8 minute read
Tasmania trout
Lara Silverton
On 4 May 1864, after a third attempt to transport fish eggs from England, a batch of brown trout eggs hatched in the cold Plenty River, in southern Tasmania. These brown trout, and later rainbow trout, acclimatised and continue to live in the island’s cold, fresh waters, so clear that some of the world’s best sight fishing is found here. For the ultimate angling adventure, hook up with an expert Tasmanian fishing guide and tap into a deep well of local knowledge. Whether using dry flies or wet, wading or walking or drifting by boat, the diversity and beauty of Tasmania’s waterways and the vigour of the fish reward novices and pros. Brown trout can be caught with a license in season from August until April; rainbow trout from October to May. Tasmania also has private fisheries that can be fished out of season. Tasmania is home to creatures of lore: the duckbilled platypus, playful wallabies, wombats trudging across the midlands like furry tanks, and even the island’s rarely sighted namesake devils. On top of that, Tasmania houses 8.5 million sheep and a mere 500,000 residents. Few know, however, that the “Island of Inspiration” is also home to one of the world’s most pristine brown trout fisheries. With barely 300 international fishing licenses sold each year (nearly a third of those to Americans), Tasmania teems with passionate fly-fishermen who are carefully sustaining and growing the precious fish populations.
Il 4 maggio 1864, dopo aver tentato per ben tre volte di trasportare uova di pesce dall'Inghilterra, un lotto di uova di trota fario si schiuse nel freddo fiume Plenty, nel sud della Tasmania. Queste trote, successivamente trote arcobaleno, si acclimatarono e ora continuano a vivere nelle acque fresche dell'isola, così limpide da permettere una delle migliori pesche a vista del mondo. Per un’indimenticabile avventura di pesca, affidati ad una guida esperta e sperimenta tutte le opportunità che la Tasmania può offrirti. Che si tratti di utilizzare mosche secche o bagnate, guadare o andare alla deriva in barca, la diversità e la bellezza dei suoi corsi d'acqua e il vigore dei pesci premiano sia i principianti che i professionisti. La trota fario può essere catturata nella stagione che va da agosto ad aprile; la trota iridea da ottobre a maggio. Ci sono anche riserve di pesca private dove si può pescare fuori stagione. La Tasmania ospita creature folcloristiche: l'ornitorinco dal becco d'anatra, i giocosi wallaby, i vombati che arrancano attraverso le Midlands come carri armati pelosi e persino i diavoli omonimi dell'isola, raramente avvistati. Inoltre, la Tasmania ospita 8,5 milioni di pecore e solo 500.000 residenti. Pochi sanno però che "l'isola dell'ispirazione" ospita una pesca della trota fario tra le più incontaminate al mondo. Con appena 300 licenze di pesca internazionali vendute ogni anno (quasi un terzo delle quali ad americani), la Tasmania pullula di appassionati pescatori a mosca che stanno attentamente sostenendo e accrescendo
le preziose popolazioni ittiche. Per molti versi The Land Down Under (come viene chiamato il continente australiano) è il sogno di ogni pescatore a mosca: una posizione isolata e straordinaria con una varietà di luoghi di pesca nelle immediate vicinanze, ristoranti e lodge raffinati e una popolazione amichevole disposta a condividere il meglio dell'isola con i visitatori. Piccoli lodge come il Driftwater, una fattoria con tre camere da letto gestita dalle guide di pesca Peter e Karen Brooks, si rivolgono specialmente ai pescatori itineranti. Altri, tra cui il remoto Thousand Lakes Lodge (situato in una zona selvaggia dichiarata Patrimonio dell'Umanità dall'UNESCO e un tempo utilizzato come sito per l'addestramento del personale diretto in Antartide), offrono pesca a mosca insieme ad attività più popolari come escursionismo, kayak e assaggi di cucina locale. Eleganti lodge come lo Stillwater Seven di Launceston, che ospita sette camere esclusive in un mulino del 1830, offrono una tregua di lusso dopo lunghe giornate sull'acqua. La gente del posto è più che disposta a condividere i propri corsi d’acqua. Daniel Hackett di RiverFly 1864 gestisce la sua azienda a conduzione familiare guidando i visitatori tra i ruscelli, laghi e fiumi della Tasmania. Abile e intelligente, Hackett ha creato la RiverFly Wilderness Huts, una struttura situata nella famosa regione dei laghi occidentali dell'isola, il cui scopo principale è la conservazione dei pesci. Questa zona offre trote fario selvatiche e ospita pesci con una media
And they are certainly worth sustaining. In many ways The Land Down Under is a fly-angler’s dream: an isolated and stunning location with a variety of fisheries within close proximity of one another, fine dining and lodges, plus a friendly populace willing to share the best of the island state with visitors. Small lodges such as Driftwater, a three-bedroom homestead run by fishing guides Peter and Karen Brooks, cater specially to traveling anglers. Others, including the remote Thousand Lakes Lodge (located in a UNESCOlisted wilderness World Heritage Area and once used as a site for training Antarctica-bound personnel), feature fly-fishing as an activity alongside more popular pursuits such as bushwalking, kayaking, and sampling the local cuisine. For culture-seekers, fine lodges such as Launceston’s Stillwater Seven, home to seven high-end rooms in an 1830s flour mill, offer a boutique respite after long days on the water. The locals are more than willing to share their waters. Daniel Hackett of RiverFly 1864 runs his family-owned business guiding visitors on Tasmania’s plethora of streams, lakes, and rivers. Intense and intelligent, Hackett has embodied typical Tasmanian ingenuity in creating RiverFly Wilderness Huts, a remote, conservation-minded, fishfirst destination located in the island’s famed Western Lakes region. The wild brown trout fishery is home to fish averaging 18 inches (meaning over 2
di 18 pollici (che significa oltre 2 libbre). La più grossa trota fario catturata nei laghi occidentali negli ultimi anni pesava ben 17 libbre. Hackett lavora insieme a sua moglie Simon e ad un team di guide che organizza esperienze immersive di pesca a mosca per pescatori di tutti i livelli. La Tasmania è piena di personaggi che vivono all'aperto, sotto il sole del sud: dagli Hackett, dalla mentalità imprenditoriale, ai Brooks del Driftwater, albergatori carismatici e guide che hanno viaggiato in tutto il mondo pescando a mosca, fino al membro dello staff del Tasmania Inland Fisheries Service, Chris "Wiz" Wisniewski, che insegue appassionatamente le trote fario selvatiche nella neve. Per tutti “Tassie”, come viene chiamata affettuosamente la Tasmania, è la patria di pescatori entusiasti, volenterosi ed esperti pronti a indicarvi una miriade di acque fiorenti. Le trote fario della Tasmania sono sane, vivaci e forti. Innumerevoli trote fario vagano per gli aspri corsi d'acqua dell'isola, dai pesci più piccoli nei torrenti di montagna agli esemplari più grandi nei numerosi laghi dell'isola. Pescare al tramonto sul fiume Meander è un’ esperienza unica: quest’area ospita numerosi piccoli ruscelli, la maggior parte dei quali remoti, incontaminati e popolati da numerose trote fario. Con acqua leggermente color tannino, fondali misti di sabbia e ghiaia e cibo in abbondanza, queste piccole insenature offrono un ambiente ideale per la crescita delle trote.
pounds). The largest Western Lakes brown caught in recent years weighed in at a stunning 17 pounds. In the wilderness camp and on regional rivers, Hackett works with his wife Simone and a team of guides to craft immersive Tasmanian fly-fishing experiences for anglers of all skill levels. Tasmania is full of characters who live outside, working under the southern sun to carve a niche for themselves. From the business-minded Hacketts, to the Brooks from Driftwater—charismatic innkeepers and guides who traveled the world, fly-fishing along the way— to Tasmania Inland Fisheries Service staffer Chris “Wiz” Wisniewski, passionately chasing wild browns in the snow, “Tassie” is home to excited and willing, savvy anglers ready to point you to thriving myriad waters. The brown trout of Tasmania are healthy, vibrant, and strong. Plenty of browns roam the rugged island’s waterways, from smaller fish in mountain streams to larger specimens in the island’s many lakes. This brown, caught on the Meander River at last light, marks a prime example of Tassie’s strong fish populations. Tasmania is home to a plethora of small streams, most of them remote, pristine, and supporting strong populations of brown trout. With slightly tannin-colored water, mixed sand and gravel bottoms, and plenty of food, these small creeks offer an ideal setting for trout to thrive—and for anglers to spot and stalk fish.
www.scapinbamboorods.com
STOPPIONI s.n.c. Firenze Italy Tel.+39 0558739615 -Fax +39 0558739648 stonfo@stonfo.com
Art.699 MORSETTO AIRONEMORSETTO AIRONE
360°
Morsetto da viaggio per la costruzione di mosche artificiali. Grazie al suo design particolare e ad una serie di snodi esso può essere richiuso e riposto in una apposita scatola di cm 15X10X2 senza che si debba smontare alcun pezzo. La lavorazione accurata e la scelta dei materiali consentono a questo piccolo morsetto di avere prestazioni eccezionali. L’Airone utilizza la stessa efficiente pinza intercambiabile del morsetto Elite. La testa è inclinabile, rotante a 360° e regolabile in altezza. Munito di frizione sul movimento di rotazione con bloccaggio in qualsiasi posizione. Adatto anche per mancini. Fornito completo di chiave a brugola e istruzioni per l’uso.
angolo regolabile adjustable angle mors orientable
altezza regolabile adjustable height hauteur réglable MEMBER
LEGGERISSIMO gr 420