14 minute read

Short Stories /El Cuento

el cuento

Siete Tomates

Advertisement

IV

El siguiente jueves, Mundo despertó concentrado en los detalles de los sueños recientes. No se atrevió a salir a la cocina. Llamó a su hijo mayor para comunicarle lo que le ocurría. se lo dijo nervioso, con voz entrecortada. El muchacho se dio prisa. Cuando llegó, le extrañó encontrar la puerta abierta. su padre estaba ya mirando los cuatro tomates restantes y el cuchillo amarillo esperando. –¿Qué haces, papá, por qué está la puerta abierta? –Mira, que estos tomates me mandan de viaje. ¿Tú los trajiste? –¿Cuáles tomates? –Preguntó sin tener idea a lo que se refería su padre. –Esos que están en el mostrador, y el cuchillo. –Yo no veo nada –dijo, pensando que su padre estaba perdiendo el juicio.

Mundo veía los tomates. sabía que de un momento a otro un impulso desconocido lo llevaría a cortar el cuarto tomate. su hijo lo escrutaba con sospecha. Mundo tenía una barba de días, sin afeitar, descuidada. El cabello también emergía alborotado, pero Mundo tenía el semblante tranquilo y relajado, como estar satisfecho. no quiso en ese momento contradecir a su hijo y discutir sinsentido. Sólo se concretó a narrar. –He estado soñando a una mujer–. Lo dijo con una sonrisa pícara. –¿De veras? ¿Cómo es? –Lo dijo con cierto cinismo para encarrilar al padre a charlar. –Es celestial, un ángel. Se aparece y me dice que la siga. Me seduce. Pero cada que me acerco a ella, su imagen se disipa. Corto un tomate y me transporta hasta donde está ella. Cada vez porta un vestido diferente; también hay música de ritmos diversos. –Papá, ¿pero de cuáles tomates estás hablando? ¿Y qué cuchillo? –Ahí están. Tú no los ves porque son únicos...

De pronto pausó. Fijó la mirada en algún lugar del cielo como imaginando u observando la figura de aquella mujer.

El muchacho no daba crédito a lo que escuchaba y veía en su padre. Parecía un ser encantado. nunca había visto a su padre en condición de delirio. Se alarmó, pero no quiso revelar su angustia ante su padre y de inmediato actuó. –Papá– ordenó el muchacho, – quédate aquí. Vuelvo más tarde.

Mundo no respondió. En cambio, continuó en su quimera.

El muchacho consultó con expertos e indagó para entender y ayudar a su padre. La recomendación fue hacer una evaluación del caso. Hizo una cita en una clínica de especialistas con un perito onírico, quien lo llamó de inmediato. El hombre que lo atendió abrió un cuaderno y se dispuso a anotar el discurso del hijo de Mundo. –Dice usted que su padre sueña a una mujer cada vez que corta un tomate, ¿cierto? –Así es. –tenemos que interpretar lo que sucede durante el sueño y las secuelas manifiestas después de cierto tipo de eventos recurrentes. ¿Ha notado usted alguna transformación en su comportamiento, ha cambiado su aspecto físico? –Bueno, sí... Mi padre es un hombre singular, retraído. Actúa raro porque en días recientes ha salido más de lo acostumbrado. Él solía encerrarse en casa y dialogar con las botellas de vino. –Perdón, ¿dialogar con botellas de vino? –Sí, mi padre le da un nombre a cada botella que abre para dirigirle la palabra y pasar un rato ameno. Pero ahora sale a caminar y lo veo un tanto distraído, como hechizado. Lo noto también en su aseo personal: la barba es una serie de mechones y el pelo es todo confusión, despeinado–. El hombre escribía los detalles. Intrigado preguntó: –¿Qué mano usa su padre cuando se afeita, la izquierda o la derecha? –No sé –, contestó el joven extrañado por la pregunta. –¿Qué tiene que ver eso con lo demás? –Preguntó.

El hombre levantó la vista mostrando su cara redonda y brillante. Se ajustó los anteojos cuadrados para imponer su pericia. Él, y nadie más, redactaría el diagnóstico. Detrás del escritorio salió de la silla y se incorporó. La figura de un individuo regordete dio tres pasos hacia un archivero y extrajo una placa de madera que plantó en el escritorio con un golpe seco para que no quedara duda quien era quien. La placa decía: Experto en sueños. Manuel Camacho –Los sueños –decía san Joaquin con autoridad, –son un delta college cúmulo de símbolos que stockton, ca se manifiestan en su vida diaria. Entienda que tenemos que captar cada uno de ellos. Aislarlos, inspeccionarlos minuciosamente, necesitamos documentar cada elemento. si su padre se afeita con la mano derecha, ¿empieza con el cachete derecho o izquierdo? ¿Se rasura hacia abajo, hacia arriba, cambia de dirección? Hay que saber todo. Vaya y observe lo más que pueda. Hasta la próxima sesión. –Con eso despidió al hijo de Mundo.

Por su parte, Mundo cortó el cuarto tomate. Esta vez, se hizo de las dos mitades y se las llevó a la boca. Masticó de prisa para acelerar el proceso y anticipar el encuentro con la mujer. Cayó fulminado pensando en ella. No había vuelta atrás. Despertó en frente del rostro sonriente de la mujer dorada en medio de un jardín de flores, como una sábana colorida, radiante. –Te esperaba, ven –dijo. La mujer lo tomó de la mano; él se dejó llevar. –Mira, éstas son dalias. Es la flor nacional de México. Los Aztecas la llamaban acocoxóchitl que significa tallos huecos con agua. ¿te gustan?

Mundo permaneció impertérrito. Ella flotaba desplazándose entre las flores como si fuera una más entre todas. Eran deslumbrantes, aumentaban el brillo cuando la mujer se acercaba a ellas. Caminaron observando los diversos tipos de dalias, interminables. Más adelante se detuvo e indicó: –Ve. Gardenias. Despiden un

FOURTH OF SEVEN PARTS • CUARTA DE SIETE PARTES

Seven Tomatoes

IV

the following Thursday, Mundo woke up concentrated in the details from the recent dreams. He didn’t dare going to the kitchen. Instead, he called his older son to communicate what was happening. He sounded nervous, with a faltering voice. The young man hurried. Up on arrival, he was surprised to find the door open. His father was looking at the four remaining tomatoes and the yellow knife waiting.

“What are you doing, dad, why is the door open?”

“Listen, these tomatoes send me on a journey. Did you bring them?

“What tomatoes?” His son asked without

aroma exquisito, el jazmín también. Allá, las camelias. Y estas son daphnes. Huélelas. Es una fragancia deliciosa. Este es mi mundo: la natura. Siempre que me necesites, aquí estaré. Acompáñame. ¿Ves esta flor marchita, decaída, casi agonizante? Aún una flor any idea what his father was referring to.

“Those on the kitchen counter, and the knife.”

“I don’t see anything” he said, thinking that his father was losing his mind.

Mundo was able to see the tomatoes. He knew that at any moment an unknown impulse would make him cut the fourth tomato. His son kept scrutinizing him with suspicion. Mundo had not shaved in a few days. His hair was also uncombed, but Mundo was calm and relaxed, like being satisfied. At the moment, he did not want to contradict his son and discuss nonsense, only focusing on narrating.

“i’ve been dreaming about a woman.” He

moribunda es hermosa.

Anduvieron por los campos floridos, admirando los montes a lo lejos; la alameda esmeralda igual que sus ojos; las nubes esporádicas como algodones colgantes acercando el cielo a los caminantes. Caía la tarde. Así, al oscurecer, arribaron a la puerta donde ella desaparecía. Está vez, ella dijo: –Para ti, la puerta siempre está abierta. Adelante. En el salón se extendía una mesa con un banquete repleta de mariscos: ostras, camarones, mejillones, callos de hacha, salmón. Los comensales esperaban para celebrar. La mujer acomodó a Mundo en una silla en medio de la mesa, y ella tomó su lugar de honor en la cabecera. vestía una blusa sin mangas. Puso las manos sobre la mesa como una reina, lo que hizo resaltar sus hombros de bronce y sus portentosos brazos de alpinista. La mujer comenzó continúa a la vuelta said it with a mischievous smile.

“Really? What’s she like?” He said it with a certain degree of cynicism to make his father start chatting.

“Celestial, an angel. She appears and makes me follow her. Seduces me. But every time I get near, her image dissipates. I cut a tomato and it transports me where she is at. Each time she wears a different dress; there are diverse musical rhythms as well.”

“Dad, but what tomatoes are you talking about? And what knife?

“They’re there. You don’t see them cause they’re unique…” Suddenly he paused. Fixed his eyes on some point in the ceiling like imagining or observing the figure of that woman. the young man could not believe what he was seeing and hearing from his father, who seemed to be under a spell. He had never seen his father in such a delirious condition. He was alarmed but did not want to reveal his anguish in front of his father and immediately acted.

“Dad” he ordered, “stay here. I’ll be back later.”

Mundo did not respond. And yet, continued into day-dreaming. the young man consulted with experts and researched to understand and help his father. the recommendation was to evaluate the case. He made an appointment at a specialist’s clinic with an oneiric expert, who soon contacted him. the man welcomed him and opened a notebook ready to listen to Mundo’s case.

“You say your father dreams about a woman every time he cuts a tomato, right?”

“that is correct.”

“We have to interpret what goes on during the dream and the effects manifested after certain types of recurring events. Have you noticed some sort of transformation in his behavior, has his physical appearance change?

“Well, yes… My father is a peculiar man, withdrawn. He is acting strange because recently he’s gone out more than usual. He used to stay home and talk to his bottles of wine.

“I beg your pardon, talk to bottles of wine?”

“Yes, after opening a bottle of wine, my father names each one continued on next page

Seven Tomatoes

continued from previous page to talk and pass the time. But now he goes out for walks and I see him a bit distracted, as if bewitched. i also noticed his personal hygiene: his beard is a series of locks and his uncombed hair is all confusion.” the man was busy writing every detail. Intrigued he asked:

“Which hand does your father use to shave, the left or the right?”

“I don’t know,” the young man answered bewildered by the question. “What does that have to do with anything?” He asked.

The man looked up showing his round and shiny face. He adjusted his square eyeglasses to impose his expertise. He, and no one else, would write the diagnosis. From behind the desk, he stood up and came out. The figure of a chubby individual walked three steps towards the file cabinet and extracted a wooden plaque, planting it on the desk with a dry blow to make sure there was no doubt who was who. the plaque read: Expert in dreams.

“Dreams” he said with authority, “are a pile of symbols exhibited in your father’s daily life. understand that we have to capture each one of them. Isolate them, inspect them meticulously, we need to document every element. If your father shaves with the right hand, does he start with the right or the left cheek? Does he go down, up, change direction? We have to know everything. Go on and observe as much as you can. till the next session.” With that, he dismissed him.

For his part, Mundo cut the tomato. Grabbing the two halves this time, he put them in his mouth. Chewing quickly to accelerate the process and anticipate the encounter with the woman, he felt on the floor, fulminated, think-

Siete Tomates

viene de la vuelta con una porción de ostras. Exprimió limón por todo el plato, agregó el tabasco, levantó una ostra a la altura de la cara, fijando la mirada seductora en Mundo y dijo: Salud. Con el dedo deslizó la ostra en la boca y la acompañó con un trago de champán. La siguieron todos. La operación se repitió infinidad de veces. Mundo y la mujer no apartaban las miradas, coqueteando.

De pronto ella se puso de pie y tronó los dedos: señal de orden divina. Las trompetas del chacha irrumpieron el ambiente como postre de notas alucinantes. Esa fue la orden para iniciar el baile. Ahora todo era movimiento; ing of her. There was no turning back; that is why he woke up with the golden woman’s smiling face in front of him, among a sea of flowers, like a colorful, radiant blanket.

“I was waiting for you, come” she said. The woman took him by the hand; he complied. “Look, these are dahlias. It is the national flower of Mexico. The Aztecs called it Acocoxóchitl, which means hollow watery stems. You like them?”

Mundo remained speechless. She floated, moving throughout the flowers as if she was one among them. They were dazzling, their shininess increasing as she got closer to them.

