OVNI 863

Page 1

863

15 novembre 2018

オヴニー・パ リの 新聞

LE JOURNAL FRANCO-JAPONAIS BI-MENSUEL GRATUIT w w w. o v n i n a v i . c o m m o n o v n i @ o v n i n a v i . c o m tél:+33(0)1 4700 1133 OVNINAVI OVNI_NAVI

Balade

03

タピスリー見にオービュッソンへ。 A table!

06

甘い香りのカボチャのスープ。 Actualités

08

独立問うニューカレドニア、住民投票。 Petites Annonces

暮らしに便利・掲示板。

毎月 1 日・15 日発行

09-11

Gratuit / 無料

戦いは終わっても⋮。

José de Andrada, L’adieu, estampe [ca. 1916-1918]©HGG (7 FI149) Y.Medmoun

ンム県のペロヌ戦争記念館で開かれ ている「l'Amour en guerre 戦争の 中の愛」展で、第一次世界大戦によっ て離れ離れになった夫婦が200万組いたことを 知った。恋人同士なども合わせると、引き裂か れたカップルの数はもっと多いという。愛する人 を戦地へと送り出した恋人たち、戦線へと赴い た兵士たちは、日々手紙を書いた。前出の記 念館では、そんな書簡やそこに同封された毛髪

や押し花、性的な欲望を表現した手作りのオ ブジェなどが展示されている。大戦で社会の 様々な階層の人々、それまで日常的に文章を書 く習慣がなかった人たちもペンをとり、限られ た言葉で、綴りを間違えながらも募る思いを伝 えた。エルヴェ・フランソワ館長は「家族、妻、 子どもと離れ、前線では戦友が日々死んでいく なか、兵士たちは絶望や狂気に陥らないために も手紙を書きました…今日では想像できないほ

どの手紙が交わされました。孤独にさいなまれ ないようセラピーの役目もあったのでしょう」。 大戦中は、日々 400万通が交わされたという。  第一次大戦が終わり、60万人の未亡人と80 万人の孤児が残された。無事に帰還しても、4 年間の空白と壮絶な体験は夫婦生活にも影を 落とし、1920年は戦前と比べて離婚の数が倍 以上になった。1918年11月11日、休戦条約で 戦いは終わっても、人々の闘いは続いた。 (六)


par-ci, par-là

02

「布の道」を旅して。

[ あちら・こちら ] 小柄の模様など、同じテーマで作られた日

す。そういう人たちに、本当に大きな敬意を

本とジュイの布。何世紀も会わなかったイン

抱いています。島の布職人の半数は、今、

ド更紗の日仏の末裔たちが集い、対話する。

本土の都市部から移住してきた女性。自然

この展覧会を監修し、布を提供している

と共生しながら島のおばあちゃんたちに布

のはテキスタイル研究家のアナ・ベルジェさ

づくりを習い、伝統の継承に参加し、若い

ん。彼女のコレクションは、北は北海道の

人たちに伝えています。布作りの伝統は、

アイヌの伝統衣装から、旧琉球王国の

。 今も生きています」

島々の布、現代作家のテキスタイル作品ま

画家のハンス・ベルジェを祖父に持ちジュ

「蒐集家」だが、 でほぼ50 0 0点からなる。

ネーブに生まれたベルジェさんは、小さい頃

自称voyageuse glaneuse textile (旅と

から着物をまとう女性が描かれた絵画に囲

採集する人) 。可能な限り布作りの現場に赴

まれて育った。日本へ行く前からキモノを作

き、植物から繊維をとりだし糸を績(う)み、

り、着ていたという。美術、ファッションデ

染め、織る工程を自ら実践するからだ。そ

ザインなどをジュネーヴ、ミラノ、パリで勉

んな 「採集」の旅を重ねて12年。絹、木綿、

強した後、舞台衣装の制作、アート・ギャラ

(しふ) 芭蕉、苧麻(ちょま) 、大麻、紙布 、藤、科、

リーを開いた。今は、2020年に出版予定の

アイヌ民族が伝統衣装に使うオヒョウなど

日本のテキスタイル集大成の本、来年、ラ

豊富な繊維の種類、修験者の羽織、袈裟、

イオンをシンボルとするヴェネチアで開催す

ベルジェさん (右) 。織りあがった芭蕉布はマングローブの塩分を含んだ水と太陽に1 〜 2時間ほど晒す。西表島で。

陣羽織、のれん、大正ロマンの代名詞の

る、獅子がテーマの日本のテキスタイル展と、

ような銘仙の着物…。ベルジェさんのスイ

同じくヴェネチアの繊維会社で開く展覧会の

ス国境に近い山中の木造の大きな家は、

準備を進めている。日本の研究者や蒐集家

Ana Bergerさん

ンドで作られる、模様をプリントし

多様な布を生産した後、1843年に閉鎖した。

た木綿布「更紗(さらさ)」は、1664年

町の城館内に設けられた「ジュイの布美術

作られた時代、用途も多岐にわたる布で

の交流のなかで、日本でコレクションを見せ

にコルベールが創設したフランス東

館」 が、今もその歴史を伝えている。

いっぱいだ。

ることを勧められている。 「それが私の夢で

インド会社によってフランスにもたらされた。色鮮

更紗はインドから東方へも旅をした。日本

ベルジェさんが特に好きなのは、宮古、

す」 。日本の布に情熱を捧げるベルジェさん

やかな草花や動物が描かれた布はアンディ

にはヨーロッパよりも早く、16世紀に琉球王

多良間、西表など沖縄の島で、バナナの繊

の旅は、これからも続く。 (美)

エンヌ(les indiennes)と呼ばれ、その人

国の島々を通じてもたらされた。フランスと

維から作られる芭蕉布。 「伝統的な製法で

気たるや、ウールや麻などフランスの布の生

同様に木の枝に戯れる鳥、あやめ、赤い花

着物一着分の布を作るのには、3年くらいか

産者を保護するために輸入や生産が禁止さ

などの布が好まれ作られたが、土地が違え

かることもあります。政府の援助があっても

れたほどだった。更紗が解禁となるとヴェル

ば同じ花でも表情は違ってくる。今、ジュイ

額は少なく、援助がない人がほとんどです。

サイユ近郊、ジュイ・アン・ジョザスに1760年、

の布美術館では、そんな日本の布や着物と、

簡素な生活をしながらも、大好きな布作り

更紗工場が作られ「ジュイ更紗」が誕生。イ

ジュイ更紗が並べて展示されている。藍染

に打ち込む職人さんたちは、時間よりも出来

ンド更紗の模様をフランス風にデザインし、

めの植物柄、江戸小紋とジュイで作られた

あがった布の完璧さこそを大切にしていま

まちかど写真 マルセイユに住んでます。 ふたりとも「鶏めし」弁当。 大阪に行った時、大阪駅の 弁当を買いたかったけど、 買いそびれた。今日はやっと 買えて嬉しい!

娘の夢は日本に 行くこと。娘と自分の ために「鶏めし弁当」 を買いました。

Ekiben 駅弁買うひと パリ・リヨン 駅 期間限定(11/30まで) の駅弁屋さん オープン初日に弁当買う人たち。 Gare de Lyon Hall 2 にて 1個10 〜 15 €。

Japon & Jouy, dialogues entre Sarasa et Indiennes

《日本とジュイ-更紗とアンディエンヌの対話》 2019年1月19日(土)まで

Musée de la toile de Jouy: 54 rue Charles de Gaulle, 78350 Jouy-en-Josas www.museedelatoiledejouy.fr/fr/accueil/ アナさんのコレクション : www.facebook.com/ profile.php?id=100008282430316

スシはもちろん知って いるけど、いなり寿司は 知らなかったな。出発まで まだ少し時間があるから、 さっそくいただきます。 これからニームに行きます。 Bentoは知っていたけれど、 幕の内は初めて。仕切りがたくさん あって楽しそう。電車まで1時間 あるので駅で食べます。

3年前、ここで駅弁を 買いそびれました。 今回はジャポニスムの プログラムでチェック していました。

OVNI 863 15 novembre 2018

ひとつは自分の 昼食用。家族のために 3つ。息子には、 「新幹線」弁当。

マルセイユの料理人です。 パリに包丁買いにきました。 日本にいた時から好きだった 「鶏めし弁当」と、 「シャロレー牛あぶり焼き」 「新幹線E7系」と、 「よりどり いなり」を買いました。


balade

[ 散策 ]

03

オービュッソン・国際タピスリー・センター

Cité internationale de la tapisserie 日本人として唯一、オービュッソンの織物職人として活躍 する許斐(このみ)愛子さん。

が描いた挿絵をトレースし、タピスリーにす る企画が進行中。これまで3枚が完成しており、 特別展示室で鑑賞できる。日本人として唯ひ とり、現地の織物職人として活躍する許斐(こ のみ)愛子さんによると、 オービュッソン・タピス

リーの魅力は「伝統的技術を守りつつ、各 時代に合わせ変化し続け、常に現代性を取り 込み繁栄する道を模索しているところ」 。その 姿勢は、このトールキンのタピスリーからもう かがえる。オービュッソンでは古くからホメロ スの『オデュッセイア』など、文学作品の一 場面が作品のモチーフに使われた。やがてこ の伝統は下火となったが、本企画では映画 『ロード・オブ・ザ・リング』の原作者として若 © Tourisme Aubusson Felletin

2016年にオープンした、国際タピスリー・センター。

い世代に支持されるトールキン作品を、 昔なが らの製織技術を駆使しながら、タピスリーに

ランスのおヘソの位置にあるク

統領出席のセレモニーで「国際タピスリー・

よる文学の語りの伝統につなげる意図もある。

ルーズ県オービュッソン。タピス

センター」が誕生した。立派な展示室を持つ

近年、テキスタイル・アートが注目されてい

リーで名高いこの町は交通の便が

美術館だが、職人養成のアトリエや研究所、

る。2013年にパリ、16年にドイツで大規模な

悪く、列車の後はバスや車を乗り継いで行く

資料室などの顔も併せ持っている。

タピスリー展があり、今年に入ってからもポン

ことになる。だが到着すれば、緑豊かで中世

展示室では時代に沿って作品を陳列。職

ピドゥー・センターのシェイラ・ヒックス展、 テー

の趣を残す街並みに感慨もひとしおだろう。

人の汗と歴史が刻まれた重厚なタピスリーは、 ト・モダンのアニー・アルバース展などの個

フランドルから伝わったタピスリーの技術

大きめサイズで次々と眼前に迫る。展示は現

展が話題だ。国際タピスリー・センターのディ

はこの地にも根付いた。フランドル産とされ はこの地にも根付いた。フランドル産とされる

存する最古のオービュッソン産タピスリー「千

レクター、エマニュエル・ジェラール氏は、 「90

るパリ パリ・クリ ・クリ ュニー美術館蔵の ュニー美術館蔵の 「貴婦人と一角 「貴婦人と一

花模様の一角獣」 (1480-1510)から始まる。

年から2010年くらいまで、タピスリー産業は

角獣」のタピス 獣」のタピスリーも、 リーも、 このクルー このクルー ズ県の城で発 ズ県の城で

そして王室の工房が腕をふるった17世紀、黄

低迷していた。現在、テキスタイルの素材や

発見されている。清流が流れ込み、羊の飼 見された。清流が流れ込み、羊の飼育や羊

金時代の18世紀を経て、多彩な20世紀へ。

手工芸への関心の高まりから人気が盛り返し

、15世、 ピカソ、ル・コルビュジエ、ブラック、マン・ 毛の洗浄に適したオービュッソンでは 育や羊毛の洗浄に適したオービュッソンでは

ている」と指摘する。見て楽しむテキスタイ

紀末から16世紀頃に製造が始まり、現在に至 15世紀末から16世紀頃に製造が始ま り、現在

レイら名だたる芸術家が、織物職人とのコラ

ルの元祖タピスリー。オービュッソンは伝統

。2009年にはユネ 。2009年には に至る るまで伝統が紡がれてきた まで伝統が紡がれてきた

ボレーションで作り上げた作品が並ぶ。

を縦糸、時代の息吹を横糸に、21世紀もタ

ユネスコ無形文化遺産に登録。16年には大 スコ無形文化遺産に登録。16年には大統領

現在は英国人作家、J.R.R.トールキン自ら

ピスリー文化を織り続けている。 (瑞) INFORMATION 【Cité internationale de la tapisserie】

23200 AUBUSSON

パ リ・オーステル リッツ 駅 か らBrive方 面 の 列 車 でLa Souterraine駅下車。La Souterraine駅から長距離バス に乗り換え、Aubussonまで一時間半。総所要時間は最短 で約4 時間半弱。早朝にパリを出発し昼に現 地着、夕方 Aubussonから出発しパリに夜遅く到着する弾丸ツアーも可能。

www.cite-tapisserie.fr タピスリー文化を紡いできたクルーズ川 の流れ。 © Tourisme Aubusson Felletin

『指輪物語』の英国人作家J.R.R.トー ルキンの挿絵からタピスリーを制作。

現存する最古のオービュッソン産タピスリー 「千花模様の一角獣」。

企画展は一般 8€ / 割引 5.5€ / 18歳未満は無料 火曜休。1月は全日休館。

OVNI 863 15 novembre 2018


culture AGENDA

けられるなど、1923年までの混乱の 歴史をたどる史料展。 Musée de l'Armée : 129 rue de Grenelle 7e M° La Tour-Maubourg 12/25と1/1を除き無休。10-17h。 musee-armee.fr

11月21日(水)∼12月8日(土)

Seiichi HORIUCHI

「堀内誠一 絵本の世界」 絵本作家でイラストレーター、グラ フィックデザイナー堀内誠一さん (1932-87)は、オヴニーの母体と なった『いりふね・でふね』を創刊 し、オヴニー発行の地盤を作ってくれ ました。 『マザーグースのうた』 『ぐる んぱのようちえん』など何世代にもわ たって愛される代表的な絵本の世界 を紹介。著書もご覧いただけます。 Espace Japon: 12 rue de Nancy 10e 火∼ 金 13h-19h /土は-18h

11月23日(金)∼2月14日(木)

Michael Jackson   On the Wall

マイケル・ジャクソンの歌、踊り、 ビデオなどが80年代から今日ま で、現代アートに与え続ける影響を 考察する初の展覧会。火休。 Grand Palais, Galerie sud-est M°Champs-Elysées-Clemenceau 月木日10h-20h 水金土-22h 12/9 €。www.grandpalais.fr

[ ぶんか ]

12月8日(土)まで

Jômon

約1万年にわたる縄文時代の土器、 石器、土偶、装身具を、精神文化、 日常の器などをテーマ別に展示。国 宝も数点。夏に東京国立博物館で 開催され大好評を得た展覧会コン パクト版。日本文化会館 : 101bis, quai Branly 15e  火∼土 12h-20h 日月休

は仲間たちからも恐れられるようになる。それは「文明

カの人々がいた。彼らの数は1914 ∼ 18年の期間だけ

人」の戦争においてあまりに「野蛮」とみなされたのだ。

で23万人にも及び、そのうち13万4000人の「セネガル

こうして、隊長でさえも持て余す厄介な存在となったア

狙撃兵」が戦地に送られたとされる。海向こうの植民

ルファは、後方へと退き休暇を取るように命じられる。

地から、彼らのものではない戦争へと駆り出され、あ

彼は完全に孤独となる。

る者たちは身体や精神に傷を負い、また別な者たち

● 2019月1日14日(月) まで

Gravure en clair-obscur, Cranach, Raphaël, Rubens…

16世紀に生まれた明暗刷り木版画 「キアロスクーロ」。その歴史と技 法。館内オーディトリアムでは名作 版 画のドキュメンタリーシリーズ 「Impressions fortes」を上映。 11月23日12h30、メラン「聖顔」、 ゴヤ「理性の眠りは怪物を生む」 11月29日 12h30、ピラネージ「牢獄」 ルーヴル美術館 8€。 ● 2019年1月20日(日) まで

A l’Est la guerre sans fin, 1918-1923

西欧は1918年11月に第1次世界大戦 の休戦協定を結んだが、東欧や中東 では、1917年以降ロシア、ドイツ、オ ーストリア = ハンガリー、オスマンの4 大帝国が崩壊し、18年以降も革命や 内戦が続いた。民族・言語・宗教など により国境線が引かれ、人々がふりわ

人公、アルファ・ンディアイや彼の親友マデンバ・ディ オプもまたそのなかの一人だ。

しかし戦争という極限状態のなかで、何が「野蛮」

二人はセネガル北西部、ガンジョルの村で幼少期

で何がそうでないか、誰にわかるのだろう? 命令に背

からともに育ち固い絆で結ばれた仲だった。ある日、

いた「裏切り者」たちを敵砲兵の砲弾の餌食にし、

戦場でマデンバは深い傷を負い、そのままアルファの

炸裂した血と脳みその雨を降らせたフランス人隊長は、

目の前で死んでしまうのだが、 そのとき彼は親友の最後の願 かった。耐えがたい痛みに、

Alain Pérez y La Orchestra

マデンバは「犠牲の羊のよう

いかなる点でこのセネガル人兵

よむ たび。

士よりも 「文明人」 であるのか?

アルファはこの疑問に哲学的

ヨーロッパ∼アフリカ∼カリブ海 〈13〉

のフランスは俺たちが野蛮人 になるのを望んでるのさ、それ

してくれるよう嘆願したが、彼

が都合のいい時にはな。 (…)

はそれを拒絶する。

彼らと俺の唯一の違い、それ は俺 が 熟 慮によって野 蛮に

戦場の狂気。

なったということだ。彼らは地

アルファは、無二の友を最

を演じるが、俺は彼らと一緒

後の苦しみから救えなかった

のとき、護ってくれるこの塹壕

という自責の念にかられる。

のなかでだけコメディを演じる

中から出たときにだけコメディ

「知ってるさ、わかってるんだ、

のさ。仲間内で、俺は笑い、

そうするべきじゃなかったん

調子外れに歌いさえしたが、

だ…」 。幾たびとなく繰り返さ れるこのフレーズは、口にさ れる度にアルファの生きる時 間をマデンバの死の場面へと

Fazil Say

巻き戻す。また同時にそれは、

『 魂の友( 仮題 )』 Frère d'âme

ダヴィド・ディオプ著 Edition Seuil 刊

彼らは俺を尊敬していたんだ」 。  皮肉にも、この演技による 残虐さの反復は結局、彼の精 神を蝕み、破壊してしまう。 休暇が与えた時間のなかでセ

アルファの思考にリズムを与え、さらに、彼のなかに

ネガルの記憶を追想しながら、いつの間にかアルファ

一種の「狂気」を生み出し、そして加速させてゆく。

自身の魂は消え失せ、彼の体は失われた友の魂へと譲

というのも、友を失い一人となったアルファは豹変す

り渡されてしまうのだ。この究極的な贈与によって、彼

るからである。

らは文字通り「魂の友」となったのである…。一次大

それは復讐心からか?それとも友の許しを乞うため

戦中に死亡した「セネガル狙撃兵」はおよそ3万1000

か?アルファは友の果たされない願いを清算するかの

人と言われる。 (須)

ように、ドイツ兵の喉を切り裂き、はらわたをえぐり出す。 彼は夜になるまで機会を待ち、そして狙い定めた一人 だけにそれを実行するのだ。しかもそこに「戦利品」 まで加えて…。彼は毎回、自分が殺害した兵士の銃と、 それを持っていた手首を切りとり、戦友たちの待つ塹 壕まで持ち帰ったのである。初めのうちは仲間たちか

OVNI 863 15 novembre 2018

な省察を行っている。 「隊長殿

に」自分の喉を掻き切って殺

12月2日(日) トルコ生まれのピアニスト、ファジ ル・サイがベートーヴェンのソナタ 3曲を弾く。 「鬼才」とか「異才」 と言われる彼の演奏は、ときに驚 くようなテンポの変化があったり するが、タッチの美しい正統的なピ アノ。音楽することの喜びが切々と 伝わってくる。30€/15€(26歳未 満)11h。 Théâtre des Champs-Elysées : 15 av. Montaigne 8e 01.4952.5050 M°Alma Marceau  www.theatrechampselysees.fr

「野蛮」とは何か?

は歴史に名を残すことなく命を落とした。この物語の主

11月25日(日) いなせなラテン男、アラン・ペレス は昨年『ADN』を出し、キューバで 人気上昇中。 これまでロス・ ヴァン・ヴァン やイラケレなど の名門バンド でも演奏して きただけに、舞台でのショーマンぶ りもさすが。歌だけでなくバンドに 混じって打楽器を叩いたり、ギター を弾いたり…。22€/35€。19h-。 New Morning : 7-9 rue des PetitesEcuries 10e 01.4523.5141 M°Château d'Eau  www.newmorning.com

わり始め、 そして 「戦利品」が7つになったとき、 アルファ

二つの世界大戦中、フランスのために戦ったアフリ

いを叶えてあげることができな ●

ら英雄扱いされたものの、回を重ねるごとに反応が変

世界大戦と「セネガル狙撃兵」。

ダヴィド・ディオプ  19 6 6年パリに生まれ、セ ネガルで育つ。現在はポー大 学で18世紀仏文学を教えて いる。今回で小説は2作目。 同姓同名の著名なセネガル人 詩人がいるが、別人である。

© Hermance Triay

04


culture

[ ぶんか ]

05

フェリア・コルブ)が帰宅する。彼女はシン グル・マザー。母娘の繋がりは深い。遅刻し てアマンダを待たせたダヴィッドは姉からこっ ぴどく叱られる。…といった日常風景が活写 される。姉弟は、イギリス人の母(グレタ・ス カッキ)に見捨てられたという思いが強い。 最近母と連絡をとっている姉が3人でロンドン へ行こうと提案する。アマンダははしゃぐが、 ダヴィッドはイマイチ乗り気ではない。   そんなある日、突発的にとんでもないことが 起きる。サンドリーヌがテロに巻き込まれ命を 落とす。映画はテロの様子も彼女の亡骸もいっ さい見せない。テロに対して何の言及もしない。 肝心なのは遺された人々が、どう生きてゆく かだ。ダヴィッドが最初にしなければならない 任務は、アマンダにもう母には会えないのだと 伝えることだ。そして果たして23歳のダヴィッ ドは姪の法的後見人という役目を引き受ける

遺された人たちは、 どうやって生きていくのか。

のだろうか?  監督のミカエル・アースは前作の『この夏の 気持ち/Ce sentiment de l'été』 (2016) です

『 アマンダ / Amanda 』

でに大注目を浴びている。大切な人を亡くした

ある夏の日の夕方、7歳の少女、アマンダ(イ

た描写が極めて素晴らしく、こちらも思わず胸

ゾール・ミュルトリエ)は待ちぼうけをくらって

を詰まらせる。泣かせる演出など皆無。素直に

人が前後の脈略なく突然涙をこぼす。こういっ

Cinéma いる。迎えに来るはずの叔父のダヴィッド (ヴァ

観客は登場人物の気持ちに寄り添ってゆけるの

ンサン・ラコスト)が現れないのだ。慌ててやっ

だ。 『アマンダ/Amanda』は 11/3に閉幕した東

て来るダヴィッド。彼は、短期貸しアパートの

京国際映画祭で見事グランプリと脚本賞に輝い

管理や公園の植木の世話などの仕事をハシゴ

た。また、当代若手俳優で一番人気のヴァンサ

して暮らしている。ダヴィッドの姉、アマンダ

ン・ラコストの演技が繊細で本当に素晴らしい。

の母、高校の英語教師をするサンドリーヌ(オ

是非、 鑑賞して欲しい。公開は11/21 (水) 。 (吉)

Bernstein Story Age of Anxiety 20世 紀 の 偉 大な指揮者の一 人レナード・バー ンスタイン は、 『ウエスト・サイ 若き日のバーンスタイン ド物語』や交響 曲 『カディッシュ』 の作曲家としても知られ ている。 『バーンスタイン物語』という一連のコン サートで、めったに聴く機会がない、彼の 交響曲第2番 『不安の時代』が演奏され る。英国の詩人オーデンが1947年に書 いた同名の長編詩を読んで、そこに描か れた若者たちの不安と孤独に共感し、47 年から48年にかけて作曲。曲はクラリネッ トによる沈鬱なテーマではじまり、ピアノ のソロがそれを引き継いでいく。第4楽章 の『弔いの歌』まで暗さは増すばかりで、 マーラーやブラームスの響きがこだまして いる。第5楽章は束の間のパーティー。 ピアノと打楽器のスイング感あふれる掛 け合いは、そのままジャズ。最終楽章で 人々はまた孤独に沈んでいくのだが、エン ディングの盛り上がりは夜明け、希望? ヴァシリー・ペトレンコが指揮するフラン ス放送フィルハーモニーの演奏で、ピアノ はロシア出身でバークリー音楽大学で ジャズも学んだキリル・ゲルシュタイン。 ほかにラフマニノフの『死の島』 など。 (真) 11月30日20h。 10€ ~ 65€。 Auditorium de Radio France: 116 av. du Président Kennedy 16e RER C: Av. du Président Kennedy  - Maison de Radio www.maisondelaradio.fr

DVD Christophe Rousset ¨Louis

Persona Grata アートで移民受け入れの態度を問う

Couperin-Nouvelles suites de clavecin¨

「好ましからざる人物」を意味するラテン語の「Persona non grata

秋の夜長、クラヴサン(チェン

ぺルソナ・ノン・グラ―タ」は、相手国から受け入れを拒否された外交官

バロ) が聴きたくなったらルイ・クー

を指す外交用語。それからnonを取った 「ペルソナ・グラ―タ」 は、受け入

プラン。甥のフランソワ・クープラ

れOKの人物を指す。外交用語を移民に転用し、アートを通して受け入れ

ンのクラヴサン曲のような、典雅

る側の態度を考えさせる展覧会で、パリ郊外の現代美術館MACVALと

さや技を尽くしたポリフォニーは見られないが、し

パリの移民歴史博物館が共催している。とはいえ、異国に住む作家の作

みじみとした落ち着きの中に歌が流れるのがルイの

品が多いせいか、受け入れる側より、移民する側の視点からとらえた作

よさ。彼はクーラント、サラバンド、ジーグなど舞

品が多い。在パリの中国人、シェ・レイは顔のない人物と自分を並べて描 き、移住地でのアイデンティティを問う。在ベルリンの塩田千春は、半開

concert

Xie Lei, Me and I, 2015 PhotoⒸCour tet y de l’ar tiste

きの旅行鞄を蜘蛛の巣のように糸で覆い宙吊りにした。在仏イラン人のガゼルは、偽装結婚する相手 を募集し、仏国籍取得後は自分の仏国籍をあげる相手を募集するというビデオ作品を自作自演した。 アーティストの視線が、滞在許可証更新のたびにドキドキする自分と重なる。 (羽) Musée de l’Histoire de l’Immigration:293 av. Daumesnil 12e 2019年1月20日まで 月休 MAC VAL( ヴァル・ド・マルヌ現代美術館): Pl. de la Libération Vitry-sur-Seine 2019年2月24日まで 月休

曲の形をとった130近い小曲を書いたが、組曲とし てまとめられていないので、演奏家が自分の好みで 構成して演奏する。クリストフ・ルセのルイ・クープ ラン集はこれが2度目、1652年に製作されたクラヴ サンから表情豊かな色合いを引き出している。 (真) Harmonia Mundi/18€前後(2枚組)。

OVNI 863 15 novembre 2018


à table

06

[ おいしいもの食べよう ]

Soupe de potimarron

Soupe aux lardons

台所から流れるどこか甘い香り、カボチャのスープが煮えている。

4人分:1キロちょっとのカボチャ 3/4、玉ネギ1個、茎セロリ 1本、ニンニク一片、チキンのブイヨン1ℓ (水1ℓ+ブイヨンキュー ブ1個) 、バター、好みでクミンパウダー少々、塩、コショウ

のブイヨンを加える。自家製なら文句なしだ が、なかったらインスタントのキューブでも 構わない。押しつぶしたニンニクを入れ、 ぼくはカボチャと相性がいいクミンパウダー も小さじ半杯ほど加えることにしている。ふ たをして弱火で20分ほど煮るとカボチャは 皮も含めてすっかり柔らかくなっているだろ う。これをハンドミキサーで滑らかにし、塩、

こ だが、最 近人気が出てきている

分ける。このスープにはカボチャは3/4で

コショウで味を調えればでき上がりだ。

十分で、それを1.5センチの厚さに切り、さ

熱々を味わうのだが、好みで生クリーム

potimarronを使ってみよう。丸く、ソフト

らにさいの目にする。皮ごとで大丈夫?

少々を加えてもおいしいし、レモンの搾り

ボールよりやや大きく、鮮やかなオレンジ

などと心配するなかれ。第一皮をむくのに

汁やタバスコソースを垂らしてアクセントを

色をしている。甘くて、どこかクリmarron

時間がかかるし、そのとき皮にくっついてし

つけてもいい。

やハシバミのような香りがうれしいカボチャ

まう身がもったいない。玉ネギはみじん切り。

残っているカボチャ1/4はチップスにする

だ。まずカボチャの表面をごしごしと丁寧

茎セロリ1本も小さく切る。

といい。5ミリくらいの厚さに切って落花生

に洗う。というのも皮ごと煮ていくからだ。

厚鍋にバターを大さじ2杯ほどとり、まず

油 huile d’ arachideなどで素揚げするだけ。

よく切れるしっかりした包丁で縦に切り分け

玉ネギとセロリを色がつかないように数分

両面にきれいな色がついたらすかさず油を

るのだが、かなりの力がいる。芯の種の部

炒めたら、カボチャを加える。かき混ぜな

切り、さっと塩を振れば、ビールなどの素

分をスプーンでとり出す。さらに二つに切り

がら弱火で10分ほど火を通したら、チキン

敵なおつまみになる。 (真)

ちらのカボチャはpotironというの

詰めもの

クルジェットの

ルジェットほど和風に向いた

卵とおろしショウガを加え、塩、コショ

野菜はないだろう。何度かこ

ウ。丁寧に混ぜ合わせる。オーブンの

の欄でとり上げたが、今回の

目盛りを18 0度にして点火。

詰めものは見ばえがするごちそう。ク

クルジェットの種の部分をペティナイ

ルジェット、芯の種の部分に詰めもの

フやリンゴの芯抜きでとり出し、そこへ、

をするのだから大きめを買ってくる。

詰めものをみっちりと入れるのだが、手

まず詰めものを準備。豚肉は小さ

を使うとうまくいく。これを油を塗った

く切り分けてからブレンダーでミンチ

オーブン皿に並べ、3 0分ほどでクル

にする。ブレンダーがない人は、中

ジェットに焼き色がついてきたら完成。

華食品店で挽いてもらう。豆腐は固

縦に半分に切り分けると食べやすい。卵

め。柔らかめなら少々ゆでて水気を

入りのみそのたれを添えて食卓へ。 (真)

切る。これを手でほぐす。水で戻し

4人分:大きめのクルジェット2、3本、豚の 挽き肉40 0g、豆腐150gくらい、キクラゲ、 ニンジン、万能ネギ適量、ショウガ少々、卵 半個、塩、コショウ みそだれ:みそ大さじ2、3杯、砂糖大さじ1杯、 酒適量、だし少々、卵半個

たキクラゲ、ニンジン、玉ネギか万 能ネギを、すべて細かなみじんに 切ってボウルにとる。割りほぐした

OVNI 863 15 novembre 2018

今回のレシピのカボチャのスープは、どちら かというとアントレだけれど、このベーコンが 入るスープは野菜もたっぷりだから軽めの一食 になる。 長ネギは、緑のところを少し残して切り落と し、2センチくらいの長さに切り分ける。ニン ジンは皮をむいてから同じ長さに切る。セロリ も同様。ジャガイモは皮をむいてから同じよう な大きさに切り分ける。ベーコンは脂身が多め のものがいい。ラルドン形に小さく切り分ける。 厚鍋にオリーブ油をとり、中火にかける。まず ベーコンを軽く色がつくまで炒めたら、長ネギ を入れて少々炒める。ニンジン、セロリを加え、 水をひたひたに注ぎ、チキンのブイヨンキュー ブを加える。ふたをして10分ほどたったらジャ ガイモを入れ、それが柔らかくなったらでき上 がり。みじんに切ったパセリやシブレットを散 らす。軽くトーストした田舎パンや有塩バター を添えてフーフーいいながら味わえば、冬なん てこわくない。 4人分:長ネギ4本、ニンジン4本、茎セロリ4 本、ジャガイモ中4個、ベーコン30 0g

Cheddar

チェダーやスティルトンなどの英国産チーズ は、フランスのチーズに劣らないうまさを持っ ている。マークス&スペンサーの店の前を通る と、ついつい入り込んでチェダーの50 0グラム 入りを買ってしまう。数週間、朝食や食後の チーズ、あるいはサラダに入ったりして大活躍 だ。カンタル同様に非加熱圧搾タイプの牛乳 チーズ。このM&Sものは熟成加減もみごとで、 ねっちりと弾力のある歯ざわりがうれしいし、 じっくりかみしめるとミルク風味、そして木の 実の香り。そしてアミノ酸がしゃりっと歯にあ たる。そのうえ、キロ17ユーロちょっとという 値段もうれしい。


à table

[ おいしいもの食べよう ]

restaurant

07

さなキッチンに4、5人の料理人が休みなく働いている様 も見てて惚れ惚れする。  この日の前菜はジャガイモとアドック(スケソウダラの 燻製)のサラダだったのだが、紫タマネギのピクルスと アネット(ディル)がアクセントになった、まったく想像 だにしなかった繊細な味わいで驚いた。  メインもまた、肉団子にヒヨコマメが付け合わせという 決して洗練された料理ではないものの、肉の加熱加減と いい、スープ仕立てとなったヒヨコマメといい、随所に細 かな気配りを感じる、おいしさのいっぱい詰まった料理 で嬉しくなる。ランチは前菜、メインともに2種類からの 選択となるが、いずれもワインをお供にしたくなるビスト

Boulettes de bœuf fermier de Normandie, Normandie, ragoût ragoût de de pois pois chiche, radis

日常の素材をプロの料理に仕上げている。

Le Cadoret

前菜+メインかメイン+デザートで17€、3皿で20€の  前菜+

ロ料理の定番が多いためか、どのテーブルでも、みなワ イン片手をにランチを楽しんでいる様子。昼食時にワイ ンを飲まないパリジャンが増えている昨今、これは快挙だ。  また別の日のこと、デザートはモワルー・ド・ショコ ラだったのだが、隣のテーブルのマダム二人が「あまり おいしいからもう一つずつ追加注文していいかしら」と、 まさかのデザートおかわり場面を目撃。 そのくらいデザー

ランチ。取り立てて格安の感はないが、さまざまな素材

トも手を抜いていない。夜はアラカルトで一品8∼ 22€

の持ち味を生かし、丁寧に作られた料理のひとつひとつ

くらい。 (里)

を味わったら、そのコストパフォーマンスの高さに驚くは ず。外観も内装も、気の置けない街角カフェそのまま。 実際、朝8時から夜12時までオープンしているカフェで もあるのだが、料理に対する取り組みが素晴らしい。小

1 rue Pradier 19e Tél : 01.5321. 9213 火~土 12h-14h30/19h- 22h30 日月休 M° Pyrénées/ Buttes Chaumont

chef japonais 牧田幸三さん(41歳)

レストランは"劇場"、 料理はお客さまのための名脇役。 「フランス料理のレストランって、"劇場"なんです」と話す のは、今年9月、パリ9区にRestaurant Kozoをオープン した牧田幸三さん。 在仏13年目にして念願のオーナーシェ フとなり、目まぐるしくも刺激的な日々を送っている。 鳥取県に生まれ、高校卒業後、一度は地元の大手自  鳥取県に生まれ、高校卒業後、一度は地元の大手自

現在、Restaurant Kozoでは、牧田さんが一人きりで

動車工場に就職した。けれど、 「喫茶店をやりたい」とい

ゲストを迎えている。前菜からメイン、そしてデザートま

う夢を抱き、大阪の辻調理師専門学校へ。まず大きな

で調理する一方、ワインを注ぎ、パンのサーブも自らこな

ホテルでフランス料理を学んだのち、イ ホテルで洋食フレンチを学んだのち、希望通りのイ タリアンレスタリ トラ

す。テーブルで見せる笑顔とオープンキッチン越しの真

ンに勤めるが、 アンレストランに勤めるが、 「やっぱり物足りない」と、あらためてフ 「やっぱり物足りない」と、

剣な表情を自由に行き来する様子は、まさに華麗なひと

ラ あらためてフランス料理の道を選んだ。東京のホテル勤 ンス料理の道を選んだ。東京のホテル勤務で渡仏資金

り舞台だ。 「でも、僕の料理は、あくまでも脇役。主役

務で渡仏資金を貯め、本場へ旅立ったのは29歳のと を貯め、本場へ旅立ったのは29歳のとき。 き。

のお客さまに、楽しい時間を過ごしてもらえたら」。

「毎日必死で、先を考える余裕はなかった」と振り返る

"Kozo劇場"の幕は、まだ上がったばかり。一緒にお

ものの、すぐにブレスの3つ星George Blancで研修、翌

店で働いてくれるすてきな仲間との出会いを探しつつ、

年にはパリの2つ星Michel Rostangで働きはじめる。2

牧田さんの挑戦は続いていく。 (裕)

年半後、ひと通り技術を身につけたのち、上司からの推 薦で入ることができたランスのLes Crayèresでは、 「仕 事はもちろん、人柄もすばらしい」MOF(仏最優秀職人) シェフ、フィリップ・ミル氏の元で経験を重ねた。

