2 minute read
Klasikoak
Dao ma zei / The Horse Thief (El ladrón de caballos)
1923. Norbu artzain tibetarrak zaldiak lapurtzen ditu bere sendia mantentzeko. Lapurreta baten ondoren, tributik kanporatuko dute eta familiarekin erbesteratuko da. Norbuk otoitz eta otoitz egingo du, baina ez du ezertarako balioko. Senitarteko baten ustekabeko heriotzak kolokan jarriko du haren fede budista, eta berriz hasiko da zaldiak lapurtzen. 1923. Norbu, un pastor tibetano, roba caballos para mantener a su familia. Después de cometer un robo, él y los suyos son desterrados por la tribu y parten al exilio. Norbu reza devotamente, pero no le sirve de nada. La muerte repentina de un ser querido cuestiona su fe budista y vuelve a robar caballos. 1923. Tribesman Norbu steals horses to support his family. After committing a robbery, he and his family are banished by their tribe and sent to live in exile. Norbu prays devotedly but to no avail. The sudden death of a love one shakes his Buddhist faith, and he starts stealing horses again.
Advertisement
Paul Schraderrek erretratu harrigarri batean irudikatu zuen Yukio Mishima, niaren, artearen eta gizartearen artean ezinezko harmonia lortzen saiatu zen idazle eta dramagile japoniar txalotua. Flashbackez betea, Mishimak harakiri errituaren bidez jendaurrean bere buruaz beste egin zuen egunera eramango gaitu filmak. Paul Schrader sorprendió con este retrato del aclamado escritor y dramaturgo japonés Yukio Mishima, un hombre que trató de alcanzar una armonía imposible entre el yo, el arte y la sociedad. Trufado de flashbacks, el filme tiene lugar el día en que Mishima se quitó la vida en público por el rito del harakiri. Paul Schrader surprised with this portrait of the acclaimed Japanese author and playwright Yukio Mishima, a man who attempted an impossible harmony between self, art, and society. Punctuated by flashbacks, the film is set on the day Mishima took his own life when he committed public suicide by means of the harakiri rite.
Mishima: A Life in Four Chapters (Mishima, una vida en cuatro capítulos)
Sátántangó
Zuri-beltzean filmatuta eta zazpi ordutik gorako metrajearekin, filmak nekazari batzuei jarraituko die. Komunismoa erori eta gero, ustekabean diru kopuru bat jasoko dute eta herritik joateko prestatuko dira. Baina aspalditik hildakotzat zuten pertsonaia bat itzuliko da, eta betiko aldatuko ditu haien bizitzak. Filmada en blanco y negro y con más de siete horas de metraje, esta película sigue a unos agricultores que, tras la caída del comunismo, reciben un dinero inesperado y se disponen a abandonar su pueblo. Pero un personaje al que creían muerto desde hace tiempo regresa y altera sus vidas para siempre. Filmed in black and white with a running time of more than seven hours, this film follows a group of farmers who, after the fall of communism, prepare to leave their village on the heels of an unexpected windfall. But a character they believed to be long dead returns to the village and alters the course of everyone’s lives forever. : China ¸ Tian Zhuangzhuang !: Rui Zhang µ: Yong Hou, Fei Zhao : Tseshang Rinzhin, Jiji Dan, Jamco Jayang ¸: 88 min.
: EEUU ¸ Paul Schrader !: Chieko Schrader, Paul Schrader, Leonard Schrader µ: John Bailey : Ken Ogata, Masayuki Shionoya, Hiroshi Mikami, Junya Fukuda Fukuda, Shigeto Tachihara ¸: 120 min.
: Hungría - Suiza - Alemania ¸ Béla Tarr !: Béla Tarr µ: Gabor Medvigy : Mihály Víg, Putyi Horváth, László Lugossy, János Derzsi, Éva Almássy Albert ¸: 450 min.