9 minute read

Hablamos con Mari Carmen Pacheco In conversation with

Hablamos con ► Mari Carmen

Pacheco

Responsable de Prevención de Riesgos Laborales del Centro de Oftalmología Barraquer, ha sido, junto con el Dr. Ramón Rey, quien ha implementado las medidas de seguridad a causa de la pandemia del covid-19

“En el Centro me siento igual de segura que en mi casa”

RAQUEL FONTANALS FOTO: ÁLEX BARRIOS

—¿Os cogió por sorpresa la pandemia? ¿Cuál fue vuestra reacción?

Estábamos informados de lo que estaba ocurriendo en otros países, de la gravedad de la situación y cuando comenzaron los primeros casos en nuestro país, y como en otras pandemias vividas, se estableció un protocolo de actuación en caso de un posible caso de paciente sospechoso para poder proteger a los trabajadores y al resto de pacientes. El decreto del estado de alarma no nos cogió por sorpresa, porque el Profesor Rafael I. Barraquer junto con la Dirección Médica, ya habían establecido el jueves 12 de marzo que, a partir del 16, se iban a establecer servicios mínimos en el Centro y, por tanto, el viernes antes del estado de alarma ya estábamos coordinando los recursos internos para avisar a los y las pacientes para aplazar sus visitas o cirugías no urgentes.

—¿Qué directrices habéis ido siguiendo? Se han seguido las directrices marcadas por el Gobierno y la Generalitat de Catalunya, e internamente por la Dirección y el servicio de prevención propio (médico y técnico) del Centro, con los medios de los que disponíamos. Inicialmente hubo que establecer rápidamente los medios tanto humanos como materiales, pero gracias a la colaboración del personal del Centro se hizo con bastante agilidad. Luego, los cambios no han sido tan bruscos y el establecimiento de una incorporación progresiva tanto de visitas, cirugías como de personal, por parte de la Dirección del Centro, ha ayudado a ir poco a poco y supervisando las medidas adoptadas.

—Durante las primeras semanas solo se podían tratar urgencias. ¿Fue muy difícil coordinar los protocolos de seguridad?

Fue difícil por la escasez de material y suministro de lo básico: mascarillas, batas, alcohol, etc., pero no por la coordinación con el personal. Con la colaboración de todos, las medidas propuestas se pudieron implantar rápidamente para garantizar la seguridad

In conversation with ► Mari Carmen

Pacheco

Occupational Hazard Prevention Officer at the Barraquer Ophthalmology Centre, Mari Carmen, along with Dr. Ramón Rey, has put in place safety measures due to the Covid-19 pandemic

“I feel as safe in the Centre as I do at home”

RAQUEL FONTANALS

—Did the pandemic take you by surprise? How did you react?

We were aware of what was happening in other countries and of the severity of the situation, so when the first cases appeared in our country, just like in pandemics in the past, an operational protocol was drawn up in the event of a suspected case so we could protect our staff and the rest of our patients. The Spanish Decree declaring the state of alarm did not take us by surprise, because on Thursday 12 March, Prof. Rafael I. Barraquer and the Medical Management Team, had already decided that we would operate minimum services in the Centre from 16 March, so on the Friday before the state of alarm we had already arranged the internal resources to have patients postpone their non-urgent appointments or surgical procedures.

—What guidelines have your been following?

We have followed the guidelines given by the Spanish Government and the Generalitat of Catalonia, and internally by the Centre’s own Management and Prevention Service (medical and technical), along with all the measures we had. First, we had to quickly establish both the human and material means, but it all went very smoothly thanks to the cooperation of the Centre’s staff. After that, the changes weren’t as brusque and the Centre’s Management gradually incorporated appointments, surgical procedures, and staff into the schedule, which has helped us to progress little by little and supervise the measures adopted.

tanto de pacientes como de los trabajadores que estaban de guardia (personal de urgencias, quirúrgico, enfermería de hospitalización, recepción, limpieza, mantenimiento y restauración).

—El Centro ya está totalmente habilitado para recibir visitas programadas. ¿Qué tipo de medidas de seguridad habéis implementado?

Se han implementado diferentes medidas siguiendo las recomendaciones establecidas tanto por el Ministerio de Trabajo y Economía Social para los servicios de prevención de riesgos laborales, como las recomendaciones del Consell de Relacions Laborals de Catalunya para empresas y personas trabajadoras sobre actuaciones vinculadas a las situaciones que se puedan producir por el efecto del coronavirus, así como las establecidas por las sociedades oftalmológicas para la atención a sus pacientes.

—¿Cómo se ha asegurado el Centro de que las medidas eran adecuadas?

Solicitamos los servicios de Audelco, como empresa auditora, para obtener el “SELLO ESPACIO COVID PROTEGIDO y VALIDACIÓN DE PLANES DE APERTURA”, cuyo objetivo es proporcionar a clientes y trabajadores la confianza de que el centro de trabajo dispone de un sistema de gestión para minimizar el riesgo de contagio del covid-19, acorde con las directrices del Ministerio de Sanidad, las recomendaciones de la OIT, así como la normativa legal que resulte de aplicación.

El modelo tiene un enfoque doble:

• Validación documental de planes de apertura, con alcance de empresa o centro de trabajo y dirigido esencialmente a trabajadores propios.