Restaurant Kozo: 48 rue Saint-Georges 9e M° Saint-Georges Tél : 01.4878.4609 日・月休 restaurantkozo.fr

※WEB版では、インタビューの続き、お料理についても紹介。

OVNI 863 15 novembre 2018


actualités

08

[ フランスのニュース ]

ニューカレドニアの住民投票、独立反対が56,7%。 流刑地にも使われた。第二次大戦後も先住民カ

ンティティの回復を独立運動は掲げ、カナックが

な優勢(7割の得票)を期待した反独立派は、今

ナックへの差別と植民地支配の構造はつづき、独

大多数を占める本島の北部とロワイヨテ諸島では、

後2回(2年後、4年後)の住民投票を反古にする

立を求めるカナックの運動FLNKSと、支配層の

非植民地化政策はある程度進んだ。しかし、主

目論見だったが、それはヌメア協定に反する。一方、

仏系移民とその子孫カルドッシュ間の対立は1984

要産業のニッケル鉱業 (GDPの10%)がもたらす富

敗れたとはいえ独立派は2014年の選挙(3地方と

88年、内戦状態に至る。憲兵隊特別部隊を出動

の配分をはじめ、経済的な不平等の是正は全く不

NC議会) より票を伸ばした。棄権が多いと見られ

させた人質事件後の88年6月、ロカール内閣のもと

十分で、教育や雇用面での先住民差別は根強い。

た若い層も動員し、次の住民投票への展望が開け

で両者の和平と、独立に向けた制度・経済発展を

全人口の39%を占めるカナックの失業率は3割近

た。今後に向けて、首相は12月に両派代表者を集

先住民に10年間保証するマティニヨン合意が成立。

くで、首都ヌメアや近郊の貧困地区に住む若者は

めた会合を召集する。

98年にジョスパン内閣のもとで、カナックのアイデ

困難な状況にある。欧州系住民(人口の27%)や

人口調査では「混血」が9%、 「カレドニア人」 と答えた人が7%いる。近年はとりわけ文化面で、

ンティティを認め、複数コミュニティの共存をめざす

オセアニア・アジア系住民(18%)の多くはヌメア

ヌメア協定が調印された。防衛、治安など以外の

や本島の南西部に住むが、ヌメアの高級住宅街の

先住民と多様な移民の子孫たちが交わるダイナミ

10月29日付「ニューカレドニア人、どう共存するか」。 先住民差別はとりわけ女性に対して著しい。

権限を現地政府に委譲し、カナックの社会制度を

価格はパリ並みで、都心部での貧富の差も激しい。

ズムが生まれた。 「ヌメア協定が想像した新たな市

とり入れ、20年以内に独立を問う住民投票を行う

11月4日に行われた住民投票は高い投票率

民権が育ちつつある。特有の共通の前途を築くに

南太平洋メラネシアに浮かぶ、豊かな自然に恵

など、非植民地化政策が示された内容である。

(80.6%)で、独立に賛成は43.3%、反対は56.7%

は、コミュニティ間の交渉を深めることが必要」と

まれたニューカレドニア(ヌーヴェル・カレドニー、

カナックは1931年のパリ「植民地博覧会」の際、

だった。カナックが多い地域は賛成が75%以上、

文化人類学者のアルバン・ベンサは指摘する。

以下NC) 。1853年、第二帝政下のフランスに植民

「野蛮人」として見世物にされた。植民地支配下で

欧州系その他が多い地域は反対が73.7%と、社会

NCの標語は「言葉の地、 分かち合いの地」 (Terre

地にされ、罪人やパリ・コミューンなどの政治犯の

卑下・蹂躙された3千年来の氏族社会文化とアイデ

的・経済的な立場の違いが明確に現れた。明らか

de parole, terre de partage)である。 (飛)

France 同性愛者への暴行相次ぐ 10

31

パリとトゥールーズでレスビ アン女性が相次いで暴行を

受けた。パリでは女性カップルが男に 殴られて全治3週間の怪我を負い、

が出たばかりだった。一部崩壊のビル

油への税がリットル当たり6.5セント、

『Leurs enfants après eux 』に授与

とその隣の建物も崩壊の危険性がある

ガソリンは2.9セント値上がりする。野

された。受賞作はグローバル化で産

ため、捜索活動を中止して8日には解

党は車に頼らざるを得ない地方在住

業の衰えた町を舞台にした若者の成

体作業が始まった。こうした建物を放

者に不公平と反発。政府は低所得世

長物語。同日発表されたルノドー賞は

置していた市の責任が問われている。

帯への「エネルギー小切手」 を150ユー

トルコ民族主義者に暗殺されたアルメ

メタムナトリウム禁止に

ロから200ユーロに引き上げて軽油暖

ニア人作家フラント・ディンクを取り上

房などの負担を軽くする措置を打ち出

げたヴァレリー・マントー氏の『Le

しているが、17日に全国で道路封鎖な

Sillon』 。6日発表のフェミナ賞はフィ

11

トゥールーズでは女性が3人の男から

5

仏食品環境労働衛生安全庁 (ANSES)はメタムナトリウ

どの抗議運動が予定されている。

リップ・ランソン氏の『Le Lambeau』、

極右活動家6人を逮捕

メディシス賞はピエール・ギュヨタ氏の

殴る、蹴るの暴行を受けた。2件とも

ムを主成分とする殺虫剤の国内販売・

性的志向を理由とした暴行事件として

使用を禁止する決定を下した。この殺

捜査が開始された。27日にも同性愛

虫剤はサラダ菜類や生花の栽培を中

男性への監禁暴行事件があり、同性

心にフランスで年間700トン使用され

愛者への暴行事件が続いてでいる。

る。9 ∼ 10月にメーヌ・エ・ロワール

グループのメンバー 6人が国内治安総

21日には同性愛嫌悪に反対するパリ

県などでマーシュ菜の畑で働く人や近

局(DGSI)によって逮捕された。モー

のデモに3000人が参加。6月の世論

隣住民約80人が目や肌の炎症、呼吸

ゼル県、イゼール県などで逮捕された

11

6

『Idiotie』が受賞した。同氏の全作品

マクロン大統領に対するテロ

に対してフェミナ特別賞も贈られた。

を計画していたとして、極右

教会性虐待で独立委設置 11

7

仏司教会議(CEF)はルル ドで開 催された総 会で、

調査では、同性愛者を含むLGBTの

障害を訴え、17人が入院した。環境

53%が何らかの形の暴行を受けたこと

保護団体の訴えを受けてアンジェ検

のは22 ∼ 62歳の男性5人と女性1人で、 1950年以降の聖職者による性虐待の 計画は具体的な段階に至っていなかっ 実態と原因を究明する独立委員会を

があるとの結果が出ている。

察局が予備捜査を開始。これを受け

た模様。6月にはムスリムへのテロを

設置すると発表した。構成メンバーは、

マルセイユでビル崩壊

て政府は10月25日、ANSESの判断

計画した容疑で極右グループメンバー

歴史学者、司法官、児童虐待専門家

を待つ間、この農薬の1月末までの使

10人が逮捕されており、極右武装組

などでカトリック教会から独立した機

用停止を政令で定めていた。

織の活動の活発化が懸念される。同

関になる見込み。また、時効で告訴 できない犠牲者のために慰謝料の支

に隣接するビルの一部が崩壊した。そ

軽油値上げに不満噴出

日リヨンでは、移民排除を目指す極右 組織の事務所が市長命令で閉鎖され

払いも検討するとされたが、被害者

のうち人が住んでいた1棟のがれきから

11

国民議会で軽油・ガソリン

たが、近年、リヨン旧市街地では同

団体は懐疑的だ。CEFは先月末、

税の値上げを含む来年度環

様の組織が複数活動している。

2017年1月∼ 18年10月に司教区に性

まだ数人が行方不明とみられる。崩壊

境省予算が可決されたことを受け、ド ライバーの不満が噴出している。環境

ゴンクール賞など発表

的虐待を届け出た人は211人、加害

の影響を恐れて隣接する建物から105 人が避難した。これらの建物は10月18

保護策による気候エネルギー貢献税

日に入口の壁にひびが入り、避難命令

(CCE)率引上げにより、1月から軽

11

5

マルセイユ中心地のノアイユ 地区の2つの住宅ビルならび

10日までに8人の遺体が発見されたが、

OVNI 863 15 novembre 2018

6

11

7

者聖職者は129人と発表。総会の分

仏文学賞最高のゴンクール賞

科会では、初めて8人の性虐待被害

が ニ コラ・マ チュー 氏 の

者が証言した。

chiffre

[ 数字 ]

342€

OpinionWayの調査によると、 今年のクリスマスのプレゼントの 予算は1世帯当たり平均342€で、 6年前より12%減。65歳以上の高 齢者世帯は、孫への贈り物なども あってか505 €。贈り物の65%は ネット通販で購入される。

citation

[ 言葉 ]

「私の青春は、あのベッ ドの上で止まってしまった」 当時13歳だったオリヴィエ・サ ヴィニャックさんは、1993年のカ トリック系若者キャンプで神父か ら性的暴行を受けた。10月30日オ ルレアン軽罪裁判所で同神父はそ の事実を認め、禁固3年を求刑さ れたが、その直後のサヴィニャック さんの発言。11月3日、ルルドで 開かれた全国司教会議に招かれた サヴィニャックさんは「この問題を きちんと扱わなければ、危機に陥 るのは教会だ」 と証言。


petites annonces

[ 掲示板 ]

♦Mario - Salvatore Ⓣ 01 4742 5423

É V É N E M E N T S イベント

09

IJ実践日本語教師養成講座

修了後はIJのパリ校と東京校の非常勤教師道有 ビジネスマンに日本語が教えられます。590€ 全込 《 インテンシブ昼コース 》 19年4月23日(火)-5月3日(金)5/1休 9:30-15:45 《 エクステンシブ夜 & 昼3日間コース 》 19年1月17日-4月18日の毎木曜 18:10-19:55 & 19年4月30日、5月2日、5月3日、9:30-15:45

33 Rue St-Augustin 75002

♦Naoko Ⓣ 01 4327 5533  www.naoko.fr  19 rue Delambre 75014

Bien-être

ヘルスケア

♦ガスケアプローチの妊婦・産後・一般エクサ サイズ。毎週月曜 パリ 14 区 Tel 06 7876 7550

http://yyneko.at.webry.info/

Shiatsu-Seïtaï

指圧・整体

♦慢性疲労、寝ても疲れが取れないあなたへ 【 慢性疲労専門ソフト整体 】 「Ovniを見た」で、初回80分70€を58€ 詳しくは 07 69 96 87 18 かんだ整体サロン (パリ14区)まで

Institut Japonais T:0144635408 森本 www.institutjaponais.com kuniko.morimoto@institutjaponais.com

IJこども日本語クラブ・19年1月∼4歳児年

中組募集 外国生活では満たせない環境四技を 最大活用 発見、チャレンジ、達成の繰り返し上達 法。Institut Japonais T:0144635400 森本   http://www.pariskodomonihongo.com/ kodomo@institutjaponais.com

♦ Doremi Transports Ⓣ 06 0996 5640 doremi.transports@gmail.com ♦ OK Limousines Ⓣ 06 8043 9153 parisok@net1.kdd.fr ♦ Paris rendez-vous Ⓣ 06 6883 3686

www.paris-rdv.com

♦ Voyages à la carte Ⓣ 01 42 96 91 20

www.voyages-alacarte.fr 48 Rue Sainte Anne 75002

Conseil juridique

法律相談

HOSHI COUPE 快適指圧

出張可 tel. 01 42 96 23 66  hoshicoupeparis01@gmail.com でも受付け ♦「自分らしく生きる」パリ講座 各分野で活躍する という永遠 人の実体験をもとに「自分 らしく生きる」 のテーマを探る講座。日常生活に、心の豊かさと ガッツをあたえてくれる 楽しい集まりです。 幸せのヒントがきっと見つかります♪ 11月25日 (日)13:00∼15:00 日本語 16:00∼18:00 仏語 場所:Citadines Saint-Germain-des-Prés

53 ter, quai des Grands Augustins Paris 6e 参加費:15€ 予約問合 01 56 24 95 09 akjwparis@gmail.com

星野正樹写真展 「Qui est ROCCO?」

該当の方は、以下に郵送ご連絡下さい。 12月15日締切。資格:仏外務省発行の特派員 カードを 支持し日本の雑誌に関係ある方。 Cercle des Journalistes périodiques Japonais en France. c/o K. Akagi 26 Villa de la Croix-NIvert, Hall 6 75015 Paris

École de français

フランス語学校

♦CEBP Ⓣ 01 5379 1745 info@cebp-paris.com 91 av d'Italie 75013 Pariss ♦IESIG Ⓣ 01 8416 8258 jp@iesig.com

SERVICES

♦ISMAC Ⓣ 09 8195 9372 info@ismac.fr 18 rue de la Glacière 75013 Paris

♦Choki choki Ⓣ 01 4531 8741

2019年度の会員リストを作成中です。

♦Seitai - Shiatsu Sai Ⓣ06 81 09 89 09

20-22 rue du Tage 75013 Paris

♦Aquableu Studio Ⓣ 01 4734 8991 169 rue de Vaugirard 75015 Ⓣ 01 4577 1356 6 rue Beaugrenelle 75015

〈在仏日本雑誌記者会〉では、

www.masseur-seitai.com 124 av. de Wagram 75017

12月6日 (木)∼12月13日 (木) ヴェルニサージュ:12月6日(木)17時 会場:chez Bobes 10 rue de la Forge-Royale 75011 Paris サイト:http://luvrocco.com/en/

Salons de coiffure

♦ パリプロテスタント日本語キリスト教会  ト教会 子供の礼拝13:30∼、 ~、中高科13h30-14h30、 礼拝14h30∼  ~ Temple du Marais内 17 rue St Antoine 4区  区 M° Bastille 7番出口 清水正夫牧師奉仕 清水正夫牧師奉仕  0953235332  http://www.pariskyokai.fr/

♦Paris Seitai Ⓣ06 63 69 33 03

4, rue du Hameau 75015 ♦cissor O’sola Ⓣ 01 4707 0766 lttreve@hotmail.com

27bis, rue Mademoiselle 75015

♦Hoshi Coupe Ⓣ 01 4296 2366

www.hoshicoupe.com 9 rue Villedo 75001 Paris ♦Jacques Moisant Ⓣ 01 4633 5121

93 rue de Seine 75006

♦La Cachêtte Ⓣ 01 7197 6992  lacachetteparis@gmail.com 14 rue Humblot 75015

サービス

ヘアサロン

Cours divers 各種レッスン・学校 ♦ 書道俳画教室 (段級有) 師範養成コース可 cours de calligraphie et sumi-é, haiga paris.tanoshi@gmail.com 06 6471 6451

[巴里塾]日本人のためのフランス語教室

日本人講師 充実サポート 体験無料 オペラ 近く parisjuku.com / info@parisjuku.com ♦親切で経験豊かな仏女性による仏語レッスン 25€/h http://caroline.broch.free.fr caroline.broch@free.fr 0682089208 英可 ♦仏語個人講座。 初級から上級まで各レベル に対応。 SKYPEレッスンも可。会話、 発音、文法、読解、仏語検定、DELF試験対 策。 Cours particulier de japonais 日本語講 座も受付中。 講師は教授歴18年(FLE教授資 格有) 詳細はHPをご覧の上お問い合わせ下 さい/Boulogne-Billancourt ligne 9 /www. bellevue001.jp /0170683522/ ksato3776@ gmail.com/fumiko57@gmail.com ♦フランス語を向上致します: パリ3区で、 経験、資格免許のある教師が、個人レッスン もしくは、グループ会話等の指導致します。 Anne-Lise 06 31 87 92 37

♦ Lycée international St-Germain-en-Laye 日本セクションは、 2018年12月1日土曜日 AM9時より、2019年9月入学の説明会を行いま す。 参加希望の方は、参加登録フォームより お申し込み下さい。www.li-sectionjaponaise. org/index.php/ja/ 参加申込締切 11月25日 ♦ Alliance française Daefle免許取得の16区 在住のClaire Lizon の 仏語個人授業 email: clizoncours@gmail.com tel: 0628035521 日本語問合せ 0678006653 chikako ♦FEHRENBACH DRIVING SCHOOL 外国人向け自動車教習所 英語・フランス語・日本語 32年の実績 フランス自動車免許の取得 右側通行運転の実習 53 boulevard Henri Sellier 92150 Suresnes 代表01 45 06 31 17 / 日本人係06 20 63 75 31 fehrenbach@frenchlicense.eu

Bonnes affaires

売ります

www.frenchlicense.eu

Cours de musique

音楽レッスン

♦ 定期・不定期 ピアノレッスン。パリ市内 出 張可。年配の方、アマチュアの方で「ピアノに 触れたい」という方もあたたかく応援いたしま す。東京芸術大学ほか卒 0613060961 ♦ ピアノ指導:音大入学試験、国際コンクー ル準備。子供から音大生歓迎。モスクワチャイ コフスキーコンセルヴァトワール卒業、指導経 験40年、コンセルヴァトワールの先生が伝統的 なロシアンスクールで指導します。 お問合せ:0660857132

Traductions/Interprétariat 翻訳・通訳 ♦JIC Ⓣ 01 40 20 43 86

www.japonika.com 10 rue de Louvois 75002

Transports

運送・送迎サービス

♦ ACT Ⓣ 06 88 35 84 30 actsfrance@gmail.com

♦ 着物、帯お譲りします。 状態良 レトロな着物新品、着付けレッスン可 paris.tanoshi@gmail.com 0664716451

http://www.kimonoaparis.com

売 VW CARAVELLE LONG 9人乗り

トランク 8-10個積載可 色 べージュグレー 180CH.B.A. 75000KM/2014年12月 28000€ Tel:0676439027

Travaux

リフォーム・工事

♦ エクスプレス修理!24 時間無休 水漏れ 水周り、 電気修理、窓、鍵、ペンキ、全内装工事に素早く 対応。見積無料。 06 9865 5051 www.tpftravaux.com tpftravaux@gmail.com

OVNI 863 15 novembre 2018


petites annonces

10

Électriciens

電気技師

♦ 電気関連の修理、工事など承ります。 日本語 が話せる電気の専門家。安価、見積り無料。 06 1809 2962 www.domos-energie.com

Informatique

IT・ウェブ関係

♦ HP 作成 PC・MACトラブル出張サービスと各 種相談 夜間週末祝日も訪問可 連絡:trouble@ mail-me.com Tél.06 0975 2010 日仏英

Divers

その他

♦ ピアノのことなら何でもご相談ください 調律 レンタル 販売 tel.06 6526 6331 www.pianoharmonie.com 小川   ♦ 仏国内パリ市内運送引越事務所移転 倉庫長短期可 BANZAI EXPRESS T : 01 46 70 50 99 banzaiexpress@gmx.com

HÉBERGEMENTS 不動産    Courte durée

短期 1 室

location par jour/semaine/mois 日・週・月貸し

♦ 全面改装済 オシャレなstudio 1泊60€∼ 日本人女性オーナー HP; www.petite-lulu.com MAIL; studio.petitelulu@gmail.com

