sentidos Y SIGNIFICADOS
Una palabra con Shutterstock
UNA BUENA FACHA Guillermo Hernández Santana*
Gracias a la escritura y a las convenciones gramaticales es posible rastrear las huellas de algunas palabras. Mientras que ciertos sonidos son sólo susurros que deambulan en el aire, otros quedan grabados en tiras de papel, en monumentos e incluso en piedras. En esos registros es posible identificar la ruta de muchas palabras, tal como es el caso del sustantivo facha o del adjetivo fachoso.
e
ntre una etimología popular y un cambio lingüístico de varios siglos, el vocablo facha ha tomado un significado peyorativo en varias latitudes del habla hispana. El adjetivo fachoso se refiere a una persona desaliñada, sobre todo con una forma extravagante de vestir. En el norte de México, particularmente en los estados de Sonora y Baja California, este adjetivo ha tomado un significado muy particular, pues se refiere a algo adornado en extremo y, en algunos casos, a algo que está a la moda. La primera interpretación es producto de un cambio histórico. El término latino facies, ‘cara’, evolucionó a la forma italiana faccia [ɼfatt a] con el mismo significado. En latín existía la palabra
* Estudiante de posgrado en Estudios Mesoamericanos, UNAM.
56
FFyL-
cara para nombrar dicha parte del cuerpo, además del término facies. De este último se derivó la palabra francesa face [fas] con el significado de ‘figura’ y la acepción ‘rostro’. En inglés, face [fÃs] es un préstamo lingüístico tomado del francés debido al contacto entre estas lenguas. En la actualidad, los francófonos utilizan este término en algunas expresiones como face à face, ‘uno frente al otro’, faire face, ‘enfrentar las dificultades, y en face de…, ‘frente a’. Todas estas expresiones tienen en común referirse a situaciones en las que el punto de visión del hablante está al frente, aunque sea metafóricamente. En español, el término latino evolucionó en las palabras fachada, ‘parte frontal de una casa’, y facha, este último término relativo a la cara, lo visible a primera vista. En lenguaje médico, existe el término fascia, un tejido que se extiende por todo el cuerpo. En la variante del español
CORREO del MAESTRO
núm. 217 junio 2014