Foto: Antonio Dávila®
Cecilia Bayá Botti CURADORA Curator
El valorado Roberto Valcárcel
The highly valued Roberto Valcárcel
A muy poco de cumplir 70 años, Roberto Valcárcel cierra los ojos para siempre. Ya no estará al frente de las aulas, de las clases virtuales, en las salas de exposición, en entrevistas o conferencias, en su taller o en un café; ya no podremos escucharlo o conversar con este ser excepcional de quien aprendimos tanto. El COVID hizo lo suyo.
About to be 70 years old, Roberto Valcárcel closes his eyes forever. He will no longer be in front of classrooms, virtual classes, exhibition rooms, interviews or conferences, in his workshop or a coffee shop; we will no longer be able to listen to him or have a talk with this exceptional human being from whom we learned so much. Covid did its thing.
Se entregó a la docencia con dedicación. Pocos como él, tan riguroso y consciente del importante papel de la enseñanza teórica y práctica. Permanentemente buscaba profundizar sobre los conocimientos que impartía, y aunque muchas veces se sentía defraudado por la indiferencia o levedad de muchos estudiantes, no se daba por vencido.
He gave it all to teaching. There are few like him, so strict and aware of the importance of theory and practice teaching. He permanently sought to go in depth about the knowledge he shared, though sometimes he felt let down by the indifference or fickleness from students, he would never give in.
Le preocupaba la calidad del sistema educativo, era muy crítico en cuanto a la ostricidad en que nuestro país se encuentra respecto a los contenidos y métodos de la educación. Para transmitir conocimientos, cuestionar, motivar, provocar la búsqueda de nuevas miradas, de otros comportamientos o descubrir soluciones alternativas, encontraba siempre maneras entretenidas e inteligentes. Lo visual jugaba un papel fundamental en esos procesos de aprendizaje. Para él, la Bienal del Cartel era una actividad y evento muy importante que daba la oportunidad de aplicar lo que profesaba. Sus clases sobre creatividad; para el desarrollo del pensamiento, del talento y el conocimiento, marcaron la diferencia, que lo hicieron un gran pedagogo. Como artista abrió ventanas al mundo, dejó abierto el camino a la post modernidad siendo iniciador y mas importante representante del arte conceptual en nuestro territorio. Ahora nos toca cuidar y difundir el gran legado que nos dejó en sus obras de arte, en videos, escritos, entrevistas, en su libro y regar lo que sembró en cada uno de quienes lo conocimos.
16
He was concerned with the quality of the education system, he was very critical about the dullness in which our country is in about the education content and methodology. In order to share knowledge, question, motivate, cause the search of new ways of looking, of new behavior or uncover alternative solutions, he’s always found entertaining and smart ways. The visual aspect played a fundamental role in theses learning proceses. For him, The Poster Biennal BICeBé, was a very important activity and event that provides the opportunity to apply what he professed. His class on creativity; for thinking development, talent and knowledge made the difference, which made him a great educator. As an artist he opened windows to the world, he left open the path to post-contemporariness while being the pioneer and most important the representative of conceptual art in our country. Now we are to take care and spread the great legacy he left us in his art pieces, videos, writings, interviews, in his book and nurture what he sowed in each of us who knew him.
BIENAL DEL CARTEL BOLIVIA BICeBé 2021