Edible Rio Grande Valley Verano 2022

Page 1

edible RIO GRANDE VALLEY

Sin precio

No. 2 Verano 2022

COMER. BEBER. PENSAR. LOCAL.

V ER A NO 2022 No. 2

Miembro de Edible Communities


EDICIÓN DE VERANO

HOME GROWN | RGV | BTX HOME GROWN | RGV | BTX HOME GROWN | RGV | BTX

2

NOTA DE LA EDITORIAL

4

PRODUCTOS DE TEMPORADA Junio-Agosto

6

MI CARTA DE AMOR A LOS RASPADOS

10 ORÍGENES La Evolución del Sabor del Chamoy

22 EN LA COCINA La Despensa Mágica del Valle 24 NATURALEZA Zumbido de Verano 28 GUÍA DE MERCADOS De Mercado a Mercado 36 ÚLTIMO SORBO RECIPES Chamoy Picante para Frutas

13 VOLVERSE VERDE El Futuro Empieza Contigo

11

17

30 Pescado Rojo con Salsa Ixtapa

NOTAS EDIBLE

19 COMUNIDAD ¿Le Entras?

27 Salmón al Horno con Miel y Chile 31 Ensalada de Camarón y Palmitos con Vinagreta de Mostaza 32 Hamburguesa TXQ Rub con Queso

EN LA PORTADA Raspado de mango con chamoy de Xquinkles en Edinburg. Fotografía de Melissa Guerra

scan for live action scan for live action scan for live action

edibleriograndevalley.com

1


NOTA DEL PUBLISHER Mientras me siento a escribir esto, no puedo creer la bienvenida y la emoción que hemos experimentado tras nuestro número inaugural. Ha sido increíble escuchar las historias de cómo la gente está tan emocionada de tener una revista dedicada a las historias de la comida local. Mis favoritos son los relatos de personas que, tras leer el último número, van a explorar un nuevo negocio local que no conocían. Ha sido un honor y un privilegio traer esta revista al Valle del Río Grande. He disfrutado difundiendo el mensaje de edible Rio Grande Valley por todo el Valle y me ha encantado conocer a toda la gente en el camino. Los ganaderos, agricultores, apicultores, restauradores, alfareros, chefs, jardineros, pescadores, tostadores de café y, por supuesto, los comensales y cocineros caseros que están emocionados de probar nuestras recetas y cenar en los restaurantes que se abastecen localmente. El beneficio de comprar en el ámbito local impregna todos los aspectos de nuestra comunidad. Comprar localmente ayuda a mantener el dinero que gastamos aquí en el Valle, por lo que nuestro dólar tiene un mayor impacto económico. Ayuda a apoyar a la familia propietaria de la tienda de comestibles local o la cafetería local, donde la hospitalidad y el servicio tienden a ser de primera categoría. Los negocios locales devuelven tres o cuatro dólares más a la comunidad. Así que compremos localmente y mantengamos el dinero en el Valle. En este número, no solo te damos ejemplos de cómo comprar a nivel local, sino que también te decimos cómo empezar a dar pequeños pasos hacia la ecología. Si todos elegimos y actuamos para ser más sostenibles, ayudamos al planeta y a los demás. Otra forma de ayudar al medio ambiente y a la comunidad es participar en un jardín comunitario o plantar uno en nuestro patio trasero. En nuestro reportaje ¿Le Entras? hablamos de cómo la agricultura cívica tiene un impacto económico duradero en nuestra comunidad. Los veranos en el Valle no están completos sin un raspado. Viviendo en la ciudad de Nueva York durante 12 años, echaba terriblemente de menos mi puestecito MR. G’s en Brownsville. Mango natural con chamoy es mi sabor preferido. ¿Cuál es el tuyo?. Me encantó aprender sobre el chamoy y su elaboración, descrita en el debut de nuestra sección Orígenes. Seré sincera, pensaba que el chamoy era una fruta a la que se le añadía chile, no el nombre de la salsa. En nuestro reportaje de Naturaleza hablamos de lo especial que es la cosecha de verano de la miel local. La tierra del Valle hace que el perfil del sabor cambie a lo largo de las estaciones. Cuando me mudé aquí por primera vez, mis alergias eran lo peor, y atribuyo el consumo de miel local a que ayudara a mi sistema inmunológico a aclimatarse. Esperamos que tengas una divertida fiesta de verano asando nuestras recetas y tomando un poco de sangría blanca. Esta receta es muy refrescante y económica y será una de tus favoritas en el futuro. Además, fue toda una aventura explorar y encontrar las diferentes empresas que producen mezclas de chamoy y michelada. Hay tantas, que puede ser su propia historia. Sé que no tengo que decirlo, pero los veranos son CALIENTES en el Valle. Es por eso que nuestra página ¿Qué está en temporada? es escasa. Hay pocos cultivos que pueden soportar el calor. Espero que evites el calor yendo a la playa para refrescarte, y recuerda, mantente siempre hidratado. Gracias a nuestros generosos colaboradores, socios, vecinos y amigos por su ayuda, sus ideas, su apoyo y su motivación. Por favor, envíenme un correo electrónico y compartan cómo encontraron edible y lo que piensan, en jacqueline@ediblergv.com.

¿Quieres unirte al equipo? ¿Eres escritor? ¿Fotógrafo? ¿Tal vez tienes una historia que te gustaría proponer?

EDITORA DE FOTOGRAFÍA Daniela Loera COLABORADORES Nadia Casaperalta Lou Castro Denise Cathey Michael Dobbs Marianella Franklin Kelly Groce Melissa Guerra Stephanie Kasper Rafa Lopez Cameron Salazar Glenn Simpson FOTÓGRAFOS Denise Cathey Kelly Groce David Pike DISEÑO GRÁFICO Matt and Tina Freeman EDITORES DE REDACCIÓN Doresa Banning Marci Caltabiano-Ponce EDICIÓN EN ESPAÑOL Sophia Chamberlin G. Zulema Phillips DISEÑO PUBLICITARIO Michel Flores Tavizón ASISTENTE EDITORIAL Noelle Bresson PUBLICIDAD advertise@ediblergv.com CONTÁCTANOS hola@ediblergv.com PARA SUSCRIBIRSE Visítanos en línea en edibleriograndevalley.com edible Rio Grande Valley es publicada trimestralmente por GC Publishing LLC. La tarifa de suscripción anual es de $28.

WHERE CULTURE AND ENTERTAINMENT ARE... THE MITTE CULTURAL DISTRICT IS HOME TO SOME OF THE MOST EXCITING AND FASCINATING ATTRACTIONS IN THE CITY OF BROWNSVILLE. Throughout Historic Downtown, you will find exquisite cuisine in over 50 restaurants, museums and galleries celebrating youth, art and history, great parks and trail spaces for recreation, and downtown’s distinctive Border Brick architecture which marries New Orleans and Mexican styles using bricks made of mud from the Rio Grande. The Brownsville Farmer’s Market is open every Saturday morning, and with dedication to species conservation through breeding programs, the Gladys Porter Zoo is open to visitors year-round. In addition, several seasonal events take place throughout the year which further celebrate the unique local arts & culture.

Follow our social media to stay up to date on new developments and updates on the district!

©2022. Todos los derechos reservados

Ponte en contacto con letty@ediblergv.com y preséntate. Edible Communities Publicaciones del año (2011)]

edible RIO GR ANDE VALLEY

EDITORA Letty Fernandez

Ninguna parte de esta publicación puede ser utilizada sin la autorización escrita de la editorial. Se ha hecho todo lo posible para evitar errores, faltas de ortografía y omisiones. No obstante, si detectas algún error, por favor, acepta nuestras más sinceras disculpas y notifícalo a hola@ediblergv.com Gracias.

Jacqueline Folacci Publisher

2 VERANO 2022

PUBLISHER Jacqueline Folacci

edibleriograndevalley.com

edibleriograndevalley.com

3


Productos de Temporada Junio-agosto

Junio & julio Pimientos Melón Elote Pepinos Pitaya Ejotes Mangos Melones Microgreens Pimientos dulces Tomates Sandía Calabacita

Toda la temporada Berenjena Okra Pimientos dulces

Siembra esto Pitaya Microverdes Quimbombó

MON-SAT: 9AM-3PM | 660 E. RINGGOLD ST. CREPETOWNBTX.COM | (956) 336-7334 INSIDE THE BROWNSVILLE MUSEUM OF FINE ART

Cómo elegir una sandía Lo mejor es encontrar una sandía que sea pesada para su tamaño. Esto suele significar que será más dulce y tendrá más contenido de agua. En la parte inferior de la sandía, encontrarás una mancha que se llama punto de campo. Esta mancha puede variar de color, el color puede indicar madurez y dulzura. Naranja cremoso - la sandía perfecta Amarillo más oscuro - en la vid más tiempo y está llena de sabor Blanco - no está madura Marrón oscuro o con “manchas de azúcar” más grandes - una sandía muy dulce

4 VERANO 2022

edible edible RIO RIO GR GR ANDE ANDE VALLEY VALLEY

EST.

920 N MAIN ST SUITE 160, MCALLEN, TX (956) 627 0594 @BONHOMIAONMAIN

2019

A PHOTOGRAPHY + DESIGN STUDIO FOR THE RIO GRANDE VALLEY AND BEYOND

COMMERCIAL PHOTOGRAPHY BRANDING + LOGO DESIGN SOCIAL MEDIA MANAGEMENT WEBSITE DESIGN WWW.BORDERCREATIVE.CO HELLO@BORDERCREATIVE.CO (956) 543-2447

edibleriograndevalley.com

5


Gracias a todos los puestecitos operados por nuestra gente. Gracias a estos pequeños coloridos puestos de conos de nieve, todos podemos disfrutar de nuestros sabores especiales del día.

Mi Carta de Amor a los Raspados “Ice, Ice, Baby!”

M

HISTORIA POR NADIA CASAPERALTA | FOTOS DE MELISSA GUERRA

i queridísimo raspado,

Antes de confesarte nuestra devoción, alegría y amor, debemos dar crédito a todos los héroes del barrio que te han hecho posible. Gracias a todos los puestecitos operados por nuestra gente. Gracias a estos coloridos puestos de conos de nieve, todos podemos disfrutar de nuestros sabores especiales del día. Y todos conocemos nuestros puestos favoritos, perfectamente ubicados: los que tienen las ventanillas de servicio más pequeñas; los que apenas se sostienen con triplay, pintura blanca y bisagras dispares; los puestos frente a las casas de la gente; los que tienen fotos borrosas como menú; los que tienen abejas zumbando cerca, recordándonos que no somos los únicos golosos; y los que encontramos a la vuelta de la esquina, cerca de nuestras escuelas, y en los muchos lugares originales de autoservicio en la acera. Los operadores de puestecitos, hacen que todos nuestros sueños de raspados se hagan realidad.

6 VERANO 2022

edible RIO GR ANDE VALLEY

Cualquier momento es bueno

Tú, mi querido raspado, eres el más deseado cuando es un día de playa a 100 grados en la Isla. O tal vez durante una reunión en el patio trasero con los amigos o la familia en una calurosa noche del Valle. Los partidos de fútbol también son un buen lugar para un raspado, o mientras se pasea por la pulga un domingo por la mañana. A veces, el humor llega en medio de un atracón de Netflix o simplemente porque queremos algo que alivie la sed y sea delicioso. “Ice, Ice, Baby!”

Simplemente no podemos resistirnos a ti, especialmente a tu hielo mágico y brillante que nos atrae visualmente, crujiente y finamente raspado, esponjoso, suave pero crujiente, y que de alguna manera se derrite a un ritmo adecuado para que podamos saborearlo mejor. No nos importa si tu hielo está hecho a mano o a máquina. Esas virutas de hielo son su esencia mística.

Mango Picadilly por la ventanilla de autoservicio de Xnacks en Edinburg

edibleriograndevalley.com

7


Bring us along on your next culinary adventure by using #ediblergveats

Escanear para el mapa de ubicaciones de raspados en el Valle

You could appear in our next issue

Pink Lady raspa de Snowball Express en Mcallen

Te has convertido en un elemento básico en nuestra identidad multi-sabor y en nuestros antojos. Tu evolución continúa, ya que ingredientes como los caramelos de goma recubiertos de chile se han puesto de moda. Un raspado que no necesita evolución —porque seamos sinceros, es perfecto tal y como es— es el Pink Leche. Crema dulce con canela y especias que uno nunca puede precisar, con colorante alimentario rojo o a veces con fresas, rematado con un poco de lecherita (leche condensada dulce). Cada vez que tomo este raspado, me siento como si una abuelita cariñosa me acabara de regalar un abrazo. Casi todos los puestos dicen tener su propio jarabe secreto hecho en casa para el Pink Leche. Me lo creo, ya que he probado más de 13 Pink leches diferentes. Ni siquiera me pidan que elija un favorito. Es imposible. Saborea los recuerdos

¡Tantas opciones!

Decidir qué raspado pedir es todo un arte, por supuesto. Es un humor con una multitud de opciones: el tamaño, si eliges un sabor natural o de leche, si lo mantienes dulce o tal vez lo cambias y lo haces picante o ambas cosas, los condimentos, o sin los condimentos, la lista de opciones continúa. Tal vez el último dilema sea elegir entre dulce o picante. Ambas escuelas tienen algunos pesos pesados. En el lado de lo picante, tenemos Chamoy, Tinger’s Blood, Diablito, Chango y Salty Dog. Pero el dulce ofrece Pink Leche, Uva, Chicle, Mango, Cereza y el clásico, Limón. Por supuesto, reconociste nuestra lucha de selección y te transformaste en la raspado 956 más icónico de todos: el Piccadilly. Una bomba de sabor de dulce, ácido, picante, salado, agrio y lo que en el mundo culinario llamamos umami, tú, mi querido Picadilly, ¡lo tienes todo!. Pequeños trozos de pepinillo en el fondo, luego hielo raspado con sabor a sandía, chamoy o cereza, coronado con más trozos de pepinillo, rematado con una pizca de Kool-Aid rojo o púrpura para hacer resaltar el ácido. Muchos dirán que los pepinillos no son adecuados para la comida dulce, y mucho menos para un cono de nieve. Pero puedo decir con seguridad que no lo entienden. El verdadero dilema es: ¿Pepinillos rallados o en trozos?

8 VERANO 2022

edible RIO GR ANDE VALLEY

Raspado, sabemos que eres una posibilidad de snack durante todo el año, pero nosotros, raspado, corremos más a menudo en el verano, cuando se pone bien caliente. Ese hielo frío, crujiente y desmenuzable del que hablamos —el hielo que aplastamos con nuestro popote para hacer ese sonido especial de cshhksh, cshhksh, cshhksh— es música del Valle. También está el sonido desgarrador cuando no queda juguito y tenemos que comer lo que queda del hielo. Mi querido raspado, gracias por todos los recuerdos que nos has dado. Esperamos con ansias todos los sabores que aún quedan por explorar. Si te encuentras en el 956 este verano, o si te acabas de mudar aquí desde el norte o desde el espacio exterior, te invito a visitar un puesto de raspado. Participa en esta deliciosa tradición del Valle. No solo ofrece un refrigerio, sino también una conexión significativa con nuestras raíces del sur de Texas, con lo que hace brillar a nuestra comunidad. Haz de este verano tu mejor temporada de raspado. Bienvenido al cerebro congelado, los labios manchados, los dedos pegajosos y todos los muchos recuerdos sabrosos. Nadia Casaperalta es profesora de cocina en South Texas College en McAllen. Cuando no está conjurando otro proyecto para la equidad o cocinando para la gente, se la puede encontrar navegando en kayak por las aguas del Valle del Río Grande, haciendo senderismo por hermosos paisajes y compartiendo deliciosos juegos de palabras con amigos y familiares.

3230 Pablo Kisel Blvd. Ste. F-102 (956) 504-5858 lapamparestaurant.us

805 Media Luna Rd. Ste. 800 (956) 504-3100 madeirarestaurant.net

3230 Pablo Kisel Blvd. Ste. F-101 (956) 435-9901

BROWNSVILLE, TX edibleriograndevalley.com

9


ORÍGENES

Vaso de pepino y jícama con chamoy en Tres Hermanos en Edinburg

la evolucion del

Sabor Chamoy HISTORIA Y FOTOGRAFÍA DE MELISSA GUERRA

Hawái, donde el hielo raspado domina la escena de los aperitivos. Conocidas con el nombre chino de see mui, las frutas verdes ácidas con hueso se venden en infinitas variedades saladas, azucaradas, secas o empapadas en almíbar. Una variedad de see mui es el lihing mui, que puede encontrarse en polvo en la mayoría de los mercados asiáticos o en Internet. Traducido al inglés como “traveling plum” (ciruela viajera), el lihing mui fue popularizado por los inmigrantes chinos de Cantón, que trajeron consigo sus golosinas de frutas de hueso saladas y agridulces. Pero una vez que el lihing mui llegó a México, la progresión lógica de este complicado sabor fue añadir algo de picante. El sabor del chile es un condimento esencial en innumerables platos y aperitivos mexicanos, así que, por supuesto, se añadió un poco de sabor picante al lihing mui. Puede que haya nacido en China, pero la adición de chile tras su llegada a México hace del chamoy un sabor original del Nuevo Mundo. ¿Quieres prepararlo en casa? Melissa Guerra es una texana de octava generación, nacida y criada en un rancho ganadero del sur de Texas. Es una experta culinaria autodidacta e historiadora de la alimentación especializada en las formas de alimentación del continente americano, especialmente en la cocina texana, regional, mexicana y latinoamericana.

Chamoy Picante para Frutas Sirve a 4 2 ½ 6 6 ½ ½ 1 ¼ ¼

N

ingún puesto de raspado que se autorespete en el sur de Texas estaría completo sin incluir una chamoyada en el menú — el hielo raspado dulce, agrio, salado y con especias de chile que suele estar empapado con jugo de limón fresco y muy adornado con más condimentos ácidos salados y dulces. Los que vienen por primera vez podrían fruncir el ceño y enloquecer ante tantos sabores fuertes en nuestro vaso de espuma de poliestireno, pero a los comensales del Valle les encanta la chamoyada. El sabor del chamoy es una parte esencial del perfil de sabor del sur de Texas. Pero, ¿de dónde viene este saborizante de cono de nieve

10 VERANO 2022

edible edible RIO RIO GR GR ANDE ANDE VALLEY VALLEY

eléctricamente afrutado y picante? ¿Cuál es la historia del chamoy y por qué nos gusta tanto? El origen de cualquier tradición alimentaria se remonta a la tierra natal del ingrediente. El sabor del chamoy se basa en las frutas verdes con hueso saladas. El género Prunus, que se remonta a las orillas del río Yangtze en China, incluye chabacanos, ciruelas, cerezas y almendras, que suelen denominarse frutas de hueso. Si las frutas de hueso se originaron en China, el mérito del sabor del chamoy a base de durazno o chabacano se debe a los chinos. Los sabores agrios del chabacano y la ciruela se siguen disfrutando en China, Japón y en las relativamente cercanas islas del Pacífico, en

Tazas (500 ml) agua Taza (20 g) flores de hibisco secas o flor de jamaica onzas (170 g) de chabacanos secos sin hueso onzas (170 g) de ciruelas deshuesadas a 1 taza (100 a 200 g) de azúcar o al gusto a 1 taza (120 a 240 ml) de jugo de limón recién exprimido o al gusto cucharada (8 g) de chile en polvo cucharadita (menos de 1 g) de pimienta de cayena o al gusto cucharadita (1 g) de sal (opcional)

NOW OPEN IN HARLINGEN

Market | Eatery | Butchery Dos Olivos Market is a unique market full of Texas artisan style products and gourmet imports from Spain. We provide a selection of quality wines, beers and gourmet foods with a menu that changes seasonally. We serve lunch and dinner daily and all day brunch on Sundays. Our locations are in Harlingen, Buda, Wimberley and Dripping Springs.

Vierte el agua en una cacerola de 2 litros y ponla a hervir a fuego lento. Añade las flores de hibisco secas y cocina a fuego lento durante 2 o 3 minutos hasta que el agua adquiera un color rojo intenso. Añade los chabacanos y las ciruelas, tápalo y déjalo cocer a fuego medio durante 5 minutos. Retirar del fuego y deja que se enfríe. Añade la fruta y el té de jamaica al recipiente de una batidora. Añade 1/2 taza (100 g) de azúcar, ½ taza (120 ml) de jugo de limón, el chile en polvo y la pimienta de cayena. Licúa hasta que quede suave. Prueba la mezcla y añade más azúcar, jugo de limón y/o chile en polvo si lo deseas. Una vez licuado, vierte la mezcla en un recipiente para servir. Refrigere después de usarla.

6710 W Expy 83 Suite A-107, Harlingen, TX dosolivosmarket_harlingen www.losolivosmarkets.com edibleriograndevalley.com

11


VOLVERSE VERDE

Look what’s sprouting. Advertise with us and watch your business grow.

956-496-4920 | advertise@ediblergv.com

L

El Futuro Empieza Contigo Haciéndonos Sustentables

HISTORIA POR MARIANELLA FRANKLIN | FOTOGRAFÍAS DE DAVID PIKE, UTRGV

a sostenibilidad. El significado de esta palabra parece variar de una persona a otra y a menudo se tergiversa o se malinterpreta.

Sostenibilidad, o sustentable, significa simplemente tener la capacidad de mantenerse durante un largo periodo de tiempo. Queremos que nuestro querido Valle del Río Grande sea sostenible, para garantizar que nosotros, nuestros seres queridos y las generaciones venideras tengan y tendrán una excelente calidad de vida. Colectivamente, tenemos que trabajar más para que la educación, la sanidad, la agricultura, la biodiversidad, la conversación, el turismo, la fabricación, el transporte, la construcción, el comercio minorista, las infraestructuras y las

energías renovables sean más sostenibles. El objetivo es hacer que estos sistemas interconectados sean lo más sostenibles posible para el futuro y evitar que se pierda un tiempo, una energía y unos recursos preciosos en esfuerzos adicionales o repetidos más adelante. Todos podemos ayudar Lograr la sostenibilidad requiere algo más que una solución rápida. Requiere un pensamiento a largo plazo y una acción positiva y de valor añadido. Cada uno de nosotros puede influir positivamente en la naturaleza, la comunidad y la economía cambiando nuestra mentalidad y algunos de nuestros hábitos de vida.

MODERN INTERIOR MEXICAN

210 N. MAIN STREET McALLEN, TX 956.627.6304 www.saltnewamericantable.com

12 VERANO 2022

edible RIO GR ANDE VALLEY

1117 W. US HWY BUSINESS 83 McALLEN, TX 956.994.8331 www.housewineandbistro.com

1409 N. MAIN STREET McALLEN, TX 956.267.1150 www.salomeonmain.com

edibleriograndevalley.com

13


“Queremos que nuestro querido Valle del Río Grande sea sostenible, para garantizar que nosotros, nuestros seres queridos y las generaciones venideras tengan y tendrán una excelente calidad de vida”.

“No hacemos más que reflejar el mundo”, dijo Ghandi. “Todas las tendencias presentes en el mundo exterior se encuentran en el mundo de nuestro cuerpo. Si pudiéramos cambiarnos a nosotros mismos, las tendencias del mundo también cambiarían. Cuando un hombre cambia su propia naturaleza, también cambia la actitud del mundo hacia él”. Podemos empezar por alimentar nuestras mentes, cuerpos y espíritus con alimentos, energía y actitudes positivas, al tiempo que reconectamos con la naturaleza y apoyamos estructuras económicas que protejan y respeten a toda la sociedad y nuestros valiosos recursos naturales. Nosotros, en el Valle del Río Grande, tenemos una clara ventaja. Nuestra región cuenta con la mayor concentración de agricultores orgánicos de todo Texas, según el informe de 2016 del Centro Nacional de Tecnología Apropiada, “Who Are The Organic Farmers of Texas”. Aquí hay algunas maneras de participar. Ajustar lo que comemos

• Reducir la cantidad de carne roja que comemos y aumentar el consumo de verduras y frutas. • Divertirse haciendo que los seres queridos, especialmente los niños, nos ayuden en el proceso, eligiendo recetas, planificando las comidas, comprando los ingredientes y cocinando. Los hábitos saludables son más fáciles de establecer en los pequeños. • Apoyar y conocer a nuestros agricultores y artesanos alimentarios locales comprando en los mercados de agricultores • Participar en programas de Agricultura Apoyada por la Comunidad (CSA por sus siglas en inglés). Con CSA, los consumidores reciben una colección de verduras orgánicas saludables recién cosechadas en un horario quincenal o mensual. • Comprar en una tienda de comestibles que apoye a los agricultores locales y a la economía de nuestro Valle • Patrocinar los restaurantes de nuestra comunidad que apoyan a nuestros agricultores locales. Estos chefs suelen ofrecer deliciosos menús de temporada alineados con la cosecha más nutritiva de la estación. Tomar un poco de aire • Reconectar con la naturaleza, una forma de reenergizar y revigorizar

nuestro cuerpo, mente y espíritu. • Salir al aire libre. Respirar aire fresco. Divertirse. • Conocer lo que hay en tu patio trasero. • Disfrutar de la rica biodiversidad del Valle. • Conocer lo que convierte a la zona en un epicentro que genera cientos de millones de dólares en turismo ecológico anual. • Enorgullecerse de lo que tenemos a nuestro alcance. • Ofrecerse como voluntario para ayudar a las organizaciones que intentan conservar y preservar nuestro aire, agua, suelo, bosques y vida salvaje.

Arriba a la derecha: Bolsas de recolección de productos de UTRGV.Arriba a la izquierda: Semilleros en el vivero de UTRGV Izquierda: Plantando árboles en el Día del Árbol. Abajo a la derecha: Mercado de Agricultores de EAC

14 VERANO 2022

edible RIO GR ANDE VALLEY

Reducir el uso de químicos

• Utilizar menos productos químicos para proteger mejor nuestros recursos naturales y el medio ambiente. • Leer todas las etiquetas para entender el contenido de un producto o alimento y elegir opciones más seguras. • No calentar en el microondas los alimentos que vienen en envases de plástico porque no queremos que los productos químicos agresivos del plástico se filtren en nuestras comidas nutritivas. Reducir residuos de envases

• Comprar artículos que no tengan envases de desecho. • Comprar productos envasados en material biodegradable, ya que se puede convertir en abono. • Comprar artículos poco usados en las tiendas locales de antigüedades y vintage para evitar totalmente los envases. • Utilizar bolsas de tela cuando se compren en mercados de agricultores o tiendas de comestibles, para evitar el uso de bolsas de plástico. • Esforzarse por conseguir cero residuos; el reciclaje debe ser el último recurso. Conservar recursos • Reducir el consumo de agua y energía.

• Darse duchas más cortas. • Hacer cargas completas de ropa y lavavajillas. • Reparar fugas lo antes posible. • Comprar electrodomésticos WaterSense. • Lavar con agua fría. Secar ropa y sábanas en tendedero cuando el tiempo lo permita. • Desenchufar aparatos electrónicos cuando no se utilicen. • Apagar luces; utilizar luz natural cuando sea posible. Poner un aislante en la casa para reducir filtraciones de energía. • Comprar electrodomésticos Energy Star. • Cambiar a iluminación de bajo consumo (como LED). • Generar energía solar, si es posible. Reducir nuestra huella ambiental • En lugar de ir en coche a todas partes, viajar de otra manera y

reducir gases de efecto invernadero y contaminación del aire en el proceso (y ahorrar dinero). • Caminar, hacer senderismo, correr, ir en bicicleta, patinar, ir en monopatín — el ejercicio es un beneficio añadido—. • Compartir el coche o utilizar transporte público. • Considerar la posibilidad de comprar un vehículo eléctrico. Sé el cambio

A cultivar

Estos pasos hacia el cambio son sencillos, agradables y gratificantes, sabiendo que nos unimos a los muchos que defienden la sostenibilidad del Valle del Río Grande ahora y para el futuro.

• Plantar un huerto —hortalizas, hierbas, polinizadores, suculentas/ cactáceas, permacultura, hidropónico, acuapónico— o participar en un huerto comunitario. • Plantar árboles autóctonos — ­ frutales y de flor— que ayuden a equilibrar el medio ambiente.

La Dra. Marianella Q. Franklin es la Directora de Sostenibilidad de The University of Texas Rio Grande Valley. Sus pasatiempos favoritos son hornear viejas recetas familiares, ir de compras por antigüedades y la naturaleza con “¡Amigos a los que les gusta la comida!”.

edibleriograndevalley.com

15


NOTAS EDIBLE

Periodistas del Taco, nominados al premio James Beard Media Award Si te acercas a unos taquitos estilo Matamoros, a una barbacoa estilo pozo o al olor de las tortillas frescas, de maíz o de harina, sabrás que has llegado al Valle del Río Grande. Desde hace algún tiempo, los periodistas especializados en tacos, Mando Rayo y Dennis Burnett, han dado a conocer los tacos de la zona y la gente que hay detrás de ellos. La cobertura del dúo aparece en el libro The Tacos of Texas, en una serie digital de PBS en Brownsville y en un programa de televisión en la cadena El Rey de McAllen. Ahora, están nominados juntos a un premio de la Fundación James Beard (equivalente a un Oscar) en la categoría de Medios Visuales Comerciales/Patrocinados por su serie con Laredo Taco Co., Made Right Here Road Trip, cuyos episodios pueden verse en YouTube. “Me encanta el Valle porque está arraigado en la cultura y la tradición de abuelas y madres y tíos y padres, haciendo tacos frescos o haciendo un domingo de barbacoa al estilo familiar, sí, todos los domingos”, dijo Rayo. Los ganadores se anunciarán en junio, y deseamos a Rayo y Burnett la mejor de las suertes. Síguelos en Instagram @unitedtacosofamerica.

Feliz Centenario, Rutledge Burgers Si vives en Brownsville, lo más probable es que hayas estado en Rutledge Burgers, situado en un callejón cerrado de East Washington Street. La clásica hamburguesa de este restaurante es pequeña pero tan sabrosa que querrás volver por más. En 1922, John y Hilda Rutledge establecieron su restaurante homónimo como un puesto de hamburguesas en la acera. La actual propietaria, Gloria Pérez, trabajó en el restaurante durante 45 años y lo compró a los Rutledge en 1977. Gracias por mantener viva y fuerte la tradición de Rutledge Burgers.

Felicidades a Bonita Flats Farm & Vineyard

Tres restaurantes del Valle aparecen en Texas Monthly

Para Melissa y Art Delgado, de Bonita Flats Farm & Vineyard, su sueño de tener su propia bodega de vinos es ahora una realidad. La semilla, o la uva se podría decir, se plantó en 2016 con sus primeros cinco acres de vides, blanc du bois. En marzo, presentaron sus primeros vinos, trebbiano, dolcetto rose y cheninblanc. “Ambos dijimos que era el momento. Llevamos cuatro años cultivando uvas y ya era hora de avanzar”, dijo Melissa. Planean añadir una sala de degustación, una zona de patio al aire libre, una cafetería y un mercado de agricultores para vender la variedad de verduras y hierbas orgánicas frescas que también cultivan en su granja. Bonita Flats Farm & Vineyard se encuentra a poca distancia de la ciudad de Los Fresnos, a una milla y media al norte de la autopista 100 en FM 3069. El sitio web es bonita-flats.com. Te recomendamos que pases por ahí, te tomes una copa de vino y disfrutes de la puesta de sol.

Espana y University Draft House aparecen en “Where to Eat Now”, la 21ª edición de la encuesta anual de Texas Monthly sobre los mejores restaurantes nuevos del estado. Espana fue incluido en la categoría de lugares pequeños. TM elogió a Espana y a sus ostiones Rockefeller, uno de los aperitivos más populares del menú. Espana ha vuelto a su ubicación original, recientemente renovada, en el 701 N. Main St. de McAllen. The Graduate en University Draft House entró en la lista de los mejores sándwiches, TM dice que es una “hamburguesa sin límites hecha con brie derretido, cebollas caramelizadas, champiñones y arúgula apilados en una fiesta de carne de res Angus y metida en un pan de brioche”. University Draft House tiene dos locales, el 2405 W. University Drive en Edinburg y en 100 W. Highway 83 en McAllen. Ana Liz Taqueria en Mission también aparece en Texas Monthly. En el artículo, la propietaria Ana Liz Pulido comparte su historia de trabajo para tener su propia taquería. Abarca desde su venta de pays caseros de Nutella a sus compañeros de clase cuando era adolescente, hasta su graduación en The Culinary Institute of America en San Antonio y, finalmente, su regreso al Valle del Río Grande para abrir su restaurante. En su taquería, Pulido sirve tortillas de harina hechas por su madre y tortillas de maíz azules y amarillas que ella misma hace. Si te gustan los tacos, TM dice que vale la pena peregrinar a Ana Liz Taqueria, ubicada en 215 N. Conway Ave. en Mission. Lee sobre estos restaurantes del Valle en texasmonthly.com

Foto de Kelly Groce

16 VERANO 2022

edible RIO GR ANDE VALLEY

¿Conoces a alguien que debería estar en Notable Edible? Envíanos una nota a hola@ediblergv.com. edibleriograndevalley.com

17


COMUNIDAD

¿Le Entras?

La agricultura cívica puede sembrar el crecimiento local

E

HISTORIA Y FOTOGRAFÍAS DE STEPHANIE KASPER

n todo el Valle del Río Grande está creciendo una red de base de agricultores centrados en la comunidad, pero más apoyo a los consumidores y beneficios sociales de la industria agrícola de la zona.

Desde Mission hasta South Padre Island, se han puesto en marcha al menos 14 mercados de agricultores en los últimos 15 años, y varios programas de agricultura apoyada por la comunidad (CSA por sus siglas en inglés) —como Nature’s Heartland y Sentli Center for Regenerative Agriculture en el condado de Hidalgo y Yahweh’s Farm y CD&J Mini Ranch en el condado de Cameron— ofrecen ahora suscripciones a productos de temporada. Los huertos comunitarios, escolares y domésticos están surgiendo por todas partes, ofreciendo a los residentes de todas las edades la oportunidad de cultivar más sus propios alimentos y establecer conexiones entre los cultivadores de la zona. Las granjas sin fines de lucro —como el Banco de Alimentos del Valle del Río Grande, Gem Valley, el Centro de Prosperidad de UTRGV y La Posada y La Mancha de la Coalición de Bienestar de Brownsville —

18 VERANO 2022

edible RIO GR ANDE VALLEY

ofrecen oportunidades para la educación en agricultura sostenible y la participación de la comunidad en la producción de alimentos. Samantha Martin, estudiante de último año de asistencia en la granja de UTRGV, dice: “Mi trabajo en el centro me desafía a resolver problemas agrícolas reales en lugar de los hipotéticos sostenible serán aún más importantes a medida que los eventos climáticos erráticos ocurran con más frecuencia.” Los cocineros y restaurantes desempeñan un papel fundamental, ya que compran a los agricultores de la zona y muestran los ingredientes locales en sus platillos. Entre los restaurantes de la zona con un historial de compra local se encuentran Terras Urban Mexican Kitchen y Dodici en Brownsville; The Boocha Bar and Taproom en Weslaco, y Diego’s Food Truck, El Divino y The Delgado Collective en McAllen de un libro de texto. Cada una de estas prácticas contribuye al creciente espíritu de la agricultura cívica en el Valle del Río Grande. El término “agricultura cívica” fue acuñado hace casi 30 años por el sociólogo Thomas Lyson para describir a la población local que cultiva alimentos para el consumo edibleriograndevalley.com

19


Todas las fotos son de voluntarios trabajando en el Hub of Prosperity en Edinburg

local de forma que fomente la inversión económica regional y la cohesión de la comunidad. Este enfoque local ofrece una alternativa al enfoque exportador de muchas grandes operaciones agrícolas. Es necesario centrarse más en proyectos locales

El Valle ha sido durante mucho tiempo un centro neurálgico de la agricultura en Texas, liderando el estado en la producción de frutas y verduras. Incluso tras décadas de crecimiento demográfico y expansión urbana, la región mantiene altos niveles de productividad agrícola. La región de los cuatro condados de Cameron, Hidalgo, Starr y Willacy tiene un promedio de 1,500 millones de libras de producción de frutas y verduras al año. En peso, la producción local podría cubrir el 184% del consumo anual de verduras y el 240% del consumo anual de frutas en los cuatro condados, según el Departamento de Agricultura de EE.UU. Sin embargo, pocos de esos productos frescos y saludables llegan a los platos de los consumidores locales. Desde la expansión de la agricultura de frutas y verduras en el Valle del Río a principios del siglo XX, nuestra región se ha centrado principalmente en la exportación, por lo que los abundantes alimentos producidos por nuestros fértiles suelos del delta y el cuidadoso oficio de nuestros trabajadores agrícolas nutren a otras comunidades. Bajo esa estructura, el impacto económico de la agricultura del Valle se dispersa con el producto, y los beneficios se dividen entre los procesadores de alimentos, los envasadores, los transportistas, los comercializadores y otros, mientras los productos recorren su camino hacia los consumidores finales. El Servicio de Investigación Económica del Departamento de Agricultura de EE.UU. (USDA, por sus siglas en inglés), estima que

20 VERANO 2022

edible RIO GR ANDE VALLEY

“Agricultores, jardineros, educadores, estudiantes, restauranteros y clientes con mentalidad local ya están trabajando duro para construir un sistema alimentario local potenciador en el Valle del Río Grande, y el entusiasmo en torno a los proyectos de agricultura cívica está floreciendo. Pero necesitan más apoyo para hacer realidad esta visión”.

por cada dólar gastado en alimentos por el consumidor, la parte que regresa al propietario de la granja es de solo 16 centavos. La parte que corresponde a los trabajadores agrícolas no propietarios, con un salario medio por hora de $12.99 en Texas es mucho menor. Este modelo centrado en la exportación hace que el Valle tenga que soportar los costos sociales y ambientales de la producción intensiva, sin obtener todos los beneficios económicos y nutricionales de la cosecha. Como resultado, una de las regiones más productivas del país desde el punto de vista agrícola tiene una de las tasas más altas de hambre y enfermedades relacionadas con la alimentación. “Lo que necesitamos son soluciones prácticas para conectar la abundancia de alimentos saludables con los consumidores que más lo necesitan”, dijo Alex Racelis, director del programa de agroecología de UTRGV y miembro designado del Subcomité de Agricultura de la Comisión Federal de Equidad. Los residentes del Valle pueden ayudar

La agricultura cívica es una respuesta práctica a los problemas relacionados con la alimentación a los que se enfrenta nuestra comunidad, una respuesta que construye y fortalece las conexiones. Una simple comida puede recordar al agricultor que vendió tomates en el mercado agrícola, al vecino que compartió una abundante cosecha de calabazas, al miembro del jardín comunitario que ofreció semillas para un jardín de hierbas y al amigo que transmitió una receta con muchos ingredientes locales. A medida que nuestras redes crecen, pueden aumentar la resistencia de la comunidad en tiempos de crisis. La pandemia puso al descubierto la fragilidad de la cadena de suministro mundial y los estantes de las

tiendas de comestibles se han agotado varias veces en los últimos años. En esos momentos, los sistemas alimentarios locales fuertes pueden ayudar a llenar los vacíos. Del mismo modo, cuando los agricultores se enfrentan a un clima difícil, como la tormenta de invierno del año pasado, el apoyo de la comunidad después de la pérdida de la cosecha y los daños a la infraestructura puede ayudar a mantener nuestras pequeñas granjas a flote. Las conexiones que se inician a través de los alimentos suelen extenderse también a otros ámbitos. La participación en la agricultura cívica está asociada a otras formas de compromiso cívico, como el voto, el voluntariado y la participación en grupos y actividades comunitarias. La agricultura cívica nos ayuda a hacer cambios positivos en nuestro sistema alimentario en nuestras comunidades más amplias. Agricultores, jardineros, educadores, estudiantes, restauranteros y clientes con mentalidad local ya están trabajando duro para construir un sistema alimentario local potenciador en el Valle del Río Grande, y el entusiasmo en torno a los proyectos de agricultura cívica está floreciendo. Pero necesitan más apoyo para hacer realidad esta visión. El apoyo institucional y gubernamental es fundamental, pero también lo es el apoyo que nosotros, como individuos, podemos ofrecer a través de nuestras elecciones alimentarias diarias. Todos podemos profundizar en el apoyo al movimiento de agricultura cívica del Valle, en el que nos esforzamos por hacer crecer un sistema alimentario sano y resistente. Stephanie Kasper es la directora del programa de la granja del Hub of Prosperity de The University of Texas Rio Grande Valley y una orgullosa cultivadora de hortalizas de jardín.

edibleriograndevalley.com

21


EN LA COCINA

La Despensa Mágica del Valle

E

HISTORIA POR LETTY FERNANDEZ | FOTOGRAFÍAS DE DANIELA LOERA

s verano, y eso significa que es tiempo de micheladas. Incluso hay un día festivo en honor a la bebida durante la temporada, el Día Nacional de la Michelada el 12 de julio.

La michelada es muy popular y divertida de preparar. Se describe como un Bloody Mary hecho con cerveza, en lugar de vodka. La historia más antigua de la michelada se remonta a los años 40. Un general mexicano, Augusto Michel, al que le gustaba la cerveza con salsa picante, afirmó ser el inventor de la bebida. ¿Alguna vez te has preguntado por qué se llaman micheladas? La palabra “michelada” es un término en español que combina “chela” (término de argot para la cerveza) con “ada” de “helada” y “mi”: mi cerveza fría. Para crear tus propias micheladas, aquí tienes algunos productos locales que puedes utilizar. Salud.

Triple-S Express Mix Michelada

5x5 Brewing Co. Cerveza Clara Moore Field

En 2007, Juan y Sasha Sotelo establecieron una tienda de autoservicio en Brownsville, Texas, llamada Triple-S Express. El establecimiento, llamado así por la hija de la pareja, sirve su exclusiva mezcla de michelada casera por vaso a largas filas de clientes. Algunos de ellos empezaron a pedir tamaños más grandes de la refrescante mezcla. Así que, en 2010, el equipo de marido y mujer comenzó a producir en masa “Brownsville’s Own” Triple-S Michelada Mix en una botella de 32 onzas. Luego, la gran oportunidad de los Sotelo ocurrió en 2011 cuando comenzaron a vender su mezcla a las tiendas H-E-B en el Valle. “Dormíamos en nuestro coche en los estacionamientos de H-E-B, esperando a que el equipo de recepción abriera para cumplir con ocho o 10 tiendas por día”, dijo Juan. En 2022, los Sotelo suministran a cadenas de carnicerías y licorerías y a más de 300 H-E-B en Texas y distribuyen a medio México. “Nuestro producto es genuinamente bueno. Creamos un producto, luego una demanda y nuestra mezcla de michelada puede codearse con las marcas más grandes que hay”, dijo Juan. ¿Qué sigue para el par? Un nuevo sabor a mango y pronto podrás encontrarlo en tu H-E-B local. Todos los productos de los Sotelo están disponibles en triplesmichelada.com.

Si quieres añadir más sabor a tu michelada, prueba la Moore Field Blonde de 5x5 Brewing. Esta clara de 5.5% ABV es ligera y liviana con suaves notas cítricas y de especias. Moore Field es refrescante por sí sola, pero sin duda es una forma de mejorar una michelada. “5x5” en el nombre del negocio era un término que los militares utilizaron durante la Segunda Guerra Mundial para transmitir “te entiendo perfectamente”. El predecesor de la frase “alto y claro”, 5x5 encontró su camino en el argot verbal para significar “todo está bien”. El nombre de la cerveza, Moore Field, procede de la base Moore Air, situada al norte de Mission, donde se entrenaban los pilotos de caza y luego pasaban a servir a nuestro gran país. Estos nombres son adecuados ya que la cervecería de lotes pequeños, que abrió en Mission en 2018, es propiedad de veteranos. Cuando a los cofundadores George Rice, Mathew Mazur y Sean Downey se les presentó la oportunidad de crear una cervecería, decidieron llevarla a su ciudad natal. 5x5 Brewing existe para hacer una gran cerveza y apoyar a la comunidad local. “Uno de los principios básicos por los que nos regimos en 5x5 Brewing es el servicio desinteresado”, afirma Downey. “Cada vez que tenemos un cambio, nos aseguramos de retribuir tanto a nuestros hermanos en armas como a la comunidad que nos apoya cada día”. 5x5 tiene nueve cervezas principales de barril y ofrece ocho cervezas de temporada. La Moore Field Blonde Ale está disponible en H-E-B y en las tiendas de licores locales. Pásate por el taproom de 5x5 en 801 N. Bryan Road, Ste. 174. Está abierto de miércoles a domingo. Para ver los horarios y las direcciones, visita 5x5brewing.com.

Da Dip Pasta de Chamoy para Borde A través de su negocio Da Dip, Roger Salinas vende siete sabores de pasta de chamoy: original, tamarindo, pepinillo, sandía, mango, fresa y, el más vendido, piña. “Durante la pandemia empecé a hacer pasta de chamoy. Me puse a pensar y se me ocurrió una receta, y a partir de ahí se puso en marcha”, dice Salinas. “Las ventas han sido una locura”. Lo que hace que su pasta de chamoy se distinga de todas las demás es su sabor único y su textura, dice Salinas, no es demasiado espesa ni demasiado líquida. Además de la pasta de chamoy, Salinas vende una mezcla de michelada creada por él y, para los más golosos, caramelo de fuego. “A todo el mundo le gustan las micheladas, y hemos tenido mucho apoyo de la gente de Port Isabel”, dijo Salinas. “Ellos apoyan a los propietarios de pequeños negocios”. La pasta de chamoy de Salinas está disponible en Da Dip, 910 Hwy. 100, Ste. 104, Port Isabel y en otros nueve locales del Valle. Visite dadipfire.store para conocer esos lugares.

22 VERANO 2022

edible edible RIO RIO GR GR ANDE ANDE VALLEY VALLEY

NIC’S OLIVES Aceitunas Marinadas Lo que empezó como un regalo único para amigos y familiares es ahora un negocio para Nicole Kirkconnell Clint de Brownsville. NIC’S OLIVES es la primera incursión de la empresaria en el mercado alimentario. “Las mejores aceitunas de la historia”, dijo un feliz cliente. Además de sus aceitunas marinadas, Clint vende su tapenade casero, que combina perfectamente con queso crema para untar en galletas y una michelada helada. Clint dice que la receta original de la marinada procede de un popular libro de cocina, pero que a lo largo de los años la modificó, dándole su propio giro. Clint dice que está agradecida por todo el apoyo que ha recibido y le encanta que la gente disfrute de sus aceitunas. Puedes comprar los productos de Clint en Instagram @nics_olives y, en el Brownsville Farmer’s Market. Sigue en sintonía. edibleriograndevalley.com

23


NATURALEZA

ZUMBIDO ZUMBIDO DE VERANO VERANO Sabor a Miel de Verano HISTORIA Y FOTOS DE DE DENISE CATHEY

Arriba a la izquierda: El propietario de Bay Bees sacando un marco para su inspección en Brownsville. Arriba a la derecha: Capa de tapas de cera, el panal lleno de miel listo para la cosecha de Lozar Apiaries. Abajo a la izquierda: El apicultor Miguel Lozano, propietario de Lozar Apiaries en McAllen.

E

l Valle del Río Grande parece estar siempre repleto de

productos. Desde las jugosas naranjas frescas hasta lo crujiente de los pimientos, el Valle cultiva una gran variedad de deliciosos alimentos para explorar. Sin embargo, hay un manjar local que no debes dejar de probar — la miel— producida por uno de los miembros más pequeños pero vitales de nuestra comunidad, la abeja melífera. Ahora que se acerca la última cosecha de miel de la temporada, el sabor de la miel de verano está oficialmente aquí. La miel es un delicioso subproducto de los incesantes esfuerzos de polinización de las abejas melíferas que sustentan casi todo lo que comemos y más. Tanto si se trata de sandías en los campos como de flores silvestres que crecen en el borde de la carretera, las abejas tienen algo que ver en ello.Según el Texas A&M Honey Bee Lab, las abejas melíferas son los principales polinizadores del estado y del país y son vitales para una zona como la nuestra. “Si elimináramos las abejas melíferas, no podríamos producir

24 VERANO 2022

edible edible RIO RIO GR GR ANDE ANDE VALLEY VALLEY

alimentos a la misma escala que lo hacemos ahora en Estados Unidos”, dijo la Dra. Juliana Rangel, profesora asociada de apicultura del Texas A&M Honey Bee Lab. Con todo el trabajo que hacen por nosotros, quizá te sorprenda saber que las abejas melíferas no son nativas de EE.UU. Aunque la miel que producen es local, la abeja melífera norteamericana no existe. “No hay abejas melíferas nativas, punto”, dijo Rangel. Las abejas melíferas de Texas son una mezcla de diferentes linajes genéticos de la abeja melífera occidental. Endémicas de Oriente Medio, Europa y África, en el siglo XVII, según Rangel, los colonos europeos trajeron estas abejas melíferas a Estados Unidos. En 1990, una subespecie de esta misma abeja procedente de Sudáfrica se introdujo en los Estados Unidos y se cruzó con otras abejas melíferas para crear la abeja melífera africanizada que suele encontrarse en el Valle del Río Grande. Así que los apicultores tienen una gran variedad de linajes de abejas melíferas e híbridos entre los que elegir si quieren introducirse en la miel. edibleriograndevalley.com

25


Glenn Simpson, propietario de Bay Bees, rodeado de abejas mientras retira un marco lleno de panales de la colmena.

Cómo encontrar una buena miel local ¿Es el vendedor un apicultor? Si es así, pide ver sus colmenas. Si alguien vende a nivel local, sus colmenas deben ser también locales. Esta es una forma fácil de comprobar si estás comprando miel verdaderamente local o miel de una fuente no local. Miel de Bay Bees Bay Bees se encuentra en el mercado de agricultores de Brownsville los sábados, en la tienda de té Nelipot y en el centro de bienestar Metanoia, ambos situados en Brownsville, y en el Tres Lagos Farmers Market en Mcallen, el primer domingo de cada mes. Visita Bay Bees en Facebook o envía un correo electrónico a baybeesrgv@gmail.com Lozar Apiaries Lozar Apiaries tiene su sede en Edinburg. Visita su página web en lozarapiaries.com o llámales al (956) 874-8949.

“Si elimináramos las abejas melíferas, no podríamos producir alimentos a la misma escala que lo hacemos ahora en Estados Unidos.” Según los apicultores locales Glenn Simpson, de Bay Bees, con sede en Brownsville, y Miguel Lozano, de Lozar Apiaries, en McAllen, el sabor ahumado de nuestra miel local es tan único como nuestras plantas. Lozano, que mantiene 1,300 colmenas en el condado de Hidalgo, y Simpson, que tiene casi 60 colmenas repartidas por todo el Valle, saben bastante sobre la producción de miel y el trabajo que supone llevarla de la abeja al tarro. Aunque depende de las abejas, la cosecha puede comenzar a finales de febrero y a veces se prolonga hasta mediados de julio, con una segunda cosecha que comienza en septiembre antes del invierno. Para los apicultores, cada año es una tirada de dados en cuanto a la cantidad de miel que obtendrán. En un año con suficientes lluvias para mantener nuestra comunidad vegetal, los apicultores esperan que haya mucha miel en la colmena, suficiente para las abejas y para ellos mismos. Las abejas melíferas elaboran la miel a partir del néctar que recogen de las flores, pero una abeja melífera generalmente solo recorre unos pocos kilómetros desde su colmena. El lugar en el que un apicultor coloca una colmena puede ser tan importante como las plantas disponibles durante la temporada en una zona determinada. En el Valle, la anacua, el ébano de Texas, el roble amarillo, el palo azul de Texas, los asteres, las margaritas, el huisache, los cítricos, el mezquite y otras plantas locales con flores y árboles con mucho néctar son populares entre las abejas melíferas. Las abejas que se encuentran cerca de las zonas urbanas también suelen tomar el néctar de las plantas

26 VERANO 2022

edible RIO GR ANDE VALLEY

Salmón al Horno con Miel y Chile Receta de Glenn Simpson Sirve a 4 Este salmón al horno con miel de Bay Bees infunsionada con chile tiene solo un toque de picante con una hermosa corteza de glaseado. La textura escamosa con la combinación de hierbas y especias hace que sea una comida agradable. Se puede utilizar como plato principal con verduras a la parrilla y patatas dulces o como complemento de una ensalada para un almuerzo ligero y saludable. 1 ¼ ½

(2 libras/907 g) de filete de salmón a ½ cucharadita (1.5 a 2.8 g) de sal cucharadita (2.8 g) de pimienta recién molida 3 cucharadas (44 mililitros) de miel con infusión de chile Bay Bees 1/2 limón, en rodajas finas Jugo de ½ limón

1

chile verde jalapeño o serrano, cortado en rodajas finas Eneldo fresco, tomillo y romero Escamas de chile rojo seco (opcional) Precalienta el horno a 400º F (204ºC). Forra la bandeja del horno con papel para hornear. Añade sal, pimienta y hierbas al lado de la piel del filete. Pon rodajas finas de limón en el papel para hornear y coloca el filete, con la piel hacia abajo, sobre las rodajas de limón. Espolvorea sal, pimienta, eneldo y tomillo en el lado de la carne del filete.Unta 2 cucharadas (30 ml) de miel con chile también en el lado de la carne. Si lo deseas, añade copos de chile seco sobre la miel. Utiliza un tenedor para mezclar la miel con las hierbas y especias, cubriendo todo el filete. Coloca los chiles verdes en rodajas sobre el filete, y pon una ramita de romero encima. Coloca la bandeja

con el filete en el horno y hornea durante 20 minutos. Mientras se cocina el filete, mezcla 1 cucharada (15 ml) de miel con 1 cucharadita (5 ml) de jugo de limón y, si lo deseas, hierbas adicionales, para cubrir el filete al servirlo. Cuando esté listo, retira el filete del horno. Para servirlo, emplátalo y rocía una pequeña cantidad de la mezcla de limón y miel sobre el filete. Atrévete y prueba añadir una pequeña cantidad de tus hierbas favoritas, como albahaca, laurel, cilantro o hinojo, para hacer que este plato sea tuyo.

Glenn Simpson es apicultor y propietario de Bay Bees. Puedes encontrarlo en el Brownsville Farmers’ Market vendiendo sus productos de miel o puedes ponerte en contacto con él en Facebook.

más exóticas que se mantienen en los jardines de las casas. Para Lozano, sus clientes disfrutan comprando miel de las flores del Valle. “A la gente le gusta mucho porque sabe que tiene los sabores de las flores que tenemos aquí”, dijo. Si un apicultor quiere o prefiere que el sabor de una fuente de néctar específica salga a flote, puede echar una mano a la naturaleza. “Cuando se trata de producir un tipo específico de miel, se intenta trasladar a las abejas a una zona en la que la mayoría de las flores en un radio de tres millas sean de esa flor en particular”, dice Simpson. La miel en sí es una mezcla de las cosechas de néctar de finales de la primavera y principios del verano y tiene un suave dulzor. Con fuertes notas florales, esta miel procede de la última floración en todo el Valle, provocada por las lluvias de invierno y primavera, antes de que el calor del verano haga más escasas las fuentes de alimento para las abejas melíferas. Recolectada en junio y principios de julio, la miel es un buen complemento para un sabroso plato de salmón en esas reuniones familiares o rociada sobre rodajas frescas de mango y sandía para un tentempié junto a la playa. Denise Cathey es una reportera y fotoperiodista que vive en Brownsville. Nativa de Texas, tiene un arraigado amor por el whisky, las parrilladas y lo verdaderamente extraño. Actualmente está en la búsqueda de la taza de café perfecta. Síguela en Instagram @denisecatheyphoto.

edibleriograndevalley.com

27


GUÍA DE MERCADOS

De Mercado a Mercado Dentro del Valle del Río Grande Ubicación de Mercados y CSAs disponibles

Brownsville Brownsville Farmers’ Market Linear Park, 1495 E. 7th St. Sábados 9AM-12PM brownsvillewellnesscoalition.com @brownsvillewellnesscoalition The Market at North Park Plaza 800 N. Expressway 77/83 Sábados 3-7PM marketattheplaza.com info@marketattheplaza.com

Edinburg Hub of Prosperity Urban Farm 3707 W. University Drive Sábados 9-11AM openfoodnetwork.net @hub_of_prosperity

Harlingen Harlingen Farmer’s Market Tyler Avenue & 2nd Street Sábados 3-4:30PM Mediados de octubre-mediados de junio harlingenfarmersmarket.com @harlingenfarmersmarket HOPE Farmers Market 19833 Morris Road Lunes & jueves-sábados 10AM-6PM yahwehfarm.com yahwehs.farmgarden@gmail.com @yahwehs.farm hopeforsfs@yahoo.com hopeforsfs.org

Wild August Nursery & Flower Market 16802 Garrett Road Octubre-mayo Sábados 9AM-12PM Junio-septiembre Viernes 6-9PM Wildaugust.com @themarketatwildaugust

McAllen Farm to Table Tres Lagos Farmers Market 4350 Tres Lagos Blvd. Primer domingo de cada mes 2-5PM visitmcallen.com @treslagosmcallen Grow’n Growers Farmers Market Firemen’s Park, 201 N, 1st St. Sábados 9AM-12PM visitmcallen.com @farmersmarketatfiremenspark McAllen Farmers Market 4001 N. 23rd St. Sábados 10AM-1PM mcallenfarmersmarket.com @mcallenfarmersmarket

CSAs disponibles en el Valle

Neighborhood Farmers Market The Bryan House 1113 E. Mile 2 Rd. Miércoles 3-7PM thebryanhouse.com @thebryanhouse

La CSA, o Agricultura Apoyada por la Comunidad (CSA) es una forma en que los consumidores pueden apoyar directamente a las granjas locales. Te contactas contacto directamente con el agricultor, y cada semana el agricultor le entrega o recoge una variedad de alimentos frescos y nutritivos. Todas las CSA tienen estructuras y procedimientos financieros diferentes, por lo que te sugerimos que te pongas en contacto con la CSA para obtener más información.

El Pueblito Market 101 N. Reagan St. Domingos 11AM-3PM

South Padre Island South Padre Island Farmers Market 8605 Padre Blvd. Domingos 11AM-1PM sopadre.com

Weslaco La Cebollita Mid-Valley Farmers Market Weslaco City Hall 255 S. Kansas Ave. Último sábado de cada mes 11AM-2PM @weslaco_chamber weslaco.com

We serve communities by sharing sustainable practices and overall wellness.

COOKING CLASSES

Interested in taking a cooking class? Learn how to prepare a budget-friendly meal, minimize food waste, proper food portions, as well as learn what nutritious food the body needs to thrive. Come join us!

FRESCO MOBILE

Mission

San Benito

BROWNSVILLE WELLNESS COALITION

CD&J Mini Ranch Ofrece producto CSA Carne y huevo CSA 29575 Adams Road San Benito, Texas cdjminiranch.com @cdjminiranch_woman_owned

Certified Naturally Grown farm outside San Benito. Our animals are raised the old fashioned way, hormone & antibiotic free, and always treated humanely.

Our market-on-wheels takes fresh produce to rural areas throughout the Rio Grande Valley. We source our produce from our urban farms, community gardens, and local farmers.

Locally raised grass-fed beef & lamb, pasture-raised pork, farm fresh eggs, freeze-dried fruits & vegetables. All items can be purchased through our website or by calling.

COMMUNITY GARDENS & URBAN FARMS

Choose what you want to grow! Our gardens allow any individual in the community to learn how to grow their own food. With the guidance of our Green Team, you will learn about sustainable growing practices.

LIVE LOCAL. BUY LOCAL. @cdjminiranch @BROWNSVILLEWELLNESSCOALITION WWW.BROWNSVILLEWELLNESSCOALITION.COM

Call at 956-456-9600 or visit CDJminiranch.com

Nature’s Heartland Farm Ofrece productos y huevos 11920 N.Mile 16 Edinburg, Texas Sábados 10AM-4PM Heartlandfarm.com @naturesheartland

True Food Markets 9610 W. Expressway 83 Jueves-domingos 11AM-7PM truefoodmarkets.com @truefoodrgv

28 VERANO 2022

edible RIO GR ANDE VALLEY

edibleriograndevalley.com

29


RECETAS

Ensalada de Camarón y Palmitos con Vinagreta de Mostaza

Pescado Rojo con Salsa Ixtapa Receta de Cameron Salazar Sirve a 4

Receta de Madeira Restaurant, Brownsville Sirve a 4

Cocina tu pesca en la Isla; es la forma más fresca de comer. En Liam’s en Brownsville, SPI y Pelican Station en Port Isabel, puedes pedir tu pesca con Salsa Ixtapa. El restaurante tuvo la amabilidad de compartir la receta para que puedas disfrutarla en casa. 1 1

pescado rojo entero cucharada (15 ml) mantequilla clarificada o aceite de aguacate Especia para asar de su elección Sal Kosher Pimienta negra molida Cilantro Tortillas (opcional) 1 limón (opcional) Para la Salsa Ixtapa de Camarón 6 camarones tigre negros pelados y desvenados tamaño U16/20 Mantequilla clarificada Dirty Al’s Blackened Seasoning 2 dientes de ajo picados ½ cebolla amarilla, picada en trozos medianos 1 jalapeño, sin semillas, picado 1 cucharada (5 g) de harina Jugo de 1 limón grande o dos pequeños 1 taza (240 ml) de crema para batir ½ taza (100 g) de tomates, picados 1 aguacate, cortado en trozos grandes Comienza con un pescado rojo entero fresco capturado legalmente, o si prefieres comprar tu pescado, puedes usar tambor negro o pargo rojo. Con costilla, piel y escamas adheridas, filetea la carne de la espina, dejando la media cáscara. Rocía mantequilla clarificada o aceite de aguacate en ambos lados del pescado para cubrirlo. Ahora, aplica una generosa cantidad de sal y pimienta negra molida a la carne del filete expuesta, o simplemente añade tu condimento favorito para asar. Yo recomiendo Dirty Al’s Grill Seasoning. Coloca el filete con la piel hacia abajo en la parrilla caliente y cocínalo completamente, entre 10 y 12 minutos.

VERANO2022 2022 3030 VERANO

Para la ensalada 6 mini pimientos rojos, naranjas y amarillos, cortados en juliana ½ cebolla roja, cortada en julianas pequeña Jugo y ralladura de 2 limones 1 cucharadita (6 g) de sal 1 lata de palmitos en rodajas 15 hojas grandes de albahaca fresca, cortadas en julianas 12 camarones escalfados, pelados y desvenados tamaño U10, cada uno cortado en tres partes 1 onza (30 ml) aceite de oliva 2 Cucharadas (22 g) semillas de mostaza Dijon, para decorar 4 hojas de menta, para decorar

Cuando la carne esté blanca con jugos brillantes, está lista. Para la salsa de camarón, coloca los seis camarones en una sartén a fuego medio. Rocía los camarones con mantequilla clarificada o aceite de aguacate y añade una buena pizca de Dirty Al’s Blackened Seasoning. Cocina los camarones hasta que estén medianamente cocidos y resérvalos. Coloca en forma de mariposa una vez que se hayan enfriado. En la misma sartén a fuego medio, coloca la cebolla picada y el jalapeño picado. Cuando empiecen a sudar, añade el ajo picado. Cocina hasta que se ablande; no lo dores. Espolvorea la harina sobre la mezcla de verduras y combina. Deje que se cocine hasta que el color se vuelva marrón claro, procurando que la harina no se pegue al sartén y se queme.

Para el aderezo de miel y mostaza 1½ tazas (355 ml) de aceite de maíz o aguacate ¾ taza (177 ml) miel ½ taza (118 ml (aceite de vinagre de manzana) 1/3 taza (80 g) mostaza Dijon ¾ cucharadita (2 g) cebolla en polvo 1 pizca de cúrcuma Para preparar el aderezo Con una batidora de mano o eléctrica, bate la miel, el vinagre de sidra de manzana, la mostaza Dijon, la cebolla en polvo y la cúrcuma. Una vez mezclados, agrega lentamente

el aceite en un chorro fino para que el aderezo emulsione y la mezcla se espese. Nota: Este aderezo puede prepararse con antelación y refrigerarse hasta tres semanas. Para preparar la ensalada En un tazón grande, combina el aceite de oliva, la sal y la ralladura y el jugo de los dos limones. Añade la cebolla, los pimientos, los palmitos y la albahaca, y mezcla con cuidado. Agrega el aderezo de miel y mostaza; siéntete libre de agregar tanto o tan poco como quieras. A continuación, añade los camarones. Enfría hasta el momento de servir. Para servir, adorna con algunas semillas de mostaza Dijon y hojas de menta. Acompaña con pan tostado.

Una vez que la harina esté tostada, añade el jugo de limón y desglasea el sartén, asegurándote de que no se pegue nada al fondo. A continuación, añade 1 taza (240 ml) de crema para batir. Deja que hierva a fuego lento. Revuelve constantemente y la salsa espesará lentamente. Una vez que la salsa esté espesa, agrega los tomates cortados y el aguacate. Añada los camarones en forma de mariposa y continúa cocinando a fuego lento hasta que la salsa tenga una consistencia espesa. Para servir, cubre el pescado con la Salsa Ixtapa de Camarón y cubre con cilantro. Si lo deseas, sirve con una guarnición de tortillas y un limón.

edibleRIO RIOGR GR ANDEVALLEY VALLEY edible ANDE

Foto de Daniela Loera

Foto de Daniela Loera

edibleriograndevalley.com

31


Hamburguesa TXQ Rub con Queso Receta de Lou Castro Sirve a 6 Este es el giro perfecto para el verano en una hamburguesa con queso a la parrilla. Cuenta con hamburguesas de carne de res recién molida y sazonada con TXQ (956) All Purpose Rub y glaseadas con una increíble salsa Worcestershire Bourbon. El queso Brie o tu queso favorito la remata. 2

libras de carne de espaldilla recién molida, 80/20ish. Pídele a tu carnicero que lo haga ese día; no hay sustituto. TXQ 956 All Purpose Rub, al gusto Queso de tu elección; el brie y el suizo funcionan de maravilla Panecillos de masa agria o brioche, ligeramente tostados

Verduras de tu elección – cebollas caramelizadas, lechuga, tomate, etc. Salsas de tu elección – mayonesa, mostaza, etc. Para el glaseado 2 cucharadas (30 ml) de salsa de soya 2 cucharadas (30 ml) más 2 cucharaditas (10 ml) de vinagre balsámico 2 cucharadas (30 ml) más 2 cucharaditas (10 ml) de salsa Worcestershire 2 cucharadas (30 ml) de bourbon 2 cucharadas (30 ml) de jarabe simple Primero, separa la carne molida en seis hamburguesas iguales y haz una hendidura con el pulgar en el centro de cada una, para evitar que la hamburguesa se abulte durante la cocción. Sazona con el TXQ 956 justo antes de asar.

Haz que se glaseen. Combina todos los ingredientes y cocina a fuego lento hasta que el volumen se reduzca en 1/3. Aparta y deja que se enfríe. En la parrilla (preferentemente), coloca las hamburguesas a fuego directo durante 30 segundos por cada lado para que se doren. Para darle más sabor, agrega un trozo de mezquite o nuez al fuego. A continuación, coloca las hamburguesas a fuego indirecto. Unta con el glaseado Bourbon Worcestershire y coloca el queso encima para que se derrita. Asa las hamburguesas hasta alcanzar el punto de cocción deseado. La temperatura interna final debe ser de 160º F (71ºC). Para el montaje, coloca la hamburguesa en el bollo inferior de masa agria o brioche ligeramente tostado. Acompáñalo con las verduras y las salsas de tu elección. Cubre con el bollo superior.

Foto de Daniela Loera

32 VERANO 2022

edible edible RIO RIO GR GR ANDE ANDE VALLEY VALLEY

edibleriograndevalley.com

33


Join thought leaders, writers, innovators, and industry experts in Denver as we celebrate 20 years of telling the story of local food and explore the ideas, challenges and changes that will shape our food

OCTOBER 1–2, 2022 | DENVER, CO

communities in the next decade and beyond. For more information, visit

BUY LOCAL MARKET PLACE

Now more than ever supporting and buying local are needed! By doing so you are supporting the business and the community; you are also making a larger economic impact on the RGV.

edibleinstitute.com

Because we know ya’ll aren’t eating your fruits and veggies, Juicin’ Alive is here to help you get your fix. From delicious on-the-spot cold-pressed juices to whole fruit smoothies and bowls, your food will never have sweeteners, ice, or preservatives. juicinalive.com 74 S Price Rd. Ste 1, Brownsville 956-621-5469

We offer a curated selection of classic reads and locally roasted coffee. And now featuring our own signature line of pastries from the Karma kitchen.

Brownsville’s only chocolate factory & café. Come join us for a house made pasty and coffee and take our Ethically sourced, Premium quality chocolate home with you!

2500 Padre Blvd. South Padre Island 956-747-2568

500 E. Morrison Rd., Brownsville rawxocolate.com 956- 933-7690

WE’RE HOME HERE|FRUIARGV|BTX

A neighborhood wine shop providing natural wines and craft beers. Tuesday - Saturday

Edible is pleased to announce Dr. Temple Grandin as our keynote speaker for this year’s Institute. Dr. Grandin is a scientist whose ground-breaking work in animal behavior has helped shape standards of excellence for the humane treatment of animals around the world.

34 VERANO 2022

edible RIO GR ANDE VALLEY

11am - 9pm Sundays 12pm - 5pm. Online orders available for pick up. Cheers! 1307 N Main St., McAllen docewineshop.com 956-540-7342

edibleriograndevalley.com

35


ÚLTIMO SORBO

RECETA DE MICHAEL DOBBS FOTO DE DANIELA LOERA

Sirve a 8

La mayoría de la gente está familiarizada con la sangría roja. Sin embargo, el vino blanco también hace una gran sangría, aunque diferente. Es especialmente agradable como bebida “roja, blanca y azul” en una fiesta del 4 de Julio, pero se puede disfrutar de ella durante todo el verano.

Extra Credit for Food Selfies. South Texas College Culinary Arts

1

Botella de 750 ml de vino blanco —Sauvignon Blanc o un estilo similar como albarino o varricchio 4 onzas de brandy de durazno o Schnapps de durazno Fruta de temporada 1 o 2 limones, en cuartos ½ taza de fresas, en mitades ½ taza de arándanos, en mitades Vierte el vino en una jarra, seguido del brandy de durazno y la fruta cortada. Revuelve y enfría en el refrigerador durante toda la noche. Sirve en un vaso con hielo y unas cuantas fresas y arándanos frescos. Añade rodajas de durazno fresco si las tienes. A algunas personas les gusta añadir agua mineral o vino espumoso a cada vaso para “levantar” la sangría, pero eso es una preferencia personal. Haz lo que sientas.

NOW SERVING

¡Que la disfrutes!

T H R E E A S S O C I AT E DEGREES •

Culinary Arts

Baking & Pastry Arts

Restaurant Management

s ou t h t exa s col l e ge . e d u /cu l in a ry

36 VERANO 2022

edible edible RIO RIO GR GR ANDE ANDE VALLEY VALLEY

edibleriograndevalley.com

37


38 VERANO 2022

edible RIO GR ANDE VALLEY


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.