Música y Mercado #86

Page 1

EJEMPLAR DE SUSCRIPTOR

Pase esta revista a sus empleados

Foto: Beto Fernandes @phbeto / @bf3images

LA REVISTA DEL SITIO: MUSICAYMERCADO.ORG | ENERO Y FEBRERO DE 2020 | Nº 86 | AÑO 15 | ¡100% PARA MINORISTAS! 21 PAÍSES

El mercado colombiano

La distribuidora e importadora Audio Luces habla sobre la situación y las tendencias del mercado local, además de las marcas con las que trabaja. PÁG. 28

Maurício Cunha, CEO de Odery Drums

Schertler quiere crecer

El fabricante de herramientas de audio está buscando distribuidores en la región. ¿Quieres conocer más sobre la empresa y sus productos? Visita la PÁG. 36

Más High End Systems

La empresa, parte de ETC, planea expandir su presencia en el mercado de iluminación latinoamericano. Te contamos los detalles aquí. PÁG. 48

Onas Guitars presenta sus guitarras

Desde Argentina, Onas está realizando una serie interesante de guitarras eléctricas. La empresa abrió sus puertas para que descubramos su fabricación. PÁG. 54

ODERY, EL NOMBRE DEL ÉXITO

Las baterías de Odery superaron las fronteras de Brasil, su país de origen, para ser reconocidas en todo el mundo. La historia empezó con la fabricación handmade en la casa de Mr. Odery. Con ímpetu y fuerza familiar, el negocio se fue profesionalizando cada vez más, dando como resultado nuevas asociaciones y crecimiento internacional. El CEO de la empresa, Mauricio “Odery” Cunha cuenta con una visión muy particular del mercado y los negocios. Conócela en esta entrevista. PÁG. 40

Y MÁS: dBTechnologies, Elation, Music Tribe, PRS, Triton, NAMM, Musikmesse, PL+S y ¡mucho más!




Sonido Clásico

Utilice el efecto ‘Air’ El nuevo Clarett OctoPre le ofrece ocho entradas y ocho salidas, ampliando la capacidad de cualquier interfaz equipada con entradas y salidas ópticas ADAT.

La gama Clarett trae la latencia de ida y vuelta más rápida del mundo sobre Thunderbolt a su Mac o PC, permitiéndole grabar y monitorear con software en tiempo real. El nuevo preamplificador de micrófono Clarett incluye el exclusivo efecto análogo ‘Air’, modelando el sonido del preamp clásico basado en transformadores de Focusrite. La entrada de instrumento ha sido completamente extendida con mayor margem de amplificación para manejar guitarras con pickups de alta ganancia de salida, y la gama Clarett también opera a velocidades de muestreo de hasta 192khz.

Mejor. Más rápido. Más fácil.


En vivo o en el estudio Cada producto está diseñado para cumplir con las normas más importantes que conocemos – LAS TUYAS

made in the usa

Los productos de EMINENCE son diseñados y hechos en Estados Unidos.

Central de Parlantes www.centraldeparlantes.com

L.O. Group S.A.C. www.loelectronics.com

Cotzul S.A. www.cotzul.com

Oidos www.oidos.net

Bless Technology www.blesstech.com.br

Prind–Co www.prind-co.com

Intermark Industries www.intermarkindustries.net

Sensey Electronics www.sensey.com.mx

Para encontrar un distribuidor cerca tuyo, por favor visita www.eminence.com/dealer-locator/

loudspeakers | compression drivers | crossovers | horn flares | enclosure design software | loudspeaker protection




SUMARIOS

40 TAPA Odery

Odery es un fabricante brasileño que supo dar los pasos correctos y sobrepasó los límites de su país, haciendo llegar sus productos a todas partes del mundo. Comenzó con baterías hechas a mano, bajo una idea de Mr. Odery, y hoy, además de esos instrumentos handmade, cuentan con líneas de producción que exportan desde China. En esta entrevista, su actual CEO, Mauricio Cunha, da más detalles sobre las estrategias y metodología de trabajo de la empresa.

SECCIONES 10 EDITORIAL 12 UPDATE 14 ÚLTIMAS Noticias 18 SETUP Korn 68 ESPAÑA Unión Musical 76 PRODUCTOS 79 INNOVACIÓN Mag-ic Probe 80 5 PREGUNTAS Consejos para mejorar y ahorrar en la logística de tu empresa 82 CONTACTOS

NOTAS 20 MUNDO DIGITAL WhatsApp en los negocios 22 LANZAMIENTO - ILUMINACIÓN Elation presenta nueva línea Paladin 24 LANZAMIENTO - AUDIO Nuevo VIO X205 de dBTechnologies

COLUMNISTAS

26 CORPORATIVO Music Tribe presenta su apuesta para el futuro

62 ¿Qué tal introducir el benchmarking en tu empresa?

28 MERCADO Audio Luces y el mercado colombiano

por Luiz Carlos Rigo Uhlik

64 Comportamiento de cardumen

en constante evolución 32 EMPRESA Triton amplía su catálogo de productos 34 HANDMADE Instrumentos de cuerda

por Nelson Junior

en Guitarrería Alberto Martín Ramos

66 Reescribiendo el concepto de liderazgo

36 INTERNACIONAL Schertler busca distribuidores en América Latina 48 ILUMINACIÓN High End Systems tiene planes

por Joey Gross Brown

de expansión en América Latina 52 DISTRIBUCIÓN MMT es el nuevo distribuidor

mayorista de Bose en Chile

32

54 FABRICANTE Las guitarras eléctricas argentinas de Onas Guitars 58 ANIVERSARIO Los 35 años de PRS 67 VENTAS ¿Hasta dónde debo negociar los precios con un cliente? 70 FERIA Home of Drums debuta en Musikmesse 72 FERIA Prolight+Sound 2020 presenta espacio Future Hub

56 8 www.musicaymercado.org

74 FERIA NAMM Show 2020 segmenta su oferta

@musicaymercado

fb.com/musicaymercado


desje GRATIS! a d i l i b a h s sarrolla tu idades de aprendiza

De

carrera ¡Mejora tu

ow 19 NAMM Sh ow Sh M #NAM

túa en el 20

ac Black Violin

n con oportu

Las personas, la educación y la época del año correctas Explora el amplio NAMM Campus, que muestra los más recientes productos y conecta a los asistentes con la comunidad global. Desarrolla tus habilidades con educación gratuita, abarcando más de 300 sesiones sobre tecnología de música, sonido y entretenimiento impartidas por los principales líderes de opinión de la industria.

Sesiones educativas destacadas Hey, Alexa... ¿Cómo afecta la búsqueda por voz a mi negocio? Mitch Joel NAMM Idea Center

16–19 de enero de 2020 Sureste de California

Marketing transformativo: estrategias para la próxima década Ann Handley NAMM U Breakfast Session

Keynote: Joe Solo en Tu futuro éxito en la música Joe Solo TEC Tracks

Obtén más información y regístrate hoy para adquirir tu ingreso. namm.org/musica

Apoya nuestro círculo virtuoso

NAMM realiza todo lo necesario para hacer crecer nuestra industria

Para asistencia con la visa, envíe un correo electrónico a letterofinvitation@namm.org.


EDITORIAL DANIEL A. NEVES

CEO & PUBLISHER

“Nadie logra realizar nada sin la colaboración de muchos”.

STAFF

— Paola Rhoden*

CEO & Publisher

Daniel A. Neves

ESPACIO DE COLABORACIÓN

Redactora Jefe

Paola Abregú Editorial y Marketing

Ann Lévizon

Siempre hablamos de fuerza, unión, realizar actividades juntos, luchar por nuestra industria, por nuestro segmento. Sin duda, una de las palabras clave para lograr todo esto es “colaboración».

Director de Arte

Dawis Roos Ventas internacionales

sales@musicaymercado.org Administración y finanzas

Rosângela Ferreira Suscripción

assinaturas@musicaemercado.org Colaboradores

Joey Gross Brown, Luiz Carlos Rigo Uhlik e Nelson Junior Impresión

Nywgraf Gráfica e Editora

Colaboramos para ayudar a otros, informar, comunicar noticias del mercado, ya sean de negocios, tecnología o productos. Somos periodistas, comunicadores y amamos lo que hacemos. Esto es lo que intentamos reflejar en nuestras plataformas. Pero también somos conscientes de la evolución del contenido, de los intereses de los lectores, que muchas vezes buscan opiniones de otros usuarios, de otros profesionales, de otros empresarios. Es por eso que hemos estado abriendo nuestras páginas para todo aquel

que quiera colaborar con material, columnas de opinión, artículos técnicos, reseñas de productos, cómo hacer tal o cual cosa, cuáles son los productos nuevos en un segmento en particular... hay mucho de qué hablar.

Una vez más me gustaría destacar la invitación: ¡colabora con nosotros! Colabora con información, con otros interesados, para que podamos estar más informados y educados.

Música & Mercado®

Phone: +55 (11) 3567-3022 P. O. Box: 79.766 CP (Zip code): 04601-970 San Pablo/SP – Brasil TreeMedia LLC.

201 South Biscayne Boulevard, Suite 1200, Miami, FL, 33131 Phone: +1 (305) 537-2400 Todos los derechos reservados. Autorizada su reprodución citando la fuente: Música & Mercado, edición y autor. Música & Mercado no se responsabiliza por el contenido ni por los servicios ofrecidos en los anuncios publicados. Publicidad

Hemos habilitado en nuestro sitio un espacio especialmente dedicado a esto, con todas las pautas que los colaboradores deben seguir para enviar su material, neutral, sin hacer publicidad encubierta, con opiniones válidas sobre temas o productos en general, sin enfocarse en una sola marca. Invito a todos ustedes a visitar nuestro sitio y ver cómo pueden colaborar, ya que todos tenemos ideas, pensamientos, conocimientos u opiniones interesantes para compartir. También invito a todos a que nos digan lo que piensan acerca de nuestras plataformas, las noticias y artículos que publicamos, ¿qué les gustaría ver en ellas? Con tu ayuda, con tu colaboración, podremos enfocar más nuestras acciones,

Anuncie en Música & Mercado sales@musicaymercado.org

reforzar aún más el papel de comunicadores, ofrecer material aún más rico, queremos darte lo que quieres leer, porque sin ti, lector, no podríamos lograr nada.

www.musicaymercado.org

¡Esperamos contar con tu colaboración en este 2020! ¡Un gran año para todos!

Síganos: twitter.com/musicaemercado Socios Estratégicos/Strategic Partners

DANIEL NEVES CEO & PUBLISHER DE MÚSICA & MERCADO TWITTER/DANIEL_NEVES BAJA NUESTRA APP EN: WWW.MUSICAYMERCADO.ORG/IPAD-IOS-ANDROID/ *Paola Rhoden (1946-). Abogada, administradora de empresas, posgraduada en gerencia de personal

10 www.musicaemercado.org

@musicaemercado

fb.com/musicaemercado



MANUFACTURING: MEET ONAS GUITARS AND ITS ARGENTINE ELECTRIC GUITARS

UPDATE COVER STORY: ODERY, THE NAME OF SUCCESS

Odery made history. It is one of the Brazilian brands that managed to exceed the country’s borders and be recognized throughout the world. It’s the result of the work of a family business that started when Mr. Odery decided to create drum sets in his backyard: “I can do this!”, he said and he was right! The brand and its products are distributed today all over the world, with manufacturing in Brazil and China. The company is headed by Mauricio “Odery” Cunha, CEO, who gets involved in every department of the company, with focus on sales and marketing, while his father, Mr. Odery, still takes charge of manufacturing. Learn more details in this interview with Mauricio. Page 40 HANDMADE: STRING INSTRUMENTS BY GUITARRERIA ALBERTO MARTÍN RAMOS

Alberto Martín Ramos is an artisan luthier of Spanish, classical, flamenco, acoustic guitars and others. From his workshop in Malaga, Spain, he creates interesting high quality handmade instruments and he opens its doors we can see his work. PAGE 34 LIGHTING: HIGH END SYSTEMS HAS EXPANSION PLANS IN LATIN AMERICA

ANNIVERSARY: 35 YEARS FOR PRS

Much more than just electric guitars, little by little PRS expanded its reach to acoustic guitars, amplifiers and more recently strings. A rich anniversary story! PAGE 58 INTERNATIONAL: SCHERTLER IS LOOKING FOR DISTRIBUTORS IN LATIN AMERICA

The world of instruments and professional audio mixes in Schertler’s history, going through pickups to loudspeakers and amplifiers. The company is now looking for distributors in Latin America. PAGE 36 TRADE SHOW: NAMM SHOW 2020 DIVIDES ITS OFFERING

HES, a company part of ETC, is working in the region to expand its distribution network and the reach of its lighting and control products to Latin users. Noel Garcia, sales manager for Latin America, explains more in PAGE 48 CORPORATIVE: MUSIC TRIBE PRESENTS A NEW BET FOR THE FUTURE

Industry 4.0 and “Smart” manufacturing building are two concepts that will be part of the new venue Music Tribe will build in Malaysia. PAGE 26

12 www.musicaymercado.org

Onas is one of the brands that compose distributor and manufacturer Tevelam, a company that has been betting on manufacturing high quality instruments in Argentina. Meet its guitars and their handcraft production here. PAGE 54

@musicaymercado

The NAMM Show is round the corner and continues its evolution to provide the best service for visitors and exhibitors with the new music, sound and live divisions. See you in Anaheim! PAGE 74. TRADE SHOW: HOME OF DRUMS DEBUTS IN MUSIKMESSE

April 3rd and 4th will be the days marked for the launching of Home of Drums, a new event that will add even more attraction to Musikmesse. In this space we will be able to find all kind of products, share knowledge and see live performances with the participation of well-known international drum brands. PAGE 70

fb.com/musicaymercado


La línea de amplificadores acústicos más vendida ¡Amplificación para instrumentos acústicos, voces y más! Los sistemas de preamplificación y pickups Fishman son reconocidos en todo el mundo por su sonido cálido y preciso. A lo largo de los últimos 30 años, más de siete millones de ellos han sido instalados en instrumentos acústicos de cada estilo y tipo concebibles. Los amplificadores Fishman Loudbox son creados con ese mismo sentido de musicalidad y precisión, y es por eso que cada vez más músicos los eligen. Para más información, visita fishman.com

®

Inspired Performance Technology™

*MI Sales Track


ÚLTIMAS

Las más recientes noticias del mercado de audio, iluminación e instrumentos musicales

AUDIO

AMÉRICA CENTRAL, CARIBE Y COLOMBIA

RCF LATAM es el nuevo distribuidor de RCF

INTERNACIONAL

DAS Audio America celebra sus 25 años en NAMM Show 2020 La celebración de los 25 años de DAS Audio America inicia con la nueva campaña comunicacional de la compañía. La imagen está representada por ondas de sonido simbolizando la estela de humo de un deseo de cumpleaños. Veinticinco líneas en total conforman la estela de humo, una por cada año. Durante NAMM Show 2020, el público podrá tener acceso al DAS Audio Room #17224 en el ACC Norte, Nivel 2. Aquí, la compañía hará diferentes lanzamientos y demostraciones de productos. Uno de estos lanzamientos será el jueves 16 de enero a las 11:30 AM, donde el ingeniero jefe Javier Navarro develará la serie ICON, compuesta por ICON 206A y el subwoofer ICON S15A. Además se lanzará la nueva serie E11EVEN, para las áreas de entretenimiento y vida nocturna. También se realizarán diversas Audio Demos durante la feria.

La recientemente creada RCF LATAM es ahora la distribuidora de RCF en América CenEquipos de RCF y RCF Latam tral, el Caribe y Colombia. Si bien la oficina principal de RCF LATAM está ubicada en Miami, la colaboración con los nuevos socios comerciales en Colombia asegurará disponibilidad total del inventario. Contando con un equipo que tiene más de 20 años de experiencia, la compañía tiene fuertes raíces en la industria de audio profesional. “Nuestra compañía está completamente comprometida con la distribución y el posicionamiento de RCF como marca líder en los mercados designados”, dijo José M. Gonzáles, director de RCF LATAM.

LATINOAMÉRICA

Aquiles Vera se une a la familia de Waves Audio Waves Audio ha designado a Aquiles Vera como gerente de ventas en español para Latinoamérica, desarrollando aún más el canal de distribución de sonido en vivo de Waves. Sobre su nuevo cargo, Aquiles comentó: “Soy músico, post-productor e ingeniero de sonido, y entusiasta de la tecnología. Me siento honrado de ser invitado a formar parte de la familia Waves. Mi objetivo principal es fortalecer la presencia de la empresa, mejorar la atención personalizada hacia nuestros clientes y garantizar un canal de distribución sólido, al tiempo que ampliaré el soporte posventa de Wave en todos los territorios latinos de habla hispana. Específicamente, espero llevar la consola de mezclas eMotion LV1 Live de Waves y su tecnología a los ingenieros de sonido en vivo en estos territorios”.

14 www.musicaymercado.org

@musicaymercado

Giovanni Barbieri y Arturo Vicari INTERNACIONAL

Giovanni Barbieri es nombrado director general de dBTechnologies Giovanni Barbieri asume el cargo de gerente general de dBTechnologies, fabricante italiano de audio profesional, que forma parte del Grupo RCF. Giovanni forma parte de la empresa desde hace 20 años. El nuevo nombramiento fue anunciado por el CEO de dBTechnologies y RCF Group, Arturo Vicari: “El grupo se está expandiendo, tenemos varios proyectos interesantes para llevar a cabo y es natural consolidar la organización de la empresa. Con los años, Giovanni Barbieri ha demostrado muchas cualidades, en primer lugar la capacidad de transmitir al mercado quiénes somos y lo que podemos hacer. Esto lo convierte en la persona más adecuada para el rol de gerente general”.

fb.com/musicaymercado


AMÉRICA CENTRAL Y DEL SUR

INTERNACIONAL

Pepe Reveles respalda las ventas y el marketing de ADAM Audio

Behringer sorprende al mercado con el lanzamiento de la mesa Wing

Con sede en Ciudad de México, el vicepresidente de ventas y marketing de Focusrite para América Latina, Pepe Reveles será el nuevo contacto para los distribuidores existentes de ADAM Audio en América Central y del Sur. Con más de 25 años de experiencia trabajando en las industrias de medios y entretenimiento en América Latina (Digidesign, Avid Technology, Focusrite), Pepe aportará su conocimiento para proporcionar herramientas y flujos de trabajo a instalaciones de producción y transmisión de alto perfil, así como el cumplimiento de las necesidades de los distribuidores de audio profesional. INTERNACIONAL

Tasker amplía su oferta de cables Tasker ha decidido expandir sus cables montados con el lanzamiento de una nueva línea de tambores de cables ensamblados listos para usar. El primero es un cable pensado en aplicaciones DMX para audio e iluminación e incluye a los modelos TSK1038 PUR (un par DMX con sección 2x0,35 mm²) y C862 (su versión doble 2x 2x0,35 mm² con elementos internos de Kevlar. El segundo se enfoca en la transmisión de video con los modelos Tasker T42 PUR (coaxial HDSDI) y TR11 PUR Extraflex (cable triaxial), y el tercero está dedicado a la transmisión de datos sobre cables LAN, que actualmente no sólo incorpora datos sino también audio y video digital sobre IP. Ellos son los modelos Tasker C725 PUR, C728 PUR y C726 PUR.

Behringer promete revolucionar el mercado con el reciente lanzamiento de la mesa de mezcla digital Wing, resultado de la experiência de 30 años de la empresa en el mundo del audio. En las últimas semanas de 2019, Behringer había anunciado que lanzaría un producto nuevo. Prácticamente sobre el final del año, no esperábamos una gran sorpresa, pero el lanzamiento de Wing sí que sorprendió. La mesa tiene un visual futurista y, de acuerdo con la empresa, ha sido desarrollada durante 30 años, o sea, la edad de Behringer, que en 2019 celebró tres décadas en la industria de audio. El look futurista, limpio, organizado y de líneas finas tal vez esté reflejando también los planes de la empresa con la construcción de una nueva fábrica basada en los conceptos “Smart” (inteligente) e Industria 4.0 en Kulim, Malasia (ver página 26). El hecho es que la mesa de mezcla personal Wing — como fue descrita por la empresa — vendrá con un paquete completo de características e inclusive la posibilidad de personalizar los colores de sus paneles exteriores. La operación se basa en una pantalla táctil central para editar los canales. ¿Más características? Lee la noticia completa en nuestro sitio. INTERNACIONAL

Plug-in Collective Holiday Bundle es la oferta de temporada de Focusrite Si perdiste la oferta anterior o eres nuevo en Plug-in Collective de Focusrite, con el Plug-in Collective Holiday Bundle puedes expandir tus herramientas de producción gratuitamente. El Virtual Guitarist Iron de Ujam pone a disposición en tu DAW un guitarrista de estudio y sa equipo, permitiendo que los productores interpreten y capturen riffs de rock/ metal con su teclado MIDI. También posee un módulo de manipulación estéreo llamado Grow, del plug-in Animate de Mastering The Mix, que permite la expansión de frecuencias seleccionadas usando el efecto de precedencia psicoacústica. Finalmente, el Balancer con inteligencia artificial de Sonible, en asociación con Focusrite, ajusta automáticamente la faja de filtros para encontrar el equilibrio espectral correcto para la señal de entrada, con base en una variedad de perfiles instrumentales y vocales personalizados.

@musicaymercado

fb.com/musicaymercado

www.musicaymercado.org 15


INSTRUMENTOS

INTERNACIONAL

German Design Award 2020 premia productos de Cameo y LD Systems

INTERNACIONAL

Drum Workshop adquiere Slingerland de Gibson Drum Workshop Inc. (DW) anunció la adquisición de la marca de baterías Slingerland, que pertenecía a Gibson. Los directores de ambas compañías firmaron el acuerdo no revelado que hará que el fabricante de baterías personalizadas, con sede en California, guíe el nombre de Slingerland. Slingerland fue de propiedad y operación familiar por más de 60 años. Durante los años 1970 y 1980 el nombre fue adquirido por varias compañías diferentes, incluida Gretsch. En 1994, Gretsch vendió la marca a Gibson Musical Instruments, donde había permanecido hasta hoy. Slingerland se une a una colección de marcas estadounidenses que también incluye a DW Drums, Gretsch Drums, Latin Percussion, Pacific Drums and Percussion y Ovation Guitars. DW está listo para anunciar los planes para una nueva generación de instrumentos Slingerland en este 2020.

ILUMINACIÓN INTERNACIONAL

Fred Armisen será el anfitrión de los Premios NAMM TEC 2020 Los TEC Awards han anunciado que el actor, comediante y músico Fred Armisen será el anfitrión de la 35º entrega anual de excelencia técnica y creatividad (Premios NAMM TEC), que se llevará a cabo el sábado 18 de enero de 2020 en Anaheim, California. Los Premios TEC se presentan anualmente como parte de The NAMM Show. “Realmente disfruté asistir a NAMM en el pasado, y estoy muy feliz de ser parte de esta próxima convención”, dijo Armisen. “La música lo es todo para mí. Tengo muchas ganas de estar allí y conocer a músicos y fanáticos de la música”. INTERNACIONAL

Martin Lighting ofrece garantía por 5 años Ahora la familia Martin Exterior cuenta con una garantía de 5 años para sus 18 productos pertenecientes a las cuatro series. La marca de iluminación de Harman se complace en anunciar que la duración de la garantía para toda la línea de productos y accesorios Martin Exterior ha aumentado de dos a cinco años, lo cual se hizo efectivo para todos los productos que fueron adquiridos durante o después del 1 de diciembre de 2019 de las líneas Exterior Wash, Exterior Projection, Exterior Linear y Exterior Inground.

16 www.musicaymercado.org

@musicaymercado

Dos productos de Adam Hall Group, el Zenit B200 de Cameo y la serie U300 de LD Systems, han sido galardonados con el premio internacional German Design Award 2020. Los premios reconocen productos y proyectos innovadores, así como a fabricantes y diseñadores, que abren nuevos horizontes en el diseño alemán e internacional. La entrega oficial de los premios German Design Award 2020 tendrá lugar el 7 de febrero de 2020 en el marco de la feria Ambiente 2020, en Frankfurt. INTERNACIONAL

Elation presenta Magmatic Elation Professional anuncia el lanzamiento de Magmatic, una nueva marca de efectos atmosféricos. Magmatic ha sido diseñada, creada y distribuida exclusivamente por Elation. Los productos de efectos especiales de Magmatic abarcan una gama de máquinas de humo y neblina con las series Magma y Thermatic, máquinas atmosféricas de nieve con la serie Polar, y efectos de simulación criogénica CO2 con la serie Rocket. Para complementar todas las máquinas de efectos, Elation ha desarrollado Atmosity, una línea completa de líquidos formulados especialmente para efectos. También se encuentra disponible la serie Prisma, una gama de productos de iluminación UV LED con clasificación IP65. INTERNACIONAL

Prolight+Sound cooperará con la IABM La feria alemana trabajará por primera vez con IABM (Asociación Internacional de Tecnología de Medios y Radiodifusión), la cual apoyará el programa educativo de Prolight+Sound con una serie de conferencias sobre aplicaciones AV y de radio. Algunas de las áreas clave del contenido incluirán tecnologías de transmisión basadas en IP, interoperabilidad entre dispositivos AV, el panorama cada vez más complejo de estándares y especificaciones competitivas, así como las tendencias generales en tecnología de medios. Además, IABM asesorará a los organizadores de Prolight+Sound sobre temas específicos del sector, ayudará con la adquisición de expositores y visitantes, y también estará representado con un stand de exhibición en el Pabellón 11.0.

fb.com/musicaymercado



SETUP: KORN

EL SONIDO METÁLICO DE KORN

Con 27 años activos, le echaremos un vistazo a los instrumentos y equipos usados por los integrantes de la banda californiana de metal Korn

A

provechando el lanzamiento de su más reciente álbum en 2019, y de los numerosos conciertos que darán a lo largo de América del Norte, Europa y Asia, ha llegado la hora de conocer un poco más sobre Jonathan Davis, James Shaffer, Reginald Arvizu, Brian Welch y Ray Luzier.

Jonathan Davis. Voz Micrófonos:

Desde mediados de la década de 1990, Jonathan ha sido patrocinado por Shure, usando sus micrófonos para presentaciones en vivo desde entonces. En años recientes, ha usado los modelos inalámbricos KSM9 y KSM8. También usa una variedad de micrófonos en estudio que incluyen a los Telefunken U47 y ELA M 251. En 2002, el artista suizo H.R. Giger conceptualizó y creó para Davis una pieza de soporte de micrófono llamada “The Bitch”.

por todos lados”, así que comenzó a tocar la guitarra a los 10 años de edad. Su primera guitarra fue una Peavey Mystic. A lo largo de su carrera con Korn, Welch ha tocado casi de forma exclusiva las guitarras Ibanez. Incluso luego de su regreso a la banda en 2013, recibió varias Ibanez personalizadas RGD de siete cuerdas. En 2017, Brian avaló un modelo signature de ESP Guitars: la SH-7ET.

Brian “Head” Welch. Guitarra

Guitarras: Welch, quien originalmente mostró interés en tocar la batería, fue convencido por su padre de tocar la guitarra para que “no tuviera que arrastrar el kit de batería

18 www.musicaymercado.org

@musicaymercado

James “Munky” Shaffer. Guitarra

Guitarras: La primera vez que Shaffer tomó una guitarra fue como parte de su proceso de rehabilitación cuando cortó la punta de uno de sus dedos con la cadena de su moto. Al igual que Welch, Shaffer usa mayormente las guitarras de Ibanez, especialmente su modelo signature de siete cuerdas, la Ibanez Apex. Amplificador: Shaffer usa los amplificadores para guitarra Triple Rectifier

fb.com/musicaymercado

de Mesa Boogie y otros de la alemana Diezel.

Reginald “Fieldy” Arvizu. Bajo

Bajos: Fieldy toca su modelo signature de cinco cuerdas SDGR SR1305 de Ibanez, llamado K-5. A este modelo se le unen el SR885 en color negro, el ATK305, cinco K5 en diferentes acabados, un bajo personalizado de quince cuerdas K15 y un bajo acústico Artwood, todos de Ibanez. Guitarras: Sigue usando los instrumentos de Ibanez, contando dos modelos RG Custom, una RG 321 y una Custom Artwood acústica de siete cuerdas. También posee una Gibson Les Paul. Efectos: SansAmp Pedal EQ Boost de Tech 21, wah Envelope Filter de DigiTech; de Boss los pedales FZ-2 Hyper Fuzz, GEB-7 Bass Equalizer, SYB-3 Bass Synthesizer y TR-2 Tremolo; un Furman Power Conditioner, un CF-7 Chorus Flanger de Ibanez, un VooDoo Lab Tremolo y el Whirlwind Rack MultiSelector.


Amplificadores: Cuenta con las cajas Ampeg SVT-810E 8x10 y 4x10 PowerHouse Cab. De Mesa Boogie tiene los cabezales Titan V-12, M-2000, 4x10 PowerHouse Cab, PowerHouse 1000 Cab, 2x15 RoadReady Bass Cab, 4x10 RoadReady Bass Cab, Big Block 750, M-Pulse 600 y High Gain Amp Switcher. Por parte de Hughes & Kettner están las cajas BC 410 y 2x15, y ahora es endorser de Aguilar, usando dos GS 410 y DB 750.

Ray Luzier. Batería

Ray comenzó a tocar la batería cuando tenía cinco años, y aunque fue básicamente autodidacta, participó en las bandas de jazz, concierto y marcha de la escuela. Actualmente lo respalda Pearl Drums, los platillos de Sabian, los parches de Remo, hardware de DW, las baquetas de Vic Firth

y los platillos Factory Metal Percussion. A pesar del hecho de contar con el apoyo de Pearl, lo han visto tocando ddrum y Orange County Drum and Percussion (OCDP), compañías que había endorsado previamente. Batería: Pearl Drums Reference Series Granite Sparkle. De Pearl cuenta con dos bombos de 24x16”, un snare de 7x14”, un snare auxiliar de 10x7”, on tom de 10x7” y otro de 13x9”, y tres floor tom de 22x18”, 16x16” y 18x16”. Platillos: 19” Sabian AA Xplosion Crash, 18” Sabian APX O-zone Crash, 14” Sabian AA Regular o HHX Groove Hats, 18” Sabian AAX Chinese, 20” Sabian AA China, 14” Sabian Vault Crash, 10” Sabian Glennie’s Garbage Splash, 19” Paragon China, 14” Sabian HHX China, 21” Sabian AA Rock Ride, 18” Sabian HHX O-zone Crash, 20” Sabian HH Xplosion Crash, 12” Sabian Radia Cup

Chime, 10” Factory Metal Percussion Celtic Bell, 12” Factory Metal Percussion Cross Chrasherz, 2 Custom Sabian “Trash” Spiral Cymbals, Sabian Radia chinas montados sobre hi-hats, 14”, 12”, 10”. Percusión: Ridge Rider Cowbell de LP Parches Remo: Snare: Coated Emperor X o Coated Emperor sobre Ambassador Hazy. Toms: Clear Emperor sobre Clear Ambassador. Tom/gong drum montado piso de 14”: Clear Emperor sobre Controlled Sound Clear Black Dot. Bombo: Clear Powerstroke 3 sobre Ebony Ambassador con el logotipo de Korn. Baquetas, hardware y otros: Baquetas Vick Firth; pedales y “Cage” Rack System de la 9000 series de Drum Workshop; además de almohadillas Moongel Dampening y electrónica de Yamaha. n


POR RITA D’ANDREA

Directora de Digital Free World

MUNDO DIGITAL

C

WHATSAPP EN LOS NEGOCIOS La empatía personaliza la relación entre el cliente y la empresa

on 1.500 millones de usuarios en todo el mundo, WhatsApp es una fiebre. Cada usuario mira sus mensajes en un promedio de 23 veces al día. El aspecto “personal” de WhatsApp y otras plataformas similares hace que estos canales sean un espacio privilegiado para que las empresas interactúen con sus clientes. Una encuesta realizada por Nielsen y el instituto Facebook IQ en 2018, muestra que 53% de los consumidores tienen más probabilidades de hacer negocios con empresas con las que se conectan a través de WhatsApp. Eso ya es un hecho: el 63% dice que intercambian más mensajes con las empresas que en 2016. Sin embargo, los desafíos que pre-

20 www.musicaymercado.org

La comunicación comercial con tus clientes ha evolucionado desde una llamada telefónica hasta un chat en el sitio web de un proveedor B2C, e inclusive ofrecer aplicaciones móviles senta este servicio de mensajería son altos. Una encuesta realizada en 2018 por el portal Website Builder con mil consumidores del Reino Unido muestra que 72% acepta esperar 30 minutos para encontrar una solución al proble-

@musicaymercado

fb.com/musicaymercado

ma presentado. Otro 11% espera una respuesta inmediata.

Más allá de la velocidad de respuesta, lo que el consumidor exige es empatía

La frustración del cliente es lo que aparece en un estudio de Eptica en el Reino Unido. Esta encuesta entrevistó a consumidores y asistentes de centros de contacto que usan chat y redes sociales. El 31% de los consumidores atendidos por estos canales dijo que los asistentes no notaron su molestia o enojo. En situaciones como ésa, 82% de los consumidores revelaron que cambian de proveedores si el equipo de servicio al cliente no corrige los problemas.


El mismo estudio muestra los desafíos experimentados por los asistentes: 31% de los encuestados tienen dificultades para reconocer la ira o la molestia en las comunicaciones escritas, como chat, WhatsApp o correos electrónicos. Una respuesta a este dilema aparece en el estudio de 2016 realizado por el Laboratorio de Investigación de Efectos de Medios de Penn State. Se filmó un grupo de 100 estudiantes interactuando con el SAC (servicio de atención al cliente) a través de chats web y WhatsApp. Los asistentes mejor evaluados utilizaron emoticones en intercambios con el cliente y escribieron con gran velocidad y precisión, casi reproduciendo la velocidad del habla.

El cliente quiere hablar con una marca como habla con un amigo Para promover una mejor CX (experiencia del cliente), las reacciones rápidas y las habilidades de conversación son esenciales. El objetivo es la empatía, el uso de medios digitales para masificar la personalización de la atención. Se ahorra tiempo al cliente y se evita la repetición de información personal. La regla es que lo que es impersonal para la empresa es personal para el cliente que busca el servicio. El éxito también depende de las

soluciones del servicio al cliente. Utilizando la nube como infraestructura, es posible desarrollar e implementar rápidamente un entorno inteligente de relación con el cliente. Las sofisticadas soluciones de Business Intelligence (BI) exploran analíticamente el mar de datos generados por las interacciones proporcionadas por la vista omnicanal. Aplicando un enfoque consultivo a este universo, es posible desarrollar un tablero personalizado para cada empresa, cada área de negocios, cada campaña de lanzamiento de productos. Cada panel genera indicadores clave de rendimiento (KPI) que aclaran el resultado de la operación. El objetivo es transformar la información recopilada en nuevas estrategias de ventas e innovación (nuevas ofertas o productos). Actuando intensamente tanto en el entorno de CX como de BI entran en juego las tecnologías de IA y las tecnologías de aprendizaje automático. Estas herramientas “leen” lo que sucede en cada interacción, transcriben o traducen lo que se ha dicho a otros idiomas, interpretan el grado de satisfacción y compromiso del consumidor, proponen respuestas, emiten advertencias en casos de conflicto. La comunicación comercial con tus clientes ha evolucionado desde una llamada telefónica hasta

un chat en el sitio web de un proveedor B2C, e inclusive ofrecer aplicaciones móviles. La próxima ola de CX está sucediendo a través de mensajes que permiten a las empresas crear conexiones personales duraderas con sus clientes en los canales que prefieren.

Sólo hay una forma de hacerlo: fusionando personas (asistentes) con lo último en tecnología En varios países, WhatsApp está creciendo como un espacio de compromiso con el cliente/empresa. Desde citas con médicos hasta el seguimiento de procesos legales y el monitoreo de la entrega física de un producto, todo está sucediendo aquí y ahora. También se están realizando estudios para que los usuarios de WhatsApp puedan realizar compras a través de ese canal. El objetivo: revivir, en un entorno profundamente digitalizado, la relación que nuestros abuelos tenían con el comercio junto a sus hogares. Al ingresar a la tienda de comestibles, el cliente era llamado por su nombre, se le avisaba que su producto favorito había llegado, tenía la oportunidad de probar una nueva oferta. Una experiencia de pertenencia, lealtad y confianza que dura, trae ganancias para todos y ahora sucede en la nube. n


LANZAMIENTO ILUMINACIÓN ELATION

ELATION PRESENTA NUEVA LÍNEA PALADIN

La serie Paladin de Elation está compuesta por luces de efectos wash, blinder y estrobo y cuenta con protección para uso al aire libre

L

os aparatos Paladin Cube, Paladin Brick y Paladin Panel, todos con protección IP65, son proyectores compactos, adecuados para exteriores y para otras aplicaciones diferentes, desde wash para escenarios o sets hasta iluminación ascendente y efectos visuales. Cuentan con células RGBW de 15 W (9, 24 y 50 respectivamente) para agregar colores a eventos al aire libre, mientras que el control de células individuales y estrobo los convierten en luces de efectos o blinders de audiencia. La mezcla de color RGBW ofrece un espectro completo de opciones de color, incluyendo luz blanca de alto impacto, para efectos de relleno o luz acentuada. Para un mayor dinamismo, se puede incorporar control de múltiples zonas de píxeles para obtener efectos de pixel mapping. Las luces pueden operar en el piso o colgadas en cualquier orientación, utilizando los soportes omega provistos, y son fabricadas con certificación IP65 para evitar problemas con el ingreso de polvo y agua. Las conexiones con clasificación IP las hacen ideales para iluminar grandes áreas en eventos al aire libre. Un difusor incluido suaviza y difunde la luz, mientras que una gama de difusores opcionales, barndoor y shader agregan más posibilidades. Los tres nuevos aparatos Paladin operan a través de protocolos DMX y RDM o pueden funcionar de forma independiente o en modo master/slave. Las características estándar incluyen 22 www.musicaymercado.org

Paladin Cube Contiene 9 células RGBW de 15 W con control de célula 3 x 1, salida de 3.200 lúmenes y operación sin ruido. Su tamaño de 249 x 199 x 140 mm y peso de 4,75 kg permiten que el aparato opere discretamente en cualquier set o escenario.

Paladin Brick Contiene 24 células RGBW de 15 W con control de célula 3 x 2, con una salida de 9.600 lúmenes, para efecto wash en grandes áreas, pero también puede actuar como estrobo/blinder o proveer efectos visuales dinámicos.

Paladin Panel Contiene 50 células RGBW de 15 W con control de células 5 x 2 y salida de 21.300 lúmenes, lo que le permite funcionar como luz wash, blinder, estrobo o efectos atractivos.

conexiones de entrada/salida DMX IP65 DMX de 5 pines y entrada de energía Seetronic IP65, mientras que un display OLED de 4 botones permite la navegación a través de configuración manual y DMX. n

@musicaymercado

fb.com/musicaymercado

Más información elationlighting.com ElationProfessional



LANZAMIENTO AUDIO

dBTECHNOLOGIES

NUEVO VIO X205 DE dBTECHNOLOGIES

El altoparlante activo de 2 vías VIO X205 ya está disponible para el mercado de audio, combinando sonido de series de fuentes puntuales de dBTechnologies en un gabinete pequeño

L

a unidad VIO X205 es un sistema compacto que permite control remoto completo a través de RDNet y puede ser utilizada tanto en giras como en instalaciones fijas. De hecho, VIO X205 se encuentra disponible en dos modelos, los cuales ofrecen un patrón de dispersión de 60°x60° o de 100°x100°.

Más detalles VIO X205 es un parlante de 2 vías equipado con dos drivers de 5” (bobina de voz de 1”) y un driver de 1” (bobina de voz de 1.4”). El amplificador Digipro G3 de 400 W RMS alimenta un gabinete capaz de proporcionar hasta 126 dB SPL, a pesar de sus pequeñas dimensiones: tan solo 150x485x240 mm (AxHxP). Su procesamiento del sonido con filtros FIR de fase lineal permite al VIO X205 ofrecer rendimientos de sonido coherentes, que se destacan por su inteligibilidad y claridad desde cualquier posición de escucha. Los presets integrados permiten al usuario adaptar los filtros de paso alto en función de la aplicación. Teniendo en cuenta las necesidades de los profesionales más exigentes, VIO X205 se encuentra disponible en dos modelos con dos diferentes guías de onda de directividad constante, lo que permite obtener un patrón de dispersión de 60°x60° (para VIO X205 60) o de 100°x100° (para VIO X205 100). Esto significa que cada usuario puede elegir el modelo más adecuado para

24 www.musicaymercado.org

sus proyectos, como PA full range, instalación fija, monitoreo en FOH, aplicaciones de front-fill para grandes sistemas de refuerzo sonoro, entre otros. Al igual que otros gabinetes de la serie VIO X, el modelo X205 posee monitoreo en tiempo real y control remoto a través del protocolo RDNet y del software Aurora Net, propio de la empresa, (disponible para Windows y Mac). El gabinete también está equipado con controles integrados para configuración de los filtros de paso alto y sensibilidad de entrada. La caja de madera maciza está reforzada con un acabado de poliurea

@musicaymercado

fb.com/musicaymercado

y cuenta con tuercas con rosca M10 en la parte superior e inferior, lo que permite instalación con los accesorios WB-VIOX205 H (soporte horizontal) o WB-VIOX205 V (soporte vertical). El gabinete puede instalarse fácilmente en un poste gracias al soporte de montaje específico SA-VIOX205 (35 mm) que ofrece dos opciones de inclinación. La cubierta funcional FC VIOX 205 también se encuentra disponible como accesorio. n Más información dbtechnologies.com dBTechnologies.Official


DESIGNED & ENGINEERED IN GERMANY Gravity® is a registered brand of the Adam Hall Group.


CORPORATIVO MUSIC TRIBE

MUSIC TRIBE PRESENTA SU APUESTA PARA EL FUTURO

Industria 4.0 y edificio de fabricación “Smart” son dos conceptos que forman parte de la nueva propuesta de Music Tribe en Malasia

A

comienzos de noviembre Uli Behringer, líder de Music Tribe, holding que reúne las marcas Behringer, Turbosound, Midas, Lab. gruppen, Klark Teknik, Lake y otras, informó al mundo a través de su cuenta en LinkedIn sobre los proyectos que está desarrollando para el futuro. Sucede que la empresa firmó un acuerdo con Kulim Hi Tech Park (KHTP) para adquirir 45 acres (200.000 m2) de terreno. En él se diseñará y construirá una nueva fábrica “Smart” (inteligente) e Industria 4.0, localizada en Kulim, Malasia. Kulim se encuentra en una ubicación estratégica, cerca de todas las instalaciones ferroviarias, aéreas y marítimas. El Hi Tech Park contiene varias compañías de la lista “Fortune 500” (una lista publicada anualmente por la revista Fortune que detalla las 500 mayores empresas del mundo) como Infineon, Intel y Osram, entre otras. Uli dijo que el desarrollo de esta nueva instalación impulsada por la Industria 4.0 estará totalmente robotizada y conectada, siendo una parte fundamental para apoyar la “Visión y Misión Obsesionada por el Cliente” de Music Tribe con el objetivo de convertirse en la compañía más digital del mundo, al mismo tiempo que permitirá seguir con un crecimiento continuo y ventaja competitiva. “Ya hemos comenzado a diseñar un “gemelo digital” completo de los flujos, integración y construcción del proceso de fabricación. Esperamos

26 www.musicaymercado.org

Equipos cierran el acuerdo

comenzar la construcción a principios de 2020 y terminar dentro del mismo año. Al mismo tiempo, continuaremos invirtiendo fuertemente en la actualización y automatización de nuestras instalaciones actuales en Zhongshan y en la implementación del Mapeo de Flujo de Apoyo y Valor en todas las funciones para alimentar sin descanso nuestra obsesión general por la experiencia del cliente”, escribió Uli. “El equipo de Kulim Hi Tech Park ha brindado un excelente soporte y su Visión Obsesionada por el Cliente coincide con la de Music Tribe. El Sr.

@musicaymercado

fb.com/musicaymercado

Mohd Sahil Zabidi, CEO del Grupo KHTP, está igualmente entusiasmado de acompañarnos en nuestro viaje y encantado de asegurar nuestra presencia en el parque”, agregó. “Ahora viene el trabajo realmente emocionante: diseñar y construir la fábrica “inteligente” más obsesionada con el cliente y digital del mundo. ¿No vivimos en tiempos increíbles?”. n Más información musictribe.com groups/MyMusicTribe



MERCADO AUDIO LUCES

AUDIO LUCES Y EL MERCADO COLOMBIANO EN CONSTANTE EVOLUCIÓN

Con 20 años de trabajo en la importación y distribución de marcas, Audio Luces tiene una rica experiencia y conocimiento sobre el mercado local. Te mostramos aquí la situación de nuestro segmento en Colombia

A

udio Luces (AL Group) ha estado en actividad desde 1998. La empresa creció y se ha convertido en una de las líderes en el país, siempre trabajando con la importación y comercialización de reconocidas marcas internacionales de sonido profesional y luces. ¿Quieres conocer más? Entrevistamos a Vanessa Ramos Rubiano, gerente financiera de Audio Luces, quien nos da interesantes detalles a continuación. Hablemos primero un poco sobre la empresa. ¿Hubo algún cambio en la estructura de la misma que te gustaría destacar? Vanessa: Nuestra estructura organi-

zacional se mantiene. Tratamos que nuestro equipo de trabajo sea lo más estable posible, porque el sentido de pertenencia y compromiso son valores en los que creemos y nos hemos fijado preservar. A su vez se han unido nuevos colaboradores que seguramente con su experiencia y conocimiento contribuirán a nuestro crecimiento.

28 www.musicaymercado.org

¿Qué filosofía de trabajo sigue la empresa? Vanessa: Siempre esta-

mos buscando la evolución. AL Group es una empresa que trata de adaptarse rápidamente a los cambios del mercado. Creemos que estar en continuo crecimiento es clave para marcar puntos Vanessa Ramos Rubiano, diferenciadores con res- gerente financiera de Audio Luces pecto a la competencia. En el mundo de los negocios, las em- ces en Cali, Audiocapital en Bogotá, presas no tienen garantizada su perdu- Audioluces en Barranquilla y Univerrabilidad ni rentabilidad si no son ca- salaudio en Medellín. También contapaces de competir activamente en este mos con una red de distribución a nimar de opciones que tienen los consu- vel nacional en ciudades intermedias midores hoy en día. Tener presente ese que se sigue fortaleciendo. pensamiento nos ha mantenido en una ¿Qué nos cuentas sobre las marcas con buena posición en nuestro sector.

¿Con cuántas tiendas cuentan? Vanessa: Actualmente contamos

con cuatro tiendas en las principales ciudades del país, llamadas Audiolu-

@musicaymercado

fb.com/musicaymercado

las que están trabajando? Vanessa: Una de las decisiones claves

que debemos tomar como empresa es la elección de las marcas que distribuimos para el país, pues son marcas con


las que nos identificamos completamente y con las que consideramos que podemos realizar un excelente trabajo. Buscamos representar marcas que ofrezcan excelente calidad en sus productos y que entiendan el mercado de nuestro país, las necesidades de nuestros clientes y sus expectativas, como también que ofrezcan un buen respaldo en el servicio posventa. Esto es clave para ofrecer un valor agregado en nuestras ventas. Por ejemplo, Audiocenter es una de las marcas nuevas que distribuimos para Colombia. Es una marca asiática con ingeniería alemana, de manera que los precios al usuario final son muy atractivos sin sacrificar calidad en el producto. Continuamos distribuyendo la marca DAS Audio para Colombia, una marca sin duda conocida por la fiabilidad y durabilidad de sus equipos. Desde Valencia, España, diseñan y fa-

brican todos los componentes que forman parte del sistema de sonido. Hace algún tiempo AL Group es también distribuidor para el país de las marcas que conforman el grupo Harman (JBL, AKG, Crown, dbx y Soundcraft), marcas con las que logramos ofrecer una solución completa al cliente. En cuanto a iluminación continuamos con American DJ desde hace ya varios años, y ACME, ambas marcas con amplia experiencia y trayectoria en el mercado. Continuamos siendo los distribuidores de Reloop, con productos de estudio y DJ innovadores, diseñados y desarrollados en Alemania; Cosmic Truss en estructuras y tarimas certificadas en aluminio; Paudio, una marca tailandesa especializada en componentes para cabinas de alta calidad y finalmente Fenix, una marca española, fabricante de torres elevadoras elaboradas con seguridad e innovación.