高級 7・16区 一等地の*Paris Vous Aime* トランク一つで始められる《パリに暮す旅》 美物件 全完備 WIFI 携帯付 最安値時36€∼ www.parisva.fr 06 6243 1122

♦ ホームステイ 16区 トロカデロ 短長期可 完全独立部屋(シャワーwc小台 +2食付)週250€ 月900€ 詳細はお電話にて 0687247090

Courte durée

短期 2 室以上

location par jour/semaine/mois 日・週・月貸し

♦ 13区 50m2 90€/1泊 2人向き 長期割引アリ 6泊以上希望 風呂 洗濯機 冷蔵庫 Wifi等 paris_stay@yahoo.co.jp 06 8033 9535

OVNI 863 15 novembre 2018

♦モンパルナス 40m2 快適台浴WC 交通買物便 1日90€ 月1600€ WIFI「ゲテアパート」で検索 iizawa70@gmail.com 07 6709 5440

1 pièce

長期 1 室

chambre/colocation/studio 貸部屋 / シェア/ ステュディオ

♦ 家具付35㎡ Bld Raspail M°Vavin 明静中央暖 治安環境良交買便利生活品完備 即入居可アロカ 可カップル可 月1300€管込 sturaspail@gmail.com ♦ 楽器使用も可能のミニサイズステュディオ (250€、350€)をご利用下さい。 cgindsky@wanadoo.fr ♦ ステュディオ 新装 家具付 17m2 キチネット シャワー トイレ ダゲール地区 Denfert-Rochereau広場より250m 5階最上階 エレ無 月780€管込 06 31 47 45 18 ♦ アーティスト・詩人がアパート内部屋貸 Montparnasse 650€管込 非喫煙望 01 4335 3672 melaniemallet@yahoo.fr(仏・英) ♦ アパート内貸部屋 新装 快適 パリ中心地まで

30分 地下鉄駅まで2分 WIFI 洗濯機 スーパー至近 月460€ 管理費込 pascal.gault@hotmail.fr 0633663358

♦ 7区ステュディオBon Marché/St Germain徒 歩圏内680€アロカ12月∼契約書類パスポート 限0625467051 tofutsu.takeda@gmail.com ♦ 13区音楽物件ピアノ貸部屋750€アロカ1月 ∼エレ中央暖房洗濯機契約書類パスポートのみ 0625467051 tofutsu.takeda@gmail.com ♦ Métro13 Les Agnettes Studio 家具付 Wifi 11 階 2人可 中央暖房 バルコン眺良 台所浴槽 680€ 管理込 見学歓迎 06 60 28 80 00 ♦パリ10区 東駅 家具付き部屋 11m2  新改装 キチネット シャワー 7階  エレベーター トイレ室外 メザニン  月490€ 最低8月極め bd Magenta  ご連絡は jacques へ : 06 63 78 55 80

Appartement 2 pièces et plus maison/etc

長期 2 室以上 2 室以上 アパート / 一軒家など

♦ Boulogne 界隈 2、3又は4室アパート 改装済 家具付 45-80m2 日本人学校近し 交通買物便利 JSTV ADSL 駐場 1400€∼ +33 (0)1 4825 7714 sigu@gunsenheimer.com ♦ パリ15区 M° Commerce近く  2階 近代建築 2室 47 m² 閑静 新装 全完備  フローリング + バルコン インターフォン カーヴ  エレベーター有り 1675 € 管理費込 連絡先 06 32 41 25 58           ♦ Neuilly sur seine中心 家具付2室 高級アパート 長期望 眺望良 エレベーター 1450€管込 至急 0642006413

[ 掲示板 ]

♦JAFIS FUDOUSAN Ⓣ 01 53 83 74 20

Concept store de papeterie Design japonais recherche

www.jafis-online.com 2 rue Leconte de Lisle 75016 ♦ Paris Fudosan Ⓣ 01 42 86 87 39

Vendeur(se) C.D.I

www.paris-fudosan.com 18 rue de Richelieu 75001

Bureaux

オフィス

貸オフィス入居者募集 12月1日より パリ2区、オペラ近く 15m2+3.5m2入口 WC 独立 1500€TTC管理費込 01 40 20 42 45 t.hihara@japonika.com

♦ Guy Môquet 家具付き2室31m2。4階エレなし。 眺望、 日当たり良、閑静。バスタブ。1200€管理費 込。0617217246 山田

EMPLOI

求人

♦ Clamart駅歩1分 (モンパルナス駅より7分) 51m² 1階 2寝室(ダブルベッド・シングルベッド) 居室

Offres Divers

一般

キッチン シャワー 新改装 新家具付 洗濯機 食洗機 静か 商店近 楽器不可 月1200€(水込) 温暖代と 電気代別 詳細はhttp://www.docea.fr/rental/ jp.php メアド:ltousch@yahoo.com +352 621671805 日本語OK ♦ Vincennes のアパート * 家具付きアパート ・禁煙 * 1 DK、30㎡・エレベーターなしの4階 場所: 地下鉄1号線のSaint-Mande 駅から 徒歩5分(ルーブル美術館から15分) 毎月の家賃 / Loyer Mensuel: 850€ 連絡先 / Contact: volanoryoko@gmail.com Volatiana

Agences immobilières

不動産会社

♦Ambassade Service Ⓣ 01 42 60 20 78

www.ambassadeservice.net 3 rue des Pyramides 75001

♦ATI Ⓣ 01 42 56 85 58 ati@ati.paris 31 rue Greuze 75116 Paris ♦Elysee Appartements Ⓣ 06 62 84 62 37

www.elysee-apartments.com 34 av Champs-Elysées 75008

♦ 北マレ地区店舗販売員募集:要労働許可 証 販売に興味のある方写真付き履歴書を contact@25janvier.comまでお送りください。 ♦ Le groupe VIZ Media Europe, leader dans le secteur de l’animation et l’édition

japonaises (www.vizeurope.com) recherche pour un CDD 12 mois un/e Coordinateur/ trice des Licences d’Edition pour sa marque KAZE Manga. Vos principales missions : contrôle du respect des guidelines de nos ayants-droits, aide à la préparation des contrats, analyse et suivi des ventes… Vous êtes bilingue JaponaisFrançais voire trilingue Japonais-FrançaisAnglais, à l’aise avec les tableaux Excel et avez une expérience similaire, envoyez vos CV et lettre de motivation en français ET en japonais à jobs@vizeurope.com Permis de travail indispensable.

JFCフランス(日本食輸入販売)セールス 募集。自動車免許、労働許可証必要。 要日仏語。 勤務地:Gennevilliers (92) 日仏語の履歴書(写真添付)、志望動機を メールにてご送付下さい。 recruit.fr@jfc.eu

PROFIL : - Expérience réussie dans la vente ou le service - Bonne présentation et sens du service - Sensibilité produit et bonne connaissance de la papeterie, du design ou de la mode - Bon niveau d’anglais - Des connaissances en chinois ou en japonais seraient un plus Salaire : Smic + majoration dimanche et jours fériés + tickets restaurants Envoyer CV + LM à recrutement@delfonics.fr 新しく15区に出来たヘアサロンで美容師 募集中。 学生/ワーキングホリデー 勤務可能です。 CDI要相談。経験者希望。 0650876936 0669541231 ♦ ドッグシッター募集 真面目な方 小型犬  週数時間 詳細は Béatriceまでメールにて : bealevan06@gmail.com (仏・英語) ♦販売及び営業員募集 ベルサイユ宮殿近く のブティック 要労働許可書 ワーホリ可 お 気軽にお問い合わせください。recrutement. renaissance@gmail.com 又は0139507476

Choki Choki 美容師・アシスタント募集 日本人スタッフの明るいお店です

charmcodeparis@gmail.com ♦販売員募集、20年目を迎えたマレ地区、ア バンギャルドなブティックTRAZITAです。 仏、英語、PC必須 recrute@ikian.fr まで! ♦ フランス情報サイトライター募集 https:// info.ensemblefr.com/ ①最新ニュース(時事 問題)②フランス語学習情報 執筆可能な方。 詳細は france365@ensemblefr.com まで


petites annonces

[ 掲示板 ]

♦ Fondée en 1863, BERNARDAUD est

フランス/欧州でのお仕事

ご紹介ならお任せ下さい!

