FOOD DRINK BRNO 1/2020

Page 1

Kam za dobrým jídlem a pitím/Where to go for good food and drinks jídlo/food pivo/beer víno/wine koktejly/cocktails adresy/directory mapa/map 01/2020 55 Kč


www.aircafe-brno.com | info: +420 773 610 319 | ZelnĂ˝ trh 8, Brno


OBSAH # CONTENTS

4  Brno na talíři Brno on a Plate

12  Pečení Baking

16  Chlebíčky, kanapky a tapas Open Sandwiches, Canapés and Tapas

20  Zabijačka Traditional Pig Slaughter

24  Detox 4 × jinak Four Ways to Detox

38  Víno Wine

42  Food trip: Poznaň Food Trip: Poznań

48  Mapa Map

52  Profily Profiles

Vychází: březen 2020 | Číslo vydání: 1/2020, MK ČR E 22830, ISSN 2570-6837 | Šéfredaktor: David Tieku | Produkce: Simona Osičková | Editor: Filip Živný Redakční okruh: Filip Živný, Nikol Chrástová, Jana Ščamburová, Barbora Olšanová, Barbora Fouldová, Arielle DeSoucey | Jazyková korektura: Lucie Pokorná | Překlad do angličtiny: profilové texty Aaron Collier a Bruno Zalubil, redakční texty Rita Deanová | Grafická úprava: Jindřiška Mikešová | Sazba: Jindřiška Mikešová Fotografie: Ivo Dvořák, Monika Hlaváčová | Vydal: Pocket media, s.r.o., Jakubské nám. 644/3, Brno 602 00, info@pocketmedia.cz, www.pocketmedia.cz, tel. 773 287 307 | Redakce: redakce@pocketmedia.cz | Inzerce: obchod@pocketmedia.cz | Cena: 55 Kč | Cena obsahuje DPH | Redakce nenese odpovědnost za obsahovou správnost publikovaných materiálů a informací. | Za spolupráci děkujeme: Tamás Vigh, ateliér TAMASVIGH, Mikrofarma, Laskominy od Maryny, Carlini, William Thomas Artisan Bakery, Lokál U Caipla, Paneolit, Jakub Pindych a Poznańska Lokalna Organizacja Turystyczna, Barrio Gotico, Střední škola Brno, Charbulova Vydal:

FOOD DRINK BRNO 2020

3


MENU

4

FOOD DRINK BRNO 2020


MENU

Barbora Olšanová redaktorka/Editorial Staff FOOD DRINK BRNO Foto v rubrice: archiv jednotlivých podniků

Brno na talíři Proč se vydávat na daleké cesty za gastronomickými zážitky? Brno je město plné chutí, stačí vyrazit do ulic a zkoušet místní podniky hezky jeden po druhém. Ať už toužíte po středomořských specialitách, asijské kuchyni, české klasice nebo pořádném burgeru, najdete tu všechno hezky blízko u sebe. V následující rubrice vám přinášíme tipy na nejrůznější restaurace i vybrané pokrmy z jejich nabídky. Zkusit můžete míchaná vajíčka v briošce ke snídani, pravou neapolskou pizzu k obědu, koblihu k odpolední kávě i vepřové koleno k večernímu pivu. Není nic lepšího než celodenní procházka mezi dobrým jídlem a pitím. Dobrou chuť!

Brno on a Plate Why go on a long journey for a gastronomic experience? Brno is a city full of tastes. Just hit the streets and try the local businesses one by one. Whether you want Mediterranean specialties, Asian cuisine, Czech classics or just a good burger, you‘ll find everything near by. The following section brings you tips for various restaurants and the top dishes from their menus. You can try scrambled eggs in a brioche for breakfast, a real Neapolitan pizza for lunch, a donut with your afternoon coffee and a roasted pork knee with your evening beer. What could possibly be better than a day of good food and drink. Enjoy your meal! Foto/Photo: Pocket media/Ivo Dvořák

FOOD DRINK BRNO 5 2020 5


MENU

#mořsképlody

#seafood

Restaurant Tefiti se nachází v centru Brna v nejstarší divadelní budově ve střední Evropě. Ochutnáte tady výbornou středomořskou kuchyni. Od pondělí do soboty v čase 11.00–17.00 zde nabízí polední menu, ve kterém vždy najdete bezmasé jídlo, pokrm s mořskými plody a rozmanité druhy těstovin a gnocchi. Speciality zdejších italských kuchařů doporučujeme i ve večerních hodinách, menu à la carte zahrnuje humra, kabalu, mořského vlka či pražmu.

Tefiti is a restaurant located in the center of Brno in the oldest theater building in Central Europe. It specializes in delicious Mediterranean cuisine. Monday to Saturday, from 11 a.m. to 5 p.m., the lunch menu always includes a meatless option, seafood dishes, and a variety of pasta and gnocchi. The specialties of the Italian chefs are recommended in the evenings.

#hezkyčesky

#czechfood

Zelená kočka na Kounicově se nedávno proměnila v pivovarskou restauraci brněnského řemeslného pivovaru Moravia. K vynikajícímu pivu přidává i speciality české kuchyně. Během poledne si vyberete z dvanácti jídel na poledním menu. Čerstvé pivo přímo z pivovaru tady teče z šesti výčepních kohoutů.

The Green Cat on Kounicova Street has recently turned into a brewery/restaurant to feature the beer of the craft brewery Moravia. Czech cuisine works perfectly to complement the excellent beer, which comes from six taps and directly from the brewery. During lunchtime, you can choose from 12 dishes.

#zákusky

#sweets

Vít Martinák jezdil dvanáct let s kamionem a snil o vlastním cukrářství, které si taky v roce 2014 otevřel a dnes je jedním z nejvyhlášenějších v Brně. Zákusky z prvotřídních surovin podle tradičních receptur jsou opravdu delikatesní. V Cukrářství Martinák na Veveří si sladkosti zakoupíte s sebou nebo si je dáte přímo tam i s výbornou kávou.

Vít Martinák drove a truck for a dozen years while dreaming of running his own sweet shop / confectionary store. He made it happen in 2014. Today it is one of the most renowned sweet shops in Brno. At the Martinák Sweet Shop (Cukrářství Martinák) on Veveří Street you can buy sweets to take with you or you can relax and enjoy them with excellent coffee.

#koblihy Na ulici Panská se nachází snad nejmenší prodejna koblih na světě, Kafe & Kobliha. Každý všední den od 10 hodin je vitrína plná kulatých dobrot nejrůznějších chutí, které dostanete zabalené pouze do krabice s sebou.

#donuts Panská Street has perhaps the smallest donut shop in the world: Kafe & Donut (Kafe & Kobliha). Every work day from 10 a.m., the showcase is full of round goodies with a variety of flavors that you can have wrapped up in a box to take away.

6

FOOD DRINK BRNO 2020


MENU

#brunch

#foodtruck

Kluci z Eggo Food Truck stávají se svým Citroenem HY z roku 1972 na Zelném trhu od 7.30 do vyprodání nebo do 15 hodin. Zaměřují se na snídaně, brunche, sendviče, výběrovou kávu z brněnské pražírny a ovocné freshe. Používají vejce z volného chovu a jídlo je tady vždycky zážitek. Za zkoušku stojí jejich míchaná vajíčka v briošce nebo nějaká aktuální specialita. Můžete je také zastihnout na různých hostovačkách ve spřátelených podnicích.

The guys from Eggo Food Truck have their 1972 Citroen HY on the Vegetable Market (Zelný trh) from 7:30 a.m until they sell everything (or 3 p.m.). The focus is on breakfast, brunch, sandwiches, a selection of coffee from Brno roasters, and fresh fruit. They use freerange eggs and the food is always an experience. It is worth checking out their scrambled eggs, which are served in a brioche, and some of their other specialties.

#sladkébistro Místo, kde se přátelství a humor mísí se sladkou chutí. V Yummy Lamy najdete kroblížky, éclairy, kroffiny a koblížky. Čerstvé dávky sladkých dobrot tady pečou od pondělí do pátku. K nejoblíbenějších dobrotám patří lamakao.

#šťastnémaso

#bio

Výborné maso v biokvalitě, to je Mikrofarma na Moraváku. Tento podnik nabízí maso ze zvířat s ověřeným původem, která volně žila a dýchala. Pět až sedm týdnů vyzrálé hovězí, vepřové z lokálních farem, kuřata z volného chovu nebo biojehněčí z Bílých Karpat.

Excellent organic meat is the specialty of Micro Farm (Mikorfarma) on Moravian Square. The shop/ restaurant offers meat from animals with certified origins who lived and breathed freely, including five- to seven-week aged beef, pork from local farms, free-range chickens and organic lamb from the White Carpathian Mountains.

#pizzanapoletana

#neapolitan

Pizzerie Doe Boy otevřela na konci roku 2019 a specializuje se na neapolskou pizzu. V ručně vyrobené peci z Itálie tady připravují křupavou pizzu z těch nejkvalitnějších ingrediencí. Kromě klasických druhů zde vyzkoušíte i méně známé kombinace unikátních chutí jako friarielli (neapolská brokolice), salsiccia nebo mortadella a pistáciové pesto.

Pizzeria Doe Boy opened at the end of 2019 and it specializes in Neapolitan pizza. The hand-made oven from Italy produces crispy pizza that is prepared with the highest quality ingredients. In addition to the classic toppings, you can also try less known combinations for unique flavors, such as friarielli (Neapolitan broccoli), salsiccia or mortadella and pistachio pesto.

#sweetstro This is the place where friendship and humor mix with sweet taste. Yummy Lamy has kroblížky (their own style of donut), eclairs, cruffins and traditional donuts. Fresh batches of sweet treats are baked from Monday to Friday. Lamakao is one of the most popular goodies.

FOOD DRINK BRNO 2020

7


MENU

#itálie

#italy

V Ristorante Piazza zažijete tu pravou Itálii. Nachází se v samém srdci Brna, na náměstí Svobody ve 2. patře OC Omega. Kromě denně čerstvých ryb, domácích těstovin, mořských plodů a salátů, které připravuje tým šéfkuchaře Petra Šušny, vyniká i svou širokou nabídkou kvalitních vín, aperitivů a grapp. V letních měsících si můžete s přáteli a rodinou vychutnat atmosféru večerního Brna i na zahrádce.

Ristorante Piazza gives you the experience of being in Italy, even though it is located in the heart of Brno on Freedom Square (mendlovo náměstí) on the second floor of the Omega Building. In addition to fresh fish, homemade pasta, seafood and salads that are prepared daily by Chef Petr Šušna, it also stands out for its wide selection of fine wines, aperitifs and grappas.

#rebelskákáva

#coffee

Na Přízové 5 Vás okouzlí vůně kávy z brněnské pražírny Rebelbean. Design kavárny je otevřený a vzdušný, ale skrývá i diskrétnější posezení. V chuti jejich kávy, kterou Rebelové sami vybírají přímo u farmářů, procestujete celý svět. Mlsnou zaženete dorty všech barev a chutí, větší hlad polévkou nebo sendvičem. Kids, dogs and zero waste friendly.

You will be enchanted by the scent of coffee from the Brno roasters Rebelbean at Přízové 5. The design of the café is open and airy, but there is also more discreet seating. The taste of the coffee, which the Rebelbean choose directly from farmers, takes you around the world. You can enjoy cakes of all colors and flavors. Those with more hunger can have a soup or a sandwich.

#dorty SORRY – pečeme jinak nabízí výborné dorty, které se vymykají zažité představě o tom, co je vlastně tradiční zákusek. Cukrárnu najdete kousek od Mendlova náměstí, a jak už název napovídá, klasiku na talíři nečekejte.

#cakes SORRY – We Bake Differenly offers delicious cakes that go beyond the traditional idea of dessert. The pâtisserie can be found a short distance from Mendel Square and, as the name suggests, it does not serve the classics.

8

#pivo

#beer

Lokál U Caipla vaří poctivá česká jídla tak, jak je doma vaří naše maminky a babičky. Tedy bez jakýchkoli dochucovadel, špatných tuků a dalších fíglů, aby jídlo déle vydrželo. Hotovky zakládají několikrát denně z čerstvých surovin, které jim vozí ověření dodavatelé, chovatelé a farmáři. K tomu vám tady načepují výborně ošetřené pivo Pilsner Urquell přímo z tanku.

Lokál U Caipla prepares honest Czech dishes the way that our mothers and grandmothers cooked them at home. They use no extra flavoring, no bad fats and no preservation tricks. In addition, the Pilsner Urquell beer tastes excellent because it is directly from the tank.

FOOD DRINK BRNO 2020


MENU

#mexiko

#tacos

Taquericu tvoří dva bývalí spolužáci z MUNI, z nichž jeden provozuje známý Roburrito FoodTruck a druhý žil a cestoval po Mexiku. Autentické bistro si zakládá na originalitě, vyrábí zde vlastní kukuřičné placky a své taco si můžete u samoobslužného pultu ozdobit taco salsami podle chuti.

Taquerica was started by two former MUNI classmates: one runs the well-known Roburrito FoodTruck and the other has lived and traveled around Mexico. Their authentic bistro prides itself on originality, producing its own corn cakes and allowing you to decorate your taco at the self-service counter with as much taco salsa as you like.

#kachna

#duck

Jeden z předních brněnských podniků, restaurant PAVILLON, který se nachází v parku mezi Janáčkovým a Mahenovým divadlem, připravil novinku ve svém menu, a to jídlo s názvem KACHNOBOT. Tato specialita šéfkuchaře se skládá z grilované chobotnice, prsíčka z divoké kachny, chipsů z černého kořene, topinamburového pyré a z dresinku z borovicového oleje.

One of Brno‘s top restaurants, PAVILLON, is located in the park between the Janáček and Mahen Theaters. It has a new dish on its menu named KACHNOBOT. This chef specialty consists of grilled squid, wild duck breast, black root chips, Jerusalem artichoke purée and a pine oil dressing.

#bezmasa

#vegan

Forky’s je koncept moderního bistra/restaurace, kde se veškeré jídlo připravuje pouze z čistě rostlinných surovin. Stylové, designově vyladěné vegan a raw bistro nabízí veganské speciality z celého světa. Ochutnáte tady jak klasické pokrmy české i světové kuchyně, tak i zcela nové pojetí jídel jako např. superbowls.

Forky’s is a modern bistro / restaurant where all of the food is prepared with pure vegetable ingredients. The stylish vegan and raw bistro offers vegan specialties from around the world. There are classic dishes from both Czech and world cuisine.

#koleno

#porkknee

Brněnská legenda. Hostinec U Bláhovky je díky vyhlášené kvalitě tankového piva Pilsner Urquell notoricky známý po celém městě i kraji. Dvanáctka z tanku má pořádný říz a servírují tady nejlepší pečené koleno ve vesmíru. Na stojáka si tady dáte pivo v pohodě, pokud chcete posedět, je lepší mít rezervaci, protože tady se dveře netrhnou.

Brno legend. Period. The Bláhovka Pub (Hostinec U Bláhovky) is a little away from the center but, thanks to the renowned quality of its tank of Pilsner Urquell beer, it is famous throughout the city and the region. The beer is fantastic and it is best with the legendary roasted pork knee.

FOOD DRINK BRNO 2020

9


MENU

#vietnam

#vietnamesecuisine

#cosedotebevejde

#allyoucaneat

Zažijte vietnamskou kuchyni jinak! Dva dlouholetí kamarádi se rozhodli po zkušenostech v různých kavárnách pro otevření vlastního podniku. Cílem dvojice majitelů je vysoká kvalita a minimalismus. Večerka na Pekařské narušuje zavedené smýšlení o vietnamské komunitě, boří stereotypy a vyzdvihuje nové trendy. Ochutnáte tady výbornou kávu, lepkavou rýži s domácí vietnamskou šunkou, bůček na sladkokyselo a další speciality.

Experience Vietnamese cuisine differently! Two longtime friends decided to leverage their experience of working in cafes into their own business. Their goal was high quality and minimalism. Večerka, which is on Pekařska Street, disrupts the established mindset of the Vietnamese community, breaks down stereotypes and highlights new trends.

V Café Pilát je oběd zážitkem, nikoli pouze hektickým zastavením uprostřed pracovního dne. Během poledne tady najdete otevřený vegetariánský a veganský „all you can eat“ bufet. Kuchyně inspirovaná blízkovýchodními chutěmi však uspokojí všechny. Každý den tady v čase od 11.00 do 14.00 připravují polévku a deset jídel, včetně sladké tečky na závěr. Doporučujeme vám zajít mimo čas obědů také na výbornou kávu, výběrová vína, snídaně, tapas a sladké dobroty.

Café Pilát makes lunch an experience, not just a hectic stop in the middle of the workday. It features a vegetarian and vegan “all you can eat” buffet. The cuisine includes Middle Eastern flavors that will satisfy anyone. Soup and 10 meal options are prepared every day, including a sweet treat at the end, from 11 a.m. to 2 p.m.

#masovhousce

#streetfood

V BiiFu už se na grilu tetelí pořádná porce šťavnatého hovězího připraveného na skok do domácí preclíkové briošky. Na něj přijde omáčka podle jedinečné receptury, vejce, zelenina či jiné ingredience, které spolu tvoří dokonalou porci poctivého amerického street food menu. Trhané hovězí, varianty poutine, domácí hranolky, sendviče, roastbeef a plno dalších dobrot voní od pondělí do soboty prvním patrem Tržnice Brno na Zelňáku.

At BiiF, a hefty portion of juicy beef is grilled to fit perfectly into a homemade pretzel brioche. The unique recipe includes eggs, vegetables and other ingredients to produce the perfect American street food. Chopped beef, poutine, homemade fries, sandwiches, roast beef and many other goodies fill the the first floor of the Brno Market at Zelný trh with powerful and enticing scents from Monday to Saturday.

10

FOOD DRINK BRNO 2020


MENU

#ramen

#japanramen

Ramen Brno je streetfoodové bistro kousek od Mendlova náměstí. Ramen je japonské, syté jídlo, kombinující nejoblíbenější české chutě. Miska plná nudlí, které vyrábí přímo v podniku, zalitých silným vývarem s různě ochucenými oleji. K tomu marinované vejce, pomalu pečené maso a řada dalších ingrediencí. K ramenu si nezapomeňte objednat domácí kimchi či jinou drobnou specialitu podniku. Vše připravují v otevřené kuchyni před vašima očima.

Ramen Brno is a Street Food Bistro near Mendel Square. Ramen is a rich Japanese dish and Ramen Brno adds in the most popular Czech flavors. The bowls full of noodles, which are produced on-site, have a strong stock with various flavored oils. Marinated eggs, slowly roasted meat and many other ingredients can be added. Don‘t forget to order the homemade kimchi or their other specialties.

#snídaně

#breakfast

#malýsaigon

#asianfood

Nastartujte svůj den v kavárně Mezzanine, kde servírují snídaně z čerstvých a kvalitních surovin. Domácí toustový chleba z brněnského pekařství William Thomas Artisan Bakery je základem rozmanitých máslových toustů. Novinkou ve snídaňové nabídce je vegetariánská toustová verze s řeckým sýrem a grilovanou paprikou. Tradiční trojkombinaci tvoří čerstvé croissanty, domácí marmeláda a cappuccino. Snídaňové menu nově doplňuje batch brew neboli filtrovaná káva.

Start your day at the Mezzanine Café with a breakfast made from fresh, high-quality ingredients. Homemade toast bread from Brno‘s William Thomas Artisan Bakery is the foundation for a variety of buttered toasts. The new vegetarian toast has Greek cheese and grilled peppers; the traditional triple combination consists of fresh croissants, homemade jam and cappuccino; and the breakfast menu is now complemented with filtered coffee.

