OPINIÓN
Y envuelta en ERTES, despidos, pagos que no esperan, impuestos que se mantienen, bajada de la facturación hasta tocar suelo y sobre todo, acechada por la incertidumbre, la hostelería mira adelante.
Und eingewickelt in ERTES, Entlassungen, Zahlungen, die nicht warten, Steuern, die bleiben, Umsatzrückgang, bis er den Boden berührte und vor allem von Unsicherheit heimgesucht wurde, Die Hotellerie blickt nach vorne.
And wrapped in ERTES, layoffs, payments that do not wait, taxes that remain, drop in turnover until it touched the ground and above all, haunted by uncertainty, the hospitality industry looks ahead.
Et impliqué dans des ERTES, des licenciements, des paiements qui n’attendent pas, des impôts qui restent, baisse de facturation jusqu’à toucher le sol et surtout, hanté par l’incertitude, l’industrie hôtelière regarde vers l’avenir.
20