Eesti Elu / Estonian Life No. 12 | Mar 27, 2020

Page 7

Nr. 12

EESTI ELU reedel, 27. märtsil 2020 — Friday, March 27, 2020

P

E

A

M

U

R

D

M

Ristsõna nr. 995

I

S

T

Ristsõna nr. 994 LAHENDUS Paremale: 1. Pasta, 6. Seier, 11. Lip­

ton, 12. Eramaa, 14. Asteek, 15. (L)einama, 16. Tie, 17. Luide, 19. MER, 20. (R)eket, 22. RUR, 23. Sald(o), 24. Kekat(s), 26. Riipalu, 28. Sae, 30. Dio(r), 31. Pereisa, 35. Iraak, 39. Elar, 40. (Tik-)tak, 42. Traa(v), 43. Ibn, 44. Vocal, 46. MDA, 47. (Ž) argon, 49. Logard, 51. Rulli, 52. Loonie, 53. Sult(an), 54. (S)arnia. Alla: 1. Pisike, 2. Apteek, 3. (Sault) Ste (Marie), 4. Toel, 5. Ankur, 6. Seedrid, 7. Erie, 8. Ian, 9. Emamaa, 10. (Ka)ramell, 11. Latek(s), 13. (M)aardu, 18. (K)iur, 21. Taser, 23. Sport, 25. Tai, 27. Iii, 29. Eston, 31. Peiar, 32. Elbrus, 33. Ranglu(u), 34. AAC, 36. Armani, 37. Aadria, 38. Kaade(r), 41. Kalla, 44. Voit(k), 45. Loor, 48. Oll, 50. GON.

Nädala retsept

PAREMALE:

1. Vulkaan Euroopas.   5. Hädasolija hüüd.   9. Vastand sõnale ,,isane“. 14. Halduspiirkond Venemaal. 15. Pilu, lõhik (ingl.k.). 16. Katoliku kiriku jumalateenistus. 17. Väliseesti lauluisa 1916-2017, (eesn.+perek. nimi). 19. Kasemets. 20. ,,_____ jõulud Tondikakul“, A. Auna koguperefilm. 21. _____a, küla Ontarios, mille lähedal asub Seedrioru maa-ala. 22. Sõraline loom. 23. Allpoolne. 24. Kreeka sõjajumal. 25. Meloodiad. 28. Ühe leibkonna inimeste kogum. 29. ______ ja taga. 32. Väike astja, astjake. 33. Ameerika Ühendriikide kirjanik ja stsena­ rist (1937-2010). 34. Master of Science in Engineering. 35. Leba, heida pikali! 36. _____s, ajavahemik mingiks tegevuseks. 37. Aboriginal Peoples Tele­vision Network. 38. Naisenimi. 39. Triipudega hobusetaoline loom. 40. Ronitaim. 41. Mesilaste elamu. 43. Laevatatav kanal Kesk-Ameerikas, ühendab Vaikset ja Atlandi ookeani. 44. Student Accounts and Financial Aid. 45. End. Toronto

ajalehe Vaba Eestlane toime­taja (1910-1995). 46. T______, müt. surnute asupaik eesti rahvausundis, manala. 49. Aniisimaitseline alkohoolne jook. 50. Roll. 53. Saaremaal sündinud baltisaksa päritolu mere­ sõitja, Antarktika avastaja 1778-1852 (eesn. täht+perek. nimi). 56. Piirkond Uus-Meremaal. 57. Vee alla jäänud antiik-Rooma linn. 58. Mehenimi. 59. Iglu, lumeonn (ingl.k.). 60. ______een, teat. mürk. 61. Kaitsepolitsei (lüh.).

19. Mitte segamini. 23. Teat. maailmajagu (ingl.k.). 24. Eesti saar. 25. Tähtedest, numbritest ja märkidest koosnev ,,võti“ mingi probleemi lahendami­ seks täppis­ teadustes. 26. Isasloom. 27. M______, küsi­ sõna vorm sõnast ,,mitu“. 28. Tegelane A.H. Tammsaare romaanis ,,Tõde ja õigus“. 29. _____tia, mõistev ja kaasatundev suhtumine. 30. Väliseesti ajakirjanik (snd 1951). 31. Brasiilia F1 piloot (1960-1994). 33. Sama, mis 39. par. ALLA: 36. _______r, teat. suvine festival   1. Eesti Seattle’is. Konservatiivne Rahvaerakond 37. Naisenimi. (lüh.). 39. ______n, täkk   2. Kihnu meeste (ingl.k.). kampsun. 40. Eesti sõjaväelane   3. Northwest Atlantic ja poliitik (1879Marine Alliance. 1943), vapside juht.   4. Vorm sõnast 42. _______m, karak,,aed“. ter.   5. Nõelad, teravad 43. Tšehhi pealinn. ogad. 45. Takti rõhuta osa   6. Luuvili. (muus.).   7. Piirkondi eristav 46. Office Technology joon kaardil. Information (lüh.).   8. Infotehnoloogia (lüh.). 47. N_____, pika­ käeline sabata ahv   9. Esimene oman­ (tagurpidi). datud keel. 10. Monitoring48. North Eastern Integration-As-AHockey League. Service. 49. Tragi, usin. 11. Lukufirma Eestis. 50. Vaheta raha vastu! 12. A_____, end Eesti 51. Puhastusvahend. peaminister (snd 52. Aastal (ld. k.). 1956). 54. Põhja-Ameerika 13. East African korvpalliliiga. Kidney Institute. 18. Neljane grupp, 55. Kindel sisemine rühm. arusaam.