Parta, která stojí za Vietnamskými bagetami na Pekařské, už více než rok vaří vietnamskou kuchyni na dalším místě v Brně – na Špitálce. Kromě tradičních jídel, které má s Vietnamem spojené každý, kuchaři v Little Saigon připravují také speciality. Před pár týdny se na stoly začala podávat například rybí polévka Bún Cá nebo trhané vepřové Xa Xui s uzenou paprikou. Nabídku jídel doplňuje také skvělá káva a pivo, tak se do Little Saigon zastavte. Třeba na jednu z jejich pravidelných parties na zahrádce.

The group that is behind Vietnamese baguettes on Pekarska Street has been serving Vietnamese cuisine for more than a year at another location in Brno, on Spitalka Street. Besides the traditional meals that everyone already knows, the cooks at Little Saigon prepare their own specialties. A few weeks ago, for example, they served Bún Cá fish soup and Xa Xui pulled pork with smoked paprika. Everything goes well with great coffee and beer. Make sure to stop in at Little Saigon, perhaps for one of the regular parties in the garden.

FOOD DRINK BRNO 2020

11


T É M A # TO P I C

12

FOOD DRINK BRNO 2020


Jana Ščamburová FOOD DRINK BRNO redaktorka/Editorial Staff

Pečení Ať hodí vařečkou ten, kdo doma nikdy nic neupekl. Pečení je v Česku fenomén, jehož obliba je pochopitelná. Na konci snažení totiž získáte odměnu, kterou si užije nejen pekař, ale i jeho blízcí. Je jedno, jestli se rozhodnete péct sladké, nebo bude vaším cílem křupavý chléb. V následujícím článku vás zavedeme do čtyř vybraných brněnských pekáren, které vás mohou v pečení v ledasčem inspirovat. Třeba v pečení kvalitního kváskového chleba, vláčných šátečků nebo jednoduchých krekrů. A když píšeme pekáren, myslíme tím opravdu do míst, kde najdete pekaře se zástěrami zaprášenými od mouky, ne od chemických náhražek. Pekařina je totiž víc umění než věda.

Baking Let he who has never baked anything at home cast the first ladle. In our country baking is a phenomenon with undying popularity, which is not surprising. At the end of the endeavour, the resulting reward will be enjoyed not only by the cook, but also those around him, whether it is something sweet or even crispy bread that’s been baked. The following article will take you to four selected Brno bakeries, which might inspire you to make treats, such as good-quality sourdough bread, tasty turnovers or simple crackers. And when we are talking about bakeries, we really mean those places where you can find bakers in aprons covered with flour, not chemical substitutes. Baking is definitely more of an art than a science.

illiam Thomas Artisan Bakery je malá brněnská řemeslná W pekárna na ulici Mozolky. | The William Thomas Artisan Bakery is a small highquality Brno bakery on Mozolky Street. Photo: William Thomas Artisan Bakery

13 13


T É M A # TO P I C

Udržte koloběh jako v Carlini Keep the Cycle Going like in Carlini Před třemi lety se pekaři z italských Alp vydali do Brna, aby tady otevřeli pekárnu Carlini a pekli přesně tak, jak je v horách zvykem – z kvásku a bez plýtvání. Chléb z kvásku tedy nejen skvěle chutná, ale taky doma vydrží klidně i týden. A co dělat, když vám doma kvásek zbyde? V Carlini mají několik nápadů, jak ho využít. Pokud jste na sladké, přidejte kvásek do těsta na lívance. Jestli raději sáhnete po slaném, stačí kvásek smíchat s trochou mouky, bylinek, soli a oleje a voilà, na světě jsou krekry. V případě, že se vám nechce vymýšlet vůbec nic, kvásek upečte jen tak. Výsledný „chléb“ neobsahuje sůl a je naopak velmi bohatý na mléčné kyseliny. Zaprvé si pochutnáte, zadruhé budete mít dobrý pocit z toho, že ingrediencí neplýtváte.

Sladké nebo slané? V Carlini umí oboje! Sweet or salty? At Carlini they can make both! Foto/Photo: Carlini

Three years ago, bakers from the Italian Alps set out for Brno to open the Carlini Bakery. They brought traditional baking procedures from their native region with them – lying in using sourdough and wasting nothing. Sourdough bread not only tastes great, but will also last in your breadbin for up to a week. And what can you do if you don’t use up all the sourdough in your baking? Try some of the ideas from Carlini. If you have a sweet tooth, add the sourdough to pancake dough. If you prefer savoury snacks, just mix the sourdough with a little flour, herbs, salt and oil, and voilà, you’ve made some crackers. If you don‘t feel like contemplating anything, just bake the sourdough as it is. The „bread“ you’ll get will not contain any salt and will be very rich in lactic acids. So killing two birds with one stone, you will enjoy the delicious bread and feel good about not wasting anything.

Kyňte v chladu jako v Laskominy od Maryny See Your Dough Rise in the Cold like in Laskominy od Maryny

Pečení chce především čas, trpělivost a kvalitní suroviny. Baking mainly needs time, patience and high-quality ingredients. Foto/Photo: Laskominy od Maryny

14

Jestliže se také rozplýváte při zakousnutí se do kváskového chleba z řemeslného mikropekařství Laskominy od Maryny, máme pro vás dobrou zprávu – místní pekaři nám prozradili, jakým způsobem se u nich chleby vytváří. Postup je jednoduchý, stačí sáhnout po kvalitních surovinách a dát pečení čas. Chleby od Maryny vznikají podle receptury kynutí v chladu. Nejdříve 24 hodin kvasí samotný kvásek. Poté se z něj vyrobí těsto na chleby, které kyne v kádích a následně 12 hodin v ošatkách v lednici, kde už mají jednotlivé bochníky tvar. Kromě kvásku, jenž v pekárně každý den přikrmují, najdete v chlebech pouze mouku, vodu a sůl. Do chlebů ale můžete zkusit přidat třeba i cheddar a rozmarýn. Nebo trochu vařených brambor. Výsledná vláčnost vás dostane!

FOOD DRINK BRNO 2020

If your mouth waters at the mere sight of sourdough bread made at the Laskominy od Maryny micro-bakery, then rejoice, as the local bakers have shared with us the secret of how bread is made in their place. The procedure is simple; you need quality ingredients and must allow sufficient preparation time. Maryna’s bread is based on a recipe with the rising stage taking place in the cold. At first, the sourdough itself ferments for 24 hours. Then it is used to make bread dough, which rises in tubs and afterwards the loaf-shaped dough is placed in straw baskets and rests in a fridge for 12 hours. In addition to the sourdough starter, which is fed in the bakery every day, the bread contains just flour, water and salt. However, you can try adding cheddar, rosemary or even a few boiled potatoes. The suppleness achieved will surprise you!


T É M A # TO P I C

Pečte tradičně jako v Paneolitu Follow Baking Traditions like in Paneolit První chléb si člověk upekl v mladší době kamenné. Jestli chcete vyzkoušet, jak takový pravěký chleba chutnal, vydejte se do pekařství Paneolit, které sídlí příznačně na Pekařské ulici. Kouzlo místních výrobků je skryto v používání kvalitních surovin a v dodržování jednoduchého postupu. První den pekaři ručně dokrmí kvas z žitné mouky. Druhý den zamísí těsto, do kterého přidají pšeničnou mouku, žitnou mouku v podobě žitného kvásku, vodu, kmín, anýz a sůl. Poté následuje hnětení, převalování, navažování a ukládání do kynárny, kde těsto zraje přes noc při 5° C. Třetí den je chléb sázen na rozpálenou kamennou desku, na které se peče díky sálavému teplu. A prakticky ihned po vytažení z pece jsou bochníky i další druhy pečiva připraveny pro zákazníky. Pekařství Paneolit je tematicky na Pekařské ulici. Paneolit Bakery is situated in the aptly named Baker‘s Street (Pekařská). Foto/Photo: Paneolit

Bread was first baked in the Neolithic era. If you want to see what such prehistoric bread used to taste like, head to Paneolit Bakery, situated in the aptly named Baker‘s Street (Pekařská). The charm of local products lies in using quality ingredients while following a simple procedure. On the first day, bakers finish the manual feeding of the rye sourdough starter. The next day they mix the dough, adding wheat flour, rye flour in the form of rye sourdough, water, cumin, anise and salt. This is followed by kneading, rolling, weighing and storing in the proofer, where the dough matures overnight at 5°C. On the third day, the bread is placed on a hot stone plate, where it is baked thanks to radiant heat. And almost immediately after being taken out of the oven, loaves and other types of bakery products are ready for customers.

Kombinujte nekombinovatelné jako ve William Thomas Artisan Bakery Combine the Non-combinable like in the William Thomas Artisan Bakery Francouzský přístup k pečení je unikátní. Jejich bagety a croissanty jsou přece vyhlášené po celém světě. Kousek francouzského kuchařského umění si můžete vychutnat i v Brně. Stačí zavítat na Mozolky do řemeslné pekárny William Thomas Artisan Bakery. Tomáš a Vilém, kteří za vznikem pekárny stojí, se snaží tradiční recepty dovést k dokonalosti tím, že do nich přidávají výběrové suroviny. Do zapečeného kváskového chleba třeba vyuzenou šunku a švýcarský sýr gruyère, do croissantu například jemný mandlový krém. Jejich specialitou je ale kroláč – propojení francouzského croissantu a moravského kroláče. Do křehkého šátečku z máslového těsta stačí přidat českou náplň, třeba tvarohovou, štrúdlovou nebo makovou s povidly, a je hotovo!

Proč jezdit do Francie? Stačí si zajet na Mozolky. Why go to France? All you have to do is go to Mozolky. Foto/Photo: William Thomas Artisan Bakery

FOOD DRINK BRNO 2020

The French approach to baking is unique. Their baguettes and croissants are famous all over the world. A piece of French cooking art can also be enjoyed in Brno. Just pop into the William Thomas Artisan Bakery in Mozolky. The founders of the bakery - Tomáš and Vilém try to make traditional recipes perfect by adding carefully selected ingredients. For example they put ham and Swiss Gruyère cheese between two slices of their sourdough bread and bake it, or they fill a croissant with smooth almond cream. Their specialty, however, is the “kroláč” – a cross between a French croissant and a Moravian koláč (tart). You just need to add a Czech filling, such as curd, apple puree or poppy seeds with plum jam, into the buttery dough, and it’s done!

15


T É M A # TO P I C

16

FOOD DRINK BRNO 2020


Filip Živný FOOD DRINK BRNO Editor

K zakousnutí: chlebíčky, kanapky i tapas Že oslavy jsou tu především od toho, abychom se zadarmo napili? Rozhodně nesouhlasíme. Oslavy jsou tu i od toho, abychom se dobře najedli! Často však hostitel právě v této oblasti čelí dilematu. Jaké občerstvení zvolit, aby chutnalo, přiměřeně zasytilo a přitom se dalo konzumovat třeba i vestoje se sklenkou v druhé ruce? Na následujících stránkách se budeme věnovat tradičním složkám pohoštění i novějším trendům, které si probojovaly své místo i do stálé nabídky vybraných brněnských restaurací. Poradíme, co si připravit doma i kde si nechat nachystat nějakou dobrotu od profesionálů. Tak příjemné čtení a dobrou chuť vám i vašim hostům.

Let’s Nibble on Open Sandwiches, Canapés and Tapas So is it true that celebrations are all about getting free drinks? We definitely think not. Celebrations are also about enjoying great food! Often, however, the host faces a difficult decision over this. What refreshments should he choose to please the palate, be reasonably filling and also be easy to eat while standing up with a glass in the other hand? The following pages will take a closer look at snacks traditionally served as well as the newer trends, which have been reflected in regular menus of selected Brno restaurants. We will advise you on what to prepare at home and where to go to get some treats made by professionals. So enjoy your reading and Bon Appetit to you and your guests.

Mezi nejoblíbenější chuťové kombinace v Barrio Gotico Tapas & Bubliny Brno patří černá čočka beluga s kořenovou zeleninou a chorizem, tomatové kroupoto s kachním zauzeným prsem, trhané maso s domácí majonézou a hráškem nebo grilovaná zelenina s chorizem. | The most popular taste combinations at Barrio Gotico Tapas & Bubliny Brno include black beluga lentils with root vegetables and chorizo, tomato pearl barley risotto with smoked breast of duck, pulled meat with homemade mayonnaise and peas or grilled vegetables with chorizo. Foto/Photo: Barrio Gotico

17


TÉMA # TOPIC

Kde se vzal chlebíček tak, jak ho známe dnes? Za jeho podobu můžeme vděčit pražskému lahůdkáři Janu Paukertovi, který ho „vynalezl“ na počátku 20. století jako mezistupeň mezi jednohubkou a obloženým chlebem. O recept na tradiční vlašák, asi nejčastěji na chlebíčky používaný salát, se s námi podělili učitelé odborného výcviku Ivana Průšová a Luboš Javůrek ze SOU Charbulova. Brambory uvaříme ve slupce a oloupeme. Kořenovou zeleninu nakrájíme na stejně velké kusy a uvaříme v osolené vodě doměkka. Brambory, mrkev a celer nastrouháme na hrubé straně struhadla, šunku a sterilované okurky nakrájíme na jemné nudličky. Přidáme sterilovaný hrášek, majonézu a plnotučnou hořčici. Dochutíme solí, moučkovým cukrem, worcesterem, případně opepříme a podle potřeby můžeme přikyselit octem.

O čem to mluvíme? O kanapkách. Pro kuchaře z cateringu a e-shopu Carlini jsou základem sezónní suroviny. Pro návštěvu dokážete vždy vykouzlit rychlé kanapky z toho, co máte právě v lednici. Můžete použít cokoliv, zapomeňte, že existuje pouze paprika, rajče a okurek. Kedluben, dýně či růžičková kapusta – fantazii se meze nekladou. Když vám dojde kreativita, použijte barevný pepř či sůl, tím každé kanapce dodáte šmrnc. A tady jsou dva chutné tipy od Carlini. Pečivo, jaké máte rádi, kousek čerstvého másla a navrch růžičková kapusta povařená pouze 1 minutu. Pokud nejste největšími fanoušky této suroviny, možná si spíš pochutnáte na v troubě pečené dýni (cca 20 minut), usazené na vašem oblíbeném pečivu a ricottě rozmíchané s troškou soli. K dozdobení použijte bazalková semínka.

18

Klasika, která neurazí A Classic that Doesn‘t Offend

Na SOU Charbulova ví, jak na správný vlašák. At the Charbulova Training Institute they know only too well how to prepare a proper “vlašský salát” spread. Foto/Photo: SOU Charbulova

Ani chlebíček, ani jednohubka Neither a “Chlebíček” nor a “Jednohubka”

S výbornou kanapkou vám poradí (nebo ji pro vás připraví) catering Carlini. Carlini Catering will advise you how to make an excellent canapé (or even prepare it for you). Foto/Photo: Carlini

FOOD DRINK BRNO 2020

Where did the “chlebíček“– open sandwich as we know it come from? Its “invention” is credited to the Prague deli chef Jan Paukert, who prepared it first in the early 20th century as something in-between “jednohubka” – a bite-size snack and a garnished slice of bread. The probably most commonly used spread on these open sandwiches is “vlašský salát” and its recipe has been shared with us by practical training teachers Ivana Průšová and Luboš Javůrek of the Charbulova Training Institute. So here we go - cook potatoes in their skin and then peel them. Cut some root vegetables into equally large pieces and boil in salted water until soft. Grate potatoes, carrots and celery on the coarse side of the grater and cut some ham and gherkins into thin noodles. Add canned peas, mayonnaise and full fat mustard. Season with salt, icing sugar, Worcester sauce, or possibly with pepper and vinegar as needed.

What are we talking about? About canapés. The Carlini catering and e-shop chefs use seasonal produce as their main ingredients. If you are expecting visitors, you can always conjure up quick canapés from what you’ve got in your fridge. You can really use anything, not just the traditional pepper, tomato and gherkin. Try a kohlrabi, pumpkin or Brussels sprouts, there are no limits to your imagination. When you run low on creativity, how about coloured pepper or salt to give each canapé a bit of oomph. And here are two tasty tips from Carlini. A roll, bread or such of your choice plus a little fresh butter with one Brussels sprout cooked for only 1 minute on top. If you’re not the biggest fan of this vegetable, you might be better off with a pumpkin baked in the oven (about 20 minutes), and placed on your favourite pastry along with ricotta mixed with a little salt. Garnish with basil seeds.


TÉMA # TOPIC

Legenda praví, že král Alfons Kastilský se vyléčil z vážné nemoci prokládáním červeného vína malými porcemi jídla. A serióznější prameny? Už v 15. století nálevny sherry v Andalusii nabízely ke každé sklence sladkého likéru i něco málo k zakousnutí. Krajíček chleba s chorizem položený na sklenici byl praktická obrana proti všudypřítomným vinným muškám a hmyzu. Samotné španělské slovíčko „tapas“ znamená „přikrývka“ a podle tradic si ji máme vychutnat nejlépe odpoledne či večer. Tapas rádi připravují také mladí talenti ze SOU Charbulova, kteří se s námi podělili o používané suroviny. Kromě sýrů, oliv, sušených rajčat, ančoviček či pravé jamón serrano (španělské sušené šunky) kouzlí i s mořskými plody, ovocem nebo houbami.

Pokud jste dostali chuť na něco španělského a nemáte čas připravit si tapas doma, můžete navštívit třeba Barrio Gotico Tapas & Bubliny na Kozí ulici. Díky samoobslužnému systému si z chladicí vitríny sami vyberete tapas na misce či pintxos (tapas podávané na rozpečené focacii – domácím pečivu, které si v Barrio Gotico připravují sami) podle toho, na co máte zrovna chuť. K dalším místům, kam zajít za tapas, patří také La Vida Loca na Jakubském náměstí nebo Don Pintxos na Dominikánském náměstí. Ať už se tedy rozhodnete navštívit příjemné prostředí restaurace v centru Brna, nebo si přichystat tapas či klasičtější občerstvení doma pro sebe a své hosty, doufáme, že jste v tomto článku nalezli potřebnou inspiraci.

Království za tapas My Kingdom for Some Tapas

Tapas se rozšířily do světa ze Španělska, historicky byly oblíbené v Andalusii. Tapas have spread into the world from Spain, historically they originated in Andalusia. Foto/Photo: SOU Charbulova

A kam za tapas v Brně? Where Can You Get Tapas in Brno?

Legend has it that King Alfonso of Castile was cured of a serious illness by drinking red wine and eating small portions of food in-between. And are there any more reliable sources? As early as in the 15th century, sherry bars in Andalusia offered a bite to eat with every glass of this sweet liqueur. A slice of bread with chorizo laid on top of the glass was a practical defence against the omnipresent wine flies and insects. The actual Spanish word “tapas” means “blanket” and according to tradition it is best enjoyed in the afternoon or evening. Making tapas is also popular with the young gifted students from the Charbulova Training Institute, who told us what ingredients they like using. In addition to cheese, olives, sun-dried tomatoes, anchovies and genuine Jamón Serrano (Spanish dry-cured ham), they can perform magic with seafood, fruit and mushrooms.

If you fancy something Spanish but have no time to prepare tapas at home, you can always pay a visit to Barrio Gotico Tapas&Bubliny in Kozí Street. Thanks to its self-service system with refrigerated shelves, you can choose tapas in a dish or pintxos (tapas served on crispy focaccia – a type of Italian yeast bread baked at the actual Barrio Gotico) to your heart´s content. There are other places to go if you fancy tapas, such as La Vida Loca on Jakubské Square or Don Pintxos on Dominikánské Square. So whether you decide to visit the pleasant surroundings of the restaurant in Brno centre or prepare tapas or more classic snacks at home for yourself and your guests, we hope that our article has positively inspired you.