• Sello de Espacio Covid Protegido. El sello se otorga al centro de trabajo y va dirigido tanto a trabajadores propios como a clientes.

—¿Ha sido una satisfacción recibir el sello Espacio Covid Protegido?

Medidas adoptadas

► Planificación semanal de visitas y cirugías, realizando un aumento progresivo de la actividad asistencial desde el 4 de mayo, con supervisión para garantizar las visitas y cirugías con las medidas de seguridad establecidas según protocolo.

► Colocación de protecciones en los equipos oftalmológicos.

► Colocación de protecciones colectivas en las recepciones y enfermería.

► Redistribución de asientos en las salas de espera y ampliación de las mismas.

► Control de accesos para garantizar que el aforo en el Centro sea el adecuado.

► Control de paquetería y proveedores.

► Aumento del número de dispensadores de gel hidroalcohólico para garantizar la higiene de manos a la entrada de los despachos/ habitaciones.

► Permanencia en teletrabajo para cierto personal del Centro.

► Señalización como recordatorio de las medidas de higiene y distancia.

Sí, porque es una demostración de que lo estamos haciendo bien y que las medidas adoptadas son las adecuadas para garantizar la seguridad de pacientes y trabajadores. Es como una recompensa al esfuerzo realizado.

—Over the first few weeks, only emergency cases could be treated. Was it difficult to coordinate the safety protocols?

It was difficult because of the lack of material and basic supplies: masks, gowns, alcohol, etc., but not because of our staff coordination. With the help of everyone, the measures proposed were implemented quickly to guarantee the safety of both our patients and on call workers (A&E, surgery, hospital nursing, reception, cleaning, maintenance, and canteen staff).

—The Centre is now ready to welcome scheduled visits. What type of safety measures have you put in place?

Different measures have been put in place following the recommendations of the Spanish Ministry of Labour and Social Economy on the prevention of occupational hazards, the recommendations for businesses and workers about procedures relating to situations arising from coronavirus made by the Catalan Council for Labour Relations, and those made by ophthalmic associations for ophthalmology patients.

—How has the Centre ensured that the measures were appropriate?

We recruited the services of Audelco, an auditing company, to get the “COVID-PROTECTED SPACE SEAL and OPENING PLANS APPROVAL”. Its aim is to provide customers and staff with the confidence that the workplace has a management system in place to mitigate the risk of Covid-19 transmission, in accordance with the Spanish Ministry of Health guidelines, the ILO recommendations and the applicable legal regulations.

The model has a double approach: • Documentary validation of opening plans, within the scope of the company or workplace, aimed essentially at its own workers. • Covid-Protected space seal. The seal is awarded to the workplace and is for both workers and clients.

—Are you happy to have received the Covid-Protected space seal?

Yes, because it demonstrates that we’re doing things right and that the measures adapted are suitable for guaranteeing the safety our patients and staff. It’s a reward for the efforts made.

—Are there any anecdotes of patients or staff that have affected you or caught your attention?

Measures adopted

► Weekly appointment and surgical procedure planning, undertaking a gradual increase in healthcare activities from 4 May, under supervision to guarantee appointments and surgical procedures are performed with the safety measures established by the protocol.

► Protection has been added to ophthalmic equipment.

► Collective protection has been put in the reception and nursing areas.

► The seats in the waiting room have been redistributed and the waiting room has been extended.

► There is a supervised access to ensure that the capacity in the

Centre is appropriate.

► Packages and providers are inspected.

► An increase in the number of hand sanitisers to ensure hand hygiene at the entrance of offices/rooms.

► Certain Centre staff remain working from home.

► There are signs reminding us of hygiene and social distancing measures.

—¿Hay alguna anécdota protagonizada por pacientes o personal que te haya impactado o llamado la atención?

Quizás lo que más me ha llamado la atención en estos meses, es que a pesar del miedo que pudiéramos tener a la situación que estábamos viviendo, ya fuese durante el confinamiento o posteriormente al ir poco a poco aumentando actividad, el ser humano tiene la capacidad de adaptarse y tener un objetivo común que es atender a los y las pacientes, sin pensar demasiado en el miedo de poder caer enfermos. A pesar del cansancio, seguimos adelante para poder volver a la normalidad.

—¿Tú, como paciente, acudirías al Centro con total tranquilidad?

Sí, por supuesto, me paso muchas horas aquí, de arriba abajo (risas) y me siento igual de segura que en mi casa. ■

“Las medidas adoptadas son las adecuadas para garantizar la seguridad de pacientes y trabajadores”

“The measures adapted are suitable for guaranteeing the safety our patients and staff”

Perhaps the thing that most caught my attention over these months, is that despite our fear of this situation—either during lockdown or subsequently as we gradually increased activities—us humans have the ability to adapt. We have the common aim of caring for patients, without dwelling too much on that fear of getting sick ourselves. Despite the tiredness, we’re moving forward so that we can get back to normal.

—If you were a patient, would you be completely happy about coming to the Centre?

Indeed, I would. I spend so many hours here, going up and down the stairs (laughs) and I feel as safe here as I do at home. ■

Toda la

higiene

que el PÁRPADO necesita

• Toallitas estériles, específicamente diseñadas para el arrastre de sustancias adheridas al párpado, pestañas y borde palpebral. • Dermatológicamente testadas • Hipoalergénicas • Aptas para toda la familia (bebés, niños y adultos).

This article is from: