Sauerzeidung 376

Page 1

n°376 August 2020

IL

Regioun

E

• MI T

DERBE

AG

N SO

News

H

ER

AU

E

N

ZUM

Mëllerdall SNEHM


2 SAUERZEIDUNG


sauerzeidung n°376 August 2020

DAT WICHTEGST FIR D‘ÉISCHT 04

44 KLEINANZEIGEN Bitte, danke 52

Verlag: presss sàrl Herausgeber: Burton Adresse: B.P. 36, L-6701 Grevenmacher Tel.: 75 87 47 | Fax: 75 84 32 E-mail: burton@pt.lu www.sauerzeidung.lu Druckerei: est-imprimerie Titelseite:

MËLLERDALLER REZEPTER Hugo mat Hielännerbléielikör

53 AGENDA Vum 23.07. - 06.09.

impressum:

© olgaarkhipenko

Erscheint monatlich Gratisverteilung per Post an 21.700 Haushalte im Kanton Echternach sowie in den Gemeinden Fischbach, Heffingen, Junglinster, Larochette, Nommern, Reisdorf, Vallé de l´Ernz sowie im deutschen Grenzgebiet. Abo außerhalb des Verteilgebietes: Luxemburg-Inland: 25 €* Europa: 40 €* (*zzgl. MwSt.). Aufgrund des beschränkten Platzes können wir leider nicht alle Fotos veröffentlichen. Eingesandte Fotos und Texte werden nicht zurückgeschickt. Mit dem Einsenden geben Sie die Rechte der Fotos an presss sàrl weiter. Bitte beachten Sie, dass private Kleinanzeigen und Veranstaltungshinweise ausschließlich schriftlich angenommen werden und NICHT per Telefon. Die Anzeigen die von presss sàrl gestaltet werden, sind Eigentum von presss sàrl und können nur nach vorheriger Absprache weiterbenutzt werden.

AUSFLUGSZIELE

WIEN, WOU, WÉINI Den état civil vun der Sauer

54 AARBECHTSMOART

FOTOEN

14

ÜBERNACHTEN

26

08 DIPLOMIWWERRECHUNG 22 GENERALVERSAMMLUNG 38

ËNNERWEE AM LAND

42 FOTOSZALOT

32

Querbeet durch die Region

IM BLICKPUNKT: Maacher Braderie

in Luxemburg

KÜCHEN

die Ansprüche steigen

WELLNESS

REPORTAGEN 29

in der Großregion

40 47

Auszeit für Körper & Geist

ENDLICH FÜHRERSCHEIN

SAUERZEIDUNG 3


wien, wou, wéini?

4 SAUERZEIDUNG

gebuerten 26.05. FREYA-AMELIE – Guedber Jessy & Gabriel Borschette 08.06. LENI NORA – Konsdref Michèle & Pit Schalbar-Schmit 15.06. AMALIA – Jonglënster Marthe & François Weykmans-Schmartz 25.06. JULIÁN – Bäerdref Sabrina Espinosa & Joé Muller

GLÉCKWONSCH! hochzäit 03.07. NORA HAMZEH & LUCAS KABUI, Beidler

gebuertsdag 27.07. MME FINA STEFFES-CONRAD, Jonglënster, 100

Mir gratuléieren dem Gebuertsdagskand, der verléifter Koppel an och de frësch gebaken Elteren!


DEN ÉTAT CIVIL AUS DER SAUERGÉIGEND

DE BUTZ VUM MOUNT All Mount gëtt en neie Butz vum Mount gewielt. Mir soe Merci fir dës Foto vum Feline. Schéckt eis Äre Butz op burton@pt.lu a vläicht ass Är Foto schonn an der nächster Sauerzeidung.

SAUERZEIDUNG 5


wien, wou, wéini?

6 SAUERZEIDUNG

stierffäll M CLAUDE WEYDERT

Jonglënster, 63

MME HILDE BOURG-DE LA GARDELLE

15.06. Jonglënster, 95

MME COLETTE PARMENTIER-SCHUMACHER

15.06. Jonglënster, 83

MME LAURE LINDEN-FABER

17.06. Hénkel, 91

MME JACQUELINE MELCHIOR

17.06. Echternacherbrück (D), 54 M JENG JANSSEN

18.06. Iechternach, 86 MME IRÈNE SALENTINY-MANDER

19.06. Stoppelhaff, 79 M NICOLAS BECKER

21.06. Gonnereng, 87 MME MARIA ROSA GONCALVES DA COSTA

21.06. Iechternach, 88 M FABIUS KOHL

21.06. Iechternach, 16 MME LÉONIE SEYLER-HARTZ

03.07. Beefort, 93

M NORBERT SCHARFF

08.07. Bäerdref, 86

NITTEL Treffen der Repräsentanten der Grenzkommunen in der deutschluxemburgischen Nachbarschaftsregion. Matthias Faß (LEADER Moselfranken), Anette Peiter (LEADER Regioun Mëllerdall), Janet Deutsch (LEADER Merzig-Wadern), Thomas Wallrich (LEADER Miselerland)


DEN ÉTAT CIVIL AUS DER SAUERGÉIGEND

SAUERZEIDUNG 7


DIPLOMIWWERRECHUNG

8 SAUERZEIDUNG

IECHTERNACH En aussergewéinlecht Schouljoer – eng aussergewéinlech Feier am LCE! Villes war an dësem Schouljoer fir d‘Primaner vum LCE net esou wéi am Ofschlossjoer vun hire Virgänger: D’Primanerfester, d‘Grille bei de Proffen, d‘Rees op Lloret, souguer déi traditionell Klassefoto huet wéinst der CoronaPandemie missen ausfalen. Duerfir huet d’Direktioun vum LCE alles dru gesat, fir de Primaner eng schéin Diplomfeier an eng Erënnerungsfoto an der Orangerie z‘erméiglechen.


AM IECHTERNACHER LYCÉE

Dréngend gesicht!

Haus mat Gaart Cabana fënnt fir all Liewenssituatioun dat passend Doheem.

GREVENMACHER toutes opérations immobilières +352 75 88 32 · info@cabana.immo www.cabana.immo

SAUERZEIDUNG 9


DIPLOMIWWERRECHUNG

10 SAUERZEIDUNG


AM LËNSTER LYCÉE

SAUERZEIDUNG 11


12

DIPLOMIWWERRECHUNG

SAUERZEIDUNG


AM MAACHER LYCÉEE

SAUERZEIDUNG 13


SONDERTHEM A AUSFLUGSZIELE

ERLEBNISSE FÜR DIE GANZE FAMILIE! Ferien in der Großregion!

MODERNE TRADITION ERLEBEN Im Hôtel du Commerce, im Norden des Landes, erwartet Sie mehr als 100 Jahre Familientradition. Seit der Erbauung im Jahr 1918 hat die Familie durch stetige Modernisierungsund Erweiterungsmaßnahmen ein Urlaubsdomizil erschaffen, das keine Wünsche offen lässt. Übernachten Sie in einem der 50 modern eingerichteten Zimmer, deren Kategorien sich von Klassisch, mit Balkon über Superior bis hin zur Junior-Suite mit Jacuzzi verteilen. Allen Hotelgästen steht gratis die Nutzung des HallenSchwimmbads mit Gegenstromanlage, der Dachterrasse sowie dem Sauna- und Fitnessbereich zur Verfügung. Das Rundum-Verwöhnprogramm können Sie kulinarisch im Restaurant „La Table de Clervaux“ komplettieren. Fühlen Sie sich im einladend warmen Interieur wie zuhause, während Sie die französisch inspirierte Küche kosten. Auch hier setzt die Familie ihre ganz persönliche Handschrift ein, denn ihr gastronomischer Leitgedanke lautet: „Altbekanntes wahren und neue Reize schaffen“. Auch alle anderen Freunde kulinarischer Leckereien sind im Restaurant herzlich willkommen!

HÔTEL DU COMMERCE

14 SAUERZEIDUNG

www.hotelducommerce.lu +352 92 10 32 • info@hotelducommerce.lu

HOTEL | RESTAURANT | WELLNESS • Vakanz Doheem • Familienbetrieb in 3er Generatioun • 50 Zimmer • Restaurant „La Table de Clervaux“

• • • • •

Schwimmbad Wellness Spa Gratis Parking Pauschalangebote

50 € ÜBERNACHTUNGSGUTSCHEIN bei uns einzulösen

CLERVAUX

© Hôtel du Commerce

2, route de Marnach | L-9709 Clervaux +352 92 10 32 info@hotelducommerce.lu www.hotelducommerce.lu


HERAUSRAGENDE AUSSICHTEN Tauchen Sie ein in die faszinierende Welt des Trinkwassers und besuchen Sie den 55 Meter hohen „Aquatower“ in Berdorf. Der „Aquatower“ bietet Ihnen eine Ausstellung zum Thema Wasser und Geologie. Verschiedene interaktive Stationen tragen dazu bei, das Wissen über das lebenswichtige Element „Wasser“ aufzufrischen und zu erweitern. Eine ganz besondere Attraktion ist der Aufstieg zur 50 Meter hohen Aussichtsplattform. Genießen Sie einen beeindruckenden Ausblick über die Umgebung von Berdorf und finden Sie viele touristische Informationen zur Region Müllerthal - Kleine Luxemburger Schweiz. Bei schönem Wetter laden Sitzgelegenheiten und Wasserspiele für Kinder zum Verweilen am Fuße des Turms ein.

AQUATOWER BERDORF 106a, rue de Consdorf | L-6551 Berdorf +352 26 78 40 05 aquatower@berdorf.lu www.aquatower-berdorf.lu

EIN LEBENSRAUM VOLLER GEHEIMNISSE Ende der 70er Jahre wurde das Aquarium Wasserbillig als Ausstellung für einheimische Fische (mitteleuropäische Süßwasserfische) eröffnet. Nach einer baulichen Erweiterung beherbergt es heute 19 verschiedenen Becken von 60 bis 40.000 Litern mit einer Gesamtsumme von 90.000 Litern Fassungsvermögen. Auf eine kleine Fischweltreise in Luxemburg laden ca. 60 Fischarten von fünf Kontinenten ein, die in den naturnah gestalteten Becken leben. Der Lebensraum wie auch die Wassertemperatur werden für jede Art individuell reguliert. Während das Wasser der einheimischen Fische 12-20 °C misst, fühlen sich Fische aus dem Amazonas, wie der farbenprächtige Diskusfisch, der unter Aquarianern als der König der Süßwasserfische gehandelt wird, oder auch der berüchtigte Piranha bei 25-30 °C wohl. Silberflossenblatt und Argusfisch leben im so genannten Brackwasser, das durch eine Durchmischung von Süß- und Salzwasser im Bereich von Flussmündungen entsteht. Im reinen Salzwasser, zwischen echten, lebenden Korallen und Anemonen, tummeln sich der gefräßige Kugelfisch, der hochgiftige Feuerfisch, die Muräne und Anemonenfische. Hier spielen Salzdichte und Temperatur eine sehr wichtige Rolle, denn eine Wassertemperatur von über 25 °C wird von Korallen sehr schlecht vertragen und kann sogar ihr Sterben verursachen. Highlights der Ausstellung sind das 40.000 Liter große, mit einheimischen Fischen gefüllte Becken, das für Angler eine große Augenweide darstellt, sowie das farbenprächtige Korallenriff, das sich scheinbar ständig verändert.

AQUARIUM WASSERBILLIG Promenade de la Sûre / rue des Pépinières L-6645 Wasserbillig +352 26 74 02 37 | aquarium.wasserbillig.lu SAUERZEIDUNG 15


SONDERAUSSTELLUNG „SCHRÄGE VÖGEL“ BIS ZUM 23.08.2020 VERLÄNGERT Das Nationalmuseum für Naturgeschichte ist im Besitz einer der größten und bedeutendsten Vogelsammlungen: Etwa 3.500 Exemplare von 1.300 verschiedenen Arten werden im Museum aufbewahrt, das entspricht in etwa 10 Prozent aller bekannten Vogelarten. Auf den ersten Blick sind Vögel den meisten wohlbekannt, zumal sie mit ihren oft attraktiven Farben und Gesängen in der Natur nicht unbemerkt bleiben. Die Biologie der Vögel birgt jedoch immer noch unzählige Geheimnisse, die in dieser vom Nationalmuseum für Naturgeschichte konzipierten und realisierten Ausstellung offenbart werden. Die Ausstellung „Schräge Vögel“ führt den Besucher in die bunte Welt der Vögel ein und fächert sich in vier Teilbereiche auf: Die Sammlung und die Evolution der Vögel, Die Biologie der Vögel, Vögel in der Mythologie sowie Bedrohung und Schutz der Vögel. Somit werden Wissen und Fakten aus Ökologie, vergleichender Anatomie, Ethologie, Physiologie und Paläontologie mobilisiert, aber auch die Rolle der Vögel in Mythen und Legenden anderer Kulturen und Zivilisationen aufgezeigt. Die bemerkenswertesten Exemplare sind auch in dem speziell für die Ausstellung herausgegebenen Katalog enthalten, der im Museumsshop erhältlich ist.

NATIONALMUSEUM FÜR NATURGESCHICHTE 26, rue Münster | L-2160 Luxemburg +352 46 22 33 1 musee-info@mnhn.lu www.mnhn.lu Di bis So von 10 – 18 Uhr

16 SAUERZEIDUNG

LUXEMBURG


SONDERTHEM A AUSFLUGSZIELE

© Cascade

© Nationalmuseum für Naturgeschichte

IM CASCADE BITBURG HAT DAS FREIBAD WIEDER GEÖFFNET! Aufgrund der Hygiene- und Desinfektionsmaßnahmen ist die Freibadnutzung in drei Zeiteinheiten aufgeteilt. Es besteht Mund- und Nasenschutzpflicht in geschlossenen Räumen und an Engstellen. Die Anzahl ist pro Zeiteinheit auf 265 Gäste begrenzt, daher muss jeder Gast erfasst werden! Unter www.cascade-bitburg.de kann die Onlinereservierung durchgeführt werden und Sie erhalten nach Abschluss Ihren QR-Code. Alternativ - jedoch ohne garantierten Einlass bringen Sie das ausgefüllte Formular von der Homepage mit. Ohne Vorlage des QR-Codes oder Formular an der Kasse wird kein Einlass gewährt. Sprunganlage, kleine Rutsche, Schließfächer, Babyplanschbereich, Hallenbad inkl. Umkleiden/Duschen im Innenbereich bleiben vorerst geschlossen.

CASCADE BITBURG Talweg 4 | D-54634 Bitburg +49 6561 96 83-0 info@cascade-bitburg.de www.cascade-bitburg.de Täglich von 9 – 12, 13 – 16 & 17 – 20 Uhr

BITBURG

SAUERZEIDUNG 17


v

SONDERTHEM A AUSFLUGSZIELE

AKTIV UNTERWEGS AM UFER DER SAUER

TUDOR TOUR Sie möchten mit dem E-Bike oder Tourenrad mehr über die alternative Stromproduktion in Luxemburg erfahren? Dann begeben Sie sich auf die Tudor Tour! Der neue Radweg führt entlang der Sauer und verbindet alle pittoresken Dörfer der Gemeinde Rosport-Mompach mit der Stadt Echternach. Zu den Attraktionen gehören das Tudormuseum, das Elektrizitätswerk und das Plateau mit Aussicht auf die Windkraftanlagen „Burer Bierg“ und „Pafebierg“, sowie die Stadt Echternach, die als erste Stadt Luxemburgs mit Strom versorgt wurde.

© Gemeng Rouspert-Mompech

Die Tudor Tour ist in beiden Richtungen ausgeschildert und verbindet Teile der nationalen Fahrradwege „Echternach“ (PC2) und „Des Trois Rivières“ (PC3). Die Tour hat eine Gesamtlänge von 47,6 km. E-Bikes werden empfohlen, jedoch ist die Tour auch mit Tourenrädern gut befahrbar.

18 SAUERZEIDUNG

GEMENG ROUSPERT - MOMPECH | TUDOR TOUR 9, rue Henri Tudor | L-6582 Rosport +352 73 00 66 1 commune@rosportmompach.lu www.rosportmompach.lu

Rad Entdeckungsreise

MIT DEM

AUF

alternative Stromproduktion ÜBER

IN LUXEMBURG!

SCAN ME


SA

RPARK E U

Ab

enteuer-Was

se

r

sp

iel pla

tz

im

d

S c hw

© Pierre Haas

m

ba

Beachvo

lle y ba

ll

SAUERPARK

li n

ja

a

Neben dem Spielplatz und dem Festpavillon bietet der Sauerpark noch etwas: den Camping du Barrage. Darüber hinaus ein öffentliches Schwimmbad, ein Beachvolleyballfeld und ein Kayakverleih … um nur einige Aktivitäten, die man hier unternehmen kann.

K

Aber nicht nur der Spielplatz sondern auch der Festpavillon zieht jedes Jahr hunderte Besucher an. Während den Frühlings- und Sommermonaten finden zahlreiche Musik- und Kulturveranstaltungen statt.

g

Der Sauerpark in Rosport ist ein beliebtes Ausflugsziel für Menschen aus der Großregion. Die Freizeitanlage liegt an der Sauer und wurde im Jahr 2010 fertiggestellt. Sie bietet so einiges, was ein Kinderherz höher schlagen lässt: Schaukeln, Rutschen und Klettern. Besondere Highlights sind der Wasserspielbereich und viele Picknickplätze.

k

a & S tand-Up - P

dd

www.camping-rosport.lu

GEMENG ROUSPERT - MOMPECH | SAUERPARK & CAMPING ROSPORT 1 Rue du Camping | L-6580 Rosport +352 73 01 60 rosportsup@gmail.com www.rosportmompach.lu Mo bis Fr 11 – 20 Uhr, Sa & So 9 – 14 Uhr

EIN PLATZ ZUM AUFTANKEN, ABSCHALTEN & GENIESSEN Neben dem Camping in Rosport, bietet der Campingplatz in Born einen weiteren Übernachtungsort für Abenteurer aus der ganzen Welt. Ruhig im Sauertal gelegen, bietet der Platz für alle Reisenden einen entspannten Urlaubsort. Im Restaurant „Op der Terrasse“ können Sie neben luxemburgischen Spezialitäten auch internationale Gerichte genießen. Auch den Genuss eines leckeren Eises auf der sonnigen Terrasse dürfen Sie sich nicht entgehen lassen!

GEMENG ROUSPERT - MOMPECH | BURER CAMPING 9, Campingswee | L-6600 Born +352 73 01 44 camping@syndicat-born.com www.campingumsalzwaasser-born.lu Öffnungszeiten: 01. April bis 30. September | CAFÉ RESTAURANT „OP DER TERRASSE“ Öffnungszeiten: Café | täglich von 10 – 23 Uhr Restaurant | täglich am Mittag von 11.30 – 14 Uhr & am Abend von 18 – 21 Uhr

ENG VAKANZ FIR ZE

GENÉISSEN !

www.campingum salzwaasser-born .lu

SAUERZEIDUNG 19


SONDERTHEM A AUSFLUGSZIELE

MUSÉE TUDOR „Erleben Sie hautnah die Entwicklung der Elektrizität – und damit der Lebensqualität – vom 19. Jahrhundert bis heute“. Das Tudormuseum bietet einen Einblick in die Faszination Elektrizität. Mit seinen perfektionierten Blei-Akkumulator zählte Henri Tudor zu den Pionieren seiner Zeit im Bereich der Energie-Speicherung. Für Kinder und Jugendliche bietet das Museum eine breite Palette an interaktiven Führungen sowie an spielerischen und elektrisierenden Workshops.

GEMENG ROUSPERT - MOMPECH | MUSÉE TUDOR 9, rue Henri Tudor | L-6582 Rosport +352 73 00 66 1 commune@rosportmompach.lu www.rosportmompach.lu Öffnungszeiten: Januar, Februar & März | Mi bis So 14 – 17 Uhr April, Mai & Juni | Mi bis So 14 – 18 Uhr Juli & August | Mo bis So 10 – 18 Uhr September & Oktober | Mi bis So 14 – 18 Uhr November & Dezember | Mi bis So 14 – 17 Uhr

ROSPORT

Tauchen Sie ein in die Welt von Henri Tudor

DAS INT U M O RE N E S U M E E V I R UBER ST AKT & AKKUMULAT ROM www.

20 SAUERZEIDUNG

.lu EINTRITT GRATIS

© Gemeng Rouspert-Mompech

CHAFT FUR S N E LEID ELEKTRIZITAT!


PERL-BORG ZEITREISE ZU DEN RÖMERN – ANTIKES LEBEN HAUTNAH

© Römische Villa Borg

Wie kann man sich das Leben auf einem römischen Landgut in der Antike en Detail vorstellen? Die rekonstruierte Römische Villenanlage in Perl-Borg lässt erahnen, wie man als Privilegierter in jener Zeit gelebt hat. Das Freilichtmuseum beheimatet ein archäologisches Museum, ein antikes Villenbad, harmonische Gärten, stilvolle Tagungsräume, ein einladendes Torhaus und nicht zuletzt eine römische Taverne. Die vollfunktionsfähige römische Küche komplettiert den Herrschaftsbereich der „villa rustica“. Das großzügige Herrenhaus beherbergt ein archäologisches Museum mit vielen Originalfundstücken und Repliken. Belebte Handwerkerhütten, mediale Installationen und die zutraulichen Haustiere vervollständigen die römische Welt. Die Taverne bietet römische und regionale Köstlichkeiten! Ein einmaliges Ambiente für Hochzeiten, standesamtliche Trauungen, Tagungen, Seminare, Familienfeste und Betriebsfeiern bietet das ehemalige Wohn- und Wirtschaftsgebäude der Villa. Ein Gästebegleiter vermittelt Ihnen auch gerne persönlich „seine“ Villa. Tauchen Sie ein in die spannende und lebendige Welt der Römischen Villa Borg!

ARCHÄOLOGIEPARK RÖMISCHE VILLA BORG Im Meeswald 1 | D-66706 Perl-Borg +49 6865 91 17 0 info@villa-borg.de www.villa-borg.de Öffnungszeiten: April – Oktober | Di bis So & Feiertage 10 – 18 Uhr November, Februar, März | Di bis So & Feiertage 11 – 16 Uhr Montags, Dezember & Januar geschlossen

GREVENMACHER, EINE STADT VOLLER MÖGLICHKEITEN Die am Moselufer gelegene Stadt ist ein großartiges Ziel für einen Ausflug, denn sie bietet viele Möglichkeiten, um mit der ganzen Familie einen abwechslungsreichen Tag zu verbringen. Bummeln Sie durch die Fußgängerzone und lassen Sie sich von der Vielfalt an Geschäften überzeugen. Alles, was das Herz begehrt ist mit dabei: Ob Kleidung und Schmuck, Spielzeug, Deko oder Möbel. Ein Geschäft hat sich sogar ausschließlich auf luxemburgische Produkte spezialisiert. Um sich eine Pause vom Shopping zu gönnen, lassen Sie sich kulinarisch von Grevenmacher die Seele wärmen. Ob Sie die Aromen Chinas oder Italiens entdecken oder doch lieber die regionale Küche Luxemburgs oder Frankreichs genießen möchten - kein Wunsch bleibt offen. Zwischen Weinbergen eingebettet, ist Grevenmacher nicht nur Heimat der Luxemburger Weinkönigin, sondern selbstverständlich auch bekannt für ausgezeichneten Wein. Verwöhnen Sie Ihren Gaumen mit einem wunderbaren Tropfen aus der Region auf einer der schönen Terrassen entlang der Mosel oder in der Fußgängerzone. In den beiden Weinkellereien des Ortes erfahren Sie noch mehr über den Luxemburger Wein. Ein buntes Freizeitangebot garantiert einen Riesenspaß für Groß und Klein. Es erwartet Sie ein modernes Freibad, ein Schmetterlingsgarten und ein imposanter Spielplatz entlang der Mosel. Kulturhistorische Sehenswürdigkeiten runden das Angebot ab und lassen Sie in die Geschichte Grevenmachers eintauchen.

SHOPPING IN GREVENMACHER www.ucag.lu SAUERZEIDUNG 21


GENERALVERSAMMLUNG

KONSDREF Generalversammlung vum Syndicat d‘Initiative et du Tourisme

MËLLERDALL Op der Generalversammlung vum ORT Regioun Mëllerdall - Kleng Lëtzebuerger Schwäiz ass de Christophe Origer als neie Präsident gewielt ginn

22 SAUERZEIDUNG


ËNNERT DEM STRËCH ASS GUTT GESCHAFFT GINN

BEEFORT Op der Generalversammlung vum Beeforter Syndicat d‘Initiative gouf de neie Spullwon fir d‘Veräiner, Green Events an de Stand vum Klimapakt an der Gemeng Beefort, virgestallt

Marcel, Mitte 50, ein sympathischer, natürlicher Mann, gepflegt, verlässlich, anständig, treu, mag die Natur, Autotouren u. Reisen, ist fürsorglich, humorvoll u. zärtlich. Ich suche die Frau, mit der ich auch in 30 Jahren noch liebevoll „händchenhaltend“ durchs Leben gehen kann. Tel. 24 87 33 78, auch Sa/So, www.pv-ensemble.lu Robert, Anf. 60, ein Mann mit gepflegtem Erscheinungsbild. Ehrlichkeit u. Verlässlichkeit sind für mich wichtige Tugenden. Ich bin anpassungsfähig, mag Musik, bin ein guter Tänzer, liebe Spaziergänge i. d. Natur u. Reisen, aber alleine macht all das keinen Spaß. Ich suche eine liebe Frau für eine dauerhafte Partnerschaft. Tel. 24 87 33 78, auch Sa/So, www.pv-ensemble.lu Christian, Anf. 70, gepflegter Witwer. Jeder hat in der Corona Krise gemerkt, dass Geld uns nicht davor schützt, krank zu werden oder zu sterben. Eine Partnerschaft heißt aber, wieder Zuversicht und Hoffnung auf ein schönes gemeinsames Leben zu haben. Wenn Sie einen Partner mit Herz kennenlernen möchten, melden Sie sich bitte. Tel. 24 87 33 78, auch Sa/So, www.pv-ensemble.lu Pierre, 80 J. Da ich nicht der Witwer bin, der sich im Haus verkriecht, nur noch vor dem Fernseher sitzt u. grübelt, suche ich eine nette Frau, die mit mir e. Partnerschaft aufbauen möchte, um gemeinsam das „Altwerden“ zu genießen. Ich bin sehr selbstständig, da ich meine Frau bis zu ihrem Tod gepflegt habe. Tel. 24 87 33 78, auch Sa/So, www.pv-ensemble.lu

BEEFORT Generalversammlung vum Beeforter Syndicat d‘Initiative et du Tourisme

Chantal, Anf. 50, lange Haare, schlanke, kurvige Figur, schöne Augen. Bin gerne zu Hause, mag aber auch gemeins. Unternehmungen, bin aber nicht gerne alleine unterwegs. Ich habe Sehnsucht nach Kuscheln, Liebhaben u. Geborgenheit, nach einem Mann, mit dem ich lachen, leben u. lieben kann. Möchtest Du den Platz in meinem Herzen einnehmen? Tel. 24 87 33 78, auch Sa/So, www.pv-ensemble.lu Gabriele, Anf. 60, hübsch u. gepflegt, natürlich u. humorvoll. Wir denken immer, wir hätten noch genug Zeit, um Wünsche u. Pläne zu verwirklichen, aber der Tod lässt sich, wie uns auch die Corona Krise gezeigt hat, nicht aufhalten. Viel schöner als alleine zu sein, wäre doch: der gemeins. Spaziergang Hand in Hand, miteinander reden u. kuscheln, füreinander da sein u. gemeins. etwas zu unternehmen. Mit Dir möchte ich leben, lieben, lachen u. alt werden. Tel. 24 87 33 78, auch Sa/So, www.pv-ensemble.lu Liebevolle Witwe, Anf. 70, hübsch u. schlank. Viele Pläne hatten wir uns für das Alter aufgehoben u. nie realisiert, dann kam die Krankheit u. der Tod meines Mannes. Covid 19 hat uns gezeigt, wie beschränkt unsere Zeit ist. Ich suche einen Mann der mich lieber in seinen Armen hält, als nur sein Kopfkissen, der das gemeinsame Essen, Unternehmungen und das füreinander Dasein vermisst. Tel. 24 87 33 78, auch Sa/So, www.pv-ensemble.lu Anni, 80 J., e. hübsche, fürsorgliche, natürliche, humorvolle Witwe, liebt e. gemütliches Heim, kocht gerne, mag gemeinsame Unternehmungen. Welcher Mann, möchte auch nicht länger auf ein fürsorgliches Miteinander, liebe Worte und zärtliche Umarmungen verzichten? Tel. 24 87 33 78, auch Sa/So, www.pv-ensemble.lu SAUERZEIDUNG 23


24 MUSELZEIDUNG


MUSELZEIDUNG 25


SONDERTHEM A ÜBERN ACHTEN IN LUX EMBURG

LËTZEBUERG,

dat ass Vakanz!

26 SAUERZEIDUNG

„LËTZEBUERG, DAT ASS VAKANZ!“ DIESE KAMPAGNE DER LUXEMBURGISCHEN REGIERUNG TRÄGT EINEN TITEL, DER UNSER SCHÖNES LAND NICHT TREFFENDER BEZEICHNEN KÖNNTE.


Mit einer Vielzahl an touristischen Angeboten, der außergewöhnlich schönen Natur, qualitativ hochwertigen Urlaubsaktivitäten und seiner gastfreundlichen Kultur, wissen nicht nur die einheimischen Bewohner die Lebensqualität des Landes zu schätzen. Auch auf internationaler Ebene und bei Grenzgängern ist Luxemburg als Reiseland sehr beliebt.

© Villa des Dames 2020

B&B VILLA DES DAMES LAROCHETTE

a stylish place dedicated to adults www.villadesdames.com © 2020

Die möglichen Erlebnisse und Abenteuer sind dabei sehr vielfältig. Ob kurz oder lang, zu Fuß oder auf dem Rad, ob kulturell oder kulinarisch. Und das Einzigartige an Luxemburg? Alles ist quasi gleich um die Ecke! Um den von der Corona-Pandemie besonders betroffenen Tourismussektor zu unterstützen, hat die Regierung vor einiger Zeit beschlossen, allen Einwohnern und auch Grenzpendlern, die älter als 16 Jahre alt sind, einen Gutschein im Wert von 50 € für eine Übernachtung in einem Beherbergungsbetrieb ihrer Wahl zur Verfügung zu stellen. Sicher ist dieser besondere Geschenkgutschein auch schon in Ihrem Briefkasten eingetroffen und nun liegt es an Ihnen! Entdecken Sie die Highlights aller Himmelsrichtungen und werden Sie aus zweierlei Hinsicht aktiv. Während Sie sich selbst etwas Gutes tun, unterstützen Sie mit Ihrem Besuch auch ganz nebenbei die luxemburgischen Betriebe.

SAUERZEIDUNG 27


SONDERTHEM A ÜBERN ACHTEN IN LUX EMBURG

Schnuppern Sie in neue Sportarten hinein, wandeln Sie als Burgherr oder -fräulein auf historischen Pfaden oder genießen Sie einfach die Stille der Natur ... um am Abend glücklich und mit neuen Eindrücken in fremden Betten einzuschlummern. Der Gutschein ist zwischen dem 15. Juli und dem 31. Dezember 2020 gültig und kann in allen teilnehmenden Beherbergungsbetrieben in Luxemburg eingelöst werden. Auf der Internetseite www.100thingstodo.lu finden Sie Tipps, Inspiration und Information zu Ein- und Mehrtagestouren sowie die Möglichkeit, manche Aktivitäten gleich online zu buchen. Hier finden Sie auch die Liste der teilnehmenden Betriebe.

Gönnen Sie sich einen entspannten Aufenthalt in der natürlichen Umgebung des Hotels Mercure Luxembourg Kikuoka Golf & Spa, direkt in Ihrer Nähe.

28 SAUERZEIDUNG

Nutzen Sie Ihren

50€ Gutschein*

POOL - TERRASSE - GOLF * von der luxemburgischen Regierung angeboten

100 Scheierhaff - 5412 - CANACH - LUXEMBOURG

Tel : +352263541

H2898@accor.com


REGIOUN Ausgabe

JULI/A02U0GUST 2

Europ채ischer Landwirtschaftsfonds f체r die Entwicklung des l채ndlichen Raumes (ELER): Hier investiert Europa in die l채ndlichen Gebiete JULI 2020


Leader Regioun Mëllerdall

LEADER REGIOUN MËLLERDALL GOES SOCIAL MEDIA Die Sozialen Medien sind heutzutage ein wichtiger Bestandteil der Kommunikation. Seit Mai 2020 ist auch die LAG LEADER Regioun Mëllerdall auf Facebook und Instagram vertreten. Über beide Kanäle informieren wir Sie über LEADER, die Region und die LEADERProjekte. Während die Posts auf Facebook auf Luxemburgisch sind, wird auf Social Media vorwiegend auf Englisch kommuniziert. @leaderregiounmellerdall

DE KULINARESCHE RÄICHTUM VUN DER REGIOUN MËLLERDALL OP EE BLÉCK 22 Rezeptvirschléi – 22 Produzenten – Wëssenswäertes iwwer d’Regioun. Ze kafen an ze bestelle fir 29.- EUR bei de Membere vun de Mëllerdaller Produzenten. Fir weider Informatiounen an d’Lëscht vun de Produzenten: www.mellerdaller-produzenten.lu 2

LEADER REGIOUN MËLLERDALL GOES SOCIAL MEDIA De nos jours les médias sociaux sont un élément important de la communication. Depuis mai 2020, le GAL LEADER Regioun Mëllerdall est lui aussi représenté sur Facebook et Instagram. À travers ces deux canaux d’information nous partagerons avec vous des informations sur LEADER, la région et les projets LEADER. Alors que les publications sur Facebook sont en luxembourgeois, la communication sur Instagram se fait principalement en anglais


EIN RUCKSACK VOLLER IDEEN Die abwechslungsreiche Landschaft der Region Müllerthal – Kleine Luxemburger Schweiz bietet den idealen Rahmen für Aktivitäten in der Natur. Hier setzt das von Luxemburgische Jugendherbergen (VoG) ins Leben gerufene LEADER-Projekt “Mëllerdall Outdoor!” an, in dem Outdooraktivitäten für Gruppen das bestehende touristische Angebot ergänzen sollen. In der Fortbildungsreihe zum „Outdoorguide“ konnten Interessierte die Grundlagen zur Leitung solcher Aktivitäten kennenlernen. Ein weiterer Schritt im Projekt war die Entwicklung eines Konzeptes eines Erlebnisrucksacks. Hier drin findet der Gruppenleiter alles, was er für die Durchführung der Aktivitäten benötigt: Materialien, Werkzeuge und eine Fibel mit Anleitungen für Abenteuerspiele.

UN SAC À DOS PLEIN D'IDÉES Le paysage diversifié de la Région Mullerthal - Petite Suisse Luxembourgeoise offre le cadre idéal pour les activités dans la nature. C'est là que le projet LEADER « Mëllerdall Outdoor! » des Auberges de Jeunesse Luxembourgeoises (a.s.b.l.) entre en dans le jeu. L’objectif du projet est de compléter l'offre touristique existante par des activités en plein air pour groupes. Ainsi une série de formations pour guides « outdoor », a permis aux personnes intéressées d’apprendre les bases de la mise en œuvre de ce genre d’activités. Une autre étape dans le projet a été le développement d'un concept pour un sac à dos d'aventure. Ici, l’animateur trouvera tout ce dont il a besoin pour mener à bien les activités : du matériel, des outils et un manuel avec des instructions pour des jeux.

Wer auf der Suche nach Ideen für Aktivitäten an der frischen Luft für die ganze Familie ist, kann sich die Spielefiebel gerne auf der Internetseite der Luxemburgische Jugendherbergen (VoG) herunterladen (www.youthhostels.lu) Si vous cherchez des idées pour des activités en plein air à faire en famille, n'hésitez pas à télécharger le manuel de jeux sur la page web des Auberges de Jeunesse Luxembourgeoises (a.s.b.l.) (www.youthhostels.lu)

LEADER REGIOUN MËLLERDALL 9, rue André Duchscher · L-6434 Echternach Tel.: (+352 ) 26 72 16 30 · leader@echternach.lu · www.mu.leader.lu leaderregiounmellerdall

leaderregiounmellerdall

3


Ort Region Mullerthal „MULLERTHAL REGION IN YOUR POCKET“ – NEUE DIGITALE LÖSUNG FÜR DIE GÄSTE IN DER REGION MÜLLERTHAL – KLEINE LUXEMBURGER SCHWEIZ Im Rahmen des LEADER Projektes Tourist Info 2.0 hat der Tourismusverband der Region Müllerthal – Kleine Luxemburger Schweiz elektronische Infosäulen aufstellen lassen, wo die Gäste sich auch außerhalb der Öffnungszeiten über das touristische Angebot der Region informieren können. Die Inhalte dieser digitalen Infopoints sind ortsgebunden. Um diese Informationen auch kontaktlos an die Gäste und Besucher zu bringen, sind die Inhalte jetzt mittels einem QR Code zum Abscannen oder unter der Adresse app.mullerthal.lu verfügbar. So kann der Besucher sich die Inhalte der Borne auf sein mobiles Endgerät spielen und verfügt damit tagesaktuell über alle Informationen zu Sehenswürdigkeiten, Restaurants, Übernachtungsmöglichkeiten, usw. Auch die Inhalte des Natur- & Geopark Mëllerdall wurden eingebunden. Mit einem Klick verfügt man berührungsfrei über alle Informationen in den Sprachen Deutsch, Französisch, Englisch und Niederländisch.

"MULLERTHAL REGION IN YOUR POCKET"– NOUVELLE SOLUTION NUMÉRIQUE POUR LA RÉGION MULLERTHAL – PETITE SUISSE LUXEMBOURGEOISE Dans le cadre du projet LEADER Tourist Info 2.0, l'Office Régional du Tourisme Région Mullerthal – Petite Suisse Luxembourgeoise (ORT) a mis en place des bornes d'informations électroniques pour informer les clients à tout moment sur l'offre touristique de la région. Pour mettre à disposition ces informations aux visiteurs, l’ORT a conçu un code QR à scanner ou à télécharger sur l'adresse app.mullerthal.lu. Le visiteur peut afficher le contenu des bornes numériques sur son propre appareil mobile et dispose ainsi de toutes les informations sur les sites touristiques, les restaurants, l’'hébergement, etc. Le contenu du Natur- & Geopark Mëllerdall est disponible de la même manière. Sans contact physique, toutes les informations sont disponibles en quatre langues : allemand, français, anglais et néerlandais. 4


WANDERSERVICE IN DER REGION MÜLLERTHAL Wer wandert, muss auch eine entsprechende Ausrüstung haben. Wer diese nicht besitzt, der kann sie sich ausleihen, und zwar kostenlos, im Testcenter der Kooperation BoW im Touristcenter Heringer Millen in Müllerthal. Dort stehen u.a. Wanderschuhe, Wanderstöcke, Rucksäcke, Jacken, Ferngläser und Babytragen zur Auswahl. Wer viel wandert, bekommt natürlich auch Hunger. Wie gut, dass man sich in der Heringer Millen auch mit leckeren regionalen Produkten eindecken kann, bevor man seine Wanderung oder Radtour beginnt. Hervorragend, dass man diese auch noch in einem schönen Picknickkorb oder Rucksack zusammengestellt bekommt. Die Picknickkörbe gibt es in den Varianten Vegetarisch, Gourmet und Delux. Die Körbe werden gefüllt mit regionalen Köstlichkeiten wie frischen Mühlenbrötchen, Salami, Käse, Marmelade, Honig, Obst u.v.m. Die Preise liegen zwischen 20 und 25 € und die Körbe müssen im Voraus bestellt werden.

RANDONNÉE & SERVICE DANS LA RÉGION MULLERTHAL Qui fait de la randonnée doit également avoir un équipement approprié. Si vous ne les avez pas, vous pouvez l’emprunter gratuitement au Testcenter BoW situé au Touristcenter Heringer Millen à Mullerthal. Le service inclut des chaussures de randonnée, bâtons, sacs à dos, vestes, jumelles et porte-bébés. Après une longue randonnée, on a faim. Et c’est une belle coïncidence que vous pouvez faire le plein en délicieux produits régionaux également au Touristcenter. On vous propose des paniers ou sac à dos de pique-nique à emporter. Comme types de paniers ou de sac à dos, il y a les types "végétarienne", "Gourmet" ou "Delux". Ils sont remplis de spécialités régionales telles que des petits pains frais du moulin, du salami, du fromage, de la confiture, du miel, des fruits et bien plus encore. Les prix varient entre 20 à 25 €, et il faudra réserver à l’avance. Pour plus d'informations, contactez le Touristcenter Heringer Millen, www.mullerthal-millen.lu

Für mehr Information erkundigen Sie sich beim Touristcenter Heringer Millen www.mullerthal-millen.lu

OFFICE RÉGIONAL DU TOURISME RÉGION MULLERTHAL - PETITE SUISSE LUXEMBOURGEOISE B.P. 152 · L-6402 Echternach Tel.: (+352) 72 04 57 – 1 · info@mullerthal.lu · www.mullerthal.lu regionmullerthal & mullerthaltrail

mullerthaltrail

5


Natur- & Geopark Mëllerdall

GEOLOGIE FÜR JEDERMANN

GÉOLOGIE POUR TOUS

Hinter der Schule in Born befindet sich ein spannender Platz, der die Geologie der Region auf verständliche Weise veranschaulicht: der Salzmännchegaart. Dieser wurde nach einer Sage aus Born benannt, nach welcher früher bei den hiesigen Salzquellen an der Sauer ein Salzmännchen hauste und den Leuten gerne einen Schrecken einjagte. Ein großes in Stein gemauertes geologisches Profil, ein kleines Theater aus den Bausteinen Luxemburgs und ein Barfußpfad mit unterschiedlichen Gesteinsarten bieten spannende Einblicke in die heimische Geologie. Umgesetzt wurde die Idee im Rahmen eines LEADER-Projektes.

Derrière l’école de Born se trouve une place qui illustre de manière compréhensible la géologie de la région : le Salzmännchegaart (jardin du saunier). Cette place doit son nom à une légende de Born selon laquelle habitait autrefois près des sources de sel locales le long de la Sûre un saunier qui prenait un malin plaisir à faire peur aux gens. Une grande coupe géologique maçonnée en pierre, un petit théâtre construit avec les pierres naturelles du Luxembourg et un sentier « pieds nus » présentant différents types de roches offrent des aperçus passionnants de la géologie locale. L'idée a été mise en œuvre dans le cadre d'un projet LEADER.

Der Natur- & Geopark Mëllerdall (kurz: NGPM) strebt eine Mitgliedschaft im internationalen Netzwerk der UNESCO Global Geoparks an. Ein UNESCO Global Geopark nutzt sein geologisches Erbe in Verbindung mit allen anderen Aspekten des Natur- und Kulturerbes der Region, um das Bewusstsein und das Verständnis für zentrale Fragen der Gesellschaft zu fördern.

Le Natur- & Geopark Mëllerdall (NGPM) vise une adhésion au réseau international des UNESCO Global Geoparks. En liaison avec tous les autres aspects des patrimoines naturel et culturel du territoire, un Géoparc mondial UNESCO utilise son patrimoine géologique pour sensibiliser et pour faire comprendre les principaux enjeux de notre société.

6


WUSSTEN SIE SCHON… …, dass ein Großteil der Haushalte des NGPM durch Wasser aus gemeinde eigenen Quellen und Bohrungen versorgt wird, sodass die Region als trinkwasserautark bezeichnet werden kann. Dies ist keine Selbstverständlichkeit, weder welt- noch landesweit. Dabei nutzen die Gemeinden hauptsächlich Grundwasser aus dem Luxemburger Sandstein, der aufgrund seiner Poren und Klüfte einen idealen Grundwasserleiter darstellt und das Wasser auf natürliche Weise reinigt. Die Umsetzung freiwilliger Maßnahmen innerhalb der Trinkwasserschutzzonen stellt einen zusätzlichen Schutz dar. Trinkwasser ist das am strengsten kontrollierte Lebensmittel, dessen langfristige Absicherung durch eine enge regionale Zusammenarbeit gewährleistet wird.

SAVIEZ-VOUS... ... qu'une grande partie des ménages du NGPM est approvisionnée par des sources et des forages communaux, de sorte que la région peut être qualifiée d'autosuffisante en eau potable. Ce n'est pas quelque chose qui peut être considéré comme acquis, ni au niveau mondial ni au niveau national. Les communes utilisent principalement les eaux souterraines du grès de Luxembourg, qui constitue un aquifère idéal en raison de ses pores et fissures purifiant l'eau de manière naturelle. La mise en œuvre de mesures volontaires dans les zones de protection de l'eau potable offre une protection supplémentaire. L'eau potable est la denrée alimentaire la plus strictement contrôlée, dont la protection durable est garantie par une étroite coopération régionale.

QUELLE BROUCHBOUR, GEMEINDE NOMMERN / SOURCE BROUCHBOUR, COMMUNE DE NOMMERN

Eine Bedrohung für unsere Bäche Das drüsige Springkraut (Impatiens glandulifera) stammt aus dem Himalaya und wurde am Ende des 19. Jahrhunderts von Imkern und Hobbygärtnern wegen seiner schönen Blüten in Europa gepflanzt. Die Pflanze ist besonders konkurrenzfähig, was dazu führt, dass sie einheimische Arten verdrängt. Darüber hinaus verbreitet sie sich rasant entlang unserer Gewässer! Wenn auch Sie helfen wollen, die Verbreitung des drüsigen Springkrauts zu stoppen, dann melden Sie sich bei einem unserer Aktionstage an! Anbei die Termine im Überblick: 25.07. | 01.08. | 08.08. | 15.08. | 22.08. | 29.08. jeweils von 9:00–12:00 Uhr Anmeldung erforderlich: info@naturpark-mellerdall.lu Tel.: +352 26 87 82 91

UNE MENACE POUR NOS RUISSEAUX La Balsamine glanduleuse (Impatiens glandulifera) provient de l'Himalaya et a été introduite pour ses belles fleurs en Europe par des apiculteurs et jardiniers amateurs à la fin du XIXe siècle. La plante est extrêmement compétitive, ce qui signifie qu'elle supplante les espèces indigènes - et elle se propage rapidement le long de nos cours d’eau ! Si vous souhaitez devenir actif pour arrêter la propagation de la Balsamine glanduleuse, inscrivez-vous à un de nos chantiers! Ci-joint les dates en un coup d’œil : 25.07. | 01.08. | 08.08. | 15.08. | 22.08. | 29.08. de 9h00 à 12h00 Inscription: info@naturpark-mellerdall.lu Tél.: +352 26 87 82 91

NATUR- & GEOPARK MËLLERDALL 8, rue de l’auberge · L-6315 Beaufort Tel.: (+352) 26 87 82 91-1 · info@naturpark-mellerdall.lu · www.naturpark-mellerdall.lu naturparkmellerdall

naturpark.lu

7


Summer am Natur- & Geopark Mëllerdall:

GEFÜHRTE TOUREN IN DER REGION MÜLLERTHAL VOM 15. JULI BIS 13.SEPTEMBER

Summer am Natur- & Geopark Mëllerdall:

TOURS GUIDÉS DANS LA REGION MULLERTHAL DU 15 JUILLET AU 13 SEPTEMBRE

Der Tourismusverband der Region Müllerthal bietet in Zusammenarbeit mit dem Natur- & Geopark Mëllerdall vom 15. Juli bis zum 13. September vier verschiedene Touren im Gebiet des UNESCO Global Geopark Kandidaten an.

En coopération avec le Natur- & Geopark Mëllerdall, l'Office Régional du Tourisme de la Région Mullerthal propose quatre circuits différents dans la zone du candidat UNESCO Global Geopark, du 15 juillet au 13 septembre.

Immer mittwochs steht eine geführte Tour ab den Fëschber Weiheren auf dem Program (außer am 22.07 und 05.08). Start und Ziel ist am Parkplatz der Weiher in Fischbach, um 18 Uhr. Die Länge der Tour beträgt 4,3 km, Dauer 2 bis 3 Stunden.

Le mercredi est proposée une randonnée guidée à partir des étangs de Fischbach (sauf le 22.7 et le 5.8). Cette randonnée facile est idéale pour une sortie en famille. Le départ et l'arrivée se font aux étangs, à 18h. La longueur est de 4,3 km, la durée de 2 à 3 h.

Am Donnerstag geht es zum geschichtsträchtigen Champignon in Nommern, einem markanten Felsblock. Start: Gemeinde Nommern, 18 Uhr. Dauer: 2 - 3 Stunden.

Le jeudi a lieu une randonnée au Champignon de Nommern, un rocher en grès de Luxembourg marquant. Le départ est à la commune de Nommern, à 18h. Durée : 2 à 3h.

An den Samstagen 25.7, 1.8., 8.8. 29.8. und 5.9. findet jeweils eine geologische Wanderung für Familien in Rosport statt. Der Start ist um 10 Uhr am Kiosk vom Abenteuerspielplatz im Sauerpark. 3 Stunden sollte man vorsehen.

Une randonnée géologique pour familles est proposée les samedis 27 juillet, 1er août, 8 août, 29 août et 5 septembre à Rosport. Le départ est à 10h au kiosque du terrain de jeux Sauerpark. Il faudra prévoir jusqu'à 3 h pour faire cette randonnée de 4 km.

Am Sonntag steht eine geführte Fahrradtour ab Larochette auf dem Programm. Start ist an der Jugendherberge, um 10 Uhr. Wer möchte, kann nach vorheriger Absprache mit Rentabike Mëllerdall ein Rad ausleihen. Länge der Tour: 10-15 km. Dauer: 2 - 3 Stunden.

Une visite guidée à vélo au départ de Larochette est organisée le dimanche. Départ à l'auberge de jeunesse à 10h. Si vous le souhaitez, vous pouvez louer un vélo après réservation préalable auprès de Rentabike Mëllerdall. Le groupe longe la piste cyclable nationale PC 5 de l‘ Ernz Blanche en direction de "Supp". Longueur du trajet : 10-15 km. Durée: 2-3 heures.

Aufgrund der aktuellen Lage müssen die Teilnehmer sich für alle Touren anmelden. Anmeldung unter info@mullerthal.lu

En raison de la situation actuelle, les participants doivent s'inscrire pour chaque tour. Inscriptions sur info@mullerthal.lu

Ein Picknickkorb für 2 Gewinnen Sie einen Picknickkorb für zwei Personen vom Touristcenter Heringer Millen. Dafür müssen Sie uns nur eine Frage beantworten: Wie viele Produzenten werden im Rezeptblock „Mëllerdaller Rezepter – Eng Regioun mat Goût“ vorgestellt? Schicken Sie die richtige Antwort bis zum 15. September 2020 an leader@echternach.lu Viel Glück !

UN PANIER PIQUE-NIQUE POUR 2 Gagnez un panier pique-nique pour deux personnes du Touristcenter Heringer Millen. Il suffit de trouver la réponse correcte à la question suivante: combien de producteurs sont présentés dans le receuil de recettes « Mëllerdaller Rezepter - Eng Regioun mat Goût » ? Envoyez-nous la bonne réponse jusqu'au 15 septembre 2020 à leader@echternach.lu Bonne Chance !

GEWINNSPIEL – JEU CONCOURS

Die Region strebt eine Mitgliedschaft im internationalen Netzwerk der UNESCO Global Geoparks an. La région vise une adhésion au réseau international des UNESCO Global Geoparks.

IMPRESSUM VERANTWORTLICHE HERAUSGEBER LAG LEADER Regioun Mëllerdall 9, rue André Duchscher L-6434 Echternach +352 26 72 16 30 leader@echternach.lu www.mu.leader.lu Natur- & Geopark Mëllerdall 8, rue de l’Auberge L-6315 Beaufort +352 26 87 82 91-1 info@naturpark-mellerdall.lu www.naturpark-mellerdall.lu ORT Région Mullerthal – Petite Suisse Luxembourgeoise B.P. 152 L-6402 Echternach +352 72 04 57-1 info@mullerthal.lu www.mullerthal.lu, www.mullerthal-trail.lu REDAKTION & TEXTE Caroline Kohl, Conny Koob, Marianne Origer, Anette Peiter FOTOS Titel / Catalin Burlacu Leader / Oliver Götz LEADER / fotolia.com – adiruch_na_chiangmai Leader / Luxemburgische Jugendherbergen (VoG) ORT / Touristcenter Heringer Millen/Oliver Götz Fotografie NGPM / Caroline Martin NGPM / Uli Fielitz NGPM / Administration communale de Nommern GRAFISCHE GESTALTUNG Creative Corner (Grevenmacher) DRUCK Inter’Print Est-Imprimerie AUFLAGE: 21.700 Stück


SONDERTHEM A BR A DERIE IN GRE V ENM ACHER

© coffmancmu

Braderie

in Grevenmacher

SONNTAG 2. AUGUST 2020 VON 10 – 18 UHR

Die Braderie gehört zu Grevenmacher, wie der Wein an die Mosel! Davon ist der Geschäftsverband Grevenmachers überzeugt und so wird es auch in diesem Jahr eine Braderie geben, wenn auch etwas anders als in den letzten Jahren.

Als eines der besonderen Events im Moselort kennen Sie die Braderie. Als ein buntes Sommerfest mit Live-Musik, Kulinarisches von engagierten Vereinsmitgliedern, Spiel und Spaß in allen Winkeln der Stadt, künstlerische Einzelstücke und selbstverständlich die lokalen Geschäftsinhaber, die Ihnen ganz besondere Rabattaktionen angeboten haben. Doch Corona hat 2020 andere Pläne und so hat Grevenmacher ein neues Konzept für die Braderie entwickelt.

„DËST JOER ANESCHT“ - WAHRLICH DER SLOGAN DES JAHRES So wird die Braderie in Grevenmacher am 2. August zwar etwas ruhiger, allerdings bleibt das gemütliche Flair und die speziellen Angebote der Geschäftsinhaber. Lassen Sie sich am verkaufsoffenen Sonntag von der Shoppingvielfalt Grevenmachers inspirieren und überraschen. Schlendern Sie durch die Straßen der Fußgängerzone, die gesäumt mit Pavillons vor den Geschäften, eine gemütliche Atmosphäre verströmt.

AI FRATELLI

Restaurant Pizzeria au feu de bois

FETT einfach weg frieren KRYOLIPOLYSE min. 30% FETTreduktion

in einer einzigen Sitzung möglich mit 4 Behandlungsköpfen

statt 590€ jetzt

5 Place du Marché, L-6755 Grevenmacher www.ai-fratelli.business.site

390 €

weitere 290€ jede Sitzung

Hypno-Body-Institut · +352-26 72 95 57 36, Rue du Stade · Grevenmacher www.praxis-brust.com · www.fett-weg.lu SAUERZEIDUNG 29


SONDERTHEM A BR A DERIE IN GRE V ENM ACHER

ENG BESONNESCH SOLDEN-SAISON Der Sommer verwöhnt uns mit warmen Temperaturen, Sonnenschein und guter Laune. Ihr Wohlbefinden wird sich noch etwas verbessern, wenn Sie die attraktiven Angebote und Schnäppchen entdecken. Gönnen Sie sich etwas Gutes, finden Sie Schönes für Ihre Lieben und Dekoratives für Ihr Zuhause. Sichern Sie sich die tollen Rabatte der Geschäftsinhaber und nutzen Sie die Sommerzeit, um sich an den neuen Stücken zu erfreuen!

Braderie den 2. August

flott Aktiouen op eiser Summerkollektioun am Geschäft an op eisem Verkafsstand

NET OUNI MENG MASK Obwohl die Veranstaltung im Freien stattfindet, bittet der Geschäftsverband darum, dass alle Besucher, zu ihrem eigenen Schutz und zum Schutz der Geschäftsinhaber und deren Mitarbeitern, an den Verkaufsständen eine Maske tragen. Zusätzlich wird es Stationen zur Händedesinfektion geben, die allen Besuchern zu Verfügung stehen. Desweiteren wird darum gebeten, dass in der Fußgängerzone der Abstand von 2 Metern zu anderen Personen eingehalten wird.

Mondschutz-Masken Masques de protection Die Geschäftsinhaber und Mitarbeiter freuen sich auf Ihren Besuch!

Braucht dir Masken aus Stoff?

Da sidd dir bei äis richteg! Mir hu Maske gebitzt, déi mir géint en Don fir d’Sozial Aktioun vun der Par weiderginn. Kommt einfach op Nouspelt bei d’Sekretariat, schellt un der Diir, sicht iech är Mask(en) raus a gitt der Sekretärin en Don fir eis Sozial Aktioun. Et gëtt d’Masken an 3 Gréissten: Fraën, Männer a Kanner 22, rue de Trèves (Fußgängerzone), 6793 Grevenmacher Wann dir wëllt sëcher sinn, datt nach Tel.: 26 74 59 84 I facebook.com/eicatcher 30 SAUERZEIDUNG

Masken do sinn, kënnt dir och virdrun uruffen (26 10 21 78). D’Sekretariat ass Méindes, Mëttwochs a Freides vun 8.30 bis 11.30 Auer op. D’Adresse: 4, rue de l’école zu Nouspelt (am Centre Culturel, déi 2. Diir vu lénks).


DËST

Sonndeg, 2. August vun 10 - 18 Auer

Braderie

JOER

ANESCHT

d’Maacher Geschäftsleit invitéieren Iech an hir Geschäfter. Kommt eis e Sonndeg den 2. August besichen a profitéiert vun den aussergewéinlechen Offeren.

SAUERZEIDUNG 31


DIE ANSPRÜCHE DER NUTZER STEIGEN KONTINUIERLICH Hohe Mietpreise sorgen dafür, dass die Haushalte bei der Grundfläche der Küche immer öfter Kompromisse machen. Gleichzeitig beobachten Küchenstudios und Möbelhändler einen Trend zu höheren Anforderungen an die Qualität und den Nutzerkomfort der Küchenausstattung. Das gilt für die Möbel genauso wie für die Küchengeräte.

Bei der Küchenplanung stehen ergänzend gesundheitsfreundliche Aspekte im Vordergrund. Der Startschuss dabei fiel mit höhenverstellbaren Füßen, die eine optimale Anpassung der Höhe der Arbeitsflächen an die Körpergröße der Nutzer ermöglichen. Sie gehören inzwischen zum Standard. Außerdem hat sich die Lage des Backofens verändert. Wer eine rückenfreundliche Küche haben möchte, lässt ihn nicht mehr unter dem Ceranfeld oder den Induktionskochplatten platzieren. Stattdessen rückt der Backofen nach oben in einen geeigneten Einbauschrank. Auch die Mikrowelle landet nicht mehr irgendwo auf einer Arbeitsplatte, sondern bekommt bei individuell geplanten Küchen einen festen Platz in einem Einbauschrank.

32 SAUERZEIDUNG


SONDERTHEM A KÜCHEN

HOCHWERTIGER NUTZERKOMFORT IST EIN MUSS BEI DER KÜCHENAUSSTAT TUNG Klassische Drehtüren an den Hängeschränken bergen erhebliches Potential für Haushaltsunfälle. In den gewerblichen Gastronomieküchen besitzen Hängeschränke deshalb in der Regel Schiebetüren. Im Privathaushalt setzten sich Türenelemente mit Querfaltung durch. Sie schieben sich beim Öffnen nach oben. Die Überstände der Lamellen entstehen am oberen Ende der Hängeschränke. Dadurch ist es für normalwüchsige Menschen unmöglich, dort versehentlich mit dem Kopf anzustoßen. Doch die Falttüren für Hängeschränke haben einen weiteren Vorteil. Sie ermöglichen einen Zugriff auf den Schrankinhalt ohne störende Leisten und Anschläge. Bei den Unterschränken für die Küche wünschen sich immer mehr Kunden Modelle mit Schubladen in verschiedenen Größen. Schubladen bieten im Vergleich zu Schränken mit Einlegeböden einen besseren Überblick über den Inhalt. Zudem lassen sich die hinten platzierten Teile entnehmen, ohne dafür den vorderen Bereich des Einlegebodens komplett abräumen zu müssen. Das spart bei der Küchenarbeit jede Menge Zeit. Wer Eckschränke für die Küche benötigt, braucht keine langen Arme mehr, um den gesamten Inhalt zu erreichen. Dafür sorgen moderne Unterschränke, die statt der klassischen Einlegeböden schwenkbare Drehteller als Abstellmöglichkeit mitbringen.

SAUERZEIDUNG 33


SONDERTHEM A KÜCHEN

GLASELEMENTE LIEGEN BEI MODERNEN KÜCHEN VOLL

Glas hat einen entscheidenden Materialvorteil. Es lässt sich spielend leicht reinigen, was in der Küche bekanntlich besonders wichtig ist. Zuerst eroberten gläserne Rückwände den Spülen- und Herdbereich. Inzwischen bevorzugen viele Kunden parallel gläserne Türen an den Küchenschränken. Allerdings hat sich im Vergleich zu Omas Küchenschrank das Design verändert. Verspielte Varianten gibt es lediglich noch bei der traditionellen Landhausküche. Ansonsten dominieren klare geometrische Formen (Rechtecke und Quadrate) das Küchendesign. Dabei haben die Kunden die Wahl zwischen gläsernen Küchenfronten mit und ohne Durchblick. Glastüren mit Hinterleuchtung landen auf den Wunschlisten für Hängeschränke und Unterschränke für Kochinseln und Küchentresen ganz weit oben.

34 SAUERZEIDUNG

© denisismagilov

IM TREND


TECHNISCHE HIGHLIGHTS FÜR DIE KÜCHE SIND LÄNGST

© H_Ko

KEIN LUXUS MEHR Die funktionellen Highlights beginnen bei den Küchenarmaturen. Dort hält immer öfter Sensortechnik Einzug. Niemand möchte gern mit teig- oder fettverschmierten Händen eine Hebelarmatur berühren und sie anschließend putzen müssen. Bei Küchenarmaturen mit Näherungssensoren ist das auch nicht länger notwendig. Alternativ kommen Armaturen in die engere Auswahl, die auf eine Berührung mit dem Ellenbogen reagieren. Unverzichtbare Extras im Interesse der Sicherheit sind Regler für die Einstellung einer individuellen Wassertemperatur. Außerdem greifen die Käufer neuer Küchen gern zu Armaturen mit einem Schlauchauszug. Er erleichtert das Reinigen großer Töpfe und Schüsseln sowie des Spülbeckens. Die beste Entscheidung sind Küchenarmaturen mit einem automatischen Schlaucheinzug.

SAUERZEIDUNG 35


SONDERTHEM A KÜCHEN

36 SAUERZEIDUNG

WELCHE FARBEN SIND BEI DEN KÜCHENFRONTEN

© denisismagilov

AKTUELL BELIEBT? Die Kombination aus Edelstahl und weißen Fronten bleibt ein Renner beim Küchenkauf. Aber auch kräftige Blau- und Rottöne sind weiterhin gefragt. Den Verkauf in Möbelhäusern und Küchenstudios dominieren jedoch Grautöne. Klassische Holzdesigns sind gerade nicht in Mode, wobei jedoch die Landhausküchen eine dauerhafte Ausnahme bilden. Naturdesigns finden den Weg in die Küche trotzdem noch. Beispiele dafür sind Arbeitsplatten aus Granit oder mit der optischen Nachbildung von Marmor. Beim Griff zu Edelstahlfronten punkten in Privathaushalten derzeit die gebürsteten Oberflächen. Gastronomen greifen dagegen häufiger zu glänzenden Edelstahlfronten. Die Dunstabzugshaube avanciert zum gestalterischen Objekt. Das gilt vor allem für Küchen mit Kochinsel. Aber auch bei Winkelküchen und U-förmigen Küchen verschwindet die Abzugshaube häufig nicht mehr in einem Gewürzschrank, sondern das Edelstahldesign wird geschickt zur Schau gestellt.



ËNNERWEE AM LAND

38 SAUERZEIDUNG

BEEFORT De Schäfferot mat Vertrieder vun der Schoul an dem Gaart an Heem vu Wäiswampech huet sech iwwert de Generatiounegaart zu Beefort informéiert


OP FLOTTE PLAZEN

LËTZEBUERG De Wallisseclub vun der Musel „on tour“ an der Stad

SAUERZEIDUNG 39


SONDERTHEM A W ELLNESS

Auszeit für Körper & Geist Wellness ist wichtig Das Bedürfnis nach Entspannung und Wellness hat in den letzten Jahren immer mehr zugenommen. Es handelt sich dabei aber nicht um eine Modeerscheinung, die irgendwann wieder verschwunden sein wird, sondern vielmehr der dringende Wunsch des Menschen, Körper und Geist zu regenerieren, weil Stress und Hektik laufend zunehmen. Die Belastungen des Alltags hinterlassen Spuren im Körper und auf der Haut. Wer sich eine Auszeit nimmt, schaltet nicht nur im Kopf ab, sondern tut auch seiner allgemeinen Gesundheit viel Gutes. Gut gepflegt auch bei wenig Zeit

40 SAUERZEIDUNG

Massagen & Wellness

RABATTCOUPON 10% auf eine Massage Ihrer Wahl bei Vorlage dieses Coupons · nicht für den Produktkauf

GESONDHEETSZENTRUM LuxVitalis

Hotel Bel-Air Sport & Wellness 1, route de Berdorf L-6409 Echternach info@luxvitalis.lu www.luxvitalis.lu

Ständig erreichbar, immer perfekt und überall präsent. Gearbeitet wird im Beschleunigungsmodus und der Mensch wird zum Meister im Multitasking. Umso wichtiger ist es, mit regelmäßigen Pausen neue Energien zu tanken, um andauernd gesund zu bleiben. Längst wissen wir, dass Körper und Geist in Wechselwirkung stehen. Die psychische Verfassung wirkt sich stark auf den Körper aus. Das gilt aber auch umgekehrt. So kann eine gesundheitliche Beeinträchtigung zu psychischen Symptomen führen, weil Botenstoffe des Immunsystems im Gehirn das typische Krankheitsgefühl auslösen. Dabei ist es gar nicht so schwer den Alltag loszulassen und durch Wellness und ein Verwöhnprogramm für den Körper und die Seele die Batterien wieder neu aufzuladen. Eine kleine Auszeit und ein Besuch im Schönheitsinstitut wirken wahre Wunder.

Es ist fast immer eine Ausrede: Ich habe überhaupt keine Zeit. Schade, denn die richtig und effektiv genutzte Auszeit im Schönheitsinstitut lädt nicht nur die Batterien wieder auf, sondern spart langfristig sogar noch Zeit. So sind einige Behandlungen im auf den ersten Blick vielleicht zeitintensiv, doch bei regelmäßiger Anwendung verkürzen sich die Pflegeschritte zu Hause. Mit einer Vielzahl an unterschiedlichsten Behandlungen, die ganz auf Ihre persönlichen Bedürfnisse angepasst werden, können Sie ihren Körper und Geist in Einklang bringen. Gönnen Sie sich Gutes, verwöhnen Sie Ihre Haut und fördern Sie Ihr Wohlbefinden mit den Kräften der Natur. Ob Sie sich für ein paar Stunden eine Auszeit im Schönheitsinstitut gönnen oder ob Sie sich für einen glanzvollen Auftritt schminken lassen, wichtig ist, dass Sie sich wohlfühlen. Zusätzlich zur Pflege ist eine ausgewogene Ernährung und regelmäßige Bewegung wichtig. Yoga, Wandern oder Nordic Walking können das Körperfett reduzieren, den Kopf befreien und die Seele beflügeln. Sport ist ein effektives Ganzkörpertraining und hilft bei der Entspannung.


28 kg in 20 Wochen Die Wohlfühloase in den eigenen vier Wänden Bei den meisten Menschen ist das Badezimmer heute nicht nur der Raum, in welchem man sich mit der Körperhygiene beschäftigt. Vielmehr soll das Bad als Wellnessoase einen möglichst hohen Nutzerkomfort bieten. Die klassische Badewanne entlang einer Wand ist deshalb aus der Mode geraten. Immer mehr Menschen bevorzugen größere Eckbadewannen, in denen man auch mit dem Partner zusammen baden kann, ohne dass jemand am anderen Ende unbequem auf dem Stöpsel sitzen muss. Besonders begehrt sind Eckbadewannen mit integrierten Sprühdüsen, bei deren Aktivierung sich die Badewanne in einen kleinen Whirlpool verwandelt. Auch große Ablageflächen, auf denen Schalen mit Teelichtern oder ein Glas Wein einen Platz finden, sind sehr beliebt.

Michael & Lycien Stimpfl aus Dudelange, Luxemburg

Anja Herrig aus Trier

Michael & Lycien Stimpfl und Anja Herrig sind nur 2 von vielen Begeisterten federleicht Fans. Michael: „Ich bin begeistert, wie einfach und schnell die federleichtMethode funktioniert”. Und auch nach 2 Jahren halten Sie ihr Gewicht. GRENZNAH

+49 651 998 688 38 www.praxis-brust.com www.fett-weg.lu

Nehmen Sie sich Zeit für Ihre eigenen Bedürfnisse. Verlangsamen Sie das Tempo, mit dem Sie sonst durch das Leben gehen. Wellness entschleunigt, bis Sie wieder nach und nach bei sich selbst ankommen.

18, Grand-Rue L-6630 Wasserbillig Tel.: 26 71 43 88 Auf Hirtenberg 10 D-54296 Trier Tel.: 0651-93 218 info@becker-staudt.lu www.becker-staudt.lu facebook.com/ BeckerStaudtGmbH

Wir verwirklichen

Ihre Badträume

Öffnungszeiten: Mo. - Fr.: 7–17 Uhr Ausstellung: Di.–Fr.: 12–17 Uhr

SAUERZEIDUNG 41


42 SAUERZEIDUNG

ROUSPERT Karate bei Darudo ass nach ëmmer en Thema ob online oder offline

fotoszalot Bunt gemischt und frisch zubereitet. Eine Mischung aus den schönsten & witzigsten Fotos rund um die Sauer. IECHTERNACH Drive In Cinema „Cine Sura“

GRÉIWEMAACHER BAIERSBRONN

Ouverture vun der Ausstellung “D’Geschicht vun der Lëtzebuerger

De Gunter Benner vu Biwer huet seng

Rousenzuucht”, presentéiert vun der Stad Gréiwemaacher an der

80 Joer zu Baiersbronn gefeiert

Asbl Patrimoine Roses pour le Luxembourg

BÄERDREF Renovatiounsaarbechten un der Tuermspëtz vun der Kierch


BÄERDREF D‘Manon Krippes huet am Confinement Masken gebout, déi am Bäerdrefer Eck fir e gouden Zweck verkaf gi sinn. Dobäi sinn 1100 Euro gesammelt ginn, déi un den Office

IECHTERNACH

social régional vu Beefort a Form vu Corbeillen iwwerreecht goufen, fir deene Leit ënnert

Hämelrunners Lauftreff zu Iechternach

d‘Äerm ze gräifen, déi besonnesch ënnert de Konsequenze vun der Corona-Kris leiden

KONSDREF D‘Heemecht live vun doheem vum Kanner- a Jugendchouer Konsdref

Lehrerin erteilt qualifizierten Unterricht bis zum Abitur. 691 581 079

0049-(0)151-18633-700 Wir kaufen Ihre Weine auch ganze Keller - Cash info@vinumpetri.com

26 66 48 01

Räume Häuser, Keller, Speicher, Geschäfte

schnell, günstig & professionell. Auch Ankauf

691 589 675

Heim Pediküre Maja Komme bei Ierch Heem. Fir RDV eifach urufen op:

00352-621 720 276 ETTELBRÉCK Dëst Joer war d‘Foire Agricole vun Ettelbréck anescht, nämlech digital

SAUERZEIDUNG 43


kleinan R AU mam S KRO M

VER K A FEN H I E R KÖ N N E N S I E A L L E S V E R K A U F E N , WA S SIE NICHT MEHR BRAUCHEN ODER FINDEN, WA S S I E S C H O N L A N G E S U C H E N . N A C H D E M M O T T O „W E R S U C H E T, D E R F I N D E T “ K A N N M A N V I E L E S C H ÄT Z E E N T D E C K E N A B E R A U C H V E R K A U F E N . V I E L S PA S S B E I M S T Ö B E R N . VERKAFEN Z. verk. Kärcher K 3.91, H85cm mat Access. wéi 1 Biischt an en 2. Piston, just 2-3 benotzt gin, praktesch nei. +352 621 189 667 Z. v. Matratze Schlaraffia GELTEX Exclusiv, 100x200 mit Molton Auflage, von 03/2019, Zust.wie neu. 250 €. +352 691 788 469, email: jboden@pt.lu Z. verk. LED TV von Samsung, Modell UE40B8000 HDTV 1080p 200HZ 40“ mit Soundbar 5.1 + Bassbox Samsung + Fernbedienungen, 250 €. +352 661 618 436 Z. verk. Sportboot MELUSINA II Holländeschen Tjalk, Détailer op: www.Schiffsverkauf.com oder +352 691 230 958 Z. verk. Windling Teller mit Goldrand, 3€/Stück. +352 691 215 641 Z. verk. Fitnessgerät (Grosser), 200 €. +352 26 87 77 21 Z. verk. günstig Activa Gasgrill für draussen mit 3 Grillstellen u. 1 Kochstelle, wg. Platzmangel. +352 83 96 40 Z. verk. Kärcher Hochdruckreiniger K 3550. +352 83 96 40 Z. verk. Babyartikel, alles i. g. Zust.: Baby Badewanne mit Standhalterung 40€, Babywippe mit Musik 55€; Baby Tragetuch Aberdeen, neuw. 35€ +352 691 694 631 Z. verk. Original Inline Skates Gr. 40 mit Knie-Ellbogen- und Handschoner, abs. neuw., 50 €. +352 691 694 631 44 SAUERZEIDUNG

Z. verk. Holz von antiken Betten (zur Verarbeitung). +352 691 120 070 Z. verk. Apparat samt Zub. zur Herstellung von Knöpfen mit Stoff in Gr. 10-28mm, 50€. Tel. n. 17 Uhr. +352 43 34 46 Z. verk. alte Kaffeemühle, 40€. Tel. n. 17 Uhr +352 43 34 46 Z. verk. für Kinder: Sandkasten 150 x 150. Holz (Mr Gardener) und Sandsäcke neu, nie aufgestellt; Schaukeleinzelteile Zusatzzubehör, Sitzbank, Ringe, uvm; Wasserrutsche Jako O gelb; Wasserpistolen, neu, hochwertig. +352 661 754 230 Z. verk. Sandkastenutensilien, Kindergartenqualität, Schaufel, Griffe, Mühlen, Backformen; verschiedene Aussenspiele mit Schläger; Geschicklichkeitsspiele Garten. +352 661 754 230 Z. verk. Kaninchenstall, Plastik Mulde mit Gitteraufsatz, s.g.Zd, 1,60x80, 60€; Kaninchen Holzchalet 35€, tip top, Tragebox Kaninchen/ Katze, 8€, Fressnapf, Spielzeug, Klettertreppen, Leine, usw. Fotos auf Anfrage +352 661 754 230 Z. verk. antiker Gussofen, Kanonenofen aus Gusseisen (Ende 19 Jhd.), Modell: Holla Nr1,Gebrüder Gienanth Hochstein, 250 €. +352 75 96 96 Z. verk. wg. Aufgabe Weinbau: 2 kl. Anhänger, 1 Traubenwagen, Sprühgerät Dragone Nachläufer 450 l, Laubschneider Fehrenbach, Stockräumer, Spatenegge Falc, Mulcher, GoldoniFräse 1,20 m, 7 – ZinkenGrubber. Tel. + Whatsapp abends +49 160 5262 645

Z. verk. Fotoapparat Minolta Dynex 600 SI Classic, Objektiv Tamaton 28-200mm, 1 Moto, 1 Blitz Minolta 5400 HS 1/8000 sec., 1 Fototasche Tamtec, prix à disc. +352 621 771 933 Z. verk. Coca Cola Artikel, prix à disc. +352 621 771 933 Z. verk. Miele Spullmaschinn 150€, Keramik Spullsteen 50€. + 352 691 400 666

Z. verk. Volkswagen T5 Multivan 2.0 TDI 140PS PAF Startline 4 Motion, 6 Gang, Bj. April 2012, KM 155 000, blau met. 1. Hand, 5 Sitze, unfallfrei, Scheckheft gepf., Standheizung, Klima, AHK, Alarm, Nebelleuchten, Bordcomputer, Freisprech. u. andere Extras, CT OK, VB 18 500 €. +352 621 733 906 Z. verk. Winkel-Riemenscheibe für Fendt-Farmer 1 oder 2, neuw., 200€. +352 621 256 128 Z. verk. Ersatzteile Mekanik u. Karosserie für Peugeot 403. +352 621 256 128

Z. verk. Heckschürze für BMW 320 D Touring orig. Teilenummer 51127312742 für F31 mit Aussparung für PDC und Zierleiste. Minimale Kratzspuren, 150€. Tel. n. 18 Uhr +49 6526 8440 Z. verk. 4 Sommerreifen 195/55R16H ContiEcoContact, wenig gelaufen ca 3000km, 100€. +352 75 96 96 A v. camping car Bürstner, Citroën, 160 PS, 18.500 km, 06.2018, 4 pl., Markise, Navi, TV, Rückfahrkamera, Multimedia-System, Klima, ZV, TV, Alu, ESP+ASR u.v.m. 48.500€. +352 76 04 17

BICHER / ZEITUNGEN

A v.lave-vaisselle Miele 150€, évier en céramique 50€. + 352 691 400 666

MUSEK / INSTRUMENTER

GEFIERER / PNEUEN ACCESSOIREN

Z. verk. LP‘s + CD‘s, Rock, Pop, Jazz etc. ab 2 € aber auch LP‘s für Sammler + Lux-Rock CD‘s. +352 23 66 47 28

Z. verk. Traktor Massey Ferguson FF30 Petit Gris, 1957. Startet, läuft und bremst einwandfrei. Festpreis 1500 € +352 621 422 323 A v. 4 pneus hiver Falken 950 15A Eurowinter HS01 F195/65R15, 2 mois 2500 km, enlèvement, cash 120 €, Mamer. +352 621 665 212 A v. Renault Laguna Berline dCi 175 / aut., Bose Edition 03/2015, gris, 72.500 Km, 12.500 €, CT 03.2021. +352 621 286 927 Z. verk. Moto Honda Seventyfifty 93, 53 000 Km, rot, Orginalzust., VB 1800 €. +352 621 393 934 oder +49 175 8631117 A v. remorque caisse bachée marque TPV, pma 750kg, année 2006, 100 €, pas de CTS nécessaire. +352 691 201 169

Z. verk. neuw. Bücher franz + deutsch, Romane, Bildbände, Sachbücher, etc. ab 1 €. +352 23 66 47 28 A v. Paris Match 1959-1974 presque complet, 100€ à disc. +352 23 66 47 28 Z. verk. Luxemburgensia nur „en bloc“. +352 23 66 47 28 Z. verk. ganz billig Taschenbücher von Agatha Christi, Pearl S Buck, Edgar Wallace u. Marie-Louise Fischer, Jerry Cotton u. weitere Reader Digest Auswahlbücher und Puzzle u. Romane. +352 74 84 33 Z. verk. Bibel von 1902, 9 Lexikone von 1905-1914, alles 180 €. +352 691 694 631 Z. verk. 40 CD‘s, 50€. Tel. ab 17 Uhr +352 43 34 46


nzeigen Z. verk. 240 Bücher, 180€. Tel. n. 17 Uhr +352 43 34 46

GEZEI / SCHONG / ACCESSOIREN

Z. verk. franz. Lexikon „Savoir Plus“ 10 Bände, 80€. Tel. n. 17 Uhr +352 43 34 46

Z. verk. versch. Schwangerschaftskleider; z. verk. 9 Umstandshosen Gr. 38, alle für 130€. versch. Babykleider. +352 691 694 631

Z. verk. Xylophon, Marke Adams, super Zust. 900€; Batterie TAMA, 600€; Pad, für Anfänger; Batteriestuhl höhenverstellbar, 1a Qualität, 90€, Notenständer, metall, rot/ blau, 30€, Fotos auf Anfrage +352 661 754 230

MIWWELEN / DEKORATIOUN Z. verk. Haba Bücherregal Rollando blau (Art.#8535) 120 €. Tel. abends +352 691 323 717 Z. verk. Haba Schreibtisch Terra Kids I mit Ablage u. seitlichem Organizer, pass. Haba Stuhl Rollando (Art.#8583), zus. für zus. 280 € +352 691 323 717 Z. verk. Bloom Relax für Babies weiss, s.g. Zust. 70€. +352 691 694 631 Z. verk. TV Möbel Marke Ilse mit 3 Glaspl., stabil, hochwertig, drehbar, mit Kabelsäule. +352 621 214 074

Z. verk. UGG-Damenschuhe Gr. 40 nie getragen 90€. +352 691 694 631 Z. verk. 2 Dirndl Gr. 38, dunkelrot mit grüner Schürze u. Bluse, beige mit Bluse-Gürtel u. Anhänger, alles 190 €. +352 691 694 631 Z. verk. neuer Nerzmantel 2x getragen, 1000€ VB, dunkelbraun Gr. 44/46. +352 621 707 763 A v. manteau de fourrure neuf, porté 2x, 1000€ à disc., coul. brun marron. +352 621 707 763 Z. verk. Dirndl blau Gr. 44, 40€. +352 621 707 763

A v. robe de soirée t. 42, nouvelle, coul. fuchsia, 80€ à disc. +352 621 707 763

VËLO

SICHEN

Z.v. 2 Dahon D7 Elektro-Falträder mit Motor Kit Bafang Bike + Computer, Akku Li-ion Batterie LG Zell 36V 16Ah + Ladegerät 3A, Sitz Selle Royale, Schwalbe Räder Bic Apple, Nexus Schimano Schaltung, LED Leuchten. s.g. Zust. an Selbstabholer, Fotos verfügbar, Preis zus. 2900 € VB. +352 691 787 445

Kaufe alte Postkarten, Fotos, Bücher, alte Armbanduhren u. Omaschmuck, sowie alles aus dem 2. Weltkrieg. +352 691 645 207

Z. verk. Herrenfahrrad MBK, 10 Gänge 100 €. +352 621 637 234 A v. vélo dame Specialized Crossroads Sport cadre noir mat, t.b.état, peu roulé, 120€. +352 621 169 449 Z. verk. E-Bike (Pedelec) Wattworld, 8-Gang Shimano, tiefer Durchstieg, s.g. Zust., 300€. +352 35 92 80, +352 691 386 044 Z. verk. Vëlo Scott cadre 56 carb, pl 50/34, cass: 11/28, 10 vit. Shimano Ultegra elekt. 2000 € à disc. +352 621 771 933

AARBECHTSMAART

Goodyear Ultragrip Performance 215/65R16 Winterreifen (2017, ca. 8mm Profil) mit Stahlfelgen für VW Tiguan (Bj. 2010) gratis abzugeben. SMS n. 17 Uhr +352 621 383 689

Suche eine Putzfrau für 1 x im Monat 3-4 Stunden, in der Gemeinde Biwer. Bitte abends n. 19.00 Uhr anrufen. +352 621 734 646

Verschenke gegen Abbau Winnetou Spielturm mit Holzdach, Sandkasten, Wellenrutsche, Schaukel und Strickleiter. Tel. abends +352 691 323 717 Verschenke an Selbstabholer: 2 Nagetierkäfige. 80x50x40cm u. ca. 100x100x50cm, und auf einem Gestell mit Rädern. Auch einzeln zu vergeben. +352 621 391 432 Verschenke Klavier Fabrikat Thürmer. 100 J. alt. Hält Stimmung noch sehr gut. +352 621 724 777 Z. verschenken 25 Bücher (Romane, etc) englisch. +352 621 421 269

Reparéieren Vereinsfändelen. +352 621 250 150 Suche Haushaltshilfe, 4 Std. die Woche, angemeldet, Raum Echternach. +352 691 664 848 Suche Person für Arbeiten im Stall (1-2 Std. täglich) bei Echternach. +352 691 238 232

IMMOBILIEN Suche dringend zu kaufen Stellpl., Parkpl., Garage, Chalet od. altes Haus in Grevenmacher. +352 621 213 362 D-Ernzen, 7km von Echternach (Lux): EG-Whg. in Mehrfamilienhaus 80qm, sep. Eing., 3 Zi., EBK, Bad, 560 € kalt + NK + 2 MM Kaution. +49 6525 1232. +49 171 480 5660

Z. verk. Abendkleid Gr. 42, neu, Farbe Fuchsia, 80€ VB. +352 621 707 763

A v. meuble télé marque Ilse av. 3 plaques en verre, rotative, stable av. colonne de cable. +352 621 214 074

Z. verk. Damenfahrrad MBK, 10 Gänge, s. g. Zustand 150 €. +352 621 637 234

GRATIS

Sichen Modelleisebunn H0 + N Märklin, Fleischmann, Roco, asw. +352 621 250 150 Suche alte Stihl Motorsägen, auch in Teilen. +352 621 299 029 „Sammelen lëtzebuergesch Nummereschëlder. Nummereschëldbicher, Fotoen vu lëtz. Autoen, asw. +352 621 697 372 Suche eine Stihl Motorsäge, auch defekt. Email mit Preisvorstellung an: stihl-suche@web.de

BEKANNTSCHAFTEN Frau 63 J. sucht liebevollen und humorvollen Partner bis 65J. Mit dem sie gemeinsam was unternehmen kann. Bitte melde dich +352 661 777 997 SAUERZEIDUNG 45



SONDERTHEM A ENDLICH FÜHRERSCHEIN!

UNABHÄNGIG und SICHER UNTERWEGS

© ronstik

Luxemburg ist das erste Land der Welt, das einen völlig kostenlosen öffentlichen Personennahverkehr anbietet. Da ist es nicht verwunderlich, dass gerade junge Menschen darüber nachdenken, ob sie überhaupt noch einen Führerschein benötigen oder nicht. Diese Unabhängigkeit und ein eigenes Auto haben allerdings auch einige Vorteile. Ebenso viele, wie es bei der Wahl der Fahrschule, des ersten eigenen Autos und einem guten Versicherungsschutz zu berücksichtigen gilt.

DER FÜHRERSCHEIN VERBESSERT DIE JOBCHANCEN

Die Analyse der Erfolgsquoten von Bewerbungen bringt einen weiteren Aspekt zutage, der für den Erwerb eines PKW-Führerscheins spricht. Die meisten Unternehmen bevorzugen Bewerber mit Führerschein, weil sie sehr flexibel in verschiedenen Geschäftsstellen eingesetzt werden können. Das gilt sowohl für Büroangestellte als auch Fachkräfte, die in der Produktion beschäftigt werden. Bewerbungen bei Zeitarbeitsunternehmen machen für Arbeitskräfte ohne Führerschein nach den Erfahrungen der jüngsten Zeit überhaupt keinen Sinn. Hier kommt auch die geografische Lage des Großherzogtums zum Tragen. Wer unabhängig von den öffentlichen Verkehrsmitteln beweglich ist, kann auch lukrative Jobangebote in Belgien, Frankreich und Deutschland nutzen, ohne sich dort eine Zweitwohnung anmieten zu müssen.

DER FÜHRERSCHEIN KANN AUCH IN SEHR KURZER ZEIT ERWORBEN WERDEN

Viele Fahrschulen haben sich inzwischen darauf eingestellt, dass der Bedarf für einen Führerschein sehr kurzfristig entstehen kann. Sie bieten die Ausbildung in kompakter Form an. Wer keine Prüfung verhaut, hat dadurch die Chance, die Fahrerlaubnis binnen weniger Wochen zu bekommen. Andererseits berücksichtigen die Fahrschulen, dass viele Zöglinge durch Schichtarbeit oder auswärtige Einsätze zeitlich eingeschränkt sind. Sie bieten bei der theoretischen Ausbildung einen laufenden Einstieg und die flexible Nachholung versäumter Unterrichtseinheiten. Das ist bei vielen Fahrlehrern sogar am Samstag möglich. Die Termine für die praktische Ausbildung werden immer individuell und unabhängig von anderen Fahrschülern vereinbart.

SAUERZEIDUNG 47


SONDERTHEM A ENDLICH FÜHRERSCHEIN!

48 SAUERZEIDUNG

ZWISCHEN FAHRLEHRER UND FAHRSCHÜLER MUSS „DIE CHEMIE STIMMEN“

Die wichtigste Voraussetzung für die erfolgreiche fahrpraktische Ausbildung ist das Vertrauen in den Fahrlehrer. Hier müssen bei der Auswahl auch persönliche Eigenschaften berücksichtigt werden. Der Fahrlehrer darf dem Fahrschüler keine Angst machen. Das wäre beispielsweise dann der Fall, wenn er vom Aussehen und der Stimme her an den strengen Vater erinnert, der bei jedem kleinsten Fehler geschimpft hat. Wer solche Faktoren ehrlich anspricht, hat in vielen Fahrschulen die Möglichkeit, den zuständigen Fahrlehrer auch bei einer laufenden Ausbildung zu wechseln. Einige Fahrschulen haben sich außerdem auf ängstliche Fahrschüler spezialisiert. Hier kommen besonders geduldige Fahrlehrer zum Einsatz.

WELCHE FORM DER PRAXISAUSBILDUNG IST DIE BESSERE ENTSCHEIDUNG?

Das luxemburgische Recht lässt sowohl die praktische Ausbildung ausschließlich durch professionelle Fahrlehrer als auch einen Mix aus begleitetem Fahren und Fahrstunden mit Fahrlehrer/innen zu. Fakt ist, dass die Kosten trotz der notwendigen Versicherung bei der gemischten Praxisausbildung günstiger ausfallen. Aber das begleitete Fahren hat auch gravierende Nachteile, auf die Prüfer und Fahrlehrer immer wieder völlig zutreffend hinweisen. Die Nachteile beginnen damit, dass der Begleiter nicht die umfangreichen Möglichkeiten zum aktiven Eingreifen hat, wie sie ein Fahrlehrer nutzen kann. Privatfahrzeuge verfügen in der Regel nicht über die dafür notwendige technische Ausstattung (Doppelpedalerie). Außerdem fehlt den Laienbegleitern im Gegensatz zu professionellen Fahrlehrern die Erfahrung für Lenkeingriffe von der Seite. Das heißt, das Unfallrisiko ist beim privat begleiteten Fahren deutlich höher als bei Ausbildungsfahrten mit dem Fahrschulwagen und einem professionellen Begleiter. Hinzu kommt, dass sich bei „alten Hasen“ häufig Gewohnheiten einschleichen, die nicht prüfungskonform sind, aber von den Zöglingen oftmals übernommen werden. Zudem fehlt dem Laienbegleitern meistens die notwendige Geduld, um Fahrfehler wiederholt zu korrigieren und zu erklären. Außerdem nutzen Eltern leider teilweise ihre „sorgerechtliche Weisungsbefugnis“, um den Nachwuchs zur Übernahme ihres eigenen (und möglicherweise sogar falschen) Fahrstils zu nötigen. Das ist ein Grund, warum vor der praktischen Prüfung noch einmal mindestens vier Fahrstunden in der Fahrschule vorgeschrieben sind.



SONDERTHEM A ENDLICH FÜHRERSCHEIN!

50 SAUERZEIDUNG

FÜHRERSCHEINPRÜFUNG BESTANDEN: WORAUF KOMMT ES WEITER AN?

Jeder Führerscheinneuling muss sich zuerst einmal in einer zweijährigen Probezeit bewähren und außerdem die Teilnahme an einem Fahr-sicherheitstraining nachweisen. Doch die Neulinge hinter dem Lenkrad stehen vor weiteren Herausforderungen. Versicherungen von der KFZ-Haftpflicht bis zur Police fürs Verkehrsrecht sind für sie teurer als für langjährig unfallfreie Autofahrer. Der Abschluss einer privaten Unfallversicherung gehört zwar nicht zu den gesetzlich vorgeschriebenen Pflichtpolicen, ist aber dennoch dringend zu empfehlen. Für Führerscheinneulinge lohnt sich ein Versicherungs-vergleich deshalb ganz besonders.

© Nomad_Soul

Sowohl die anfänglich hohen Kosten für die notwendigen Versicherungen als auch das zu Beginn erhöhte Unfallrisiko führen zu einer weiteren Überlegung. Es ist die Frage nach der Art des ersten eigenen Fahrzeugs. Vor allem gebrauchte Kleinwagen erfreuen sich bei Führerscheinneulingen großer Beliebtheit. Sie sind durch ihre meist geringe Motorleistung günstig beim laufenden Unterhalt und den Beiträgen für die unverzichtbare KFZ-Haftpflichtversicherung. Wer die dadurch gesparten Kosten nicht für andere Dinge ausgibt, hat heutzutage nach der Probezeit die Anzahlung für einen guten Jahreswagen oder Rückläufer aus dem Leasing zusammen. Eine Ausnahme stellen dabei leider aufgrund der noch sehr hohen Kaufpreise die Personenkraftwagen mit Elektroantrieb dar. Doch das wird sich durch die europäischen Klimaschutzziele hoffentlich bald ändern.


SAUERZEIDUNG 51


Mëllerdaller Rezepter... Eng Regioun mat Goût! Rezept vun der Distillerie Miny

hugo mat Hielännerbléielikör 1 Portioun

5 Minutten

Fir unzefänke leeë mir 2–3 Äiswierfel an ee Wäisswäiglas. Am Uschloss reiwe mir déi 3 Peffermënzblieder duerch dat Bannescht vum Glas a verdeele se op d’Äiswierfel. Duerch d’Reiwe vun de Peffermënzblieder, ginn hir Poren op, sou datt sech deen typeschen Aroma am Glas verdeele kann. Da wäsche mir d’Limett (½) gutt ënnert fléissendem Waasser a schneide se a Stécker. D’Limettestécker liicht ausdrécken a mat an d’Glas derbäi ginn. Duerno schëdde mir dann den Hielännerbléielikör (4 cl) derbäi. Zum Schluss kënnt eise lëtzebuerger Cremant (120 ml) an dʼSpruddelwaasser (no Bedarf) derbäi.

„ Lëtzebuerger Spëtzequalitéit zanter 1895.“

Europäischer Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raumes: Hier investiert Europa in die ländlichen Gebiete.

qualitéit aus dem Mëllerdall – ekologesch an ekonomesch gutt an no um Verbraucher, dat hate sech eng 6 Produzenten aus der Regioun Mëllerdall am Joer 2005 op de Fändel geschriwwen, wéi si entscheet hunn, méi enk zesummen ze schaffen a sech an hir am Mëllerdall hiergestallten, respektiv ugebaute Produkter dobaussen op de Mäert an an der Gesellschaft besser ze vermaarten. Dorausser ass 2011 de Veräin Mëllerdaller Produzenten entstanen. D‘Zil war zesummen no Iddien a Weeër ze siche fir eng besser Visibilitéit ze hunn. Haut sinn et méi ewéi 20 Betriber, déi sech am Regruppement vun de Mëllerdaller Produzenten engagéieren, fir datt d’Leit d‘Regioun Mëllerdall net nëmmen duerchwandere kënnen, mee datt si si och schmaachen, an op eng flott Aart a Weis erliewe kënnen.

52 SAUERZEIDUNG

24, rue Principale • L – 7465 Noumer www.miny.lu

www.mellerdaller-produzenten.lu


AGENDA | 2 3.07. - 0 6.0 9.

Akafen

31.08

25.07->29.08

->

Fest

Kanner

02

Sonndeg

Kultur

15

Samschdeg

Bollenduerfer Bréck

Mëllerdall

Gréiwemaacher

Eppelduerf

Fotoausstellung

Drüsiges Springkraut

Braderie

Spaghettisfest

an der Kierch. D’Ausstellung ass op Sa.&So. a während de Feierdeeg vun 09.30-18.00 Auer

13.09

-> Mëllerdall

Mëttwochs (ausser den 5. August) zu Fëschber. Donneschdes Start vu Noumer aus. Samsdes geologesch Wanderung zu Rouspert. Start ëm 10.00 Auer. Sonndes geféierte Velostour vu Larochette aus. Start: 10.00 Auer. Info ënnert www.mullerthal.lu. Umeldung beim ORT Regioun Mëllerdall, info@mullerthal.lu oder Tel. 72 04 57-1

31.10

-> Bäerdref

Den Aquatower ass op

Bis de 14.08.: Mé.-So. vun 10.0018.00 Auer. Vum 15.08.-31.08.: Dë.-So. vun 10.00-18.00 Auer. Vum 01.09.-31.10: Dë-Sa vu 14.00-16.00 Auer Waasserbëlleg

Den Aquarium ass op Fr.-So. vun 10.00-18.00 Auer.

JULI

23

Buerglënster

Irrel

vu 17.00-19.00 Auer. Org. Lëtzebuerger Bicherfrënn

24

Iechternach

Trifo'Apéro

Concert mam NERA Quartet am Trifolion. Ufank: 17.00 Auer. Fräien Entrée Samschdeg

mit dem Caritashaus. Anmeldung unter Tel. 06525-93395-0 oder hdb@caritas-westeifel.de

Nocturne am Aquatower

Den Aquatower ass op vun 10.0021.00 Auer. Begrenzt Platzen. Umeldung: 26 78 40 05 oder aquatower@berdorf.lu Buerglënster

d'Pabeierscheier ass op vu 17.00-19.00 Auer. Org. d'Lëtzebuerger Bicherfrënn

31

Freideg

Fiels

Maart

31.07 02.08 Schrondweiler

AUGUST Buerglënster

11

Dënschdeg

Iechternach

Spaziergang

Trifo'Apéro

"Zusammen auf dem Weg". Treffpunkt auf dem Parkplatz "Auf dem Werth" um 17.00 Uhr. Anmeldung unter Tel. 0652593395-0 oder hdb.ehrenamt1@ caritas-westeifel.de

13

Nocturne am Aquatower

Den Aquatower ass op vun 10.00-21.00 Auer. Begrenzt Plazen. Infos: 26 78 40 05 oder aquatower@berdorf.lu

Summerkino

vum Ciné Sura. Info op www.cinesura.lu

27

Donneschdeg Bäerdref

Nocturne am Aquatower

Den Aquatower ass op vun 10.0021.00 Auer. Begrenzt Plazen. Infos: 26 78 40 05 oder aquatower@berdorf.lu

28

Freideg Iechternach

Trifo'Apéro

14

Iechternach

vu 17.00-19.00 Auer. Org. d'Lëtzebuerger Bicherfrënn

Concert mam Greg Lamy, Gautier Laurent a Jeff Herr am Trifolion. Ufank: 17.00 Auer. Fräien Entrée

d'Pabeierscheier ass op

Concert mam Claire Parsons a Jerome Klein am Trifolion. Ufank: 17.00 Auer. Fräien Entrée

Concert mam Dr. Gonzo am Trifolion. Ufank: 17.00 Auer. Fräien Entrée

Iechternach

Trifo'Apéro

21

Freideg

Irrel

Freideg

02

20->23 an de Stroossen vun Iechternach. Org. Union Commerciale et Artisanale Iechternach

->

vun 09.00-17.00 Auer. Detailer an Umeldung bei jo.goergen@ naturpark-mellerdall.lu oder 621 395 762. Org. Natur- a Geopark Mëllerdall

Départ op der Maartplaz vu 09.00 Auer un. Info: info@flmp.lu oder 691 302 687. Org. Lëtzebuerger Wandersportfederatioun

Braderie

13 22

DrëchemauerWorkshop

Nationelen Digitalen Wandersportdag

Trifo'Apéro

Bäerdref

->

Iechternach

Iechternach

Trifo'Apéro

Concert mam Enki Quartet am Trifolion. Ufank: 17.00 Auer. Fräien Entrée

vun 12.00 Auer un. Info: spaghettisfest.lu. Org. Eppelduerfer Jugend

Iechternach

Donneschdeg

Geméiskichen

07

Freideg

Iechternach

Sonndeg

06

Donneschdeg

Concert mam DJ Blueprint am Trifolion. Ufank: 17.00 Auer. Fräien Entrée

Bäerdref

Beefort

30

Donneschdeg

25

Kachcours mam Annick Feipel vun 10.00-13.00 Auer. E-Mail: info@ naturpark-mellerdall.lu. Org. Natur- a Geopark Mëllerdall

vun 10.00-18.00 Auer. Dëst Joer anescht. Org. Union Commerciale et Artisanale Grevenmacher

op der Bleechplaz. Ufank: 09.00 Auer

Wandern

d'Pabeierscheier ass op

Freideg

29

Mëttwoch

Geféiert Touren

Donneschdeg

Aktiounsdeeg vum Naturpark Mëllerdall fir d'Verbreedung vun dësem Kraut ze verhënneren. Info beim Naturpark Mëllerdall. Umeldung ënner info@naturpark-mellerdall oder Tel. 26 87 82 91

Spor t

Schéckt eis Är Manifestatiounen op burton@pt.lu

De sauerzeidung Agenda ass eng Usammlung vu Manifestatiounen, déi eis an der Géigend opgefall sinn oder déi mir direkt vun den Organisateure geschéckt kréien SAUERZEIDUNG 53


UM AARBECHTSMOART

STELLENANZEIGEN

eine freie stelle? Mit der Jobseite der sauerzeidung nicht mehr lange! Egal ob Aushilfskraft oder Führungspersönlichkeit, mit einer Stellenanzeige in der sauerzeidung erreichen Sie alle Jobsuchenden der Region!

In der nächsten Ausgabe der sauerzeidung

Die September-Ausgabe erscheint am 03. September 2020 Anzeigenannahmeschluss ist am 20. August 2020

54 SAUERZEIDUNG

© bongkarn

Start in die neue Saison Fenster & Türen Baby & Kleinkind Brunchen




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.