Folkeskolen nr. 13, 2018

Page 21

18 08.43 13.15

LÆRER TIL LÆRER

Længe leve mangfoldigheden Sprogcenterelever på besøg i 1. klasse.

TEKST

HELLE JENSEN DAMGAARD LÆRER, FUNDER OG KRAGELUND SKOLER

at vi uddeler alt for tynde og alt for lette læsebøger? Ej helt ærligt. Og så må vi forklare, at mange af vores gæster ikke kan læse så meget og jo faktisk skal have læsehjælp af netop vores seje og dygtige læseelever. Eleverne strutter af stolthed og går straks i gang med at øve oplæsningen for hinanden.

»Lige meget hvem du er, lige meget hvor du er, så velkommen her …«. De strofer fra Gnags’ danmarkssang dukker op, hver gang jeg tænker på hin tirsdag i maj, hvor 33 små 1.-klasseelever De kommer fik besøg af 23 Dansk 1-kursister. Den store dag oprinder – alle elever er mødt i Dagen inden besøget har vi sammensat og skole. »De er kommet«, råber Sebastian forpuøvet et program til vores gæster: Vi skal optræde stet, og resten af flokken styrter røde i kinderne med vores yndlingssange, synge sammen, stille ind i klassen og stiller op i den aftalte række spørgsmål til hinanden, læse sammen, på tur foran klaveret så klar til at synge. De står strunk rundt på skolen og slutteligt hygge og have kaffe og venter, flere en del generte – ingen fjoller elog boller. De små har funderet over, hvad ler skubber til hinanden, da vores gæster man mon kan stille af spørgsmål? Måtræder ind i klassen. Gæsterne ske kan man spørge: »Hvor kommer eller kursisterne sætter sig du fra?« »Kan du lide at bo i Danrundtomkring i klassen på de mark?« »Kan du lide fodbold?« opstillede stole, og eleverne »Hvilket hold er det bedste?« betragter dem nysgerrigt. r på ger og idee rer. n ri a »Har du børn? Og hvor gamle Der bliver sagt goddag, rf e e læ Del din k/lærer-til- kend.d n le er de?« »Hvilke sprog taler og dagens program præo k s e folk wee lod om et du?« Idéerne er mange, og elesenteres. Vi taler om, at Vi trækker r to blandt de verne børnestaver og skriver løs mange af kursisterne komophold fo bringer i indlæg, vi 018. på deres spørgeark. Klasse- og mer fra Syrien, nogle fra Iran, bladet i 2 musiklærer Anne-Mette trækker Irak og en håndfuld fra Eritrea. klaveret ind i klassen: »Nu skal vi øve 1. klasse består mest af etnisk sangene. I ved, dem, I er så gode til. Husk at danske elever, men der er også en pige synge, så højt I kan«. Og eleverne synger af fulde fra Eritrea, en pige fra Litauen og en dreng fra lungers kraft. Vi øver, hvordan vi skal stå – det Syrien. Lidt sejt er det altså, at de kan tale med bliver i midten på en lang række. Vi øver, hvordan nogle af kursisterne på deres modersmål! Forinvi skal bukke – vi er alle klar til den store optræden har vi i kristendom, da vi hørte om Babelsden tirsdag. tårnet, talt om, hvor fantastisk det er, at der findes så mange sprog i verden. Vi kom i den time frem til, at vi tilsammen kunne tælle til ti på ti Det er altså for nemt forskellige sprog: dansk, engelsk, tysk, fransk, Små læsebøger bliver delt rundt til alle: »Jamen, spansk, portugisisk, litauisk, arabisk, tigrinsk og den er da alt for let, jeg kan da læse meget tykkoreansk – det sidste fordi et par drenge går til kere bøger«, mener flere og giver os himmeltaekwondo og har lært at tælle dér. vendte øjne. Ved vi da virkelig ikke det? Tænk,

VIND ET OLD WEEKENDOPH

Hver kursist finder sammen med én eller to elever. Nogle er lidt generte i starten og skal skubbes lidt på vej. Andre har fået øje på hinanden og går straks i gang med at snakke. Eleverne finder deres spørgeark og blyanter frem. Der lyder en summen af både små stemmer og voksne, der forsøger sig på det bedste danske, de kan, der forklares med fagter, skrives, børnestaves, grines og klappes på de små hoveder. Af sig selv finder eleverne deres små læsebøger frem og sidder nu og læser højt og er læselærere for kursisterne: »Der står p-i-g-e«, mens de med pegefingeren viser, hvilket ord der er tale om, og siger stavelserne ganske tydeligt. Andre bytter, så de lader kursisten læse op, mens de kyndigt retter på udtalen. Efterhånden som de bliver færdige, cirkulerer eleverne rundt, finder en ny kursist, de kan læse for og med.

Forkortet af redaktionen – læs hele beretningen på folkeskolen.dk/laerer-til-laerer.

Baggrund 

Kontakten blev skabt, fordi jeg sidste år arbejdede som underviser på netop Sprogcenter Midt i Silkeborg. Selvom flere af kursisterne har børn i folkeskolen, er det alligevel svært og abstrakt for kursisterne at forholde sig til, hvad en dansk skole er. Vi tænkte, det kunne være spændende, at kursisterne besøgte en skole, der ikke almindeligvis ser så mange ikkeetniske danskere til daglig, hvilket er tilfældet på Funder og Kragelund Skoler, afdeling Funder. Vi håbede, at nysgerrigheden og spørgelysten blandt eleverne ville være stor. Vi ønskede at give eleverne en større forståelse for netop mangfoldigheden i vores verden.

FOLKESKOLEN / 13 / 2018 /

152180 p20-21_FS1318_lærer_til_lærer.indd 21

21

10/08/2018 09.43


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.