1
ַק ֵד ׁש Kadesh, la primera copa
Baruj atá Adonai Eloheinu melej haolam asher bajar banu
עולם ָ להינ ּו ֶמ ֶל ְך ָה ֵ ֱא,'ָּבר ּו ְך ַא ָּתה ה
mikol am veromemanu mikol
רומ ָמנ ּו ִמ ָּכל ְ ְֲא ֶׁשר ָּב ַחר ָּבנ ּו ִמ ָּכל ָעם ו
lashón vekidshanu bemitzvo-
' וַ ִּת ֶּתן ָלנ ּו ה.ותיו ָ ָל ׁשון וְ ִק ְ ּד ָׁשנ ּו ְּב ִמ ְצ
tav. Vatiten lanu Adonai Eloheinu beahabá (Shabatot
להינ ּו ְּב ַא ֲה ָבה ַׁ)ש ָּבתות לִ ְמנ ּו ָחה ֵ ֱא
limnujá) moadim lesimjá,
ַח ִגּים ּוזְ ַמ ִ ּנים,מוע ִדים לְ ִש ְׂמ ָחה ֲ (ּו
jaguim uzmanim lesason, (et
)את ֶ ְ)את יום ַה ַׁש ָּבת ַהזֶ ּה ו ֶ ,לְ ָשׂשון
iom haShabat hazé ve) et iom jag hamatzot hazé, zman jerutenu mikrá kodesh, zejer litziat Mitzraim. Ki banu bajarta, veotanu kidashta mikol haamim (veShabat) umoadei kodshejá (beahabá uvratzón) besimjá ubesasón hinjaltanu. Baruj atá Adonai mekaddesh (haShabat ve) Israel vehazmanim.
,יום ַחג ַה ַּמ ּצות ַהזֶ ּה זְ ַמן ֵחר ּו ֵתנ ּו יאת ַ יצ ִ ִקד ׁש זֵ ֶכר ל ֶ )ב ַא ֲה ָבה( ִמ ְק ָרא ְּ אותנ ּו ִק ַ ּד ְׁש ָּת ָ ְ ִּכי ָבנ ּו ָב ַח ְר ָּת ו.ִמ ְצ ָריִ ם מוע ֵדי ָק ְד ֶׁש ָך ֲ )וְ ַׁש ָּבת( ּו,ִמ ָּכל ָה ַע ִּמים )ב ַא ֲה ָבה ּו ְב ָרצון( ְּב ִש ְׂמ ָחה ּו ְב ָשׂשון ְּ ִהנְ ַחלְ ָּתנ ּו )ה ַׁש ָּבת ַ ְמ ַק ֵ ּד ׁש,'ָּבר ּו ְך ַא ָּתה ה ו(יִ ְש ָׂר ֵאל וְ ַהזְ ּ ַמ ִ ּנים
Bendito eres Tú, Adonai D's nuestro, Rey del universo que nos has elegido y singularizado santificándonos por medio de Tus mandamientos. Con amor nos has entregado (el Shabat para el descanso y) las festividades para la alegría, las estaciones y los días de fiesta para el regocijo, entre ellos (este Shabat y) este día de Pesaj, la época de nuestra liberación, día de sagrada asamblea que conmemora el Éxodo de Mitzraim. Nos has elegido, santificándonos entre todos los pueblos al otorgarnos (el Shabat y) tus sagradas festividades (con amor y alegría) con regocijo y felicidad. Bendito eres Tú, Adonai que santifica (al Shabat y) y al pueblo Israel y a las festividades.
10