V Barrio Gotico Tapas & Bubliny Brno si můžete vybrat z mnoha chutí. At Barrio Gotico Tapas & Bubliny Brno you can choose from many flavours. Foto/Photo: Pocket media /Ivo Dvořák

FOOD DRINK BRNO 2020

19


T É M A # TO P I C

20

FOOD DRINK BRNO 2020


Filip Živný FOOD DRINK BRNO Editor

Zabijačka Slunce vychází, od úst jde pára, řezník spolu se všemi, kteří jsou mu k ruce, chystají hrnce, háky, nože, mlýnky a panáky na domácí slivovici. V troubě už se pečou buchty, aby bylo mastné čím zajídat. Zabijačkové ráno vypadá všude podobně. Podle odhadu Ministerstva zemědělství se během roku na území republiky uskuteční více než 100 000 domácích zabijaček, průměrná váha poraženého prasete se pak pohybuje okolo 100 kg. Spíše než o způsob, jak nadělat zásoby jídla, jde však většinou o zimní společenskou událost. Poté, co řezník porazí a vykrví prase, dají se pomocníci do jeho očištění od štětin. Následuje kuchání a porcování, tradiční ranní mozeček, příprava zabijačkové polévky, ovaru a dalších dobrot. V článku vám přinášíme několik tipů na zabijačková jídla, která si můžete vyrobit i doma z nakoupených surovin.

Traditional Pig Slaughter The sun is coming out, you can see your own breath, a butcher and everyone he has at hand are preparing pots, hooks, knives, mincers and even shot glasses for homemade plum brandy. Sweet stuffed buns are already browning in the oven and they will certainly come in handy as a nice contrast to all that greasy meaty stuff. The morning of the pig killing looks very much alike everywhere. The Ministry of Agriculture estimates that more than 100,000 domestic pig slaughters take place in the territory of the Czech Republic in a year, with the average weight of the slaughtered pig being around 100 kg. The whole thing is more about keeping to a traditional winter social event than about storing food supplies. After the butcher kills the pig and drains the blood, the helpers start removing bristles. It is followed by evisceration and carving, the traditional morning dish of pork brains, preparation of special soup, boiled pig’s head and other delicacies. In our article you will find a few tips for slaughter feast meals, which you can also make at home using purchased ingredients. Zabijačkové dobroty jsou pro mnoho lidí nejen svátečním pokrmem, ale pravidelnou součástí jídelníčku. V článku vám poradíme, jak si je vyrobit doma z nakoupených surovin. | For many people pig feast delicacies are not only a festive dish, but a regular part of their diet. Our article will give you some hints on how to make these at home using bought ingredients. Foto/Photo: Pocket media/Ivo Dvořák. Decor styling: Tamás Vigh

21


TÉMA # TOPIC

Pokud není žádná zabijačka v dohledu, máte dvě možnosti. Buď si jitrnici představit jako ve filmu Obušku z pytle ven, nebo si jich pár udělat doma, přičemž druhá možnost bude zřejmě příjemnější. U poměrů záleží samozřejmě na tom, kolik jitrnic chceme stvořit, obecně vzato ale budeme potřebovat tučné maso, nejlépe z hlavy, laloku a bůčku. Dále vnitřnosti (srdce, plíce a játra – bez těch by to opravdu nešlo!). Vše kromě jater předvaříme a nasekáme nahrubo. Játra pomeleme s utřeným česnekem. Do směsi přijde ještě osmahnutá, najemno nakrájená cibule a kusy žemle namočené ve vývaru. Vývarem následně směs ředíme na požadovanou hustotu. Dle chuti dosolíme, opepříme, přidáme nezbytnou majoránku a naplníme předem omytá střívka. Uzavírají se nejlépe do špičky seříznou špejlí. Jitrnice dáme vařit do hrnce s vodou, a jakmile vyplavou na povrch, máme hotovo.

Tlačenka s octem a cibulí. Že už se vám sbíhají sliny? Vyrobit si tlačenku doma není nic těžkého. Podobně jako u jitrnic budete potřebovat prasečí hlavu (nebo alespoň polovinu), dále nožky, kolena, ledvinky, případně játra. Tlačenek je spousta druhů, takže záleží na vašich osobních preferencích, co vše do ní dáte. Maso po uvaření a vychladnutí oddělíme od kůží a nakrájíme na kostky, kůže pak pomeleme s česnekem (čím více česneku, tím lépe!) a přidáme k masu. Následuje obligátní sůl, pepř a majoránka, bez které se málokterá zabijačková pochoutka obejde. Směs se zalije vývarem a poté plní do sáčků na tlačenku či střev. Tlačenku vaříme v polévce nebo vodě asi 2 hodiny při teplotě 90 °C, při vaření ji propíchneme špejlí, čímž se zbavíme vzduchu. Necháme vychladnout a během chladnutí otáčíme, aby se tuk rovnoměrně rozložil. 22

Jitrnice, jakou svět neviděl Jitrnice (Liver Sausage) the Like of Which the World Has Never Seen

Jitrnice je pochoutka, která je dobrá za studena i opečená na pánvi. Jitrnice is a delicious liver sausage, which tastes great, both cold or fried in a pan. Foto/Photo: 4 × Pocket media/Monika Hlaváčová

Tlačenka – pravá moravská snídaně Brawn – Real Moravian Breakfast

„Presbuřt“ s octem a cibulí je dobrý na snídani, svačinu i večeři. Brawn with vinegar and onions can be enjoyed as a breakfast, snack or dinner.

FOOD DRINK BRNO 2020

With no pig slaughter in sight and you feeling like jitrnice, you are left with only one option - and that is to make some at home. As to the quantity of ingredients, it obviously depends on how many sausages you want to produce, but in general you will need fatty meat, preferably from the head, jowl and belly. Plus, the offal (heart, lungs and obviously the liver – that you just can’t do without!). Pre-boil everything except the liver and chop roughly. Mince the liver with crushed garlic. Mix it all together and add a quickfried finely chopped onion and pieces of roll soaked in broth. Thin the mixture with the broth until it reaches the desired consistency. Add the all-important marjoram as well as salt and pepper to suit your taste. Wash the small intestines and fill them with the mixture. The casing is usually closed with a shortened wooden skewer. Put the jitrnice in a saucepan with water to boil, and when they come to the surface, the job is done.

Brawn with vinegar and onions. Is your mouth watering yet? Making your brawn at home is as easy as pie. Similarly, as with jitrnice, you will need a pig’s head (or at least half), trotters, knuckles, kidneys or possibly liver. There are many types of brawn, so it is just up to you what exactly you put in it. After boiling let the meat cool down, skin and dice it, then mince the skin with garlic (the more garlic, the better!) and add to the meat. Now it is the time for the customary salt, pepper and marjoram, which not many slaughter feast products can do without. The mixture is thinned with broth and then poured into brawn bags or intestines. Boil the brawn in soup or water for about 2 hours at 90 °C and during the cooking prick it with a skewer to remove the air. Then let it cool down, turning occasionally to make the fat spread evenly.


TÉMA # TOPIC

A jdeme škvařit! Škvarky jsou příjemnou chuťovkou na zakousnutí, domácí sádlo využijete v kuchyni každou chvíli. Důležité je koupit syrové vnější (také se mu říká hřbetní), vnitřní je k tomuto účelu nevhodné. Vychlazené sádlo nakrájíme asi na 2cm kostky, dáme na plotnu do hrnce se silným dnem a podlijeme trochou vody. Když se voda vyvaří (přestane prskání), začneme s mícháním. Postupně odebíráme tekuté sádlo a přes cedník lijeme do sklenic. Necháme vystydnout a skladujeme v chladu. Až sebereme všechno vyškvařené sádlo, škvarky podlijeme trochou mléka, získají tak hezčí barvu. Obecně čím více do hněda, tím křupavější. Před konzumací bohatě posolíme. Dobrota! Ne nadarmo se škvarkům říká „moravské chipsy“.

Sádlo a škvarky… a sádlo Lard and Scratchings

Let’s go rendering! Pork scratchings are a tasty snack and homemade lard often comes in handy in the kitchen. It is important to buy raw fat from the pig’s back; flare fat is not suitable for this purpose. Cut the cold fat into approx. 2 cm cubes, put in a heavy-bottomed saucepan, pour some water in and simmer. When the water boils away (the sizzling stops), start stirring. Step by step remove the liquid lard and pour it into jars through a sieve. Allow it to cool and then keep it in a cold place. When you collect all the rendered lard, add a little milk to the pork scratchings to give them a better colour. In general, one can say — the browner, the crunchier. Before eating, add plenty of salt. What a treat! It is no surprise that pork cratchings are called “Moravian crisps”.

Křupavé škvarky i sádlo na chleba zasytí a potěší. Crispy pork scratchings and bread with lard will fill your belly and make your mouth water.

U jitrnic i tlačenky se používala prasečí hlava, pravděpodobně vám tedy zbyl mozeček (pokud jste si ho neudělali na pánvi s vajíčky). Můžeme ho použít k zahuštění zabijačkového guláše. Ten se od běžného guláše liší zvláště použitím vnitřností – srdce, ledvin, jater, jazyka. Opět je na vás, co vše v guláši chcete. Nejprve na sádle osmažíme cibulku, poté přidáme maso a vnitřnosti (kromě jater) na kostky, až se zatáhne, přidáme drcený kmín, zaprášíme sladkou či pálivou paprikou, osolíme a podlijeme vývarem. Zhruba po hodině dušení přidáme játra, česnek a pepř a necháme vařit ještě asi půl hodiny. Nakonec dodáme majoránku a zahustíme nasekaným mozečkem. Podáváme s chlebem nebo knedlíkem. Dobrou chuť!

Zlatý hřeb – zabijačkový guláš Star Dish – “Slaughter Feast” Goulash

The pig’s head was used for the brawn and liver sausages, so you are probably left with the brain (unless you have already fried it in a pan with eggs). It is a good thickening agent for the slaughter feast goulash. Its main difference from ordinary goulash is that it also includes the offal. You can use the heart, kidneys, liver, tongue - again it’s up to you. First, fry the onion in the lard, then add the diced meat and offal (except the liver), once its surface is sealed, add crushed cumin seeds, sweet or spicy paprika, salt and some broth. After about an hour of stewing, add the liver, garlic and pepper and cook for about half an hour. Finally, season with marjoram and thicken with chopped brains. Serve with bread or dumplings. Enjoy!

Pořádné jídlo nejen na sobotní či nedělní stůl, výroba je jednodušší, než se zdá. Real food served not just on Saturdays or Sundays and its preparation is easier than it seems.

FOOD DRINK BRNO 2020

23


Nikol Chrástová FOOD DRINK BRNO redaktorka/Editorial Staff

Nastartujte imunitu: Detox 4 × jinak! Kdo by to neznal – zima a brzké jaro jsou sezónou chřipek a nachlazení, rozmary počasí jsou nevyzpytatelné a nápor na naši obranyschopnost vytváří zejména každodenní přechody mezi chladem a přetopenými místnostmi. Kýchající a kašlající lidé kolem nás pak dokáží zadělat na pořádné trable i těm, kteří byli celý rok zdraví. Imunitu je dobré posilovat pravidelně, nicméně v tomto období bychom si měli dát zvlášť záležet. Imunita je velmi složitý a zároveň přizpůsobivý systém, který drží viry a bakterie od našeho organismu dál. Na něj má významný vliv hlavně naše životospráva – především stravování, protože právě tenké střevo a to, jak se v něm vstřebávají látky, je pro vytváření imunity naprosto klíčové. Jestliže tedy láska prochází žaludkem, pak imunita prochází střevem. Detox začíná právě tam.

Kick Start Your Immunity: Four Ways to Detox! We all know it too well – winter and early spring are a season of flu and colds, the whims of the weather are erratic, and our immune system is put under serious pressure also as you go in and out of hot and cold places. People around us coughing and sneezing can cause problems for even the healthiest among us. It is advisable to boost your immunity regularly, however, at this time of year we should take particular care. The immune system, which keeps viruses and bacteria at bay, is very complex and at the same time adaptable. It is greatly influenced by our lifestyle – especially our diet, because it is the small intestine and its absorption of nutrients that are crucial for building up our immunity. Therefore, if the way to a man’s heart is through his stomach, then the path to immunity leads through the intestines. Detox starts right there.

Zima je obvykle obdobím, kdy se snažíme zbavit naše tělo následků celoročních prohřešků Sezona detoxu je v plném proudu! | Winter is an excellent time to rid our bodies of the consequences of all year-round indulgence. The season of detox is in full swing! 5 × Foto/Photo: Pocket media

24


T É M A # TO P I C

Detoxikační smoothie z červené řepy a zeleného čaje Ingredience: 1 mrkev, 1 červená řepa, 1/2 hrnku červených hroznů, 1 mandarinka, 1 plátek zázvoru, 1/2 hrnku zeleného čaje. Postup: Mrkev a červenou řepu očistíme, nakrájíme na menší plátky a nad párou 15 minut vaříme. Potom vychladlou zeleninu vložíme do mixéru. Přidáme hrozny, oloupanou mandarinku, zázvor a vlažný zelený čaj. Všechny suroviny následně v mixéru rozmixujeme na hladké smoothie. Tip: Co takhle koktejl s vůní Vánoc? Přidejte do smoothie lžíci pomerančové kůry a trochu mleté skořice.

Beetroot and Green Tea Detox Smoothie Ingredients: 1 carrot, 1 beetroot, 1/2 cup of red grapes, 1 tangerine, 1 slice of ginger, 1/2 cup of green tea. Method of preparation: Clean the carrot and beetroot, cut them into small slices and steam for 15 minutes. Then put the cooled vegetables in a blender. Add grapes, the peeled tangerine, ginger and lukewarm green tea. Mix all the ingredients in the blender until they reach a smooth texture. Tip: How about a cocktail with the scent of Christmas? Add a tablespoon of orange rind and a little ground cinnamon to the smoothie

FOOD DRINK BRNO 2020

25


T É M A # TO P I C

Smoothies plné vitamínů / Smoothies Full of Vitamins Smoothies nejsou pouze módním výstřelkem, ale účinným spojencem proti nemocem, zejména v zimním období. Jejich popularita vrcholí v letních měsících, kdy roste spousta druhů ovoce a koktejly jsou tak snadněji dostupné. V chladnější části roku však můžeme sáhnout i po méně tradičních ingrediencích, jako jsou červená řepa, špenát, mrkev nebo celer. Právě zmíněná červená řepa obsahuje důležité minerální látky jako draslík, hořčík, železo, jód, mangan nebo zinek. Díky vysokému obsahu vitamínů C a E je její častá konzumace výborná pro celkový imunitní systém. Pravidelná konzumace smoothies z různých druhů ovoce a zeleniny nám tak výrazně pomůže udržet naši obranyschopnost v chodu. Pokud však na ně nejste zvyklí, doporučuje se rozdělit si denní dávku na menší porce a ty popíjet v průběhu celého dne.

Dobře vyvážené smoothie je zároveň pochoutkou i lékem. A well balanced smoothie is both a delicacy and a health booster.

Smoothies are not just a stylish fad, but an effective ally against snuffles and colds especially in the winter season. Their popularity peaks in summer months, when many types of fruit and veggies grow and ripen, so healthy cocktails are more easily available. Still, in the cold season, we can make use of less traditional ingredients like beetroot, spinach, carrots or celery. Beetroot actually contains important minerals such as potassium, magnesium, iron, iodine, manganese and zinc. Due to the high content of vitamins C and E, its frequent consumption is excellent for the overall immune system. Regularly drinking smoothies prepared from various types of fruit and vegetables can greatly help us in keeping our defence system going. However, if you are not used to them, it is recommended to split your daily dose into smaller portions and drink them throughout the day.

Síla zelených čajů / Green Tea Power Popíjení zeleného čaje má v Číně tradici téměř pět tisíc let a objevení čaje je opředeno legendami – císaři Šen-nungovi podle pověsti při ohřívání vody spadly do kotlíku i lístky čajovníku, a protože se po vypití nápoje cítil velmi dobře, z nehody se stala tradice, kterou po něm brzy začali opakovat i jeho poddaní. Zelený čaj obsahuje množství flavonoidů, které patří mezi známé antioxidanty. Kromě jiného posiluje organismus a chrání nás před nachlazením. Zapomeňte na pytlíky, granule či ledový čaj v lahvi a dopřejte si kvalitní sypanou směs ze specializovaného obchodu, mezi oblíbené zelené čaje patří například čínský Lung Ching (Dračí studna), japonský Sencha nebo vietnamský Che Thai Nguyen. Denní dávka zeleného čaje by však neměla překročit čtyři hrnky. Kvalitní zelené čaje mají antioxidační účinky. Good quality green teas have antioxidant effects.

26

FOOD DRINK BRNO 2020

Sipping on green tea has been a tradition in China for almost 5,000 years. The discovery of tea is shrouded in myths and legends – it is said that when Emperor Shenung was heating some water, leaves from a tea plant fell into the pot and because he felt great after drinking it, this happy accident was the beginning of a fine tradition soon to be followed by his subjects. Green tea contains a lot of flavonoids, which are well-known antioxidants. Among other things, it strengthens our bodies and protects us from colds. Forget tea bags, granules or iced tea in a bottle and treat yourself to a quality loose leaf blend from a specialised store, where you can get popular green teas such as Lung Ching (Dragon Well), Japanese Sencha and Vietnamese Che Thai Nguyen. Nevertheless, the daily dose of green tea should not exceed four cups.


T É M A # TO P I C

Blahodárný půst / Beneficial Effects of Fasting Metod, jak určitým typem úpravy stravy vyčistit organismus, je mnoho. Pravděpodobně nejradikálnějším z nich je úplný půst, kdy vynecháme veškerou pevnou stravu a pijeme po dobu několika dní pouze vodu. Na tento druh půstu je třeba si zvykat, velmi pomalu a pozvolna se z něj pak navracet zpátky k běžné stravě a samozřejmě brát ohled na svůj zdravotní stav. Jako u všeho, nutností je používat selský rozum a brát půst s mírou. Oblíbené a pro zdraví a trávicí trakt prospěšné je dočasné vynechání masa a živočišných produktů, zpravidla po dobu několika týdnů. V posledních letech zažívá boom i detox od přidaných cukrů, kdy si po dobu jednoho měsíce odpustíme veškerou stravu, kde se cukr nevyskytuje přirozeně, ale je tam pro lepší chuť uměle dodáván.

There are many ways how to detox your body applying various dietary changes. Probably the most radical of them is complete fasting, where for a few days all solid food is left out and only water is drunk. It is necessary to get used to this kind of fasting very slowly and go back to your normal diet step by step, obviously always taking your health into account. As with everything, one has to use common sense and do the fasting in moderation. Temporary omission of meat and animal products for a few weeks is also popular and beneficial for health and the digestive tract. In recent years we have witnessed a boom in added sugar detox, where for one month you avoid all food where sugar does not occur naturally, but is added for a better taste.

Dočasné omezení či vynechání stravy praktikujte v souladu s potřebami vašeho těla. Limit or omit your food intake on a temporary basis and in line with your body’s needs.

Dovolená pro játra / Give Your Liver a Rest Nejen vznik závislosti, ale také jaterní či srdeční onemocnění, zhoršení imunity, cukrovka, obezita, to vše a mnoho dalšího patří mezi rizika spojená s nadměrnou konzumací alkoholu. Češi jsou se spotřebou alkoholu 11,7 l čistého lihu na osobu a rok na nelichotivém druhém místě v Evropě. S tímto trendem se snaží bojovat například kampaň Suchej únor pořádaná Ligou otevřených mužů. Detox od alkoholu skutečně působí pro naše tělo jako vítaná dovolená od celoročního zápřahu. Pročistí se játra, tlusté střevo, organismus se zbaví odpadních produktů. Mezi příznivé dopady dočasné abstinence, která má dle odborníků trvat alespoň 21 dní, v ideálním případě pak 3 měsíce, patří i zlepšení barvy a lesku kůže. Alkohol je velmi kalorický, po dobu detoxu se tak některým lidem podaří i zhubnout přebytečná kila.