あらゆる職種・業種に対応。 業歴30年、実績・経験豊かなコンサルタントが、 丁寧にお手伝いさせて頂きます。 ご 登 録: お問合せ:

Mario - Salvatore 美容室

日本語母国語の美容師募集 パートタイム勤務  01 4742 5423 - 06 7942 0854

研修生または見習い(男女)を募集中

マレ地区のヘアサロンが ヘアスタイリスト、 カラーリス トの技術を学びたい方 Célineまで、 フランス/欧州でのお仕事 お電話またはメールにてご連絡ください 140270925 / 0612368256 0 ご紹介ならお任せ下さい! 介ならお任せ下さ celinejulien333@gmail.com

あらゆる職種・業種に対応。 業歴30年、 実績・経験豊かなコンサルタントが、 ♦ オイルマッサージ、指圧師急募 CDI ・フルタイム勤務 La maison Suisen 丁寧にお手伝いさせて頂きます。

7 rue de Thorigny 75003 Paris www.suisen.fr @gmail.com 0628696055 sandra.jollet ご登録 : お問合せ:

【オペラ地区】 時計・ジュエリー ショップ スタッフの募集

明るく国際的なショップで、楽しく働き ませんか?学生VISA、 ワーホリ歓迎。 語学力、 ご経験は問いませんので お気軽にお問い合わせください。

ANSHINDO PARIS 8 rue de la Paix 75002 Paris 写真付き履歴書を下記までお送りください。 info@anshindo-paris.com 担当:いしぐろ

美容師募集 オペラにある楽しいお店です 星クープ 0142962366 10h30-19h00 hoshicoupeparis01@gmail.com

une entreprise familiale de luxe qui est devenu un acteur mondialement reconnu dans le domaine des arts de la table, des arts décoratifs et du luxe français. BERNARDAUD recherche en contrat à durée indéterminée et à temps plein, pour son flagship à Paris : un(e) conseiller(e) de vente. Vos missions seront l’accueil, le conseil et la vente des produits de la marque à une clientèle nationale et internationale ; Le développement du chiffre d'affaires, la fidélisation de la clientèle et le développement du fichier clients ; La mise en place des différentes collections et la bonne tenue de la boutique conformément à l'identité visuelle de la marque ; La gestion, le suivi et l'organisation des livraisons des commandes. En tant qu'ambassadeur de la marque vous apportez un véritable conseil à la clientèle et veillez à la bonne présentation des produits grâce à votre connaissance de nos collections, votre sens du raffinement et votre créativité. De formation commerciale, vous êtes idéalement issu(e) de l'univers du luxe et vous avez une expérience significative d'au moins trois ans dans le secteur de la vente ou du commercial. Vos précédentes expériences vous ont permis d'acquérir une forte pro - activité commerciale. Vous avez une présentation et une élocution parfaites. Vous êtes capable de vous adresser à tout type d'interlocuteurs avec précision et élégance. Vous parlez et écrivez le japonais couramment. Vous avez également une très bonne expression orale et écrite en français, et en anglais. Vous êtes polyvalent(e), rigoureux(euse), organisé(e) et dynamique. Vous avez une bonne culture générale, et aimez le travail en équipe. Merci de faire parvenir votre CV avec photo et votre lettre de motivation à dmarty@bernardaud.com.

次号 11 月 3 0 日発行への広告原稿の 締め切りは、11 月 22 日です。 Prochaine parution 30 nov. 2018 Date de bouclage 22 nov. 2018 編集部は、3 行広告の内容に関しての責任は 一切負いません。

11

CAR R É

Sandwich / pain de mie japonais マレ地区にオープンした 食パンサンドイッチレストランが、 ・パン職人 および・調理補助 ・客席サービス・販売スタッフ を募集します 履歴書をメールにてお送りください : info.carre.pdm@gmail.com

Restaurant de sandwich/pain de mie japonais CARRÉ recherche ・assistants cuisiniers ・boulangers ・personnels de service et de vente. Ouverture prochaine dans le Marais. CV à envoyer par e-mail : info.carre.pdm@gmail.com ブルターニュ海辺の街カンカルにある

レストラン La Table Breizhcaféでは

Offres Restauration

飲食業

♦鰻専門店 野田岩 ホール係募集 週3日以 上、12月末までの短期契約(延長可) 詳細は 面接にて 履歴書送付先 info@nodaiwa.com

レストラン弁慶 15区

ノボテルパリトゥールエッフェル 調理人募集 男女不問 経験者優遇 週休二日 保険完備  賞与一か月 要労働許可証 ワーホリ可 詳細は面談にて 橋本まで 0140582126 H3546-fb4@accor.com ♦ レストラン やすべえ 調理、補助、サービ スの 方を探しています。ワーホリ、 学生歓迎、 詳細面談にて 01 4703 9637  山下まで  9 rue sainte Anne, 75001 Paris

2019年2月頃から働ける料理スタッフを募集。 ミシュラン1つ星のレストランで、 ブルターニュ地方 ならではの素材を使った 和のテイストを加えた フランス料理に興味があり、挑戦してみたいと いう方はぜひご応募ください (28歳から35歳位までのフランス料理経験者)。 日本からの本採用の方には 弊社で滞在・就労ビザを取得。住居用意可。 まずはメールにて写真付き履歴書に、 モチベーションレターを添えてご連絡ください。 条件・待遇等、詳細はお返事にて。 採用担当 : 久高シェフ kudakarfk@yahoo.co.jp

キッチン サービス スタッフ募集

レギュラー、学生ワーホリアルバイトも歓迎 うどんの国虎屋 1 rue Villedo 75001 Paris 0147030774(10時∼16時にお電話ください)

Recherche serveur(se) ayant des compétences en coréen en temps partiel ou temps plein pour un restaurant coréen dans le quartier Opéra (75002). Veuillez envoyer CV et lettre de motivation à M. Kim à daunoux@gmail.com

【大阪勤務HAJIME RESTAURANT***】 シェフパティシエ募集!経験を積んだ方のチャレン ジ待ってます。info@hajime-artistes.com お気軽にお問い合わせください!

レストラン 善 料理人(ビザ取得可能)、調理補助、 サービススタッフ募集。

・要労働許可(学生、 ワーキングホリデー可) ・長期勤務可能な方 ・主婦、お料理好きな方大歓迎 ・賄い付き ・語学力は問いません お気軽にお問い合わせください。 01 42 61 93 99 contact@restaurantzenparis.fr 担当 : キッチン 山田 サービス 將亦(ハタマタ)

Le restaurant AKI

recherche serveur(se) ayant des compétences en japonais en temps partiel ou temps plein. Veuillez envoyer CV et lettre de motivation à akiboulangercafe@gmail.com

Demande

求職

♦Auxiliaire de vie jap. qualifiée ch. emploi auprès pers. agée ou handicapée. Quartier ouest parisien 06 87 24 70 90

OVNI 863 15 novembre 2018


découvrir

12

e c n a r F n i e d a M

フラン

スの逸

品( 3 4 )

Clairefontaine のノート

[ いろいろ発見 ]

1990年代に発売され 人気の高かった「マドラス 柄」ノートを創業 160 周 年を記念して復刻。

産業から出る布切れから紙をすく事業

にプレスで水分を

のクレールフォンテーヌのノー

を始めた (木を原料に使うようになったの

絞った後、加熱し

トは、フランスでは昔から馴染

は息子の代から) 。1882年には封筒と

たシリンダーを通し

み 深い。 学 校の配るリストを片手に

ノート類も生産するようになり、20世紀

て 乾 か す。 水 が

「grands carreaux( 大きな方 眼 ) 」 、

初めには110 0人の従業員を擁する企業

ジャージャーと落ち

「petits carreaux(小さな方眼) 」 といっ

に。1928年には創業者の孫娘の子シャ

ていく一連の巨大な

た子どものノートをそろえるのは、毎年9

ルル・ニュスが、パリ10区のサンマルタ

機械は壮観だ。さら

月の新学期の年中行事。ノート類のほ

ン運河沿いにExacomptaの商標で会

に塗工、艶出しなどの工程を経て紙が

か、コピー用紙、アジェンダ、封筒、便

計簿や手帳を作るアトリエを設立した

出来上がる。ノートにするには紙に升目

「ペーパーレス時代だからこそ、高品質

箋、画材用紙、印刷用紙などを製造す

(現在も操業) 。90年代にロディア、クオ ・

を印刷して、裁断、製本する。工程は

紙、美術用紙やデジタル写真の印刷用

るクレールフォンテーヌ社は今年で創業

ヴァディス(798号で紹介)を買収し、

すべて自動化されており、年間16. 5万ト

紙などの特殊紙が求められる。そのニー

160周年。ヴォージュ山脈麓の小さな町

今 は50の 子 会 社を持 つExacompta

ンの紙、1日12万冊のノートを生産する。

ズに合わせて製品を多様化するのが当

に創業時からの工場がある。

Clairefontaineグループとして紙関係

同社は環境保護にも考慮しており、パル

社の戦略」 と言う。

エティヴァル=クレールフォンテーヌ駅

の文房具メーカーでは仏トップだ。

プ原料は持続可能な森林から、切り落

ところで、2㎜幅の罫線4つで方眼を成

エティヴァルの工場は製紙とノート類の

とした紙切れはリサイクルされ、古紙リ

す grands carreauxは、 1892年にJ.A.セ

髪女性の横顔のマークが目印

に近づくと巨大な工場(40ha)が線路沿

マリー・ニュスさん(現相談役/80歳) は、

いの広い区域を占めているのが目につく。

製造がメインで 580人が働く。以前は

サイクルの製紙工場も持つ。ムルト川か

イエス氏が考案したフランス独特の方眼

ムルト川の水に恵まれたこの地方ではす

97%仏産パルプを使っていたが、国内

ら引く大量の水の廃水は自社で処理し

で「セイエスSéyès」と呼ばれ、文字を

でに1512年に紙の生産が行われていた。

のパルプ製造は衰退し、今はブラジル

て川に戻している。

きれいにそろえて書くためだそうだ。紫の

産業として確立したのは、1858年にジャ

や北欧からの輸入がほとんど。分厚くて

クレールフォンテーヌのノートの紙は

ラインは目の疲れを防ぐためなのだと教 えてもらった。 (し)

ン = バティスト・ビシェルベルジェ氏が

荒い画用紙状のパルプを大タンクで水

すべすべして、にじんだり、裏側に透け

「Papeteries de Clairefontaine」を

に溶かしてドロドロにした液を幅3.4mの

たりしにくい上質の紙だ。創業者から5

設立してからで、この地方に栄えた繊維

細かい網に均一に乗せて紙をすき、次

代目に当たるグループ元副社長ジャン=

www.clairefontaine.com www.facebook.com/clairefontaine.jp


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.