¿Cómo ha cambiado la forma de comercializar productos en Colombia en los últimos años? Vanessa: En los últimos años se ha

fortalecido notablemente la comercialización a través de canales digitales. El e-commerce hoy en día es un reto para todas las empresas, pues debemos brindar al cliente una experiencia no sólo positiva sino memorable en su compra online, por dicha razón contamos con un equipo dedicado que trabaja para diseñar, promocionar y atender nuestras ventas online. AL Group sigue contando con una fuerza de ventas significativa para atender los clientes de manera presencial en nuestros puntos de venta, sin embargo no trabajan de la misma manera que lo hacían hace unos diez años. Ahora con el desarrollo de nuevas herramientas, hemos implementado procedimientos más eficientes y tecnológicos.

SISTEMA
LINE
ARRAY
DOBLE
DE
2
VÍAS
Y
10" ・
Determine
cada
ángulo
del
array
en
el
suelo
y
luego
levántelo
directamente ・
Transporte
vertical
innovador
diseñado
para
satisfacer
las
demandas
de
montaje
rápido ・
Diseño
de
gabinete
compacto,
la
misma
dimensión
que
cajas
de
8" 




dobles
pero
tiene
un
mejor
rendimiento
en
SPL
y
graves

16-19th
Jan
2020 B o o t h
 N o .18116

Flight
case
para IW
sistema
IWAC220

www.verityaudio.fr

Sede:
VERITY
AUDIO
SARL
(253 Rue Saint­Honore,75001 Paris France.)
 E­mail:
Sales@verityaudio.fr

Tel:
(0033)144­550­981

Oficina
globa
 l de
ventas
y
logística:
Sae
audio
Co.,Ltd.(P.R.
China) E­mail:Bill@saechina.com



Tel:+86­757­8512­9008


Hay que destacar que a la hora de comprar un sistema de sonido de alto costo, los clientes prefieren hacerlo de manera presencial, pues hay características de nuestros equipos que se aprecian mejor escuchando en vivo el producto, ensayándolo y viendo de cerca su manufactura y ensamble.

Stand en Infocomm Colombia 2019

Hablando sobre eso ¿cómo la empresa se ha adaptado a la venta online? Vanessa: Nuestra adaptación a las nue-

vas tecnologías se dio de manera rápida, incluso se podría decir que AL Group es pionero en su segmento. Hoy en día, tenemos desarrollado un sitio web que sirve como tienda en línea, catálogo para clientes y como recurso de marketing para nuestros distribuidores. El sitio web permite filtrar según las características que el usuario necesita, la marca o el precio, hacer búsquedas rápidas de producto y obtener la información en español. Este sitio es adaptable a todas las pantallas por lo que es una herramienta bastante útil para todos.

¿Y cómo aplican la tecnología en la administración de la empresa? Vanessa: Los avances tecnológicos

están transformando la vida de los seres humanos no sólo a nivel local, sino global. Las tecnologías de información han revolucionado nuestra manera de actuar. Ahora todos nuestros procesos están relacionados para dar una mejor y completa solución a las necesidades del cliente. Por otro lado, la analítica de datos ha ganado relevancia en los últimos años, aspecto clave a la hora de tomar decisiones estratégicas de negocio, como también para tomar decisiones asertivas con respecto a las proyecciones de la demanda, permitiéndonos abastecer la demanda sin tener un sobre stock de producto. Esta herramienta nos permite también fi-

30 www.musicaymercado.org

delizar nuestros clientes, mediante un análisis detallado de sus gustos, necesidades y costumbres, permitiéndonos brindar un servicio personalizado para cada uno. La implementación de dichos avances tecnológicos nos lleva a posicionarnos frente a la competencia. ¿Existe el mercado de luthiers en el país? ¿Es algo en demanda o los clientes prefieren las marcas más conocidas? Vanessa: Los colombianos están mu-

cho más receptivos a marcas nuevas y, gracias a que somos un país cada vez con más formación en audio e iluminación, podemos tener más criterio a la hora de comprar. Aunque la marca es clave en el momento de elegir qué comprar, ya no es suficiente pensar que, por el hecho de ser una marca reconocida, se tiene asegurada la aceptación del producto y por ende las ventas. El cliente busca muy buena calidad por encima de todo, y un buen respaldo en las garantías por parte del distribuidor.

¿Es difícil tener una empresa de importación en Colombia hoy? Vanessa: Es un proceso que requiere

organización y planeación, sobre todo en el área financiera. Es clave tener conocimiento de lo que se está comprando como también el tener un presupuesto de ventas muy acertado, para así poder recibir los productos en el momento en que se necesitan, ya que los tiempos de importación son un poco largos. No es un secreto que la fluctuación del dólar

@musicaymercado

fb.com/musicaymercado

es un tema que inquieta al importador en general y en nuestro caso, que son productos de alto valor, mucho más. ¿El gobierno da algún tipo de incentivo para nuestro mercado y los importadores? Vanessa: Las políticas arancelarias no

ayudan mucho al importador así que en realidad no hay muchos incentivos que el gobierno otorgue. Específicamente en la importación de equipos de iluminación, se debe tener en cuenta que los productos cumplan con las normas mínimas que el RETILAP (Reglamento Técnico de Iluminación y Alumbrado Público) exige para su importación y comercialización en nuestro país. Para lo anterior son indispensables ciertos estudios y certificados que incrementan el costo del producto.

¿Qué podemos esperar de Audio Luces en este año que comienza? Vanessa: Siempre pueden esperar de

Audio Luces una empresa comprometida con la calidad de los productos que comercializa, una empresa que respeta y valora sus clientes en todo sentido. Siempre buscamos cubrir satisfactoriamente las necesidades de cada persona o empresa, de estar actualizados en diseños y tecnología para que nuestros clientes experimenten innovación y exclusividad en cada compra. n Más información audioluces.com AudioLuces.Cali



EMPRESA TRITON

TRITON AMPLIA SU CATÁLOGO DE PRODUCTOS

Conocido en el mercado de sonido automotriz, Triton también se ha abierto camino en el mercado de audio profesional. ¿Y ahora? La compañía ha lanzado una nueva línea dedicada a instrumentos musicales

T

riton Speakers nació en 2011 en Brasil, fundada por profesionales de la industria del audio. En ese momento, el enfoque de la compañía estaba en el mercado de sonido automotriz, donde ya se destacaba con sus productos de alta potencia. En 2014, la compañía fue adquirida y reestructurada por el grupo Permak. En 2016, se contrató a un equipo de ingenieros con más de 50 años de experiencia en el mercado del audio, lo que permite utilizar ese conocimiento para invertir en tecnología, fabricar e implementar maquinaria y procesos de producción únicos. “Como resultado, hemos mejorado exponencialmente la calidad de los productos automotrices y hemos creado el segmento de audio profesional para servir al mercado brasileño, que carecía de calidad de productos importados y con precios competitivos”, dijo Gilmar García, director de la compañía junto con su familia, y propietario del Grupo Permak, con 37 años de experiencia en el sector de autopartes y accesorios.

La empresa Triton es una industria de altavoces específicamente, y su propósito es proporcionar la herramienta adecuada para la experiencia musical deseada por el usuario. Para hacerlo, fabrica una línea completa para satisfacer las necesidades regionales de todo el sector. La línea se divide en Triton Automotive, Triton ProAudio y la nueva línea de altavoces Triton Live Session

32 www.musicaymercado.org

Equipo en Music Show Exp

para instrumentos musicales. Gilmar explica: “A pesar de las divisiones de línea automotriz y profesional, muchos de nuestros productos son ampliamente utilizados en ambos segmentos. La línea automotriz se centra en el rendimiento, la resistencia y la alta potencia. Esos productos se utilizan en competiciones, los famosos autos equipados y también en los tríos eléctricos (camiones montados con un escenario para actuaciones musicales). La línea profesional se centra en la eficiencia, la fiabilidad, la versatilidad y el sonido de alta definición. Se usan en line arrays, sistemas de megafonía grandes y medianos y actualmente también en sistemas automotrices de alta definición”. “La línea para instrumentos musicales (presentada en la feria Music

@musicaymercado

fb.com/musicaymercado

Fabricación brasileña

Show 2019, en San Pablo) es muy específica, en la cual tenemos como referencia los famosos altavoces ingleses y americanos que han definido el sonido de la guitarra y el bajo desde la década de 1960. Ese segmento es muy carente de productos que coincidan con los grandes clásicos importados, y estamos seguros de que hemos logrado un


resultado definitivamente comparable a ellos y a un precio justo”, agregó.

La fábrica El parque industrial de Triton tiene una superficie construida de 9.100 metros, ubicado en la ciudad de Regente Feijó, en el interior del estado de San Pablo, donde actualmente cuenta con más de 70 empleados directos. La fábrica está en constante evolución tecnológica, donde cada año se diseñan nuevas máquinas exclusivas, se elaboran nuevos y mejores procesos de fabricación y se expanden las áreas de producción. “Para lograr la excelencia que buscamos en nuestros productos, utilizamos materias primas de primera calidad importadas de todo el mundo, como Estados Unidos, Alemania, Inglaterra, China, Taiwán, Japón e India. Estamos constantemente buscando nuevos materiales y procesos para implementar en futuros productos y mejorar los existentes. Es importante tener en cuenta que existen industrias nacionales de primer nivel con las que hemos tenido excelentes asociaciones durante años”, dijo. Además de tener líneas listas, la empresa fabrica productos a pedido. La demanda de productos personalizados proviene del extranjero, donde el “estilo” del altavoz y la aplicación que ofrece la compañía es algo diferente. “Ese producto se refiere a la nomenclatura OEM, donde el cliente elige el modelo de interés en nuestra línea de productos, y puede tener sus parámetros ligeramente modificados/ ajustados a sus necesidades, personalizándolo con el propio logotipo y códigos/modelos propios del comprador”.

Más crecimiento La compañía está viendo un mayor flujo de información técnica disponible, lo que ha aumentado el nivel de conocimiento e interés de los consu-

Modelo 12BSW250

Línea completa de altavoces

Test en Music Show Exp

Stand en la feria

Modelo GB30V estilo British

Línea para instrumentos

midores. “Con ideas a toda velocidad, la mayor demanda que tenemos de nuestros productos es una versatilidad o rendimiento sin igual en una aplicación específica. Puede sonar un poco contradictorio, pero eso es lo que sucede. Lo que estamos tratando de hacer es tomar un altavoz de uso específico y expandir sus límites tanto como sea posible para aumentar su versatilidad”, comentó Gilmar. Por lo tanto, las tendencias actuales percibidas giran en torno al alto rendimiento, materiales innovadores, aplicaciones versátiles, tamaños más pequeños, junto con más altavoces para una sola aplicación y el uso continuo de imanes de neodimio para disminuir el peso y el tamaño. Para satisfacer esas necesidades, la compañía supo abrir sus opciones comerciales a otras regiones. Hoy Triton exporta a varios países de Europa, como Alemania, República

@musicaymercado

Checa y España, además de a otros continentes, como Asia, América del Norte y Centroamérica. “En el futuro, continuaremos expandiéndonos e innovando en el mercado con productos nuevos y dedicados que satisfagan las demandas de un público exigente y de mentalidad de calidad. Continuaremos modernizando nuestra fábrica, mejorando aún más la automatización y el control de calidad. Queremos ofrecer un producto de calidad internacional y precio justo, estableciendo asociaciones con fabricantes nacionales para que todos puedan beneficiarse: desde el fabricante hasta el consumidor final y, en consecuencia, la industria en general”, concluyó el director de la compañía. n Más información tritonaltofalantes.com.br TritonAltoFalantes

fb.com/musicaymercado

www.musicaymercado.org 33


HANDMADE: ALBERTO MARTÍN RAMOS

INSTRUMENTOS DE CUERDA EN GUITARRERÍA ALBERTO MARTÍN RAMOS

Alberto Martín Ramos es un luthier artesano de guitarras españolas, clásicas, flamencas, acústicas y más. Desde su taller en Málaga, España, crea interesantes instrumentos a mano de alta calidad y abre sus puertas para que los conozcamos

S

iendo su pasión de toda la vida, Alberto Martín Ramos entra al mundo de la construcción de instrumentos musicales desde joven, aún sin que su familia tuviera un vínculo con este mundo. Además de sentirse apasionado por la construcción de instrumentos musicales, este arte también ha representado una gran oportunidad de conocer personas muy interesantes dentro de la gran comunidad de músicos.

Abriendo camino Su taller se fundó en el año 2007. Sus comienzos, como todo nuevo emprendimiento, fueron lentos y duros, pues entrar en un mercado tan complejo como la construcción de instrumentos musicales exige abrirse paso entre firmas ya consolidadas y ganarse la confianza de los músicos, una tarea compleja por tratarse de algo tan íntimo y personal como el gusto por un sonido concreto. Al final, el avance del taller ha ido de la mano de la comprensión de estos hechos y ha sido constante. En el taller se producen una amplia variedad de instrumentos de cuerda pulsada, entre los que se encuentran tanto guitarras clásicas y flamencas, como guitarras acústicas y ukeleles, entre otros.

Alberto con sus aprendices, Mar y Rosalía

El proceso de creación Para Ramos: “La creación de una guitarra implica la creación de un ser vivo,

34 www.musicaymercado.org

Uso de maderas certificadas

@musicaymercado

fb.com/musicaymercado

Alberto Martín Ramos en el taller


que a su vez tendrá una relación de pareja con la persona que termine siendo su dueño”. Él cuenta que tiene mucha suerte de que la mayoría de sus instrumentos se construye bajo encargo, lo que le permite conocer de primera mano a “la persona que forme pareja con ese instrumento, tan especial También realizan reparación como un ser humano: único en y restauración de instrumentos antiguos cada una de sus partes”. Si bien su taller es un pequeño local ubicado en el centro de Marbella, en el que todo trabajo se realiza de forma manual, cuenta con algunas máquinas pequeñas (las cuales no son industriales) para facilitar el trabajo. En el taller, actualmente, son tres personas: Mar y Rosalía, sus aprendices, y las encar- Taller en Marbella, Málaga (España) gadas de la reparación y restauración, y él mismo, quien se encarga se realizan en un mayor porcentaje de la construcción de los instrumentos. bajo encargo, siempre cuentan con Todos y cada uno de los instrumentos instrumentos ya acabados. son realizados a mano y cada una de sus En cuanto a las ventas, Ramos copiezas está elaborada con maderas no- mentó que actualmente vende tanto bles. Su filosofía es que del taller no salga directamente en su taller como con nada que no les guste a ellos mismos. tiendas especializadas en el extranLa materia prima es adquirida en su jero, no obstante, siempre sigue bustotalidad en España, pues cuentan con cando nuevas tiendas y distribuidouna buena red de distribución, aunque res que trabajen con ellos, “una labor la mayoría de las maderas proviene de que forma parte del taller. La situatodas partes del mundo, bajo una su- ción de la empresa es buena, siempre pervisión ecológicamente responsable. mirando hacia el futuro”. Cuentan con maderas para las que necesitan permisos para su utilización, Galardón otorgado pues algunas de ellas están protegidas. por la Junta de Andalucía Entre ellas destaca la familia de los pa- Ramos recibió un galardón por parte de losantos, “por su calidad acústica, que la Junta de Andalucía y quisimos que son de las más difíciles de adquirir”. nos contara un poco sobre esta expeLos cedros y diferentes tipos de pinos riencia, a lo que contestó: “Para mí fue también son de sus maderas favoritas, un orgullo este reconocimiento por los pues de ellas depende en gran parte, la representantes del Gobierno Andaluz hacia mi trabajo, pues supone que todos buena sonoridad del instrumento. En el taller tienen varios mode- estos años de trabajo han ido en el calos de guitarras clásicas, acústicas y mino correcto. Teniendo en cuenta que ukeleles. Y, aunque los instrumentos Andalucía cuenta con una población @musicaymercado

aproximada de ocho millones de personas, y sólo cuatro de nosotros hemos obtenido este distintivo en la construcción de instrumentos”. En cuanto a la distribución y trabajo en nuestra región, Alberto contó que para América Latina sólo ha trabajado con personas físicas, pareciéndole además “un mercado bastante interesante, pues Latinoamérica vive la música y cuenta con grandes músicos”. Alberto también profundizó en lo que lo diferencia de otros luthiers, explicando que puede partir de la base de que sus comienzos fueron autodidactas, lo que le ha permitido ser libre en la forma de concebir sus instrumentos y sonidos, “lo cual es una gran ventaja frente a las familias consolidadas en este oficio. Puedo moverme en un amplio rango de ideas y crear nuevos conceptos”, concluyó. El luthier habló sobre su último modelo llamado “La Menina”, que supone un nuevo concepto de guitarra acústica. El desarrollo de esta guitarra ha necesitado de una importante inversión de tiempo, pues sólo en la creación de la plantilla ha necesitado tres meses; y para el concepto general del instrumento, un año, en el cual ha colaborado en la parte sonora con su amigo Felipe Madrid, “un gran músico proveniente de Brasil”. Para culminar, a Alberto le gustaría decir que “Las puertas de mi taller siempre están abiertas a toda aquella persona que quiera visitarlo. ¡Mis mejores deseos para la comunidad musical!”. n Más información albertomartinluthier.com Guitarreria Tradicional Alberto Martin

fb.com/musicaymercado

www.musicaymercado.org 35


INTERNACIONAL SCHERTLER

SCHERTLER BUSCAR DISTRIBUIDORES EN AMÉRICA LATINA

El mundo de los instrumentos y el audio profesional se junta en la historia de Schertler, pasando de pickups a cajas y amplificadores. Ahora la empresa está un búsqueda de distribuidores latinos

S

fabricación ha sido trasladada recientemente a Suiza, ¿cierto? ¿Por qué tomaron esa decisión? Drago: “Hecho en Suiza” no es sólo una

chertler SA comenzó en la década de 1980, bajo el liderazgo del bajista y fundador de la empresa Stephan Schertler. El primer objetivo fue la investigación y el desarrollo para enfocarse en la producción de herramientas de alta calidad y tecnología innovadora para reemplazar las impresiones de los pickups piezo. Años después la empresa lanzó una serie de amplificadores compactos y otros productos que la llevaron a la escena del audio profesional.

La empresa Hace 33 años, Schertler comenzó con sistemas de pastillas para instrumentos acústicos y desde entonces la línea de micrófonos de instalación de contacto y fija ha crecido significativamente. En 2001, Schertler comenzó a desarrollar la línea de altavoces y amplificadores que hoy se ha convertido en uno de los sistemas de amplificación de instrumentos acústicos líderes en Europa. “El audio profesional siempre ha tenido una conexión con Schertler debido a nuestros micrófonos de contacto DYN que se utilizan en grandes escenarios para la amplificación de las más famosas orquestas; sin embargo, más recientemente (a partir de 2015) hemos desarrollado una línea de mezcladores analógicos modula-

36 www.musicaymercado.org

Drago Dujak, gerente de marketing

res llamada Arthur. Esto nos ha llevado al mundo del audio profesional y nos ha hecho conocidos por este producto innovador y de alta calidad”, dijo Drago Dujak, gerente de marketing de la empresa. Actualmente el catálogo de Schertler cuenta con sensores y micrófonos de contacto para instrumentos acústicos, altavoces y amplificadores acústicos, mezcladores, preamplificadores, máquinas de afinación y otros productos interesantes, dando un total de 220 ítems en su lista de precios. Mira más detalles en esta entrevista con Drago. Tienen una oficina en Suiza y otra en Italia, pero toda la

@musicaymercado

fb.com/musicaymercado

etiqueta, sino que es un paso muy importante para mejorar aún más nuestra calidad de producción. Al tener dos fábricas, no siempre fue fácil coordinar eficientemente la investigación y el desarrollo, la mejora del producto y el seguimiento de todo. Tener todo en un solo lugar facilita las cosas. Por otro lado, a nuestro alrededor en Suiza tenemos muchas compañías que están al más alto nivel mundial en la fabricación de componentes. Por lo tanto, ahora nos estamos beneficiando de la mudanza, cambiando a nuevos proveedores de mejor calidad para llevar nuestro producto al siguiente nivel. Cuéntanos sobre los edificios de fabricación. Drago: Nuestra fábrica está ubicada

en el sur de Suiza, en Mendrisio (cerca de la frontera con Italia). Somos una empresa de 17 personas y hablamos con fluidez siete idiomas, con empleados de todo el mundo. La producción y el ensamblaje se realizan principalmente en nuestra fábrica, con una producción programada moderna y altamente precisa dependiendo del flujo del mercado, de modo que nunca tengamos un stock


excesivo ni se pierda ninguna entrega. El servicio al cliente internacional también se encuentra en Mendrisio. Existe un gran debate sobre los fabricantes que venden directamente a los consumidores. ¿Cómo funciona esto en Schertler? Drago: Los tiempos están cambian-

do y el mercado se está volviendo más desafiante para todos. Comenzamos a vender directamente a los clientes en 2015 y estamos muy contentos con nuestra decisión. Dejamos todo muy claro para los minoristas, distribuidores y usuarios finales. Todos sabían lo que pasaría, a su debido tiempo. En realidad, el efecto final fue que aumentamos nuestra base de dealers y establecimos una relación muy sólida con nuestros clientes a través de la transparencia. Una empresa como la nuestra tiene cientos de productos. No

todos estos productos son perfectos para todas las tiendas. Cada uno tiene su propia clientela y creemos que sólo la tienda sabe exactamente lo que necesita. Dado que ahora tenemos todo el catálogo online, ya no presionamos a nuestros distribuidores y ellos pueden elegir los productos que realmente necesitan. Todos tienen más libertad y no hay competencia real. Subrayaría lo siguiente: en el momento de hacer algo así, lo más importante es la transparencia y la confianza. ¿Los precios son los mismos que ofrecen los distribuidores o dealers? Drago: Es ilegal hacer carteles o im-

poner precios PMA (precio mínimo anunciado) en Europa. Sin embargo, la presión de los precios bajó tanto los precios minoristas que los márgenes son extremadamente estrechos para todos (incluidos nosotros). Este efecto en realidad creó automáticamente

una situación de precios muy estable en nuestros mercados. En Estados Unidos, sí tenemos una política de PMA que aplicamos.

El mercado ¿En qué está trabajando la empresa actualmente? Drago: Siempre nos estamos centran-

do más en lo high-end porque este segmento es el más cercano a nuestra filosofía. Somos una marca de fabricación suiza y no podemos competir con los productos de producción de bajo costo. Hemos notado que este segmento en realidad sufre menos que el segmento consumer de precios bajos y medios donde la competencia es muy grande. Por otro lado, Schertler está desarrollando varios productos nuevos para audio profesional que serán lanzados a mediados de 2020, siempre basados en la innovación y la calidad. Estén atentos, pues tendremos muchas sorpresas.

Los bajos de la Serie GB son para los músicos modernos que gustan de un tacto e imagen tradicionales pero con características modernas que mejoran el funcionamiento general del instrumento. Vea todos los bajos GB de Cort en CortGuitars.com/gbbasses

GB SERIES

T H E B A S S O F B O T H W O R L D S

- Argentina, Chile, Uruguay - Brazil - Guatemala - Mexico - Peru - Colombia - Spain - Ecuador

FAMA MUSIC S.A EQUIPO / Waldman MusicPro CASA VEERKAMP, S.A. DE C.V. MUSIC 4U E.I.R.L ORTIZO S.A. INTERMUSICA S.L. CASA MUSICAL VELASCO

www.famamusic.com.ar www.equipo.com.br www.musicpro.com.gt www.casa-veerkamp.com www.music4uperu.com www.musicalesortizo.com www.intermusica.es www.velasco.com.ec

+54 11 4288-3650 +55 11 2199-2999 +502 2385-0111 +52-55-5668-0480 +511-482-9002 +571-540-0424 +34-934-102500 +593 4 2-307750


Amplificador JAM para instrumentos acústicos

¿Qué estrategias aplican en sus productos? Drago: Tratamos de mejorar nuestros

Equipado con un tweeter de domo de 1” y un woofer de 8”, y con una construcción optimizada bass reflex de 2 vías, JAM ofrece 200 W (150 W + 50 W) de potencia biamplificada. El amplificador incluye una entrada de micrófono balanceada (XLR), una entrada de micrófono/instrumento no balanceada y una entrada que ofrece opciones de micrófono balanceada y micrófono/instrumento no balanceada. Ambas entradas de instrumento cuentan con tecnología Bootstrap que permite que la entrada se adapte automáticamente a cualquier impedancia.

productos todos los días con nuevas ideas, decisiones importantes como trasladar la fábrica a Suiza, y más. Nunca puedes parar si quieres permanecer en el nivel superior. ¿Cuáles son los mercados principales para la empresa? Drago: Schertler es principalmente

Pickup Magnetico AG6

una marca europea, sin embargo Estados Unidos, Canadá, China, Japón y Australia son mercados muy importantes para nosotros.

La pastilla Magnetico AG6 de Schertler para guitarra acústica es el primer modelo en una serie de pickups para instrumentos con trastes especialmente desarrollada y de valor accesible que combina de forma exclusiva la electrónica Schertler con la tecnología de bobina múltiple activa. Los beneficios incluyen un comportamiento transitorio rápido, respuesta en frecuencia plana y un sonido completo en todo el rango del instrumento. La pastilla compacta cabe dentro de la boca de la guitarra.

¿Y América Latina? Drago: Desafortunadamente, nunca

hemos tenido la oportunidad de trabajar con éxito en el mercado latinoamericano. Sin duda, es un mercado interesante, pero probablemente debido a la barrera del idioma o a los socios comerciales incorrectos, no tuvimos contacto con buenos distribuidores o dealers en América Latina. Pero, por otro lado, tenemos muchos músicos latinoamericanos que usan Schertler y compran los productos en Europa o Estados Unidos, ya que no pueden encontrarlos en sus propios países. Tenemos sólo un distribuidor en Panamá, pero nos gustaría poder trabajar en el resto de los países de la región. ¿Qué destacarías de los productos de la marca que pueda atraer a los consumidores latinos? Drago: Schertler fabrica productos in-

creíbles para música folk y acústica en general. Donde el mejor sonido es realmente importante, damos las mejores soluciones. La escena del jazz está llena de productos Schertler y estamos convencidos de que América Latina tiene muchos músicos para quienes Schertler sería un gran regalo. La transparencia, la dinámica y el verdadero sonido

38 www.musicaymercado.org

Mixer profesional analógico Arthur Prime 5 Prime 5 es el miembro menor de la familia de mixers compactos de Schertler. Cuenta con 5 canales y fue pensado en aplicaciones que sólo requieren unas pocas entradas, por ejemplo, una grabación de voz/guitarra, una interpretación que involucra un instrumento o voz y teclado, o una configuración de conferencia con dos o tres micrófonos y reproducción estéreo. Sus dimensiones lo hacen fácil de transportar y rápido para montar.

del instrumento es lo que producimos. Gente como Chick Corea, Charlie Haden (durante muchos años antes de su fallecimiento en 2014), Scott Tixier, Casey Driessen, Sam Bardfield, Sakamoto, John Jorgenson, la banda The Grand Ole Opry en Nashville, Rob Griffin y muchos otros músicos e ingenieros ganadores de premios Grammy están usando Schertler y confirman lo que acabo de decir cada vez que suben al escenario o entran al estudio con nuestros productos.

@musicaymercado

fb.com/musicaymercado

Por eso estamos buscando activamente cooperación en América Latina, así que si alguien está interesado en trabajar con nosotros, no dude en contactarnos a través de nuestro e-mail info@schertler.swiss. n Más información schertler.com Schertler.SA SchertlerGroup


cuerdas retro de martin.

el mismo tono vintage. Las cuerdas Retro® de Martin son las mejores. Recubiertas con Monel resistente naturalmente a la corrosión, ofrecen un sonido excepcionalmente suave pero nítido, lo que permite que los tonos naturales de tu guitarra se destaquen, y no sean opacados. Con las Retro obtienes un juego de cuerdas resistente y un tono consistente verdadero que no se compara con ningún otro en el mercado. Descubre más — visita martinguitar.com/retro


TAPA: ODERY

ODERY,

FOTOS: BETO FERNANDES @PHBETO / @BF3IMAGES

EL NOMBRE DEL ÉXITO

Odery hizo historia. Es una de las marcas brasileñas que logró ultrapasar las fronteras del país y ser reconocida en todo el mundo. ¿Cómo? Conozca los secretos en esta entrevista con Mauricio “Odery” Cunha, CEO

¡O

dery! Todos conocen el nombre, los productos, la calidad. ¿Pero qué hay de la historia? ¿Las estrategias? ¿Los comienzos? Han sucedido muchas cosas interesantes en y con la empresa, sus fundadores, el equipo y la evolución de los productos. “Todo nació por causa de mi hermano baterista, Alexandre Cunha. Él descubrió personas en San Pablo que fabricaban tambores que eran muy simples en ese momento y, como tenía muchos estudiantes en la ciudad de Campinas, comenzó a comprar con estas personas y revender en Campinas”, recuerda Mauricio “Odery” Cunha, CEO de la compañía. Alexander comenzó a vender más y más baterías, y a visitar a ese fabricante junto con su padre, el reconocido Mr. Odery, que estaba pasando por dificultades financieras y, siempre atento a las oportunidades y con manos hábiles para la fabricación, se dio cuenta de que podía hacer esas baterías mejor. “Los vi haciéndolas. Ya sé cómo se hace. Lo haré mejor”, y con esas palabras, Mr. Odery se adentró en la fabricación. Mauricio cuenta: “Aunque me involucré 100% en la compañía un año después, también lo ayudé al principio comprando máquinas usadas en San Pablo, planchas de hierro que convirtió en moldes para hacer los tambores - usaba placas Duratex pin40 www.musicaymercado.org

tada a mano con pintura para paredes, las cortaba con sierra de mano -, construyó una soldadura con agua y sal y electrodos conectados a la energía de la casa (él dice que soldar en la granja en Mato Grosso do Sul, donde nació, era así) y cuando la encendía, la electricidad de la casa caía y así se pasaron 10 años en el fondo de su casa. ¡Mi madre no pudo abrir las ventanas de los cuartos durante esos 10 años debido al polvo! ¡Tenemos un colaborador que todavía está en la compañía, Alexandre Alves, que entró a la empresas inclusive antes que yo!” Odery es una marca brasileña que ha logrado salir de la frontera e ir a Asia, Estados Unidos, una serie de lugares a los que el producto “batería brasileña” no iba antes. ¿Alguna vez pensaste que la compañía llegaría tan lejos? Mauricio: El mundo nunca ha sido

grande en mi opinión. Siempre me ha fascinado conquistar más allá de las fronteras locales. Mi vida profesional siempre ha sido hecha y construida de desafíos. Y eso siempre ha sido natural. Nunca fue algo formalmente planificado o diseñado. Las cosas fueron sucediendo naturalmente pero siempre queriendo más. Respondiendo a tu pregunta más directamente: ¡Sí! Siempre quise llegar lejos. Siempre soñé con ir lejos ... más lejos... y sin prestar atención

@musicaymercado

fb.com/musicaymercado

Mr. Odery

a lo que otros decían. Han dicho tanto. Nunca me importó eso. La cosa siempre ha sido creer en nosotros mismos. Creer que podíamos y que sólo dependía de nosotros y de nadie más. Creo demasiado en que lo que plantas y riegas, lo cosechas. En todo en la vida. La vida siempre nos devuelve lo que le damos. Eres considerado un innovador de alta calidad en nuestra industria. En la sociedad que tienes con tu padre, iniciaron la compañía prácticamente juntos, tú cuidando más la parte administrativa y tu padre la fabricación. ¿Cómo fue la distribución de tareas?


Mauricio: En realidad, ayudé a mi pa-

dre al principio. Siempre lo apoyé y de alguna manera siempre estuve involucrado (a diferencia de mi hermano baterista que sólo quería tocar). Entonces, aproximadamente un año después, me involucré para siempre. Tenía sólo 21 años pero vi que esto tenía futuro y que mi padre me necesitaba. Él estaba allí haciendo las baterías y las máquinas y no tenía tiempo para atender a los clientes, para hacer que el negocio creciera. Vi algo especial en eso que me movió a involucrarme. Entré y me hice cargo de las ventas, el marketing, la administración e inclusive ayudé también en la producción. Monté tantas baterías... no tienes idea. Me sentaba en el piso del garaje para montar baterías todo el día. Pero obviamente el maestro era mi padre. Él era quien fabricaba todo. Alexandre, yo e inclusive mi hermano baterista (también se llama Alexandre) dábamos ideas. Mi hermano tenía una batería importada y la mirábamos y veíamos qué debíamos mejorar. Eso en la producción. En administración y finanzas, me encargaba de crear patrones de trabajo, tablas de pedidos (todo en cuadernos), controlaba el flujo de caja (en agendas) y presentaba ideas para publicidad para que más personas supieran que teníamos una fábrica de baterías. Con el tiempo hicimos todo más profesional. Fotos geniales, catálogos, anuncios en revistas, etc. Cuando Internet comenzó en el momento de BBS (DOS), yo ya estaba allí respondiendo correos electrónicos. Odery fue la primera compañía de instrumentos musicales en tener un sitio web. Fuimos muy innovadores y “marquetineros”. Eso ya estaba en mí. Esa parte de marketing y de ser organizado en el aspecto administrativo y financiero. Por su lado, mi padre siempre quiso estar en la producción. Números, computadora, teclado y estas cosas nunca fueron lo suyo. Él es el que se ensucia las manos, piensa cómo resolver pro-

Maurício “Odery” Cunha, CEO @musicaymercado

fb.com/musicaymercado

www.musicaymercado.org 41


blemas en la producción, cómo construir una máquina para facilitar cierto trabajo, etc. Él es nuestro maestro. Esta separación de tareas sucedió naturalmente y una siempre se sumó a la otra. ¿Y la relación entre ustedes, es o ha sido difícil trabajar con tu padre, dos generaciones diferentes tal vez con pensamientos diferentes? Mauricio: ¡Buena pregunta! Al principio

fue más difícil. Tuvimos grandes peleas y discusiones, cada uno con su propia razón, pero siempre llegábamos a un acuerdo. Pero también siempre fue en búsqueda de un bien mayor que era expandirse y ser el sueño de los bateristas, ser reconocidos como fabricantes de baterías de calidad. En aquel momento, los productos brasileños eran extremadamente desvalorizados y sabíamos que podíamos demostrar ser diferentes, que en Brasil podíamos hacer algo de extrema calidad y competir de igual a igual con marcas de afuera. Hoy todo se dio vuelta. Creo que soy más padre de mi padre que su hijo. Yo me encargo de todo para él. ¡Ahora tienes que preguntarle a él cómo es trabajar conmigo! ¿Ambos siguen tan activos en la empresa? ¿Haciendo las mismas cosas? Mauricio: La empresa va creciendo, el

equipo crece y sientes la necesidad de tener brazos y piernas derechas, ¿verdad? Entonces eso cambió un poco. Para mi padre no mucho porque su actividad aún es la producción. Tenemos algunos productos como las cajas de aluminio, aros de aluminio, cajas de madera maciza y otros, por ejemplo, que sólo él pone su mano hasta llegar al ensamblaje (a partir de ese momento hay otras personas que lo hacen). Él siempre está dando mantenimiento, tiene ideas sobre cómo mejorar una máquina, corre para resolver algo todos los días... Y él es esa persona querida que todos quieren conocer, hablar, pedir un autógrafo, sacar fotografías y

42 www.musicaymercado.org

Cuerpos de araucaria

Cabina de pintura

Caja ACS en la fábrica

Showroom

Batería Odery Custom Shop

Caja fabricada en Brasil

cosas así. Entonces, cada vez que las personas visitan a Odery, quieren estar cerca de Mr. Odery. ¡Él presenta la compañía como nadie! Es la historia de gran parte de su vida... Ya mi trabajo fue cambiando naturalmente. Siempre fui muy centralizador, queriendo todo exactamente a mi manera, ¡no es que haya cambiado mucho esa última parte! Y fue difícil confiar a otras personas parte de lo que yo siempre hacía. Poco a poco, fui dejando que las cosas sucedieran y las personas adecuadas se ocuparan de ciertas áreas, como comercial y marketing, después de todo, para crecer es necesario profesionalizar la administración. Natural, ¿verdad? Hoy soy más el “director”, pero obviamente sigo involucrado en todo, especialmente en el marketing, que es el área que más me gusta, además del desarrollo de productos a partir de los diseños de cada pieza, así como las configuraciones de

@musicaymercado

fb.com/musicaymercado

las baterías, acabados, apariencia, etc. También me encargo del área internacional, a nivel mundial, discutiendo con distribuidores, endorsees internacionales, atendiendo pedidos y dando soporte general. También tengo mucho apoyo de la fábrica en China, donde somos mucho más que colegas. Somos socios en la distribución en China y los ayudamos mucho a mejorar la producción y la calidad de las baterías. Hay otro punto interesante que es cómo creaste también la figura de tu padre, Mr. Odery, una figura legendaria, de carisma incomparable. Mr. Odery se ha convertido en una referencia para el mercado. ¿Cómo fue ese proceso? Mauricio: En realidad, eso es algo que

yo no creé. Mi padre es así. Es esa figura relajada, juguetona, carismática y alegre que siempre se ha entregado a hacer lo mejor. Nunca se imaginó que llegaría a donde llegó y a dónde segui-


rá llegando. Él, ahora con 80 años, es la misma persona que comenzó Odery a los 54. Humildad a flor de piel, una persona que piensa en el bien de los demás, bondadoso, cariñoso con todos. Así que creo que eso simplemente se reflejó en la imagen de Odery. La leyenda en la que él se ha convertido es completamente su propio mérito, sin haber hecho nada para que así sea. Él simplemente siempre fue él mismo. Yo simplemente le di impulso al poner su nombre en la batería que lo hizo conocido en todo el mundo. ¿Cómo fue tu preparación, tu evolución, para convertirte en CEO de la compañía hoy y en un exitoso hombre de negocios? Mauricio: Fue con la vida misma. Sin

tener vergüenza, yendo al frente, creyendo, siguiendo mis intuiciones y creencias, principalmente siguiendo mis sentimientos. Estudié economía

pero dejé en la mitad porque primero no tenía dinero para terminar la universidad y segundo porque creía en mí mismo, sabía que tenía una “mano” para esto y todo se fue dando naturalmente. Dejé la teoría y fui al frente. Me involucré más con el mundo de los negocios y nunca fue un problema para mí entender cómo funcionaban las cosas en este mundo corporativo, así como seguir el ritmo de los cambios. Tienes que estar conectado con el mundo actual siempre. Pero una cosa lleva a la otra. Las personas con las que te involucras te dan pie para que crezcas orgánicamente, y yo tampoco me detengo. Estoy conectado en trifásica. Nunca estoy satisfecho con cómo está todo. Me enfoco en proyectos y objetivos y cuando los alcanzo parto al siguiente. Creo que, en general, todo eso formó la persona que soy hoy... y formará la persona que seré mañana.

Trabajo en la fábrica brasileña

El carismático Mr. Odery

Sierra

Martillado en el casco

Salieron de la nada, de un garaje y se convirtieron en una marca respetada, inclusive para competidores fuera del país. ¿Podrías hablar sobre tu visión sobre la construcción de marca? Mauricio: Primero que nada, nunca

escuchamos lo que otros, léase competidores, decían sobre nosotros. Estábamos en lo nuestro, haciendo lo nuestro y creyendo que seríamos los mejores. No sé si sabes, pero Odery es el primer nombre de mi padre; la gente piensa que es nuestro apellido. Es curioso que él tenga documentos registrados como “Oderi” y también como “Odery”. Cuando llegó el momento de tener una marca real, miré el nombre de mi padre y pensé: “Hombre, mira el nombre de este personaje. Súper diferente, suena bien, nunca escuché a otra persona con este nombre. Nada igual”... entonces no tuve ninguna duda: ¡ODERY! Y eso sólo nos dio más fuerza para trabajar más duro, mejorar y mejorar para que las personas pudieran estar orgullosas de una marca brasileña. Después de todo, lleva el nombre de mi padre, ¿verdad? Fue en ese momento que creamos el logotipo también... y que permanece intacto hasta el día de hoy. Ahora hay un eslogan junto a él, se ha creado un escudo pero el logotipo central permanece exactamente igual desde el principio. ¡Sigue siendo actual! Ésa fue una especie de historia de la marca. Hoy la mantenemos con mucha fuerza a través de productos de vanguardia y nuestro contacto con el cliente final. Debido a que las baterías Custom-Shop se venden sólo a pedido y directamente al consumidor, nuestro contacto con los bateristas como marca es muy fuerte. Nadie hace un trabajo igual en Brasil. Tenemos una conexión y relación muy especial con los bateristas.

En el mundo exterior Moldes

¿Qué una empresa debe tener en cuenta para prepararse para ir al extranjero y

Modelo terminado

@musicaymercado

fb.com/musicaymercado

www.musicaymercado.org 43


tener éxito en el mercado internacional? Mauricio: Las cosas han cambiado

mucho desde que comenzamos a internacionalizarnos hasta la actualidad. La globalización y la accesibilidad digital en todo el mundo han hecho las cosas mucho más fáciles y más alineadas. Pero, por otro lado, también las hizo más competitivas y frágiles. Hoy las grandes empresas, en cualquier industria, sufren mucho más por cualquier paso en falso. Y las pequeñas empresas pueden ganar mucho con los pasos correctos, un poco de suerte y haciendo lo correcto. Ir al extranjero ya no es sólo una cosa física como lo era antes. Pero para enfrentar al mundo, primero debes tener un buen producto, costo competitivo, coraje, persistencia y resistencia. También necesitas saber hablar el idioma del mundo corporativo. Nosotros, los latinos, tenemos una cultura más abierta en los negocios. Fuera, las cosas se complican. La gente no está interesada en palabrería. La conversación existe pero viene después de los negocios. Son directos, quieren lo correcto y no puedes equivocarte dos veces. Hay que hacer las cosas con seriedad, cumplir los plazos y entregar la calidad del producto que ofreciste y el cliente vio. También debes estar presente en ferias internacionales, invertir en mostrarte y presentar tus productos. La suma de esas cosas es lo que determina el camino que tomará tu producto.

Odery también pasó por varias fases: era una empresa que fabricaba en Brasil y sólo exportaba tambores personalizados, luego se asoció con otras personas del mercado, que se convirtieron en socios, ¿cómo es esa sociedad? Mauricio: Eso también vino de una

necesidad. Habíamos crecido mucho como una fábrica de baterías personalizadas y mucha gente soñaba con tener una Odery. Pero una batería hecha a medida no era para todos. Entonces quería universalizar nuestros productos. Quería ofrecer un producto que

44 www.musicaymercado.org

Los modelos en serie son hechos especialmente en China

Desde allí son distribuidos para todo el mundo

pudiera ser muy bueno pero accesible para esa persona que está comenzando, que investigó y soñó con una Odery. Fue entonces cuando comenzamos (en 2007) un proyecto de baterías fabricadas en serie. Pero hacerlo en Brasil no era posible. No teníamos maquinaria y no seríamos competitivos fabricando aquí. Entonces, la vuelta era encontrar una fábrica asociada fuera de Brasil, pero tampoco teníamos el capital para hacerlo. Teníamos los diseños y el proyecto montado y ahí salí a buscar socios que creyeran en nosotros y pudieran unirse a nosotros. Ya teníamos apoyo con algunos artículos importados como parches y aros de un importador de San Pablo y una amistad formada también. Fue entonces cuando les propuse esta sociedad donde fabricaríamos las baterías en China bajo nuestra supervisión, diseño, calidad y concepto y las importaríamos para venderlas en Brasil (luego se expandió

@musicaymercado

fb.com/musicaymercado

a todo el mundo, exportando directamente desde nuestra fábrica en China a otros países, así como lo hacemos en Brasil). Aquí tengo que mostrar mi aprecio por estas personas que creyeron en nosotros y en nuestro proyecto. Ellas son el Sr. Saad, Beth Romano y el Sr. Luis Gaj. Personas sin las cuales no estaríamos en el nivel que estamos hoy. Nuestra sociedad fue primero una compañía sólo para este proyecto para fabricar baterías de línea fuera de Brasil. Se llamaba Privilege Percussion. Pero a medida que fueron pasando las cosas, vimos la necesidad de fusionar Odery Drums con Privilege transformándolas en un proyecto único donde pudiéramos enfocarnos mejor y desarrollarnos mejor como compañía. Nuestra sociedad es maravillosa y muy profesional y los consideramos parte de la familia. Son personas queridas, especiales e importantes en nuestra carrera, no sólo profesional sino también personal.


¿Qué parte de los productos Odery se fabrica en Brasil y cuál en el exterior? Mauricio: Hoy sólo se fabrican baterías

Custom en el país. Todas las demás líneas se fabrican en el exterior. Pero todo se desarrolla aquí. Fabricamos los moldes y producimos allá, pero el concepto, el diseño y todo lo que involucra el producto es totalmente y 100% brasileño.

También sería interesante que hablaras sobre cómo administras la empresa bajo esta situación de asociación en China. Mauricio: Muy tranquilo. Ya es una

relación de 12 años. Tenemos participación en la empresa en China y trabajamos juntos todo el tiempo. Les ayudo con los productos que quieren fabricar para el mercado chino y hablamos todos los días sin excepción. Tenemos juntos allí también Odery China (50/50%) que se dedica a satisfacer las

demandas del mercado chino para Odery. Por cierto, hemos estado vendiendo mucho allí. Hoy, en cantidad de baterías, es nuestro mayor mercado mundial... más grande que Brasil inclusive. También hemos tenido un empleado nuestro que vivió allí durante casi un año para cuidar de la calidad, para ayudar a mejorar los procesos de fabricación de acuerdo con nuestras experiencias y también para desarrollar el mercado chino. Enviamos a nuestros endorsees todos los años y tienen el apoyo inmediato de nuestro personal de fábrica chino. Por lo tanto, la asociación es muy fuerte, profesional y somos el foco para ellos. Odery ha buscado distribución directa en tiendas de baterías en todo el mundo, y en algunos países ha tenido mucho éxito. Por favor, habla un poco sobre la exportación: ¿cuáles fueron

Trabajo manual también en la fábrica china

las principales dificultades? Mauricio: Nuestra estrategia interna-

cional es cortar el distribuidor. Con eso tenemos acceso directo a grandes tiendas que tienen poder adquisitivo y sin la intermediación del distribuidor puede tener mucho más margen en nuestros productos que en los de las grandes marcas que venden con el modelo tradicional a través de la distribución. Ésta es una forma que encontramos ce ganar espacio frente a las principales marcas internacionales. Con un mejor margen, el comerciante (distribuidor) está más interesado en vender nuestra marca que otras. Y eso ha estado funcionando. Pero esto funciona en algunos países/regiones. En otros no. En esos casos seguimos el modelo tradicional. Las principales dificultades fueron, son y siempre serán las mismas. La internacionalización es cara, costosa, cada país tiene su propia peculiaridad, su cultura y, a menudo, debes hacer adaptaciones, lo que también tiene un costo. Debes invertir en catálogos, prensa, sitio web y promoción en inglés y otros idiomas. Tienes que visitar, entender la cultura local. Comprender que no siempre es lo que parece ser. En fin, son muchas variables. Es un mundo nuevo. No es suficiente tener un buen producto.

¿En cuántos países está presente Odery actualmente? Mauricio: Tenemos una distribución

más fuerte en países como China (más de 200 puntos de venta), Tailandia, Vietnam, Corea del Sur, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Reino Unido (todos con grandes tiendas o cadenas de tiendas), España, Argentina y Estados Unidos (distribución). Estos son los más importantes, pero tenemos ventas esporádicas a varios otros países como Alemania, Italia, Francia, Bulgaria, Malta, entre otros en Europa, así como países de América del Sur.

Odery participa de varias ferias internacionales

@musicaymercado

fb.com/musicaymercado

www.musicaymercado.org 45


¿Cómo es el trabajo que está haciendo la compañía en Estados Unidos? Mauricio: Tenemos un distribuidor

que vende a las tiendas. Actualmente unos 30 puntos de venta pero también he hablado sobre el modelo directo con una gran red. Tenemos fuertes redes sociales allí y muchos artistas. Existe un trabajo más estructurado allí, pero es un mercado tremendamente competitivo, con márgenes estrechos y muy profesional. Es lo que es y punto. No hay tiempo que perder. Son negocios. Enfoque total en eso.

Más Odery Literalmente salías con la batería en la espalda... ibas a Alemania para vender tambores... ¿cómo fue ese comenzó? ¿Estabas listo para eso? Mauricio: Totalmente sin preparación

pero muy dispuesto y siempre creyente. Tenía inglés básico de la escuela pública. De hecho, en 2000 le dije a mi padre: “Papá, tenemos que exportar nuestras baterías. Tenemos una gran calidad y tenemos que salir al mundo. Voy a la feria de Alemania”. Ahí fue el turno de mi padre de decir: “¿Estás loco? ¡Ni siquiera hablas inglés!” Era cierto... no hablaba casi nada, pero estudié enfocado durante unos meses y fui con la cara y el coraje. Llevé un bolso grande con cuatro tambores dentro y dos maletas gigantes; hoy viajo con una pequeñita jaja. De ahí, iría a Austria a buscar un baterista brasileño que vive hoy en Viena y que tocaba con Odery, y así partí hacia la feria. Tuve un gran problema cuando llegué porque la persona que iba a encontrar y que me estaba ayudando me dejó allí plantado, perdido. Fue una gran aventura que contaré en otra oportunidad. También había enviado una batería a este baterista de Viena (Fernando Paiva) y al final terminé exponiendo esa batería (por suerte, dije antes que se necesitaba algo de suerte, ¿verdad?) en el stand de distribución de Bauer

46 www.musicaymercado.org

(otra empresa brasileña, agradezco aquí al fallecido Ricardo de Bauer) y salió una bonita foto de ella en la revista Modern Drummer. Fue la primera vez que aparecimos en esa revista americana - icono de las publicaciones en ese momento. Durante la feria, estaba caminando con mi bolso pesado y entré en un stand de baquetas. Fue entonces cuando un caballero japonés me preguntó qué era eso que estaba cargando. Le dije que eran unos tambores que había hecho en Brasil y él pidió verlos. Cuando saqué las cajas, las miró y dijo: “¡Envíame dos de éstas, dos de éstas, dos de éstas y tres de éstas!”. Fue lo más inesperado y loco que me ha pasado. Y ésa fue nuestra primera exportación: cajas personalizadas para Japón. Así que desde 2002 nos convertimos en expositores en Musikmesse en Alemania y en 2003 en NAMM en Estados Unidos. Montábamos stand junto con Orion (fabricante brasileño de platillos). De hecho, comprábamos nuestro espacio como vecinos y creábamos un stand más grande que tenía un aspecto más profesional. Las exportaciones de Orion estaban a cargo de Jean-Philippe Borra, que se convirtió en un gran amigo y contribuyó en gran medida con mis experiencias en el comercio exterior. ¡Incluso ayuda hasta hoy! A partir de 2013 también comenzamos a exponer en Music China y fue entonces cuando nuestras ventas comenzaron a fluir allí. ¿Y cómo estás ahora? Mauricio: ¡Ahora entiendo más sobre

comercio exterior que un graduado! Vivimos muchas situaciones en la práctica importando, exportando, visitando países, haciendo ferias, eventos, negociando, produciendo, enfrentando problemas y teniendo éxitos también. Todo esto contribuye a una formación muy fuerte. Te brinda una gran experiencia para comprender cómo funciona todo este universo cor-

@musicaymercado

fb.com/musicaymercado

porativo internacional. Así que ahora podemos decir que soy un especialista en esto. ¡Me sale todo fácil! ¿Hacia dónde tú y la compañía irán? Mauricio: La parte internacional vie-

ne siento trabajada para conquistar nuevos mercados y consolidarnos donde ya estamos presentes. Esto depende no sólo de nosotros sino de todo un ecosistema que gira en torno. Depende de las políticas cambiarias, de protección y económicas de cada país o grupo de países. En algunos países se siente una reducción de las baterías acústicas ante el aumento de las electrónicas, pero también hay casos inversos, por lo que debemos estar alertas e intentar satisfacer las demandas de cada país frente a todas estas incertidumbres que giran alrededor de ese ecosistema. Existe mercado en todas partes y la estrategia correcta con precio, producto y calidad es lo que determina si podremos ingresar a ese país en particular o no. Nuestro objetivo es crecer orgánicamente. Paso a paso para ser sólidos. Finalmente, me gustaría agradecer la oportunidad por el espacio. No puedo dejar de agradecer a todo mi equipo que llamamos cariñosamente de Equipo Odery Brasil, así como a mi familia que nos ayudó a construir esta historia. No sólo aquellos más cercanos y más “brazos derechos e izquierdos” sino a TODOS aquellos que pasaron por Odery y que alguna vez contribuyeron inclusive con lo mínimo. Un agradecimiento especial a los empleados actuales. Son ellos los verdaderos responsables de lo que Odery es hoy como empresa, marca y familia. n Más información odery.com.br oderyimports.com.br bronz.com.br OderyDrumsOfficial


SM7B

CALIDAD PROFESIONAL PARA TODAS LAS VOCES .

Ya sea una transmisiรณn de radio o televisiรณn, un podcast o una grabaciรณn de estudio, hay que tener cuidado para manejar las voces, porque cada detalle importa. La respuesta de frecuencia de amplio rango del SM7B preserva la belleza natural del sonido que captura, con calidad y claridad intactas

WWW.SHURE.COM


ILUMINACIÓN: HIGH END SYSTEMS

HIGH END SYSTEMS TIENE PLANES DE EXPANSIÓN EN AMÉRICA LATINA

HES, empresa parte de ETC, está trabajando en la región para expandir su red de distribuidores y el alcance de sus productos de iluminación y control para los usuarios latinos

H

igh End Systems es un fabricante de sistemas de iluminación y control de entretenimiento que ha estado en actividad desde 1972, con sede en Austin, Texas, Estados Unidos. La empresa fue adquirida en 2017 por ETC, otra reconocida empresa de iluminación que siempre estuvo más relacionada a la iluminación para teatro y estudios, y que ahora, con High End entre sus líneas, amplía su alcance al sector de eventos en vivo. “La estabilidad que ofrece ser una empresa ETC garantiza la longevidad y el éxito de High End Systems en la industria de iluminación para entretenimiento. El modelo de servicio de High End refleja el de ETC, por lo que los clientes saben que están comprando los sistemas de iluminación más avanzados que tendrán el soporte de una red global. HES también se ha beneficiado del personal y las capacidades de I&D de ETC”, comentó Noel Garcia, gerente de ventas para América Latina de High End Systems.

Las luces La nueva luminaria automatizada TurboRay, así como la línea de consolas Hog 4, se fabrican en las instalaciones principales de la empresa en Austin, y se está planeando fabricar más productos de la compañía allí. HES cuenta con productos que podemos dividir en tres categorías

48 www.musicaymercado.org

Sede de la empresa en Austin

distintivas. La primera está compuesta por los productos de iluminación automatizada de la serie Sola, que incluyen aparatos con framing como SolaFrame 750, SolaFrame 1000, SolaFrame 2000, SolaFrame 3000 y SolaFrame Theatre; aparatos spot como SolaSpot 1000, SolaSpot 2000 and SolaSpot 3000; aparatos híbridos con los modelos SolaHyBeam 1000, SolaHyBeam 2000 y SolaHyBeam 3000 (lanzado en la feria LDI 2019), y aparatos wash SolaWash 1000, SolaWash 2000 y los modelos SolaPix 7 y SolaPix 19, que fueron lanzados en diciembre. La segunda son las luminarias de efectos, con las luces automatizadas TurboRay y HEX, y la tercera está formada por las consolas Hog 4, siendo ellas Hog 4-18, RoadHog, Full Boar,

@musicaymercado

fb.com/musicaymercado

HedgeHog y Hog 4PC, como también una gama completa de periféricos, por ejemplo los RackHogs. Noel cuenta: “High End fue la primera compañía en utilizar fuentes LED hace más de siete años con los modelos SolaSpot Pro CMY y SolaSpot Pro 1500. Hoy, todos los principales fabricantes de iluminación automatizada producen aparatos LED. Quizás sea más preciso decir que HES fue vanguardista o pionero en esta tecnología”. Conversamos con Noel un poco más para descubrir los detalles por detrás de la tecnología usada. Mira sus respuestas a continuación. Hemos visto que algunos de los productos más recientes tienen un aspecto retro pero con tecnología


moderna dentro. ¿Es algo que la empresa continuará usando? Noel: Es importante para los diseña-

dores de iluminación que los aparatos modernos tengan cada “campana y silbato” disponible para diferenciar sus diseños y satisfacer los parámetros del show de sus clientes. Trabajando con el equipo de diseño industrial de ETC, nuestra línea de aparatos ha evolucionado para producir luces más elegantes que no sólo producen una iluminación hermosa, sino que también se ven fantásticas en el montaje. En el caso del TurboRay, tiene un aspecto clásico pero es una luz muy diferente en el interior, que ofrece a los diseñadores lo mejor de ambos mundos. Nuestras recientemente lanzadas SolaPix 7 y SolaPix 19 pueden parecerse a las luces wash estilo “máquina de panqueques” que se hicieron populares por primera vez con nuestros aparatos ShowPix hace

Noel Garcia, gerente de ventas para América Latina de High End Systems

Línea de producción

Sala de control de calidad

Área de fabricación de consolas

muchos años, pero tienen varias tecnologías revolucionarias como Halographic Pixel Definition y el motor de efectos FleX Effects que continúan impulsando la innovación en la industria en la forma en que HES siempre ha sido conocida.

Hablando de tecnología, ¿en qué está trabajando la empresa? Noel: En tecnología de control, hemos

tenido una gran pelea con la línea de consolas Hog 4. Creo que es razonable esperar que nuestro equipo esté trabajando en la “próxima gran cosa” en control


para espectáculos. Ya con la tecnología de luces, HES está trabajando para brindar a nuestros clientes más opciones en el segmento “automatizado”, que ahora está lleno de competidores, al tiempo que desarrolla nuevas tecnologías y tipos de aparatos para dar a los diseñadores una ventaja creativa en su trabajo.

TurboRay Ofreciendo un aspecto retro clásico con sus difusores radiales, TurboRay aporta una apariencia distintiva a cualquier diseño de iluminación. Es un aparato versátil cuando se usa como una luz wash de ángulo estrecho o como un beam de borde duro para producir diversos efectos aéreos. Los bordes suaves del TurboRay, el color homogeneizado y su dimming suave ayudan a crear el efecto wash. En el aire o proyectando sobre una superficie, la rueda de gobo animada y otras características producen texturas diferentes a las encontradas en otros aparatos.

¿Qué tecnologías especiales están usando actualmente? Noel: Son muchas para mencionar en

SolaPix 7/SolaPix 19

su totalidad, pero algunas notables son Patented Lens Defogger y la nueva tecnología HaloGraphic Pixel Definition encontrada en los SolaPix. Pero uno de los mayores recursos de High End Systems es nuestra gente; nuestro servicio al cliente es incomparable. Otro punto importante es nuestro extenso proceso de control de calidad que garantiza que el equipo funcione sin problemas en el campo.

La familia SolaPix toma el concepto tradicional de un wash de píxeles y lo lleva a un nuevo nivel. Con una amplia variedad de looks para ayudar a crear el ambiente de diversos tipos de espectáculos, SolaPix presenta un LED aditivo, sistema de mezcla de color RGBW para colores saturados y control de blanco ajustable, un rango de zoom versátil de 4,5° a 60°, motor de efectos FleX y mapeo de píxeles en todos los modelos.

SolaWash 1000 Está disponible en dos versiones: ya sea con un motor Ultra-Bright que produce 20.000 lúmenes de campo o un motor de alto CRI con una reproducción de color precisa. El aparato incluye un sistema de framing shutter completo, sistema de mezcla de color lineal CMY/CTO, una rueda de color reemplazable de siete posiciones más abierto, iris y sistemas de frost lineal doble e iris. El enfoque de borde nítido funciona en todo el rango de zoom de 12° a 55°. Un filtro TM-30 aumenta el motor Ultra-Bright a más de 85 CRI.

En América Latina ¿Qué significa nuestro mercado para la empresa? Noel: El mercado latino ha sido im-

portante para High End Systems desde nuestros primeros días en la industria de la luz móvil. Los primeros en adoptar nuestra tecnología de iluminación, compañías de producción latinoamericanas, han reconocido tradicionalmente el valor de los productos HES. Los desafíos modernos de la industria, como el aumento de la competencia y la proliferación de productos de iluminación para clubes nocturnos de menor precio, han afectado nuestra penetración en el mercado con nuestros aparatos, al igual que las tarifas impuestas recientemente. Sin embargo, nuestras consolas Hog 4 siguen siendo productos fuertes en México y en toda América Latina.

¿Cuál es la situación de la empresa en la región hoy? Noel: Nuestra relación con el mercado

latino existe en dos niveles, aparatos

50 www.musicaymercado.org

y consolas. Las consolas siempre han sido fuertes en el mercado latino, pero definitivamente estamos en una etapa de reconstrucción por el lado de los aparatos. Hemos pasado tiempo asistiendo a festivales y ferias comerciales, visitando compañías de producción y, lo más importante, reuniéndonos con diseñadores de iluminación. Además, nos hemos estado conectando con los usuarios finales, haciéndoles saber que pueden contar con High End para soporte/ servicio. Este negocio tiene que ver con las relaciones, sin embargo, debes tener productos para respaldarlas, ¡eso es lo que hace High End Systems! Lo bueno es

@musicaymercado

fb.com/musicaymercado

que las consolas High End y Hog todavía están en los corazones de muchas personas. Además, ahora con ETC dándonos apoyo, tenemos los recursos para hacer marketing en español. Eso es algo que no pudimos hacer en el pasado. ¿Y los distribuidores? Noel: Nuestra empresa matriz ETC tiene

una amplia distribución en toda América Latina, sin embargo, HES no tiene distribución en todos los países de la región. En México, por ejemplo, nuestro distribuidor es Audio Acústica y Electrónica. Este año han estado muy ocupados demostrando aparatos y consolas


en todo México. Han tenido 15 sesiones de entrenamiento en Hog este año y han especificado nuestros SolaFrame 3000 y Hog 4-18 en muchos espectáculos y festivales en el país. Audio Acústica acaba de celebrar su 40º aniversario en la industria del entretenimiento. Conocen el mercado, tienen excelentes relaciones y, lo más importante, ¡brindan un servicio excelente! En Colombia estamos asociados con SEEL, que se especializa en los mercados de teatro y broadcast. Ellos conocen su mercado y también brindan un gran servicio. Recientemente, SEEL ganó el premio al “Mejor Proyecto AV de 2019” por su trabajo en la infraestructura audiovisual del predio Cinemateca de Bogotá. Tenemos nuevos distribuidores en Brasil, Ecuador, Chile y Perú, pero recién estamos comenzando allí. ¿Qué países son los más fuertes y en cuáles deben trabajar más? Noel: Nuestras consolas Hog 4 disfru-

tan de un gran éxito en México y estamos ganando participación de mercado en América del Sur. Estamos comenzando a ver más riders con consolas Hog especificadas. Deseamos expandir nuestra penetración en el mercado de aparatos con la Serie Sola y TurboRay en México y otros países latinoamericanos. Ahora con el lanzamiento de nuestros aparatos SolaPix, que son perfectos para el mercado latino, deberíamos ver un aumento en los negocios. ¿Por qué los productos HES son buenos para el mercado latino? Noel: Nuestras consolas se adaptan real-

mente bien a América Latina, ya que tenemos una amplia gama de mesas, desde las HedgeHogs de nivel de entrada hasta la línea principal Hog 4-18. El software de nuestro sistema operativo es muy intuitivo y fácil de aprender. Además, se utiliza el mismo software en todas las consolas de la serie y en nuestros productos Hog

4PC. Nuestro nuevo aparato de efectos TurboRay es otro producto perfecto para el mercado televisivo latinoamericano, ya que se ve muy bien en cámara y ofrece a los diseñadores de iluminación una gran cantidad de efectos muy únicos. Nuestra serie Sola, que incluye aparatos Spot, Frame, Wash e HyBeam (híbridos) en cuatro modelos de diferentes tamaños, ha tenido un éxito limitado en el mercado latinoamericano. Esto se debe al precio minorista sugerido por el fabricante relativamente alto en comparación con otras luces móviles. Sin embargo, nuestro SolaFrame Theatre sigue siendo la única luz móvil que es absolutamente silenciosa, una característica importante para ciertas aplicaciones. n Más información highend.com HighEndSys High_End_Systems


DISTRIBUCIÓN MMT

MMT ES EL NUEVO DISTRIBUIDOR MAYORISTA DE BOSE EN CHILE

La empresa chilena MMT se unió a Bose Professional como distribuidor mayorista exclusivo de todas las líneas de producto de la marca para el mercado local

A

ntonio Zacarías, manager de los mercados latinoamericanos para Bose Professional, hizo el anuncio como parte de la estrategia para fortalecer la presencia de la marca en Chile. La joven empresa chilena MMT, enfocada completamente en el negocio de la distribución, está encabezada por Juan Pablo Jiménez, gerente general de la compañía. El nuevo mayorista de Bose Professional en Chile tiene un plan de crecimiento sostenido con el que espera superar el número de socios comerciales que trabajen con el portafolio de productos de la marca. “Hemos decido incorporar a MMT a nuestro canal de distribución con el objetivo de renovar y ampliar nuestra presencia en Chile. Se trata de una empresa joven, pero formada por profesionales con una sólida trayectoria en la industria, que comparte los valores de Bose Professional. MMT tiene nuestra confianza plena, es por eso que le damos la bienvenida como nuevo distribuidor mayorista”, expresó Antonio Zacarías. El área comercial de MMT divide sus esfuerzos para atender a dos sectores principales: el de la industria musical (MI), desde las tiendas de instrumentos, hasta las empresas de renta de equipo; y el mercado de aplicaciones profesionales, en el que se encuentran instituciones educativas, hoteles, restaurantes, tiendas comerciales, centros de entretenimiento y hasta templos religiosos. “Uno de nuestros principales obje-

52 www.musicaymercado.org

Juan Pablo Jiménez, gerente general de MMT, y Diana Quintero, gerente de ventas de Bose Professional

Equipo de MMT

tivos será capacitar a nuestros socios comerciales. Contamos con un plan establecido en el que tendremos el apoyo del personal de Bose Professional. Queremos que todos los distribuidores e integradores cuenten con todo el conocimiento y las herramientas necesarias para desarrollar soluciones para sus clientes”, comentó Juan Pablo Jiménez. MMT utilizará sus dos oficinas co-

@musicaymercado

fb.com/musicaymercado

merciales ubicadas en Santiago y un centro de distribución en la zona de San Joaquín, para atender a los clientes interesados en los productos de Bose Professional. n Más información pro.bose.com mmt.cl


MEET ITALIAN EXCELLENCIES

DIGITAL MAGAZINE DOWNLOAD

ITALIAN MUSICAL INSTRUMENTS MANUFACTURERS FROM MUSIC CHINA TO THE WORLD MARKET www.bigboxmedia.it - info@bigboxmedia.it


FOTOS: FERNANDO CA AMAÑO

FABRICACIÓN ONAS GUITARS

LAS GUITARRAS ELÉCTRICAS ARGENTINAS DE ONAS GUITARS

Onas es una de las marcas de Tevelam, empresa que viene apostando por la fabricación de instrumentos de alta calidad en Argentina. Conoce estas guitarras de producción artesanal aquí

D

esde el año 2012, la reconocida empresa argentina Tevelam comenzó con el desarrollo y fabricación de instrumentos musicales hechos en el país. La primera gran apuesta fue la fabricación de baterías acústicas bajo la marca Legend. El éxito alcanzado y la buena acogida a nivel nacional e internacional de este producto impulsó a la compañía a seguir apostando por la industria nacional. “Así surge la iniciativa de fabricar guitarras eléctricas con la misma filosofía y desafíos con los que comenzamos con nuestras baterías”, cuenta Mercedes Onorato, directora de marketing y comunicación. “Teníamos la certeza de que era posible fabricar en nuestro país instrumentos musicales de excelente relación calidad-precio y hacia allí fueron todos nuestros esfuerzos”. Esas guitarras eléctricas están siendo comercializadas bajo el nombre Onas Guitars, identificando la madera elegida por la empresa para fabricarlas. Se trata de una madera de la Patagonia - región donde habitaba el pueblo indígena Onas -, conocida como roble blanco o lenga. Cabe destacar que dicha madera es obtenida a través de un manejo forestal responsable autorizado y fiscalizado por CONAF (Corporación Nacional Forestal) y con certificación FSC TM.

Onas es una de las marcas de Tevelam

Madera especialmente seleccionada

Trabajo artesanal en cada proceso

La fábrica Las instalaciones de fabricación se encuentran en Florida Oeste, dentro de la Provincia de Buenos Aires, a sólo 40 minutos de la Capital Federal,

54 www.musicaymercado.org

Fábrica de guitarras eléctricas en Argentina

el centro de la ciudad. Todo el trabajo es realizado por el personal de la empresa dentro de la fábrica. “Hay una gran parte para la cual

@musicaymercado

fb.com/musicaymercado

es necesaria determinada maquinaria pero el trabajo artesanal y la madera son los componentes principales”, explicó Mercedes. “Por razones de cos-


tos, los accesorios como clavijeros, potenciómetros, micrófonos y pickguards los importamos de China pero siempre observando la calidad de los mismos y eligiendo con mucho cuidado los insumos mencionados”. Onas cuenta con una planta de fabricación de 10.000 m², donde también se encuentran los depósitos, oficinas comerciales y el departamento de mercado exterior. En total, tiene un equipo de 80 colaboradores encargados de diferentes áreas. “Tenemos nuestro propio equipo de luthiers y diseñadores liderados por nuestro gerente de producción, quien a su vez trabaja en estrecha relación con los directivos de la empresa, que son quienes finalmente aprueban las propuestas”, agregó.

El proceso de producción El equipo de luthiers es el encargado de la fabricación artesanal de cada una de las guitarras eléctricas de la marca. Su experiencia es vital para certificar que cada paso de la producción sea hecho apropiadamente. Para eso la empresa cuenta con una gran variedad de máquinas de uso general y herramientas diferentes, dependiendo del modelo que se desea producir. Onas abre sus puertas continuamente para que los músicos, tiendas y profesionales puedan visitar la fábrica y conocer este proceso. ¿No estás en Argentina? No te preocupes, te contamos el paso a paso a continuación. Una vez que la madera está en condiciones apropiadas para comenzar la fabricación, la misma pasa por diferentes máquinas: • Escuadradora: La madera llega en tablones de diversos tamaños que son cortados a una medida estándar para trabajar de forma pareja y continua. • Garlopa: Como todo material natu-

ral, la madera no es uniforme y mucho menos recta. Con esta mesa de fresa rotativa, el equipo de la empresa deja la madera lo más derecha posible para trabajarla sin errores. • Tupí: Con ella se deja la pieza de madera con el tamaño y la altura justos para trabajar con precisión milimé-

trica cada pieza. • Encoladora: Cada pieza de madera todavía no tiene el ancho adecuado para transformarse en un cuerpo de guitarra así que se deben pegar dos piezas para lograr un tablero del tamaño ideal. Aquí es donde la encoladora llena de adhesivo cada pieza de madera para su pegado.


• Prensa rotativa de tableros: Si se desea que el pegado

entre sí de las piezas de madera sea duradero y resistente, se debe aplicar bastante presión y calor durante un gran periodo de tiempo. Esta máquina carga los tableros y rota para continuar cargando otros más, mientras los primeros van secando; gene- Madera de la Patagonia argentina rando una producción continua e ininterrumpida. • CNC: Una vez secos los tableros, la máquina de control numérico por computadora corta el material, dándole la forma al cuerpo de la guitarra para el modelo necesario. Aquí es donde comienza a verse por primera vez que es una guitarra. • Lijadora de banda: Una vez Modelo Strato terminado el cuerpo, hay que lijarlo para que, al tacto y a la vista, sea agradable. A pesar de las máquinas siempre el lijado manual termina el producto para que el acabado sea perfecto. • Cámara de pintura: Dependiendo del modelo y el color, cada cuerpo es pintado y laqueado en una cámara especial que elimina vapores, olores y residuos químicos, Modelo Ghost producidos por el proceso. • Cámara de secado: secar bien el cuerpunto del producto, donde dos experipo es primordial para no deteriorar la mentados luthiers prueban, ajustan y terminación con la manipulación y el afinan el 100% de la producción. armado final. Así son realizados actualmente los • Línea de armado: En este punto, cuatro modelos de guitarras eléctriel cuerpo se junta con el mango de cas: Onas Ghost, Onas Strat, Onas Tele la guitarra, que pasa por un proceso y Onas Frizz. Pero eso no es todo, la muy parecido. Junto a las clavijas, empresa se encuentra en pleno procecuerdas y micrófonos se termina el so de desarrollo para iniciar también armado de la guitarra. la producción de bajos. • Cámara de testeo y afinado: Antes de embalar el producto, uno de los pa- En Argentina y el mundo sos de vital importancia es la puesta a “A pesar de la situación económica

56 www.musicaymercado.org

@musicaymercado

fb.com/musicaymercado

que atraviesa hoy Argentina estamos redoblando nuestros esfuerzos y recursos ya que estamos convencidos de que estamos en el camino correcto, por eso tenemos como objetivo llegar no sólo al mercado local sino también internacional y paso a paso lo vamos logrando”, detalló Mercedes. En Argentina, Onas está comercializando sus productos a través de una red formada por importantes tiendas de música, que se encargan tanto de las ventas físicas como online. En el exterior, la empresa está exportando a varios países de Latinoamérica como Brasil, Uruguay, Paraguay, Perú, El Salvador y México, como también para otros continentes, para países como España, China y Nigeria. La empresa no sólo ofrece sus productos con la marca Onas sino también trabaja en la modalidad OEM, si el cliente así lo requiere. “Para nuestro posicionamiento en el exterior es fundamental hacer que se conozcan nuestros productos y es allí donde ponemos nuestro foco, estando presente y exhibiendo en las exposiciones internacionales más importantes de la industria de instrumentos musicales, como NAMM Show, Musikmesse, Music China y MuestraMúsica, a nivel local”, agregó. ¿Quieres conocer los modelos disponibles, características y colores? Te invitamos a visitar el sitio de Onas Guitars y descubrir todos los detalles. n Más información onasguitars.com OnasGuitars


El legendario Fabricante de Altavoces ESTÁ BUSCANDO DISTRIBUIDORES Y AGENTES DE VENTA E N VARIOS PAÍSE S Y R EG IO N ES D E A M ÉR IC A LATIN A

Pionero en altavoces para audio profesional desde 1958, Fane representa lo último en tecnología avanzada en el diseño de altavoces, rendimiento óptimo y excelente durabilidad. Fane se está expandiendo en los mercados de América del

regiones de América Latina. Sé parte de nuestro equipo y

de venta dinámicos y experimentados en muchos países y

para audio pro de Fane.

Sur y estamos buscando socios de distribución y agentes

desata el potencial de la próxima generación de altavoces

CONTÁCTANOS HOY PARA DESCUBRIR MÁS POSIBILIDADES distribuidor@fane-international.com

S U B W O O F E R S | W O O F E R S | M I D - R A N G E | F U L L R A N G E | C O M P R E S S I O N D R I V E R S | B E S P O K E D E S I G N & M A N U FA C T U R E | S Y S T E M S www.facebook.com/fanegb www.twitter.com/fane_int_ltd www.instagram.com/fanespeakers

DESCUBRE MÁS EN WWW.FANE-INTERNATIONAL.COM


ANIVERSARIO: PRS, PAUL REED SMITH

LOS 35 AÑOS DE PRS

Mucho más que guitarras eléctricas, con el tiempo, PRS expandió su alcance a las guitarras acústicas, amplificadores y más recientemente cuerdas. Una rica historia de aniversario

E

l comienzo de PRS no fue con la apertura oficial de la empresa en 1985, sino algunos años antes, cuando, en 1981, Paul Reed Smith inventó una tuerca compensada para Paul Reed Smith y las dos guitarras con las que visitó dealers para recibir su primera orden Carlos Santana y Paul Reed Smith mejorar la entonación en todo el diapasón, obteniendo la patente para el “diapasón compensado”. Tres años después el famoso Carlos Santana solicitó una guitarra con un vibrato que se Los primeros modelos saliendo de producción Equipo de PRS en los primeros años mantuviera afinado, y Paul Reed Smith creó el sistema de trémolo PRS actualmente patentado con la ayuda de John Mann. Ese mismo año, Las máquinas automatizadas Paul tomó dos prototiPrimera participación en NAMM Show se suman a la línea de producción pos y comenzó a recoque ayudan a garantizar un mayor rrer tiendas de guitarras en la costa Standard Treble and Bass Pickups. Un año después la empresa ya nivel de calidad al proporcionar opeeste de Estados Unidos para mostrarles sus productos, obteniendo la celebraba la producción de sus 1000 raciones más precisas y repetibles. Si bien las guitarras PRS todavía eran liprimera orden de 30 guitarras de la primeras guitarras. En 1993-1994 la empresa da un paso jadas a mano, ensambladas a mano y reconocida red Sam Ash. En 1985 la acción inició oficial- hacia el mercado vintage con los mode- con control de calidad personalizado, mente, con la primera participación en los Custom 22 y McCarty respectiva- la máquina CNC permitió el tallado NAMM Show, la mudanza a la fábrica mente, con un mástil más corto para perfecto del cuerpo y el mástil sin dar de PRS en Virginia Avenue, y un equipo un tono más vintage. El modelo Mc- margen al error humano. En 1996, el taller en la avenida Virde menos de 15 personas para comen- Carty fue hecho en homenaje al maeszar con la construcción de 20 guitarras tro de Paul, Ted McCarty, un personaje ginia Avenue quedaba pequeño y la empresa se muda a Kent Island, con sin numeración. Ese mismo año, para destacado en el mercado vintage. 1995 marca el ingreso a la fábrica un espacio de 6000 m². Ese mismo año tener total autonomía del tono de los instrumentos que estaba construyen- de la primera máquina CNC (“Control Paul Smith, Joe Knaggs, y un pequeño do, Paul Reed Smith desarrolló las pas- numérico por computadora”), fresa- grupo de luthiers talentosos comientillas estándar de agudos y graves PRS doras accionadas por computadora zan a construir guitarras custom para 58 www.musicaymercado.org

@musicaymercado

fb.com/musicaymercado


músicos bajo el programa Private Stock, ¡exclusivas y costosas! Un año después la empresa llegó a tener 100 empleados, hoy cuenta con aproximadamente 355 que se encargan desde la producción, I&D, ventas, marketing, relaciones con artistas, servicio al cliente, cadena de provisión y más. Ese mismo año un modelo PRS McCarty de 20 metros de altura fue ubicado sobre el Hard Rock Cafe en Inner Harbor, Baltimore Maryland. La primera guitarra equipada con piezo fue presentada por PRS Guitars en 1998, y luego de personalizar el sistema con LR Baggs, la empresa obtuvo la patente americana por el sistema LR Baggs / PRS Piezo. La historia de la línea SE inicia en 2001, con el objetivo de tener instrumentos accesibles pero de calidad. Carlos Santana ayudó mucho en ese proyecto y el primer modelo presentado fue el Santana SE. En septiembre de 2005, el Tribunal de Apelaciones del Sexto Circuito revocó una decisión de un tribunal inferior y ordenó la desestimación de la demanda de Gibson contra PRS. Después de la apelación, la decisión de la Corte Suprema de los Estados Unidos puso fin al esfuerzo de varios años de Gibson de frustrar la competencia legítima bajo el pretexto de la ley de propiedad intelectual. PRS reanudó de inmediato la producción del PRS Singlecut. En 2008 abre la fábrica en Stevensville, agregando más de 27.000 m² para producción y oficinas. En 2009, PRS introdujo guitarras acústicas y amplificadores a su catálogo, además de crear el centro de reparación y servicio PRS autorizado, y la librería de maderas “Artist Grade” para que los dealers pudieran elegir las maderas a usar en el momento de hacer sus pedidos. Para celebrar su 30º aniversario, PRS reabre las puertas de su fábrica en 2015, algo que solía hacer años atrás, mostrando la producción de sus guitarras eléctricas, acústicas y amplificadores. En 2018, la empresa comienza a usar la tecnología TCI — Tuned Capacitance and Inductance — un proceso que permite que las pastillas sean afinadas para sonar exactamente como se desee. Como parte de la celebración del


35º aniversario (en 2020) esta tecnología se está aplicando en todos los modelos. Más recientemente, en 2019, PRS inauguró una fábriLa empresa no sólo presta atención especial al elegir ca solamente para Paul Reed Smith hoy las maderas sino también al cuidado de la misma la producción de la línea SE en Surabaya, Indonesia, y otro gran lanzamiento se sumó al catálogo: su propia línea de cuerdas heProducción de pastillas propias chas en Maryland. Proceso de pintura y acabado para algunos modelos PRS “Cuando miro hacia 1985, recuerdo un pequeño grupo de artesanos de PRS haciendo guitarras, enseñándose unos a otros y aprendiendo PRS usa material para trastes plateado sobre la marcha. Sen- de níquel para más durabilidad y tono Logo del 35º aniversario en las nuevas guitarras timos cada éxito y cada tropiezo. Sabíamos que estába- rie SE las novedades son: 35th An- Los modelos 35th mos en un viaje, descubriendo cosas niversary SE Custom 24, SE Custom Anniversary Custom nuevas todos los días. Fuera cómo fa- 24 Burled Ash, SE Custom 24 Poplar Estas guitarras se basan en el modelo bricar la maquinaria que necesitába- Burl, SE Hollowbody II, SE Hollow- con el que comenzó la historia de la mos, cómo encontrar y seleccionar las body Standard, SE Mark Holcomb empresa, el Custom 24, capturando los elementos más representativos del mejores maderas, cómo secar la ma- SVN, SE Mira y SE Starla Stoptail. También fueron anunciadas ac- mismo pero agregando la funcionalidera, cómo controlar la humedad de la fábrica o qué pinturas usar, fue en tualizaciones en la familia McCarty y dad musical del modelo Paul’s Guitar. Presenta pastillas para agudos y gragran medida el comienzo de algo que en las líneas de guitarras hechas en podíamos sentir en el taller”, dijo Paul Maryland, incluyendo las pastillas ves 85/15 que se combinan con dos inteReed Smith en una declaración oficial. afinadas por TCI y nuevo acabado rruptores de mini-palanca que permiten “Y aunque tanto ha cambiado nitro, además de tres modelos 35th a los músicos colocar una o ambas pastien los últimos 35 años, ese proceso Anniversary Custom 24. Más nove- llas en modo humbucking o single-coil. de escuchar, aprender, adaptarnos dades serán introducidas a lo largo El modelo Core trae pastillas 85/15, trey exigirnos continuamente a noso- del año y, para quienes estén en Esta- molo patentado mecanizado y afinadotros mismos y a nuestro oficio sigue dos Unidos los días 8 y 9 de mayo, no res Phase III; el modelo S2 tiene pastillas siendo el modo en el que operamos. se pierdan el evento Experience PRS “S” 85/15, tremolo patentado moldeado Siempre estamos tratando de retener 2020, pues la fábrica de PRS en Ste- y afinadores Low Mass Locking; y el lo que es bueno y mejorar lo que ne- vensville, Maryland, abrirá sus puer- modelo SE cuenta con pastillas “S” TCI, cesita ser mejor para nuestro oficio y tas para todos los guitarristas y fans tremolo patentado moldeado y una prode la música, teniendo la posibilidad ducción limitada de 3500 piezas. n nuestros clientes”, agregó. de realizar visitas a la fábrica, clíniLas celebraciones cas de instrumentos, áreas interacMás información Este año, la conmemoración del 35º tivas para testar nuevos productos, prsguitars.com aniversario inició con la introducción además de actuaciones en vivo de PRSGuitars de varios productos nuevos. En la se- artistas de PRS y sus bandas.

60 www.musicaymercado.org

@musicaymercado

fb.com/musicaymercado


GANADOR DEL GRAMMY

Sea sobre un escenario o en un estudio, el baterista y percusionista Julio Figueroa, ganador de premios Grammy y Grammy Latino, confía en los sets para batería de la serie Fusion de Audix para proveer su sonido característico. Expertamente curados, a un precio atractivo y construidos para resistir los rigores de la actuación en vivo, los sets para batería FP7 y FP5 Fusion son la elección tanto de artistas aclamados como de músicos emergentes.

“Me encantan mis micrófonos Fusion. Los uso en vivo y en el estudio todo el tiempo. Son robustos, ricos e impactantes. ¡Siempre me hacen sonar genial!” — Julio Figueroa, ganador de premios Grammy y Grammy Latino.

AudixUSA.com


COLUMNA: LUIZ CARLOS RIGO UHLIK

¿QUÉ TAL INTRODUCIR EL BENCHMARKING EN TU EMPRESA?

No existe una fórmula mágica para el éxito, ¡pero sí aplicar algunos pasos y estrategias que pueden ayudar mucho!

R

eforzaré lo que he comentado en los últimos años: nuestro sector, el sector de instrumentos musicales/audio/iluminación, aún no se ha especializado. No ha descubierto dónde están realmente sus clientes, y recién comienza a gatear como sector minorista. De hecho, sólo diré que estamos cerca del éxito cuando nuestro sector represente $ 5 mil millones de negocios en un año. ¿Es mucho pedir? ¡Claro que no! ¡Para dar un ejemplo, en varios países el sector de moda íntima vende más que el nuestro! ¿Ves? La ropa interior vende mucho, pero mucho más, que una guitarra, piano, trompeta, órgano (órgano de verdad), flauta, y todo tipo de instrumentos musicales... Por lo tanto, sugeriré el regreso del viejo y querido benchmarking.

¿Qué es el benchmarking? Benchmarking es un proceso de TQM (Gestión de Calidad Total) que ayuda a las empresas a igualar la calidad de las mejores prácticas, productos y procesos del mundo. Con la mejora continua, las empresas buscan constantemente más formas de mejorar la calidad. Entonces, benchmarking es la comparación de tus prácticas, procesos y productos con los mejores del mundo para ver cómo ellos llegaron allí, para

62 www.musicaymercado.org

¡A trabajar! En teoría, todo muy lindo, todo muy sencillo... pero ¿qué pasa en la práctica? Me he dado cuenta de que los buenos empresarios de nuestro comercio minorista, las tiendas de instrumentos musicales, siempre buscan reflejarse en las mejores prácticas internacionales de venta. Sólo se reflejan, sólo se engañan, sólo se agotan. Parece ese nuevo YouTuber que quiere llegar a 1 millón de seguidores en la primera semana de publicaciones. Comienza bien: tres videos en la primera semana, dos videos en la segunda, ninguno en la tercera, uno en la cuarta, y así sucesivamente.

@musicaymercado

fb.com/musicaymercado

es un amante de la música desde el día de su concepción, en 1961. uhlik@mandic.com.br

¿El resultado? ¡Ninguno, por supuesto! Si deseas obtener los mismos resultados que los grandes emprendedores mundiales de nuestro sector, además de reflejarte, debes poner en práctica, minuto a minuto, en el fatal segundo, los siete elementos descritos anteriormente. ¿Fallaste? ¿Te tomaste un tiempo libre? ¿Te diste por vencido? ¡Otra tienda callejera que vende pasteles! Nunca me canso de mencionar las buenas y lindas palabras de Sun Tzu en El Arte de a Guerra. ¿Qué nos lleva a la derrota? 1. Descuidar el cálculo de la fuerza del enemigo. 2. Falta de autoridad. 3. Entrenamiento imperfecto. 4. Ira injustificable. 5. Incumplimiento de la disciplina. 6. Incapacidad de usar hombres elegidos. Sólo el hecho de “descuidar el cálculo de la fuerza del enemigo”, sólo descuidarlo, te llevará al desastre. La competencia está allí afuera y, por más increíble que parezca, no son las “otras” tiendas de música. ¡Son los productos del sector minorista los que deleitan la vista y el deseo del consumidor: televisores, teléfonos celulares, viajes, automóviles, muebles, máquinas, herramientas, baratijas, “juguetes de sex shop”, y ropa interior! ¿Le vas a dejar el lugar a la competencia? n

Benchmarking es la comparación de tus prácticas, procesos y productos con los mejores del mundo para ver cómo ellos llegaron allí que tu también puedas hacerlo. ¿Cómo? Usando estos criterios de calidad: 1. Satisfacción del cliente 2. Resultados de calidad 3. Utilización de recursos humanos 4. Garantía de calidad de productos o servicios 5. Liderazgo 6. Información y análisis 7. Planificación estratégica de la calidad

LUIZ CARLOS RIGO UHLIK


HECHA PARA EL ESCENARIO ROAD SERIES I CREADA PARA LOS ARTISTAS

Construcción en madera sólida • Afinador embutido en la boca • Bolso de transporte premium • Incrustaciones patrón madreperla


COLUMNA: NELSON JUNIOR

COMPORTAMIENTO DE CARDUMEN

Un recuerdo muy interesante que tengo de mi infancia y adolescencia fue la aparición de las áreas de alquiler de entretenimiento y entrega de comida a domicilio

NELSON JUNIOR

Guitarrista, productor, especialista de producto, instructor de música, sideman, vendedor desde los 13 años, colaborador didáctico de publicaciones musicales y escritor

L

a entrega - o delivery - no era algo habitual en Brasil y comenzó con los “disque pizza”, que dio lugar a establecimientos que eran sólo para preparación, pedido y entrega, ya sea en el mostrador o a través del servicio de motos, que proliferaron en esa área. Casi en paralelo, con la aparición de videojuegos domésticos y videograbadoras, el servicio de alquiler de entretenimiento creció tan dramáticamente que la piratería llegaba antes que las películas originales - TODAS las tiendas de alquiler trabajaban inicialmente con películas que eran pirateadas y subtituladas por pequeñas productoras, que, a su vez, crecieron y, en determinado momento, se oficializaron, debido al crecimiento de ese sector. Tengan en cuenta que la correlación surge naturalmente, en la que las personas pasan a alquilar películas y juegos, y al llegar a casa, piden pizza y bebidas, y se divierten con familiares y amigos. Sin mencionar a aquellos que traían, oficialmente o no, aparatos de video y juegos, y aquellos que los transcodificaban, una área que fue creciendo naturalmente a través de la demanda, pero con el hecho de que donde surge un elemento que satisface una necesidad, surge la exposición del incumplimiento de las necesidades de otro lado. Con el crecimiento del entretenimiento en el hogar, comenzó a haber en esa época una crisis en el cine. Ni se soñaba con la interconexión actual de internet y los aparatos que la utilizan. 64 www.musicaymercado.org

¿Vas a seguir al resto?

Donde hay oportunidades está el comportamiento de cardumen Si esas áreas han surgido mostrando una necesidad de consumo, en paralelo, surgen inversores que surfean la ola creada, y con esto, en poco tiempo el número de delivery de pizza y las tiendas de alquiler crecieron enormemente, al punto de que cualquier garaje se convertía en una oportunidad para abrir un nuevo negocio, que a veces se iniciaba de manera informal y después migraba a la oficialización. El exceso de oferta genera un mercado dividido, con porciones más pequeñas del pastel, y, con eso, el que se destacaba era el que ofrecía algo extra, o diferente, y así las promociones de pizza y refrescos se convirtieron en algo común... ¿Quién sobreviviría? Quién ofreciese el mejor servicio y productos o quien fuera innovador. Surge el delivery de hamburguesas,

@musicaymercado

fb.com/musicaymercado

comida china, comida árabe, etc. Cada vez que uno prospera, el otro abre al lado ofreciendo exactamente el mismo producto y, por lo tanto, sólo sobrevive por precio, calidad o servicio. Pero un día todo se nivela con los avances tecnológicos y las prácticas de mercado. Las tiendas de alquiler ya dependían únicamente de la cuestión tecnológica, y con la aparición de grandes inversores, las pequeñas cayeron; y con el cambio de medios, descargas y streaming, los grandes ganaron terrero. En general, el comportamiento de cardumen del mercado es seguro durante un tiempo y no requiere “pensar”, sólo seguir el flujo. Inevitablemente, un poco más adelante hay una “red” o depredadores esperando el cardumen. Seguir el flujo inicial, pero notar el camino del agua para mudar de dirección, a veces aparentemente contra la corriente, crea inversores más alertas.


En el mercado de la música no es diferente Todas las marcas tienen sus variables de modelos clásicos de instrumentos y un miedo a innovar, por el riesgo. Pero con tantas marcas haciendo lo mismo, ¿ya no se fragmenta el volumen de ventas? Aún más, dado que no se tiene el mantenimiento del interés en el área y sus productos, ¿no se conduce a la extinción del negocio en sí? ¿No es hora de pensar en innovar en el presente y alentar el futuro? Como negocio, la música debe ser inicialmente atractiva e inspiradora para el futuro músico, o el músico potencial, ya que él será el consumidor de los instrumentos y equipos en general del sector, y sin el estímulo del mercado futuro, con una percepción atractiva como campo profesional, el mercado se extingue. No darse cuenta de esto es nadar camino hacia la “red”, depredadores de sí mismos, en un futuro donde no hay consumidores, porque uno no crea demanda ni garantiza el interés en el “ser” músico, la base de toda la pirámide. Es muy sencillo darse cuenta de la importancia del incentivo de actividades musicales profesionales y

mantener la música como profesión, si continuamos con el análisis comparativo inicial, que fue con el ramo de delivery de alimentos. El mercado futuro de quien trabaja con alimentos se mantiene por la necesidad de comer para continuar con vida, por el placer del sabor añadido. La música necesita esfuerzo, entrega, genera dolor físico por las horas de entrenamiento, tiene resultados a mediano y largo plazo de estudio y, en una generación centrada en la inmediatez, cuyo comportamiento de cardumen es el acceso a las redes sociales, es difícil fomentar la continuidad de la música sin acción. Ya no es posible cruzar los brazos y esperar que el mercado “lo haga solo” porque es necesario plantar para después cosechar... Si el joven no entiende el sector de la música como ganancia, como placer y superación personal, como un esfuerzo a ser recompensado meritocráticamente en el estudio, y no como un granero de celebridades excéntricas, y no ve la remuneración en el sector, ¿quién en su sano juicio querrá seguir esta profesión? Si no hay unión y esfuerzo en la base para mantener la música como carrera,

el mercado desaparecerá. El cine se ha reinventado a sí mismo mejorando la experiencia, al punto de que el formato es el mismo, pero la ejecución, las salas, todo fue mejorado creando un evento memorable. La música, en su base, depende del músico, del campo de trabajo que se le ofrece y del público al que llega. Y la aparición del músico depende de la pasión, la inspiración por el ejemplo y la oportunidad. Si no pensamos que el músico es el consumidor, y que él puede estar al borde de la extinción por falta de incentivos al mercado futuro, no habrá comprador, la cadena se romperá y el mercado terminará como negocio. La solución es que cada uno proporcione su incentivo al mercado futuro, porque la marea no siempre lleva al camino correcto y, a veces, como hace el salmón, hasta el agotamiento, es necesario seguir al futuro, nadando contra la corriente, y la comodidad de dejarse llevar es el camino hacia la extinción. La ganancia es el resultado, el crecimiento es inevitable, pero quien se deja llevar por las aguas del menor esfuerzo no “procreará”, no dejará un futuro asegurado. n


COLUMNA: JOEY GROSS BROWN

REESCRIBIENDO EL CONCEPTO DE LIDERAZGO

Es interesante ver la evolución de las cosas cuando tenemos al tiempo como nuestro principal punto de vista

E

l tiempo lo cura todo, lo sabe todo y lo muestra todo. El concepto de tiempo/espacio no borra nada y lo que practicamos nos define como líderes o seguidores. Todos creen tener liderazgo entre sus cualidades cuando observamos al mundo de las ventas y el marketing. Pero profundizando: ¿cuál es el concepto básico real de liderazgo? Mira a los líderes mundiales actuales y piensa: ¿cuántos de ellos realmente son queridos por sus supuestos liderados? Aún más, ¿cuál de ellos tiene un porcentaje superior al 75% de aprobación sin el uso de la fuerza o la intimidación? Es curioso que ni siquiera los líderes religiosos sean unánimes entre sus rebaños. Entonces, ¿por qué es tan importante usar la palabra liderazgo como descriptivo obligatorio en nuestras carreras o en nuestros argumentos descriptivos de nosotros mismos? Y hay quienes pagan a “pseudo coaches” (personas que no están en ninguna actividad formal y deciden enseñar a otros lo que no saben, para convertir eso en su actividad formal) para enseñar lo que no saben. ¿Cómo puede alguien que no lidera o lideró a otros enseñarte a ser un líder?

