4 minute read

Editorial | Editor’s Letter — DR. JAVIER ELIZALDE

Editorial

La cantera de oftalmólogos más prolífica

► Barraquer continúa apostando por una enseñanza integral de la oftalmología, generosa y a la vez exigente, ofreciendo además múltiples oportunidades a los MIR

DR. JAVIER ELIZALDE Cirujano de Vítreo Retina Subdirector del Área de Docencia MIR

No es por casualidad que en el Centro de Oftalmología Barraquer se hayan formado más de 140 especialistas —más que en ningún otro hospital de nuestro país— y, además, con presencia y ejercicio profesional en todas las comunidades autónomas españolas e incluso fuera de nuestras fronteras. Sin duda, una labor docente inédita y encomiable.

La oftalmología engloba muchas subespecialidades (superficie ocular, córnea, cirugía refractiva y de catarata, estrabismo, glaucoma, oculoplástica y vítreo-retina, entre las más relevantes). El objetivo primordial del programa de formación MIR está focalizado en que el alumno adquiera, a lo largo de cuatro años, conocimientos sólidos y las bases generales —teóricas y prácticas— de la oftalmología para, posteriormente, poder optar opcionalmente a una subespecialización.

Este rigor docente solo es viable mediante un programa tutorizado y con la colaboración de un equipo de expertos profesionales dispuesto a transmitir toda su experiencia de forma constante, con dedicación y con el soporte de los mejores medios tecnológicos necesarios.

Barraquer continúa apostando por una enseñanza integral de la oftalmología, generosa y a la vez exigente, ofreciendo además múltiples oportunidades a los MIR que ingresan en su escuela. Solamente con la máxima implicación de alumnos y docentes nuestra cantera de oftalmólogos continuará creciendo con éxito. ■

El planter d’oftalmòlegs més prolífic

► Barraquer continua apostant per un ensenyament integral de l’oftalmologia, generós i alhora exigent, oferint a més múltiples oportunitats als MIR

DR. JAVIER ELIZALDE Cirurgià de Vitri i Retina Subdirector de l’Àrea de Docència MIR

No és per casualitat que al Centre d’Oftalmologia Barraquer s’hagin format més de 140 especialistes —més que a cap altre hospital del nostre país— i, a més, amb presència i exercici professional a totes les comunitats autònomes espanyoles i fins i tot fora de les nostres fronteres. Sens dubte, una tasca docent inèdita i encomiable.

L’oftalmologia engloba moltes subespecialitats (superfície ocular, còrnia, cirurgia refractiva i de cataracta, estrabisme, glaucoma, oculoplàstica i vitri-retina, entre les més rellevants). L’objectiu primordial del programa de formació MIR està focalitzat que l’alumne adquireixi, al llarg de quatre anys, coneixements sòlids i les bases generals —teòriques i pràctiques— de l’oftalmologia per, posteriorment, poder optar opcionalment a una subespecialització.

Aquest rigor docent només és viable mitjançant un programa tutoritzat i amb la col·laboració d´un equip d´experts professionals disposat a transmetre tota la seva experiència de forma constant, amb dedicació i amb el suport dels millors mitjans tecnològics necessaris.

Barraquer continua apostant per un ensenyament integral de l’oftalmologia, generós i alhora exigent, oferint a més múltiples oportunitats als MIR que ingressen a la seva escola. Només amb la màxima implicació d’alumnes i docents, el nostre planter d’oftalmòlegs continuarà creixent amb èxit. ■

BARRAQUER 43

Marzo / March 2022

5Editorial | Editor’s Letter — DR. JAVIER ELIZALDE

7Agenda | Events MARZO A JUNIO — MARCH TO JUNE

12Noticias |News BARRAQUER LANZA SU PODCAST ‘DESCANSA LA VISTA’ — BARRAQUER LAUNCHES ITS PODCAST ‘DESCANSA LA VISTA’ | ¿POR QUÉ MI OFTALMÓLOGO NO SE OPERA SI LLEVA GAFAS? — WHY DOESN’T MY OPHTHALMOLOGIST UNDERGO SURGERY IF SHE WEARS GLASSES? | LA DRA. ELENA BARRAQUER DISTINGUIDA POR FACOELCHE CON EL PRIMER PREMIO CARMEN PIERA — DR. ELENA BARRAQUER DISTINGUISHED BY FACOELCHE WITH THE FIRST CARMEN PIERA AWARD | HEMOS ADQUIRIDO EL NUEVO ECÓGRAFO ABSOLU — WE HAVE ACQUIRED THE NEW ABSOLU ULTRASOUND SCANNER

20Hablamos con Montse Pal | In Conversation With Montse Pal

— RAQUEL FONTANALS | FOTOS: CRAM

24 Dudas Resueltas | Questions Answered — DR. VÍCTOR

CHAROENROOK — DRA. MARÍA DE LA PAZ

26La hipermetropía | Hypermetropia

PATOLOGÍAS FRECUENTES | FREQUENT PATHOLOGIES — DR. ANDRÉS PICÓ GARCÍA

30 Sensibilidad a la luz | sensitivity Light

SÍNTOMAS | SYMPTOMS — DR. JOSÉ LAMARCA 32 Segmento anterior del ojo Anterior segment of the eye |

ANATOMÍA DEL OJO | ANATOMY OF THE EYE

34 ¿Son hereditarios los defectos de refracción? |Are refractive errors

hereditary?

OFTALMOLOGÍA PEDIÁTRICA | PAEDIATRIC OPHTHALMOLOGY — DRA. IDOIA RODRÍGUEZ MAIZTEGUI

37 El papel de los animales en la investigación y la oftalmología

| The role of animals in research

and ophthalmology

INVESTIGACIÓN Y OFTALMOLOGÍA | OPHTHALMOLOGY AND RESEARCH — JUSTIN D’ANTIN

40 Test de Lancaster | The Lancaster

red-green test

DIAGNÓSTICO Y TECNOLOGÍA | DIAGNOSIS AND TECHNOLOGY — RAÚL ANGULO DOMÍNGUEZ

42 ¿Qué patologías oculares están asociadas a la diabetes? | What

eye diseases are associated with diabetes?

EL OJO Y LA MEDICINA GENERAL | THE EYE AND GENERAL MEDICINE — DR. SANTIAGO ABENGOECHEA

44 Propiedades nutricionales del huevo | Nutritional properties

of eggs

BIENESTAR-NUTRICIÓN | WELLNESSNUTRITION — THINK’EAT

46Ejercicios para los músculos del suelo

pélvico | Exercises to

the pelvic floor muscles

BIENESTAR-FISIOTERAPIA | WELLNESS-PHYSIOTHERAPY — CENTRE SAIFIS 48 Esplendores naturales del fin de un río. Delta del Ebro |

Natural splendours at the end of a river. Ebro River Delta

MIRADAS A...-VIAJE | GLANCES TO...-TRAVEL

52 Novedades editoriales | Publishing news

54 Noticias de la Fundación Barraquer | The Barraquer Foundation’s Welfare Work

MÁS DE 500 TRATAMIENTOS OPTOMÉTRICOS — MORE THAN 500 OPTOMETRIC TREATMENTS | JORNADA DE REVISIONES EN INTRESS — INTRESS EYE CHECK-UP DAYS | JORNADA DE REVISIONES EN LA FUNDACIÓ ALBERT — CHECK-UP DAY AT THE FUNDACIÓ ALBERT | CONVENIO CON LA ASOCIACIÓN RECURSOS EDUCATIVOS PARA LA INFANCIA EN RIESGO (REIR) — AGREEMENT WITH REIR (EDUCATIONAL RESOURCES FOR CHILDREN AT RISK) | JORNADA DE REVISIONES EN LA FUNDACIÓ ROURE — CHECKUP DAY AT THE FUNDACIÓ ROURE | ELISA, PACIENTE DE LA FUNDACIÓN BARRAQUER — ELISA, A BARRAQUER FOUNDATION PATIENT

This article is from: