n°388 August 2021
be Ausga
AU1GUST JULI/202
RE GIO UN
•
ITTIPPS
Zes um me
N E FERIE FÜR DI
oun fir d'R egi
GROSS IN DER
cken und zu entde Viel zu sehen à découvrir N Beaucoup -29.8. r 2021 31.7. Vëlosumme 29.8. r 2021 31.7.Vëlosumme pping Geosite-Ho pping Geosite-Ho
REGIO
l Gewinnspie Jeu concours
EH
MEN
n Regiou
BE
ILAGE HMEN
R
NE
SONDE
S
•
HERAU
•
M
2019
ZU
U
S
U
RHEFT
N
IT • M SON
E
FREIZE
RDALL MËLLE s New
Z
#solidaritéit #courage
D
B E I L AG ER
ONDE UNG S
DOHEEM VAK AN Z ZEID MUSEL
M HERA
die fonds für Landwirtschafts (ELER): n Raumes Europäischer en Gebiete des ländliche Entwicklung Europa in die ländlich t Hier investier JULI 2021
D’App MyGuichet.lu : meng administrativ Demarchen wou ech wëll, wéini ech wëll, wéi ech wëll ! Disponibel op
sauerzeidung n°388 August 2021
DAT WICHTEGST FIR D‘ÉISCHT 04
WIEN, WOU, WÉINI Den état civil vun der Sauer
12
09 REZEPT Hunnegséisse Geessekéis 18 REZEPT Kokosnusstorte 42 KLEINANZEIGEN Bitte, danke KÜCHEN
44 AARBECHTSMAART
neue Ideen & Trends
45 AGENDA vum 22.07-05.09.
impressum:
Verlag: presss sàrl Herausgeber: Burton Adresse: B.P. 36, L-6701 Grevenmacher Tel.: 75 87 47 | Fax: 75 84 32 E-mail: burton@pt.lu www.sauerzeidung.lu Druckerei: est-imprimerie Foto Titelseite: Adobe Stock /silentgunman
FOTOEN 26
Abo außerhalb des Verteilgebietes: Luxemburg-Inland: 25 €* Europa: 40 €* (*zzgl. MwSt.). Aufgrund des beschränkten Platzes können wir leider nicht alle Fotos veröffentlichen. Eingesandte Fotos und Texte werden nicht zurückgeschickt. Mit dem Einsenden geben Sie die Rechte der Fotos an presss sàrl weiter. Bitte beachten Sie, dass private Kleinanzeigen und Veranstaltungshinweise ausschließlich schriftlich angenommen werden und NICHT per Telefon. Die Anzeigen die von presss sàrl gestaltet werden, sind Eigentum von presss sàrl und können nur nach vorheriger Absprache weiterbenutzt werden.
TRIFO APÉRO Iechternach
37 DËST AN DAT zu Beefort 38 DIPLOMIWWERREECHUNG 40 FOTOSZALOT
Erscheint monatlich Gratisverteilung per Post an 21.700 Haushalte im Kanton Echternach sowie in den Gemeinden Fischbach, Heffingen, Junglinster, Larochette, Nommern, Reisdorf, Vallé de l´Ernz sowie im deutschen Grenzgebiet.
20
08 NATIONALFEIERDAG
ENDLICH FÜHRERSCHEIN
REPORTAGEN 16
OP BESUCH beim Laurence am Bistrot „Ailleurs“
34
IM BLICKPUNKT Maacher Braderie
Vom Fahren lernen bis zum eigenen Auto
28
SONDERBEILAGE VAKANZ DOHEEM
Ferien in der Großregion
ab Seite 47
WELLNESS
im Urlaub oder zu Hause
kacom.lu | Fotos: kacom.lu, stock.adobe.com/Mirko Vitali
Gesond a räichhalteg PicknickZutaten fannt Dir bei eis
Mo - Fr: 08:00 - 20:00 Uhr Sa/So & Feiertage: 08:00 - 18:00 Uhr
117, route de Luxembourg L-6562 Echternach
Mir freeën eis op Iech!
Är Team vum DELHAIZE Echternach!
SAUERZEIDUNG 3
4 SAUERZEIDUNG
gebuerten 01.06.
CHAREL – Eescheler Michèle & Pierre Leitz-Jungbluth
05.06.
SOPHIE – Jonglënster Stéphanie & Paul Thinnes-Jans
09.06.
NELLY – Kruuchten
13.06.
GIULIA ANTONIA – Rippeg
15.06.
CLAIRE ABENA NIMWAA – Bäerdref
Anne-Marie Pleim & Leo Lamborelle
Anna & Julien Lolaico-Federspiel Yaa & Romain Casel-Benefoa-Odoom
hochzäiten
GLÉCKWONSCH!
24.06.
ALHELY AGUERO, Mexiko & PIT FRISCH, Gonnereng
16.07.
KATALIN RÖMER & FRED HEINISCH, Bäerdref
16.07.
VANESSA LOMMER & BEN BROSIUS, Fëschbech
17.07.
SARAH HILCKMANN, Miedernach & FELIX KIRCHEN, Boufer
24.07.
ISABELLE LINDNER, Roudemer & PASCAL SCHINTGEN, Schanz
Mir gratuléieren all de verléifte Koppelen an de frësch gebaken Elteren!
MODERNE HAUSTÜREN für einen unverkennbaren Eingang 183 Rue de Luxembourg, 8077 Bertrange verkauf@luxurydoors.lu · Tel.: +352 691 212 012 www.luxurydoors.lu
DEN ÉTAT CIVIL AUS DER SAUERGÉIGEND
DE BUTZ VUM MOUNT All Mount gëtt en neie Butz vum Mount gewielt. Mir soe Merci fir dës Foto vum Emma. Schéckt eis Äre Butz op burton@pt.lu a vläicht ass Är Foto schonn an der nächster Sauerzeidung.
Wir suchen Grundstücke für Häuser und Residenzen sowie Bestandsimmobilien zum Abreißen oder Renovieren
Gewerbeflächen von 100m2 - 600m2 verfügbar
MÖCHTEN SIE IHRE IMMOBILIE VERKAUFEN?
SAUERZEIDUNG 5
wien, wou, wéini?
stierffäll M PAUL FRISCH
MME ERIKA FRIDEN-THILL
M JEAN-PIERRE BIRONG
M GUY PÜTZ
MME ANNETTE FORSTER-WILHELM
MME TRINY LANNERS-PLEGER
MME ADÈLE WIES-NEUHENGEN
MME MARIE-THÉRÈSE EVERS-THOLL
MME CÉCILE KARP-CHENAYER
MME MARIE-ANTOINETTE SCHOLTES-VESQUE
M JEAN-CLAUDE FLICK
M ANTÓNIO CARLOS ASSUNÇÃO DO FUNDO
MME BRIGITTE DASBOURG
MME SISI SCHEUER-STORCK
Buerglënster, 09.06. Iechternach, 80 11.06. Jonglënster, 87 15.06. Fëschbech, 93
17.06. Iechternach, 77
20.06. Angelsbierg, 58 20.06. Amber, -
22.06. Beidler, 79
24.06. Hiefenech, 54 28.06. Gonnereng, 90 30.06. Beefort, 81
01.07. Beefort, 92
02.07. Waldbëlleg, 49
06.07. Iechternach, 95
MME MARIETTE BLAISIUS
21.06. Gonnereng, 78
Ensch Schornsteintechnik · 55, Avenue de la Gare, L9233 Diekirch EnschSchornsteintechnik Tél.: +352-27 76 65 38 · www.ensch-schornsteintechnik.lu · 6 SAUERZEIDUNG
DEN ÉTAT CIVIL AUS DER SAUERGÉIGEND
SAUER QUIZ
D’Léisungswuert an der Juliausgab vun der Sauerzeidung war VA K A NZ DOHEEM De Gewënner vun der Nespresso’s Kaffismaschinn vum Moes Frères vu Réimech ass MIKE M.
RAUMEN a PLËNNEREN!
661 80
22 40
An dëser Ausgab mécht eise Sauer-Quiz eng kuerz Summerpaus!
www.luxd eb ar
s.lu ra
● Haiser ● Garagen ● Kelleren
lu as. r info@ r luxdeba
● Späicher
SAUERZEIDUNG 7
NATIONALFEIERDAG
BIWER Nationalfeierdag
ROUSPTERT-MOMPECH Open Air Mass mat Te Deum op der Giischterklaus fir den Nationalfeierdag
8 SAUERZEIDUNG
©Layout: marcwilmesdesign / Fotoen: Oliver Götz Fotografie
AN DER REGIOUN
ll, De Mëllerda eng Regioun mat Gout!
Rezept vum hunneg vun der dieschbourger millen
Hunnegséisse Geessekéis 2 Portiounen
JONGLËNSTER Fir d‘Feierlechkeete vun Nationalfeierdag war nieft dem Gemengerot och d‘Lënster Musek an de CIS vu Jonglënster dobäi
15 Minutten
De Geessekéis (125 g Geessekéisrullen) gëtt an de Speck (4 Tranchen) agerullt, an an enger waarmer Pan mat Olivenueleg béidsäiteg ugebroden. Uschléissend gëtt de Kéis liicht mat Hunneg (1 TL) iwwergoss an op niddereger Flam schmëlze gelooss. D’ Mauséiercherszalot (100 g) wäschen an ofdrëpse loossen. Fir d’ Vinaigrette gëtt Mayonnaise (1 IL), mëttelschaarfe Moschtert (1 TL), Hunneg (1 TL), Äppelesseg (2 IL), Äppeljus (2 IL), Oliven-ueleg (2 IL) zesumme geréiert a mat Salz a Peffer ofgeschmaacht. E klenge Schoss Zitrounejus verfeinert den Aroma. Beim Zerwéieren dierf e feine Balsamicocrèmerand um Teller net feelen.
Produkter: Hunnegprodukter Philosophie: Fir eis, wéi och fir d’Planzen an d’Déiere sinn d’Beie liewesnoutwenneg. Si droen zu engem groussen Deel zum Erhale vun eise Kraider, Kulturplanzen an Uebstzorte bäi. Dobäi wëll awer keen déi lecker Naturprodukter, déi eis d’Liewe verséissen, vergiessen. Den Hunneg, allsäits bekannt, awer och de Pollen, Propolis a Gelee Royal, hëllefen eis op natierlech Aart a Weis kräfteg a gesond ze bleiwen. All des Produkter fannen de Wee an eis Rezepter, an domadder op den Teller, an droen zu enger Beräicherung eiser Geschmaachswelt bäi. 3, Lauterborn-Halte L – 6562 Iechternach
+352 26 71 19 84 claude.hansen@education.lu
Loscht kritt? Fir weider Rezepter a Produzenten, besicht eis op eisem Site: www.mellerdaller-produzenten.lu Europäischer Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raumes: Hier investiert SAUERZEIDUNG Europa in die ländlichen Gebiete.9
NATIONALFEIERDAG GRÉIWEMAACHER Virowend vum Nationalfeierdag
IECHTERNACH Nidderleeë vun engem Kranz um Nationalfeierdag
Prenez votre prochain rendez-vous en ligne
Salonkee Réservez sur www.salonkee.lu/salon/salon-malou
Neu in unserem Team: Almira
10 SAUERZEIDUNG
GLORY BOUTIQUE AFRI-FRUPPSI SÀRL Épicerie d’alimentation africaine et exotique
12, rue de Luxembourg · L-6450 Echternach · Tel.: 72 97 26 www.salonmalou.lu
13, Val des Roses | L-6480 Echternach www.gloryboutique2021.com Tél. fixe: +352 26 72 11 31 Gsm: +352 621 903 050
JARDINAGE PEPIC
AN DER REGIOUN
Erledigen alle Arbeiten in Ihrem Garten. Christian, Mitte 70, ein Mann, der allen Dingen des Lebens positiv gegenüber steht. Ich suche die Frau, die wie ich, gerne lebt, gerne lacht, sich gerne austauscht, gerne etwas unternimmt die aber, wie ich, nicht gerne alleine ist. Wieder Nähe, Unbeschwertheit u. Freude im Herzen spüren, fehlt mir. Lachen, Harmonie u. Zweisamkeit sind die beste Medizin gegen das Alleinsein - finden Sie nicht auch? Tel. 24 87 33 78, www.pv-ensemble.lu Robert, Mitte 60. Ich habe Freude an der Natur, mag Tiere u. alles, was gemeinsam Spaß macht! Ich bin bodenständig, aufmerksam, e. liebevoller, anständiger Mann, der e. natürliche Partnerin vermisst. Tel. 24 87 33 78, www.pv-ensemble.lu
Heckenschnitt Baumfällung Rasenmähen Laubbeseitigung Sauber, schnell und zuverlässig Preis: 18 €/Std. VB
Tel.: 691 886 269
Marcel, Mitte 50, groß u. gut aussehend, mit Lausbuben - Charme . Er liebt gemeinsame Unternehmungen u. die Nähe e. Frau. Er ist verständnisvoll, ehrlich, hilfsbereit u. trotzdem allein. Es geht mir gut, aber um glücklich zu sein, fehlt mir e. liebe Frau. Tel. 24 87 33 78, www.pv-ensemble.lu Margot, Mitte 70, Witwe mit Herzenswärme. Möchten Sie auch wieder zu zweit verreisen, Ausflüge und Spaziergänge unternehmen, lachen, Nähe spüren in e. glücklichen Beziehung? Wäre es nicht schön, sich auf jeden neuen Tag, auf jedes Treffen zu freuen, auf jedes gemeinsame Frühstück, fröhliches Lachen, ein liebes Wort, Gefühle u. Liebe spüren? Tel. 24 87 33 78, www.pv-ensemble.lu Nicole, Mitte 60. Ich bin hübsch u. schlank, sauber u. gepflegt, herzlich u. natürlich, koche u. backe gern, mag Gartenarbeit, brauche keine Fernreisen, aber ein liebevolles, zärtliches Miteinander. Ich bin traurig, denn mir fehlt ein lieber Mann, für den ich da sein darf. Tel. 24 87 33 78, www.pv-ensemble.lu
MÄERTERT Nationalfeierdag
Michelle, Mitte 50, schlank, hübsch. Seien wir ehrlich: es ist nicht schön, alleine durchs Leben zu gehen. Ich sehne mich nach e. Mann, dem e. harmonische Partnerschaft wichtig ist, der mich in den Arm nimmt, dem ich vertrauen kann. Ich mag e. gemütliches Zuhause, Spaziergänge, die Natur u. koche gerne. Tel. 24 87 33 78, www.pv-ensemble.lu
SAUERZEIDUNG 11
12
SONDERTHEM A KÜCHEN
WOHLFÜHLR AUM KÜCHE – N E U E I D E E N & T R E N DS
Die neuesten Küchentrends setzen weiterhin auf eine immense Variation von Planungsmöglichkeiten, moderne Dekore und noch höhere Qualität. Flexibel und individuell auf den gesamten Stil des Wohnraums angepasst, verschmelzen Küchen mit geradliniger Linienführung und maximaler Höhe der Fronten mit dem Gesamtwohnkonzept. So erreichen Sie optimalen Stauraum in den Schränken! Weiterhin stehen dunkle Fronten im Vordergrund. Versenkte Griffe, Multitasking und Push-openand-Close-Schubladen und Türen ohne Griffe liegen weiter im Trend der neuesten Küchenideen.
Bei offener Küchenplanung mit großzügiger Wohnfläche ist die Kochinsel fast unverzichtbar geworden. Spielt der Platz keine Rolle, dürfen es auch zwei oder mehr Kochinseln sein – ein Luxus und der letzte Schrei, wenn Geld keine Rolle spielt. Bereits seit einiger Zeit erlebt Holz ein Comeback. Eschenholz mit subtiler Maserung hebt zum Beispiel warme Töne von Marmor und Kunststein hervor. Aus Großbritannien schwappen ebenfalls neue Trends herüber. Hier ist auch für die Küchenliebhaber etwas dabei, die sich etwas mehr Farbe und Nostalgie wünschen.
Wi e v i e l Ve r ä n d e r u n g b r a u c h e n S i e ? Ob Miete oder Kauf der Immobilie – es liegt an Ihrer Entscheidung und an Ihrer Wohnsituation, wie viel Sie auf Dauer verändern möchten. Die kostengünstige
SAUERZEIDUNG
und einfachste Alternative besteht darin, eine Wand zu streichen und die vorhandene Küche ein wenig zu stylen. Beides kann leicht wieder verändert werden, wenn Sie es wünschen.
F a rb a k z e n t e u n d F a rb a u s w a h l Trotz des weiter anhaltenden dunklen Trends setzen Küchen-Designer auf unerwartete Farbkombinationen. Die Farbmöglichkeiten bei Küchen, Wandfliesen und passenden Bodenbelägen sind unerschöpflich. Eine Küche, ihre Armaturen und die Wandfarbe sollte ihnen mindestens fünf Jahre lang gefallen. Versuchen Sie deshalb die Farbe auszuwählen, die sie auf lange Sicht glücklich macht und sehen Sie über die aktuellen Trends einfach hinweg.
S c h w a r z l i e g t w e i t e rh i n g a n z v o r n e Was früher als Akzentfarbe galt, verbreitet jetzt bei Schränken und Wohnwänden ein einladendes und luxuriöses Ambiente. Auch schwarze Arbeitsflächen gelten aktuell als die Nummer 1 bei Küchen. Wer es nicht ganz so dunkel liebt, für den stehen strukturierte Hölzer zur Wahl, die eine heimelige Atmosphäre durch rustikalen Look verbreiten.
Ve r s t e c k t e K ü c h e n Das Gefühl von Weite im Raum erreicht eine Kombination aus Wohnen, Essen und Kochen in einem lichtdurchfluteten Raum. Die Küche wird – so unsichtbar wie möglich – in den Wohnstil des Hauses, diskret eingebunden. Flexible Küchenplanung mit einem Layout, welches unbemerkt von einem Bereich in den anderen übergeht, ist total angesagt. Das kann durch Küchenschranktüren erreicht werden, die wie eine deckenhohe Wandverkleidung wirken. Mit Sensoren lassen sich alle Türen auf Fingerdruck sanft öffnen und wieder schließen.
SAUERZEIDUNG 13
SONDERTHEM A KÜCHEN
14 SAUERZEIDUNG
„ M i d - C e n t u r y- F l a i r “ Weiche Kurven und satte Hölzer kontrastieren mit reinem Weiß. Sie verleihen den zeitgenössischen Küchen ihr modernes Aussehen – mit Blick auf die Mitte dieses Jahrhunderts. Maßgeschneiderte Schränke mit intelligenten Details aus Walnussholz kombiniert mit hohen weißen Hängeschränken bestimmen den schlichten Stil. Arbeitsplatten und Rückwände aus hellem Marmor lassen den Blick automatisch nach oben schweifen. So wirkt der Raum optisch größer und frischer.
Marmor Marmor mit starker Struktur, ausgefallen und stark geädert, stürmt die Stil-Charts. Die Rückkehr des Marmors ist nicht mehr aufzuhalten und wurde in der Welt der Designer zum Synonym für höchsten Luxus bei Küchen und Bädern. Die klassischen Eigenschaften des Marmors, Langlebigkeit und Nachhaltigkeit lassen ihn ständig wechselnde Trends überstehen und machen ihn zu einer guten Wahl. Eine natürlich starke Marmormaserung erzeugt einen wunderbaren Kontrast zu verwendeten polierten Metallen, Hölzern und sonstigen Oberflächen. Auch für ein dekoratives Spülbecken oder eine Kücheninsel bleibt Marmor der unschlagbare Favorit.
OP BESUCH ...
… beim Laurence am Bistrot „Ailleurs“ zu Greiweldeng
V
or ungefähr einem Jahr, inmitten der Corona-Pandemie, wurde das Bistrot in Greiveldange von Laurence Konsbrück unter dem neuen Namen „Ailleurs“ wiedereröffnet. Dabei kann das Café auf eine Jahrhunderte alte Geschichte zurückblicken: Das Fundament des Hauses „A Pälen“, in dem sich das Bistrot befindet, wurde bereits um 1750 gelegt.
4, Gemengebréck L-5426 Greiveldange BistrotAilleurs Öffnungszeiten: Montag bis Samstag von 15 bis 23 Uhr Sonntag von 11 bis 18 Uhr Donnerstag Ruhetag Kuchen, Torten, Häppchen und Weine, gemütliche Terrasse
16 SAUERZEIDUNG
Die Vorfahren von Laurence Konsbrück, genauer gesagt ihre Ururgroßeltern, kauften das Haus im 19. Jahrhundert und renovierten die Gastwirtschaft und die Epicerie. Auch die nachfolgende Generation, die Urgroßeltern von Laurence, führten die Wirtschaft mit Kegelbahn weiter und arbeiteten zudem als Winzer und Schnapsbrenner. 1951 übernahm schließlich Hortense Becker, Laurence Konsbrücks Großmutter, die Gastwirtschaft und betrieb sie mehr als 40 Jahre lang, bis sie 1995, im stolzen Alter von 70 Jahren, das Café aufgab. 2011 wurde das Haus mit den Anbauten denkmalgeschützt und in den
„Inventaire supplémentaire des Sites et Monuments Nationaux“ aufgenommen. Für Erny Konsbück, den Vater der heutigen Gastwirtin Laurence und Sohn von Hortense Becker, war dies Anlass, sein Elternhaus im Jahr 2015 zu restaurieren: „Das Haus war kein Meisterwerk der Architektur, aber ein bedrohtes Erbe und wir hatten die Aufgabe, es zu erhalten“, erklärt Erny Konsbrück, ehemaliger Kunstlehrer am LTAM. „Wir mussten seine Besonderheit als traditionelles Dorfcafé mit harmonischer Fassade und schöner Proportionalität bewahren. Alles wurde perfekt und mit viel Leidenschaft zu altem Mauerwerk und architektonischen Details restauriert, ohne die Seele des Hauses zu zerstören.“ Das Resultat kann sich mehr als sehen lassen: Die äußere Fassade in markantem Grün, das der ursprünglichen Farbe des Gebäudes nachempfunden wurde, macht neugierig, auch das Innere des Hauses zu entdecken, das neben einigen modernen Akzenten auch traditionelle Elemente, wie die hölzerne Wandvertäfelung und das restaurierte Wirtshaus-Mobiliar enthält, das einen sofort in andere Zeiten zurückversetzt.
| ESTIMATION | ACHAT | VENTE | LOCATION | GESTION LOCATIVE Eng perséinlech Berodung an eng Begleedung vum 1. Kontakt bis zur Ënnerschrëft beim Notaire. Fir meng Clientèle sichen ech Haiser, Appartementer an Terrain’en fir d’Vente an d’Locatioun.
Nach 5 Jahren liebevoller Restaurierung entschloss sich Tochter Laurence, das Café zu übernehmen und konnte es vor fast genau einem Jahr, am 6. Juli 2020, (wieder)eröffnen. Trotz der schwierigen Monate während der Pandemie freut sie sich über ihre Stammkundschaft, die ihr die Treue hält, und ist froh, wenn auch neue Gäste aus dem Dorf oder von außerhalb den Weg in ihr Café finden, das neben der entspannten Atmosphäre auch eine schöne Terrasse auf dem Dorfplatz zu bieten hat. „Unser Wunsch ist es, ein Bistrot zu führen, das das soziale und kulturelle Dorfleben unterhält und den Ortskern um die Kirche in Greiveldingen belebt“, erklärt Erny Konsbrück. Und so haben er und Tochter Laurence auch schon einige Pläne, wie dies in Zukunft im Bistrot umgesetzt werden kann: Geplant ist eine öffentliche Bibliothek, die in den Räumlichkeiten mit untergebracht werden soll, so dass es zukünftig neben Themenabenden auch Lesungen, Buchvorstellungen, Konzerte und Fotoausstellungen geben kann. Auch wenn die Feierlichkeiten zum „Léiffrawëschdag“ am 15. August in Greiveldange pandemiebedingt leider nicht wie gewohnt stattfinden können, ist das Bistrot Ailleurs geöffnet und freut sich über Ihren Besuch.
L-6186 Gonderange | +352 20 30 16 16 | info@hff.lu | www.hff.lu
L-6440 Echternach 18, Rue de la Gare Tel. +352 / 72 72 94 info@modetreffschuster.com
GLAS | FENSTER | WINTERGARTEN GRUNDREINIGUNG
Ebenfalls reinigen wir auch gern Ihre Glasdächer, Lamellen-Außenrollos u.v.m. FIRMA PETER LINDEN Benediktinerstraße 76 | 54292 Trier Tel 0651/20 61 38 89 | Mobil 0157/56 45 64 80
SAUERZEIDUNG 17
LAURENCES REZEPT Kokosnusstorte ZUTATEN
1 frischer Blätterteig (rund) 140g Kokosnussraspeln ein paar Raspeln für die Deko 4 ganze Eier 305 ml Kondensmilch (gesüßt) 200ml frische Sahne etwas Butter für die Form
18 SAUERZEIDUNG
yS
nd y Sa
b
f
tref
Centre de la Bourse - Alima 11A, av de la Porte-Neuve L-2227 Luxembourg Tel.: 47 18 73 Mail: kontakt@bijoux-streff.lu
www.bijoux-streff.lu
ai161460587789_VIP_dent_94x66mm_RZ.pdf
2
01.03.21
14:37
ALTGOLD-ankauf Die Eier und die Kondensmilch in einer Schlüssel aufschlagen. Die Sahne hinzufügen und wieder gut aufschlagen. Die Kokosraspeln einrühren. Die Tortenform buttern, den Teig hineinlegen und mit einer Gabel einstechen. Die Masse vorsichtig auf den Teig geben und glatt streichen. Im Ofen bei 190°C für 40 Minuten backen. Guten Appetit!
Gemütlicher Bungalow mit schöner Terrasse in guter Lage! L- Echternach 10min!
Standort Alsdorf, 110 qm Wohnfläche, 669 qm Grundstück, 5 ZKB, WC, Gas, Fußbodenheizung, Terrasse, Garage
530.000 €
(zzgl 3,57 % Prov. inkl. Mwst.)
info@suedeifel-immobilien.de SAUERZEIDUNG 19
SONDERTHEM A ENDLICH FÜHRERSCHEIN
20 SAUERZEIDUNG
© Adobe Stock | BillionPhotos.com
Vom Fahren lernen bis zum eigenen Auto
Der schöne Moment, den Führerschein nach der bestandenen Fahrprüfung in den Händen zu halten und zum ersten Mal ohne Begleitung mit dem Auto zu fahren, erzeugt ein Gefühl von Unabhängigkeit und grenzenloser Freiheit. Als Fahranfänger kommt viel Neues auf Sie zu. Diese Zeit ist aufregend, denn es beginnt ein neuer Lebensabschnitt.
DER GANG ZUR FAHRSCHULE In Luxemburg besteht für Anwärter der Führerscheinklasse B die Möglichkeit des begleiteten Fahrens. Diese Option kann jeder zum praktischen Unterricht in Fahrschulen in Anspruch nehmen, der seinen Wohnsitz in Luxemburg hat und mindestens 17 Jahre alt ist. Wurden nach bestandener theoretischer Prüfung 12 Praxisstunden als Grundausbildung absolviert, darf die weitere praktische Ausbildung in Form der Begleitung einer nahestehenden oder verwandten Person erfolgen. Diese Person muss bestimmte Voraussetzungen erfüllen, die in jeder Fahrschule zu erfahren sind.
Sicherlich ist der Wunsch nach dem eigenen Fahrzeug nach der bestandenen Führerscheinprüfung groß. Wer sich diesen Wunsch erfüllen kann, steht vor vielen wichtigen Fragen. Welches Auto soll es sein, was kann ich mir leisten? Möchte ich ein Scheckheft-geprüftes Fahrzeug aus dem Autohaus oder kaufe ich lieber von privat? Hier gilt es, die Angebote der Autohäuser zu vergleichen. Stellen Sie Überlegungen an, ob der Kauf bei einer Vertragswerkstätte bezüglich Wartung und beim Wiederverkauf nicht doch ein großer Vorteil sein könnte.
HAT DAS AUTO GENÜGEND TÜV?
Beim Kauf eines eigenen Autos ist der TÜV wichtig. Diese Termine notiert sich der Fahranfänger nach dem Kauf am besten in einem Kalender. Stimmt etwas am Fahrzeug nicht, garantiert nur ein Checkup in der Autowerkstatt die sichere Fahrt.
© Adobe Stock | Sauerlandpics
DAS ERSTE EIGENE AUTO KAUFEN
BARZAHLUNG ODER FINANZIERUNG BEI DER BANK?
Bevor ein eigenes Fahrzeug angeschafft werden kann, treten viele Fragen über die Bezahlung auf. Reicht das Sparbuch für ein Fahrzeug und wenn ja, für welche Art von Fahrzeug? Viele Fahranfänger geben sich nicht mehr mit einem alten Gebrauchtwagen zufrieden, der viele Jahre „auf dem Buckel“ hat und ziehen die Finanzierung eines neueren Fahrzeuges oder Neuwagens vor. Vergleichen Sie die verschiedenen Finanzierungsangebote. Der Vorteil: es fallen wesentlich weniger Reparaturen an.
ꟷNEUꟷ
Theorie-Anmeldungen Juli & August für Kategorie C und CE GRATIS* *Taxe von 30€ IN DIESEN KATEGORIEN BILDEN WIR AUS AM | B | B accompagnée | B-Automatique BE | BE Automatique | B96 A | A2 | B100 | F C | CE ab dem 1.9.2021 auch für Schüler aus Luxemburg-Stadt
JETZT ANMELDEN!
AUTO-ÉCOLE PATZIG Wasserbillig | Remich 80 route de Luxembourg | L-6633 Wasserbillig Tel +352 621 708 412 | mail info@autoecole-patzig.lu facebook autoecolepatzig SAUERZEIDUNG 21
© Adobe Stock | luckybusiness
SONDERTHEM A ENDLICH FÜHRERSCHEIN
Jeder ab dem Alter von 17 mit Wohnsitz in Luxemburg kann zum praktischen Unterricht in einer Fahrschule die Möglichkeit des begleiteten Fahrens in Anspruch nehmen.
KFZ-VERSICHERUNG
Nur wenn ein Fahrzeug auf den Fahranfänger selbst angemeldet und versichert ist, sammelt er für alle schadensfreien Jahre auch Punkte, die sich jedes Jahr auf die zu zahlenden Beiträge positiv auswirken. Auskünfte erteilt jede Kfz-Versicherung in Luxemburg. Sie erhalten individuelle Pakete, die auf Ihre Bedürfnisse zugeschnitten sind. Preisvergleiche lohnen sich!
DIE ERSTE FAHRT MIT DEM EIGENEN AUTO
Um sich langsam an sicheres Fahren zu gewöhnen und um verschiedene Situationen im Verkehr meistern zu können, sollten sich neue Führerscheinbesitzer nur auf bekannten Straßen bewegen. Fahrpraxis sammeln sie leichter auf kurzen Strecken und in vertrauter Umgebung rund um den Wohnort.
DIE SACHE MIT DEM TOTEN WINKEL
Beim Überholen oder Abbiegen taucht auf einmal ein Auto auf, das vorher überhaupt nicht zu sehen war? Ein Blick über die Schulter macht es sichtbar! Der tote Winkel, der sich hinter dem Auto und seitlich davon befindet, kann mit dem Außenspiegel nicht eingesehen werden. Die Gefahren eines Unfalls beim Fahren aus einer Parklücke oder beim Spurwechsel erhöhen sich durch Unachtsamkeit. Je nach Modell und dem Typ des Fahrzeuges sitzt der tote Winkel an einer anderen Stelle. Deshalb immer unbedingt über die Schulter schauen!
22 SAUERZEIDUNG
Drive Electric
Votre Agence Bâloise à deux pas de chez vous !
The best way for your electric car insurance
Agence Générale Laurent HAAS
7, rue du Port • L-6685 MERTERT 621 771 026 • laurent.haas@baloise.lu
Powered by
www.drive-electric.lu
NEW SUV CITROËN C3 AIRCROSS VIVE LA LIBERTÉ !
JUSQU’À 520 L DE VOLUME DE COFFRE
50% DES OPTIONS OFFERTES(1)
AVIS CLIENTS CITROEN-ADVISOR.LU
NEW C3 AIRCROSS : 5,5 – 6,8 L/100 KM
citroen.lu
131 – 134 G CO2/KM (WLTP)
Citroën préfère Total. Informations environnementales : citroen.lu. Contactez votre point de vente pour toute information valables dans le réseau participant du 01/07/2021 au 31/07/2021, soumises à conditions, dans la limite des stocks disponibles et réservées aux particuliers. Les équipements sont de série ou en option selon les versions. Plus d’infos chez nous. Y
F
Y
JUSQU’À
*
D’AVANTAGES
SUMMER DRIVE
Partez en vacances avec une nouvelle Peugeot immédiatement disponible.
KM
e
e
NORME
Contactez votre point de vente pour toute information relative à la fiscalité de votre véhicule.
soumise à conditions, valable pour les particuliers dans le réseau Peugeot participant. Cet avantage comprend le bonus
24 SAUERZEIDUNG
© Adobe Stock | Karramba Production
SONDERTHEM A ENDLICH FÜHRERSCHEIN
AUTOFAHREN OHNE ABLENKUNG
Ein Fahranfänger sollte alle Sinne wie Hören und Sehen nur auf das Autofahren beschränken. Selbst laute Musik im Autoradio oder eine interessante Sendung kann mehr als ablenkend sein. Sirenen von Polizei, Feuerwehr oder Notarztwagen und das Hupen anderer Verkehrsteilnehmer werden überhört. Ob die Frisur sitzt, bitte nur nach der Fahrt im Spiegel überprüfen! Das Gleiche gilt für das Auffrischen von Lippenstift! Schönheitspflege beim Autofahren ist ein No-Go, erst recht beim Warten an einer roten Ampel. Es lenkt vom Straßenverkehr ab – genau wie zu viele Beifahrer. Natürlich ist es aufregend, alle Freunde im Auto mitnehmen zu können. Zu viel Unruhe am Rücksitz lenkt jedoch vom Fahren ab und kann zu einem Unfall führen. Deshalb sollte der Fahranfänger seine Mitfahrer während der Fahrt um Ruhe bitten.
NACHTFAHRTEN ALS FAHRANFÄNGER VERMEIDEN
Fehlende Routine, Müdigkeit, schlechte Sicht bei Dunkelheit – nicht immer ist eine Nachtfahrt eine gute Idee. Vor allem, wenn der Fahranfänger alleine unterwegs sein muss, sollte er lieber auf die Fahrt in der Dunkelheit verzichten und auf ein Taxi oder öffentliche Verkehrsmittel zurückgreifen.
© Adobe Stock | PORNCHAI SODA
Agence Générale d’Assurances
Santer & Bruck 7, Grand-Rue L-6730 Grevenmacher Tél: +352 71 91 41 santer-bruck@agence.lalux.lu www.santer-bruck.lu
S.à r.l.
TRIFO APÉRO
26 SAUERZEIDUNG
AM TRIFOLION ZU IECHTERNACH
Praxis für Physiotherapie Tessy Stein Physiotherapie und Fachkraft für tiergestützte Interventionen 00352 621 614 116 kine.amber@gmail.lu 22, route de Luxembourg L-6195 Imbringen
Stilvolle Dekoration, Möbel, Geschenkideen und Kleidung im mediterranen Ambiente Riviera Maison | J-Line NKN Barcelona uvm.
Bodenlegearbeiten Exklusive Spachtel- und Effekttechniken Individuelles Raumkonzept Maler-, Tapezier- und Lackierarbeiten Spachtelarbeiten
BESUCHEN SIE UNS!
Trockenbau Wasserschäden Beseitigung Renovierung/Umbau
Bürozeiten
Montag bis Freitag 08.00–18.00 Uhr Samstag & Sonntag Geschlossen
www.peinture-teufel.lu
Peinture Teufel S.à r.l.
73, Duchscherstrooss ∙ L-6868 Wecker +352 621 302 808 ∙ info@peinture-teufel.lu
DEKO MALINA 42, rue de la Gare L-6440 Echternach Letzshop.lu |
SAUERZEIDUNG 27
SONDERTHEM A W ELLNESS
© Adobe Stock | lunamarina
Wellness im Urlaub oder zu Hause
28 SAUERZEIDUNG
Nach den Lockerungen der Pandemie drängt es die Menschen wieder in den Wellness-Urlaub. Viele planen längere Flugreisen ins Ausland, Tagesfahrten in große Wellnessbäder im Land oder Besuche in Wellnesseinrichtungen am Heimatort. Einige haben sich vorgenommen, den Wellnessbereich in ihr eigenes Haus in Form einer Sauna oder eines Wellnessbades zu verlegen. Gute 76 Prozent der Teilnehmer der Online-Befragung eines europäischen Reiseveranstalters gaben an, dass sie 2021 eine Gesundheitsoder Wellness-Reise planen. Die Hälfte davon wollte spontan buchen, die wenigsten der Befragten fest.
FUSSPFLEGE AUCH MOBIL +352 691 685 002 80, route de Luxembourg | Bâtiment B L-6633 Wasserbillig salonkee.lu/salon/Nails-by-danielle-leonard NailsbyDanielleLeonard
Die Heimsauna ist beliebt wie nie zuvor! Saunagänge sind nicht nur gut für die Haut, sondern auch gesund. Durch den Wechsel von heißer und trockener Luft mit einer Abkühlung im Anschluss, regen sie alle Organe und Systeme im Körper an, bringen den Stoffwechsel auf Vordermann und stärken die Abwehrkräfte. Yousef Mansuri von CP Hart sagt für die Zukunft großes für Wellness und Spa in den eigenen vier Wänden voraus. Viele Kunden fragen nach Dampfbädern, Saunen und an das orientalische Hammam-Erlebnis angelehnte Konzepte. Sie sind längst keine außergewöhnlichen Wünsche mehr und gehören nicht mehr zu den speziellen Produkten. Die Kunden betrachten das Badezimmer nicht mehr nur als nützlichen Raum, sondern als Oase der Entspannung. Sie fragen nach immer mehr technologischen Möglichkeiten, technisch fortgeschrittenen Dusch-Systemen, Brausen mit Massagefunktionen und der Smarthome Technologie.
Wellness, Sauna, Massagen, Yoga und Schönheitspflege am Wohnort Urlaub zu Hause eröffnet wieder die Möglichkeit, sich ganz in der Nähe den bevorzugten Ort für die persönlichen Wellness-Wünsche auszusuchen. Yogakurse werden immer beliebter, um Körper, Seele und Geist durch Übungen in Einklang zu bringen und so das Immunsystem zu stärken. Entspannende Massagen (z.B. asiatische), die nicht nur der Wellness, sondern auch der Gesundheit dienen, stehen bei vielen hoch im Kurs. Der Besuch in einem Schönheitssalon macht nicht mehr nur dem weiblichen Geschlecht Freude. Pflege von Kopf bis Fuß beim Profi ist auch immer mehr bei Männern gefragt.
Schwimmbäder und Wellness-Zentren in Luxemburg
DEIN KLEINER WELLNESSTEMPEL IN MOERSDORF AYURVEDISCHE MASSAGEN HATHA-YOGA | SENIORENYOGA ENTSPANNUNGSTECHNIKEN SUGARING Buchbar bei Salonkee.lu 3, Millewee | L-6690 Moersdorf
Wasserparks, Kinderbecken, Sportbecken – eine Vielzahl an Schwimmbädern bieten viel Freizeitspaß für große und kleine Urlauber in Luxemburg. Verschiedene Pflegeangebote der Beautyfarmen mit Hammam und Sauna laden zu Ruhe und Entspannung ein. Wer in Mineralsalzen schwimmen möchte – das Thermalbad Mondorf mit seiner Thermalquelle ist immer einen Besuch wert.
SAUERZEIDUNG 29
Spa-ähnliche Konzepte für zu Hause Emma Joyce von der englischen Firma Victoria + Albert Baths bemerkte, dass zwar für viele die Sauna eine Überwindung sein mag, doch es einfachere Lösungen gäbe, ein ähnliches Gefühl von Spa zu erzeugen. Die Brand Managerin ist aus Erfahrung überzeugt, dass der Trend zu natürlicheren und zurückhaltenden Bädern gehen wird. Menschen wären auf der Suche nach einem persönlichen Rückzugsort. Dabei würden frei stehende Badewannen oder runde Wannen für Zwei als Synonym für Luxus im Bad stehen. Sie schaffen eine beruhigende Atmosphäre im Raum. Hygiene punktet jedoch immer vor Glamour in unserer Zeit. Die neueste Innovation im privaten Wellnessbad zu Hause bietet eine antibakterielle Technologie namens „Puro“ von Marazzi, einer italienischen Fliesenmarke. Sie soll 99.9 Prozent aller Bakterien abtöten. Das Produkt wird in verschiedenen Kollektionen mit taktilen Reizen und natürlichem Aussehen angeboten. Hygienisch und einladend – diskret hygienisch glasierte Produkte erfreuen sich großer Beliebtheit.
30 SAUERZEIDUNG
„Das Badezimmer ist zu einem Zufluchtsort zum Selbstverwöhnen geworden.“
Pédicure médicale Bequem bei Ihnen zuhause!
Pédicure Manfred Mares & Team +352 49 61 07 / +352 691 2717 20
© Adobe Stock | Alena Ozerova
SONDERTHEM A W ELLNESS
So effektiv wie
20.000 Sit-ups in 30 Minuten !
NEU IN GREVENMACHER! Wellness im eigenen Badezimmer Noch vor einem Jahrzehnt erinnerte das Wort Wellness an klinisch angehauchte, wenig einladende Räume. Die letzten Jahre haben Bad-Designer dafür gesorgt, dass dieser Begriff einen breiteren und individuellen Rahmen erhält und weichten die Konzepte auf. Die Pandemie ist nicht ganz unschuldig an dem Wandel der Badezimmer-Designs. Sie veränderte unsere Einstellung zum eigenen Zuhause grundlegend. Der Leiter der Design-Abteilung von CP Hart: „Das Badezimmer ist zu einem Zufluchtsort zum Selbstverwöhnen geworden.“ In jedem neuen Jahr drängt es weltweit die Designer nach einem Neustart, und
sobald das alte Jahr zu Ende geht, folgt ein neuer Trend. Bewährtes bleibt bestehen oder ändert sich nur in den Details oder es beginnt eine völlig neue Ära. Zu den idealen Räumen, in denen sich Designer austoben, gehört das Badezimmer. Ruhe und Pflegerituale stehen an erster Stelle. Das Badezimmer – der Ort, an dem man sich schon beim Zähneputzen wohlfühlt und gerne die Zeit verbringt – zum Beispiel in der warmen Badewanne mit einem Buch oder einem Glas Sekt. Wenn Sie die Lust verspüren, Ihrem Bad ein neues Ambiente zu verleihen, lassen Sie sich von internationalen Designern in diesem Jahr weiter inspirieren.
EINMALIG IN LUXEMBURG
18, Grand-Rue L-6630 Wasserbillig Tel.: 26 71 43 88 Auf Hirtenberg 10 D-54296 Trier Tel.: 0651-93 218 info@becker-staudt.lu www.becker-staudt.lu facebook.com/ BeckerStaudtGmbH
www.go-mindful.lu info@go-mindful.lu +352 621 170 122
ACHTSAMKEIT PROFESSIONELLE STRESSBEWÄLTIGUNG MENTAL FITNESS GESUNDHEITSPRÄVENTION Erwachsene & Jugendliche ab 16 Jahren Kleine Gruppen Unternehmen
Wir verwirklichen
Ihre Badträume
Öffnungszeiten: Mo. - Fr.: 7–17 Uhr Ausstellung: Di.–Fr.: 12–17 Uhr
JETZT ANMELDEN
Professionelles Coaching, Training & Beratung Präsenz / Online / App Deutsch, Luxemburgisch, Englisch & Französisch
Muskelaufbau und Fettverbrennung ohne Mühe Revolutionierte, wissenschaftlich bewiesene FEM-Technologie (High-Intensity Focused Electromagnetic) macht dies möglich Die weltweit erste Technik, die ohne OP Po-Lifting, BauchStraffung, Winkearm-Straffung, Ober- und Unterschenkeloptimierung möglich macht Muskelaufbau, Fettabbau und Bodyforming verhilft
Jetzt ein KOSTENLOSES BERATUNGSGESPRÄCH vereinbaren!
Hypno-Body-Institut +352-26 72 95 57
36, Rue du Stade · Grevenmacher www.praxis-brust.com · www.hypno-body.lu Folgt uns auf Instagram: beauty_health_happy_trier_lux
SAUERZEIDUNG 31
Nach Umbau präsentiert Küchenhaus Ehrmann in Trier-Zewen mehr Marken, Auswahl und Service Die moderne Küche ist heutzutage nicht nur ein Ort zum Kochen, sondern ein Platz zum Plaudern, Chillen und Genießen. Unter diesem Motto zeigt das neue Ehrmann Küchenhaus auf 2 Etagen rund 100 Küchen und Bäder der neuesten Generation mit brandaktuellen Modellen. Hochwertige Küchen von der Preiseinstiegsklasse bis hin zur luxuriösen Designerküche renommierter Hersteller wie Nobilia, Nolte, next125, Häcker, Schüller, Impuls und Decker sowie Geräte der neuesten Generation von Herstellern wie Siemens, Bosch, Miele AEG, Neff und Bora zeigen, was momentan technisch machbar ist. Besonders zeichnen sich die kompetenten Ehrmann-Küchenberater durch innovative und individuelle Planungen zu einem außergewöhnlichen Preis-/Leistungsverhältnis aus. Abgerundet wird der 5* Service durch die perfekte Lieferung und Montage durch hauseigene Schreinermeister und Monteure. Lassen Sie sich gerne unverbindlich beraten und profitieren Sie von tollen Eröffnungsangeboten. Wir freuen uns auf Ihren Besuch!
4)
P R E M I U M - PA K E T E ZU VERSCHENKEN
Bis zu
Küchenträume der neuesten Generation
50 KÜCHEN
35%
AUF ALLE KÜCHEN
4)
200€ BONUSSCHECK
4)
Z U S ÄT Z L I C H KO S T E N L O S FÜ R S I E DA ZU:
> AUFMASS bei Ihnen Zuhause > LIEFERUNG & MONTAGE & WASSER> ELEKTROANSCHLÜSSE
4)
4)
Ehrmann Wohn- und Einrichtungs GmbH
54294 Trier-Zewen · Im Siebenborn 4-12 · Tel. + 49 651 82890-0 Öffnungszeiten: Mo. bis Fr. 10:00 - 19:00 Uhr · Sa. 10:00 - 18:00 Uhr www.moebelehrmann.de 1) Die Gutscheine erhalten Sie 14 Tage nach Eingang Ihrer Anzahlung. Eine Barauszahlung ist nicht möglich. Aktion gültig bis 01.09.2021 4) Nicht gültig für Aktionspreise und reduzierte Ausstellungsstücke. Keine weiteren Konditionen möglich. Abholpreis ist Basis für alle Abschläge. Nicht kombinierbar mit anderen Aktionen. Gültig auf den Möbel Ehrmann-Preis und nur für Neuaufträge. Nicht gültig für Artikel der Marken Team7, Decker, Schüller, Gaggenau, Miele, Bora, Next125, Liebherr. Ab einem Auftragswert von 4.999 Euro. Der Sofortbonus wird direkt von der Kaufvertragssumme abgezogen. Keine Barauszahlung möglich. Aktion gültig bis 01.09.2021
32 MUSELZEIDUNG
4)
Jetzt schnell sein und Termin vereinbaren: > +49 6341 977-333 > moebelehrmann.de/termin
GROSSE NEUERÖFFNUNG
nach Umbau vom Ehrmann Küchenhaus in Trier-Zewen!
G O U R M E T-1) G U TS C H E I N für 2 Personen sichern!
TRIER-ZEWEN
MUSELZEIDUNG 33
IM BLICKPUNK T BR A DERIE IN GRE V ENM ACHER
Maacher Braderie Urlaubsflair in der Moselmetropole
34 SAUERZEIDUNG
SONNTAG 1. AUGUST 2021 VON 10 – 18 UHR Kein Jahr ohne sie: die Braderie ist bei vielen Einheimischen und Touristen aus der Großregion fest im Kalender markiert. Auch in dieser turbulenten Zeit hat der Geschäftsverband Grevenmacher wieder ein buntes Programm auf die Beine gestellt.
ABWECHSLUNGSREICHES PROGRAMM Bummeln, spielen, staunen, shoppen und genießen - jedes Jahr aufs Neue bereiten Ihnen die lokalen Geschäftsleute, Musiker, Hobby- und Kunsthandwerker während des ganzen Tages eine schöne und spannende Zeit. Natürlich gibt es wieder attraktive Angebote und Rabattaktionen sowie besondere Aktionen. Um die Anfahrt zur Braderie zu erleichtern, wird ein Park & Ride-Bus eingesetzt, der die verschiedenen Parkplätze mit der Fußgängerzone verbindet.
RESERVIERUNG ERWÜNSCHT Aufgrund der geltenden Corona-Verordnung werden auf der Braderie keine Speisen und Getränke angeboten, jedoch freuen sich die lokalen Restaurantbesitzer darauf, Sie kulinarisch verwöhnen zu können. Denken Sie daran, frühzeitig einen Tisch zu reservieren!
SAUERZEIDUNG 35
Mondschutz-Masken Masques de protection Braucht dir Masken aus Stoff?
Da sidd dir bei äis richteg! Mir hu Maske gebitzt, déi mir géint en Don fir d’Sozial Aktioun vun der Par weiderginn. Kommt einfach op Nouspelt bei d’Sekretariat, schellt un der Diir, sicht iech är Mask(en) raus a gitt der Sekretärin en Don fir eis Sozial Aktioun. Et gëtt d’Masken an 3 Gréissten: Fraën, Männer a Kanner Wann dir wëllt sëcher sinn, datt nach Masken do sinn, kënnt dir och virdrun uruffen (26 10 21 78). D’Sekretariat ass Méindes, Mëttwochs a Freides vun 8.30 bis 11.30 Auer op. D’Adresse: 4, rue de l’école zu Nouspelt (am Centre Culturel, déi 2. Diir vu lénks). Vergiesst w.e.g. net eng Mask unzedinn, ier dir an d’Sekretariat rakommt.
GEWINNEN UND EINKAUFEN Es erwartet Sie in der Fußgängerzone eine riesige Vielfalt an Einkaufsschnäppchen. Das Angebot reicht von Textilien über Haushaltsartikel, Blumen und Parfums, Schuhe und Schmuck, bis hin zu Kinderspielzeug, Keramik und vielem mehr. Außerdem werden im Handel Rubbellose der Braderietombola verkauft. Gewinnen Sie Einkaufsgutscheine im Gesamtwert von 6.060 Euro!
GREVENMACHER ALS KUNSTWERK In der Fußgängerzone gibt es als neues, besonderes Highlight das Projekt „Maacher zesummen entdecken“. Den ganzen Sommer lang können Kinder aller Altersklassen auf 3 Whiteboards ihre Moselmetropole farbig ausmalen. Bei der Kirche und auf dem Spielplatz „Laangwiss“ an der Mosel finden die kleinen Künstler genügend Platz, um sich nach Herzenslust künstlerisch auszutoben. Wenn Sie möchten, machen Sie ein Foto Ihres Kunstwerks und versehen Sie es mit dem Hashtag #maachermoolt. Das Projekt von der Integrationskommission ist eine Zusammenarbeit mit der Illustratorin Lynn Cosyn mit Unterstützung vom Département de l’intégration du Ministère de la Famille, de l’Intégration et à la Grande Région.
UNTERHALTUNG FÜR DIE GANZE FAMILIE Den ganzen Tag über werden die Musiker der „Magic – Jazzband“ und der „Spirit of the Highlands - Pipes & Drums“ durch die Straßen ziehen und für eine unvergleichliche Atmosphäre sorgen. Außerdem wird DJ Bob Christy auflegen und Partystimmung vom Feinsten verbreiten. Somit ist Avez-vousetwas besoin de masques de protection en tissu? für jeden Musikgeschmack dabei. VAKANZ DOHEEM IM WUNDERSCHÖNEN MOSELORT Verpassen SieNous auch avons nicht das Enten- que und nous Fla- vous Es gibt also viel erleben d'un am 1. don August in Grevenmafaitbeliebte des masques offrons en zu revanche pour l’Action Sociale de mingofischen im Springbrunnen der Fußgängerzone! Ein cher. Neben der Braderie können Sie gerne einen längeren la paroisse. Venez au secrétariat à Nospelt, sonnez à la porte, choisissez votre masque et laissez un Spaß nicht nur für Kinder, sondern für die ganze Familie. Besuch in Grevenmacher einplanen, um etwa im Schmetdon das pour notre Action Sociale Les masques sont disponibles 3 tailles: Ein Magier rundet Unterhaltungsprogramm ab.à la secrétaire. terlingsgarten, im Schwimmbad, in den en beiden Kelle- femmes, reien oder beim Spaziergang an der Moselpromenade ein hommes et enfants. besonderes Urlaubsfeeling zu erleben und zu entspannen.
36 SAUERZEIDUNG
Stoff-Masken = manner Ooffall masques en tissu = moins de déchets
Vous pouvez aussi téléphoner avant de venir, pour être sûr qu'il y a encore des masques en stock (Tél. 26 10 21 78). Le secrétariat est ouvert le lundi, mercredi et vendredi de 8h30 à 11h30. L'adresse: 4, rue de l'école à Nospelt (au Centre Culturel, 2e porte de gauche). N'oubliez pas de mettre un masque avant d'entrer au secrétariat!
kichendicher musel-editioun
22, rue de Trèves | 6793 Grevenmacher | Tel.: 26 74 59 84 facebook.com/eicatcher | Online bestellen op letzshop.lu
REGIOUN Ausgabe
JULI/2A0U21GUST Zesumme fir d'Regioun
Viel zu sehen und zu entdecken Beaucoup à découvrir Vëlosummer 2021 31.7.-29.8. Vëlosummer 2021 31.7.-29.8. Geosite-Hopping Geosite-Hopping Gewinnspiel Jeu concours
Europäischer Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raumes (ELER): Hier investiert Europa in die ländlichen Gebiete JULI 2021
Leader Regioun Mëllerdall
VIEL ZU SEHEN UND ZU ENTDECKEN Die Region Müllerthal lädt zum Entdecken ein, neben den einzigartigen Aussichten gibt es auch viele, teils verwunschene, Orte zu erkunden. Im Rahmen des LEADER-Projektes „Aussichtskataster“ wurde ein Inventar der Aussichtspunkte und „Points of Interest“ in der Region erstellt und unter Anbetracht von naturschutzfachlichen und touristischen Aspekten, jene ausgewählt, die in Zukunft hervorgehoben werden sollen. Eine Kostprobe gefällig? Kennen Sie den „Réimerkapp“ in der Gemeinde Waldbillig?
BEAUCOUP À DÉCOUVRIR La région du Mullerthal invite à la découverte. Outre la diversité des paysages et les vues époustoufflantes, il existe également de nombreux endroits, en partie enchantés, à explorer. Dans le cadre du projet LEADER « Aussichtskataster », un inventaire des points de vue et des points d'intérêt de la région a été dressé et, en tenant compte des aspects de la conservation de la nature et du tourisme, ceux qui devraient être mis en valeur à l'avenir ont été sélectionnés. Voici un petit avant – goût : Connaissez-vous le Réimerkapp dans la commune de Waldbillig ? 2
Legionär ohne Nase Vor 2000 Jahren war die heutige Region Müllerthal ein wichtiges Siedlungsgebiet der Römer. Davon zeugen nicht zuletzt die Überreste der Römervilla in Echternach, eine der größten und prächtigsten nördlich der Alpen. Kein Wunder, dass die römische Präsenz die Fantasie der Einheimischen anregte. So taufte man ein Felsgebilde, seitlich der Brentschenterlee bei Haller, auf den Namen Réimerkapp (Römerkopf). In der Tat kann man einen Kopf erahnen, dem ein römischer Helm aufgesetzt ist. Schade nur, dass dem stolzen Legionär die steinerne Nase abgebröckelt ist.
Un légionnaire sans nez Il y a deux mille ans, l'actuelle région Mullerthal était une importante zone de colonisation romaine. En témoignent notamment les vestiges de la villa romaine à Echternach, l'une des plus grandes et des plus somptueuses au nord des Alpes. Il n'est pas étonnant que la présence romaine ait inspiré l'imagination des populations locales. Ainsi, une formation rocheuse située à côté du Brentschenterlee à Haller a été baptisée Réimerkapp (tête de Romain). Elle a en effet les allures d'une tête recouverte d'un casque romain. Sauf qu'il est dommage que le nez en pierre de cet imposant légionnaire se soit désagrégé.
MËLLERDALL OUTDOOR! Die Region Müllerthal – Kleine Luxemburger Schweiz bietet den idealen Rahmen für Aktivitäten an der frischen Luft. Hier setzte das von den Luxemburgischen Jugendherbergen (VoG) ins Leben gerufene LEADER-Projekt „Mëllerdall Outdoor!“ an. Das bestehende touristische Angebot wurde durch erlebnispädagogische und Teambuilding-Aktivitäten in der Natur ergänzt: •
„Ein Erlebnisrucksack voller Ideen“ mit Material zur Durchführung von Outdooraktivitäten, der in Larochette, Beaufort und Echternach ausgeliehen werden.
•
„Unter Spannung“ in Beaufort: Ein Tagesprogramm bei dem ein mobiler Niedrigseilparcours zum Einsatz kommt.
•
„Intuitives Bogenschießen“ in Echternach.
MËLLERDALL OUTDOOR! La Région Mullerthal - Petite Suisse Luxembourgeoise offre un cadre idéal pour les activités de plein air. C'est le point de départ du projet LEADER « Mëllerdall Outdoor ! » lancé par les Auberges de Jeunesse Luxembourgeoises a.s.b.l. L’offre touristique existante a été complétée par des activités en plein air pour groupes, tels que le team-building ou la pédagogie-nature: •
« Un sac à dos d'aventure plein d'idées » avec du matériel pour réaliser des activités de plein air, il peut être emprunté dans le auberges de jeunesse de Beaufort, Larochette et Echternach.
•
« Sous tension » à Beaufort : un programme d'une journée entière autour des thèmes de la confiance, des compétences sociales et de la coopération. Un parcours slackline mobile est utilisé à cet effet.
•
« Tir à l'arc intuitif » à Echternach. Kontakt/Contact: animation@youthhostels.lu (+352) 26 27 66 200
LEADER 2023-2029 Die aktuelle LEADER-Periode neigt sich dem Ende zu und die kommende Förderperiode (2023-2029) will gut vorbereitet sein, deshalb finden im Herbst 2021 Workshops statt. Natürlich sind wir auch immer auf der Suche nach guten Projektideen. Sie haben eine Idee? Dann melden Sie sich bei uns!
LEADER 2023-2029 La période actuelle de LEADER touche à sa fin et la prochaine période de financement (2023-2029) doit être bien préparée. Des ateliers seront ainsi organisés à l'automne 2021. Bien sûr, nous sommes aussi toujours à la recherche de bonnes idées de projets. En avez-vous une ? Alors, prenez contact avec nous !
LEADER Regioun Mëllerdall LEADER Regioun Mëllerdall unterstützt innovative Projekte in der Region. LEADER Regioun Mëllerdall soutient des projets innovants dans la région.
9, rue André Duchscher · L-6434 Echternach Tel.: (+352 ) 26 72 16 30 · leader@echternach.lu · www.mu.leader.lu leaderregiounmellerdall
leaderregiounmellerdall
3
Ort Region Mullerthal
VILLA ROMAINE ECHTERNACH
DISCOVER MULLERTHAL 26.7.-29.8. Auch in diesem Jahr bietet der Tourismusverband der Region Müllerthal wieder ein ansprechendes Programm an geführten DISCOVER-Touren an. Diese Touren wenden sich an Einzelpersonen, die unsere Region während 5 Wochen im Sommer besser kennenlernen möchten. Haben Sie zum Beispiel schon mal eine Citytour durch Larochette gemacht, eine geführte Tour & Verkostung beim Ciderproduzenten Ramborn mitgemacht oder die Römervilla in Echternach mit einem Guide besucht? Auch den Wanderweg Mensch und Stein in Beaufort können Sie bei einer geführten geologischen Wanderung erleben mit fachkundigen Erklärungen zu den beeindruckenden Sandstein Felsformationen. Diese Tour bieten wir in Zusammenarbeit mit dem Natur- & Geopark Mëllerdall an. Das alles und noch weitere Touren können Sie von Ende Juli bis Ende August bei uns erleben! Informieren Sie sich bei uns auf info@mullerthal.lu 4
GEFÜHRTE GEOLOGISCHE WANDERUNG
DISCOVER MULLERTHAL 26.7.-29.8. Pendant l’été, l’Office Régional du Tourisme de la Région Mullerthal propose son programme varié de visites guidées DISCOVER. Ces visites s'adressent aux personnes individuelles qui souhaitent découvrir la région au moyen d’une visite guidée. Avez-vous déjà fait un Citytour à Larochette? Voulez-vous déguster le cidre Ramborn? Avez-vous déjà visité la Villa romaine à Echternach avec un guide ? Vous pouvez également découvrir la géologie sur le sentier de randonnée Mensch und Stein à Beaufort et avoir des explications sur les impressionnantes formations rocheuses de grès. Cette randonnée est proposée en coopération avec le Natur- & Geopark Mëllerdall. Vous pouvez découvrir toutes ces visites et beaucoup d’autres encore de fin juillet à fin août ! Renseignez-vous sur: info@mullerthal.lu
KENNEN SIE DIE LOKALEN WANDERWEGE DER REGION? Sehr viele Menschen kennen den Mullerthal Trail als regionalen Weg, den man in Etappen laufen kann und die nationalen Auto-Pédestre Wege, die auf ganz Luxemburg verteilt sind. Aber kennen Sie als Einwohner der Region Müllerthal auch die lokalen Wanderwege?
VËLOSUMMER 2021 31.7.-29.8. Vom 31. Juli bis 29. August findet der Vëlosummer in Luxemburg statt. Im ganzen Land werden Strecken für den Radverkehr ausgewiesen und teilweise gesperrt, insgesamt wird es 12 Touren über zusammen 550 Kilometer geben. Die Touren können teilweise über den gesamten Zeitraum des Vëlosummer oder nur an einem Wochenende gefahren werden. Die Region Müllerthal ist mit drei Strecken dabei: Regioun-Mëllerdall-Tour, Sauer-Musel-Tour und Syrdall-Tour. Am Samstag, den 31. Juli macht die Region den Auftakt zum Vëlosummer mit der Regioun-Mëllerdall-Tour, die nur an diesem Wochenende gefahren werden kann. Die Tour verläuft teilweise auf gesperrten Straßen und besteht aus zwei Teilen: eine westliche Tour über Larochette (51 km) und eine östliche Tour über Echternach (47 km). Fahrradverleihstationen, geführte Touren und Animationen sind an dem Wochenende geplant. Die Touren Sauer-Musel und Syrdall sind übrigens den ganzen Monat lang befahrbar. Sehen Sie sich alle Strecken an: www.velosummer.lu
VËLOSUMMER 2021 31.7.-29.8. Du 31 juillet au 29 août aura lieu le Vëlosummer. Sur tout le territoire du Grand-Duché des itinéraires seront affichés et des sections seront barrées au traffic pour permettre la pratique du vélo en toute sécurité. Il y a 12 circuits avec un total de 550 kilomètres. Certains circuits seront pratiquables pendant tout le mois du Vëlosummer, d’autres uniquement pendant un week-end spécifique.
Diese Wege verlaufen teilweise über längere Wege, haben ihren Start meist in einer Ortschaft oder in der Nähe davon und verlaufen in einer Rundtour zurück zum Ausgangspunkt. Bei diesen Wanderwegen ist für praktisch jeden etwas dabei, so z. Bsp für die sportlichen Wanderer, die 10 oder mehr Kilometer laufen möchten. Es gibt aber auch viele Wege, die zwischen 2 und 6 km liegen, die man als Familie mit kleinen Kindern gut laufen kann. Ob man einen kürzeren oder längeren Wanderweg läuft, der Spaß an der Natur ist eh immer garantiert. Sehen Sie sich das gesamte Angebot an lokalen Wanderwegen auf unserer Homepage an. Sie können die Ortschaft eingeben, an der Sie starten möchten und auch die Kilometerzahl, die Sie zurücklegen möchten. www.mullerthal.lu/de/entdecken/wandern/lokale-wanderwege
CONNAISSEZ-VOUS LES SENTIERS LOCAUX DE RANDONNÉE DE LA RÉGION? Le Mullerthal Trail comme itinéraire régional qu’on peut faire par étapes est très connu parmi les randonneurs tout comme les AutoPédestres qui s'étendent à travers tout le Luxembourg. Mais en tant qu'habitant de la Région Mullerthal, connaissez-vous également les sentiers de randonnée locaux ? Leurs itinéraires passent parfois par d’autres sentiers plus longs et ils ont leur départ en général dans une localité. Les sentiers locaux affichent différents degré de difficulté et vous permettent de faire des tours circulaires. Il y en a pour tous les goûts et toutes les distiances : pour les randonneurs sportifs qui veulent parcourir 10 kilomètres ou plus, mais il y a aussi de nombreux chemins entre 2 et 6 km qui sont pratiquables en famille avec de petits enfants. Quelle soit la longueur de l’itinéraire choisi, le plaisir dans la nature est toujours garanti. Consultez notre site Web à propos de ces sentiers. Vous pouvez cliquer sur l'endroit où vous voulez commencer et choisir la tranche de kilomètres que vous voulez faire. www.mullerthal.lu/fr/decouvrir/randonnees/sentiers-locaux
Trois itinéraires seront proposés dans la Région Mullerthal: le Regioun-Mëllerdall tour, le Sauer-Musel tour et le Syrdall tour. Le coup d'envoi de l‘événement sera lancé le samedi 31 juillet avec le Regioun-Mëllerdall tour qui sera practicable seulement pendant ce week-end. Le circuit se compose de deux parties: un circuit ouest via Larochette (51 km) et un circuit est via Echternach (47 km). Des stations de location de vélos, des visites guidées et des animations seront proposées.Les deux autres circuits de la région, le Sauer-Musel tour et le Syrdall tour sont pratiquables pendant tout le mois.De plus amples informations sont disponibles sur: www.velosummer.lu
Der Tourismusverband ist zuständig für die Entwicklung und Förderung der Region Müllerthal - Kleine Luxemburger Schweiz als Tourismusdestination und als Geopark. L’Office Régional du Tourisme est responsable du développement et de la promotion de la Région Mullerthal - Petite Suisse Luxembourgeoise en tant que destination touristique et géoparc.
Office Régional du Tourisme Région Mullerthal - Petite Suisse Luxembourgeoise B.P. 152 · L-6402 Echternach Tel.: (+352) 72 04 57 – 1 · info@mullerthal.lu · www.mullerthal.lu regionmullerthal & mullerthaltrail
mullerthaltrail
5
Natur- & Geopark Mëllerdall
#MELLERDALLGOESUNESCO
GEOSITE-HOPPING GEWINNSPIEL
JEU CONCOURS GEOSITE-HOPPING
Entdecken Sie geologisch besonders interessante Plätze der Region im Rahmen der Geosite-Hopping Aktion des Natur- & Geopark Mëllerdall (kurz: NGPM). In den 11 Mitgliedsgemeinden wurde jeweils ein Bushäuschen mit einer Zeichnung eines Geotops der betreffenden Gemeinde geschmückt. Diese wurden vom Künstler Alan Johnston angefertigt und sollen nun dazu anregen, sich die verschiedenen Plätze auch in Realität anzuschauen. Unter www.geopark-mellerdall.lu finden Sie alle Standorte der Bushäuschen sowie der Geotope.
Découvrez les lieux géologiquement intéressants de la région dans le cadre de la campagne Geosite Hopping du Natur- & Geopark Mëllerdall (NGPM). Dans chacune des 11 communes membres, un abribus a été décoré d'un dessin représentant un géosite de la commune en question. Elles ont été réalisées par l'artiste Alan Johnston et sont maintenant destinées à encourager les gens à jeter un coup d'œil aux différents sites en réalité. Sur www.geopark-mellerdall.lu, vous trouverez tous les emplacements des abribus ainsi que les géosites.
Erfahren Sie auf der Rückseite, wie Sie uns auf dem Weg UNESCO Global Geopark zu werden, unterstützen und gleichzeitig einen großartigen Gewinn ergattern können.
Découvrez sur le dos de cette publication comment vous pouvez nous soutenir dans notre démarche pour devenir un Géoparc mondial UNESCO et tenter votre chance à gagner un prix attrayant.
6
MÖBELLINIE AUS „HOLZ VUN HEI“ Im Rahmen des LEADER-Projektes „Holz vun hei“ ist eine Möbellinie aus regionalem Kiefernholz produziert worden. Die gesamte Kollektion kann nun auf Anfrage in der Schreinerei Knaf-Buchler in Beaufort besichtigt und gekauft werden. Zudem wurden alle Etappen der Produktion anhand von Videos im Bild festgehalten, sodass Sie sich von zu Hause aus bequem über die Entstehung der Möbellinie aus „Holz vun hei“ informieren können. Sichern Sie sich jetzt einen unverbindlichen Termin, um sich die Möbel im Showroom in Beaufort anzuschauen: T.: 83 60 26.
ENGAGIEREN SIE SICH FÜR MEHR BIODIVERSITÄT! Besitzen Sie eine Fläche im Gebiet des NGPM1 oder der Gemeinden Reisdorf und Vallée de l’Ernz und möchten diese gerne kostenlos mit Hilfe des NGPM aufwerten? Dann melden Sie sich bei uns! Unser Projekt „Natura 2000 verbindet“ trägt dazu bei, die Landschaft mit Strukturelementen wie z.B. Hecken, Bäumen oder Blühstreifen aufzuwerten. Auch ganze Streuobstwiesen können über das Projekt neu angelegt und gepflegt werden. Strukturelemente stellen Lebensräume, Nahrungsquellen und auch gleichzeitig Verbindungswege zwischen verschiedenen Lebensräumen dar. Bedrohte Arten können so langfristig erhalten werden. Folgende 11 Gemeinden sind Teil des NGPM: Beaufort, Bech, Berdorf, Consdorf, Echternach, Fischbach, Heffingen, Larochette, Nommern, Rosport-Mompach und Waldbillig. 1
LIGNE DE MEUBLES DE LA RÉGION DU MULLERTHAL Une ligne de meubles en bois de pin régional a été créée dans le cadre du projet LEADER «Holz vun hei » du NGPM. Désormais, la menuiserie Knaf-Buchler vous propose de venir admirer la collection entière sur simple demande à Beaufort. En outre, toutes les étapes de la production ont été filmées, de sorte qu’on peut facilement découvrir les différentes étapes de création. Prenez rendez-vous sans engagement dès maintenant pour découvrir les meubles dans la salle d'exposition à Beaufort : T. : 83 60 26.
Entdecken Sie hier die einzelnen Etappen der Produktion Regardez ici les différentes étapes de production
Der Natur- & Geopark Mëllerdall setzt sich in vielfältigen Bereichen und mit zahlreichen Diensten für die nachhaltige Entwicklung der Region ein. Le Natur- & Geopark Mëllerdall s'engage pour le développement durable de la région dans différents domaines et avec de nombreux services.
ENGAGEZ-VOUS POUR PLUS DE BIODIVERSITÉ! Est-ce que vous possédez des terrains dans la région du NGPM1 ou dans les communes de Reisdorf et de la Vallée de l'Ernz et vous souhaitez les valoriser gratuitement avec l’aide du NGPM? Alors, contactez nous! Notre projet "Natura 2000 verbindet" permet de valoriser le paysage par des éléments structurels tels que des haies, des arbres ou des bandes fleuries. Même des vergers entiers peuvent être créés et entretenus. Les éléments structurels constituent des habitats, des sources de nourriture et, en même temps, des liens entre les différents habitats. Les espèces menacées peuvent ainsi être préservées à long terme. Les 11 communes suivantes font partie du NGPM : Beaufort, Bech, Berdorf, Consdorf, Echternach, Fischbach, Heffingen, Larochette, Nommern, Rosport-Mompach et Waldbillig. 1
Kontakt/Contact: Jill Lucas jill.lucas@naturpark-mellerdall.lu 26 87 82 91 – 36 / 621 616 28
Natur- & Geopark Mëllerdall 8, rue de l’auberge · L-6315 Beaufort Tel.: (+352) 26 87 82 91-1 · info@naturpark-mellerdall.lu · www.naturpark-mellerdall.lu naturparkmellerdall
naturpark.lu
Naturparke Luxemburg
7
SCHÜLERPROJEKT – PROJET SCOLAIRE
Dans le cadre d’un projet scolaire, 3 élèves du Lycée d’Echternach se sont donné pour mission de proposer et de commercialiser des produits issus de productions locales afin d’encourager un comportement d’achat plus conscient et plus régional. Grâce à une collaboration avec le Fromburger Hof, Local Products présente son premier produit: l’abonnement à la viande Angus.
LOCAL PRODUCTS Im Rahmen eines Schulprojektes haben es sich 3 Schüler aus dem Echternacher Lycée zur Aufgabe gemacht, Produkte aus lokalen Produktionen anzubieten und zu vermarkten, um ein bewussteres und regionaleres Kaufverhalten anzuregen. Durch eine Zusammenarbeit mit dem Fromburger Hof, präsentiert Local Products sein erstes Produkt: das Angus Fleisch Abonnement.
Si vous êtes intéressé par un tel abonnement, veuillez nous contacter à: fromburg.angus@hotmail.com Nous nous réjouissons de vous accueillir!
Die Region strebt eine Mitgliedschaft im internationalen Netzwerk der UNESCO Global Geoparks an. La région vise une adhésion au réseau international des UNESCO Global Geoparks.
Sollten Sie Interesse an solch einem Abonnement haben, kontaktieren Sie uns unter: fromburg.angus@hotmail.com Wir freuen uns auf Sie!
IMPRESSUM
GEWINNSPIEL – O JEU C NCOURS
VERANTWORTLICHE HERAUSGEBER LAG LEADER Regioun Mëllerdall 9, rue André Duchscher L-6434 Echternach +352 26 72 16 30 leader@echternach.lu www.mu.leader.lu Natur- & Geopark Mëllerdall 8, rue de l’Auberge L-6315 Beaufort +352 26 87 82 91-1 info@naturpark-mellerdall.lu www.naturpark-mellerdall.lu ORT Région Mullerthal – Petite Suisse Luxembourgeoise B.P. 152 L-6402 Echternach +352 72 04 57-1 info@mullerthal.lu www.mullerthal.lu, www.mullerthal-trail.lu
GEOSITE-HOPPING Unterstützen Sie uns auf dem Weg UNESCO Global Geopark zu werden, indem Sie Folgendes tun: 1. Machen Sie ein Foto von sich vor einem der Bushäuschen in der Region. (s. S.6). 2. Machen Sie ein Foto von sich beim Geotop. 3. Posten Sie die Fotos bis zum 15. September öffentlich in den sozialen Medien mit dem #mellerdallgoesunesco oder schicken Sie uns Ihre Fotos via Mail an contest@naturpark.lu.
GEOSITE-HOPPING Aidez-nous à devenir un Géoparc mondial UNESCO en faisant ce qui suit : 1. Prenez une photo de vous devant un abribus de la région (voir p.6). 2. Prenez une photo de vous au géosite correspondant. 3. Publiez les photos sur les médias sociaux avant le 15 septembre en utilisant #mellerdallgoesunesco ou envoyez-nous vos photos par courriel à contest@naturpark.lu.
Mit etwas Glück gewinnen Sie eine erlebnisreiche Entdeckungstour durch den Natur- & Geopark Mëllerdall für bis zu 8 Personen mit explore.lu. Alle Programm-Punkte dürfen Sie selbst auswählen.
Avec un peu de chance, vous pouvez gagner une passionnante visite de découverte du Natur- & Geopark Mëllerdall pour un maximum de 8 personnes avec explore.lu. Vous pouvez choisir vousmême tous les points du programme.
Weitere Infos auf Seite 6.
Plus d'infos à la page 6.
REDAKTION & TEXTE Caroline Kohl, Conny Koob, Marianne Origer, Rob Kieffer FOTOS TITEL / Liz Hacken LEADER / Oliver Götz Fotografie, Anette Peiter, Caroline Kohl, Luxemburger Jugendherbergen VoG ORT MPSL / J. Mathias – ORT MPSL / MNHA (Musée national d’Histoire et d’Art) NGPM / Pierre Haas, Jos Nerancic, Ville d'Echternach, Georges Krack GRAFISCHE GESTALTUNG Creative Corner (Grevenmacher) DRUCK Inter’Print Est-Imprimerie AUFLAGE: 21.700 Stück
DËST AN DAT
ZU BEEFORT
Opféierung vum Stéck „Hamlet“ vum William Shakespeare am Haff vum Renaissance-Schlass mat den Acteure vun “The American Drama Group Europe”
Summertournéier vum Agility-Veräin „4 Running Paws“. Am ganzen hu 528 Hënn matgemaach
Éischten Duerfmaart organiséiert vun de Beeforter Duerffrënn
Generalversammlung vum Beeforter Syndicat d‘Initiative
SAUERZEIDUNG 37
DIPLOMIWWERREECHUNGEN
IECHTERNACH 77 houfreg Primaner kruten hire wuel verdéngte Premièresdiplom am Trifolion vun der Direktioun vum LCE a Präsenz vun der Madamm Minister Carole Dieschbourg iwwerreecht. Déi beschte SchülerInne vun all Sektioune goufe vun der „Amicale des Anciens“ geéiert. De Präis vun der „Conférence nationale des professeurs de sciences économiques et sociales“ gouf un déi beschte Schülerin an deem Fach verdeelt
GEICHLINGEN Familienfreundliches Haus, sehr guter, gepflegter Zustand, ca. 250 m² Wfl., Wintergarten, Terrasse, Carport, 2020 modernisiert: Heizung, barrierefreies Bad, ca. 1.000 m² Gartengrd. m. Gartenhäusern, EBA, Bj. 1976, ÖZH, 157,10 kWh (E) 449.000 € zzgl. 3,57 % Käuferprovision
e eine Fahrt Gewinnen Si n Heißluftballo mit unserem
Dir wëllt Äert Haus, Äert Appartement oder Ären Terrain verkafen? Rufft ons un! Mir maachen eis eng Éier an e Pleséier bei Iech laanscht ze kommen!
Vous avez l’intention de vendre votre maison, appartement ou terrain ? Contactez-nous ! Nous nous ferons un honneur et un grand plaisir de vous rencontrer !
Daniel Frères
38 SAUERZEIDUNG
Looking to sell your house, apartment or land? Contact us! We would love to meet with you!
+352 26 66 46 76 I info@dfi.lu I www.dfi.lu I Remich Luxembourg
AM LËNSTER AN IECHTERNACHER LYCÉE
LËNSTER Diplomiwwerreechung am Lënster Lycée
Den Turnverain „Ëmmer Fit“ vu Chrëschtnech, eng Dammegrupp vun 18 Joer bis., sicht eng Monitrice/ Moniteur fir 1 mol an der Woch Méindes owes zu Waldbelleg mat eis ze turnen.
IHR RUNDUM SORGLOS PAKET SOLARTHERMIE
HEIMPEDIKÜRE Maja
An de Schoulvakanzen turne mir net.
BIOMASSE
Medizinisch geprüft
Komme bei Iech Heem Fir Rdv. urufen op: 621 720 276
BADSANIERUNG (AUS ALT MACH NEU), GESTALTUNG & PLANUNG, BARRIEREFREIES BAD
Weider info: greischa@pt.lu Gsm 352 691 83 75 39
KLIMA, KÜHLUNG
LÜFTUNGSSYSTEME
STAUBSAUGERANLAGE
REGENWASSERNUTZUNG
GAS / ÖL, WÄRMEPUMPE
POOLANLAGEN (AUSSEN & INNEN)
INNOVATION STATT STILLSTAND. WIR SIND IHRE PARTNER!
WAGNER GMBH Südring 27 | D-54634 Bitburg + 49 6561 95 36 0 | wagner-bitburg.de
BAD NOUVELLE Brauereistraße 1a | D-54634 Bitburg + 49 6561 95 60 0 | bad-nouvelle.de
10, Rue Neuve | L-6235 Beidweiler +352 780 404 | wagner-lux.com
SAUERZEIDUNG 39
DICKWEILER 125 Joarfeier vum Steenemer Gesang
IECHTERNACH Baustellenupdate Schulcampus Gare
BIWER GRÉIWEMAACHER
De Schäfferot huet dem Här an der Madame Erny a
„Big Jump‘21 - e Sprong fir proppert Waasser“ um Quai Marie-Astrid
Claudette WEICKER-SANTER vu Wecker fir hir Gëllen
organiséiert vun der natur&ëmwelt asbl
Hochzäit gratuléiert
fotoszalot Bunt gemischt und frisch zubereitet. Eine Mischung aus den schönsten & witzigsten Fotos in der Region
IECHTERNACH Hämelrunners
40 SAUERZEIDUNG
LANGSUR Frau Petra Berschens verlässt die Kita Langsur BÄERDREF Aweiung vum neien Touristebüro a vum „Bistro Maartbësch“
und geht in den wohlverdienten Ruhestand
BEEFORT “Les Amis de l’Accordéon” vun Esch/Uelzecht hunn um Kiosk ee Concert gespillt op Invitatioun vun der Kulturkommissioun an an Zesummenaarbecht
IECHTERNACH
mat der Gemeng Beefort
Vitalwee um Iechternacher See
JONGLËNSTER
IECHTERNACH
Bei Geleeënheet vun der Generalversammlung vun der Lënster Musek gouf nodréig-
D‘Direktesch Linda Salentin an de President Christophe Origer
lech de laangjärege Member Jos Schmit géiert. De Jos ass den 1.1.1964 Member an der
vum ORT Mëllerdall iwwerreechen dem Fernand Schmit e Kaddo
UGDA ginn. 2020 krut de Jos d‘Regierungsmedail Couronne de chêne en vermeil
fir seng laangjäreg Dengschter als Caissier
WAASSERBËLLEG Concert am Muselheem
Lehrerin erteilt qualifizierten Unterricht bis zum Abitur. 691 581 079
0049-(0)151-18633-700 Wir kaufen Ihre Weine auch ganze Keller - Cash info@vinumpetri.com
26 66 48 01
IECHTERNACH Barrierefreie Übergänge & Bordsteine
JONGLËNSTER De Konferenzkomitee vum Personal vum Lënster Lycée spend 500 Euro (aus dem Tippspill fir d‘EM 2020) un d‘Asbl „United for Hope“
Zuverlässiger Mann bietet Arbeit im Bereich Bau, Garten, Anstrich.
+49 1516 3935888
Rosport · Räumlichkeiten gesucht
JONGLËNSTER Am Bushaischen Op der Gare zu Jonglënster gouf de Graffiti vun de Jugendlechen aus dem CDSE
für Praxis für Psychotherapie 1-2 Zimmer, WC, evtl. Wartebereich, Kontakt: info@praxis-crames.eu
00352 621 828 878
(Centre pour le développement socio-émotionnel) frësch gemaach
SAUERZEIDUNG 41
kleinan VER K A FEN
H I E R KÖ N N E N S I E A L L E S V E R K A U F E N , WA S S I E N I C H T M E H R B R A U C H E N O D E R F I N D E N , WA S S I E S C H O N L A N G E S U C H E N . N A C H D E M M O T T O „W E R S U C H E T, D E R F I N D E T “ K A N N M A N V I E L E S C H ÄT Z E E N T D E C K E N A B E R A U C H V E R K A U F E N . V I E L S PA S S B E I M S T Ö B E R N .
VERKAFEN Z. verk. Ruderboot Virus Skiff, sehr guter Zust. 700 € mit Zubehör. +352 691 634 125
Z. verk. Wandfernseher mit Receiver u. eingebautem DVD Player ø46, 45 € VB, 2 Video Recorder, 1 Tom Tom, 1 Massagegerät, im Paket, billig, verschiedene Gläser ca. 30 Stück, 35 € VB + 1 Kiste Probegläser gratis dazu. +49 6584 7176
Z. verk. Stihl Freischneider/Heckenschneider/Kettensäge/Unkrautbürste, 260 € VB. +352 621 148 593
Z. verk. Vertikutierer WOLF 32E Plus mit Fangkorb, guter Zust. 80 €.
Z. verk. Gewindeschneidkluppe RIDGID 3/8“-1/2“-3/4“-1“-1 1/4“, 80 €. +352 691 789 183
Z. verk. Kärcher Mod. K 3.91 mat Accessoiren. Just 2-3x benotzt, H 85 cm, 195 €. +352 621 189 667
Z. verk. Modellauto BMW 320i, Version GP mit Zub., in OVP. +352 621 620 964
Z. verk. Sammlertassen ± 50 Jahre und venezianische Masken. +352 621 620 964
Z. verk. elektrische Schreibmaschine TA mit Korrekturband. +352 621 620 964
+352 35 81 05
Z. verk. mehrere Kisten Haushaltswaren wg. Haushaltsauflösung.
Z. verk. Hometrainer, billig, 70 € à disc.
Z. verk. Zwiesel Kristallgläser.
+352 621 620 964
+352 33 87 25
+352 621 620 964
Z. verk. 2€ Gedenkmünzen, 100 Stück, versch. Länder, sehr guter Zust., 650€.
Z. verk. Garagentore braun Fernbedienung, B2.50 x H 2.50 hoch und B2.50 x H2.00.
+352 621 707 708
+352 621 361 032
Z. verk. Playstation 4 Slim + 4 Spiele, 199 €.
Z. verk. Doppelglastür mit Muster B1.40 x H1,97, Zarge 1.40 breit 0.19 dick u. Zarge 1.40 breit x 0.12 dick.
+352 621 707 708
Z. verk. Kitty 635 Abricht- und Dickenhobelmaschine auf fahrbarem Metalltisch, mit Motor 380 V Starkstrom, Hobeltischlänge 80cm, Hobelbreite 20cm. Preis VB. +352 661 100 142
A v. Kitty 635 raboteuse-dégauchisseuse montée sur chariot mobile, avec moteur 380 V, table de travail long. 80cm, large 20cm, prix à disc. +352 661 100 142
Z. verk. 1 Kreuztisch drehbar mit 3 Nuten 205 x 90 x 92 mm, X=100 mm, y=70 mm, neu, 120 €. +352 691 789 183
Z. verk. Gewindeschneidapparat „Fahrion“ Schneidbereich M3-M10 Aufn. MK1, neu 250 €. +352 691 789 183
Z. verk. Winkelschleifer - Trennscheibe Ø 178 mm, 1900 W. 60 €. +352 691 789 183
Z. verk. Präzisions Gehrungssäge (Holz), autom. Einrastung. Schnittbr. 160 mm, Schnitth. 120 mm, 50 € +352 691 789 183 42 SAUERZEIDUNG
+352 621 361 032
Z. verk. Weinschrank Marke Liebherr für 230 Flaschen, neuer Zust., H 1.85 x B 0.69 x T 0.65, VB 550 €. +352 28 20 79 00 oder +352 621 279 274
Z. verk. Siemens Bügelmangel, 0.65 cm breit, billig. +352 28 20 79 00 oder +352 621 279 274 Z. verk. Mikrowelle 80 €. +352 28 20 79 00 oder +352 621 279 274 Z. verk. Hutschenreuter Essservice mit vielen Platten u. Schüsseln an Liebhaber VB, sehr feines Muster/ Motiv. +352 28 20 79 00 oder +352 621 279 274 Z. verk. verschiedene Flohmarktartikel.+352 28 20 79 00oder +352 621 279 274
Z. verk. 2 alte Radios 50er Jahre 125 €, 5 alte Schreibmaschinen 50er Jahre 175€, alter Kachelherd 550€, Kachelofen 550€, 4 alte Kliberren 60€, 30 alte Emailtöpfe blaugrau 150€. +352 621 200 629 oder +352 621 200 629 630
Z. verk. alte Holzpflüge, Holzkarren, Holzwagen, Schleifsteine, Schmiede, Holzleiter, Holzdeichsel Anspannmaterial, Holzräder. +352 621 200 629 oder +352 621 200 629 630
Z. verk. 1 Pferdeanhänger Polyester Marke Sluis, 3.500 €. +352 621 200 629 oder +352 621 200 629 630
Z. verk. Acer 23“, Canon Flachbettscanner Cano Scan 9000f und Canon-Drucker, Fax und Scanner Maxify MB 2750 wg. Systemwechsel. Mit allen Installations-CD´s, Kabel u. Anleitungen. Zustand ok. VB 40 €. +352 661 348 237
GEZEI / SCHONG / ACCESSOIREN Z. verk. Brautkleid Gr. 40-42 A-Form, einmal getragen, kurze Arme, Oberteil mit Blüten und Pailletten, leicht ausgestellte Schleppe, 300 €. +49 0151 50 76 15 90
GEFIERER / PNEUEN ACCESSOIREN Z. verk. 4 Allwetterreifen Michelin auf Alufelgen 205/55/R16V94 für VW / SKODA / SEAT, sehr guter Zust. 300 €. +352 35 81 05
Z. verk. Sommerreifen SUV Goodyear Eagle F1 235/60R18 107V, 8000km gelaufen, 190€. +352 691 634 125
Z. verk. Mercedes E350 CDI Coupé, 2011, 95.000km, unfallfrei, ohne Schramme, schwarz metallic, Leder, Glasschiebedach, Bi-Xenon, Navi etc, wie neu, 17.000 €. +352 621 422 323
+352 33 87 25
Z. verk. für BMW 3er 4 Sommerreifen mit Alufelgen VA 225/40 R18+HA:255/35 R18, Bridgestone Bj. 2018, neuwertiger Zust. 950 €.
Z. verk. 1 Kaffeeservice für 6 Pers. + Essservice für 6 Pers. von Winterling, VB 30 €.
Z. verk. Heck-Scheiwewischer Bosch Rear H 351, ongebraucht, 10€.
Z. verk. Fahrradanhänger f. 2 Kinder., 70 € à disc.
+49 06585-367
+352 621 707 708
+352 661 753 307
Z. verk. für Citroën C5 Aircross 4 Winterreifen Continental 205/55R 19 97 H Wintercontact TS 85 Profil 7 mm, 150€. +49 6916 61121
A v. Toyota RAV 4, fév. 2014, 92.850 km, diesel, manuelle, 1998 Cm3, 124 CV-91kW, coul. ext. blanc, coul. intérieur anthracite, 5 places, 5 po., véhicule de fonction. 14.900 €. Tél. réception +352 26 17 62 12
Z. verk. Verkaufe Alufelgen Damina Performance DM3 (neu) 18“ mit TÜV-Papieren, mit Sommerreifen Michelin Pilot Sport 205/40/18 (neu) für Renault - Nissan - Dacia komplett 1050€ à disc. +352 691 550 875
Z. verk. 1 Domstrebe Stahl Sandtler vorne für Renault Clio 4, Clio RS 13, Clio RS Trophy, neuw. 180€ à disc. +352 691 550 875
Z. verk. Camper Fiat Hymer, 04/2009, 88kw, Marquise, Unhängerkupplung an Velosstänner, 76.600 km. 37.000 € VB. Tel. od. whatsapp +352 691 679 565
VËLO Z. verk. Herren-Rennrad Peugeot Chamonix Mangolloy, Sammlerstück. +352 621 620 964
Z. verk. Fahrrad für Jugendlichen, Trekking Cross CCX3 Drive, Racing PR600, Rahmengr. 45 cm, 28“, mit Radfederung vorne, 21 Übersetzungen, top Zust., wie neu, wenig gefahren, 200€ VB. +352 661 380 105
Z. verk. 2 Herren Fahrräder und Fahrradträger für Anhängerkupplung: Hercules Speedbike Viper Pro RH52 aus Carbon 500 €; Ghost Cross 1300 RH49 100 €, Fahrradträger Eufab 50 €., zusammen 500 €. +352 691 863 722
SICHEN Kaufe alte Postkarten, Fotos,Bücher, alte Armbanduhren, Omaschmuck, sowie alles aus dem 2. Weltkrieg. +352 691 645 207
Amateurfunker, ich kaufe Röhren, auch ganze Nachlässe. +352 26 84 56 31
Kaufe Tonstudiobandmaschinen von Studer oder Telefunken und Tonstudiotechnik (Mikrofon, Mischpult, Verstärker, Röhren, Lautsprecher usw.) aus der Zeit vor 1985. +352 26 84 56 31
Kaufe Kino Tontechnik aus der Zeit vor 1970 Lautsprecher, Verstärker und Röhren. +352 26 84 56 31
nzeigen R AU mam S KRO M
Suche Ölbilder, Aquarelle und Zeichnungen vom Maler Edouard Thibold. silex@pt.lu oder +352 621 307 590
Suche Tonbandkasetten Aufnahme und Abspielgerät, funktionsfähig, kleines Format, ca. Buchgrösse von Künstlerin für performanceprojekt gesucht. +49 0160 93073025
Sichen Modelleisebunn H0 Märklin, Fleischmann, Roco asw. +352 621 250 150
Sichen al Comic-Hefter (Tim der pfiffige Reporter, Superman, Batman, Spiderman, Ironman, Phantom, Tarzan, Marvel Comics, ... ) aus de 50er a 60er Joeren. +352 661 700 820
Sichen al Saachen aus dem Krich, Ofzeechen, Medaillen, Spéngelen, Uniformen, Ausrüstung, asw. +352 661 700 820
Kafen lëtzebuergesch Fotoe vu fréier, Kabinettfotoen (Ch. Bernhoeft, J.M. Bellwald, ...), och ganz Albumen an al Postkaarten, Fotoen, Bicher asw. +352 661 700 820
Sichen de „Rénert“ vum Michel Rodange an der Originalausgab aus dem Joer 1872. +352 661 700 820
Z. verk. Sammlung von ca. 200 Langspielplatten mit klassischer Musik, darunter auch 12 Boxen mit mehreren LP‘s wie z.B. „Die Schöpfung“ von Haydn, „Die Zauberflöte“ von W.A. Mozart, und viele andere. Preis VB. giannib@pt.lu oder +352 621 478 256
Z. verk. Schlagzeug Sonor The Swinger für Sammler 50 Jahre, guter Zust., spielbar, 650€. +352 621 200 629 oder +352 621 200 629 630
MIWWELEN / DEKORATIOUN Z. verk. Kommode mit Spiegel, Eiche massiv, Einzelstück. +352 621 620 964
Z. verk. grosser antiker Schrank zweitürig auch als Garderobe benutzbar 1750€. +352 28 20 79 00 oder +352 621 279 274
A v. livres: Kinder entdecken 19 vol. prix à disc., Was ist was 18 vol., prix à disc.
Z. verk. nei Miwwelen, héichwäerteg (Kaf 08/2020): Schlofkummer wäiss (Bett 180x200; Nuetsdëscher; Dressing); Ensembel Salon, Ensembel wäissen Iessdësch mat 6 Liederstill taupe; Sideboard, alles am modernen Design, quasi net gebraucht.
+352 72 95 88
Z. verk. 400 Joer Kolléisch, 4 Bde., 2003, 40€; Marienkalender 19272000, 350€. +352 33 92 76
Z. verk. P.S.H. verschiedene Nummern. +352 33 92 76
Z. verk. Baurekalenner 1949-2000, 200€, Heimatkalender Bitburg-Prüm 1972-2018, 282€, Nos cahiers 19802000, 230€, Les cahiers lux. 19231965, 700€, Ons Stad 1-121, 150€. +352 33 92 76
Z. verk. Hémecht 1963-2000, 300€, Rvue, gebunden, 1950-1957, 1959, 1962, 40€/Jg., Ous der Veiner Geschicht 1-24, 350€, Anthologie des arts au Lux. 1992, 220€. +352 33 92 76
Z. verk. Gitarre José Ramirez Estudio 1983, sehr guter Zust. 900 € aus Nachlass. Nur ernst gemeinte Angebote. Preis VB aber nicht unendlich! +352 691 805 746
Z. verk. gusseiserner Herd mit Messingstange (Dekorationsstück), B90cm x T60cm x H80cm. VB 110 €. +49 6585-367
GRATIS Alte Baustellentankanlage 2000l zu verschenken! +49 175 9448834
+352 778 900
+352 621 279 274
+352 621 279 274
+352 621 353 029
Z. verk. TV Möbel mit 3 Glasregalen, drehbar. +352 621 214 074
A v. meuble pour télé, av. 3 plaques en verre av.colonne de cable. +352 621 214 074
Z. verk. Spiggel-Garderobe-Komplettset INDRA, schwaarz-wäiss, gudden Zoust., Spiggel (51×61×6), Mehrzweckschaf (60x164x32), Schongschaf (57x100x24), Prabbelistänner (26x60x26), Spiggelgarderobe (27x187x35). Liwwerung inclus (G.D. Lux), 200€ +352 661 753 307
Z. verk. Seniorenbett / Pflegebett / Krankenbett. Sehr hochwertig, wie neu, mit abnehmbaren Bettaufrichter /Galgen, Marke Kirchner 120x200 cm Buche Natur, Lattenrost el. verstellb. mit Fernbed. Liftsystem, Matratze Kirchner Sanaflex wie neu. VB 4500€. +352 691 176 465
Senden Sie uns Ihre Kleinanzeige an burton@pt.lu oder per Post an presss sarl, B.P. 36, L-6701 Grevenmacher
+352 33 72 10
Z. verk. 4 Stühle neuw., grauer Stoff Metallfüsse grau, 50€ pro Stuhl. Preis VB. +352 28 20 79 00 oder
+352 621 279 274
ZU VIEL ZEUG? AUF DER SUCHE NACH MEHR?
Z. verk. Sekretär antik Napoléon III, Preis VB.
BEKANNTSCHAFTEN
BICHER / ZEITUNGENMUSEK / INSTRUMENTER
A v. tourne-disque neuf, prix à disc.
+352 621 716 388
Z. verk. handgeknüpfter Teppich Indien 2.43 x 1.70 Knüpfgebiet MW Bidjar, sehr guter Zust. 500 €. +352 28 20 79 00 oder
Z. verk. kleine Beistellschränke und 2 antike Stühle, Preis VB. +352 28 20 79 00 oder
+352 72 95 88
Z. verk. hochwertiger Polyrattan Hängesessel/korb grau für 2 Pers., Polster und 2 Kissen, Stahlgestell, Liegefl. 132 x 115 x 72, anthrazit, mit orig. Abdeckplane, 2 J., s.g. Zust., 220 € Abholpreis. Bilder auf Anfrage
Er sucht eine liebe nette ehrliche Singlelady zwischen 55-62 Jahre jung. S.m.s. an
AARBECHTSMAART Cherche du travail comme femme de ménage, repassage, j‘ai beaucoup d‘expérience +352 621 465 663
Cherche femme de ménage sérieuse et exacte, pour 4 heures par semaine à Wasserbillig, déclarée. + 352 621 799 054
Suche gewissenhafte und exakte Putzfrau 4 Stunden/ Woche nach Wasserbillig. Nur angemeldet. +352 621 799 054
IMMOBILIEN Remich, vermiete kompl. renov. 90qm, 1. Et., 2 gr. Schlz. 1400€, Ermäßig f. Haush. bis 2 Pers. +352 621 344 609
Whg zu verm. in Biwer, 115m2, 2 Schlafz., Bad, EBK, Wohnz. mit Balkon, gr Speicher, Stellpl. innen + aussen. +352 691 335 574
Sichen eng zouen Garage fir ze lounen, (ev. Waaseruschloss an Elektrisch) Emgéigend Beefort, Reisdorf, Bollendorf, BollendorfPont, Echternach an Echternacherbréck. Mellen um +352 621 266 582
Femme avec chat cherche appartement à louer à Echternach ou alentours, loyer avec charges endessous de 1000€ petitappart66@gmail.com
VERSCHIDDENES
2 Pferdeboxen in Oberstedem bei Bitburg ab sofort zu vermieten. Vollpension, Reitplatz, Paddock, Wiesen vorhanden. Bei Interesse bitte anrufen. +49 170 1523 554
ANKAUF
ZAHLE BARES FÜR WAHRES → Bitte alles von A bis Z anbieten → Kostenlose Wertschätzung → Gerne mit Vorlage meines Personalausweises → 3 Tage Preisgarantie → Abwicklung seriös, fair & diskret
Antiquitäten & Ölgemälde
Bronzefiguren, Teppiche, Porzellan, Kristall, Möbel, Wand-/ Stand-/ Tischuhren, Musikdosen, alle Weine, Champagner & Cognac, Elfenbein, alter Modeschmuck, Schallplatten, Musikinstrum., Puppen, Perücken, Zinn, Näh- & Schreibmaschinen, Schreibmaterial, Werkzeuge, Münzen, Briefmarken, Bücher, Bibeln, Orden, Militaria, ...
Armband- & Taschenuhren
Omega, Breitling, Rolex, AP, TAG Heuer, Patek Philippe, Glashütte, IWC, Tudor, Cartier, uvm.
Schmuck & Edelmetalle
Alles aus Gold & Silber (auch beschädigt), Gelb- & Weißgold, Goldschmuck, Münzen, Barren, Platin, Rhodium, Diamanten, Altgold jeglicher Art, auch Dental-/Zahngold
Pelze, Kleidung & Accessoires
Pelzbekleidung, Handtaschen, Krokotaschen, Reisekoffer, alles von Hermès, Louis Vuitton, Gucci, Armani, Cartier u. Montblanc.
Fahrzeuge
Oldtimer, Youngtimer, Wohnmobile, Autos, Unfallfahrzeuge. Bitte alles anbieten!
www.auktionen-gross.com Tel.: (+352) 621 649 191 SAUERZEIDUNG 43
UM AARBECHTSMAART STELLENANZEIGEN
Reinigungskraft (m/w/d) eine freie stelle? Mit der Jobseite der sauerzeidung nicht mehr lange! Egal ob Aushilfskraft oder Führungspersönlichkeit, mit einer Stellenanzeige in der sauerzeidung erreichen Sie alle Jobsuchenden der Region!
44 SAUERZEIDUNG
für unsere Büroräume auf 450,- €-Basis gesucht. Kohl Bau GmbH & Co. KG z. Hd. Jürgen Kohl
Auf Zweikreuz 20 | D-54666 Irrel Tel.: +49 65 25 / 93 43-280 E-Mail: info@kohl-bau.de
Lust, Teil unseres Teams zu werden ? Schreiner / Tischler (m / w) für Werkstatt mit CAD- und CNC- Erfahrung gesucht Bitte schriftliche Bewerbung mit Lebenslauf an j.hilger@mhm.lu
Unser Betrieb ist vom 7. bis 21. August geschlossen Schreinerei HILGER s.à r.l. 12, Iechternacherstrooss L-6850 Manternach Luxemburg
AGENDA | 22.07-0 5.0 9. Akafen
Fest
Kultur
Spor t
->14.08
Kanner
->31.08
Jonglënster
Gréiwemaacher
Lënster Plage
D‘Schwemm ass op
um Parking Polyvalent Gaston Stein, all Dag vun 11.00 Auer un
vun 10.00-19.30 Auer. Am Juni a Juli bis 20.00 Auer
->22.08
Iechternach
Echterlive Festival Summer Concerten an der Abtei, am Trifolion zesumme mam Atelier a mam e-Lake. Infoen op trifolion.lu méindes
->23.08
->05.09
Echternacherbrück
Das Freibad ist geöffnet von 10.00-19.00 Uhr
->30.09
Bäerdref
Beefort
Den Aquatower ass op
„Der Weg der Milch” auf dem Bauernhof
Bis de 14.08 Mé-So vun 10.00-18.00 Auer. Vum 15.08-30.09 Dë-So vun 10.00-18.00 Auer. Info op www. aquatower-berdorf.lu
Entdeckt d’Entwécklung vun enger Mëllechkou um Bauerenhaff. Umeldung: info@mullerthal. lu o. (+352) 72 04 57-1 dënschdes
->24.08.
Fiels
City Promenade Besichtegung vun der der Uertschaft Larochette. Umeldung: info@mullerthal.lu oder (+352) 72 04 57-1 donneschdes
->31.12.
Do - So Beefort
Beefort Renaissance Schlass 11h + 16h Visite guidéeën duerch d’Renaissance Schlass 24, rue du Château, L-6313 Beaufort
JULI
->26.08.
Iechternach
Freideg
Echternach Klassisch
Iechternach
Visite guidée vun Iechternach. Umeldung: touristinfo@visitechternach.lu oder (+352) 72 02 30
Trifo Apéro
->29.08
Bitburg
BitburgART Internationale und regionale Kunst mit über 100 Künstlern und 40 Ausstellungen an allen Tagen, und viel Animation in ganz Bitburg. Org. Kulturgemeinschaft Bitburg mit Stefan Bohl, Overhead Gallery und Silke Aurora
23
mat „The Odd Blues Reunion“ am Trifolion. Ufank: 17.00 Auer Samschdeg
24
Konsdref
Drüsiges Springkraut entfernen Gratis Aktioun. Vun 09.00-12.00 Auer. Umedlung op info@naturpark-mellerdall.lu oder +352 26 87 82 91
SAUERZEIDUNG 45
AGENDA | 22.07-0 5.0 9.
Samschdeg
Akafen
24 30.07->26.08
Fest
Kanner
31.07.->28.08.
Kultur
Spor t
12
Donneschdeg
Echternach
Iechternach
Beefort
Bäerdref
Schlüssellochpromenade im Dënzelt
Ausstellung
Geologesch Randonnée Mënsch & Steen
Nocturne am Aquatower
Wärend der Schlëssellachpromenade entdeckt Dir d‘Dënzelt, dat mëttelalterlecht Geriicht. Umeldung: touristinfo@visitechternach. lu o.(+352) 72 02 30 Mëttwoch
28
Iechternach
Concert mam Max Mutzke am Haff vun der Abtei. Ufank: 19.00 Auer. Org. Trifolion Donneschdeg
29
Bäerdref
30.07.->27.08.
Umeldung op: aquatower@berdorf.lu
30
Op dëser Tour entdeckt Dir déi eenzeg Ciderproduktioun zu Lëtzebuerg. Umeldung: info@ramborn.com
Samschdeg
31
Iechternach
Hooverphonic Concert am Haff vun der Abtei. Ufank: 19.00 Auer. Org. den Atelier
Drüsiges Springkraut entfernen Gratis Aktioun. Vun 09.00-12.00 Auer. Umedlung op info@naturpark-mellerdall.lu oder +352 26 87 82 91
31.07&01.08
Sa&So
Maart
Iechternach
op der Bleechplaz vun 08.00-17.00 Auer
Floumaart
30
Iechternach
Trifo Apéro mam Hannah Ida, Claudine Muno an Thierry Kinsch am Trifolion. Ufank: 17.00 Auer
op der Sauerpromenade. Sa. vun 08.00-21.00 Auer. So. Vun 08.0017.00 Auer Sa&So
31.07&01.08
Iechternach
Sonndeg
Umeldung op: aquatower@berdorf.lu
Reisduerf
01
Buerglënster
d‘Pabeierscheier beim Schlass ass op
um Parking Gare. Reserv. um Tel. 691 195 004, 691 942 130 oder email: pitwa94@gmail.com. Org. Reisdrëfer Futtball Sa&So
21&22
Iechternach
vu 14.00-18.00 Auer. Org. Lëtzebuerger Bicherfrënn asbl
Echternach Fototour für Kinder:
Iechternach
Op dëser interaktiver Tour kënnen d‘Kanner spilleresch interessant Fakten iwwer déi eelst Stad zu Lëtzebuerg léieren. Umeldung: touristinfo@ visitechternach.lu o.(+352) 72 02 30
Theater „In 80 Tagen um die Welt“ mam Figurentheater Favoletta – Die Harzer Puppenbühne am Trifolion vun 11.00-13.00 Auer. Org. Trifolion Echternach
01->08
Fiels
op der Buerg. D’Aussteller schaffen am Criechinger Haus a ginn Informatiounen iwwert hiert Handwierk. D’Buerg ass all Dag op vun 10.00-18.00 Auer.
Bäerdref
Nocturne am Aquatower
04& 25
Freideg
Steampunk-Convention
Iechternach Carillon an der Basilika
am Zentrum vun Iechternach. Sa. vun 11.00-21.00 Auer. So. vun 11.0018.00 Auer
Visite guidée a Virféierung vum Klackespill. Umeldung: touristinfo@visitechternach.lu (+352) 72 02 30
27
Fiels
Maart op der Bleechplaz vun 8-17 Auer
Iechternach
Schéckt eis Är Manifestatiounen op burton@pt.lu
Trauben- & Weinfest Grevenmacher
Fenster & Türen
Riesling Open
Leben im Alter
Start in die neue Saison
Baby & Kleinkind
Die September-Ausgabe erscheint am 02. September 2021 Anzeigenannahmeschluss ist am 19. August 2021
26
Umeldung op: aquatower@berdorf.lu
Unik-Art
Mëttwoch
Donneschdeg
In der nächsten Ausgabe der sauerzeidung
46 SAUERZEIDUNG
15
Sonndeg
Fëschfest
AUGUST
Ramborn Cider
Fiels
Freideg
Randonnée vu 6 km mat engem Guide um geologesche Léierpad,. Umeldung: info@mullerthal.lu o. (+352) 72 04 57-1
Bur
Konsdref
Nocturne am Aquatower
Freideg
den Demokratielabo, mam Zentrum fir politesch Bildung am Trifolion
Sonderheft August 2021
FREIZEIT TIPPS FÜR DIE FERIEN IN DER GROSSREGION
TIO 2. EDI
RBEIL
ER
AUSN
G
N
DE
A
E
SO
EN
ZU M
H
M
VAKANZ DOHEEM
EH
N
„LËTZEBUERG, DAT ASS VAKANZ“ Das Großherzogtum ist ein einzigartiges Urlaubsland, das durch einen faszinierenden Facettenreichtum besticht. Eine abwechslungsreiche und intakte Natur, mittelalterliche Ruinen und Schlösser, Industriegeschichte in der Region der Roten Erde, Weinberge in der Moselregion und eine multikulturelle Hauptstadt begeistern Einwohner, Grenzgänger und internationale Touristen. Die diesjährige Ausgabe der Kampagne „Lëtzebuerg, dat ass Vakanz" bringt das vielfältige touristische Angebot Luxemburgs anhand konkreter interaktiver Projekte näher. Sei es das Fahrradevent „Vëlosummer“, das Social-Media-Gewinnspiel „Letzbingo“, der gratis Gepäcktransport „movewecarry“ oder die digitale „Luxembourg Sky Swing“-Schaukel: die Vielzahl an innovativen Konzepten spiegelt das umfassende Spektrum an Attraktionen wider. Zudem werden ab diesem Sommer alle touristischen Highlights Luxemburgs in der neuen „Visit Luxembourg“-App aufgelistet. Demnach steht einer ausgedehnten Entdeckungstour des Großherzogtums nichts mehr im Wege.
GENERALDIREKTION FÜR TOURISMUS www.visitluxembourg.com
IMPRESSUM Verlag: presss sàrl Herausgeber: Burton Adresse: 30, rue de Trèves | L-6793 Grevenmacher Auflage: 75.900 Foto Titelseite © Adobe Stock | rh2010 Foto Innenseite © Adobe Stock | Boris Stroujko
VAKANZ DOHEEM Ferien in der Großregion!
CLERF
Liebe Leserinnen und Leser, in der aktuellen 2. Ausgabe unseres Sonderhefts haben wir wieder viele Ausflugsziele und Freizeittipps für Ferien in der Großregion zusammengestellt. Herrliche Tage mit viel Sonnenschein machen Lust auf Draußen sein, auf kleine und große Aktivitäten, auf erholsame Entspannung und besondere Momente, die in Erinnerung bleiben … Luxemburg besticht durch seine beeindruckenden Naturlandschaften, eine europäische Hauptstadt, urbane Kultur und gastronomische Highlights. Eine einzigartige Mischung aus authentischen Eindrücken, die die Menschen berühren und mitten ins Herz treffen. Und genau das bestätigt auch die stetig wachsende Nachfrage nach Ferienzielen in der Großregion. Durch die Pandemie hat sich unser Alltag nachhaltig verändert und der Wunsch, die Ferien zuhause zu verbringen ist bei vielen Menschen sehr präsent. Die Großregion, das sind 5 Regionen, 4 Länder und 3 Sprachen, die es auf 65.401 km2 im Herzen Europas zu entdecken gibt. Ebenso vielfältig und allumfassend ist das Freizeitangebot. Ob Wandern, Kultur, Sport, Spiel & Spaß oder Shopping – für Groß und Klein ist etwas dabei. Und das Beste daran: Alles ist so nah, dass Sie die Tagesausflüge ohne Reisestress erleben können. Schauen Sie auch bei unseren Nachbarn im Saarland, in Rheinland-Pfalz, Frankreich oder Belgien vorbei, die weitere besondere Ausflugsziele für Sie bereithalten. Neugierig geworden? Reisen Sie mit uns durch diese fünf Regionen und entdecken Sie Ihr ganz persönliches Highlight des Sommers.
VIANDEN
DIEKIRCH BEAUFORT BERDORF ROOST-BISSEN
WASSERBILLIG GREVENMACHER
LUXEMBURG BECHKLEINMACHER METTLACHORSCHOLZ
REMERSCHEN
PERL SCHENGEN
AN DER MOSEL 4 - 9 AKTIV IM MÜLLERTHAL 10 - 11 QUER DURCH LUXEMBURG 12 - 18 BEI UNSEREN NACHBARN 19 - 2 3
Schöne Ferien und viel Spaß beim Lesen wünscht das Team der Muselzeidung & Sauerzeidung!
FERIEN IN DER GROSSREGION VAKANZ DOHEEM 49
An der Mosel
MOSELREGION
MOSELLE VIBES - PART II Die 2. Edition des Vëlosummer steht vor der Tür! Vom 31. Juli bis 29. August können Radbegeisterte auf insgesamt 6 Radtouren die vielen Facetten der Mosel und der anderen Regionen Minett, Guttland, Éislek und Mullerthal entdecken. Tolle Animationen rund ums Fahrrad gibt es am 7. August im Merterter Park. Alle Infos demnächst unter www.velosummer.lu. Wer es lieber zu Fuß mag, dem bieten die etwa 70 Ganz- und Halbtagswanderungen der Region eine außergewöhnliche Fauna und Flora und herrliche Aussichten ins Moseltal. Großartige Felsstrukturen, wilde Orchideenwiesen und diese kleinen Eidechsen, die da über die Mauern huschen – was für ein einzigartiges Naturerlebnis! Eine neue Ausgabe der 3-teiligen Serie POCKETGUIDE ist nun auch erhältlich. Wein und Architektur - was für ein harmonisches Zusammenspiel! Mit dem neuen Produkt Via mosel’ werden die schönsten Weingüter und Weinorte des grenzenlosen Moseltals (Luxemburg, Deutschland und Frankreich), die für die Qualität ihrer touristischen Infrastruktur, aber auch für ihre bemerkenswerte historische oder zeitgenössische Architektur bekannt sind, Wein- und Architekturliebhabern nähergebracht. Die speziell ausgebildeten Gästeführer freuen sich jetzt schon, diese Passion mit den Gästen zu teilen. Weitere Angebote auf unserer Webseite www.visitmoselle.lu
VISIT MOSELLE
'écouvUH] l’architecture viticole de OD Moselle
(QWGHFNHQ 6LH die Weinarchitektur deU 0RVHO
'LVFRYHU WKH wine architecture of the Moselle
Office Régional du Tourisme Région Moselle Luxembourgeoise + 352 26 74 78 74 info@visitmoselle.lu www.visitmoselle.lu ZZZ YLDPRVHO FRP © Christopher Arnoldi / Terroir Moselle GEIE
50
MUSELZEIDUNG & SAUERZEIDUNG SONDERHEFT
© Visit Moselle Luxembourg
SCHENGEN Das historische luxemburgische Dorf, in dem die europäische Einheit geboren wurde. In dem magischen Dreieck gelegen, in dem Luxemburg und die Benelux-Länder an Deutschland und Frankreich grenzen, erregte Schengen im Juni 1985 die Aufmerksamkeit der Welt, als dort die historische Unterzeichnung des „Schengener Abkommens“ stattfand, mit dem die Abschaffung der Grenzkontrollen zwischen den ursprünglichen EU-Ländern formalisiert wurde. Schengen zieht jedes Jahr etwa 50.000 Menschen an, sogar aus China und Australien, und ist zum Aushängeschild für ein Europa ohne Grenzen geworden! Neben den vielen unterschiedlichen Museen, wie z.B. dem Europäischen Museum, das an die Unterzeichnung des Vertrags erinnert, dem Museum „A Possen“, das die Themen Wein, Folklore und Spielzeug behandelt oder der Valentiny Foundation, ein Must für Kunstliebhaber, lädt die Gemeinde mit ihrer grünen, hügeligen Landschaft, ihren Seen, Weindörfern, Naturschutzgebieten (Biodiversum, Haff Réimech) und Gärten auch zu einem Ausflug in der Natur ein. Die Region bietet eine außergewöhnliche Wanderlandschaft mit herrlichen Aussichten auf das Moseltal, die Weinberge am Hang und eine besondere Flora und Fauna. Ganz zu schweigen von der ausgezeichneten Küche und dem Wein. Wer Lust auf Strandfeeling hat, kann sich jedes Jahr im Frühjahr und Sommer an den ausgedehnten Teichen und dem großen Strand des „Baggerweiers“ in Remerschen sonnen oder sich einfach nur abkühlen.
GEMEINDE SCHENGEN www.schengen.lu FERIEN IN DER GROSSREGION VAKANZ DOHEEM 51
WASSERBILLIG EIN LEBENSRAUM VOLLER GEHEIMNISSE
Faszination Aquarium
Lebensraum voller Geheimnisse Öffnungszeiten: 1. November-Ostern 10.00-17.00 (freitags, samstags & sonntags) Ostern-31. Oktober 10.00-18.00 (täglich) | Dezember & Januar geschlossen
Promenade de la Sûre rue des Pépinières L-6445 Wasserbillig Tél. : +352 26 74 02 37 aquarium@grevenmachercig.lu grevenmacher.cig.lu
52
MUSELZEIDUNG & SAUERZEIDUNG SONDERHEFT
Ende der 70er Jahre wurde das Aquarium Wasserbillig als Ausstellung für einheimische Fische (mittlerweile Süßwasserfische) eröffnet. Nach einer baulichen Erweiterung beherbergt es heute 19 verschiedene Becken von 60 bis 40.000 Litern mit einer Gesamtsumme von 90.000 Litern Fassungsvermögen. Auf eine kleine Fischweltreise in Luxemburg laden ca. 60 Fischarten von fünf Kontinenten ein, die in den naturnah gestalteten Becken leben. Der Lebensraum wie auch die Wassertemperatur werden für jede Art individuell reguliert. Während das Wasser der einheimischen Fische 12-20 °C misst, fühlen sich Fische aus dem Amazonas wie der farbenprächtige Diskusfisch, der unter Aquarianern als der König der Süßwasserfische gehandelt wird, oder auch der berüchtigte Piranha bei 25-30 °C wohl. Silberflossenblatt und Argusfisch leben im sogenannten Brackwasser, das durch eine Durchmischung von Süß- und Salzwasser im Bereich von Flussmündungen entsteht. Im reinen Salzwasser zwischen echten, lebenden Korallen und Anemonen tummeln sich der gefräßige Kugelfisch, der hochgiftige Feuerfisch, die Muräne und Anemonenfische. Hier spielen Salzdichte und Temperatur eine sehr wichtige Rolle, denn eine Wassertemperatur von über 25 °C wird von Korallen sehr schlecht vertragen und kann sogar ihr Sterben verursachen. Highlights der Ausstellung sind das 40.000 Liter große, mit einheimischen Fischen gefüllte Becken, das für Angler eine echte Augenweide darstellt, sowie das farbenprächtige Korallenriff, das sich scheinbar ständig verändert.
AQUARIUM WASSERBILLIG Promenade de la Sûre / rue des Pépinières | L-6645 Wasserbillig + 352 26 74 02 37 aquarium@grevenmachercig.lu grevenmacher.cig.lu
© Christof Weber
WAS A EN KELTEN UND RÖMER? Umwelt, Landwirtschaft und Ernährung westlich des Rheins
REMERSCHEN
QUE MANGEAIENT LES CELTES ET LES ROMAINS ? Environnement, agriculture et alimentation à l‘ouest du Rhin
NATURSCHUTZZENTRUM BIODIVERSUM Das Naturschutzzentrum Biodiversum befindet sich am Fuß der Weinberge im Naturschutzgebiet „Haff Réimech“. Im Erdgeschoss werden u.a. die Geschichte des Naturschutzgebietes und die Unterwasserwelt präsentiert. Das Obergeschoss bringt dem Besucher die Vogel- und Pflanzenwelt, Umweltschutz und Nachhaltigkeit nahe. Der Besuch lässt sich wunderbar mit einem Rundgang durch das Naturreservat verbinden, das für seine große Vielfalt an Vogelarten und seine reiche Flora und Fauna geschätzt wird. Bis zum 19. September 2021 ist die Sonderausstellung „Was aßen Kelten und Römer? Umwelt, Landwirtschaft und Ernährung westlich des Rheins“ zu sehen. Sie bietet einen Einblick in die Landwirtschaft, Ernährung und Handel sowie auch die Tischsitten in der Eisenund Römerzeit. Neueste Forschungsergebnisse und Wissenswertes aus dem experimentellen Bereich lassen
den Besucher an Erkenntnisprozessen in der Archäologie teilhaben. Anlässlich der Finissage findet am 18. und 19. September ganztägig das Aktionsprogramm „Keltisch! Kulinarisch! Kurios!“ für Jung und Alt mit Vorführungen der keltischen und römischen Tischsitten statt. Living-HistoryGruppen aus Luxemburg und Deutschland zeigen, welche Lebensmittel die Kelten kannten und wie sie gegessen und getrunken haben. Lassen Sie sich überraschen!
NATURSCHUTZZENTRUM BIODIVERSUM 5, Bréicherwee | L-5441 Remerschen + 352 24 756 531 biodiversum@anf.etat.lu www.biodiversum.lu Öffnungszeiten: Di bis So 10-18 Uhr
Sonderausstellung 23.04. - 19.09. 2021
Exposition temporaire bilingue www.biodiversum.lu Öffnungszeiten: Di-So 10-18:00
HISTORISCHE EINBLICKE 5 Häuser – 1200m 2 .... im kleinen Ort Bech-Kleinmacher, in der Gemeinde Schengen, befindet sich das „A Possen“ Museum, 3 km von Remich entfernt. Ein Winzerhaus aus dem Jahr 1617 ist das Herzstück des Museums, in dem die Besucher einen Einblick in das Leben einer typischen Winzerfamilie aus dem 19. Jahrhundert erhalten. Neben der authentisch eingerichteten Küche und dem Schlafzimmer mit Himmelbett bringen die Ateliers des Webers, des Schusters und des Kellermeisters dem Besucher die Atmosphäre vergangener Zeiten realistisch nahe. Kinder und Erwachsene staunen außerdem im Spielzeugmuseum über eine große Sammlung von antiken Puppen, Teddybären, Modelleisenbahnen und anderen Spielzeugen aus vergangenen Zeiten.
A POSSEN MUSEUM + 352 23 69 73 53 info@musee-possen.lu www.musee-possen.lu
www.musee-possen.lu Kultur a Geschicht aus der Regioun FERIEN IN DER GROSSREGION VAKANZ DOHEEM 53
BISTRO QUAI Das Bistro Quai in Grevenmacher empfängt seine Gäste zum "Wine & Dine" in modernem Ambiente direkt am Moselufer. In der Weinbar können Sie in entspannter Atmosphäre regionalen Wein verkosten - knapp 40 Luxemburger Weine stehen hier zur Auswahl! Das Restaurant mit großer Sonnenterrasse wird seit kurzem von dem bekannten Koch Joël Schaeffer aus Mertert unterstützt, der die Gäste mit köstlichen Gerichten luxemburgischer und französischer Küche verwöhnt. Neben Klassikern wie einer bouchée à la reine (Königinpastete) finden sich auf der Karte ebenso eigene Kreationen wie ein getrüffeltes Carpaccio vom Schweinefuß. Das Restaurant ist täglich von 11:30 Uhr – 0:00 Uhr geöffnet und bietet neben wechselnden Mittagsgerichten regelmäßige Themenabende mit Veranstaltungen wie Konzerten oder Live-Cooking. Wer mit Kindern unterwegs ist, wird sich über den unmittelbar an das Bistro angrenzenden großen Spielplatz der Gemeinde freuen, auf dem sich die kleinen Gäste austoben können.
ERLIEFT EEN ONVERGIESSLECHEN DAG OP DER MUSEL! 3, route du Vin L-6794 Grevenmacher 11:00 - 24:00 Auer T: +352 24 55 87 75 info@quai.lu | www.quai.lu
54
MUSELZEIDUNG & SAUERZEIDUNG SONDERHEFT
BISTRO QUAI 3, Route du Vin | L-6794 Grevenmacher + 352 24 55 87 75 info@quai.lu www.quai.lu
GREVENMACHER MOSELMETROPOLE GREVENMACHER
zahlreiche kulturhistorische Sehenswürdigkeiten zu entdecken. Machen Sie sich auf Spurensuche der über 1000 Jahre alten Geschichte Grevenmachers.
Herzlich willkommen in Grevenmacher, der sympathischen Moselmetropole, idyllisch gelegen zwischen Weinbergen und dem Moselufer. Wie keine andere Stadt in der Großregion verkörpert Grevenmacher den "Miseler Way of Life". Überzeugen Sie sich selbst! Bummeln Sie durch die Fußgängerzone und lassen Sie sich von der großen Auswahl an Geschäften überraschen – vom Kleider-, Schuh- und Spielzeuggeschäft, bis hin zu Blumen, Schmuck, Dekoration und Möbeln ist alles dabei. Für eine leckere Stärkung zwischendurch sorgen die mehr als 20 Restaurants und Bistros in Grevenmacher, die sowohl nationale Gerichte als auch internationale Speisen anbieten. Wer mehr über den Luxemburger Wein erfahren möchte, besucht eine der ansässigen Weinkellereien zu einer Verkostung. Freuen Sie sich auf wunderschöne Urlaubstage in Grevenmacher mit vielfältigen Freizeitangebot: Neben dem modernen Freibad, den Kulturhuef-Museen und -Kino, dem beliebten Schmetterlingsgarten und einem imposanten Spielplatz, gibt es auch
Tolle Übernachtungsmöglichkeiten bieten der Campingplatz am Moselufer sowie Ferienwohnungen im Herzen der Altstadt. Übrigens: Am Sonntag, den 1. August, ist "Maacher Braderie"! Die Maacher Geschäftsleit freuen sich auf Ihren Besuch und erwarten Sie mit vielen Verkaufsständen und interessanten Angeboten in der gesamten Fußgängerzone! Eine perfekte Gelegenheit für einen Ausflug in die Moselmetropole!
STADT GREVENMACHER 6, Place du Marché | L-6755 Grevenmacher + 352 75 03 11-1 info@grevenmacher.lu www.grevenmacher.lu UNION COMMERCIALE ET ARTISANALE DE GREVENMACHER info@ucag.lu
EINKAUFEN • ÜBERNACHTEN • ERLEBEN
MUSELMETROPOL GRÉIWEMAACHER
är Vakanz doheem www.ucag.lu I www.visitmaacher.lu
FERIEN IN DER GROSSREGION VAKANZ DOHEEM 55
© Laurent Koob
Aktiv im Müllerthal
BERDORF
HERAUSRAGENDE AUSSICHTEN Tauchen Sie ein in die faszinierende Welt des Trinkwassers und besuchen Sie den 55 Meter hohen „Aquatower“ in Berdorf. Der „Aquatower“ bietet Ihnen eine Ausstellung zum Thema Wasser und Geologie. Verschiedene interaktive Stationen tragen dazu bei, das Wissen über das lebenswichtige Element „Wasser“ aufzufrischen und zu erweitern. Eine ganz besondere Attraktion ist der Aufstieg zur 50 Meter hohen Aussichtsplattform. Genießen Sie einen beeindruckenden Ausblick über die Umgebung von Berdorf und erhalten Sie viele touristische Informationen zur Region Müllerthal - Kleine Luxemburger Schweiz. Bei schönem Wetter laden Sitzgelegenheiten und Wasserspiele für Kinder zum Verweilen am Fuße des Turms ein.
AQUATOWER BERDORF 106a, rue de Consdorf | L-6551 Berdorf + 352 26 78 40 05 aquatower@berdorf.lu www.aquatower-berdorf.lu
56
MUSELZEIDUNG & SAUERZEIDUNG SONDERHEFT
SCHLOSS BEAUFORT Besuchen Sie die mittelalterliche Burg und das Renaissance Schloss von Befort! Die Burg ist von Ostern bis Ende November jeden Tag geöffnet von 9-18 Uhr. Das Renaissance Schloss kann man immer mit Gästeführer - auf Anfrage das ganze Jahr über besichtigen. Während den Öffnungszeiten der Burg sind reguläre Führungen im Renaissance Schloss von Donnerstag bis Sonntag um 11 Uhr und um 16 Uhr.
BEAUFORT CASTLES 24, rue du Château | L-6310 Beaufort + 352 83 66 01 contact@beaufortcastles.com www.beaufortcastles.com Öffnungszeiten: April bis November jeden Tag von 09-18 Uhr
BEAUFORT Visit us all year round in Beaufort and be enchanted by the
Renaissance castle & Medieval castle. DE Besuchen Sie uns das ganze Jahr über in Befort und lassen Sie sich von dem Renaissance schloss & der Mittelalterburg begeistern. FR Rendez-nous visite toute l’année à Beaufort et laissez-vous enchanter par le château Renaissance & le château médiéval.
Beaufort Castles 24, rue du Château L-6313 Beaufort Luxembourg T. (+352) 83 66 01 contact@beaufortcastles.com
Mullerthal Trail Partner
BEAUFORTCASTLES.COM
FERIEN IN DER GROSSREGION VAKANZ DOHEEM 57
Quer durch Luxemburg
DIEKIRCH DIEKIRCH – IMMER ETWAS LOS! Diekirch ist ein Anziehungspunkt für alle, die gerne Party machen. Neben ihren 30 Cafés bietet die Bierstadt ein Veranstaltungsprogramm, das in Luxemburg seinesgleichen sucht. Doch auch ohne Events ist Diekirch ein Ort mit vielen interessanten Angeboten, die einen Aufenthalt zu einem echten Highlight machen. Am Ort Al Schwemm an der Sauer gibt es einen Eselpark, einen Wildwasserkanal für Kajakfahrer, wo sich gleich nebenan zudem ein toller Abenteuerspielplatz befindet. Nur ein paar Minuten davon entfernt locken des Weiteren der moderne Kinokomplex Ciné Scala und sein Bistro 46 Am Tuerm. Nicht verpassen sollte man auch die drei großen Museen in Diekirch. Im Oldtimermuseum CNVH etwa kann man den ganzen Sommer über eine Ausstellung zur Entwicklung der landwirtschaftlichen Maschinen entdecken. Ein absolutes Muss für Traktorenliebhaber. Einmal vor Ort sollte man jedoch unbedingt auch einen Blick ins Biermuseum im 1. Stockwerk werfen. Im Geschichtsmuseum MHsD hingegen kann man unter anderem ein Mosaik aus der Römerzeit sowie ein Skelett aus dem Mittelalter bewundern und im bekannten Militärmuseum MNHM wird man wortwörtlich in die Atmosphäre des 2. Weltkriegs zurückversetzt. In Diekirch gibt es also genug Stoff für einen gelungenen Aufenthalt. Wer etwas länger bleiben möchte, dem sei der Campingplatz Camping de la Sûre sowie das neu renovierte Esplanade Hotel empfohlen.
FREMDENVERKEHRSAMT DIEKIRCH 3, place de la Libération | L-9255 Diekirch + 352 80 30 23 tourisme@diekirch.lu 58
MUSELZEIDUNG & SAUERZEIDUNG SONDERHEFT
MNHM 10, Bamertal L-9209 Diekirch www.mnhm.net
DIEKIRCH VILLE DES MUSÉES Musée National d’Histoire Militaire Musée d’Histoire[s] Diekirch Conservatoire National de Véhicules Historiques / Musée d’Histoire de la Brasserie de Diekirch
CNVH / MHBD
MH[s]D
20-22, rue de Stavelot L-9280 Diekirch
13, rue du Curé L-9217 Diekirch
www.cnvh.lu | www.luxem.beer
www.mhsd.lu
© Hôtel du Commerce
CLERF MODERNE TRADITION ERLEBEN Im Hôtel du Commerce, im Norden des Landes, erwarten Sie mehr als 100 Jahre Familientradition. Seit der Erbauung im Jahr 1918 hat die Familie durch stetige Modernisierungs- und Erweiterungsmaßnahmen ein Urlaubsdomizil erschaffen, das keine Wünsche offen lässt. Übernachten Sie in einem der 50 modern eingerichteten Zimmer, deren Kategorien sich von Klassisch, mit Balkon über Superior bis hin zur Junior-Suite mit Jacuzzi verteilen.
www.hotelducommerce.lu
Allen Hotelgästen steht gratis die Nutzung des Hallen-Schwimmbads mit Gegenstromanlage, der Dachterrasse sowie des Sauna- und Fitnessbereichs zur Verfügung.
HOTEL | RESTAURANT | WELLNESS
Das Rundum-Verwöhnprogramm können Sie kulinarisch im Restaurant „La Table de Clervaux“ komplettieren. Fühlen Sie sich im einladend warmen Interieur wie zuhause, während Sie die französisch inspirierte Küche kosten. Auch hier setzt die Familie ihre ganz persönliche Handschrift ein, denn ihr gastronomischer Leitgedanke lautet: „Altbekanntes wahren und neue Reize schaffen“. Auch alle anderen Freunde kulinarischer Leckereien sind im Restaurant herzlich willkommen!
+352 92 10 32 • info@hotelducommerce.lu
• Vakanz Doheem • Familienbetrieb in 3er Generatioun • 50 Zimmer • Restaurant „La Table de Clervaux“
• • • • •
Schwimmbad Wellness Spa Gratis Parking Pauschalangebote
50 € ÜBERNACHTUNGSGUTSCHEIN bei uns einzulösen
HÔTEL DU COMMERCE 2, route de Marnach | L-9709 Clervaux +352 92 10 32 info@hotelducommerce.lu www.hotelducommerce.lu
FERIEN IN DER GROSSREGION VAKANZ DOHEEM 59
© D'Stater Muséeën
STADT LUXEMBURG
MUSEUMSMILE = 7 MUSEEN. 1 MEILE Mehr noch als die geografische Nähe ist es die Vielfalt der 7 Museen und Kunstzentren in Luxemburgs Hauptstadt, die diese Route einzigartig macht: 1. Villa Vauban – Musée d’Art de la Ville de Luxembourg 2. Casino Luxembourg – Forum d’art contemporain 3. Lëtzebuerg City Museum 4. MNHA – Musée national d’histoire de d’art 5. Musée national d’histoire naturelle – "natur musée" 6. Musée Dräi Eechelen 7. Mudam Luxembourg – Musée d’Art Moderne Grand-Duc Jean
MUSEUMSMILE info@museumsmile.lu www.museumsmile.lu
60
MUSELZEIDUNG & SAUERZEIDUNG SONDERHEFT
FREIER EINTRITT INS MUSÉE DRÄI EECHELEN Das außergewöhnlich gut erhaltene Reduit des Fort Thüngen, 1732-33 gebaut, beherbergt seit 2012 das Museum Dräi Eechelen – Festung, Geschichte, Identitäten. Die Dauerausstellung veranschaulicht in den einzelnen Kasematten jeweils eine Epoche der Festung sowie ihren Einfluss auf die Landesgeschichte. Der Rundgang beginnt im Mittelalter mit der Einnahme der Stadt Luxemburg durch die Burgunder 1443 und endet mit dem Bau der Adolph-Brücke 1903. Der historische Museumsbau ist selbst ein wichtiges Element der Dauerausstellung. Mit seinen beeindruckenden unterirdischen Galerien und Minen entspricht er noch zu einem guten Teil dem Originalzustand der letzten Ausbauphase von 1836/37. Im ersten Stock präsentiert das Museum derzeit „Légionnaires“, eine gratis Sonderausstellung über das Leben zahlreicher luxemburgischer Fremdenlegionäre im Ersten Weltkrieg und schildert damit einen Teil luxemburgischer Emigrationsgeschichte.
MUSÉE DRÄI EECHELEN
© M3E
5, Park Dräi Eechelen | L-1499 Luxemburg-Kirchberg + 352 26 43 35 info@m3e.etat.lu www.m3e.lu Öffnungszeiten: Di bis So 10-18 Uhr & Mi 10-20 Uhr | Eintritt frei
5, Park Dräi Eechelen L-1499 Luxembourg T. +352 26 43 35
@m3eechelen www.m3e.lu
Exposition temporaire
01.07. - 28.11.2021 Entrée gratuite
FERIEN IN DER GROSSREGION VAKANZ DOHEEM 61
FÜHRUNG IM PALAST Wie leben und arbeiten Ihre Königlichen Hoheiten der Großherzog und die Großherzogin von Luxemburg, wie spielt sich das Leben in einem Palast ab, in welchem Raum finden die offiziellen Empfänge statt, wie ist der Ehrensalon geschmückt und welche Kunstwerke sind zu bewundern? Bis 1. September 2021 können Sie diesen Fragen auf den Grund gehen, denn der großherzogliche Palast öffnet seine Türen für das Publikum. Das Luxembourg City Tourist Office hat die Ehre und das große Vergnügen, bis zu 7 Führungen des großherzoglichen Palasts pro Tag in mehreren Sprachen zu organisieren. Nehmen Sie 75 Minuten lang an einem großherzoglichen Erlebnis mit einem offiziellen Gästeführer der Stadt Luxemburg teil und entdecken Sie die Geschichte der großherzoglichen Familie. Tickets können unter luxembourg-city.com gekauft werden. Zusätzlich zum Online-Verkauf sind die Tickets wie bereits in den Vorjahren auch beim Luxembourg City Tourist Office (30, Place Guillaume II) erhältlich. Informationen zu den Zeiten, Sprachen, sanitären Maßnahmen und Sicherheitsbestimmungen sind unter luxembourgcity.com verfügbar.
LUXEMBOURG CITY TOURIST OFFICE 30, Place Guillaume II | L -1648 Luxemburg + 352 22 28 09 touristinfo@lcto.lu luxembourg-city.com
62
MUSELZEIDUNG & SAUERZEIDUNG SONDERHEFT
LUXEMBURG
© Tom Fielitz Photography
ROOST-BISSEN
VITARIUM BY LUXLAIT Eine der modernsten Molkereien Europas befindet sich in Luxemburg. Das Besucherzentrum Vitarium by Luxlait kann besichtigt werden und befindet sich in Roost - Bissen. Es handelt sich nicht um eine einfache Rundtour, sondern um eine spannende Entdeckung des Universums rund um die Milch in all ihren Facetten. An interaktiven Stationen lernt man Interessantes über Milch, Milchprodukte und Landwirtschaft. Das Vitarium startet die Saison mit neuen Programmen für Privatleute und Schulen. Die Programme (Geburtstagsfeier, Winterthemen) werden erweitert mit Kochateliers für Kinder jeden Alters. Die Räumlichkeiten bieten 10 Kochstationen ausgestattet mit Induktionskochfeldern, Dampfgarern, Grill & Wok. Gern gesehene Gäste sind auch unsere Senioren- und Reisegruppen. Ein abwechslungsreiches Programm mit einer Käseverkostung der LuxlaitProdukte kann reserviert werden. Gerne wird auch Hilfe bei der Busorganisation angeboten, mit ausgewählten Transportpartnern. Der große Festsaal mit Terrasse bietet Platz für 20 bis 160 Personen und eignet sich für sämtliche Familienfeste, vom Geburtstag bis hin zur Hochzeit. Alle aktuellen Programme, Preise und Saalvermietung sind online unter www.vitarium.lu ersichtlich und auf Anfrage buchbar.
VITARIUM BY LUXLAIT Am Seif | L-7759 Roost-Bissen + 352 250 280 222 / 592 info@vitarium.lu www.vitarium.lu Öffnungszeiten: Mi bis So 09-17.30 Uhr
Interaktive Stationen über Milch und Landwirtschaft Führung durch die Produktionsstätten Kinderkochkurse Reise- und Senioren-Programme Saalvermietung für Feiern und Veranstaltungen
Vitarium by Luxlait Öffnungszeiten: Mittwoch bis Sonntag 09.00 - 17.30 Uhr 3, Am Seif | L-7759 Roost-Bissen Tel + 352 250 280 222 / 592 www.vitarium.lu
FERIEN IN DER GROSSREGION VAKANZ DOHEEM 63
© Jengel
SCHLOSS VIANDEN Stadt und Burg Vianden wurden 2013 von Experten des UNESCOWeltkulturerbe-Komitees anerkannt als bemerkenswerte kulturelle Elemente, die Schutz und Erhaltung verdienen. 1977 war die Burg entsprechend ihrer ehemaligen Pracht restauriert worden und zählt heute zu den bedeutendsten Baudenkmälern Europas. Das heutige Besucherzentrum wurde als Herzstück der didaktischen Annäherung an die Burg Vianden entwickelt. Es ist besonders durch die Schichtung und das Offenlegen unterschiedlicher Bau- und Nutzungsepochen geprägt. Vorhandene Fragmente von Wehrgang und Fundamenten werden hervorgehoben, altes Mauerwerk wird mit Hilfe grafischer Mittel und durch Lichtinszenierungen betont. Die Adels- und Baugeschichte der Burg Vianden wurde von Historikern, Architekten, Archäologen und Bauforschern erforscht und dokumentiert. Mit Hilfe von 3D-Laserscanning und virtueller 3D - Bildgestaltung entstand ein Film über die verschiedenen Bauphasen der Burg, der auf einer großen Leinwand zu sehen ist. Erleben Sie Schloss Vianden und reisen Sie auf einem „Pfad“ durch die Jahrhunderte. Tauchen Sie in die unterschiedlichen geschichtlichen Abschnitte ein. Ein Erlebnis für die ganze Familie. Weitere Infos: Mittelalterfest vom 31. Juli bis 8. August. Die 4. Veiner- Pabeier- a Béicherdeeg finden am 11. + 12. September statt.
SCHLOSS VIANDEN
VIANDEN
64
MUSELZEIDUNG & SAUERZEIDUNG SONDERHEFT
Montée du Château | L-9408 Vianden + 352 83 41 08 1 info@castle-vianden.lu www.castle-vianden.lu Öffnungszeiten: April - September 10-18 Uhr März & Oktober 10-17 Uhr Januar, Februar, November & Dezember 10-16 Uhr
Bei unseren Nachbarn
HOMBURG SCHLOSSBERGHÖHLEN UND RÖMERMUSEUM Die Schlossberghöhlen wurden von Menschenhand geschaffen. Nach Einstellung der Sandgewinnung und Verschließung gerieten die Höhlen für längere Zeit in Vergessenheit. Erst in den 1930er Jahren wurde der Eingang von spielenden Kindern wiederentdeckt. Im II. Weltkrieg dienten die Höhlen dann als Schutzraum vor Luftangriffen. In den 60er Jahren begann die Stadt Homburg mit der touristischen Inwertsetzung der Höhlen, 2003 wurde eine aufwändige Sanierung durchgeführt. Tauchen Sie ein in das Höhlensystem der größten Buntsandsteinhöhlen Europas, ein unvergessliches Besuchserlebnis wartet auf Sie. Römermuseum: Die ehem. römische Handelsstadt wurde um Christi Geburt erbaut und hatte etwa 2.000 Einwohner auf einer Fläche von ca. 25-30 ha. Nach ihrer Zerstörung im 3. Jh. durch die Alemannen fiel Schwarzenacker in einen Dornröschenschlaf – bis Mönche des nahe gelegenen Klosters Wörschweiler vor etwa 1.000 Jahren erstmals auf Überreste der zerstörten Siedlung stießen. Über die Jahrhunderte fanden mehrere dokumentierte Ausgrabungen statt. Die aufwändigen Ausgrabungs- und Rekonstruktionsmaßnahmen sind auf dem heutigen Museumsgelände zu bestaunen.
KREIS- UND UNIVERSITÄTSSTADT HOMBURG Talstraße 57 a | D-66424 Homburg + 49 6841 101-820 touristik@homburg.de www.homburg.de Öffnungszeiten: Mo bis Fr 09-16.30 Uhr | Sa 09-13 Uhr
Tel. (06841) 101 820 Mail: touristik@homburg.de
FERIEN IN DER GROSSREGION VAKANZ DOHEEM 65
ÜBERNACHTEN SIE DIREKT AUF DER MOSEL! Zu einem exklusiven Urlaub auf dem Fluss gehört auch ein Maximum an Komfort. Die früheren Bordquartiere wurden in 28 exklusive und moderne Superior-Kabinen sowie 3 erlesene Suiten verwandelt. Eine davon wird für ein paar Nächte Ihr Zuhause. Liegt das Schiff fest am Steg, wählen Sie zwischen Steuerbord – mit Blick auf die Mosel und den Moselort Lieser, oder Backbord – mit Blick auf das Ufer von Mülheim. Die bis zu 29 m2 großen Suiten liegen alle nach Steuerbord und bestechen durch ihr elegantes und zeitloses Interieur. Alle Kabinen und Suiten sind mit Klimaanlage, Safe, Flat-TV und einer Nespresso-Kaffeemaschine ausgestattet und haben in einem separaten Badezimmer mit Fußbodenheizung eine große Regendusche und einen beheizten Badezimmerspiegel.
PERL
Kommen Sie an, betreten Sie Ihr Zuhause an Bord und lassen Sie sich vom Charme verzaubern.
RIVER BÄR Moselstraße 7 | D-54486 Mülheim an der Mosel + 49 6534-9477 0 info@hotel-weisser-baer.de www.river-baer.de Übernachtungen April bis Dezember
„Vakanz Doheem“
Ein Kurzurlaub ohne weit zu fahren!
Hotel-Restaurant Zur Traube
Bübinger Straße 22 | D-66706 Perl-Nennig Tel: 0049 6866 349 66
MUSELZEIDUNG & SAUERZEIDUNG SONDERHEFT
Unser Arrangement für 2 Personen: • 1 x Übernachtung für 2 Personen im Premium Doppelzimmer mit Balkon • 1 x Flasche Wasser bei Anreise auf dem Zimmer • 1 x reichhaltiges Frühstücksbuffet • 1 x 3-Gang-Menü mit einem Glas Cremant zur Begrüßung Zum Vorteilspreis von 79,- € pro Person
HOTEL-RESTAURANT ZUR TRAUBE Direkt an der Grenze zu Remich lädt das familiengeführte Hotel-Restaurant „Zur Traube“ zu einem Rendezvous zwischen Tradition und Moderne ein. Unter der Leitung von Carlo Boesen erwartet Sie das renovierte Stammhaus mit modernem Hotelanbau im Landhausstil. Die Speisekarte ist für Sie aus saisonalen und regionalen Genüssen zusammen gestellt. Das Credo lautet: frische Ware – frisch zubereitet und fein abgeschmeckt mit Kräutern aus dem hauseigenen Kräutergarten. Dazu ein frisch gezapftes Bitburger Bier oder ein schönes Glas Wein. Der Weinkeller ist gut bestückt mit Wein von heimischen Winzern von Saar und Mosel oder auf internationaler Ebene von Luxemburg über Frankreich nach Italien und über Österreich zurück. Begeben Sie sich auf eine Entdeckungsreise, es ist für jeden Geschmack ein besonderer Gaumenschmaus dabei.
HOTEL-RESTAURANT ZUR TRAUBE Bübinger Straße 22 | D-66706 Perl-Nennig info@traube-nennig.de
© Wolfgang Watzke
MOUNTAINBIKE-SPASS FÜR ALLE Grenzenlose Trails, enge Kurven und tolle Aussichten, all das vereint das Mountainbike-Paradies Dreiländereck in Perl. Die Gemeinde Perl entwickelt sich gerade zu einem echten Mountainbike-Hotspot. „Wir sind hier am liebsten mit dem Bike unterwegs, egal auf welcher Seite der ehemaligen Grenzen. Hier gibt es schöne Trails, in allen Schwierigkeitsstufen, außerdem geniale Spots wie der Pumptrack in Perl oder unser Gladiator Ride in Borg", beschreibt Geneviève Krol, Leiterin der MTB School Saar-Obermosel, ihr Bike-Revier. Die Verantwortlichen in Perl legen großen Wert auf attraktive Angebote und spannende Herausforderungen. Das Gesamtpaket besteht aus sehr unterschiedlichen Komponenten. Direkt hinter dem Schengen-Lyzeum in Perl warten ein Asphaltpumptack, eine Jumpline, Trialelemente und eine Cross-Country Übungsrunde auf begeisterte Biker. Von dort führen 7 unterschiedlich lange, ausgeschilderte Routen durch das MTB-Revier. Ein absolutes Highlight ist der rund 14 Kilometer lange Gladiator Ride mit seinen vielen Trails und Übungsparcours. Die ultimative, sportliche Challenge trägt den Titel „PERL 100!“ und führt auf mehr als 100 Kilometer durch das schöne Dreiländereck. Die 104 Kilometer auf deutschem und französischem Gebiet an einem Tag zu bewältigen, ist für viele Freizeit- und Hobbysportler eine wirklich anspruchsvolle Herausforderung. Mehr unter: www.perlbike.de
TOURISTINFORMATION DER GEMEINDE PERL Trierer Straße 28 | D-66706 Perl + 49 6867 66 101 tourist@perl-mosel.de perl.saarland FERIEN IN DER GROSSREGION VAKANZ DOHEEM 67
SINSHEIM TECHNIK VON UNTERWASSER BIS INS WELTALL Hier schwelgen die Eltern in Erinnerungen und der Nachwuchs kann für ein paar Stunden Pilot, Lokführer oder Astronaut sein – oder aber sich auf dem großzügigen Spielplatz nach Herzenslust austoben. Auf über 200.000 m² gibt es täglich Spannung, Abwechslung und Unterhaltung. Durch die kinderfreundliche Gestaltung und die Vielfalt der gezeigten Ausstellungsstücke ist ein Museumsbesuch nicht nur für Technik-Fans interessant, sondern ein Erlebnis für die ganze Familie. Schon von weitem begrüßen die voll begehbaren Überschall-Passagierjets, Concorde und Tupolev Tu-144, die Besucher in Sinsheim; in Speyer heißen sie das gigantische Space Shuttle Buran, eine Boeing 747 sowie ein U-Boot willkommen. Die Museumshallen beherbergen hunderte prachtvolle
Oldtimer, rassige Sportwagen, PS-starke Motorräder, Formel-1-Legenden, majestätische Flugzeuge, gewaltige Loks, historische Musikinstrumente und vieles mehr. Ist ein längerer Aufenthalt im Museum geplant, kann dieser mit einer komfortablen Übernachtung im Hotel Sinsheim oder im Hotel Speyer inkl. Frühstück verbunden werden. Beide Museen stellen ihren Gästen CaravanStellplätze zur Verfügung.
TECHNIK MUSEEN SINSHEIM SPEYER Museumsplatz 1 | D-74889 Sinsheim Am Technik Museum 1 | D-67346 Speyer info@technik-museum.de www.technik-museum.de Öffnungszeiten: täglich 09-18 Uhr | Sa & So 09-19 Uhr
®
Technik Museen Sinsheim Speyer
deale Zwei i gsziele! Ausflu
technik-museum.de
68
MUSELZEIDUNG & SAUERZEIDUNG SONDERHEFT
METTLACH-ORSCHOLZ FAMILIENAUSFLUG BAUMWIPFELPFAD SAARSCHLEIFE Der Baumwipfelpfad schlängelt sich auf 1.250 spannenden Metern durch den Mischwald - vorbei an Lern- und Erlebnisstationen, die den Wissensdurst und die Entdeckerlust wecken. Ruhezonen sorgen für Entspannung und die sanften Steigungen von max. 6 % sind auch mit Rollstuhl und Kinderwagen bequem zu meistern. Am Felsvorsprung über der Cloef befindet sich der imposante 42 Meter hohe Aussichtsturm, der einen Ausblick auf die Saarschleife und die umliegende Natur gewährt. Hochgefühle ganz besonders erleben: gemeinsame Glücksmomente und grenzenlose Freiheit erfahren. Der Abenteuerwald Saarschleife in Mettlach-Orscholz bietet auf mehr als 7.000 m² Fläche Spielspaß für die ganze Familie.
Das Gelände beherbergt ca. 25 abwechslungsreiche und naturnahe Spiel- und Lernstationen, die Begeisterung und Vergnügen für Jung und Alt bieten. Die Spielstationen wie zum Beispiel die Seilbahn, das Lufttrampolin und vielfältige Klettergeräte lassen nicht nur Kinderaugen strahlen, sondern erfreuen auch erwachsene Wald-Abenteurer. Der Abenteuerwald Saarschleife ist ein perfektes Ausflugsziel für Familien mit Kindern.
BAUMWIPFELPFAD & ABENTEUERWALD SAARSCHLEIFE Cloef-Atrium | D-66693 Mettlach-Orscholz + 49 6865 18 64 81-0 info@baumwipfelpfad-saarschleife.de www.baumwipfelpfade.de/saarschleife
FERIEN IN DER GROSSREGION VAKANZ DOHEEM 69
ampersand.studio
Pancake!
Scheierbierg Inspiréierend Vëlostouren fannt Dir ënnert www.velosummer.lu
BADSANIERUNG MIT RUNDUM SORGLOS PAKET Sie möchten Ihr Badezimmer neu & individuell gestalten, oder haben den Wunsch Ihr altes Bad wieder zeitgemäß und modern auszustatten? Dann sind wir Ihr Ansprechpartner, denn Sie profitieren bei uns von unserer mehr als 65-jährigen Fachkompetenz im Bereich Sanierung und Neubau von Bädern. Ihre persönlichen Wünsche stehen bei uns stets im Vordergrund. So arbeiten wir von Anfang an gemeinsam daran, Ihr persönliches Traumbad zu realisieren. Dabei können Sie sich jederzeit in guten Händen wissen, denn unser Team aus qualifizierten Fachkräften steht Ihnen, von der Beratung über die Planung bis hin zur Fertigstellung, professionell und zuverlässig zur Seite. Besuchen Sie unsere Badund Wellness- Ausstellung in Bitburg, um sich inspirieren und verzaubern zu lassen. BEI UNS ERHALTEN SIE: Fachkompetente Beratung 3D- Planung mit VR- Brille Kostenlose Angebotserstellung Informationen über etwaige Fördermaßnahmen Komplettbadsanierungen Barrierefreie Bäder Bad- Neubau Alles aus einer Hand (Beratung, Planung, Fertigstellung)
Brauereistraße 1a | D-54634 Bitburg + 49 6561 95 60 0 | bad-nouvelle.de
SAUERZEIDUNG 71
DU WËLLS GESOND BLEIWEN. moskito.lu
MIR SINN DO.
Gesond sinn a gesond bleiwen ass ganz wichteg. Entdeckt ons Gesondheetsvlogs an de gesonde Podcast op gesondbleiwen.cmcm.lu. Loscht Member bei der CMCM ze ginn? Méi Info op www.cmcm.lu MIR SINN DO. FIR JIDDEREEN. cmcm_luxembourg
@cmcm_lu
CMCM Luxembourg
cmcm_lu
App