 짤막한 휴식에, 이미 나는 얼마간 넉넉해져 있었다. 인도양을 건너온 비단결 바람을 가방에 담 아 오지 못하는 것은 그래도 조금 아쉬웠다.

*항공: 한국과 모리셔스를 잇는 직항편이 없기 때문 에 홍콩이나 두바이 등에서 비행기를 갈아타야 한 다. 인천-두바이-모리셔스 간 총 17시간 비행. 홍콩 을 경유하는 에어 모리셔스는 매주 월ㆍ금(인천발), ❹

목ㆍ일(모리셔스발) 운항한다. 총 14시간 비행.

*시차: 서울보다 5시간 늦다. 12~4월은 무덥고 비가 많은 여름, 5~11월은 건조하고 시원한 겨울이다. 공 식 언어는 영어이지만 프랑스어와 크레올어도 사용 된다.

*통화: 모리셔스 루피. 1루피에 약 35원이다. 전원은 220V, 전원 콘센트는 3구형이다. 한국인은 30일간 무비자로 여행할 수 있다.

*숙소: 르 프린스 모리스는 고품격 리조트로 숙박객 전용 프라이빗 해변을 보유하고 있다. 상류층 고객 이 많으므로 예절을 잘 지켜야 한다. 18홀 골프장 2 곳(더 레전드, 더 링크)에서 무료 라운딩 가능. 벨마 플라주는 패러세일링・스노클링・윈드서핑・낚시 등 다양한 해양 레포츠 프로그램을 운영하는 리조트이 ❺

다. 두 곳 모두 콘스탄스호텔 그룹이 운영한다. May 2013

81


Better life 취미 이야기

국보 1호 숭례문을 내 손안에! 기념주화 3만장 발행…액면가 5만원짜리 5만7천원에 판매

2008년 2월 국보 1호인 숭례문이 방화로 불탔다. 이후 문화재

분 2만7천장 + 국외 판매분 중 예약 신청 미달분)보다

청이 전문가의 자문을 거쳐 숭례문 원형 복구에 착수했다.

많을 경우 추첨을 통해 당첨자를 결정한다. 한국

4월 말 작업을 마무리할 예정이다.

조폐공사 관계자는 “기념주화의 액면 금액에

한국은행은 숭례문 복원을 경축하는 기념주화를

판매 부대 비용(포장비 및 위탁 판매 수수

제작 중이다. 기념주화 제작·판매를 맡은 한국조폐

료 등)을 더해 5만7천원에 팔 예정”이라고

공사 관계자는 “숭례문 복구 기념주화는 액면 금액

밝혔다.

5만원인 프루프(Proof)급 은화(은 99.9%)로 크기

한국의 첫 기념주화는 독일이 만들어

(지름)는 33mm, 중량은 19g이며 테두리는 톱니모 양으로 제조된다”고 말했다. 앞면에는 복구된 숭례문

지금까지 알려진 세계 최초의 기념주화는 기원전 479년 시라쿠스(현재 이탈리아 시칠

의 비례감이 잘 드러나는 정면 모습을 새로 복원되는 성 곽과 함께 표현했고, 뒷면에는 원형의 주화와 잘 어울리는 수

리아 섬)에서 발행한 ‘시라쿠스 전승 기념은화’다.

막새기와의 봉황문을 배치했다고 그는 설명했다. 숭례문 복구 기념주화의 최대 발행량은

3만장으로 국내분과 국외분으로 나 누어 판매할 계획이다. 국내 판매

한국은행이 인정하는 우리나라 최초 기념주화인 대 한민국 반만년 역사 기념주화(금화, 은화)는 금화 6종과 은화 6종 등 총 12종이 발행됐다. 이것이 한국의 1호 기념주화이지만, 국내에서 발 행된 1호 기념주화는 아니다. 해외에서 제조됐기 때문이다. 이 주화는

분 2만7천장은 지정 금융기관

독일 주화 제조업체가 만들고 이탈리아 이탈캄비오가 발행을 대행

을 통해 예약을 받는다. 국외

했는데, 국내에서는 제대로 판매되지 않았다. 애초부터 해외 판매

판매분은 해외 기념주화 딜

용으로 만들었고, 당시 한국 정부는 판매 대금의 20%를 받았다

러 등의 예약을 받아 3천장

고 한다.

한도 내에서 판매할 예정이다. 국내의 사전 예약 접수 물량이 국내 최대 판매량(국내 판매 예정

2만5천원인 최고 액면가의 금화는 직경 60mm로 그 속에 함 유된 순금의 중량만 87.12g인 데다 3백50여 개밖에 발행되지 않 아 희소가치가 높다. 전 세계에서 열두 개의 금·

왼쪽 위는 숭례문 복원 기념주화. 아래는 2006년 한글 반포 560돌을 기념해 발행한 한글날 기념주화.

1970년 독일에서 제작된 대한민국 반만년 역사 기념주화.

82

T’way Air MAGAZ I N E


은화를 모두 갖출 수 있는 사람은 3백50명을 넘지 않는다는 얘기다. 그나

우리나라 주요 온라인 화폐 수집 동호회는 30개 정도로 회원 수는 15

마 대부분 외국인 손에 있다는 점에서 수집가의 욕망을 자극했다. 1970년

만8천명에 이른다. 한국조폐공사 관계자는 “국민소득 증가에 따른 문화

대 초 100여 만원 하던 12종 금·은화 세트의 시중 거래 가격은 그동안 수

적 욕구 충족 수단으로 기념주화도 많이 나와야 한다”며 “세계 기념주화

식 상승을 거듭해 근래에는 3천만~3천5백만원에 거래되고 있다.

시장을 선도하는 캐나다·중국·일본·호주처럼 장벽을 낮추는 작업을 거

한국에서 기념주화를 제작하고 발행하기 시작한 것은 1975년 광복

쳐 다양한 주제의 시리즈 기념주화가 나왔으면 좋겠다”고 밝혔다.

30주년 되던 해로 거슬러 올라간다. 한국조폐공사가 기념주화를 제조하

그에 따르면 일본에서는 지방자치단체법 60주년 기념주화, 호주에서는

고 판매까지 일괄 수행하게 된 것은 2005년부터다. 2012년 4월 한국은

‘바다의 삶’을 주제로 한 기념주화, 중국에서는 팬더 시리즈가 나올 정도다.

행법에 기념화폐 발행 근거 규정을 신설해 시행하게 됐다. 위인이나 국내

그는 “우리나라도 아이들이 좋아하는 토종 애니메이션 캐릭터인 뽀로로·

외적으로 뜻깊은 사건 또는 행사, 문화재 등을 기념하기 위한 한국은행권

타요·폴리 등의 기념주화 시리즈나 한류 열풍을 일으키고 있는 드라마 주

또는 주화를 발행할 수 있는 법적 근거가 마련된 것이 불과 1년 전이라는

인공이 등장하는 기념주화 시리즈를 발행하면 좋겠다”고 말했다.

이야기다.

<시사저널> 제공·글 조철 기자·사진 한국조페공사 제공

‘금값’ 된 한글날 기념 은화 기념주화의 세계

최신 기술 돋보인 여수엑스포 기념주화

우리나라 기념주화의 종류는 액면가보다 약간 높은 액면 발행 기념주화와 재원

은화 1/2온스에서 적용된 잠상(Latent Image) 기법은 가는 선의 홈이 새겨진 일정

조달 목적으로 프리미엄을 붙인 프리미엄부 기념주화로 나뉜다. 한국은행법에

한 기본 패턴 속에 은폐된 두 종류의 문자나 문양을 선의 폭 차이를 둬, 보는 각도에

따라 기념주화의 발행 권한은 한국은행만이 갖고 있다. 아시아경기대회・서울올

따라 착시 현상을 일으켜 한 종류의 문자나 문양이 나타나도록 하는 최신 기술이다.

림픽・대전세계박람회 등 국가 주요 행사가 있을 때마다 기념주화가 발행됐다. 특

또 다른 기술적인 이슈는 3종 재질화를 우리나라 최초로 사용한 일이다. 3종

히 서울올림픽 기념주화는 액면가 1천원, 5만원 등 6종이 5차례에 걸쳐 발행됐

재질화(trimetal)란 주화를 세 부분으로 나눠 각 곳에 상이한 재질의 금속 재료를

다. 재원 조달 목적이었다. 발행량이 총 2차에 걸쳐 3백56만2천6백장이나 됐다.

사용하는 제조 기법으로, 우리나라 기념주화에는 처음 적용됐다. 한국은행은

2000년대 들어서는 기념주화의 종류도 다채로워졌다. 특히 지난 2007년 8월

2000년 새천년 기념주화를 복재질화(bimetal)로 발행했다.

1일 발행된 ‘전통민속놀이(탈춤)’ 기념주화는 우리나라 최초의 시리즈 기념주화다.

‘가장 아름다운’ 2002 월드컵 기념주화

전통민속놀이 시리즈의 경우 2008년(강강술래), 2009년(영산줄다리기)에도 발행

세계주화책임자회의(Mint Directors Conference) 주화 경연대회에서 ‘가장 아

됐다. 또 다른 시리즈로는 유네스코 세계유산 기념주화가 있다.

름다운 기념주화 대상’을 수상한 2002 월드컵 기념주화와 ‘가장 기술적인 은

2006년에 나온 2만원 액면의 한글날 기념 은화도 큰 인기를 끌었다. 상태가

화’ 부문에서 대상을 수상한 ‘한글날 기념주화’가 인기도 많고 자랑할 만한 기념

깨끗한 것은 2012년 대한민국화폐박람회(KMF)에서 13만5천원에 팔렸다. 김

주화다. 2006년 한글 반포 5백60돌을 기념해 발행한 한글날 기념주화는 우리

정식 수집뱅크코리아 대표는 “국내 기념주화 가운데 투자 수익을 따지자면 으뜸”

나라 유일의 한글 표기 별전인 <효뎨례의>를 본 떠 디자인했다. 테두리 부분에는

이라고 말했다.

레터링 기법을 적용해 훈민정음 자모 28자를 새겨 넣었고 가운데를 엽전 모양으

새 정부 출범을 기념해 만든 것으로는 ‘제5공화국 기념주화’가 유일하다.

• 여수엑스포 기념주화

로 뚫어 모양을 냈다.

• 월드컵 기념주화

<앞면>

<뒷면>

May 2013

83


Better life 지구촌 이야기

중국 현대 미술의 성지를 가다! ❶

중국 상하이에는 역사박물관, 자연사박물관, 곤충박물관, 애니메이션박물관, 유리박물관, 성냥 박물관 등 독특한 전시관이 곳곳에 있고, 홍팡과 모간산루 50번지는 상하이 현대 미술의 성지라 고 불리며 인기 관광 코스로 각광받고 있다. 미술관과 박물관에는 관광객을 비롯해 부모와 아이 가 함께 온 가족 관람객이 주를 이룬다. 특히 가족 관람객이 많은 방학 기간에는 학생들은 무료, 성

인들은 관람료를 할인해준다. 물론 문화적 편차가 심한 곳이라, 상하이미술관이나 현대미술관 등 에서 열리는 유명 작가의 전시는 여전히 문턱이 높다. 하지만 대부분의 전시는 누구나 쉽게 볼 수 있고, 외국 관광객에게도 개방돼 있어 ‘상하이 여행의 필수 코스’로 불리기도 한다. 전 세계 어느 박물관이나 미술관에 가도 내부에서 사진 촬영은 금지 사항이다. 중국 또한 마찬 가지다. 심지어 박물관 입구에서 관람객의 소지품도 검사한다. 하지만 이 모든 것이 무용지물. 사 진 촬영은 물론 비디오 촬영까지 하는 사람들이 부지기수고, 실내에서 도시락을 먹는 모습도 흔 하게 볼 수 있다. 야외 전시 공간에는 공안이 있음에도 불구하고 조형 미술품에 기대서 낮잠을 자 거나, 도시락을 먹기 위한 식탁으로 활용(?)하기도 한다. 공안의 가장 중요한 업무 중 하나가 조형

물 등에 낙서하는 사람들을 단속하는 일이라는 얘기를 듣고 화들짝 놀란 기억이 난다. 심지어 조 형물에 몰래 볼일을 보는 일도 잦아 공안의 감시는 더욱 철저하다. 웬만큼 심각한 상황이 아니면 공안도 눈감아주고 넘어가기 일쑤여서, 전 세계 어느 박물관이나 전시관에서도 볼 수 없는 풍경이 상하이의 전시관에서는 일상적으로 벌어진다고 할 수 있다. 한 해에 수천만 명의 관광객이 모여드 는 상하이에 살면서, 이러한 중국 사람들의 문화는 많은 생각을 하게 한다. 너무 엄숙하고 딱딱한 전시회도 부담스럽지만, 지나치게 자유분방한 태도 또한 누군가의 관람을 방해할 수 있다. 이런 분위기만 미리 숙지하고 온다면 중국, 특히 상하이는 예술을 사랑하는 사람에게 더없이 많은 볼 거리를 선사할 것이다.

84

T’way Air MAGAZ I N E

<우먼센스> 제공

❶ 상하이 역사박물관 전경. 중국인들은 물론 외국 관광객들의 방문도 끊이지 않는다. ❷ 상하이 야외 자연 조각 전시의 중심지로 불리는 홍팡의 모습. 상하이의 도심과 주택가 근처에는 크고 작은 전시관이 많다. ❸ 중국에서도 가장 큰 규모를 자랑하는 상하이 미술관 전경. ❹ 음악 공연장에 모인 사람들의 모습. 공연장도 중국 특유의 분위기를 자아내고, 중국인들은 한번 모이면 대규모 인파를 이룬다.


행복을 나르는 티웨이

항상 행복한 비행을 꿈꾸는 티웨이~ 티웨이 가족분들에게 행복을 나눠드리겠습니다. Happy T’way, It’s yours

티웨이 티즈 영어 알파벳 t와 귀를 형상화한 어퍼스트로피의 조합은 고객의 소리에 귀 기울이는 티웨이항공의 모습을 형상화.

May 2013

89


• 휴대품 통관 안내

안내 검역 및 휴대품 통관

모든 입국 여행자는 여행자 휴대품 신고서를 작성하여 세관 직원에 게 제출해야 합니다.

All passengers arriving from foreign countries must submit a customs declaration form. 구분 화폐류 Money 마약류 Drugs 어류・패류・갑각류 등 수산 동물 및 동식물류 Plants, Animals

검역 안내

Quarantine & Security Information

모든 입국 여행자는 건강에 이상이 있거나 농・수・축산물을 휴대한 경우 반드시 사전 신고하여 검역을 받으셔야 합니다.

Travelers who have disease - like symptoms, or who are bringing in plants, meat or fish, must go through the quarantine process.

입국 시 검역 질문서 작성

자 등의 오염 지역인 동남아시아, 중남미에서 입국하는 모든

구분

과일・채소 등 각종 농산물 Plants and Crops

여행자는 검역 질문서를 작성하여 검역관에게 제출해야 합 니다. 또한 발열, 설사, 구토 등의 증상이 있을 경우 검역관에 게 신고해야 합니다. 이를 기피하면 최고 500만원의 벌금이 부과되오니 이 점 유의하시기 바랍니다.

If you are arriving from Southeast Asia , or Central or South America , you must submit a health questionnaire to quarantine officer. Also, if you have such symptoms as fever, diarrhea or emesis, you must inform the quarantine officer. Failure to observe these regulations could result in a fine of up to 5 million won.

육류・육가공품 등 축산물 Meats and Meat products

어류・패류・갑각류 등 수산 동물 Fish and Crustaceans

90

T’way Air MAGAZ I N E

내용 위조・모조・변조 화폐

All kinds of forged bills. 아편, MDMA, 대마, 헤로인, 비아그라

Illicit drugs, MDMA, Marijuana, Heroin, Viagra, etc., 동물, 식물, 과일, 채소류, 야생 동식물 및 이들을 사 용해 만든 제품 및 기타 식품류

Wild plants , animals or any products made from them

• 농산물・수산물・축산물 검역 안내 plants, meat or fish quarantine

Health Questionnaire

검역 전염병인 황열, 콜레라, 페스트, SARS, 조류인플루엔

Customs procedures

내용 과일・채소・종자・묘목 등 모든 식물류에 대해 병원균이나 해충 감염 가능 여부를 검사하게 됩니 다. 대부분의 열대 과실류(망고, 파파야 등)와 흙이 묻어 있는 식물은 수입 금지품으로, 병해충 감염 여부에 관계없이 반입이 금지됩니다.

Inspectors will examine all plants and crops to determine if they are free of pests and diseases . The import of most tropical fruit and plants with soil is prohibited whether or not the commodities are pest-free. (문의: 국립식물검역원) 육류(쇠고기, 돼지고기 등)와 육가공품(햄, 소시지 등)은 국내 반입이 금지된 국가들이 있습니다. 수 입이 허용되는 국가의 경우에도 해당 국가의 동물 검역 기관에서 발행한 검역 증명서를 휴대해야만 반입이 가능합니다.

Meats and Meats product from certain countries are banned to be imported. In case of permitted products , you must bring a certificate issued by the animal quarantine authorities at the country of origin . The import of any Meats or Meat products could result in a fine up to 5 million won. 살아 있는 수산 동물을 반입하고자 한다면 수출 국 정부 기관이 발행하는 검역 증명서(자가 소비 용 검역물 제외)를 첨부한 신고서를 국립수산물품 질검사원 검역관에게 제출하셔야 합니다. 위반 시 300만원 이하의 과태료를 부과하고 있습니다.

Anyone bringing live marine animals into Korea must submit a quarantine certificate issued by the authorities at the country of origin. If you are found carrying such items without having declared them, you could be fined up to 3 million won.


행복을 나르는 티웨이

• 여행자 휴대품 면세 범위

Duty-free allowance

구분

내용

여행자 휴대품 면세 범위 Traveler’s Luggage

미화 400달러 US$400

승무원의 휴대품 면세 범위 Flight Crew’s Luggage

미화 100달러 US$100

별도 면세 물품 Others

주류 1병(1ℓ 이하, 미화 400달러 이하), 담배 1보루(200개비), 향수(2온스). 단, 만 19세 미만 미성년자에게는 주류・담배 면세 제외 One bottle(less than 1 liter) of hard liquor, 200 cigarettes and 60 milliliter perfume. (Minors aged 19 or under have no duty-free allowance for alcohol or cigarettes.)

1인당 총량 50㎏ 이내, 해외 취득 가격 10만원 이내로 검역을 통과한 물품에 한함. The total value of such products can not exceed 100,000 won, their total weight can not exceed 50kg and they must be quarantined at customs

농・축・수산물 및 한약재 면세 범위 Agricultural / Forestry / Fishery Products

참기름, 참깨, 꿀, 고사리, 더덕 Sesame oil, Sesame, Honey

5㎏

잣 Pine nuts

1㎏

쇠고기 Beef

10㎏

기타 농산물 Other Agricultural products

품목당 5㎏(Each)

인삼, 상황버섯 Ginseng, Mushrooms

300g

녹용 Deer Antlers

150g

기타 한약재 Other Medical herbs

품목당 3㎏(Each)

• 면세 범위 초과 물품에 대한 통관 plants, meat or fish quarantine

• 출국 시 세관 신고 Customs Declaration

해외여행 중 구입한 물품이 면세 범위를 초과할 경우 자진 신고 시 간

입국 시 다시 반입할 고가의 물품은 출국 시 세관에 신고하면 편리합

이 통관할 수 있습니다. 이때 해외에서 구입한 물품 중 미화 1,000달

니다. 미화 1만 달러 이상에 해당하는 외화 및 원화를 휴대 반출 시에

러(400달러 제외) 이하까지는 단일 간이세율 20%가 적용됩니다. 단,

는 반드시 세관에 신고해야 하며, 문화재 및 이에 준하는 물품은 반출

녹용, 향수, 담배, 주류, 농・축・수산물 등은 개별 품목의 기본 세율이

이 제한됩니다.

적용됩니다.

If you have packed valuable items that you plan to bring

If the total value of goods exceeding the US$400 duty-free

back, you can declare them when leaving Korea. Korean and

allowance is under US$1,000, a 20% flat rate tariff will be applied. Different rates will be applied for agricultural products, cigarettes, liquor,

foreign currencies worth US$10,000 or more must be declared. It is illegal to take items deemed “cultural assets” out of Korea.

etc. However, all goods being brought in for commercial purposes must be declared.

• 면세 물품 구입 시 주의사항 Tips on Buying Duty-free • 세금 사후 납부 제도 Clearing Customs after Date of Arrival

화 3,000달러이지만, 입국 시 모든 여행자의 1인당 면세 범위는 미화

자진 신고한 여행자의 과세 물품에 한해 물건을 먼저 찾고 세금은 금

400달러입니다. 그러므로 초과분에 대해서는 세관 신고 후 세금을

융기관에 사후 납부(15일 이내)할 수 있습니다.

납부해야 하오니 주의해주시기 바랍니다.

For passengers who declare excess goods, items exceeding

The duty-free allowance for travelers leaving Korea is

the duty-free allowance can be claimed first, and any duties

US$3,000; on return, it is US$400. Duty must be paid on

출국 시 보세 판매장에서의 면세 물품 구매 한도는 1인당 미

can be pain at a bank or post office within 15 days of the

any items whose collective value exceeds those amounts.

issuance of a payment order.

Information: Korea customs Service: www.customs.go.kr

May 2013

91


안내 출입국 신고서 작성

➊ 대만 입국 신고서 (DISEMBARKATION FOR TAIWAN) ① 성 / Family Name ② 이름 / First Name and Middle Name ③ 여권 번호 / Passoprt No. ④ 생년월일 / Date or Birth ⑤ 국적 / Nationality ⑥ 남 / Male, 여 / Female ⑦ 항공기 편명 /Flight or other vehicle No. ⑧ 직업 / Occupation ⑨ 비자 종류 / Visitor ⑩ 비자 번호 / Visa No. ⑪ 국내 주소 / Home Address ⑫ 체류 기간 중 주소 / Address in Taiwan

고객님께서 다른 나라에 방문하시려면, 각 나라마다 요구하

⑬ 방문 목적 / Purpose of visit

는 출입국 신고서를 작성하셔야 합니다.

⑭ 서명 / Signature

All visitors to a forein country must fill out any immigration documents that country requires. 견본에는 고객님께서 입국 신고서를 작성하시는 데 도움을 드리고자 티웨이항공이 취항하는 국가의 출입국 신고서가 가명으로 작성되어 있습니다. 입국 신고서 작성 시 궁금한 점 이 있으시면 승무원에게 말씀해주시기 바랍니다. In order to help the process, t’way Air prepared example form, Please refer to example below which are applicable to each destination t’way is serving. If there is any question, Please ask the flight attendants.

1

3

2 5

4 7

8

6 9 10 11 12 13

92

T’way Air MAGAZ I N E

14


행복을 나르는 티웨이

➋ 태국 입국 신고서 (DISEMBARKATION FOR THAILAND) ① 성 / Family Name

⑥ 생년월일 / Date or Birth

② 이름 / First Name and Middle Name

⑦ 비자 번호 / Visa No.

③ 국적 / Nationality

⑧ 체류 기간 중 주소 / Address in Thailand

④ 남 / Male, 여 / Female

⑨ 항공기 편명 /Flight or other vehicle No.

⑤ 여권 번호 / Passport No.

⑩ 서명 / Signature

❸ 일본 입국 신고서 (DISEMBARKATION FOR JAPAN) ① 성 / Family Name

⑥ 생년월일 / Date or Birth

⑪ 항공기 편명 / Flight or other vehicle No.

