Cultura Culture
Museo de León El Museo de León alberga piezas que describen el patrimonio artístico y cultural de la provincia. Inaugurado a principios de 2007, posee una colección numismática y epigráfica de extraordinario valor que acrecienta el interés por una visita que debe tenerse en cuenta. The Museo de León houses pieces that describe the artistic and cultural heritage of the province. Opened at the beginning of 2007, it has a numismatic and epigraphic collection of extraordinary value that increases the interest for a visit that must be taken into account. Horario Del 1 Octubre al 30 de Junio - De martes a sábado de 10:00 a 14:00 y de 16:00 a 19:00 - Domingos y festivos de 10:00 a 14:00 - Lunes cerrado, incluso si es festivo.
Del 1 Julio al 30 de Septiembre - De martes a sábado de 10:00 a 14:00 y de 17:00 a 20:00 - Domingos y festivos de 10:00 a 14:00 - Lunes cerrado, incluso si es festivo. - Cerrado los días 24 y 31 de Diciembre
D irección Pza. Sto. Domingo, 8 - Provincia: León - Localidad: LEÓN - CP: 24002 - Teléfono: 987 236 405 - Fax: 987 221 602
Opening hours October, 1 – June, 30 - Tuesday – Saturday, 10:00 - 14:00 and 16:00 - 19:00 - Sundays and holidays, 10:00 - 14:00 - Mondays: closed (even on holidays)
July, 1 – September, 30th - Tuesday – Saturday, 10:00 - 14:00 and 17:00 - 20:00 - Sundays and holidays, 10:00 - 14:00 - Mondays: closed (even on holidays) - December 24th and 31st: closed
Address Pza. Sto. Domingo, 8 - Province: León - City: LEÓN - Postal Code: 24002 - Phone: +34 987 236 405 - Fax: +34 987 221 602
46
Emplazado en uno de los lugares más emblemáticos de la ciudad: el antiguo edificio de los grandes almacenes Pallarés. Su colección abarca la historia de la provincia desde el Paleolítico hasta el siglo XVIII: estelas y lápidas, mosaicos romanos como el de Hilas y las Ninfas, útiles romanos de hierro, bronces, numismática, la Cruz mozárabe de Santiago de Peñalba, el Calvario románico de Corullón y el Cristo de Carrizo, en marfil (siglo XI). Exhibe además piezas de orfebrería, mobiliario y esmaltes. It is located in one of the city’s most emblematic places: the former building of the Pallarés Department Store. Its collection includes the history of the province from the Paleolithic to the 18th century: stellae and tombstones, Roman mosaics such as the one of Hilas and the Nymphs, Roman iron tools, bronze, numismatics, the Mozarabic Cross of Santiago de Peñalba, the Romanesque Calvary Of Corullón and the Christ of Carrizo, in ivory (11th century). It also exhibits pieces of jewelry, furniture and enamels.