LITERATURA
EL ESCRITOR GENEROSO EL NORTEAMERICANO PAUL AUSTER VUELCA EN SU ÚLTIMO LIBRO TODA SU CAPACIDAD NARRATIVA PARA RESCATAR DE LAS SOMBRAS A OTRO AUTOR LEGENDARIO, STEPHEN CRANE. TEXTO JUAN LUIS GALLEGO FOTOGRAFÍA RODERICK AICHINGER
MUESTRA SU SORPRESA PAUL AUSTER porque la rueda de prensa online para presentar en España su última libro, La llama inmortal de Stephen Crane (editorial Seix Barral), haya acumulado al otro lado de la pantalla a más de medio centenar de periodistas. Difícil que no suene a falsa modestia en voz de quien vendió más de 100.000 ejemplares en lengua castellana de su anterior obra, la novela 4 3 2 1, y que recibió el Premio Príncipe de Asturias de las Letras en 2006. En Estados Unidos, insiste, un libro no suscita tanto interés. Pero lo cierto es que su obra ha sido traducida a más de 40 idiomas. Paul Auster (Newark, Nueva Jersey, Estados Unidos, 1947) es uno de los más importantes escritores anglosajones contemporáneos. No es una de esas afirmaciones recurrentes que jalonan reseñas. Que le pre-
gunten, si hay dudas, a toda una generación, quizá la que ahora ronda o supera la cincuentena, que leyó, admiró y debatió cada una de sus obras como si de una religión se tratara. Así que, efectivamente, Auster está más que acostumbrado a la expectación que suscita cada nuevo alumbramiento, aunque quizás el escenario en el que esta rueda de prensa transcurre, desde una discreta sala desde su casa de Brooklyn, contribuya a dotar de cierta veracidad su modestia. Las palabras que de él reproducimos en estas páginas han sido extraídas de esa comparecencia y de una entrevista facilitada por la editorial. No hay apenas adjetivos en la carátula de La llama inmortal de Stephen Crane habitualmente dedicada al autor. Ese espacio que en otros casos la editorial dedica a glosar al personaje, adornando su biografía con
26
En la otra página, retrato de Paul Auster, que acaba de publicar en España con la editorial Seix Barral La llama inmortal de Stephen Crane.