Trocha alkoholu ještě nikoho nezabila. Stejně jako trocha abstinence. A drop of alcohol has never killed anyone. Nor has a little abstinence.

FOOD DRINK BRNO 2020

Not only addiction, but also liver and heart diseases, deterioration of the immune system, diabetes and obesity are just some of the risks associated with excessive alcohol consumption. With an intake of 11.7 l of pure alcohol per person per year, Czechs come in at the undesirable position of second place in Europe. The “Dry February” campaign organised by the Open Men‘s League tries to fight this trend. Alcohol detox really works as a very welcome holiday from year-round indulgence. Our liver, colon and actually the whole body gets rid of waste products. The beneficial effects of temporary abstinence, which experts say should last at least 21 days, ideally 3 months, include improvements in skin colour and shine. Alcohol is high in calories, so some people even manage to shed some excess weight while detoxing.

27


A N K E TA # S U R V E Y

Kam na snídani, na oběd a na večeři? Zeptali jsme se několika osobností, kam za jídlem a pitím chodí nejraději. JAN PRESS

H A N A H O L I Š O VÁ

MARTIN GLASER

ředitel Moravské galerie

herečka a zpěvačka

ředitel Národního divadla Brno

Ráno snídám doma s dětmi – pečeme si vlastní chleba, takže není třeba chodit do podniku, asi bych to ani nestíhal. Případně loudím dobroty od kolegů v práci.

Když už vyrážím na snídani do terénu, tak nejraději do Marináda Store, kde mají vynikající Avocado Bread, který si dám téměř při každé návštěvě. Makronky nebo různé domácí koláče, freshe, skvělé sýry, šunky i výbornou kávu a k tomu všemu bonus osobitého a hravého designu servírování i samotného bistra. Je to velmi příjemná, taková radostná (víc holčičí) záležitost.

Nejsem příznivcem pracovních snídaní, zato mám rád ty soukromé, víkendové. Od jara do podzimu většinou v sobotu a spojené s návštěvou trhu na Zelňáku. Vyzkoušeli jsme řadu podniků, ale nakonec u nás zvítězil Podnik. Nejen kvůli poloze, ale i kvůli skvělým chlebům s avokádem a ztraceným vejcem, dobré kávě a dezertům. Čerstvé noviny a příjemná obsluha jsou jaksi samozřejmostí.

V poledne chodím na polévku do Lokálu nebo do Vietnamských baget na Pekařské, pokud se jedná o pracovní oběd, zamířím do Morgalu v Místodržitelském paláci, kde se můžu spolehnout na kvalitní sezónní potraviny. Po práci mám nejradši hospodu Za Homerunem, je tam baseballové hřiště a nádherný výhled na Brno, chodí tam zahrádkáři i baseballisti. V létě se nabízí příjemné posezení v našem sochařském parku na nádvoří u Pražákova paláce. S kolegy z práce občas zavítáme do Alberta pod Špilberkem, oslavy se většinou odehrávají ve Schrottu, kde mají na čepu speciály lokálních sládků a výborné nakládané tvarůžky. Až bude mít syn Tonda jedenáct, určitě zajdeme ke Starýmu Billovi na hovězí steak.

Would you like to know where to go for breakfast, lunch and dinner? We have asked several celebrities what their favourite places for wining and dining are. 28

U oběda se poměrně často můžeme potkat v pivovarské restauraci Zelená kočka na Kounicově ulici, kde mě baví široký výběr týdenního obědového menu, a ať si dám cokoliv, nešlápnu vedle. Milovníci dobrého piva navíc určitě ocení rozmanitou nabídku brněnských pivovarů Moravia a Lucky Bastard. Po obědě ze Zelené kočky zajdu na dezert jen o pár metrů dál do podniku Ještě jednu, kde mají opravdu famózní zmrzlinu. Miluju jejich pistáciovou, ale mají každý den jiný výběr a opravdu nezbývá než doporučit „ještě jednu“. S kamarádkou, která má doma malého synka, chodíme nejčastěji na skvělý dezert, kávu i za velmi milou obsluhou do kavárny Park Lane na Lužáneckou, jež je navíc baby friendly. Pokud mám chuť na sushi, které miluju, tak rozhodně KOISHI na Údolní. A pokud mám dilema, ať už jde o večeři, oběd, snídani nebo odpolední kávu, zaručeně dobrá volba je pro mě Bistro Soul na Jezuitské. Mám pocit, že v těchto ohledech je Brno opravdu „světové“ a jeho gastro nabídka je krásně pestrá a hravá.

FOOD DRINK BRNO 2020

V poledne velmi rád zajdu na svižný oběd do bistra Atelier, které je schované ve vnitrobloku na Kobližné. Podle mne dělají momentálně nejlepší polévky v celém Brně. Zatím mi tam pokaždé chutnalo bez ohledu na to, jestli jsem vybral vegetariánský oběd nebo maso. Místa pro odpolední kávu rád střídám a baví mne zkoušet nové kavárny, hledající své místo na slunci vedle těch zavedených. Takže mne potěšil „objev“ nového Kafe v rozkladu na Veselé. Výborná káva, příjemný interiér a skvělé dezerty. Poslední dobou mám velmi často chuť na sushi – nejlepší dělají v restauraci Mori. Celému podniku nelze nic vytknout a zbývá jen popřát, aby se jim na nové adrese od jara dařilo stejně dobře a udrželi si svou špičkovou kvalitu.


A N K E TA # S U R V E Y

L A D I S L AVA B L A Ž KO VÁ tisková mluvčí Ligy vozíčkářů Když je člověk na vozíku, stejně jako já, výběr toho, kam zajít, se značně zmenšuje. Hodně výborných podniků je pro vozíčkáře stále zapovězeno. Tady jsou však tipy, kam se zajet dá. Snídaně jsou fajn v Kafecu na Orlí. Dostanete snídaňové menu a fixu. Zaškrtáte si, na co právě máte chuť. Na výběr jsou slané i sladké vafle se spoustou dalších skvělých věcí. Na oběd chodím často na Vinohrady do restaurace K1, protože to mám blízko práce. Ve městě je bezbariérová jistota Morgal. Taky se dá jít na Svoboďák, restaurace U Tomana má bezbariérové přízemí. Tam je ale jen jeden stůl, takže platí, kdo dřív přijde… Do dob první republiky se můžete přenést v Caffé del Saggio. U Café Mezzanine trochu zamrzí jeden schůdek u vstupu (ten se dá s pomocí asistenta zvládnout), hodně však potěší bezbariérová toaleta. Na kafe se dá taky zajít do café & baru U Pánů v Domě pánů z Lipé. Tam se kafe může snadno změnit i ve vodní dýmku. Večer se dá zajít do prvního patra Baru, který neexistuje, nebo do pivnice Pegas. Sympaticky blízko hlavního nádraží je Mamut Pub, takže se dá stihnout i poslední bezbariérový rozjezd.

M A R I E K U Č E R O VÁ ředitelka Filharmonie Brno

MARTIN EVŽEN K YŠPERSK Ý

RHYS BRADDOCK Musician, Producer, Teacher

hudebník, frontman kapely Květy

Snídám zásadně doma, kde si dopřávám teplou kaši s ořechy, semínky, čerstvým ovocem a medem, dá se to všelijak měnit a nic lepšího neznám. Pokud mě povinnost vyžene z domova dřív, pak ráda zajdu do Podnebi, mají skvělé slané i sladké varianty. Oběd se většinou odehrává v Rebiu, dávám přednost vegetariánství a vyhovuje mi, že si můžu vybrat, na co mám chuť a na kolik mám chuť, obrovské porce jinde mě děsí. Ráda zajdu taky do dobrých asijských restaurací – momentálně nejraději do Cà Phê Cổ, Mori nebo do Ramenu na Václavské, ale to už je výlet z centra. Někdy taky zvítězí italská klasika Jean Paul’s na Běhounské, nikdy nezklame kreativní Bistro Franz na Veveří. Káva je záležitost centra, ideálně, když je vidět z oken městský cvrkot – SKØG (bohužel často plno), Mitte, Podobrazy, Kolbaba. Brno má jeden zásadní gastronomický problém, a to je nemožnost najíst se později večer. Zajít po koncertě s hladovými umělci na večeři je docela umění. Proto – ale především pro opravdu skvělého kuchaře a celkový koncept – oceňuji Atelier. A pokud jde o klidný večer, zatím mě nikdy nezklamal Kohout NA VÍNĚ, Retro Consistorium a samozřejmě KOISHI. Legendární brněnské bary asi netřeba zmiňovat – třeba Super Panda Circus.

Snídani mám z jídel nejraději. Chodil jsem do Atlasu na norskou nebo arabskou snídani. Líbilo se mi, jak to je pestrý. Pak jsem se jim vyhýbal v ostychu, že potkám svou bývalou holku. To jen dokazuje, jak jsem pitomej. A hodně fajn je jíst ráno u Piláta. Tam mají hlavně vejce. Ztracená vejce, turecká vejce, ... Líbí se mi snídat něco s příběhem. Co se týká obědů, tak mě zachvátila asijská horečka. Na první sushi jsem šel v roce 2013 s tváří zkroušenou pochybami – rodiče mi vždy říkali: nejez syrové maso! Nicméně od té doby chodím na sushi pořád. Ve čtvrtém patře Letma je k tomu povznášející výhled na město. A často mířím i na nudle do Gỗ, jen tam bývá jako v sauně. Nebo do toho místa, jehož název neumím vyslovit, ale dřív tam bylo Forky’s. Kafe mají moc dobrý v Monogramu, navíc je to blízko nádraží. A taky v Punktu, kde si dávám pracovní schůzky a občas tam obsluhuje krásná Kristýna, které přibývají tetování. Fér kafe dostane člověk taky v Industře. A k tomu chleba s okurkou nebo zmrzlinu a zážitek z interiéru. Večeře často odbývám. Ale vedle kina Scala si člověk může koupit moc dobrej burger. A na Čáře veganskej, trošku guma pro zuby v kondici a přitom úplná náruč chutí. Pozdě v noci se dá zastavit U Poutníka a dát si tam pivo a k němu neskutečný chléb s tvarůžky. Jestli máte ambiciózní plány někoho v noci ještě líbat, je dobré vzít toho člověka s sebou a koupit mu jeden taky.

FOOD DRINK BRNO 2020

I don’t usually get the opportunity to eat breakfast before work, but on weekends we might pop into Botanic Bar and Bistro for their lovely eggs Benedict or Bistro Franz for whatever is on offer, perhaps with a nice glass of white wine! I am still getting used to the huge lunches Czechs usually eat. I like a light lunch, but if I’m in town I might go down to Die Küche at Kabinet MÚZ for a nice vegan meal. I often pass by the University Campus in Bohunice, so I might pop in to Campus River Restaurant. They have lunch menus, but I prefer to have the lovely meals off their á la carte menu, particularly the soups which are delicious. On weekends we might go to our local Greek restaurant Ellas or Bistro Franz on Veveři. Not being a a coffee freak, I don’t have a regular afternoon haunt, but in summer we like to go to Piknik Box in Bjornsenuv Sad and chill out in the sun. The coffee is good, as is the cider. Sometimes the queue does get a bit long though. I really enjoy the atmosphere at the Vietnamese restaurant Cà Phê Cổ, near Na Stojáka in the city. The service and food is great there and I am a repeat customer! Our favourite little bar in that area is Rotor. Tasty cocktails and good music (VERY important!), we often meet friends there at all hours. If I need a full meal late at night after a long rehearsal or show, I love going to Steakový a Pivní bar Pod Lékárnou. Their kitchen is open until 2am which suits my night owl instincts just fine. 29


FL ASHBACK # F L A S H B A C K

Historická fotografie původního pivovaru Moravia. Foto: pivovar Moravia. Historical photo of the original Moravia brewery. Photo: Moravia brewery

122 let pivovaru Moravia 122 Years of Moravia Brewery Pivo od Moravie dnes najdete na čepu mnoha brněnských i mimobrněnských podniků. Původní pivovar Moravia (založený 1898) stával v místech mezi ulicemi Kotlářská a Dřevařská a v době svého vrcholu vařil asi 200 000 hektolitrů piva ročně, což z něj dělalo druhý největší pivovar v Brně.

Today beer from Moravia Brewery can be found on tap in many establishments in and out of Brno. The original Moravia Brewery (founded in 1898) was situated at the site between Kotlářská and Dřevořská Streets and in its heyday it produced about 200,000 hectolitres of beer per year, making it the second largest brewery in Brno.

V dobách první republiky zažívalo pivovarnictví zlaté časy. Nejinak tomu bylo i v pivovaru Moravia, k jehož specialitám patřilo čtrnáctistupňové světlé exportní pivo Zlato Moravy a šestnáctistupňové speciální tmavé pivo Bavaria. V roce 1933 však na pivovar, stejně jako na mnoho dalších společností, dolehly následky hospodářské krize a proudy zlatavého moku se zastavily. Později, v roce 1943, došlo k fúzi se starobrněnským pivovarem a tedy i k zániku kdysi slavné značky. Každého, kdo by si chtěl prohlédnout původní prostory pivovaru, musíme zklamat, byl bohužel srovnán se zemí. Stát do dnešních dob zůstala jen správní budova paláce Morgensternových, částečně se dochovala také budova tehdejší sladovny, kde našel v minulosti zázemí pivovar LUCKY BASTARD. Můžeme si tak jen domýšlet, jaké pivo zde tehdy vyráběli, pokud sáhneme po historických fotografiích a útržkovitých informacích

In the interwar period, beer making experienced its glory days. The same can also be said about Moravia Brewery, which boasted specialties such as Zlato Moravy - 14° export light ale and Bavaria - special 16° stout. In 1933, however, the brewery, like many other companies, felt the effects of the Great Depression, and the streams of golden nectar dried up. Later, in 1943, the enterprise merged with Starobrno Brewery resulting in the demise of the once famous brand. Unfortunately, we will disappoint all those who would like to see the original premises of the brewery, as they were levelled to the ground. The only surviving structure is the administrative building of the Morgenstern Palace and in part also the building of the then malt house, which in the past housed the LUCKY BASTARD Brewery. So by looking at historical photographs and fragmented information about technological equipment

30

FOOD DRINK BRNO 2020


FL ASHBACK # F L A S H B A C K

Akciový ležák vznikl u příležitosti získání akcie pivovaru Moravia z roku 1936. Foto: pivovar Moravia „The Stock Lager“ was created on the occasion of acquiring a stock of the Moravia brewery from 1936. Photo: Moravia brewery

o technologickém vybavení. Naštěstí pokračování v odkazu neznamená nalezení původní receptury piva Moravia v podlaze sladovny. Pivovar Moravia je přes všechno výše uvedené totiž živý i dnes. V roce 2016 (po 118 letech) byla značka pivovaru Moravia obnovena v již zmíněné původní budově sladovny na Kotlářské a v září 2017 byla zahájena výroba v Brně-Medlánkách s ročním výstavem 9 000 hl piva. Na počátku obnovy stál jasný cíl – vařit chuťově zajímavá spodně kvašená piva, tzv. ležáky. A samozřejmě nejen vařit, ale také nabízet milovníkům tohoto zlatavého moku k uhašení žízně a prožitkům ve chvílích pohody při posezení s přáteli nad orosenou sklenicí brněnského řemeslného piva. Jak se toto úsilí znovuzakladatelům slavné značky podařilo, můžete posoudit sami. Piva z pivovaru Moravia totiž naleznete hned v několika desítkách brněnských restaurací, barů i kaváren, ve velkoobchodech, pivotékách, zkrátka všude, kam se lze ubírat ve jménu uhašení žízně.

AKCIOVÝ LEŽÁK 12° Před časem v pivovaru Moravia uvařili nový, speciální Akciový ležák, který se pokouší přiblížit původní chuti tamějšího piva. Podnětem k výrobě tohoto speciálu bylo získání historické akcie pivovaru Moravia z roku 1936 a seminář, který se zaměřil na výzkum historických odrůd ječmene z pohledu jejich pivovarského významu. Aby se chuť nového Akciového ležáku podobala tomu původnímu co nejvíce, spojil se Výzkumný ústav pivovarský a sladařský s humnovou sladovnou v Záhlinicích a společně připravili slad z historické odrůdy ječmene Stupický staročeský. Tato odrůda vznikla výběrem ze staročeských odrůd ve 20. letech 20. století a již více než 60 let se komerčně nepěstuje. V pivovaru Moravia pak tento slad z historického ječmene spojili s hlávkami původních Osvaldových klonů Žateckého červeňáku, které byly vyšlechtěny ve 20. a 30. letech minulého století. Speciální surovinu dodal pivovaru přímo Chmelařský institut v Žatci. V Brně pak uvařili světlý ležák tradičním třírmutovým výrobním postupem a místní sládci doufají, že vám bude chutnat. Dát si ho můžete na různých místech v Brně a poznáte ho podle akcie pivovaru Moravia z roku 1936, která zdobí etiketu.

we can only imagine what beer they used to produce there at that time. Fortunately, the continuation of the legacy does not mean finding the original Moravia beer recipe inside the flooring of the malt house. Despite all of the above Moravia Brewery is still alive today. In 2016 (after 118 years), the Pivovar Moravia (Moravia Brewery) brand was restored in the above mentioned original building of the malt house in Kotlářská Street and in September 2017 production commenced in Brno-Medlánky with the total annual output of 9,000 hl of beer. At the beginning of the restoration efforts there was a clear goal – to make bottom-fermenting beers - lagers of interesting flavours. And of course not only to make them, but also to offer them to lovers of this golden nectar to satisfy their thirst and provide happy experiences while having good times with friends over a cold glass of Brno craft beer. You can see for yourself how successful these efforts of the re-founders of the famous brand really were – as you will be able to find Moravia Brewery beers in several dozen Brno restaurants, bars and cafés, at wholesalers, beer bars, and simply anywhere you can just pop in to quench your thirst.

12° AKCIOVÝ LEŽÁK (LAGER) Some time ago Moravia Brewery created a new special lager called Akciový ležák, which attempts to get as close as possible to the authentic taste of the original beer. The production of this special lager was inspired by the acquisition of the 1936 historical Moravia Brewery Stock Certificate and a workshop, which focused on researching historical barley varieties in terms of their significance for the brewing industry. In order to make the taste of the new lager very similar to the original beer, the Research Institute of Brewing and Malting together with Floor Malt House in Záhlinice prepared malt using the historical barley variety - namely Stupický staročeský. This variety was developed from selected old Czech varieties in the 1920s and has not been commercially grown for more than 60 years. Moravia Brewery combined this historical barley malt with the hop cones of the original Osvald clones of the Žatecký červeňák hop variety, which were bred in the 1920s and 1930s. These special ingredients were supplied directly to the brewery by the Žatec Hop Research Institute. Then applying the traditional three-mash production process, the Brno brewers made a light lager and hope you will enjoy. You can order it in various places all over Brno and you can recognise it from its label which bears the image of the 1936 Moravia Brewery Stock Certificate.

FOOD DRINK BRNO 2020

31


PIVO # BEER

Tipy / Tips

ŘEMESLNÁ PIVA U DŘEVÁKA

MAZÁK – EXTRA HOŘKÁ 11°

Ale, Pale, ležák, Ipa, Apa… To jsou druhy řemeslného piva neboli craft beer, které uhasí vaši žízeň v restauraci U Dřeváka. Pokaždé zde okusíte něco nového! Naráží se vždy omezené množství a příležitostně můžete zkusit třeba i originálně samospádem čepované pivo z malých českých pivovarů. U Dřeváka Beer & Grill Dřevařská 22, Brno

Vlajková loď pivovaru z Dolních Bojanovic. Výrazně hořký, přesto skvěle pitelný ležák, u kterého se dá strávit celý večer. Pivnice Dobré pivo Starobrněnská 14, Brno

BREWNIVERSE – TEKUTÝ CHLEBÍCHECK

MOUCHA – SVĚTLÝ LEŽÁK 11° Klasický, poctivý ležák z poměrně mladého pražského pivovaru Moucha. Potěší především fanoušky hořkého piva, návykově pitelný. Velmi často si ho můžete dát v obou Pubech U Dvou přátel. Pub U Dvou přátel Tábor 25, Brno

32

American Pale Ale s 11 % původní mladiny. Jednoduchá APA na celovečerní popíjení. Výrazně hořká v chuti, s tóny citrusů ve vůni. Ochutnat ji můžete nejen ve food trucku Būcheck, ale podobně jako Mouchu také v obou Pubech U Dvou přátel. Pub U Dvou přátel Dominikánská 11, Brno

FOOD DRINK BRNO 2020


PIVO # BEER

Tipy / Tips

BOSTEELS KWAK BERLINER BERG PALE ALE

KAMENICKÁ 10

Toto polotmavé svrchně kvašené pivo jantarové barvy pochází z Belgie, vaří se ze tří druhů sladu a podává se ve sklenici charakteristického tvaru. V době koňských dostavníků se totiž dala zasunout do třmenu, a byla tak jezdci po ruce. Ochutnejte v Malt Worm! Malt Worm Starobrněnská 12, Brno

Světlé výčepní spodně kvašené pivo uvařené tradiční technologií ze dvou druhů sladu a dvou druhů českého chmele. Doba zrání 5–6 týdnů. Pivo je nefiltrované a nepasterované. Craft Beer Bottleshop & Bar Zelný trh 14, Brno

STOJÁCKÉ POUPĚ

PILSNER URQUELL Nesmíme zapomenout ani na klasiku. Skvěle ošetřenou plzeň vám natočí v Lokále U Caipla na Kozí ulici. Světlý ležák patří mezi pivní legendy, které si s ubíhajícím časem drží svou kvalitu. Lokál U Caipla Kozí 3, Brno

Slad z Hané a 3 druhy chmelů, to je „dvanáctka“, kterou pro vás ve spolupráci s Beskydským pivovárkem připravili ve Výčepu Na Stojáka v centru Brna. Jedinečná atmosféra a jedinečné pivo. Výčep Na Stojáka Běhounská 16, Brno

FOOD DRINK BRNO 2020

33


KOK TE JLY # COCKTAILS

Nuda v Brně? Přinášíme tipy na několik drinků, kterými si můžete ozvláštnit večer. | Boredom in Brno? Here are few drink tips that will help you make your evening special. Foto/Photo: Pocket media/Monika Hlaváčová, archiv jednotlivých podniků

Koktejly, které má Brno rádo Cocktails Loved by Brno Léto a popíjení lehkých drinků pod širým nebem je zatím v nedohlednu. Nezbývá tedy než nastoupit na kolotoč chutí brněnských podniků. Hedonistický bar Slast spojuje promyšlené koktejly, designové vodní dýmky a instalace výtvarných děl, ve Whiskey Baru, který neexistuje, se zase snaží ušlechtilý obilný destilát zbavit nálepky snobského pití. Starší bratr tohoto podniku, tedy Bar, který neexistuje, je pionýrem moderního koktejlového dění v Brně. Do 4pokojů si můžete zajít v libovolnou hodinu, atmosféra je vždy na jedničku. Air Cafe nabízí své služby již více než 20 let a najdete tu více než jen rumy. Na následujících stranách vás zveme na drinky z těchto vyhlášených brněnských barů.

34

Summer and light drinks sipped in the open air are still a far off thought. So for now you can ride the carousel of tastes and colours offered by Brno bars and clubs. You could try “Slast (Pleasure)” – a Hedonistic bar, which combines sophisticated cocktails and design hookahs with an art installation or the Whiskey Bar That Does Not Exist, which attempts to get rid of the snobby drink label this noble grain spirit seems to have stuck on it. The older brother of this establishment, i.e. the Bar That Does Not Exist, is a pioneer of modern cocktail events in Brno. 4pokoje (4rooms) with its omnipresent perfect atmosphere can be visited at any hour. Air Café has been open for more than 20 years and offers more than just rum. The following pages present some of the drinks from these renowned Brno bars.

FOOD DRINK BRNO 2020


KOK TE JLY # COCKTAILS

Paradajk of the Death Twist na jednu z největších klasik koktejlového světa, Bloody Mary, vám udělají v baru Slast. Barmani vám tenhle drink doporučí, pokud jste pokročilejším fanouškem přísně zemitých, hutných chutí. Skládá se z vodky Smirnoff, rajčatového pyré, citronového pepře, výluhu z řasy nori, chilli a uzené soli. Výraznou umami stopu drinku propůjčuje domácí hoisin omáčka. Jako ozdobu si můžete vybrat buď řapíkatý celer, nebo hovězí jerky od Jimmy’s Food.

A twist on one of the greatest classics of the cocktail world – Bloody Mary – can be enjoyed in Slast Bar. Bartenders will recommend this drink if you are a more advanced fan of absolutely earthy, hearty tastes. It consists of Smirnoff vodka, tomato puree, lemon pepper, Nori algae extract, chilli and smoked salt. The homemade hoisin sauce imparts the drink with a distinctive umami tone. As to the decorations, you can choose either a celery stalk or beef jerky by Jimmy‘s Food.

Ležák Jack Ve Whiskey Baru, který neexistuje, si můžete pochutnat na drinku s názvem Ležák Jack. Jack Daniel’s, citronový fresh, cukrový sirup, pyré z bílých broskví, Angostura bitters a Jarošovský ležák. Koktejlová stálice, která v nabídce podniku figuruje od jeho otevření a po celou dobu se drží na špici popularity. Perfektně vybalancovaný sladkokyselý ovocný drink s doznívající jemnou pivní hořkostí sedne i těm, kteří pivu běžně neholdují.

In the Whiskey Bar That Does Not Exist you can order a drink called Ležák Jack. Jack Daniel‘s, lemon fresh, sugar syrup, white peach puree, Angostura bitters and Jarošovský lager. This ever popular cocktail has been a fixture of the establishment since the very opening of the bar. Showing off perfect balance, fruity tones and a sweet and sour taste with a finish displaying delicate beer bitterness, it goes down well even with those who are not big beer fans.

Gatsby Drink inspirovaný přeslavným románem F. S. Fitzgeralda Velký Gatsby je variací na klasický koktejl Painkiller. Obsahuje calvados Coquerel, rum Myers’s, mirabelkové pyré, kešu orgeat, citronový fresh a muškátový oříšek. Jedná se o silný ovocný a lehce kořeněný koktejl, v němž ze sladkokyselých tónů výrazněji vystupuje chuť jablek, za což může obsažený calvados. Rum mu naopak dodává alkoholovou plnost. Kde ho můžete ochutnat? Kde jinde než v Baru, který neexistuje.

FOOD DRINK BRNO 2020

Inspired by F. S. Fitzgerald‘s famous novel The Great Gatsby, this drink is a variation on the classic Painkiller cocktail. It is made out of Calvados Coquerel, Myers‘s Rum, Mirabelle plum puree, Cashew Orgeat, lemon fresh and nutmeg. This strong, fruity and slightly spicy cocktail presents sweet and sour tones along with a more distinctive taste of apples, which is not surprising as it contains calvados. On the other hand, rum imparts it with alcoholic potency. And where can you try it? Where else than in the Bar That Does Not Exist.

35


KOK TE JLY # COCKTAILS

Greponella Co dostanete, když smícháte Gordon’s Gin, Becherovku Cordial, likér Passoa, meruňkové pyré, sirup z citronové trávy, limetkový fresh a grepovou marmeládu? Drink Greponella, který vám připraví ve 4pokojích. Co stojí za chutí koktejlu? Ultimátní inspirace grepem. O tohle ovoce tady totiž jde v první řadě. Velmi přístupný drink širokým masám s odlišnými chuťovými preferencemi. Zaujme výraznou ovocností a sladkokyselostí, díky čemuž si zasluhuje zařazení do kategorie „osvěžující letní pitíčko“.

What do you get when you mix Gordon‘s Gin, Becherovka Cordial, Passoa Liqueur, apricot puree, lemongrass syrup, lime fresh and grapefruit marmalade? A Greponella drink which you can order at 4pokoje. What is behind this cocktail’s taste? An ultimate grapefruit inspiration, as Greponella is mainly about this fruit. Well accepted by vast numbers of people with different taste preferences, it will captivate you with a distinct fruitiness as well as sweet and sour tones thanks to which it is deservedly included in the „refreshing summer drink“ category.

Amazonský express Divoká Amazonie přímo ve vaší sklence! Pokud se cítíte na exotickou jízdu, neměli byste tento koktejl ve svých večerních plánech vynechat. Drink Amazonský express sestává z 50 ml Canaïma ginu, 35 ml Paragon Nepal Cordialu,15 ml prémiového grepového toniku a zástřiku pomerančovou kůrou. Tuto exotickou pochoutku si můžete dopřát v Air Cafe na Zelném trhu, podniku, na který se jeho návštěvníci mohou spolehnout již více než dvě desetiletí.

The wild Amazon right in your glass! If you feel like an exotic ride, you should definitely include this cocktail in your evening plans. The Amazon Express drink consists of 50 ml of Canaïma Gin, 35 ml of Paragon Nepal Cordial, 15 ml of premium grapefruit tonic and an orange peel spray. You can enjoy this exotic delicacy at Air Café on Zelný trh – an establishment that visitors have relied on for more than two decades.

Bartida slivovice Nedáte dopustit na tradiční českou slivovici? BARTIDA Slivovice je vyráběna trojstupňovou destilací vyzrálého švestkového kvasu v měděných zařízeních, která zaručují stabilní kvalitu destilátu. Pecky v kvasu dodávají nápoji chuť třísloviny. Právě ony spolu s tříletým zráním zajišťují slivovici jemnou, zaoblenou chuť ovoce s příjemným podtónem uleželého destilátu. Sbíhají-li se vám při čtení těchto řádků sliny, navštivte e-shop www.bartidashop.cz a nechte si lahev doručit až před dveře.

36

FOOD DRINK BRNO 2020

Will you never hear a bad word said against the traditional Czech Slivovitz – plum brandy? BARTIDA Slivovice is produced by three-stage distillation of a well fermented plum mixture in copper stills, which guarantees the stable quality of the spirit. The stones in the fermented mixture make the drink taste of tannins. In addition, together with the three-year maturing, they give Slivovitz a delicate, rounded taste of fruit with a pleasant undertone of an aged distillate. If your mouth started watering just by reading these few lines, go to their e-shop www.bartidashop.cz and have a bottle delivered to your front door.


FOOD DRINK BRNO 2019 37


VÍNO # WINE

Vychutnat si sklenku dobrého vína, zatímco nám zima pomalu mává na rozloučenou? Why not enjoy a glass of good wine while winter is slowly waving goodbye to us? Foto/Photo: 5 × Pocket media

Ó, sladká dezertní vína / O, Sweet Dessert Wines Zima je tady, takže je načase otevřít dezertní víno. Svou sladkostí totiž nabízí možnost lahodného odpočinku od temnoty probíhající zimy. Naštěstí už není nutné tyto skvosty hledat za hranicemi. Díky některým průkopnickým vinařům mohou spotřebitelé v Brně vybírat ze širokého spektra kvalitních produktů drobných vinařství.

Winter is here, and it is time to uncork the dessert wine. These lusciously sweet wines offer the prospect of a delicious respite from the dark, snowy winter. Fortunately, there is no longer a need to search beyond the Czech border for these gems. Thanks to certain pioneering winemakers, Brno consumers are now privy to a plethora of high quality, small production options.

Ledová vína, fortifikovaná vína, pozdní sběry a botrytické sběry z jižní Moravy se již dávno zařadily mezi špičku a posbíraly různá světová ocenění. V chuti vín se zrcadlí osobnosti jednotlivých vinařů i makroklima regionu. Když vybíráte víno k jídlu nebo dezertu, mějte na paměti, že víno má být sladší než pokrm, který doprovází. Prozkoumejte, co nabízí jižní Morava, a nechte se chytit mlsnou.

Ice wines, fortified wines, late harvest, and botrytized styles from South Moravia have proven to be exemplary, winning global industry awards and recognition. These techniques represent both the winemakers distinct personalities and the Moravian macroclimate. Keep in mind, when pairing with a meal or dessert, the wine should always be sweeter than any accompanying dish. This holiday season, explore what South Moravia has to offer, and indulge your sweet tooth.

38

FOOD DRINK BRNO 2020


VÍNO # WINE

Potěšte se výraznou chutí polosladkých nebo sladkých vín. Treat yourselves to the distinct taste of semi-sweet or sweet wines.

Výběr z bobulí

Ledové víno

Late Harvest Selection of Grapes

Ice Wines

Díky vinicím uhnízděným ve vápencových výběžcích Pálavy umožňuje mikroklima jižní Moravy rozšíření velmi aromatických odrůd hroznů. Na kopcích, kterými se táhnou vinice, našly svůj domov odrůdy Pálava, Tramín červený a Ryzlink vlašský. Díky pozdějšímu sběru se v hroznech koncentruje obsah cukru, což má za následek výrazný květinový a ovocný buket. Takto kvalitní, dobře vyzrálá vína nalezneme jen v silných ročnících. Vyrábí se z nich polosladká nebo sladká vína s větším obsahem zbytkového cukru, která mají 12–13% obsah alkoholu, viskózní konzistenci a dobře definovatelnou kyselost. Taková vína se hodí zvláště k pikantním vietnamským jídlům nebo tradičním pečeným žebrům.

Neobyčejně chladné počasí při sklizni = neobyčejné víno. Unusually cold weather during the harvest = extraordinary wine

With vineyards nestled in the limestone outcroppings of the Pálava hills, South Moravia’s unique microclimate allows for a proliferation of highly aromatic grape varietals. Pálava, TramÍn Červený, and Ryzlink Vlašák have all found their homes on these sloped vineyard plots. By harvesting later in the season, these prized grapes are capable of developing concentrated sugar levels, thus evoking a wide-ranging floral and fruit-driven bouquet. Representing the highest maturation quality, wines of this caliber can only be produced in outstanding vintages. Crafted into semi-sweet (polosladké) or sweet (sladké) styles with high residual sugar levels, they maintain a 12-13% alcohol content, viscous texture, and well defined acidity. These are the wines you want to pair with spicy Vietnamese takeout or traditional roast pork ribs.

Ledové víno je éterická transformace kvašené hroznové šťávy, která se může provést jen když při sklizni panuje netradičně chladné počasí. Ledová vína mají šťavnatý a medový charakter, který spojuje sladkost s kyselostí. Po prvním zimním mrazu se sklidí malá úroda zmrzlých hroznů, vylisuje se, aby se odstranila nadbytečná voda, a potom dozrává v dubových sudech. Výsledkem je tekutina, která skvěle doplní chuť vydatných slaných pokrmů jako foie gras nebo krémových dezertů, jako je citronový dort. Netřeba říkat, že výroba je značně náročná a vyžaduje pečlivou starost o hrozny. Avšak pokud se vyrábí pod bedlivým dohledem zodpovědného vinaře, jsou ledová vína považována za jedna z nejvyhledávanějších na světě.

FOOD DRINK BRNO 2020

Ice wine, or Ledové víno as it is known here in South Moravia, is an ethereal transformation of fermented grape juice that can only be made in exceptionally cold harvests. Ice wines display a succulent, honeyed character that integrates sweetness with acidity. After the first winter frost, tiny yields of frozen grapes are harvested from their vines, pressed to remove excess water, and then matured in small, neutral oak barrels. The end result is a nectar-like liquid that pairs effortlessly with rich savory dishes like foie gras or creamy desserts like lemon custard pie. Needless to say, ice wine is remarkably difficult to produce, as the grapes must be carefully nurtured leading up to the winter season. Yet, under the watchful eye of an expert winemaker, ice wines are heralded as some of the most sought after wines in the world.

39


VÍNO # WINE

Dlouhé zrání a sytá barva patří k borytickým sběrům. Long aging periods and a deep colour are characteristic for wines made from grapes affected by noble rot.

V koktejlu Negroni naleznete vermut, italské fortifikované víno. A Negroni Cocktail contains vermouth – an Italian fortified wine

Botrytický sběr

Fortifikovaná vína

Botrytis Cinerea

Fortified Wines

Slyšeli jste o vínech Sauternes nebo Tokaji? Tato legendární vína jsou oblíbená pro krásnou texturu, výraznou vůni a rafinovanost, kterou lze získat jen dlouhým zráním. A co kdybychom vám řekli, že se vyrábí z hroznů, které napadla plíseň Botrytis cinerea, jež dehydratací nadbytečné vody vytváří ze zralých hroznů šedé, scvrklé plody na révě samotné? Je to opravdu tak, a i když tento postup zní zvláštně, pokud jsou hrozny zdravé a klimatické podmínky příznivé, výsledkem jsou vynikající vína mimořádně vysoké kvality. Ačkoliv ve vinicích jižní Moravy se jedná o raritu, někteří vinaři dokáží sílu této ušlechtilé plísně využít a vyrábí vína s expresivním buketem meruňky, marmelády i medu. Dobře se hodí k slané terině nebo plísňovým sýrům.

Ever heard of Sauternes or Tokaji? These legendary wines are revered for their lush textures, pronounced aromas, and ageworthy refinement. Now what if I were to tell you that they were produced from grapes that were affected by botrytis cinerea, a fungal rot that turns ripe grapes into gray, shriveled fruit on the vine, by dehydrating the excess water within the grape. It’s true, and although this process may sound appalling, when affecting healthy grapes in favorable weather conditions, it can produce extraordinary wines that fetch extremely high prices. Although a rarity in the vineyards of South Moravia, there are some winemakers who can harness the power of this fungus, or noble rot, producing wines with an expressive bouquet of apricot, marmalade, and honey. Pair them with a savory terrine or blue cheeses.

Po staletí se na jídelních stolech po celém světě fortifikovaná vína servírují jako tradiční digestiv. Díky většímu obsahu alkoholu, sametovým taninům, pružné kyselosti a sladkým chutím karamelu, střemchy pozdní, fíku, švestek a čokolády získala fortifikovaná vína globální prestiž. Fortifikace je postup, v rámci nějž je ke kvasící hroznové šťávě přidán destilát, například brandy. Ten kvasnice zabije a proces zastaví, čímž nedokončené víno stabilizuje a poskytne mu větší obsah alkoholu. Vybraní vinaři na jižní Moravě se v této metodě našli a nedávno začali být za odborně vyrobená fortifikovaná vína uznáváni. Tato vína se dobře hodí k slanému karamelovému cheesecaku, čokoládové žemlovce nebo bonbónům s višňovým likérem.

Arielle DeSoucey Civil Wines www.civilwines.com

40

FOOD DRINK BRNO 2020

For centuries, fortified wines have been served as the traditional digestif at dinner tables around the world. Thanks to an elevated alcohol content, velvety tannins, supple acidity, and sweet flavors of caramel, black cherry, fig, plums, and chocolate, fortified wines have gained global prestige. Fortification is the process of adding a distillate spirit, such as brandy, to fermenting grape juice, which ultimately halts fermentation by killing the yeast and thus, stabilizes the unfinished wine with a high alcohol content. Certain winemakers here in South Moravia have latched on to this winemaking method, and recently, have won national recognition for their expertly crafted fortified wines. These are the wines to pair alongside a salted caramel cheesecake, chocolate bread pudding or cherry cordial truffles.



FOOD TRIP

42

FOOD DRINK BRNO 2020


Jakub Pindych Project Manager: CULINARY AND BUSINESS TOURISM Poznańska Lokalna Organizacja Turystyczna/Poznan Tourism Organisation www.poznan.travel

Kulinářský víkend v Poznani Poznaň je jedním z pěti největších měst v Polsku. Tržní funkce vytvářela po dlouhá léta image města, které se může pochlubit více než tisíciletou historií, velkolepými památkami a téměř třiceti vysokými školami, na kterých se vzdělává přibližně 150 000 studentů z Polska i ze zahraničí. Do Poznaně se dostanete pohodlně vlakem nebo autem s využitím sítě dálnic a rychlostních silnic. Poznaň je velmi kompaktní město. Nejvýznamnější atrakce jsou seskupeny v okruhu o poloměru 2–3 km a tvoří cestu, která vypráví příběh města, počínaje křtem Polska (Poznaň byla prvním hlavním městem země) a konče moderní dobou. Kolem každé z populárních památek je samozřejmě mnoho gastronomických podniků, na které byste narazili i sami. My vám ale řekneme, kde najít skutečné zajímavosti.

Culinary Weekend in Poznan Poznan is one of the five largest cities in Poland. For many years, its character was influenced by its lively market activities and today Poznan boasts more than 1,000 years of history, magnificent sights and nearly thirty higher education institutions with about 150,000 students from Poland and abroad. Easily reached by train or car along motorways and high-speed roads, Poznan is a very compact city. The most important places of interest are centred in an area within a 2–3 km radius creating a pathway that tells the story of the city, starting with the Baptism of Poland (Poznan was the first capital of the country), and ending in modern times. These popular sights are obviously surrounded by many gastronomic establishments, which no doubt you would discover by yourselves. But we are going to tell you where to find the real attractions.

Vydejte se za dobrým jídlem do jednoho z nejhezčích polských měst. Follow the trail of good food and explore one of Poland’s most beautiful cities. Foto/Photo: 5 × Poznańska Lokalna Organizacja Turystyczna

43


FOOD TRIP

Starý rynek s krásnou renesanční radnicí je nejpopulárnějším místem setkávání a cílem turistických prohlídek. Najdeme zde největší koncentraci gastronomických podniků ve městě. Pokud hledáte moderní interiéry, zajímavý styl a atmosféru plnou života, zvolte mnohokrát oceněnou výbornou kuchyni a skandinávský design podniku Nifty no. 20 v Hotelu Puro. Zde pracují vítězové nejvýznamnějšího kulinářského ocenění v Polsku. Hlasitý a plný hudby je lokál Whiskey in the Jar, jenž nabízí chutné steaky, efektní koktejly ve sklenicích a nezapomenutelnou motorkářskou výzdobu. Přidejte si na seznam také restauraci Brovaria, která si piva vaří přímo na místě. Restaurace, bar a několik pohostinských sálů shromážděných na jednom místě by mělo oslovit milovníky oceňovaného řemeslného piva.

Každý kulinářský výlet je do jisté míry založen na regionální kuchyni. Polská kuchyně, i ta z regionu Velkopolsko, se objevuje na mnoha jídelních lístcích. Pokud hledáte její nejtradičnější podobu, stojí za návštěvu restaurace Bamberka na Starém rynku. Ochutnejte „pyra z gzikiem“‟ (brambory s tvarohem) nebo husu. Odvážnější mohou zvolit „czernin“‟ neboli polévku vařenou z krve. Polskou kuchyni v moderním evropském vydání a podobě najdete v podniku BulwaR, zatímco její nejelegantnější a nejrafinovanější verzi hledejte v restauraci Ratuszova. Pokud máte více času, stojí za zvážení koncept rychlého občerstvení založený na bramborových pokrmech, tedy Pyra Bar. Servírují tu „pyra z gzikiem‟, zapečené brambory, bramborové placky i knedlíky. Hledači gastronomických perel by se pak měli vydat do podniku Modra Kuchnia v městské části Jeżyce.

44

Okolí Starého rynku At and around Stary Rynek

Starý rynek patří k nejnavštěvovanějším místům Poznaně. Stary Rynek Square is among the most visited places in Poznan.

Polská domácí i regionální kuchyně Polish National and Regional Cuisine

Drůbež patří mezi častou součást polského jídelníčku, ochutnejte některý z tradičních pokrmů. Poultry is very often found on local menus; treat yourself to traditional Polish dishes.

FOOD DRINK BRNO 2020

Stary Rynek (Old Square) with its beautiful Renaissance town hall is a popular meeting place and a sought-after tourist spot. So it is no surprise that it offers the largest concentration of food and dining outlets in the city. If you are looking for modern interiors, interesting style and a lively atmosphere, be sure to choose the excellent award-winning gastronomy and Scandinavian design of Nifty No. 20 at Hotel Puro. Here, you can treat your palate to meals prepared by winners of the most important culinary award in Poland. Loud and full of music, the Whiskey in the Jar bar offers tasty steaks, fancy cocktails and an unforgettable biker décor. Add the Brovaria restaurant to your list and try their beers brewed on site. The restaurant, bar and several hospitality halls gathered in one place should appeal to craft beer lovers.

Every culinary trip is based on regional cuisine to some extent. Polish cuisine, including its local variety from the Greater Poland region, appears on many menus. If you are looking for its most traditional form, visit the Bamberka Restaurant on Stary Rynek. Try “pyra z gzikiem” (potatoes with cottage cheese) or goose. The most courageous of you can choose “czernin” or in other words – blood soup. Polish cuisine influenced by modern European trends can be found in BulwaR, while for the most elegant and refined Polish dishes head to the Ratuszova Restaurant. If you have more time to spare, consider checking the concept of potato-based fast food and drop into Pyra Bar. The dishes served there include “pyra z gzikiem”, scalloped potatoes, potato pancakes and dumplings. Those who seek culinary treasures should pay a visit to Modra Kuchnia in the Jeżyce Quarter.


FOOD TRIP

Dříve nechvalně známá čtvrť se za několik let proměnila v oblast s koncentrací okolo stovky kaváren, barů a restaurací v několika ulicích. Dnes nabízí jídelní lístky, jež jsou průřezem všemi kuchyněmi světa. Najdete zde španělský tapas bar (El Calamar), kyrgyzské bistro (U Aipo) nebo tibetskou restauraci (Tashi Momo). Můžete zde pojíst japonské rýžové sladkosti (Happa to Mame), kořeněný ramen (Ramen Ya), vynikající polévku pho (Pho Bar), perfektní sushi (Yattai Sushi) i veganské speciality známé po celém Polsku, jež jsou servírovány v podnicích Wypas, Nadzieja Jesus, Who Moose a v restauraci Falla. Pokud se chystáte na konkrétní místo, stojí za zvážení udělat si včasnou rezervaci. Mnohé podniky mají třeba jen 2–3 stolky a několik židlí.

Nejlepší je to, co vám chutná. Právě vy píšete to nejdůležitější hodnocení restaurací, jaké existuje. Pokud v rámci své návštěvy chcete vyzkoušet i ty nejjemnější a nejchutnější delikatesy, pak jedním dechem můžeme zmínit restaurace Muga, Oskoma, Delicja, Cucina a Autentyk a trochu dále od centra pak podniky A nóż widelec, Figa a restauraci Sezony. Odhadujeme, že v Poznani je asi 800 gastronomických zařízení. Téměř 70 z nich obdrželo doporučení francouzského kulinářského průvodce Gault&Millau pro rok 2020. Místní turistická organizace většinu z nich sleduje. V původních informačních a propagačních materiálech týkajících se gastronomie najdete asi 300 adres, které stojí za zvážení při procházce Poznaní. Více informací o gastronomické nabídce v Poznani naleznete v části „Gdzie zjeść“ (Kde se najíst) na webu poznan.travel. Vítejte!

Městská část Jeżyce Jeżyce City Quarter

Městská část Jeżyce nabízí gastronomii z různých koutů světa. Jeżyce City Quarter offers gastronomy from various parts of the world.

Nejlepší restaurace a špičková gastronomie Best Restaurants and Top-notch Gastronomy

Objevte mezi poznaňskými restauracemi svého vlastního favorita. Find your own favourite from among Poznan restaurants.

FOOD DRINK BRNO 2020

Over several years this previously notorious quarter has turned into an area with a large concentration of around 100 cafés, bars and restaurants in its streets. They offer menus representing a crosssection of world cuisine. You can pop into a Spanish tapas bar (El Calamar), Kyrgyz bistro (U Aipo) or a Tibetan restaurant (Tashi Momo). You can get stuck into Japanese rice sweets (Happa to Mame), spicy ramen (Ramen Ya), excellent pho soup (Pho Bar), perfect sushi (Yattai Sushi) and vegan specialties known throughout Poland, served at Wypas, Nadzieja Jesus, Who Moose and the Falla Restaurant. If you are planning to eat at a specific establishment, it is worthwhile making a reservation, because some of these have only 2–3 tables available for guests.

The best is what you like the most. It is you who write the most important restaurant reviews that can be imagined. If you want to try the finest and tastiest delicacies during your visit, we can highly recommend the restaurants - Muga, Oskoma, Delicja, Cucina and Autentyk with the A nóż widelec, Figa and Sezony enterprises being located a little further from the centre. Poznan has an estimated 800 gastronomic facilities and almost 70 of them received recommendations from the 2020 Gault&Millau French culinary guide. The local tourist organization keeps an eye on most of them. The original information and promotional leaflets related to wining and dining lists about 300 addresses, worth visiting on your stroll through Poznan. More information about gastronomy on offer in Poznan can be found in the “Gdzie zjeść” [“Where to eat”] section on the portal below. Welcome!

45


TIC BRNO

FantasTICké dárky z Brna Známé brněnské ikony tak, jak je neznáte. Skelet brněnského draka jako originální dekor porcelánu, roztomilé postavy z Janáčkových oper na tričkách pro děti, brněnský orloj jako přívěsek na klíče, katedrála na Petrově jako svícen a mnoho dalšího. A k tomu spousta knížek o Brně. To jsou dárky od TIC BRNO, který tady zdaleka není jen pro turisty, ale pro všechny, kteří mají CIT pro BRNO. Brno je unikátním místem s autentickou atmosférou a TIC BRNO pracuje na tom, aby o tom věděl nejen celý svět, ale i brněnští obyvatelé. Je městem architektury, především té funkcionalistické, městem hudby, jak potvrdilo UNESCO, a městem gurmánům, známým především svým kavárenským životem. Také proto mezi dárkovými předměty v brněnských infocentrech a na www.darkyzbrna.cz najdete například svícen ve tvaru zmenšeného funkcionalistického pavilonu A brněnského výstaviště, pohlednice s nápěvky mluvy zachycenými Leošem Janáčkem v brněnských ulicích a originální brněnský porcelán k tomu správnému brněnskému stolování. Ale popořádku…

Architektura Kromě zmíněných keramických svícnů ve tvaru dvou zmenšených brněnských ikonických staveb příznivci architektury jistě ocení například nového průvodce špičkovým interiérovým designem Jihomoravského kraje, který odhalí místa, kam se běžně nepodívají.

Hudba Milovníci hudby a Leoše Janáčka mohou vybírat hned ze dvou kolekcí. Autorkou té, která je založena na motivech Janáčkových nápěvků mluvy (zápisů situací a útržků hovorů včetně notového záznamu), je designérka Barbara Zemčík. 46

Trička od TICka © TIC BRNO Michal Růžička

Výtvarnice Vendula Chalánková zase podle historických fotografií zpracovala vlastní vyobrazení Janáčka a jeho blízkých a k tomu navíc postavy z opery Příhody lišky Bystroušky.

Traktůrek Zetůrek nebo knihu Jurkovič, Brno a Vesna od historičky Mileny Flodrové. Nebo je libo Poezie Basic Czech od Zdeňka Rotrekla či b jako brno od streetartisty TIMA?

Gastronomie

Brněnská infocentra neslouží jen turistům

Stolování po brněnsku? Jedině s porcelánem zdobeným zlatým Petrovem nebo černou perokresbou kostry brněnského draka! A nejlépe v tričku se srdcem od TIMA a s dětmi chráněnými bryndáčky z dětské kolekce #suzbrna.

Book shop Ani někteří kovaní Brňané pravděpodobně netuší, že v tradičním infocentru „pod krokodýlem“ najdou specializovaný book shop. Zaměřuje se nejen na knihy o Brně, ale také na počiny brněnských autorů, a to v češtině i světových jazycích. Zkrátka ideální dárek pro přátele v zahraničí, kteří se zajímají o brněnskou tvorbu. Vedle odborných publikací, map a průvodců zde tak najdete historické, dokumentární, dětské, umělecké a další knihy včetně beletrie. Například už legendární autentické průvodce TO JE BRNO, pohádku pro děti FOOD DRINK BRNO 2020

TIC BRNO provozuje turistická informační centra s nabídkou, co uspokojí i domácí, kteří znají Brno jako své boty. Nemusíte mít nutně zájem o komentované prohlídky nebo vstupenky na kulturní akce, i když i ty se jistě můžou hodit. Na „íčku“ totiž pořídíte také výše zmíněné originální dárky a knížky. A mnohé další! A tašku na dárky si s sebou neberte. Koupíte si tu z Brna. Infocentrum „pod krokodýlem“ Radnická 8 Po–Pá 8.30–18.00 So, Ne a svátky 9.00–18.00 Infocentrum TO JE Brno Panenská 1 Denně 9.00–18.00 www.darkyzbrna.cz



rova

Některá místa se nacházejí mimo výseč mapy. Some places are not on this part of map.

2

3

5

4

tan

va ešo Bur

á

i ck

č Tu

park Lužánky

va ko

A Konečného nám.

cká

S

ováka Arne N

pků Ča

50

Moravské nám.

lsk

á

ovo otín Žer nám.

Bří

h

35

se

5

4

Údolní

15

Úd

10

oln

ov a

í

o Tvrdéh

2

azd Gor

Zachova

54

oln

í

9

ám.

a Joštov

ské6 n Morav

17

Jakubské nám.

Če

37

5

Úvoz

ká nic

20

36

é 61 ikánsk Domin ám. n 33

Pivovarská

Sc

68

Úvoz

Pekařská 55

32

Leitnerova

25

nick

rou18 t 58 ková

26

ká trs Pe

23 20 11

Zelný trh

věti K 45

3 15

s

ín Kapuc

8

á

o dlov Mennám

Fakultní nemocnice U svaté Anny

Rad

Do

Šilingrovo ná 34m.

2

25

ká Starobrněns Pe

Bisk ups ká

Annenská 7

ní tav Výs

11 57

35

23

F

64

73 46

37

čn Kope

Pivovar Starobrno

29 19

Pellicova

Sladová

20 2 18

va yko

m

33

sar

Zahrádky

ká ns41 iká

in 27

á

nsk

3610Pa

Ma

Husova

Zahrádky

aná hov

9

4 Náměstí Svobody 28 12

Zám

29

E

Hl

64

11

47

Špilberk

y ink

ova

Husova

ova Pellic

39

4

Rašín

í

30

45

18

12

u Jak

ská

Besedn

13

72

7 24 9 4 38

13

18

44

67

nič

Sol

23

Zahrádky

ova

o déh Tvr

Úd

Kom

31

15

á

ko va

. o nám enskéh

reš

eti č

Ma

R

Česká

69

Kozí

ova Jirásk

Slo vák ova

26

a ov

Ja

21 65

nic

va Čápko

52

Obilní tr

Údolní

D

47

24 20

u Ko

va Stojano

65

13

31

orkého

G

Úvoz

16

ho Gorké19

12

30

í

ap

íČ

67 43

S

ř ve Ve

70

39

25

44

a ov

tan me

Běhounská

ova Jirásk 8

19

k Pe

17

a Grohov

á sk

nín

to An

S

19

26

Lidická

á sk3

n áre

31

53

10

a ov

tan me

55

6

S

ad

vs

šů Tyr

hra

49

21

tan me

bs ká

Čápkova

va ico un Ko

va Jirásko

á

a ov

ká ols ok

4

Jana U

va Groho

22 2

ick

58

sk á

49

38 14

Úvoz

B

t an

ří ve Ve

27

lář

Bo

S 28

e Lužá54n

Cih

ká ols ok

ejní Muz

ova bk

Ry

C

5

Bo

ská tlář Ko

Baye

57

1

6

Jircháře

Kop eč

Vodní

3 16


ova pach Žam

Če r n

MAPA # M A P

7

opoln

6

í

Příkop

10

11

17

Kör

á lavsk

13

ská

Jezuit

8

a Sukov

Vachova

ká 18

lni

Měnínská

Vlh

á

10 69

19

Ben ešov Auto a bus Benoevé nádra šova ží

tálk a Špi

nská Nov obra

23

ská

74 60

E5 37

DOE BOY Štefánikova 108/39 www.fb.com

38

DOŠIRAK Kabátníkova 7 www.fb.com EAST VILLAGE BAR & DINER Jaselská 2 www.eastvillage.cz

39 C3

40

FABRIK FOOD FACTORY nám. 28. října 20 www.fabrik.cz

B6 41

FAIR HOTEL Rybářská 19 www.fairhotel.cz 42

FORKY’S Jakubské nám. 1 www.forkys.cz

D5

GARDEN FOOD násepní PodCONCEPT Kounicova 39 www.gardenfoodconcept.cz

B3

GRANDEZA RESTAURANT Zelný trh 2 Stav ební www.grandezzarestaurant.cz KLUB CESTOVATELŮ Veleslavínova 14 www.hedvabnastezka.cz

E5

43

44

KOHOUT NA VÍNĚ Malinovského nám. 2 www.kohout-na-vine.cz

D6

KOISHI Údolní 11 www.koishi.cz

D3

45

46

47

LA BOUCHEÉ GRIL & CLUB D5 48 NA JAKUBÁKU Křenová Běhounská 18 www.labouchee.cz

B5

LITTLE SAIGON Špitálka 124/37 www.fb.com

MÁ HOSTINA Štefánikova 78 www.mahostina.cz

MAZANÝ ANDĚL Šilingrovo nám. 4 www.mazanyandel.cz

E4

MONTE BÚ Údolní 76 www.monte-bu.cz MORGAL Moravské nám. 1a www.morgal.cz

D5

PABLO ESCOBAR Minská 88 www.pabloescobar.cz

PADOWETZ Masarykova 34 www.restaurant-padowetz.cz

F5

PALAZZO Biskupská 2, hotel Barcelo www.palazzorestaurant.cz

F4

PANKSY Jaselská 17 www.panksy.cz

C3

PAVILLON Jezuitská 687 www.restaurant-pavillon.cz

D6

PHỞ VIỆT

Palackého třída 31 www.fb.com PIZZAPUNK Jana Uhra 6 www.pizzapunk.cz

B2

GUSTO PLZENKA RESTAURANT Husova 1, hotel Internacional www.hotelinternational.cz

E4

POKECZ Bašty 4 www.pokecz.cz

F5

PRVNÍ DOUBRAVNICKÁ RESTAURACE Milady Horákové 1a www.prvnidoubravnicka.cz

C5

RAMEN BRNO Václavská 16 www.ramen-brno.cz

RED PIRANHA CATERING Puškinova 1 www.redpiranha.cz

RESTAURACE BOULEVARD B5 Lidická 12 www.boulevardrestaurant.cz RESTAURACE TEFITI Zelný trh 4 www.tefiti.cz

F5

RETRO CONSISTORIUM Mečová 4 www.retroconsistorium.cz

E5

RISTORANTE PIAZZA OC Omega, 2. patro, Náměstí Svobody www.piazza.cz

E5

SABAIDY tř. Kpt. Jaroše 29 www.sabaidy.cz

B5

49 á

Spálená

Cyril ská

Mlýn

nská

24

Štěp á

1

Dornych

vní Hladraží á n

DIANDI náměstí Svobody 91/20 www.diandi.cz

sepní

Vlhká

žní

dra

22

Křenová

Rumiště

šty

24

33

40

21

Skořepka

1 ká Josefs

m. ské ná

Ba

nská

20

Koliště

51

fská

Františká

Jose

a

5 68

3

á

63

38

í

inářsk

Or

COSMOPOLIS GRILL D5 Kozí 5 Cejl www.fb.com 36

á Podn

ká rits

no

Mi

12

Orl

48

iš Kol

13

17

ade Div

vsk što Po

ká áns

16

22

ho Malinovské nám.

20

CASTELLANA TRATTORIA E6 Novobranská 4 www.castellana.cz 35

ka

Moza 1

Kobližná 40

em

71

adl div

r tova

Za

15

37 kova Dvořá

15

a ltov eve

6

os Ro

17

14

jl Ce

Čec hyňs ká

63 51

36 16

CÀ PHÊ C Ổ D5 Jezuitská 1 www.fb.com 34

s

á itsk

u Jez

33

dla

42

Cejl

F5

Ra

Ro os

eve ltov a

12

va nero

Bratis

CAFÉ PILÁT Kapucínské nám. 5 www.fb.com

itál

Ko liš

32

Soudní

ská islav Brat

31

BUTCHER’S GRILL & PASTA Dobrovského 29 www.butchers.cz Spolková

Šp

53

Stará

41

D5

Špitálka

9

Příční

H

MIKROFARMA Moravské nám. 4

Hvězdová

8

M.

30

Přadlácká

7

é kov orá

C4

couzská Fran www.mikrofarma.cz

ká Francouzs

50

BISTRO FRANZ Veveří 14 www.bistrofranz.cz

29

Přadlácká

6

olní

třída Kpt. Jaroše

Kudelova

E5

Francouzská

Černop

va ubo Tra

H

BISTRO BASTARDO náměstí Svobody 21 www.fb.com

28

LA SPERANZA Lidická 32 www.lasperanza-bistro.cz

Cejl

tov a er He lf

4

5

M.

á sk

M

16

62

B3

LA CUCINA NERA Dukelská Třída 58 www.lacucinanera.cz

Koželužská

BISTRO ANDINI vé Pekárenská ko12 orá www.fb.com .H

3

Fakultní nemocnice Dětská nemocnice

é kov orá

27

v slá go

60

E5

Ju

a Kunzov

48

2

olní

Drobného

Hilleho

BIFF Zelný trh 16, Tržnice www.fb.com

26

á

íka

H

á Slep

Slav

Černop

nína

F5

sk láv

Anto

1

třída Kpt. Jaroše

56

a íkov obl

Durďákova

ká Lužánec

BEST BURGER KITCHEN Josefská 25 www.bestburgerkitchen.cz

os Jug

1

25

Masná

JÍDLO/FOOD


MAPA # M A P

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

SBOROVNA Botanická 1 www.sborovnapub.cz

B4

SHŌYU Veveří 10 www.shoyu.cz

C4

SOUL BISTRO Jezuitská 10 www.fb.com

D5

SUCHI Gorkého 15 www.suchibrno.cz

C3

SUNSET Příkop 4 www.sunset-restaurant.cz

C6

SUZIE’S PIZZERIE & RESTAURANT Údolní 4 www.suzies.cz

D3

SUZIE’S STEAK PUB Kounicova 10 www.suzies.cz

B3

ŠELEPKA Šelepova 1 www.selepova.cz

7

9

10

F4

THE IMMIGRANT PUB Veveří 57 www.theimmigrant.cz

B2

THE YARD LOUNGE & DINING Holandská 12 (hotel Marriott) www.fb.com

U DŘEVÁKA BEER & GRILL Dřevařská 22 www.udrevaka.cz

B5

B6

UMAMI Jezuitská 5 www.umamisimplyasian.cz

D5

Večerka Pekařská 9 www.fb.com

F4

VEG8CAFÉ Křenová 45 www.veg8cafe.cz

11

12

13

14

15

U STARÝHO BILLA Kudelova 5 www.bill.cz

VEGALITE Slovákova 10 www.vegalite.cz

5

6

ŠERMÍŘSKÝ KLUB L.A.G. Kopečná 50 www.restaurace-lag.cz

TŘI OCÁSCI tř. Kpt. Jaroše 18 www.triocasci.cz

4

C3

VESELÁ VAČICE Běhounská 22 www.veselavacice.cz

D5

VIETNAMSKÉ BAGETY Pekařská 19 www.fb.com

F4

ZAHRADA AMBROSIA Údolní 37 www.fb.com

C1

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

KÁVA/COFFEE 1

2

3

50

ANODA Třída Kpt. Jaroše 39 www.fb.com CAFÉ ALFA Starobrněnská 33 www.fb.com BUKOVSKÝ CAFÉ CUKRÁŘSTVÍ Minská 2 www.bukovskycukrarstvi.cz

A5

E4

27

28

29

CAFÉ ATLAS Žerotínovo nám. 6 www.cafeatlas.cz

C3

CHEZ CATHERINE ART A CAFÉ Františkánská 15 www.fb.com

E5

CAFÉ FLEXARET Kopečná 21 www.fb.com

F4

CAFÉ MENDEL Mendlovo nám. 1a www.fb.com

F1

CAFÉ MEZZANINE Údolní 15 www.cafe-mezzanine.cz

D3

CAFE MITTE Panská 11 www.cafemitte.com

E5

CAFÉ MOMENTA Zelný trh 2 www.cafe-momenta.cz

E5

CAFÉ PLACZEK Minoritská 4 www.cafeplaczek.cz

E5

CAFE PODNEBI Údolní 5 www.podnebi.cz

D3

CAFÉ PRÁH Ve Vaňkovce 1 www.cafeprah.cz

31

CAFÉ TUNGSRAM Kapucínské nám. 7 www.fb.com

F5

CAFFÉ DEL SAGGIO Helceletova 2 www.saggio.cz

C1

CAFFÉ TRIESTE Příkop 29 www.caffetrieste.org

C6

CAFFETTERIA PELLINI TOP Jakubské nám. 4 www.fb.com

D5

COFFEE BAR MYMIKA Lidická 15 www.mymika.cz

B4

COFFEE FUSION Jánská 25 www.fb.com

E6

COFFEE TRAIL BAR Štefánikova 22 www.fb.com

30

COFFEE TRAIL Lidická 46 www.fb.com

B4

COSMOPOLIS CAFÉ Zelný trh 2 www.fb.com

E5

COSTA COFFEE Josefská 14 www.costa-coffee.cz

F6

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

CUKRÁRNA TUTTI FRUTTI C2, F1 Jiráskova 1a, Mendlovo nám. 18 50 www.cukrarna-tutti-frutti.webnode.cz CUKRÁŘSTVÍ MARTINÁK Veveří 14 Kohoutovice – Libušina třída 9 www.cukrarstvimartinak.cz

C3

CUKROVÉ NEBE Úvoz 120 www.fb.com

B1

CUPCAKEKÁRNA Nám. Svobody 21 www.cupcakekarna.cz

E4

ERA CAFE Zemědělská 1686/30 www.eracafe.eu

51

52

53 54

GALERYJE Lidická 9 www.fb.com

C5

GILL‘S COFFEE Veveří 9 www.gills.cz

C3

GIMMI LOUNGE CAFÉ Slovanské nám. 1 www.gimmicafe.cz

CHAJOVNA Dominikánské nám. 7 www.chajovna.cz

E5

J&T BANKA CAFÉ Trnitá 7 www.jtbankacafe.cz

KAFE & KOBLIHA Pekařská 68 www.fb.com

F3

KOBLIHA BRNO Pánská 7 www.fb.com

E5

KAFE V ROZKLADU Veselá 6 www.fb.com

E4

KAFEC BRNĚNSKÝ Orlí 16 www.kafec.cz

E5

KAVÁRNA AD ALTA Václavská 2 (vstup z ul. Hybešova) www.fb.com

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

KAVÁRNA ŠVANDA Poštovská 8 www.fb.com

E5

KAVÁRNA TROJKA Dominikánská 9 www.fb.com

E4

KÁVOVÁ HVĚZDA Jezuitská 3 www.kavovahvezda.cz

D5

67

Koffein Gorkého 37 www.fb.com

C1

68

KOPI LUWAK Rašínova 10 www.kopiluwak.eu

D5

69

KOZI PIKOLA Kozí 12 www.fb.cz

D5

70

KULT CAFE Husitská 6 www.kultcafe.cz

LITERÁRNÍ ČAJOVNA SKLENĚNÁ LOUKA Kounicova 23 www.cajovna-sklenenka.com

C4

MADA ICE CREAM Kapucínské nám. 11 www.fb.com

F5

MARINÁDA STORE Jiráskova 15 www.marinada-store.cz

B2

MILADY KAFFEE tř. Kpt. Jaroše 2a www.fb.com

C5

MONOGRAM ESPRESSO BAR Kapucínské nám. 12 www.monogramespressobar.cz

F5

66

71

72

73

74

2

3

NAŠE VĚCI Jiráskova 16 www.naseveci.cz

B2

PARK LANE CAFE Lužánecká 4a www.parklanecafe.cz

A5

FOOD DRINK BRNO 2020

F2

PELÍŠEK – KOČIČÍ KAVÁRNA B5 tř. Kpt. Jaroše 37a www.kocicipelisek.cz PIKNIK BOX Björnsonův sad www.piknikbox.cz

A1

PODNIK CAFÉ BAR Peroutkova 5 www.fb.com

F5

4

6

8

PUNKT. Bayerova 7 www.fb.com

9

VLNĚNA REBELBEAN Přízova 5 www.rebelbean.cz SKØG URBAN HUB Dominikánské nám. 5 www.skog.cz

5

7

10 E4 11

SORRY – PEČEME JINAK Křídlovická 1 www.fb.com

12

SPOLEK Orlí 22 www.spolek.net

E6

STARBUCKS nám. Svobody 5 www.starbuckscoffee.cz

D5

ŠESTÁ VĚTEV Moravské nám. 12 www.fb.com

C4

THE CAT CAFE Martinkova 7 www.thecatcafe.cz

13

14

15

16

TŘI OCÁSCI Gorkého 39 www.triocasci.cz

C1

V MELOUNOVÉM CUKRU Františkánská 17 www.fb.com

E5

VEGAN SWEET BAR Orlí 27 www.fb.com

E6

VERONICAFFÉ Gorkého 42 www.veroni.cz

C1

VESELÁ ČAJOVNA Kobližná 5 www.veselacajovna.cz

D5

VYŠŠÍ PRINCIP Běhounská 22 www.fb.com

D5

WAF WAF Velký špalíček www.waf-waf.cz

E5

YUMMY LAMY Přízova 5 www.fb.com

F7

17

18

19

20

21

22

23

24

25

PIVO/BEER 1

MOTMOT COFFEE & ROASTERY Skácelova 34 www.motmot.cz

PEKAŘSTVÍ PANEOLIT Pekařská 74 www.fb.com

BAJKAZYL Dornych 2a www.bajkazylbrno.cz

F6

CAFÉ LAUNDRY Lidická 46 www.fb.com

B4

FBB KLUB NA DRÁZE Nádražní 9 www.fb.com

F5

HLUCHÁ ZMIJE Veveří 55 www.fb.com

B2

26

27

28

29

Hospoda U Sajmona pod Hájkem Botanická 28 www.usajmona.cz

A3

HOSTINEC U BLÁHOVKY Gorkého 96 www.fb.com

C1

HOSTINEC U DAANA Staňkova 17 www.fb.com

JBM BREW LAB PUB Grohova 17 www.fb.com

C2

LOKÁL U CAIPLA Kozí 3 www.lokal-ucaipla.ambi.cz

D5

LUCKY BASTARD BEERHOUSE C1 Bratří Čapků 8 www.lb-beerhouse.cz NA BOŽENCE Boženy Němcové 18 www.fb.com OCHUTNÁVKOVÁ PIVNICE Lidická 10 www.ochutnavkovapivnice.cz PIVNÍ BURZA Veveří 21, Jánská 16 www.pivniburza.cz PIVNÍ LOKÁL U BOMBY Husitská 11 www.fb.com

C5

C3, E6

PIVNÍ OPICE Joštova 4 www.pivniopice.cz

D4

PIVNÍ SADY Nádražní 22 www.pivnisady.cz

F4

PIVNÍ STÁJ Veveří 38 www.pivnistaj.cz

B3

PIVNICE DOBRÉ PIVO BRNO E4 Starobrněnská 14 www.dobre-pivo.cz PIVNICE U ČÁPA Obilní trh 10 www.pivnice-ucapa.cz

C2

PIVNICE U POUTNÍKA Starobrněnská 18 www.fb.com

E4

PIVNICE U TEKUTÉHO CHLEBA C4 Moravské nám. 14a www.fb.com PIVOVAR MORAVIA Kytnerova 5 www.pivovar-moravia.cz

PIVOVARSKÁ STAROBRNO Mendlovo nám. 20 www.pivovarskastarobrno.cz

F1

PIVO A SYN Veveří 24 www.fb.com

C3

PIVNICE MALT WORM Starobrněnská 12 maltworm.cz

E5

PROVÁZEK DVŮR Zelný trh 9 www.fb.com

F5

PUB U DVOU PŘÁTEL Tábor 25, Dominikánská 11 www.fb.com

, E4

ROCK‘N‘ROLL HEAVEN Jiráskova 51 www.fb.com

B2

SRDCOVKA JALTA Dominikánské nám. 2 www.srdcovkajalta.cz

E4


MAPA # M A P

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

STOPKOVA PLZEŇSKÁ PIVNICE Česká 5 www.kolkovna.cz

D4

SUTERÉN PUB Veveří 43 www.suterenpub.cz

B3

THE ERIN‘S FLAG Irish Pub Biskupská 3 www.fb.com

F4

U ALBERTA Pellicova 10 www.fb.com

E3

U MÍČE Staňkova 15 www.fb.com

U ČOLKA Tábor 3 www.fb.com

U MAMLASŮ Nám. Svobody 10 www.umamlasurestaurace.cz

14

E5

U TŘECH ČERTŮ D5, E4 Dvořákova 8, Starobrněnská 7 www.ucertu.cz VÝČEP NA STOJÁKA NA JAKUBÁKU Běhounská 16 www.vycepnastojaka.cz

D5

ZASTÁVKA Úvoz 78 www.fb.com

C1

15

16

17

18

19

20

21

NAPROTI Jana Uhra 3 a 4 www.barnaproti.cz

B2

ROTOR BAR Dvořákova 12 www.fb.com/rotorbar

D5

RUNWAY BAR Jezuitská 6 www.runway-bar.cz

D6

SHOT BAR Kozí 12 www.shotbar.cz

D5

SLAST Zelný trh 10 www.slast.bar

F5

SUPER PANDA CIRCUS Šilingrovo nám. 3 www.superpandacircus.cz

E4

Sledujte nás na sítích food_drink_brno @fooddrinkbrno

Vyhlídka Sound Café & Bar E5 nám. Svobody 17, Dům pánů z Lipé www.vyhlidkacafe.cz Whiskey Bar, který neexistuje C1 Gorkého 58 www.whiskeyprovsechny.cz

ZELENÁ KOČKA PIVOVARSKÁ RESTAURACE Kounicova 83 www.zelenakocka.cz

BAR 1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

4POKOJE Vachova 6 www.miluju4pokoje.cz

D6

ABSENTER Údolní 15 www.fb.com

D3

AIR CAFE Zelný trh 8 www.aircafe-brno.com

F5

ALOHA Kozí 10 www.alohabar.cz

D5

ATELIER COCKTAIL & BISTRO Kobližná 2 www.atelierbar.cz

D5

BAR, KTERÝ NEEXISTUJE Dvořákova 1 www.barkteryneexistuje.cz

D5

CUBANA BAR Jezuitská 3 www.cubana.cz

D5

DESERT Rooseveltova 11 www.fb.com

D6

DUCK BAR Kamenná kolonie www.duckbar.cz

KENTAUR BAR Marešova 8 www.kentaurbrno.cz

D3

LEMON MUSIC CLUB Pekařská 7 www.fb.com

F4

MALEJ VELKEJ BAR Jakubské nám. 2 www.malejvelkej.cz

D5

MANDARIN ESSENCE CLUB Jakubského nám. 6 www.fb.com

D5

Seznam doporučených podniků sestavil redakční okruh FOOD DRINK BRNO na základě osobní zkušenosti a referencí. List of recommended establishments created by the editorial staff FOOD DRINK BRNO based on personal experience and references.

FOOD DRINK BRNO 2020

51


inzerce

PROFILY # PROFILES

Foto/Photo: Air Cafe

AIR CAFE Bar je tlak a čas a světlo a barvy a beat. Bar je sekáček a led, na jehož kvalitě koktejly staví, a barmani, jejichž tempo a pohyby zákazníky zajímají. Bar jsou zběsilé letní pátky na zahrádce i ospalá lednová úterý, když padlý sníh ztiší město. Práce barmanů v Air Cafe představuje výsledek dvaceti let tradice a zkušeností a v neustálém zlepšování nabídky těží i z připomínek štamgastů. Stylový bar si vybírají dívky v sukních pro posezení nad dezerty a sklenicí vína i důstojní gentlemani s manželkami pro přemýšlení nad whisky. Air Cafe navštěvují fanoušci, co touží ochutnávat z nabídky více než 400 rumů, i ti, pro které je tento lahodný třtinový nápoj něčím novým. Naleznete tu i tradičně pojaté italské espresso a cappuccino s mlékem ze soukromé farmy. A pro ty, co nedají dopustit na chmel, mají ověřenou klasiku v podobě pečlivě vybraného českého ležáku a také alterantivu pivního speciálu, který naráží každých 14 dní. A když se v baru stmívá, personál rozžíhá na stolech svíčky nejen kvůli romantice, ale také coby připomínku našich letců, kteří bojovali v britské Royal Air Force během 2. světové války. Air Cafe funguje již od roku 1999 a za tu dobu se zařadilo mezi stálice brněnské barové scény, což potvrzují také nadšené recenze stálých i nových zákazníků. Výhodou je i jeho poloha na Zelném trhu, nezapomeňte sem tedy zavítat při svých toulkách centrem Brna.

A bar is pressure and time and light and colours and a beat. A bar is an ice pick and ice, the quality of which makes the cocktails, and bartenders whose tempo and movements captivate customers. A bar is crazy summer Fridays in the garden and sleepy January Tuesdays when fallen snow quiets the city. The work of bartenders at Air Café is the result of 12 years of tradition and experience with constant improvements to the offer drawn from comments by barflies. The stylish bar is sought out by girls in skirts for a get-together over dessert and distinguished gentlemen with their wives for deliberations over whisky. Air Café has fans who come to taste from the offer of more than 400 rums and those for whom this delicious sugary drink is something new. You can also find traditional Italian espresso and cappuccino with milk from private farms. Those who can’t give up hops have tested classics in the form of a carefully selected Czech lager and an alternative beer speciality that changes every 14 days. And when it gets dark in the bar, the staff will light candles on the tables to provide a romantic atmosphere and also commemorate our pilots who flew in the British Royal Air Force in WW II. Air Café has been around since 1999 and has established itself as a fixed star in the Brno bar scene, as confirmed by enthusiastic reviews from regular and new customers. One of its advantages is its location on Vegetable Market, so don’t forget to visit Air Café on your wanderings through the Brno centre.

3 Air Cafe / Z e lný tr h 8, Br n o / w w w.ai r c afe-b r n o .c o m

52

FOOD DRINK BRNO 2020

mapa


inzerce

PROFILY # PROFILES

Foto/Photo: BiiF Burger & Grill

BIIF BURGER & GRILL Milovníci poctivých burgerů, pravých hranolků a fast foodových dobrot, zbystřete! Od ledna je v Brně nové stylové bistro v americkém street food stylu, které se přesně na ně zaměřuje. Najdete ho v 1. patře Tržnice Brno na Zelňáku. Z BiiFu každý týden voní něco jiného. Vždy od pondělí zde běží nové menu platné do soboty. V bistru se inspirovali americkou klasikou, podle toho jej i vyzdobili a sestavili nabídku. V té najdete klasické burgery s pořádnou porcí šťavnatého masa a domácími brioškami podle vlastní receptury. Místní kuchaři dělají také výhradně vlastní dipy, majonézy a omáčky a pravidelně chystají i speciální zvýhodněná menu ke zvláštním příležitostem. Oblíbenou specialitou jsou v BiiFu místní variace kanadského poutine, na který se ve světě stojí fronty. Je to velká porce hranolků servírovaných v papírové mističce a na nich omáčka, trhané maso, čedar, roastbeef či něco jiného. Hravé jsou i přílohy – fermentovaná zelenina, pickles, hranolky dělané přímo z brambor a podobně. Své fanoušky si našel také sladký dezert cronut, který je pravidelně součástí týdenního menu. K pití jsou na výběr domácí limonády různých příchutí. Za rozumnou cenu se tak rychle a dobře najíte. V menu se objevují i vegetariánská jídla a třeba trhané hovězí s hranolky uvítají i příznivci bezlepkového stravování. Jídla si můžete objednat i domů přes aplikaci Wolt. Dorazí vám v kompostovatelném obalu a s dřevěnými příbory.

Lovers of good burgers, real chips, and fast-food treats, pay attention! From January Brno has a new, stylish American street food bistro focused exactly on that. You’ll find it on the 1st floor of Tržnice Brno on Vegetable Market. Different aromas waft out of BiiF every week. A new menu appears every Monday and lasts through Saturday. The bistro drew inspiration from an American classic for its decorations and menu. Its offer includes classic burgers with proper portions of juicy meat and home-made brioche based on their own recipe. The chefs also make their own dips, mayonnaise, and sauces and regularly prepare specific menus for special occasions. A popular speciality at BiiF is their version of Canadian poutine, which customers queue up for. It’s a large portion of chips served in a paper bowl with sauce, shredded meat, cheddar cheese, roast beef, or something else. Even the sides are playful – fermented vegetables, pickles, chips made from fresh potatoes, and similar things. Even the sweet cronut has won fans and is a regular part of the weekly menu. For drink, they offer home-made soft drinks i various flavours. You’ll be able to quickly get your fill of good food at a reasonable price. The menu includes vegetarian food and shredded meat with chips can satisfy those on a gluten-free diet. You can even order their food at home through the Wolt app. It’ll arrive in compostable packaging with wood cutlery.

3 BiiF / Z e lný trh 16, Br n o / w w w.f b .c o m/Bi i F G r ill

FOOD DRINK BRNO 2020

mapa

53


inzerce

PROFILY # PROFILES

Foto/Photo: Lokál U Caipla

LOKÁL U CAIPLA Tady pivu rozumí. Rádi zajdete na hladinku, šnyta nebo mlíko? Michal Pohanka z Lokálu se s námi podělil o pár zajímavostí o nejoblíbenějším českém nápoji, které vás možná překvapí.

They understand beer. What do you like on the top, slime or foam? Michal Pohanka of Lokál shared with us a few interesting facts that may surprise you about the most popular Czech drink.

Pivo plzeňské typu obsahuje až 94 % vody. Možná i proto po něm tak často sáhneme, když je vedro. Navíc obsahuje velké množství oxidu uhličitého – ten mu dodává říz. Kvalita piva pak logicky klesá s přibývajícím časem – teplota se zvyšuje, říz mizí a pěna padá. Nejdůležitější přitom je, aby vám pivo chutnalo do posledního loku. Hladinku byste proto měli zvládnout do 30 minut. Mluvíce o pěně, věděli jste, že talent malovat do ní obrázky nemají jen baristé? Zkušení výčepní vystřihnou bublinku nebo sněhuláka raz dva. „Tahle vylepšení jsou často jen pro štamgasty, kteří stojí u výčepu, protože obrázek v pěně nepřežije cestu ke stolu. Ženy dřív do hospod moc nechodily, takže když už se tam náhodou nějaká objevila, výčepní jí na pivní pěnu vymaloval srdíčko,“ směje se Michal. Schválně, vyzkoušejte to, až půjdete kolem Lokálu U Caipla. Bojíte se pivního pupku? Možná vás zaujme, že neroste z piva. Nápoj sám o sobě totiž neobsahuje cholesterol ani tuky. „Pivní pupek“ vzniká z cukru obsaženého v pivu a dost úzce souvisí s počtem vypitých hladinek a životosprávou, která plyne z pravidelného vysedávání v hospodě. Pivo navíc posiluje sekreci žaludečních šťáv, takže nás víc honí mlsná. Ještě že hlad v Lokále U Caipla zaženete stejně snadno a příjemně jako žízeň!

The Pilsner type of beer contains up to 94% water. Maybe that‘s why we reach for it so often when it‘s hot outside. In addition, it contains a large amount of carbon dioxide, which gives it some zest.The quality of the beer, logically, decreases with time – as the temperature increases, the zest disappears and the foam recedes. The most important thing is that you want the beer to taste good until the final drop. The head, therefore, should last for at least 30 minutes. Speaking of foam, did you know that baristas are not the only people with enough talent to add artwork to their drinks? Experienced drafters can carve out a bubble or a snowman, no problem. “These enhancements are often only for regulars standing at the bar because the foam image does not survive all the way to the table. Women never used to go to pubs, so when they happen to be there, we paint a heart in the foam of their beer,” Michal laughs. Stop in and try it for yourself. Are you afraid of getting a beer belly? Everyone wants to avoid growing a gut. Beer itself does not contain cholesterol or fats. Beer bellies come from the sugar contained in the drink, and it is closely related to the number of glasses that are drunk and the diet that comes with regularly sitting in a pub. In addition, beer enhances the secretion of gastric juices so that you get more interested in sweets.

9 Lokál U Caipla / Ko zí 3, Br n o / w w w.l o kal-u c aip la.amb i .c z

54

FOOD DRINK BRNO 2020

mapa


inzerce

PROFILY # PROFILES

Foto/Photo: Pivovarská restaurace Moravia

P I V O VA R S K Á R E S TA U R A C E M O R AV I A Pivovarská restaurace Moravia – blíž k poctivému řemeslu v Brně. Tento podnik propojuje kvalitní kuchyni a vynikající řemeslná piva značek Moravia a LUCKY BASTARD.

Pivovarská restaurace Moravia – bringing real craft closer to Brno. This business combines high-quality food with excellent craft beer from Moravia and Lucky Bastard.

Pivo je tady vždy čerstvé, dobře ošetřené a přímo ze zdroje pivovaru Moravia. Restaurace v srdci brněnských Medlánek nabízí také výborná jídla a zakládá si především na čerstvosti surovin od lokálních dodavatelů masa, zeleniny, sýrů a koření, ze kterých se zde denně připravují pivovarské speciality, denní obědová menu, česká klasika a večerní pokrmy vhodné zejména k pivu. Ve stylovém prostředí pivnice a restaurace si hosté vyberou i pokrmy korespondující se sezónními surovinami a ročním obdobím. V teplých měsících návštěvníci uvítají příjemné posezení na velké zastřešené zahrádce na dlážděném dvoře Medlánecké sýpky, kde se pravidelně konají víkendové sezónní akce spojené s dobrým jídlem, pivem a živou hudbou. Pivovarská restaurace Moravia je vhodná pro gurmány, rodiny s dětmi, výletníky a milovníky dobrého piva. Dveře jsou otevřeny zkrátka všem, kteří rádi dobře jedí a pijí. Pro akce typu svatby, firemní večírky, rodinné oslavy a další jsou k dispozici dva salónky, jeden přiléhající k restauraci a druhý k útulnému penzionu s kapacitou pěti pokojů.

The beer here is always fresh, well treated, and directly from the Pivovar Moravia brewery. This restaurant in the heart of Medlánky also offers excellent food and is founded primarily on fresh ingredients from local suppliers of meat, vegetables, cheese, and spices, from which they daily prepare brewery specialities, a lunch menu, Czech classics, and evening dishes suitable especially with a beer. In the stylish atmosphere of the pub and restaurant, guests can choose seasonal dishes. In warm months, visitors appreciate the pleasant seating in the large covered garden in the paved courtyard of the Sýpka centre, where there are regular seasonal weekend events connected to good food, beer, and live music. Pivovarská restaurace Moravia is suitable for gourmets, families with kids, travellers, and lovers of good beer. In short, its door is open to all who like to eat and drink well. For events like weddings, company parties, and family celebrations, there are two lounges, one connected to the restaurant and the second to a cosy pension with five rooms.

Pivovar s ká r e s t aurace Mo r av ia / Ky tn er ova 1, Br n o -Med l án ky www.pivovar s kar es t au r ac emo r av ia.c z

FOOD DRINK BRNO 2020

22 mapa

55


inzerce

4 × Foto/Photo: Restaurant TEFITI

R E S TAU R A N T T E F I T I Kdo se domnívá, že italská restaurace je v našich končinách jen hezčí synonymum pro pizzerii, toho v restauraci TEFITI na Zelném trhu v centru Brna vyvedou z omylu. Servírují zde to nejlepší z tradiční italské kuchyně – těstoviny, mořské plody, rizota i zmrzliny. Návštěvníci si kromě výtečného jídla vychutnají i přátelský servis, spojený s typickou jižanskou vstřícností. Restaurace s jedinečnou atmosférou, kterou lze zažít ve Florencii, na Elbě nebo na Sicílii, nesoucí se ve středomořském duchu, to je TEFITI. Sídlí v nejstarší divadelní budově ve střední Evropě, v brněnské Redutě, a útulné prostředí vybízí k prožití romantického večera, ale i zvláštních událostí, jako jsou například sváteční setkání, propagační akce, soukromé večírky, firemní večeře či svatební hostiny. Pokrmy jsou v TEFITI připravovány dle typicky italské tradice kombinované s moderními gastronomickými prvky. Restaurace nabízí příležitost objevovat autentické pokrmy, které kombinují lásku k Itálii s chutěmi brněnských zákazníků. Ti mají možnost si vybrat z mnoha lákavých jídel od čerstvých těstovin z vlastní produkce, specialit z mořských plodů až po tradiční italská rizota a chutné dezerty. O své klienty se stará pohostinný personál, který vytváří přirozenou, přátelskou atmosféru, jež je se středomořím neodmyslitelně spjatá.

Anyone who thinks that an Italian restaurant in our country is just a pretty synonym for a pizzeria will learn the error of their thinking at TEFITI on Vegetable Market in the Brno centre. TEFITI serves the best of traditional Italian cuisine – pasta, seafood, risotto, and gelato. In addition to exquisite food, guests can enjoy friendly service connected with typical southern helpfulness. A restaurant with the unique atmosphere you can experience in Florence, Elba, or Sicily with a Mediterranean spirit – that’s TEFITI. It sits in the oldest theatre building in Central Europe, Reduta Theatre, and its cosy setting offers the chance to experience a romantic evening or host your own event, such as a holiday get-together, marketing event, private party, company party, or wedding feast. At TEFITI, the dishes are prepared based on Italian traditions combined with elements of modern gastronomy. The restaurant offers the opportunity to rediscover authentic dishes that combine love for Italy with the tastes of Brno customers. Guests have the chance to choose from many attractive dishes including fresh home-made pasta, seafood specialities, traditional Italian risotto, and delicious desserts. The hospitable staff take care of their clients and create a natural, friendly atmosphere inseparably tied to the Mediterranean.

45 Re s t aurant TE FITI / Zel n ý tr h 4, Br n o / w w w.tefi ti.c z

mapa


inzerce

PROFILY # PROFILES

Foto/Photo: U Dřeváka Beer & Grill

U DŘEVÁK A BE E R & GRILL Restaurace U Dřeváka Beer & Grill na Dřevařské patří v Brně k oblíbeným místům, kam se dá zajít s partou na pivo, s kolegy na dobré meníčko k obědu a s rodinou třeba na oslavu narozenin. Co všechno se zde dá ještě ochutnat a zažít?

U Dřeváka Beer&Grill on Dřevařská Street is one of the most popular places in Brno to go with a group for a beer, with colleagues for a nice lunch, and with your family to celebrate a birthday. What can you taste and experience?

Člověk se U Dřeváka dobře nají, příjemně posedí a může zavítat na speciální události jako jsou třeba PUB KVÍZy, ochutnávky řemeslných piv, nebo gastronomické akce se specialitami jako například svatomartinská husa či ramen. Novinkou jsou sobotní pop-upy, na kterých hostují známí kuchaři, servíruje se hmyz, ochutnává chilli nebo lokální kuchyně z různých zemí. Na čepu je zde každý den cca 7 druhů piv. Většina z nich jsou řemeslná piva neboli craft beers. Co se vypije, to už se znovu nenaráží a na pípu jde zase něco jiného. Milovníci chmelového moku tak ochutnají speciály různých druhů. Čas do času se zde konají akce pro pivní fajnšmekry, třeba pivo čepované netradiční technologií ze samospádového výčepu. A k pivku se perfektně hodí něco na zub! Ideální jsou burgery s poctivou porcí masa a domácími preclíkovými brioškami, wrapy… nebo pěkně šťavnatý pečený marinovaný roastbeef podávaný v sandwichi či tatarák? Na své si přijde každý. A už jste někdy zkusili třeba LONG BURGER? U Dřeváka si ho můžete dát stejně jako další trendy jídla. Bohatá nabídka se pravidelně obměňuje, v restauraci je až 120 míst k sezení a v létě venkovní zahrádka.

At U Dřeváka, you’ll find good food, pleasant surroundings, and special events like pub quizzes, craft beer tastings, and food specialities like St. Martin’s goose and ramen. Newly, there are also pop-ups on Saturdays with famous chefs, insect dishes, chilli tastings, or local dishes from various countries. Every day you’ll find about 7 beers on draught, most of them craft beers. Whatever gets drunk up doesn’t come back and something new appears on tap. Lovers of hoppy drinks can thus try various types of specials. From time to time, there are events for beer connoisseurs, like beer served using the untraditional technology of a gravity pour. And something to eat goes perfectly with beer! Ideally burgers with a proper portion of meat and home-made pretzel rolls, wraps, juicy marinated roast beef served in a sandwich, or steak tartare. Everyone will find something they like. Have you ever tried a long burger? At U Dřeváka, you can give it a go along with other trendy foods. Their rich offer regularly changes. The restaurant has 120 seats and in summer an outdoor garden.

61 U D ř eváka Be e r & Grill / D ř evař s ká 22, Br n o / w w w.u d r evaka.c z

FOOD DRINK BRNO 2020

mapa

57


inzerce

PROFILY # PROFILES

M E Z Z A N I N E – C A F É À D E U X É TA G E S V kavárně Mezzanine je vždy na prvním místě šálek perfektně připravené kávy. Jejich espresso nebo cappuccino je tak neodolatelné, že za přípravu baristé jako první v Česku získali prestižní ocenění Espresso Italiano Locale Abilitato. Výběrová káva z oblíbených tuzemských pražíren je v Mezzaninu také samozřejmostí. Novinkou v menu je pak snídaňový batch brew pro ty, kteří si filtr chtějí užít bez čekání. Pokud ale máte po ránu času více, doporučujeme si kávu vychutnat s něčím dobrým z nové snídaňové nabídky.

At Mezzanine, a cup of perfectly prepared coffee is always given the most importance. An espresso or cappuccino there is so irresistible that the baristas were the first in the Czech Republic to be certified as Espresso Italiano Locale Abilitato. Selected coffee from popular local roasteries are a matter of course at Mezzanine. Newly, the menu now includes a breakfast batch brew for those who wanted filtered coffee without a wait. But if you have more time in the morning, we recommend trying their coffee with something nice from the new breakfast menu.

9 Café M e zzan i n e / Ú d o l n í 15, Br n o / w w w.c afe-mezzan in e.c z

mapa

Foto/Photo: Ivo Dvořák

C A F É P I L ÁT Kavárna a vinotéka Café Pilát je naplněná tužba jejího majitele Ondřeje „Čestmíra“ Piláta. Mnohokrát rokoval v protějším Café Tungsram o tom, že by si přál mít kavárnu svého jména v prostorách kapucínského kláštera, až se přání stalo skutečností. Spojení názvu s historickou postavou je tedy čistě náhodné. Antické a biblické motivy se nicméně otiskly do celkového pojetí podniku. Architekt Martin Hrdina se při návrhu interiéru inspiroval motivy starořímské fresky a mozaiky. Při štěbetání bílých rýžovníků zjistíte, že tiché klášterní usebrání a opulentní římský hédonismus se nevylučují, ale naopak dokonale snoubí. Při návštěvě možná potkáte i skutečného Piláta, který vám příběh rád odvypráví osobně.

Café Pilát is the fulfilment of the culinary aspirations of its owner, Ondřej “Čestmír” Pilát. He spoke often while at Café Tungsram about how he wished to have a café with his name near the Capuchin Monastery. Then his talk became reality. The combination of the religiously significant name with the historical figure is purely coincidental. Nevertheless, ancient and biblical motifs are imprinted on the overall concept of the enterprise. The interior design of architect Martin Hrdina was inspired by the motifs of ancient Roman frescoes and mosaics. When you shake the white rice, you find that silent monastic recollection and opulent Roman hedonism are not mutually exclusive; on the contrary, they are perfectly blended.

8 C a fé P i l át / K apucíns ké námě s tí 7, Brno / www.f b.co m/c afep ilat

map a

Foto/Photo: Café Pilát

BAR AK ADEMIE Máte chuť se pobavit při netradičním teambuildingu v prostředí funkcionalistické vily v Masarykově čtvrti? Bar akademie je pro vás připravena, stejně jako vhodný program pro vaše hosty – například formou degustace rumů párovaných s malými pokrmy. Můžete si vyrobit vlastní rum jako master blender nebo si ve škole barmana připravit světové koktejly. Samozřejmostí je tematický raut. Další vychytávky doladíte s vedením akademie podle vašich požadavků a představ tak, aby ke skvěle prožitému večeru nic nechybělo.

Do you want to have fun during an unconventional team building in the functionalist atmosphere of a villa in the Masaryk District of Brno? The Academy Bar has a suitable program for you and your guests. Have a rum tasting that pairs the drinks to small dishes of food. Or attend a bartender school to make your own rum drinks like a master blender and prepare worldclass cocktails. Of course, you can also have your own theme along with a buffet of food. Fine-tune your plans in conjunction with the academy‘s management and bring your ideas to life so that nothing is missing from a great evening.

Bar akademi e / L i p ová 17, Br n o / w w w.f b .c o m/b ar akad emi eb r n o Foto/Photo: Bar akademie

58

FOOD DRINK BRNO 2020


TIP

N A S K V Ě LÝ

PIJTESROZUMEM.CZ

DRINK

PLUM-BERRY Do whiskey glass naplněné ledem nalijeme: 4 cl BARTIDA Slivovice, 1 dl brusinkového džusu (Ocean Spray), koktejlová třešnička na ozdobu. W W W. BA R T I DA . C Z



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.