② 이름 / First Name and Middle Name

⑦ 남 / Male, 여/Female

⑫ 방문 목적/ Purpose of visit

③ 영문 성 / Family Name

⑧ 현주소 / Address

⑬ 일본 체류 예정 기간 / Length or stay in Japan

④ 영문 이름 / First Name and Middle Name

⑨ 직업 / Occupation

⑭ 일본 내 연락처 / Address in Japan

⑤ 국적 / Nationality

⑩ 여권 번호 / Passport No.

⑮ 서명 / Signature

May 2013

93


세품 안내 면 내 기 공 항 이 웨 티 면세품은 국제선에서만

구입이 가능합니다.

SK Y SHOP

Duty-free Shopping

10

12

Information 로얄 살루트 21년 Royal Salute 21 Years Old / 700ml

122,500 / $112

22

25

까뮤 엑스 오 엘레강스 Camus X.O. Elegance / 700ml

발렌타인 17년 Ballantine's 17 Years Old / 700ml

149,500 / $137

73,500 / $67

75

80

조니 워커 블루 Johnnie Walker Blue Label / 750ml

177,000 / $162

110

78,500 / $72

135

에스티 로더 콤팩트 Estee Lauder Complete Finish Compact / 14.2g

34,000 / $31

T’way Air MAGAZ I N E

발렌타인 30년 Ballantine's 30 Years Old / 700ml

361,000 / $331

74,500 / $68

랑콤 UV 엑스퍼트 비비 크림 인 러브 에디션 Lancome UV Expert GN-Shield BB Complete In Love Limited Edition / 30ml

137

142

104,000 / $95

랑콤 압솔뤼 보야지 메이크업 팔레트 Lancome Absolu Voyage Make-up Palette

69,000 / $63

132

에스티 로더 어드밴스드 나이트 리페어 싱크로나이즈드 에센스 Estee Lauder Advanced Night Repair Synchronized Recovery Complex / 100ml

에스티 로더 페이스 & 목 탄력 영양 크림 Estee Lauder Resilience Lift Firming / Sculpting Face and Neck Cream / 50ml

84,000 / $77

102,500 / $94

131

46,000 / $42

이니스킬린 비달 아이스 와인 Inniskillin Vidal Ice Wine / 375ml

106

수정방 Shui Jing Fang / 500ml

글렌피딕 에이틴 Glenfiddich 18 Years Old / 750ml

74,500 / $68

60

95

113

랑콤 립스틱 트리오 압솔뤼 누드 Lancome Lipstick Trio L’Absolu Nu / 3 Colors, 3 Pieces

94

27

시바스 리갈 에이틴 Chivas Regal 18 Years Old / 750ml

에스티 로더 이븐 스킨톤 일루미네이터 세럼 Estee Lauder Idealist Even Skintone Illuminator / 50ml

125,500 / $115

183,500 / $168

152

에스티 로더 뉴트리셔스 비타-미네랄 크림 Estee Lauder Nutritious Vita-Mineral Moisture Cream / 50ml

66,500 / $61

디올 스킨 포에버 콤팩트 Diorskin Forever Compact / 10g

59,000 / $54


행복을 나르는 티웨이

기내 면세품은 국제선 노선에서만 판매합니다.

155

157

디올 어딕트 립 엑스퍼트 듀오 Dior Addict Lip Experts Duo – Lip Glow / Lip Maximizer

58,000 / $53

191

158

디올 까나쥬 꾸뛰르 컬렉션 메이크업 팔레트 Dior Cannage Couture Collection All Over Make-up Palette

93,000 / $85

202

설화수 탄력 크림 Sulwhasoo Firming Cream / 75ml

디올 어딕트 글로스 트리오 Dior Addict Gloss Trio / 3 Colors, 3 Pieces

211

59,000 / $54

214

비오템 옴므 아쿠아틱 로션 Biotherm Homme Aquatic Lotion / 200ml

212

243

크리니크 페이스 선크림 듀오 Clinique SPF 50 Face Duo / 50ml x 2

50,500 / $46

38,500 / $35

254

58,000 / $53

312

SK-Ⅱ 화이트닝 스팟 SK-Ⅱ 페이셜 트리트먼트 에센스 스페셜리스트 에센스 SK-Ⅱ Facial Treatment Essence / 150ml SK-Ⅱ Whitening Spots Specialist / 30ml

112,500 / $103

39,500 / $36

크리니크 롱 라스트 글로스웨어 Clinique Long Last Glosswear SPF 15 / 5 Colors, 5 Pieces

33,000 / $30

297

39,500 / $36

비오템 옴므 아쿠아파워 Biotherm Homme Aquapower / 75ml

245

307

엘리자베스 아덴 세라마이드 캡슐 데일리 유스리스토어링 세럼 크리니크 버터 샤인 립스틱 트리오 Elizabeth Arden Ceramide Capsules SK-Ⅱ 맨 페이셜 트리트먼트 에센스 Clinique Colour Surge Butter Shine Daily Youth Restoring Serum Lipstick Trio / 3 Colors, 3 Pieces / 30 Capsules SK-Ⅱ Men Facial Treatment Essence / 150ml

132,000 / $121

71,000 / $65

43,000 / $39

240

311

설화수 윤조에센스 Sulwhasoo First Care Serum / 60ml

87,500 / $80

바비 브라운 아이라이너 듀오 비오템 아쿠아수르스 수분 크림 Bobbi Brown Long Wear Gel Eyeliner Duo / 3g x 2 Biotherm Aquasource Nonstop Gel Cream / 50ml

80,000 / $73

246

190

132,000 / $121

315

SK-Ⅱ 페이셜 트리트먼트 마스크 (10매) SK-Ⅱ Facial Treatment Mask / 10 Sheets

116,000 / $106

SK-Ⅱ 스템파워 크림 SK-Ⅱ Stempower Cream / 80g

135,500 / $124

319

크리니크 남성용 보습 로션 Clinique Skin Supplies For Men Age Defense Hydrator / 50ml

43,000 / $39

308

SK-Ⅱ 스킨 시그니처 아이 크림 SK-Ⅱ Skin Signature Eye Cream / 15g

89,500 / $82

334

참존 스킨타운 골드 크림 & 앰플 세트 (남녀 공용) Chamzone Skin Town Gold Cream & Gold Ampule

57,000 / $52

키엘 울트라 훼이셜 크림 Kiehl's Ultra Facial Cream / 125ml

53,500 / $49

May 2013

95


SKY SHOP Duty-free Shopping Information 345

336

키엘 립글로스 세트 (6개) Kiehl’s Lip Balm Set / 15ml x 6

52,500 / $48

448

393

알렉스 허벌 비비 크림 Alex Herbal BB Cream / 30ml

73,500 / $67

465

디올 자도르 보일드 퍼퓸 Dior J’adore Voile De Parfum / 50ml

98,500 / $90

515

77,500 / $71

불가리 몽 재스민 느와 로 엑스퀴즈 오드뚜알렛 Bulgari Mon Jasmin Noir L’Eau Exquise Eau De Toilette / 50ml

71,000 / $65

스와로브스키 서클 목걸이 Swarovski Circle Pendant

92,000 / $84

535

제이에스티나 ‘김연아’ 티아라 귀걸이 J.ESTINA Yu-na Tiara Earrings

제이에스티나 ‘김연아’ 티아라 목걸이 J.ESTINA Yu-na Tiara Necklace

578

579

125,500 / $115

96

T’way Air MAGAZ I N E

불가리 맨 오드뚜알렛 (남성용) Bulgari Men Eau De Toilette(Male) / 60ml

60,000 / $55

프라다 루나 로사 오드뚜알렛 (남성용) Prada Luna Rossa Eau De Toilette (Male) / 50ml

54,500 / $50

삐에르 까르댕 시계 & 주얼리 세트 Pierre Cardin Watch & Jewellery Set

119,000 / $109

스타일러스 로사 세트 Stylus Rosa Set

147,500 / $135

키플링 시로 숄더백 Kipling Syro Carnation Pink Shoulder Bag

106,000 / $97

미스 디올 블루밍 부테 오드뚜알렛 Miss Dior Blooming Bouquet Eau De Toilette / 50ml

90,500 / $83

511

캘러웨이 골프공 세트 (HX Diablo Tour) Callaway Golf Ball Set (HX Diablo Tour) / 12ea

33,000 / $30

531

582

73,500 / $67

446

510

554

라미 알스타 볼펜 & 샤프 세트 (알루미늄 그래파이트) LAMY AL-star Ballpoint Pen & Mechanical Pencil Set 메르씨에로 지갑·벨트 세트 (남성용) (Aluminium Graphite) Merciero Men's Wallet & Belt Set

82,000 / $75

32,000 / $29

526

534

125,500 / $115

랩 시리즈 프로 LS 올인원 페이스 트리트먼트 Lab Series Pro LS All-in-One Face Treatment / 50ml

469

521

스톤헨지 리본 목걸이 Stonehenge Ribbon Necklace

437

아디다스 스포츠 선글라스 Adidas Sports Sunglasses

185,500 / $170

533

아이그너 아말피 시계 (여성용) Aigner Amalfi Ladies Watch

239,000 / $219

558

브레오 스포츠 왓치 듀오 Breo Sports Watch Duo

49,500 / $45

561

샹티브 흑진주 목걸이·귀걸이 세트 삐에르 까르댕 렉스 볼펜 세트 Pierre Cardin Rex Ballpoint Pen Set / 7 Pens Saint-Yves Pearl Pendant Set

107,000 / $98

596

82,000 / $75

600

페리고 테디베어 가방 Perigot Teddy Bear Bag

39,500 / $36

뱅 앤 올룹슨 이어폰 Bang & Olufsen Earphones (B&O A8)

159,500 / $146


행복을 나르는 티웨이

기내 면세품은 국제선 노선에서만 판매합니다.

