17 minute read

Farquhar Atoll: Taming the Aqua Hulk

The Indian Ocean is home to some of the most remote fly fishing destinations in the world. In this article, Rasmus Ovesen takes you to Farquhar Atoll – a fabled and far-flung atoll just north of Madagascar known for its incredible species diversity.

Dramatic species diversity

Farquhar Atoll is home to an acutely stress-provoking amount of exciting fish species. The species diversity here is staggering, and as a visiting fly fisherman it can be difficult to stay focused.

Every little microhabitat within- and along the atoll outer reefs houses its own, carefully adapted fish species, and when the weather permits and one heads offshore, countless bluewater species may be encountered. Most of the fish species are both incredibly powerful and strikingly beautiful. And they are challenging and fun to catch. Even so, only a select few of them are considered game fish worthy of being specifically targeted. On the flats these are mainly giant trevally, bumphead parrotfish, bonefish, triggerfish, For those, mostly preoccupied with catching the undisputed gangster of the flats – the giant trevally, Farquhar Atoll is a veritable Mecca. This is where the BBC documentary, ”The Blue Planet II”, in which giant trevally are seen charging out of the water and intercepting birds in mid-air - was filmed, and catching one on a popper at Goelette Island, with lots of black terns awhirl in the wind, is an experience which – in and of itself – is worth the whole trip.

Bumphead parrotfish is perhaps the most immediately pressing and urgent species to catch at Farquhar Atoll. Populations have dramatically declined worldwide and there are now only a handful of atolls left where one can successfully fly fish for them. Farquhar Atoll is one of them.

Here, you’ll find big schools of these grossly powerful and alien-like parrotfish as they come onto the reef edges and flats to chew-, crush- and derive nutrients from the corals that grow here.

In questo articolo Rasmus Ovesen ci porta sull'atollo di Farquhar, un atollo leggendario a nord del Madagascar noto per la sua incredibile diversità di specie.

Un’enorme diversità di specie

L'atollo di Farquhar ospita una quantità incredibile di specie ittiche. Ogni piccolo microhabitat lungo le scogliere dell'atollo ospita le sue specie di pesci e se ci si dirige al largo si possono anche incontrare innumerevoli specie d’alto mare.

La maggior parte delle specie sono incredibilmente potenti e straordinariamente belle. E sono impegnative e divertenti da catturare. Solo poche di loro sono considerate pesci sportivi, nelle flat si tratta principalmente di carangidi giganti, pesci pappagallo bumphead, bonefish, pesci balestra e permit indo-pacifici.

Per coloro che puntano soprattutto a catturare l'indiscusso gangster delle flat, il gigantesco carangide, l'atollo di Farquhar è una vera Mecca. È qui che è stato girato il documentario della BBC, "The Blue Planet II", in cui si vedono carangidi giganti che escono dall'acqua e intercettano uccelli a mezz'aria; catturarne uno su un popper sull’isola di Goelette con sterne nere che volteggiano nel vento è un'esperienza che, di per sé, vale l'intero viaggio.

Il pesce pappagallo Bumphead è forse la specie più ambita, le popolazioni sono diminuite drasticamente in tutto il mondo e ora è rimasta solo una manciata di atolli dove questi pesci si possono pescare con successo. L'atollo di Farquhar è uno di questi. Qui troverete grandi banchi rudemente potenti che

Ever-present on Farquhar Atoll’s pearlescent sandy flats and beaches, whether in big schools of smaller fish or in small nervous groups of full-grown specimens, is the ‘ghost of the flats’: the bonefish. This formidable- but oftentimes overlooked gamefish is a high-octane and furiously paced adversary that is known for gentle takes followed by explosive runs. Anywhere else on this planet, bonefish are a prominent part of the main cast. On Farquhar, however, it’s more of a peripheral extra that doesn’t shine with its absence until you desperately need one to complete a flats- or grand slam.

Yellow-margin- and moustache triggerfish are found in shallow areas with a mixture of corals, turtle grass, and sand – typically along the outer reefs of Farquhar Atoll. These awkward-looking, gnarly, crab-eating fish are surprisingly well-camouflaged. However, at low tide, they are occasionally found waving their tails enticingly as they dig in the bottom for food. Triggerfish are a species of fish in dire need of a psychologist. They are quite bi-polar; on the one hand incredibly territorial, aggressive and ferocious, on the other hand extremely skittish, ambivalent, and finicky. They also happen to pack a bite like few other fish, capable as they are of completely demolishing hooks (or biting a finger clean off for that matter), and once you hook one, it’s likely to surge directly towards a coral bommie or similar and wedge itself under- or inside it using its “trigger”-shaped dorsal fin as a locking mechanism. It’s an interesting fish to say the least!

Permit are found on many of the same flats that house bonefish. These gilt-edged fish, which can turn even the most experienced fly fisherman with saltwater in his veins into a fumbling nerve-wreck, are among the most edgy and picky fish on the flats – and thus one of the most challenging to catch. They typically show up solitary or in small schools, and both technical skill and luck are required to lure one

Onnipresente nelle flat e sulle spiagge sabbiose perlacee dell'atollo di Farquhar, sia in grandi banchi di pesci più piccoli che in piccoli gruppi di esemplari adulti, è il "fantasma delle flat": il bonefish. Questo pesce sportivo formidabile ma spesso trascurato, è un avversario dinamico e frenetico, noto per le abboccate seguite da risalite esplosive. Ovunque i bonefish sono una parte importante del lancio principale. Su Farquhar, tuttavia, è più di un extra periferico che non brilla per la sua assenza fino a quando non ne hai un disperato bisogno per completare un grande slam delle flat.

I pesci balestra con bordo giallo e baffi si trovano in aree poco profonde fra un mix di coralli, alghe e sabbia, in genere lungo le barriere coralline esterne dell'atollo di Farquhar. Questi pesci dall'aspetto goffo, grinzosi e mangiatori di granchi si mimetizzano sorprendentemente bene. Tuttavia, con la bassa marea, si trovano occasionalmente ad agitare la coda in modo allettante mentre scavano nel fondo per procurarsi il cibo. I pesci balestra sono una specie di pesce che ha un disperato bisogno di uno psicologo. Sono bipolari: da un lato incredibilmente territoriali, aggressivi e feroci, dall'altro estremamente ombrosi, ambivalenti e schizzinosi. Capita anche che abbocchino come pochi altri pesci, capaci come sono di demolire completamente gli ami (o di mordere un dito), e una volta che ne allamate uno, è probabile che si muova direttamente verso un bommie di corallo e vada a incunearsi sotto o al suo interno utilizzando la sua pinna dorsale a forma di "grilletto" come meccanismo di bloccaggio. È un pesce sicuramente interessante!

I permit si trovano in molte delle stesse flat che ospitano i bonefish. Questi pesci dai bordi dorati, che possono innervosire anche il pescatore a mosca più esperto, sono tra i pesci più spigolosi e schizzinosi delle flat, e quindi tra i più difficili da catturare. Di solito si presentano solitari o in piccoli banchi e sono necessarie sia abilità tecnica che fortuna per indurli allo strike. Quando finalmente succede, vi aspetta una lotta lunga e ardua. L'atollo di Farquhar non è ampiamente riconosciuto come destinazione per i permit, ma non commettete errori! Sono presenti in numero sorprendente e

into striking. When it finally happens, you’re in for a long and arduous fight. Farquhar Atoll isn’t widely recognized as a permit destination but make no mistake! They are there in surprising numbers, and many of the fish are BIG!

”Chaos Will Reign”

My first cast is right on the money: Just on the edge of the school. I keep contact with the fly, then feel a slight tautness and watch in awe as an area, the size of an uptown living room, explodes in cascades of water. As a startled herd of buffaloes the whole school now charges towards the edge of the reef, and I lean back and apply as much pressure as I possibly dare in order to prevent the fish I’ve hooked from doing the same thing. This is make or break!

The next 10 minutes are chaotic and – for the most part – look completely hopeless. I barely manage to separate the fish I’ve hooked from the remainder of the school, but I haven’t yet come close to breaking its spirit. It thrashes angrily about somewhere out there – beyond meter-high waves that collide blindly against the edge of the reef – and I find myself in neck-deep water high-sticking the fish, trying to prevent it from cutting me off on coral bommies and random volcanic structure.

Fittingly, since he is to blame for this whole ordeal, Shaun now gets a workout of his own. With death defying determination, he jumps into the waves, wades, swims, and dives for the fish and – after being completely gone for a disturbingly long while – he finally washes up onto the reef drenched and short of breath, with a bleeding shin and a giant blue-green fish sticking out of his impossibly small landing net. Jubilant scenes now play out. My dream has come true!

A liberated fly fisherman

The rest of the day I feel liberated without further expectations or nerves. A giant trevally reveals itself in the waves. I cast like a god into the wind, place the fly perfectly ahead of the fish, watch as the clearly agitated fish inhales the fly, strip-set the hook with raw power and proceed to land the fish with a firm and disciplinary hand. Like a boss!

molti dei pesci sono GRANDI!

”Regnerà il caos”

Il mio primo lancio colpisce nel segno: proprio ai margini del banco di pesci. Rimango in contatto con la mosca, poi sento una leggera tensione e osservo con soggezione come un'area delle dimensioni di un soggiorno esplode in cascate d'acqua. Spaventato, l'intero banco si dirige verso il bordo della scogliera e io mi appoggio all'indietro e applico tutta la pressione che posso per evitare che il pesce che ho allamato faccia la stessa cosa. O la va o la spacca!

I 10 minuti seguenti sono caotici. Riesco a malapena a separare il pesce che ho allamato dal resto del banco, ma non sono ancora arrivato a domarlo. Si agita rabbiosamente oltre le onde alte un metro che si scontrano alla cieca contro il bordo della barriera corallina - e io mi ritrovo nell'acqua profonda fino al collo ad attaccare il pesce, cercando di impedirgli di farmi sbattere su bommies di corallo.

Dal momento che è lui il responsabile di tutto questo calvario, Shaun ora salta tra le onde, guada, nuota, si tuffa verso i pesci e, dopo essere scomparso del tutto dalla vista per un tempo assai lungo, alla fine si riversa sulla barriera corallina fradicio e senza fiato, con uno stinco sanguinante e un gigantesco pesce blu-verde che spunta dal suo guadino. Seguono scene esultanti. Il mio sogno è diventato realtà!

Un pescatore a mosca liberato

Il resto della giornata mi sento liberato, senza ulteriori aspettative o tensioni. Un gigantesco carangide si palesa tra le onde. Lancio come un dio nel vento, posiziono la

Later, in the afternoon, a permit materializes on the back of a big stingray mudding for crustaceans on an expansive, pearlescent flat. I serve up a white Alphlexo Crab - dangling at the end of a 6-metre-long leader tapering into a 15lb tippet. The fish reacts immediately and follows the fly a couple of meters before an ever-so-subtle tug propagates through the line. I resist the temptation to lift the rod, continue stripping, and shortly after everything comes taught. Masterfully done!

The fish surges irresistible outwards and across the flat in an attempt to clear out the rest of my backing, but it doesn’t stand a chance. I take my time; play the fish patiently and use the rod to mitigate the many runs and abrupt pulls. Ultimately, Shaun is able to net a pristine-looking fish covered with sparkly gold dust. in milky water close to the shoreline, and I manage to place another perfect cast that instantly results in a take. Then a series of lightning-quick runs. Of course!

Too fast on the trigger

It isn’t until we wrap up for the day that Shaun confesses. For a long while I have sat in the boat and watched as my friend and boat partner, Martin, has cast (to no avail) into a big school of permit that kept getting terrorized and spooked by a massive GT.

We have now relocated and Shaun has commanded me to the casting platform in the front of the boat. Less than half an hour remains of the day and we’re spending it in a small, shallow bay that so far looks devoid of fish.

mosca perfettamente davanti al pesce, osservo il pesce chiaramente agitato che ingoia la mosca, tolgo l'amo con forza e procedo a far atterrare il pesce con mano ferma e disciplinata. Come un boss!

Più tardi, nel pomeriggio, un permit si materializza sul dorso di una grande pastinaca che va a nascondersi sotto il fango a caccia di crostacei, su una vasta flat perlescente. Servo un Alphlexo Crab bianco, che penzola all'estremità di un capo lungo 6 metri che si assottiglia in un tippet di 15 libbre. Il pesce reagisce immediatamente e segue la mosca un paio di metri prima che uno strattone si propaghi attraverso la coda. Resisto alla tentazione di alzare la canna e continuare a strippare, e poco dopo tutto accade come da manuale. Fatto!

Il pesce si alza irresistibilmente verso l'esterno e attraversa la flat nel tentativo di srotolare il resto del mio backing, ma non ha scampo. Prendo tempo; gioco pazientemente col pesce e uso la canna per mitigare le numerose risalite e i bruschi strattoni. Alla fine Shaun è in grado di catturare un pesce ricoperto di polvere d'oro scintillante. Visto che siamo già su una grande flat luccicante, potremmo anche cercare un bonefish. Prende la forma di un debole fantasma nell'acqua lattiginosa vicino alla battigia, e io riesco a piazzare un altro lancio perfetto che si traduce immediatamente in un’abboccata. Poi una serie di risalite fulminee. Fantastico!

Uno scatto troppo veloce

Shaun mi ordina di raggiungere la piattaforma di lancio nella parte anteriore della barca. Rimane meno di mezz'ora della giornata e la stiamo trascorrendo in una piccola baia poco profonda che finora sembra priva di pesci.

Quindi, a meno di cinque minuti dalla fine della pesca, un pesce balestra a margine giallo adulto emerge improvvisamente in cima a un bommie di corallo, proprio davanti alla barca.

Ho già pescato il giorno prima un pesce balestra delle dimensioni di un trofeo e, di conseguenza, sono solo moderatamente deluso quando il pesce, dopo aver seguito la mosca per una breve distanza, si spaventa e scompare. So fin troppo bene che questa è la regola piuttosto che l'eccezione,

I have already landed a trophy-sized titan triggerfish the day before, and – as a result – I am only moderately disappointed when the fish, after having followed the fly over a short distance, spooks and disappears. I know all too well that this is the rule rather than the exception, and it doesn’t detract anything from an otherwise incredible day.

Shaun, on the other hand, seems a lot more affected. Shaken even. And it is with a tone of disappointment in his voice that he announces that it’s time to pack up.

”That was so close!”, I hear him mutter in a whispering, resigned voice as he jumps down into the boat from his guide-platform in the back.

“It was just a triggerfish”; I casually note after having sorted my gear and prepared for the ride back to the lodge. Shaun looks up from the aft of the boat, stares back at me momentarily, and then breaks into a huge smile.

A golden grand slam?

We have been millimeters away from achieving something unique, Shaun now reveals. With the addition of a triggerfish we would have landed a so-called “golden grand slam”. Allegedly, such an achievement has only been accomplished twice in Alphonse Fishing Company’s more than 25-yearlong history, and it has never happened on Farquhar Atoll specifically. Shaun has even heard rumors that anyone who succeeds in landing a “super grand slam” wins a free trip, but this he can’t verify…

Either way, I am nowhere near landing a golden grand slam during the remainder of the trip. And it doesn’t matter. I fish with an open mind, gradually develop a deeper understanding of the atoll unique and diverse fishery – its rhythm and character. And in the process I catch lots of fish.

Another fly fisherman will manage to land a golden grand slam on Farquhar Atoll some sweet day. It’s bound to happen – and I bet it will be one of those guests who comes with an open mind and does what his guide says.

e non toglie nulla a una giornata altrimenti incredibile.

Shaun invece è un po’ demoralizzato. Ed è con un tono di delusione nella voce che annuncia che è ora di fare le valigie.

"Era così vicino!" lo sento mormorare con voce sussurrata e rassegnata mentre salta nella barca.

“Era solo un pesce balestra” dico casualmente dopo aver ordinato la mia attrezzatura ed essermi preparato per il viaggio di ritorno al lodge. Shaun alza lo sguardo dalla poppa della barca, mi fissa un momento e poi fa un sorriso enorme.

Un grande slam d’oro?

Siamo stati a pochi millimetri dal raggiungimento di qualcosa di unico, rivela Shaun ora. Con l'aggiunta di un pesce balestra avremmo ottenuto un cosiddetto "grande slam d'oro". Un tale risultato è stato raggiunto solo due volte negli oltre 25 anni di storia dell’Alphonse Fishing Company e non è mai successo sull'atollo di Farquhar. Shaun ha persino sentito voci secondo cui chiunque riesca a ottenere un "super grande slam" vince un viaggio gratuito, ma questo non può verificarlo...

Ad ogni modo non sono affatto vicino a ottenere un grande slam d'oro durante il resto del viaggio. E non importa. Pesco con una mente aperta, sviluppo gradualmente una comprensione più profonda della pesca diversificata dell'atollo: il suo ritmo e il suo carattere. E in questo processo catturo molti pesci.

Un altro pescatore a mosca riuscirà a sbarcare un grande slam d'oro sull'atollo di Farquhar un bel giorno. È destinato ad accadere e scommetto che sarà uno di quegli ospiti che viene con una mente aperta e fa quello che dice la sua guida.

This article is from: