Eesti Elu / Estonian Life No. 13 | Apr 3, 2020

Page 7

Nr. 13

EESTI ELU reedel, 3. aprillil 2020 — Friday, April 3, 2020

P

E

A

M

U

R

D

M

Ristsõna nr. 996

I

S

T

Ristsõna nr. 995 LAHENDUS Paremale: 1. Etna, 5. Appi, 9. Emane,

14. Krai, 15. Slit, 16. Missa, 17. Roman Toi, 19. Kaasik, 20. ,,Eia (jõulud Tondikakul)“, 21. Elor(a), 22. Okaapi, 23. Alam, 24. Ares, 25. Viisid, 28. Pere, 29. Ees (ja taga), 32. Astik, 33. Segal, 34. MSE, 35. Lama, 38. Seans(s), 37. APTN, 38. Ene, 39. Sebra, 40. Liaan, 41. Mesitaru, 43. Panama, 44. Safa, 45. Arro, 46. (T)oonela, 49. Arak, 50. Osa, 53. F. Bellingshausen, 56. Tihoi, 57. Baia, 58. Sten, 59. Igloo, 60. Ars(een), 61. Kapo. Alla: 1. EKRE, 2. Troi, 3. Nama, 4. Aia, 5. Astlad, 6. Ploom, 7. Piir, 8. It, 9. Emakeel, 10. Miaas, 11. Assa, 12. (A)nsip, 13. EAKI, 18. Nelik, 19. Korras, 23. Asia, 24. Aegna, 25. Valem, 26. Isane, 27. (M)itmes, 28. Pearu, 29. Empaa(tia), 30. Estam, 31. Senna, 33. Sebra, 36. Seafai(r), 37. Aino, 39. Stallio(n), 40. Larka, 42. Iseloo(m), 43. Praha, 45. Arsis, 46. Ofti, 47. (N)obig (gibon), 48. Nehl, 50. Osta, 51. Seep. 52. Anno, 54. NBA, 55. Usk.

Nädala retsept PAREMALE:

1. Vedelikumahuti.   5. Lõtvuma, kokku vajuma (ingl.k.).   8. Riigi Kinnisvara AS. 12. Lumeonn. 13. Pigi, tõrv (ingl.k.). 14. End. sõjalis-sportlik võistlus Eestis. 15. Rääkima, kõnelema (ingl.k.). 16. Piirkond. 17. Vanuseta, ebamäärases eas. 18. Vigastus, tervise­ kahjustus. 20. Küsisõna. 22. Esmaabioskustega päästetöötaja. 26. Ahned, suure isuga sööjad. 29. Rootsi lennufirma. 30. Hamba kinnituse koht. 31. Haldusüksus Venemaal. 32. Toronto Terminals Railway. 33. _____t, nutikas (ingl.k.). 34. Vankri osa. 35. Silmatorkav, väga hele. 36. Vulkaanist välja­ purskav mass.

37. Kahekereline purje­kas. 40. Kreeka saar. 41. Rohtu, muru lõi­ kama. 45. Tervitussõna itaalia k. 47. Sibul (vene k.). 49. Juhtmõte, põhiseisukoht. 50. Korras, hästi (mugand. ingl.k.). 51. Edasiminek, progress. 52. Meedik. 53. Mothers Against Drunk Driving. 54. Karel Čapeki ulmeteos. 55. Vorm sõnast ,,reis“.

10. Sipelgas (ingl.k.). 11. Valitsuskepp. 19. Hull, vihane (ingl.k.). 21. Inglise- Eesti sõnastik. 23. Sügislill. 24. Tüütu, ebahuvitav. 25. Ümmargune keha. 26. Väljaheide, lastek. (tagurpidi). 27. Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet. 28. Lastehoiu-asutus. 32. Traaliga laev. 33. Haigeid abistav tööline. 35. Tuntud heliplaadifirma. ALLA: 36. Avar.   1. USA filminäitleja ja 38. Vältima, ära hoidma (ingl.k.). -produtsent (snd. 39. Hoiab laeva paigal. 1963). 42. Tervitussõna.   2. Tegus, usin. 43. Linnumagus.   3. Üles ja ______.   4. Illikuku, väga hea. 44. Samm. 45. Levinud lühend   5. Täht, kuulsus. veebilehtede või   6. Meesnäkk. eposti-aadresside   7. Grammatika lõpus. (ingl.k.). 46. International   8. Robinsoni kaasKiteboarding lane. Association.   9. Temperatuuri 48. Ilmastikunähtus. mõõtma.

Euroopa Parlament toimus esmakordselt distants-istungina Euroopa Parlamendi täiskogu toimus koroonapandeemia tõttu eelmisel nädalal esimest korda selliselt, kus suur osa saadikuid osales istungil mitte saalis, vaid jälgis seda inter­ neti vahendusel distantsilt. Samuti kasutas europarla­ ment erakorralist kaughääle­ tusprotseduuri, kus saadikud edastasi oma seisukohad e-posti teel. Euroopa Parlament käsitles erakorralisel istungil koroona­ kriisist tingitud teemasid ning

hääletas Euroopa Komisjoni esi­ tatud 37 miljardi euro suuruse koroonaviirusega võitlemise in­ vesteerimisalgatuse üle, Euroo­ pa Liidu solidaarsusfondi ula­ tuse laiendamise üle, et sellega saaks 800 miljoni euro ulatuses toetada rahvatervise kriiside la­ hendamist ning ettepaneku üle peatada tühjade lendude toi­ mumine, mis on põhjustatud COVID-19 pandee­ miast. Need ettepanekud vajavad jõus­ tu­ miseks ka liikmesriikide valit­ susi esindava EL-i Nõukogu heakskiitu. (ERR/EE)

7

KARLA KALENDRISABA

Ühenduses on nõrkus Vanasti üteldi, et ühenduses on jõud. Nüid on kroonu käsud ja korraldused selle pea peale pöörand. Kõik rahvakogune­ mised on koroonairmus ära keelatud, koolide, kerikute, seltsi­majade ja raamatukogude uksed kolmetolliste naeltega kinni löödud, ei tohi üheskoos isamaalisi laulusi laulda ega rahvatantse tantsida, aige vanaema Ehatares oodaku asjatult lapselast, kes ta kätt oiaks, pead silitaks ja paar sooja sõna lausuks. Einoh, ma saan aru ega keski neid korraldusi paha pärast ei jaga, nad jusku tahvad ead, aga kas see kõik on ikke nii ea nigu paistab? Et kui äda sunnil pead lahkuma kodusest karantiinist, kuhu mootsal ajal pannasse ka terveid inimesi, siis ei tohi teistega vüüsilist kontakti olla. Tuleb oida ligi­ mesega vähemalt kolm meetert vahet. Nii palju on teaduse­ mehed kindlaks teind, et viirus üle kolme meetri karata ei jaksa. Kui saad nisukest vahemaad pidada, oled seihv. Jääb kaks sendimeetert puudu, on kohe kuri karjas ja tõbi turjas. Mina pelgan, et inimsugu sureb sedasi välja. Lapsi enam ilma ei sünni. Lapse sigitamiseks läheb ikka veel kahte inimest vaja ja need kaks peavad seda kolmemeetrist vahe­ maad kohe kõvaste lühendama, ikke nii, et vüüsiline kon­ takt kah tekib. No eakene küll, oletame, et ehk abielurah­ vale tehasse erand, kui palvekirja sisse annad ja vastav komisjon selle on üle vaadand. Aga kudas uusi paarisi tek­ kida saab, kui seda soliitset vahemaad ära ei kaotata? Kui noored inimesed ei tohi koos mängida, laulda, tantsida ega palvetada, kudas nad siis nii kaugele saavad, et tuleks isu paari eita? Armastus ei idane, kui sõrmeotsad kokku ei puu­ tu. Need käesilitajad peavad ju enne võerad olema, ega üks­ ki noormees taha oma kaksikõele kosja minna, see oleks sootumaks riivatu. On laps kord ilmale tuld, tahab ta tissi saada, tal tuleb mähkmeid vahetada, teda peab süles oidma ja kussutama. See kõik nõuab vüüsilist kontakti ja selle kontakti ala­ pealkiri on armastus. Ei mina mõista arvata, mis vanuses lapsele tuleks ütelda, et aitab, nüid oled kolme meetri jaoks küps, laula ise endale unelaulu ja loe muinasjuttu. Ega väga vana inimesega teisiti ole. Kui ta lõpuks jälle on sama väeti kui imik, on talle armastust väga vaja. Ükski inime ei jää kunagi nii jõuetuks, et ta enam armastada ei jaksa.

Tatra-pannkoogid Aprillikuu-retsept Jaane Orava retseptikogust (umbes 50 väikest pannkooki). Koostisained: •  2 spl võid või õli •  3 muna •  2 spl suhkrut •  3 tassi kefiiri •  1 tl soola •  ¾ tl söögisoodat •  ¾ tl küpsetuspulbrit •  ½ tass tatrajahu •  2 tassi nisujahu Valmistusviis: 1.  Sulata või non-stick pannil. 2. Sega munad suhkruga, lisa kefiir ning ülejäänud ained. 3. Jahu lisa vähehaaval ja vispliga segades, et tükke ei jääks. 4.  Lõpuks lisa sulatatud või. 5. Küpseta esimest pannkoogi poolt, kuni näed väikeseid auke tekkimas, siis on aeg ümber keerata. 6. Sobivad serveerida nii soo­ lase kui magusaga. Head isu!

Naljanurk Kaupluse akna taga uurivad kaks talumeest seinakella, mille juurde on pandud silt: ,,See kell käib kaks nädalat ilma üles keeramata.“ Selle peale ütleb üks ta­ lumees teisele: ,,Huvitav, kui kaua see kell käiks, kui ta üles keerata?“

Sportlastel on üks ilus motu, mida tasub meeles pidada. Iga teivasüppaja ja kaigaskargaja teab, et terves kehas on terve vaim. Aga see peaks ka tähendama, et terve vaimu ümber on terve keha. Mina ammutasin noorest peast oma vaimutervist just neist keelatud kogunemistest. Veel nüidki tahaks ikke vähemalt korra päevas oma Katat kallistada. Olen peris vana mees ja ühel päeval suren ma ära. Kas mind viib koroonaviirus vai miski muu tõbi, sel pole suurt tähtsust. Aga et mõni sõber julgeb tulla ja mu kirstule kolm pihutäit peent liiva puistata, see on mulle küll tähtis. Kui keski kavatseb mulle onnlain matusetalitust korraldada, siis jään protestiks igavesti elama. KARGU KARLA

Ettevaatust – keerulist olukorda kasutavad ära küberkurjategijad

või ettevõttelt, aga kiri on saade­tud aadressilt, mis on su­ valine ning ei ole ühendatud ühegi ametliku allikaga. Samuti tuleks tähelepanelikut suhtuda näiliselt ametlikele teadetele, Keerulistel ja segastel aegadel kuid on trükivigadega. Säärased tuleb olla eriti tähelepanelik, kirjad soovitatakse kohe ära sest pahategijad püüavad olu­ kustutada. Kahtlases kirjas oleva lingi korda oma huvides kasutada. või faili avamise järel soovita­ See kehtib ka kübermaailmas. takse arvuti koheselt sulgeda Jälgige hoolega, kellelt ja mil­ ning viia spetsialistide juurde liselt aadressidelt tulevad teile puhastusse. Samuti on oluline kirjad arvuti postkasti – pa­ ­ vahetada ära brauserisse salves­ hasoovijad võivad saata amet­ tatud paroolid ja teavitada panka, likku infot matkivaid e-kirju kui olete salvestanud brause­ ja neile pahaaimamatult vas­ risse pangakaardi andmed. tates või erinevatele kirjas sisalduvatele linkidele vajuta­ des võite endale palju kahju teha. Näiteks pakutakse mu­­ga­ vaid kodutöölahendusi, kuid kirjades sisalduvatele linki­ dele minnes võivad need na­ka­­tada teie arvutit paha­ varaga. Saabuvate kirjade puhul soo­ vitatakse hoolega uurida saatja meiliaadressi. Kahtlust peaks äratama kiri, mis on näiliselt tulnud mõnelt ametlikult allikalt


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.