608

613

라이프트론 드럼베이스Ⅲ 블루투스 스피커 Lifetrons DrumBass Bluetooth Speaker

83,000 / $76

623

619

라이프트론 멀티 스타일러스 레이저 포인터 펜 Lifetrons High Tech Multi Stylus

보이스 캐디 (골프 GPS 단말기) Voice Caddie (Voice GPS Golf Distance Finder)

107,000 / $98

41,500 / $38

625

정관장 홍삼정 캡슐 로얄 Cheong-Kwan-Jang Korean Red Ginseng Extract Capsule-Royal/ 500mg x 100 capsules x 2 boxes

82,000 / $75

632

626

마더네스트 오메가-3 세트 Mothernest Omega-3 Set / 1000mg x 60 capsules x 3bottles

51,500 / $47

마더네스트 그린쉘 글루코사민 세트 Mothernest Greenshell Mussel With Glucosamine Set 1500mg x 60 capsules x 3bottles

639

네이처스 훼밀리 폴리코사놀 Nature’s Family Policosanol / 10mg x 30 tablets x 2 boxes

102,500 / $94

654

35,000 / $32

704

CJ 이너비 아쿠아리치 CJ innerb Aqua Rich / 500mg x 56 capsules x 1bottle

70,000 / $64

37,500 / $34

정관장 홍삼정 플러스 Red Ginseng Jeong Plus

213,000 / $195

661

줄보 어린이 선글라스 (각) Julbo Kids Sunglasses (Each)

59,000 / $54

707

스위스 린트 초콜릿 Swiss Lindt Mini Truffles / 230g

106,000 / $97

644

660

토마스 학용품 세트 Thomas Stationery Set

620

24,000 / $22

레지나 생 로열젤리 Regina Fresh Royal Jelly / 30 capsules x 4 bottles

104,000 / $95

628

줄보 어린이 선글라스 (각) Julbo Kids Sunglasses (Each)

59,000 / $54

프레이 초콜릿 Frey Chocolate / 250g

24,0000 / $22

오리진-에이 프로폴리스 세트 Origin-A Propolis Liquid / 25ml x 3 bottles

44,000 / $40

631

네이처스 훼밀리 빌베리 Nature's Family Bilberry Set / 500mg x 60 capsules x 3 bottles

92,000 / $84

649

오리진-에이 코-엔자임 Q10 세트 Origin-A Co-Enzyme Q10 Set / 800mg x 60 capsules x 2 bottles

105,000 / $96

653

니키 필통 & 지갑 세트 Nici Pencil Case & Wallet Set

28,500 / $26

701

710

하와이안 호스트 마카다미아 초콜릿 Hawaiian Host Macadamia Chocolate / 339g

622

스누피 학용품 세트 Snoopy & Friends Multi-Decker Stationery Case

35,000 / $32

703

길리안 템테이션 초콜릿 젤리 벨리 Guylian Temptations Tin Gift Box / 450g Jelly Belly (Tropical Mix - 4Pieces) / 510g

27,500 / $25

24,000 / $22

800

타이거 맥주 Tiger Beer / 330ml

4,500 / $4

티웨이 담요 T'way Air Blanket

W20,000

W18,000

May 2013

97


Air Boeing737-800NG

01

검증된 안정성, 쾌적한 기내 환경, 최첨단 기술이 접목된 B737-800NG로 고객님을 편안하게 모십니다.

The most reliable aircraft maintained by certified mechanics with high quality. ▒ GIMPO ⇔ JEJU 김포공항 ⇔ 제주 / 매일 13회 운항

02

대한민국 최고의 베테랑 기장들이 고객님을 안전하게 모십니다.

The most experienced pilots in korea.

03 ▒ INCHEON ⇔ FUKUOKA 인천공항 ⇔ 후쿠오카 / 주 9회 운항

▒ GIMPO ⇔ SUNGSHAN 김포공항 ⇔ 타이베이(쑹산) / 주 4회 운항

▒ INCHEON ⇔ BANGKOK 인천공항 ⇔ 방콕 / 주 5회 운항

인천 ⇔ 중국 싼야 / 주 2회(수,토) 인천 ⇔ 중국 석가장 / 주 2회(수,토 / 4월20일 취항) 제주 ⇔ 중국 천주 / 주 2회(화,토 / 4월9일 취항) 제주 ⇔ 중국 광저우/ 주 2회(월,금 / 5월24일 취항) 제주 ⇔ 중국 창사 / 주 2회(월,금 / 5월13일 취항) 98 T ’way Air

MAGAZ I N E

젊고 생동감 넘치는 승무원들이 최고의 기내 서비스로 고객님과 함께합니다.

Well trained flight attendants.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.