Spinati-munapuder Sel korral kevadine retsept tervis­likuks hommikusöögiks Jaane Orava retseptikogust. Aeg: 5 min, 1 ports Koostisained: •  2 spl õli •  1 tass spinatit •  2 muna •  Soola-pipart (SP) • Basiilikut Valmistusviis: 1. Kuumuta õli non-stick pan­ nil. 2. Lisa spinat ning veidi SP ja kuumuta kuni spinat on pehme. 3. Lisa lahtiklopitud munad ja küpseta aeg-ajalt segades, kuni munad on peaaegu hüübinud, umbes 30-60 sekundit, lisa veel SP, basiilika ja serveeri kohe! Head isu!

7

Volli veste

Nahkhiirtest Küllalt on juba tõsiselt kirjutatud sellest, et tänu ühe riigi suhtumisesse teatud loomadesse on meil käes pandeemia. Jätaks need mured targemate arutada ja loodetavasti lahen­ dada. Tahaks nigu vestes pisut teist vaatevinklit esitada, mis ehk tuju tõstab, mure eemale tõukab. Juttu on nahkhiirtest. Lapsena vanalelle talus oli kaks looma, keda alati nautisin näha. Siili, kes ju nii armsasti pobiseb – mitte hapult nagu mõni näss – piimakausi juures. Ja siis pimeduse tulekul suvel, otsides taevast nahk­hiiri. Vanalell seletas, et need on õieti head, söövad sääski, teisi öö­pu­tukaid. Nüüd aga levitavad hiinlaste tõttu tapvat haigust. Kui eks ju hiiredki nii tee, rotid samuti. On aga kerge neid, ausalt päris koleda näoga elajaid, kõiges süüdistada. Mul oli mitu head aastakümmet tagasi üits kummaline kohtumine mehega, nime ega päritolu ei mäleta. Ta päris mu imeliku nime järgi. Kui ütlesin, et olen eestlane, lau­ sus ta sulaselges maakeeles: nahkhiir. Mul jäi suu ammuli. Ilmnes, et meest on samuti lapse-east saadik käsitiivalised huvitanud. Pidas mulle miniloengu maha, et imetajate su­ gukonnast on nad väga suure levilaga. Kokku umbes 300 liiki, kopsakam on isegi kilone, pisikesed vaid mõniküm­ mend grammi. No enne kui ta ekstaasi läks, pidurdasin professorit ja pärisin, kuidas ta eestikeelset nimetust teab. Ta uhkustas, et oskab pea igas maailma keeles neid videviku- ja ööloomi nimetada. Egas minagi suu peale põle kukkunud, vuristasin siis kohe die Flédermaus, Straussi operetta, otsa. Vennasrahval on ta lepakko, prantslastel chauve-souris (mis tõlkes on õieti naljakas – tähendab otseselt kiilas­ päine hiir). Ja itaalaste pipistrello on tõesti kena kõlaga, arvestades et teda kardetakse seal tihti kui vereimejat. No vea tegin, rohkemat ei osanud ja pedantlikult algas retsitatsioon. Euroopa keeled talusin kuidagi ära, aga kui ta Aasiasse liikus, ütlesin aitäh ja astusin oma teed edasi. See vanamees vist enam elus ei ole, aga tea, mida ta ütleks tänapäevase kohta. Oli aga alles hobi. Lõpetaks aga muiates küsimusega. Ameerikas on kaua olnud ülipopulaarne superkangelane Batman. Alul koo­ miksites, siis teles ja filmides. Miks just nahkhiiremees, ei tea, aga maski ja keebiga end maskeerinult lendas mil­ jonär Bruce Wayne oma linna Gothami päästma. Kust nüüd selline kuju ilmub, ei tea, kellelgi põle hetkel vas­ tust. Poliitikutel eriti. Oleks pidanud ammu piirid sulgema, lendamist, noh teraslinnu seljas, piirama ja rahvast asuma varem harima. Huumorimeelt peab olema, närvitsemine ei aita. Kui rottide poolt levitatud katk inimkonda ei hävita­ nud, siis ehk on lootust. VABARNA VOLLI

Sõnaleid – märtsikuusõnad K Ü K E V A D L I L L E C P E U F N V I A U V P Ö Ö R I P Ä E V M A D I T N V W X P G I D H A N G E K U U E K U E T T S E I D A A E

Naljanurk Poliitilisel maastikul on era­ kordne olukord, kõik on saa­ nud, mis tahtsid: Ekre sai piirid kinni, Rohelised said lennukid maa peale, Sotsid said viina­ müügikeelu, Kom­ mu­ nistid said letid tühjaks, Reform sai rahakraanid lahti, Isamaaliit sai tõestuse, et raha pensioniks kogumine on mõttetu, Keskera­ kond sai meediasse ning rahvas sai enamuse ministritest ja terve riigikogu koduaresti.

L K S T V P L L D E L Q I R S N H U K L V L L Ä P A A S T U K U U M P S P E N X I R S K M Z E M A K E E L X E Leia tähesegadikust sõnad: EMAKEEL, HANGEKUU, KEVAD, KEVADLILL, LUMIKELLUKE, MÄRTS, PAASTUKUU, PÄIKE, PÖÖRIPÄEV, SULA, SUVEAEG (lahendus lk. 15)


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.