Literatura 1 (Eva Lydia Oseguera Mejía, 2017, 4a edición)

Page 171

4 BLOQUE

Reconoces y demuestras las diferencias entre la leyenda y el mito

Por otra parte, la leyenda no es universal, pero al igual que el mito su lingüística se relaciona con el origen del hablante; por ejemplo:

Leyenda de “El ratón de los dientes” o “El ratoncito Pérez” Cuenta la leyenda que cuando un niño pierde un diente y lo coloca debajo de la almohada o cerca de la cama, al día siguiente encuentra una moneda o billete en su lugar. Lo que destaca en esta leyenda es que el ratón ayuda a disminuir el trauma de este hecho, que obviamente es natural, Figura 4.26 pero puede asustar a los niños. Y la Ratón Pérez. compensación como intercambio del diente hace emocionante la espera. Como ya dijimos, la leyenda no se considera universal, pero cada país la adopta a su imagen y semejanza, por ejemplo: 1. En países de habla hispana el hada sufrió una transformación o algo extravagante y se convirtió en el ratón de los dientes o el ratoncito Pérez. 2. En Italia existe un duende dental conocido como Topino. 3. En Francia es el petite souris o el pequeño ratón. 4. En Escocia tienen una ratita blanca que les compra los dientes a los niños. La situación comunicativa, ya sea oral o escrita, es similar. En realidad, hasta nuestros días aún no se ha comprobado porqué una misma historia surge en varios países.

Aplica lo que sabes

1. ¿Qué otras leyendas o historias se asemejan a alguna que conozcas?

4.5 Aspectos contextuales de la leyenda y el mito En este libro seguramente habrás leído la palabra contexto, y recordarás que es el conjunto de circunstancias que rodean o condicionan un hecho. Ahora bien, estudiaremos el lugar donde surgió la leyenda y el mito.

Lugar, época y cultura en que aparece Son el origen de una narración puesta por escrito para ser leída en voz alta y en público, ya sea en los monasterios, durante las comidas en el refectorio o dentro de las iglesias, para edificación de los fieles cuando se celebra la festividad de un santo. En la leyenda la precisión histórica pasa a un segundo plano en beneficio de la intención moral o espiritual (en las hagiografías, leyendas hagiográficas o piadosas cuyo más conocido testimonio es La leyenda dorada de Jacopo della Vorágine. La leyenda dorada o Legenda Áurea, en latín, se conoce a una compilación de relatos hagiográficos reunida por el dominico Santiago (o Jacobo) de la Vorágine, arzobispo de Génova, escritos a mediados del siglo xiii. Titulada inicialmente Legenda Sanctorum (“Lecturas sobre los Santos”), fue uno de los libros más copiados durante la Baja Edad Media y aún hoy existen más de un millar de ejemplares incunables. Dos siglos más tarde, con la invención de la imprenta su reputación se había consolidado y a finales del siglo xv aparecieron numerosas ediciones impresas.

Leyendas hagiográficas. En ellas el protagonista sobrepasa el rango del personaje histórico y adquiere un nuevo valor: el ser un modelo de vida, un exemplum que imitar o admirar. Sin duda el santo pertenece a la historia, dada su condición humana como a la metahistoria debido a su participación divina. Generalmente, se trata de fuentes donde la individualidad desaparece en función de lograr la personificación de una abstracción: la santidad.

2. Escribe alguna de ellas.

158

Posteriormente, la palabra se desacraliza, pasando a designar una historia con valor poético que, a pesar de hacer referencia a personajes o lugares reales, no se atiene a los hechos históricos. Durante el Romanticismo, la leyenda se vuelve sinónimo de lo conocido en el siglo xix como tradición popular.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.