Entonces, ¿quién es el líder? Reescribiendo lo que entiendo como liderazgo absoluto sin entrar en mérito religioso, veo que el tiempo es el señor de la sabiduría. El tiempo es lo que nos marca el ritmo y nos obliga a tomar posiciones de liderazgo. Cada ser humano tiene su tiempo y ritmo, que se dictan

66 www.musicaymercado.org

de acuerdo con sus necesidades y a medida que pasa su propio tiempo. Es simple decir que para ser un buen líder se debe considerar la “experiencia” de una persona. ¡Mentira! Aprender y estudiar lo que se practica es lo que define si alguien es o está calificado para esto o aquello. La prueba está en la nueva generación de ejecutivos provenientes de startups, donde prevalece la visión del éxito y los impulsa al éxito. Y una vez allí, se rodean de personas capacitadas para llevarlos aún más lejos. Tiempo. No esperes que aquí yo enseñe lo que es ser un líder, porque mi visión del liderazgo es subjetiva. No soy ni me siento capaz de enseñar liderazgo, aunque he liderado varios equipos en mi área de actuación. Y quienes en el pasado fueron mis “liderados”, hoy reconocen parte de este concepto de tiempo versus experiencia. De decir la verdad aunque duela, ya que la verdad es única. Sólo hay una. Volviendo al tema del liderazgo, lo máximo que puedo hacer es señalar que algunos saben ser líderes de sí mismos y no de equipos, mientras que otros saben ser líderes de equipos, pero no de sí mismos. El liderazgo generalmente debe venir del interés real en conquistar los objetivos. El liderazgo maduro es aquel que se adapta al ambiente, no el que lo cuestiona. En los últimos años hemos visto una avalancha de opiniones “políticamente correctas”. ¿Qué significa eso? ¿Expresarte de una manera que evite que algo sea ofensivo para alguien que se opone a tu punto de vista? Entonces, digamos que estás “liderando” un equipo misógino, ¿tendrás que medir cada palabra

@musicaymercado

fb.com/musicaymercado

JOEY GROSS BROWN

Senior Associate de Forecast Capital Participações, especialista en ventas y marketing corporativo. Actúa como Liason y Project Manager para back offices, proyectos de captación de capital y adquisiciones & fusiones (A&M), teniendo 24 años de experiencia en gestión en el mercado musical.

Al clasificarte como líder, ¿también te calificas como un buen colaborador? por temor a alentar a algunos mientras ofendes a otros? Una locura. No voy a entrar en ese terreno. Pero en esta ola de lo políticamente correcto, encontré una palabra muy interesante: colaborador. Usada para identificar a todos los que no son dueños o directores (que no renuncian a sus títulos), es la palabra más justa cuando se trata de liderazgo. Un colaborador colabora. ¿Redundante? Sí. Absolutamente, sin embargo, es necesario con respecto a la descripción de los miembros de un equipo. ¿Alguna vez te has preguntado si en un equipo de fútbol el defensor decide “tomarse cinco minutos” en el momento del ataque del equipo adversario? Podemos discutir el concepto de colaboración durante días y no llegar a ninguna parte. Sin embargo, al clasificarte como líder, ¿también te calificas como un buen colaborador? Mucho más que simplemente ser un líder es saber cuánto tiempo tienes para completar una tarea, responder a emergencias, priorizar compromisos y cumplir. El secreto de lograrlo: administra tu tiempo. De vida, sueños y logros. El tiempo pasa demasiado rápido, pero... dejémoslo para la próxima vez. Me quedé sin tiempo para escribir. n


VENTAS

¿HASTA DÓNDE DEBO NEGOCIAR LOS PRECIOS CON UN CLIENTE?

Experto explica qué tener en cuenta al ofrecer un precio más bajo pero sin perder las ganancias de nuestro negocio

S

e dice que vender es el arte de la negociación. Es una media verdad. Vender es mucho más que comerciar, aunque éste es un paso necesario y siempre presente en los procesos de venta. Sin embargo, es un error creer que cuando se trata de negociar, nos referimos sólo a los precios. Al latinoamericano le gusta negociar precios y con frecuencia pide alguna reducción en el valor. Sin embargo, es importante tener cuidado para no perjudicar tu negocio. Si no prestas atención, terminas vendiendo con pérdidas.

¡Piensa bien! Hazte al menos tres preguntas antes de otorgar descuentos:

1.

¿Tu cliente potencial ve valor en tu producto o servicio?

El cliente siempre solicita un descuento cuando no se ha dado cuenta de los beneficios de tu producto o servicio. Como el latino siempre observa la oportunidad para hacer un buen negocio, si el precio parece bueno, es capaz de comprar incluso sin comprender bien el valor que agrega tu producto o servicio. Dependiendo del caso, puede ser una buena estrategia para ti otorgar el descuento, siempre que no comprometa tus ganancias.

2.

quiere más de lo que puedes darle en ese momento. Él acepta comprar, pero pide un descuento que compense esas deficiencias. Es justo, pero ten cuidado. Ese tipo de negocio puede meterte en problemas si las condiciones no son concordadas correctamente.

3.

¿Está tu cliente potencial preparado para comprar en ese momento?

Es común que tu cliente se sienta atraído por una campaña u oferta tuya, pero no tiene presupuesto para comprar o no es el momento de hacerlo. Aun así, él podría cambiar de idea simplemente si le das el descuento que te pedirá para hacer que tu producto o servicio quepa en su bolsillo o para convencerse de que es un buen negocio, aunque no sea el momento adecuado de comprar. Aunque hables con un cliente potencial que realmente necesite tu producto o servicio, es posible que él aún no pueda realmente beneficiarse del valor que ellos ofrecen. Ten mucho cuidado con eso. Puede ser una compra de una única vez, porque el posible cliente puede tener lo que llamamos disonancia con la compra y culparte por ello.

Atención para no perder Sin importar qué respuestas obtengas a estas preguntas, nunca negocies precios que comprometan la viabilidad de tu negocio. Cuando eso sucede, el proceso ya no es saludable para ti y el cliente necesita saberlo. Las alternativas de descuento siempre pueden y deben ser proporcionadas. Escucha al cliente antes de atender un pedido de descuento. Muchas veces una variación en el producto, un tiempo de entrega diferente, un servicio adicional o una mejor condición de pago pueden hacer que el cliente renuncie al descuento deseado. La negociación no siempre es el precio. No olvides esto cuando tu próximo cliente pida un descuento. n

¿Lo que vendes es adecuado para ese cliente potencial específico?

Muchas veces te das cuenta de que tu producto o servicio ofrece menos de lo que tu cliente potencial espera, o él

@musicaymercado

fb.com/musicaymercado

www.musicaymercado.org 67


PAÍSES: ESPAÑA

UNIÓN MUSICAL OFRECE UNA EXPERIENCIA ÚNICA PARA LOS CLIENTES

Con 14 tiendas distribuidas por todo el país, Unión Musical tiene como objetivo la satisfacción total del cliente, con grandes marcas, eventos especiales y atención pre y posventa

U

ME Unión Musical, es la red de tiendas propias de Hol Music, un total de 14 tiendas de instrumentos musicales localizadas en las principales ciudades de España: Madrid, Barcelona, Girona, Valencia, Zaragoza, Sevilla y Pamplona. Siendo así la mayor red de tienda en España del sector. Además, la tienda en internet de Unión Musical permite acceder de un solo vistazo al catálogo completo y ampliado de todas sus tiendas. Por su parte, Hol Music es una empresa distribuidora en el sector de instrumentos musicales y audio profesional en España y Portugal. Es una empresa familiar con más de 45 años de historia, con una gestión altamente profesionalizada y con una plantilla superior a las 175 personas. La sede corporativa del grupo se ubica en Barcelona y cuenta con unas instalaciones de 6.000 m2 repartidos entre oficinas, servicio técnico y almacén, dando ocupación a un total de 60 personas. En los últimos años Hol Music se ha abierto a nuevos mercados como Italia y Francia.

Qué encontramos en las tiendas Las tiendas de UME cuentan con todo tipo de instrumentos, desde acústicos a clásicos pasando por material de estudio y audio profesional. Los accesorios tienen un gran peso tanto en las tiendas físicas como en la online representando un porcentaje alto del total del catálogo

68 www.musicaymercado.org

Juan Pablo Partido Moreno

Una de las tiendas de Unión Musical

y siendo la tercera familia de ventas dentro de la red, sólo superados por la guitarra y amplificadores y los teclados. En cada tienda hay un stock de productos que representan las categorías y marcas más importantes para la firma, y al mismo tiempo, cada una de las tiendas tiene su personalidad y área distintiva acorde con los gustos de los usuarios de la región. Por ejemplo, Sevilla dispone de un espacio denominado la “Casa de la guitarra”, un espacio donde se encuentran las guitarras de luthería para que todos los amantes de la guitarra flamenca, clásica y acústica puedan ir y tocarlas. También hay centros oficiales de grandes marcas como: • Unión Musical Muntaner: Centro oficial Cort, PRS Premium, Taylor Guitars, Pioneer DJ Specialist y Buffet. • Sevilla: Centro Taylor y Pioneer DJ Specialist • Unión Musical Sants: Centro oficial Cort

@musicaymercado

fb.com/musicaymercado

• Unión Musical Pamplona: Centro PRS Gold • Unión Musical Girona: Centro Cort, PRS Gold y Pioneer DJ Specialist • Unión Musical Hermosilla: Centro PRS Premium, Centro Cort y Pioneer DJ Specialist • Unión Musical Arenal: Centro PRS Premium, Taylor y Cort • Unión Musical Cedaceros: Centro PRS Premium y Buffet • Unión Musical Nuevo centro: Centro PRS Premium, Taylor y Centro Stomvi.

“Actualmente somos un distribuidor de marcas con gran peso en el mercado para España, Portugal, Italia y Francia. Nuestras marcas más importantes son Adam Audio, Audix, Blackstar, Casio, DR Strings, D’addario, Meinl, HK Audio, Native Instruments, Nord, Orange, Samson, UDG, Korg, PRS Guitars y Cort, entre otras”, detalló Juan Pablo Partido Moreno, director de divisiones retail de Unión Musical & Music Gallery (ECI) en Grupo Adagio/Hol Music.


“Ante todo, el cliente de nuestras tiendas demanda un asesoramiento personalizado. Bien es cierto que, en la actualidad, el conocimiento a través de internet es muy amplio; aun así, el poder interactuar con un experto, intercambiando información sobre el producto, es uno de los alicientes que puede encontrar el comprador en su experiencia de compra. Aparte, el poder ofrecer servicios complementarios a la propia venta, como son el ajuste del instrumento o reparación y luthería, son un hecho diferencial respecto a la competencia”, agregó. Juan Pablo explicó que las nuevas tendencias del comprador de instrumentos se enfocan en el “home studio“, donde las tarjetas de sonido, los micros y los numerosos paquetes de software musical configuran una amplia oferta a disposición del músico que quiere grabar sus propias composiciones.

No todo es la venta

Pianos digitales tienen mayor rotación en las tiendas

Espacio para eventos

Guitarras y amplificadores, los más vendidos

En la red de tiendas se llevan a cabo diferentes actividades para fidelizar a los clientes y crear espacios familiares para ellos. “Enseñamos novedades, aclaramos dudas y hacemos demostraciones de todo tipo de instrumentos y equipos de audio para generar una experiencia única de la mano de grandes endorsers”, dijo Juan Pablo. “Hemos Espacio confortable para los clientes contado con grandes músicos como Javi Sanchez, Shuarma, Danny Más información Gomez, Miguel Lamas, Susan Santos, Unión Musical Angel Vera, Jared James Nichols, Maria Año de creación: 1972 Write, Salva Rey, Carlos Hollers, DJ AsSitio: unionmusical.es sassin, Ignasi Zamora, Simon McBride, UMEUnionMusical Michael Pagaard, Steve Marks, Grison

@musicaymercado

Beatboxer y otros”. Otro punto importante es la UME Academy, un proyecto que acerca a Unión Musical al público principiante, escuelas, profesores y todo aquel que participe en un proyecto musical. “Intentamos ayudar a nuestros clientes a elegir sus instrumentos, prestando un servicio de asesoría personalizada, y a su vez, proporcionando los conocimientos básicos que le faciliten una mejora rápida a la hora de tocar y disfrutar el instrumento que acaba de adquirir. No es más que un acompañamiento formal en el aprendizaje musical donde el propio alumno determina la frecuencia semanal y qué instrumento estudiar. Contamos con nuestras propias escuelas de música en Pamplona, Barcelona, Zaragoza y Madrid”. Además, las tiendas disponen de espacios confortables para los clientes, cabinas insonorizadas DEMVOX para probar los instrumentos, taller de luthería, eventos con especialistas de producto de las marcas con las que trabajan y con músicos reconocidos. “Queremos estar presentes en las localizaciones premium de las grandes ciudades, dar un servicio excepcional, proveer al cliente de las referencias más prestigiosas del mercado y obtener, día a día, más presencia en internet”, concluyó. n

fb.com/musicaymercado

www.musicaymercado.org 69


PRE-FERIA MUSIKMESSE

HOME OF DRUMS DEBUTA EN MUSIKMESSE

Los días 3 y 4 de abril de 2020, Home of Drums celebrará su lanzamiento en el Centro de Exposiciones y Ferias de Frankfurt en los días abiertos al público de Musikmesse

U

n nuevo evento comunitario se suma a la atracción ofrecida por la feria Musikmesse: Home of Drums, que combinará demostraciones de productos de marcas destacadas, la oportunidad de compartir conocimiento y actuaciones en vivo de artistas internacionales. El lanzamiento de Home of Drums abre nuevas vías comunitarias tanto para la industria de las baterías, como para los organizadores de Messe Frankfurt. La atención se centra en la comunicación directa entre fabricantes y músicos, durante la feria en Frankfurt, así como antes y después en el espacio digital dedicado al evento. Las empresas tendrán la oportunidad de presentarse junto a sus colegas sectoriales, demostrando sus productos, con la presencia de endorsees y recibiendo comentarios directos de los profesionales. Al utilizar la plataforma web, la comunidad podrá mantenerse en contacto los 365 días del año. Habrá cursos regulares en formato de video sobre técnicas de tocar avanzadas, trucos de batería y consejos diversos, pruebas comparativas, noticias e historias sobre productos y artistas. Además, homeofdrums.com ofrece una visión interna de los fabricantes participantes: desde documentales en sus sitios de producción y métodos de fabricación hasta entrevistas exclusivas. Otra característica de la estrategia digital que involucra el evento es poner a disposición durante la feria salas de medios, que ofrecen estudios de pro70 www.musicaymercado.org

Claus Heßler, uno de los artistas confirmados

ducción audiovisual totalmente equipados, donde los fabricantes y artistas pueden producir contenido de video para sus canales directamente y, si así lo desean, transmitirlo en vivo. Las marcas que ya se inscribieron para unirse a Home of Drums incluyen a DW, GEWA, Gibraltar, Gretsch, Latin Percussion, Mapex, Millenium, Natal, Paiste, PDP, Pearl, Protection Racket, Remo, Roland, Sabian, Sonor, Toca Percussion, Vic Firth, Yamaha, Zildjian y Zultan. También ha sido confirmada la presencia de los primeros artistas a sumarse al proyecto, quienes tocarán con sets de baterías de diferentes marcas. Ellos son John Riley, uno de los grandes artistas internacionales del jazz moderno y de fusión, Alex Landenburg, baterista de Axxis y Rhapsody durante muchos años, quien ahora toca con el grupo de rock 21Octayne; Claus Heßler, un conocido exponente de “tocar con las manos abiertas”, y Daniel Schild, quien se ha abierto camino a través de todos los géneros musicales, en el estudio, en el escenario y

@musicaymercado

fb.com/musicaymercado

en varios festivales de batería. Home of Drums es parte del evento público “Musikmesse Plaza”, y tendrá lugar los días 3 y 4 de abril (viernes y sábado) como complemento de Musikmesse, incluyendo productos y servicios para aficionados, no especialistas interesados y amantes de la música. Habrá espacio también para que los consumidores finales puedan probar instrumentos, equipos de audio y artículos de estilo de vida que pueden comprar en el acto. Musikmesse, feria dedicada a instrumentos musicales, tecnologías y afines, estará abierta para los visitantes profesionales del 1 al 4 de abril de 2020, mientras que la feria paralela Prolight+Sound, para los sectores de audio, iluminación, video y escenarios, se realizará del 31 de marzo al 3 de abril. n Más información musikmesse.com homeofdrums.com prolight-sound.com



PRE-FERIA THE NAMM SHOW

PROLIGHT+SOUND 2020 PRESENTA ESPACIO FUTURE HUB

En la próxima edición de Prolight+Sound - del 31 de marzo al 3 de abril en Frankfurt, Alemania - se llevará a cabo el nuevo Future Hub en el pabellón 11.0

C

on Future Hub, Prolight+ Sound ofrece por primera vez un área de presentación separada con participación especial para la escena de startup de la industria de eventos. Además, el área es también el escenario óptimo para institutos educativos y empresas que desean contratar personal. Los recién llegados al sector pue- Start-ups y estudiantes serán bienvenidos den conocer las oportunidades profesionales y obtener valiosos consejos para planificar su futuro profesional en Future Hub. The Future Hub tiene cuatro secciones principales: Área de Start-up: Las nuevas empresas de todos los segmentos del sector de tecnología de eventos, que hayan estado en el mercado durante menos de cinco años, pueden presentar sus productos de presentación para expositores cuyo y soluciones en el Área de Start-up. Campus: Con universidades, academias objetivo es reclutar personal bien cay otros institutos de educación avanzada pacitado. Además, los visitantes pueque ofrecen cursos de estudio especiali- den usar pantallas táctiles para conozados relacionados con eventos, Cam- cer más sobre las vacantes en el sector pus es el primer puerto de escala para de la tecnología de entretenimiento. los recién llegados al sector que buscan Networking Lounge: Un lugar para relaoportunidades de capacitación básica y jarse, conversar y hacer contactos. En el corazón del Future Hub, el Networking avanzada en la industria de eventos. Centro de Carreras: El Centro de CarreLounge es el escenario ideal para debaras es el lugar de encuentro para em- tes en un ambiente tranquilo. Además, presas con vacantes para diferentes habrá café y refrigerios disponibles. cargos y para especialistas que busLos visitantes encontrarán la sala can nuevos desafíos. Organizado en principal de conferencias del Pabellón cooperación con la Asociación Alema- 11.0 en las inmediaciones del Future na de Tecnología de Medios y Eventos Hub. El programa de seminarios se or(VPLT), el resultado es una plataforma ganiza en cooperación con asociacio-

72 www.musicaymercado.org

@musicaymercado

fb.com/musicaymercado

nes, universidades y empresas. La participación es gratuita para todos los asistentes a Prolight+Sound.

Los 25 años de Prolight+Sound Cabe decir que, con esta edición, Prolight + Sound estará celebrando su 25º aniversario en el sector de eventos. Durante esos años, la feria ha cambiado y ha sido punto de encuentro de las tendencias e innovaciones en la industria de la tecnología del entretenimiento. Este año se presentará como una plataforma independiente que ocupará toda la sección occidental del Centro de Exposiciones y Ferias de Frankfurt, y no estará posicionada en el medio de Musikmesse, como sucedió en los últimos años. Prolight+Sound está organizando su estructura y oferta de entretenimiento y educación para enfocarse principalmente en el encuentro de profesionales, ofreciendo nuevos servicios para los visitantes de la industria y una gama aún mayor de conferencias. Una estructura marcada de la cartera de productos disponibles, con halls divididos claramente por áreas de productos, hará que sea más fácil transitar por la feria y hacer contactos con otros profesionales, tanto para visitantes como expositores. n Más información prolight-sound.com


Drivers para cada uso Actualice los sistemas de PA de sus clientes con los altavoces que usan los profesionales El rendimiento, la fiabilidad y la relaciรณn calidad/precio, hacen de los drivers de Celestion la elecciรณn de cada vez mรกs marcas de PA de renombre. Cuando sus clientes necesiten compresores de calidad superior o altavoces profesionales, hรกbleles de los altavoces que usan los profesionales.

celestion.com


PRE-FERIA THE NAMM SHOW

NAMM SHOW 2020 SEGMENTA SU OFERTA

La feria NAMM Show está llegando y continúa su evolución para proveer el mejor servicio a visitantes y expositores con las divisiones de música, sonido y vivo

D

el 16 al 19 de enero la industria de instrumentos musicales, audio profesional y accesorios volverá a reunirse en Anaheim, California, para el esperado evento anual que abre el calendario de ferias relacionadas con nuestro mercado. NAMM Show ha pasado por una reestructuración año tras año y no deja de sorprendernos con sus ideas y propuestas. Este año los organizadores han decidido dividir los segmentos a los que se dedica la expo, ofreciendo espacios marcantes para cada grupo de expositores y visitantes y posibilitando encontrar más fácilmente las empresas y los productos deseados. Así nacen los sectores The NAMM Show Music para instrumentos musicales y accesorios, The NAMM Show Sound para audio profesional y refuerzo sonoro, y The NAMM Show Live reuniendo las tecnologías para eventos en vivo y entretenimiento.

74 www.musicaymercado.org

The NAMM Show Music Aquí encontraremos más de 7000 marcas, más de 300 sesiones educativas, más de 150 eventos de interconexión gratuitos y cientos de conciertos y actuaciones. Entre los espacios dedicados a la música, en este sector de la feria estarán la Boutique Guitar Showcase (muestra de fabricantes de guitarras boutique de todo el mundo), la Lounge 88 Showcase (colección de reconocidas marcas de piano ilustrando la historia de ese instrumento), Software. NAMM (una selección curada de las más recientes aplicaciones y plug-ins de música), la Synth Showcase (muestra con a más reciente tecnología de sintetizadores analógicos y digitales) y la Innovator Showcase (mostrando los más recientes productos que apuntan a revolucionar la tecnología de música, sonido y entretenimiento).

@musicaymercado

fb.com/musicaymercado

Por el lado educativo estarán el Retail Innovation Summit, las NAMM U Breakfast Sessions, Music Education Days para estudiantes y educadores, el Retail Financial Summit, el NAMM Idea Center presentando sesiones cada media hora con todo tipo de consejos e ideas, y el programa GenNext para estudiantes que quieren desarrollar su carrera. Otros eventos estarán en esta sección como los Premios She Rocks dedicados a las mujeres, la Celebración de la NAMM Foundation para la Educación Musical, el Concierto All-Star de Yamaha, cientos de conciertos, jams y actuaciones en vivo a través de NAMM Jam, el Yamaha Night of Worship con bandas cristianas, Roomful of Pianos con obras sinfónicas adaptadas al piano, y el Grand Rally for Music Education, homenajeando a los educadores destacados en nuestro campo.


The NAMM Show Sound Habrá más de 3000 marcas en áreas dedicadas al audio profesional y el refuerzo sonoro, más de 200 sesiones de producción de audio, más de 50 demostraciones y más de 150 eventos de interconexión gratuitos con profesionales de audio de todo el mundo. ¿Las muestras destacadas? La Loudspeaker System Showcase para experimentar tecnologías de line array y altoparlantes en un ambiente real, y también la Software.NAMM, con una selección curada de las más recientes aplicaciones y plug-ins de música. Oportunidades educativas también estarán disponibles con la AES Academy (programa de educación y entrenamiento para profesionales de sonido en vivo, grabación y audio en actuaciones), A3E (sesiones enfocadas en el futuro y cómo las aplicaciones de audio están transformando la industria), Tec Tracks (sesiones con temas de alto perfil en grabación, sonido en vivo y el negocio de la música) y el Dante Training (entrenamiento con certificación Dante gratuito realizado por Audinate). Además de los Premios She Rocks, el Concierto All-Star de Yamaha, y el Yamaha Night of Worship, en este espacio se suman la NAMM Pro Audio Pool Party (una fiesta al aire libre para la comunidad de sonido y audio profesional), los Premios NAMM TEC (reconociendo los mejores productos e innovaciones en este segmento) y los Premios Parnelli (destacando a los profesionales en la escena de eventos en vivo).

The NAMM Show Live Para los interesados en el sector de eventos en vivo habrá más de 7000 marcas, más de 50 sesiones educativas gratis, oportunidades de obtener 80 créditos ETCP, cientos de eventos de interconexión de la asociación ESTA, y música en vivo en todo el espacio. La educación estará en manos de las sesiones curadas por ESTA, sesiones de tecnología organizadas por Lighting & Sound America y PLASA, sesiones de producción profesional hechas por PLSN y FOH, además del entrenamiento Dante de Audinate. En la parte de eventos especiales estarán el Happy Hour for Behind the Scenes (un evento caritativo que reúne fondos para los profesionales de la industria que están pasando por problemas), la recepción de bienvenida de NAMM Live, y también los visitantes podrán hallar interesante los Premios Parnelli y los Premios NAMM TEC. ¿Y tú? ¿Cuál es el segmento que visitarás? ¡Nos vemos en Anaheim! n Más información namm.org/thenammshow/2020

www.musicaymercado.org 75


dbTechnologies VIO W10

PRODUCTOS: AUDIO, INSTRUMENTOS E ILUMINACIÓN QSC KS118

El subwoofer activo KS118 es indicado para entretenimiento móvil, renta audiovisual, producción de eventos, clubes y lugares de actuación, con un controlador de radiación directa de 18” de larga excursión, alimentado por un amplificador Clase D de 3.600 W. Su DSP integrado protege el funcionamiento del sistema, ofreciendo la capacidad de agrupar dos unidades en un arreglo cardioide. El modo Deep provee extensión adicional de baja frecuencia y procesamiento de excursión del driver. Sobre el exterior del subwoofer, su caja de abedul posee asas de aluminio y cuatro ruedas de bajo ruido montadas en la parte trasera. Contacto: qsc.com

Shure MXA910W-A

Disponible en blanco (pero se puede pintar para una variedad de diseños estéticos), este micrófono array de techo presenta ajustes y una nueva opción de montaje que incluye en suspensión, en poste y en techo rígido. Esta nueva variante incluye tecnología de micrófono array con Shure IntelliMix DSP, que comprende cancelación de eco acústico, reducción de ruido y mezcla automática. La nueva tecnología Autofocus, pendiente de patente, ajusta continuamente la posición de cada panel en tiempo real. También proporciona tecnología de “voice lift”. Contacto: es.shure.com

Palmer Monicon XL

MONICON XL dispone de un medidor del grado de correlación para indicar la diferencia de fase entre los canales estéreo izquierdo y derecho, a fin de detectar errores en la compatibilidad mono de la mezcla. Además, la conmutación de audio totalmente analógica elimina todo tipo de latencias en la escucha, ya que las señales S/PDIF coaxiales se convierten directamente en la entrada. La salida pasada a mono funciona independientemente de la frecuencia y es adecuada para conectar no sólo un subwoofer, sino también un altavoz mono independiente con el fin de verificar la mezcla junto con el medidor del grado de correlación tanto visual como acústicamente en mono. Contacto: adamhall.com

Verity Audio IWAC 220

B&C DCM414

Este driver de compresión midrange fue creado teniendo como base al driver de compresión coaxial DCX464 de la empresa. El diafragma del radiador de anillo de polímero de alta temperatura del DCM414 cubre 300 Hz a 6 kHz con una sensibilidad de 113,7 dB. Su bobina móvil de 100 mm soporta 220 W gracias a un cuerpo de aluminio optimizado para eliminar el calor. Su energía proviene de una salida de 1,4” (o salida de 2” en el DCM420) y del factor de forma más compacto disponible. Su proceso de construcción con materiales nuevos y miles de horas de modelado y tests resulta en menos distorsión y mayor SPL. Contacto: bcspeakers.com

76 www.musicaymercado.org

El VIO W10 es un monitor de piso activo de dos vías, creado para ser discretamente integrado en estudios de broadcast, teatros, instalaciones para congresos o conferencias y otras aplicaciones de audio. El sistema está equipado con cuatro altoparlantes de neodimio de 4” y un woofer de alta frecuencia de 10”, con una configuración acústica anti feedback. La caja es alimentada por un amplificador Digipro G3 de 400 W RMS, un control remoto completo activado por medio de RDNet y el software Aurora Net. Con su procesamiento digital, un foco acústico variable puede ser obtenido por los presets integrados o por el software. Además, las características del altoparlante pueden ser adaptadas, eligiendo entre cuatro modos diferentes: predeterminado, cerrado, amplio o remoto. Contacto: dbtechnologies.com

@musicaymercado

Caja line array vertical de 10” doble pasiva. La empresa enfocó en un cuidadoso diseño del gabinete y ubicación del driver para dar compensación de driver mecánico y delay grupal minimizando la necesidad de corrección de tiempo y fase. Posee dos drivers de neodimio de 10” a 500 W AES y dos drivers de compresión de neodimio de 1,73” a 110 W AES. Su salida pico es de >136 dB a 1 m. El gabinete es de abedul recubierto de 15 mm con acabado texturizado, cuenta con puntos de rigging integrales y puede ser usado con los subwoofers SUB118TL o SUB136T y los amplificadores de la serie Verity V. Modelos disponibles: IWAC220 para aplicaciones de touring profesionales, IWAC220i para instalaciones fijas e IWAC220iW (en blanco) para instalaciones fijas también. Contacto: verityaudio.fr

fb.com/musicaymercado


Zoom Livetrak L-8

Zoom lanzó una mesa para mezclar, monitorear y grabar podcasts y actuaciones musicales desde un solo paquete accesible y portátil. Muchas de sus características fueron pensadas en los creadores de podcasts. Con sólo presionar un botón se pueden reproducir introducciones, jingles, publicidades y efectos sonoros. Viene con seis pads de sonido designables. También se pueden incorporar entrevistas remotas, al conectar un teléfono con el cable TRS incluido. La función Mix-Minus previene automáticamente el eco y el feedback hacia y desde la persona al otro lado del teléfono. También se puede usar conexión USB para rutear audio desde Skype, Facetime, Hangouts, Slack y más. Contacto: zoom.co.jp

Cort Gold-OC6

El cuerpo más delgado de la guitarra acústica GoldOC6 y el ancho de su tuerca de 43 mm, la hacen adecuada para manos más pequeñas. La Gold-OC6 posee un cuerpo cortado clásico OM (modelo de orquesta), con una tapa de abeto Sitka sólido, que ha sido tratada con un proceso de torrefacción ATV (Aged to Vintage). Su construcción incluye fondo y laterales sólidos de caoba africana. La madera de Macassar Ebony se usa tanto en el diapasón como en el puente con hueso genuino, utilizado para el saddle y nut. Las incrustaciones de nácar personalizadas, una roseta de abulón y afinadores dorados vintage son parte del look de la Gold-OC6. La guitarra está disponible en acabado Natural Gloss. Contacto: cortguitars.com

Gibson Chuck Berry 1955 ES-350T

En asociación con la Chuck Berry Family, Gibson presenta este primer modelo Chuck Berry signature con la Chuck Berry 1955 ES-350T, una réplica de su ES-350T de 1955. La guitarra cuenta con una construcción y citas históricamente correctas, arce elegido a mano, un par de pastillas P-90, una réplica de la correa y una réplica de la corbata Zolo “Sun God” que Chuck usó durante la década de 1950. Limitada a sólo 55 instrumentos vendidos en todo el mundo. Contacto: gibson.com

Seymour Duncan Diamondhead

Tres controles de ecualización activa maximizan el potencial de la sección de ganancia. Un control de bajos aumenta y corta a 80 Hz; mientras que el control de rango medio configurado a 800 Hz permite un ataque agresivo; y el control de agudos, configurado a 6 kHz, agrega corte y ataque. Independientemente de la sección Drive, el Boost (activado con el pedal izquierdo) ofrece de 0 a 15 dB de ganancia disponible y puede usarse como un boost o para empujar un amplificador al borde de un overdrive. Diamondhead también funciona como pre-amplificador. Contacto: seymourduncan.com

Château Art Series

Para el lanzamiento de esta serie de saxofones pintados, Château está colaborando con CHY Art de Taiwán. La serie muestra la integración de música y arte con imágenes que expresan el significado detrás de diversas historias. Durante el proceso de transformación, el equipo de artistas pule los tubos de cobre repetidamente para que refracten la luz y se cree una apariencia 3D. Todo el proceso cuenta con 10 etapas diferentes. Cuando esto es finalizado, el equipo de Château instala los componentes y realiza diferentes tests de afinación. Estos saxofones no sólo pueden ser usados como instrumentos sino también como piezas de colección. Contacto: chateau-wind.com

Orange Amplification Crush Acoustic 30

El nuevo Crush Acoustic 30 está diseñado con una construcción en ángulo y 30 W de potencia. Viene con dos canales con reverberación y coro integrados en ambos. Su filtro de muesca global reduce el feedback con un solo control. El canal 1 está dedicado con un interruptor de almohadilla que puede liberar hasta 10 dB. Este canal también está armado con un ecualizador de 3 bandas. El canal 2 cuenta con entrada XLR, lo que significa que se puede usar con una segunda guitarra o un micrófono. La alimentación phantom es conmutable al igual que la entrada de micrófono/línea. Puede funcionar con pilas AA o con el adaptador de CC suministrado. Contacto: orangeamps.com

@musicaymercado

fb.com/musicaymercado

www.musicaymercado.org 77


Martin Eric Clapton

Para homenajear al festival Crossroads Center en Antigua, Guitar Center encargó esta serie limitada de 50 guitarras 00042EC-Z Eric Clapton Crossroads, diseñada por el legendario Eric Clapton, quien se basó en las características de la serie Modern Deluxe de Martin para este modelo. El fondo y los lados de esta guitarra de tamaño auditorio están construidos con ziricote. Una tapa de abeto de sitka con Vintage Tone System (VTS) captura el tono. La guitarra presenta trastes dorados, afinadores de engranajes abiertos dorados, una barra de armadura de titanio, pins de puente Liquidmetal y una placa de puente de fibra de carbono compuesta. El cuerpo, el brazo y la placa de la cabeza están unidos en arce europeo. La guitarra también presenta puntos de perla incrustados en todo el cuerpo con la firma de Clapton. Contacto: martinguitar.com

Esta luz profile produce una salida de 50.000 lúmenes desde una fuente LED de 1.000 W a una temperatura de color de 6.500 K. Un corrector triple de temperatura de color permite ajuste de 2.700 K a 1.500 K. Su zoom tiene un rango de 6,2° a 62°. Un sistema sustractivo CMY, CTO, CTP, CTB le da al usuario control sobre la paleta de colores. Diseñado para una variedad de efectos gráficos, el Huracán-X presenta un sistema de rueda gráfica de siete posiciones para cassettes o gobos de efectos intercambiables, equipado con cinco gobos rotativos y dos cassettes de efectos. Una segunda rueda de gobo intercambiable está equipada con siete gobos giratorios; una rueda de efectos monocromáticos de múltiples posiciones que permite desplazamiento horizontal, vertical o axial para crear llamas, agua y otros efectos; y una rueda CMY de múltiples capas que permite la generación de efectos multicolores. Contacto: ayrton.eu

Robe Esprite

Elation Serie Paladin

Los tres nuevos aparatos de la serie Paladin de luces Blinder/Estrobo/Wash son los modelos Paladin Cube, Paladin Brick y Paladin Panel, todos con protección IP65. Estas luces son adecuadas para una amplia variedad de aplicaciones y se pueden usar de manera flexible desde el suelo o desde una truss. Usando celdas RGBW de 15 W (9, 24 y 50, respectivamente), agregan color a los eventos al aire libre, mientras que el control de celdas individuales y la luz estrobo las convierten en luces de efecto o blinders. Contacto: elationlighting.com

High End SolaPix 7 y SolaPix 19

Con una amplia gama de looks para ayudar a crear el ambiente, la línea SolaPix presenta un LED adicional, un sistema de mezcla de color RGBW de colores saturados y control de blanco ajustable, un rango de zoom versátil de 4.5° a 60°, motor de efectos FleX y mapeo de píxeles en todos los modelos. SolaPix también presenta la definición HaloGraphic Pixel, la última innovación pendiente de patente de High End Systems. El generador de efectos FleX del aparato es un sistema macro que permite al usuario elegir entre una biblioteca de diferentes patrones. Una vez seleccionado, se pueden elegir hasta tres colores para usar en el patrón. Estos patrones se mostrarán en la parte inferior del aparato, que también es totalmente controlable por el usuario. Contacto: highend.com

78 www.musicaymercado.org

Ayrton Huracán-X

@musicaymercado

Nuevo aparato móvil LED que utiliza la fuente de luz WTE (motor blanco transferible) de 650 W, de la nueva generación de luces de Robe en presentar motores LED de fuente blanca totalmente reemplazables o transferibles. El aparato provee 27.000 lúmenes, incluye un nuevo sistema de ventilación que elimina cualquier flujo de aire sobre la óptica, rango de zoom de 5,5º a 50°, mezcla de colores CMY, rueda de colores y un prisma de colores exclusivo para producir efectos y animaciones. También posee una rueda de animación, CTO variable, ruedas de dos colores, gobos rotativos y fijos, un prisma rotativo de seis facetas y una selección de frost de 1° y 5°. Contacto: robe.cz

Cameo Opus X Profile

La marca de iluminación de Adam Hall Group ha lanzado Opus X Profile, un profile móvil construido con base en un LED de luz blanca de 750 W que genera un flujo de 33.000 lúmenes y 72,000 lux de iluminación a 5 metros en combinación con el sistema de mezcla de colores CMY, que incluye una rueda de colores con seis filtros dicroicos y corrección lineal CTO de 6.500 K a 2.600 K, más un rango de zoom de 6° a 48°. El aparato móvil tiene operación sin parpadeos gracias a las frecuencias de modulación de ancho de pulso seleccionables de hasta 25 kHz para su uso en aplicaciones de teatro y televisión. Contacto: cameolight.com

fb.com/musicaymercado


INNOVACIÓN: MAG-IC PROBE

CALIBRE MAGNÉTICO MAG-IC PROBE

Medidor electrónico especial para que los luthiers puedan saber el espesor exacto de la madera en sus creaciones

M

AG-ic Probe es un medidor de espesor electrónico capaz de medir con precisión el espesor de cualquier material no ferromagnético de hasta 15 mm. El diseño principal está dirigido a la industria de luthiers, quienes crean todo tipo de instrumentos musicales de madera personalizados con gran habilidad y creatividad manual. Esos instrumentos van desde guitarras, mandolinas, violines, bajos y ukeleles, y la mayoría de ellos deben tener espesores específicos en la madera de las tapas, los aros y el fondo del instrumento. Los luthiers usan su habilidad y experiencia para producir un cierto sonido o tono a partir de estas maderas, y la sonda MAG-ic fue diseñada para ayudarlos a medir esos espesores críticos cuando otras herramientas no funcionan o son demasiado engorrosas. MAG-ic Probe proporciona una herramienta fácil y accesible que puede medir el grosor de maderas

grandes y es especialmente útil para medir espesores en instrumentos completamente ensamblados. ¿Cómo funciona? Para tener una idea, el sistema viene con dos imanes, una bola de 1/2” para guitarras o cualquier objeto donde el acceso no esté restringido y un imán cilíndrico de 1/4” (6,35 mm) que cabe en la mayoría de los agujeros de violines y mandolinas. La bola estará debajo de la madera

@musicaymercado

y la otra parte por encima. La sonda así se deslizará por la madera tomando mediciones que son mostradas en el software dedicado para luego hacer un mapeo de la estructura analizada. n Más información magicprobe.net En España

maderasbarber.com/tonewood/es

fb.com/musicaymercado

www.musicaymercado.org 79


5 PREGUNTAS

CONSEJOS PARA MEJORAR Y AHORRAR EM LA LOGÍSTICA DE TU EMPRESA

FERNANDO SARTORI

Especialista en logística y fundador de Uello, startup que utiliza redes de colaboración para reducir los costos de logística y agilizar las entregas

¿Tu empresa se encarga de almacenar y enviar productos de la manera correcta? Ése también es un punto muy importante para satisfacer a tus clientes

A

mérica Latina tiene recursos y grandes posibilidades de crecimiento, sin embargo, muchas empresas en la región enfrentan dificultades en la logística. Un estudio de Ilos, una consultora especializada en el área, muestra que, por ejemplo, Brasil pierde más de 200 mil millones de dólares en costos en el sector por año, que van desde la infraestructura de transporte hasta cargos superiores por la inflación. Según Fernando Sartori, especialista en logística y fundador de Uello, una startup que utiliza redes de colaboración para reducir los costos de logística y agilizar las entregas, es fundamental que los empresarios pequeños, medianos e inclusive grandes inviertan en soluciones para ayudar a reducir los costos de logística y también el tiempo de los envíos. “Sin logística no hay materia prima para producir. Sin logística no es posible empaquetar los productos y finalmente sin logística es imposible entregar algo a tus clientes. Este proceso es fundamental para cualquier negocio, sin embargo pasamos por alto algunas tareas que parecen simples pero que comprometen todo el proceso de entrega”, dice Fernando.

cuando conoces el estado actual de los procesos. Esta organización mejorará el control de producción de la compañía. Puedes, por ejemplo, comparar procesos con los de la competencia e identificar problemas en la cadena de producción.

¿Cuál sería el primer paso?

Sí. Otro punto a destacar es el conocimiento en la operación de transporte para que la empresa tenga éxito. Por lo tanto, es esencial que el grupo de trabajo esté lleno de profesionales calificados para realizar esas acti-

La organización de los procesos. Hay que comenzar organizando los procesos de la línea de producción, también conocida como cadena de suministro. Sólo se puede mejorar

80 www.musicaymercado.org

Sin logística no hay materia prima para producir ¿Es importante asociarse con múltiples transportadoras?

Ésa es una práctica muy común en industrias que tienen clientes en lugares distantes. En muchos casos, la dependencia de un único transportista da como resultado altas tarifas de transporte para una distribución eficiente. Por lo tanto, una estrategia que busque expandir el alcance de las entregas debería considerar contratar compañías de transporte locales, lo que ayuda, especialmente, a cumplir con los plazos. ¿También es necesario analizar al equipo de logística?

@musicaymercado

fb.com/musicaymercado

vidades. La difusión de información y conocimiento debe ser una de las misiones del gerente para garantizar que el equipo esté a la altura de los desafíos. Todos los profesionales involucrados, desde el conductor hasta el personal administrativo, deben ser capaces de proporcionar una resolución eficiente de problemas y actuar de manera flexible para ahorrar en el envío y otros recursos. ¿Ayuda el modo de almacenar los productos dentro de nuestra empresa?

Bueno, debes entender tu oferta. Es muy probable que la empresa no produzca un solo producto, por lo tanto, analiza cuáles vendes más y optimiza el proceso de picking. Los productos rotativos deben almacenarse en un lugar más accesible para el transportista, lo que ahorrará más tiempo y dinero. ¿Tienes más consejos para darnos?

Sí, otra forma de mejorar el proceso logístico de una empresa es invertir en tecnología o servicios que ayuden a mejorar la experiencia del cliente final. Uello, por ejemplo, ha creado una plataforma que ofrece un servicio de transporte urbano más rápido y accesible para todo tipo de productos y tamaños de negocios. La red colaborativa de la startup opera a través de una plataforma virtual que permite integración entre los controladores de entrega y los puntos de recolección para los socios que almacenan productos. n


¡DALE ZOOM! EL NUEVO H1n HANDY RECORDER

El último grabador que todo creador debería tener. Llévelo adonde quiera y esté siempre listo con Zoom.

We’re For Creators

®


CONTACTOS

LAS EMPRESAS LISTADAS ABAJO SON LOS AUSPICIANTES DE ESTA EDICIÓN. USE ESTOS CONTACTOS PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE COMPRAS Y PRODUCTOS. MENCIONE MÚSICA & MERCADO COMO REFERENCIA.

Instrumentos CHATEAU WIND ............................................ chateau-wind.com • 51 CORT .......................................................................... cortguitars.com • 37 MARTIN GUITAR.............................................. martinguitar.com • 63 TWINS TRADE MUSIC CORP ..........twinstrademusic.com • 82

Batería / Percusión ODERY DRUMS ............................................................. odery.com • 2 PEACE DRUMS ............................................... peace-drums.com • 59 SABIAN ............................................................................ sabian.com • 71 TYCOON ........................................................ tycoonpercussion.com • 21

Amplificadores / Audio Profesional AUDIOCENTER ............................................................ ac-pro.net • 75 AUDIX .............................................................................audixusa.com • 61 B&C SPEAKERS ............................................... bcspeakers.com • 19 CELESTION .............................................................. celestion.com • 73 DBTECHNOLOGIES .................................. dbtechnologies.com • 83 EMINENCE.................................................................. eminence.com • 5 FANE .............................................................. fane-international.com • 57 FBT ................................................................................................... fbt.it • 3 FRAHM ........................................................................ frahm.com.br • 55 FISHMAN ...................................................................... fishman.com • 13 FOCUSRITE ................................................................. focusrite.com • 4

HAL LEONARD ........................................ halleonard.com/latam • 27 JTS.............................................................................................. jts.co.tw • 7 LEEM PRO AUDIO ................................................. leemusa.com • 59 PHONIC ............................................................................ phonic.com • 11 SHURE ............................................................................... shure.com • 47 STUDIOMASTER.............................................. studiomaster.com • 6 VERITY AUDIO ........................................ verityaudio.fr • 29 ZOOM ............................................................................. zoom-na.com • 81

Iluminación ELATION ............................................................ elationlighting.com • 49 CAMEO......................................................................... cameolight.com 23

Accesorios GRAVITY STANDS ......................................... gravitystands.com • 25 MAGMA STRINGS ........................................magmastrings.com • 31 MARTIN STRINGS .............................martinguitar.com/strings • 39 MEDINA ARTIGAS .................................. medinaartigas.com.ar • 17 TASKER ................................................................................. tasker.it • 65

Otros BIG BOX MEDIA .................................................... bigboxmedia.it • 53 MUSIC SHOW EXP ................................musicshowexp.com.br • 84 THE NAMM SHOW ......................................... namm.org/musica • 9


FUENTE PUNTUAL POLIVALENTE PARLANTEACTIVO ACTIVODE DE 22 VÍAS VÍAS 400 400 W W RMS RMS PARLANTE LF2x 2x5” 5”(1” (1”V.C.), V.C.),HF HF 1x 1x 1” 1” (1.4” (1.4” V.C.) V.C.) LF DISPONIBLECON CONDISPERSIÓN DISPERSIÓN DE DE DISPONIBLE 60°xx60° 60° O ODE DE100° 100° xx 100° 100° 60° ELGABINETE GABINETEMÁS MÁSCOMPACTO COMPACTO EL CONTROLADOMEDIANTE MEDIANTE RDNET RDNET CONTROLADO

60° 60° xx 60° 60°

MÁXIMAVERSATILIDAD VERSATILIDAD EN EN MÁXIMA GIRAS O EN INSTALACIONES FIJAS GIRAS O EN INSTALACIONES FIJAS

100° 100°xx100° 100°

FUENTE PUNTUAL ACTIVO DE 2 VIAS VIO X205 PARLANTE VIO X205 PARLANTE FUENTE PUNTUAL ACTIVO DE1262 VIAS Max SPL........................................................................... dB

Max SPL........................................................................... 126Hz dB Respuesta en Frecuencia [-6dB] ..................... 80 - 20.000 Respuesta en Frecuencia [-6dB] ..................... 80 1”, - 20.000 Hz HF .........................................................................1x 1,4” v.c HF............................................................................. .........................................................................1x v.c LF 2x1”, 5”,1,4” 1” v.c LF ............................................................................. 2x 5”, x1”60° v.c VIO X205-60 Directividad .........................................60° VIO X205-100 X205-60 Directividad .........................................60° x 60° VIO Directividad....................................100° x 100° VIO X205-100.......................................................... Directividad....................................100° 100° Amplificador 400 WxRMS Amplificador .......................................................... RMS Procesamiento .................................. Filtros FIR de 400 faseW lineal Procesamiento .................................. Filtros FIR fase lineal Largo ................................................................ 150de mm [5.9 in] Largo ................................................................ 150 mm [19 [5.9in] in] Alto.....................................................................485 Alto.....................................................................485 mm [19in] in] Ancho ..............................................................240 mm [9.4 Ancho ..............................................................240 mm [9.4 in] Peso ................................................................. 7.8 Kg [17.2 lbs] Peso ................................................................. 7.8 Kg [17.2 lbs]

info@dbtechnologies-aeb.com info@dbtechnologies-aeb.com

dBTechnologies dBTechnologies

www.dbtechnologies.com www.dbtechnologies.com


L I S A R B N E S O M A R LOS ESPE SEPTIEMBRE, 2020 24-27

SÃO PAULO EXPO Rod. dos Imigrantes, km 1,5 - San Pablo, Brasil


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.