They walked observing the different types of interminable dahlias. up ahead she stopped and indicated:

“Look. Gardenias. They emit an exquisite aroma, so does the jasmine. There, the camelias. And these are daphnes. smell them. such delicious fragrance. this is my world: nature. Any time you need me, I’ll always be here. Come with me. You see this withered, downcast, fading flower? Even a dying flower is beautiful.”

They walked on the flowery fields, admiring the hills from afar; the emerald trees like her eyes; the sporadic clouds like hanging cottons bringing the sky closer to them.

Night was falling. At dawn, they arrived at the door where she had disappeared. this time she said:

“For you, this door is always open. Come in.”

Inside the room, a long table was set with a seafood banquet: oysters, shrimp, mussels, scallops, salmon. The guests were waiting to celebrate. the woman sat Mundo in the middle of the table, and she took her place of honor at the head of the table. she was wearing a sleeveless shirt. Placed her hands on the table like a queen, which made her bronzed shoulders and her rock-climbing arms stand out. the woman started with a portion of oysters. Squeezing lemon on them, then added tabasco sauce, she lifted an oyster, fixing her los cuerpos iban y venían. La perdió de vista en medio de los bailadores. La buscó sin éxito. Los inicios de una ansiedad incontrolable lo invadían, sentía desmoronarse.

Entonces reapareció plena, en una falda de flores mostrando sus piernas olímpicas. Le tendió las manos, se abrazaron apasionados, prendidos los labios, entrelazando las lenguas fogosas. El chachachá absorbió el tiempo sin apartar sus cuerpos. Los invitados se fueron retirando hasta que el lugar quedó desierto. La música se fue apagando y ahora sólo el saxofón respiraba tenue. La mujer acostó a Mundo de espaldas. Lo montó y su cabello dorado bañó la cara de Mundo. Ella susurraba: “recorre mi espalda con las yemas de tus dedos.” Ella se seductive eyes on Mundo and said: Salud. With her finger, she slid the oyster in her mouth accompanied with a sip of champagne. Every one followed. the operation was repeated an infinitive number of times.

Mundo and the woman kept their eyes on each other, flirting. Suddenly she stood up and snapped her fingers: a signal of a divine order. The trumpets erupted filling the ambiance with the chacha like an awesome dessert of musical notes. that was the order to start the dance. Now everything was movement; the bodies were coming and going. Mundo lost sight of her among the dancers. He looked for her without success. the beginnings of an incontrollable anxiety invaded him; he was collapsing.

Then she reappeared, all of her, wearing a flowery skirt showing her Olympic legs. She opened her arms, they embraced passionately, their lips glued, weaving their ardent tongues. the chachacha absorbing the time not separating their bodies. the guests started leaving till the place remained deserted. the music started fading and only the saxophone kept softly breathing. the woman laid Mundo on his back. She mounted him and her golden hair rained on Mundo’s face. Whispering she said: “Run your fingertips up and down my back.” she trembled. “Play with my hair” she said. “Pull it, hard… Harder, harder.” He obeyed. “What do you want?” She asked. “Be always with you” Mundo said. she did not reply. she only said: “remember there were seven.” Mundo did not understand, but he enquired: “Are you a Goddess?” “no. Goddesses are perfect.” “What’s your name?” Mundo asked. She kissed him one last time. When she stood up, her figure was fading slowly. Mundo was able to read her lips saying: Miita.

The next day, Mundo woke up listening to the lines of a song in his mind: :

You make me feel, you make me feel like a natural woman…

(continues in the next issue)

estremecía. “Juega con mi pelo” le decía. “Jálame el pelo. Fuerte, más fuerte.” Él obedecía. “¿Qué quieres?” Preguntaba. “Estar siempre contigo” dijo Mundo. Ella no replicó. Sólo dijo: “Recuerda que son siete.” Mundo no entendió, pero inquirió: “¿Eres diosa?” “No, las diosas son perfectas.” ¿Cómo te llamas?” Preguntó Mundo. Ella lo besó por última vez. Cuando se incorporó, poco a poco se fue borrando su figura. Mundo alcanzó a leer los labios de la mujer diciendo: Miita. Al otro día, Mundo despertó escuchando en su mente los versos de una canción:

You make me feel, you make me feel like a natural woman…

This article is from: