SHOPPING MILANO ® INTERNATIONAL MAGAZINE & GUIDE THE BEST SHOPS AND RESTAURANTS IN MILAN FASHION � DESIGN � FOOD � LEISURE Autumn/Winter 2022 Italian/English MILANODIFILIALE70%POST.ABB.INSPEDIZ.–119/BIANNUALN.2022AUTUMN/WINTER–119/SEMESTRALEN.2022AUTUNNO/INVERNO
SHOPPING MILANO è registrato presso il Tribunale di Milano, autorizzazione n. 738/88 del 14 novembre 1988 Traduzioni: inglese Marina Vittoria Morasso Grafica: Monica Sotgiu Stampa: CALEIDOGRAF srl/Industria grafica Via Martiri della Liberazione, 12 23875 OSNAGO (LC)
L’Editore garantisce che i dati forniti dai sottoscrittori degli abbonamenti vengano utilizzati esclusivamente per l’invio della pubblicazione e come quelli relativi agli invii in omaggio non vengano ceduti a terzi per alcun motivo.
ANNO 34 - N° 119 - 2A EDIZIONE 2022 AUTUNNO/INVERNO www.shoppingmilanoroma.it ...Follow us on ®
SHOPPING # 4 COLOPHON
SHOPPING MILANO
Franca Dell’Arciprete Scotti, Sofia Catalano Direzione - Redazione - Pubblicità - Amministrazione: STUDIO UNO SRL Via Kramer, 4 - 20129 Milano Tel. (+39)02.70109499 - (+39)02.76008855 Editore: STUDIO UNO SRL
INTERNATIONAL MAGAZINE & GUIDE
Direttore Responsabile: Anna Repellini anna.repellini@shoppingmilanoroma.itTesti:
La riproduzione intera o parziale dei testi, disegni o fotografie è vietata: diritti riservati in tutto il mondo. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta o trasmessa in ogni forma sia meccanica che elettronica, senza una autorizzazione concessa dall’Editore. The total or partial reproduction of the texts, designs or photographs is prohibited; all rights are reserved worldwide. No part of this publication can be reproduced or transmitted in any form whatsoever, either mechanically or electronically, without express authorization from the Editor.
GARANZIA DI RISERVATEZZA IN OTTEMPERANZA AL Dlgs 196/2003 (TUTELA DATI PERSONALI)
e ‘SHOPPING MILANO’ project leaded by Anna Repellini tells us fashion, art, and design in unique way as the DRIVING sectors OF MADE IN ITALY.
Beppe Angiolini Beppe Angiolini
Indeed, Milan has always been able to renew itself and it’s making it still today. A vast number of shops, events together with an important fashion week underline the close link between city and fashion.
Oggi come allora la gente ha voglia di vivere, con consapevolezza, magari con nuovi valori, che sappiamo bene quali sono, dalla pace, alla giustizia sociale, alla solidarietà, alla tutela dell’ambiente.
nche se oggi stiamo vivendo un periodo di cile, una guerra dopo una pandemia e se è vero quello che ci insegna Gian Battista Vico (ricordi liceali) che nella storia ci sono corsi e ricorsi, mi sento guardando al domani, moderatamente ottimista.
A
SHOPPING # 8 CAMER BUYER ITALIA
‘SHOPPING MILANO’ diretto da Anna Repellini ci racconta in modo davvero speciale la moda, l’arte, il design, settori TRAINANTI DEL MADE IN ITALY.
Even if today, we are living a challenging time: a war after a pandemic and, if what Gian Battista Vico taught us is still true (high-school memories), there are recurring historical cycles, I am guardedly optimistic as regards the future. Today like in the past people want to live with awareness, and perhaps new values, such as peace, social justice, solidarity, and environmental protection.
Milano dopo l’EXPO è diventata sempre più un importante punto di riferimento in Europa e nel Ilmondo.progetto
Milan after EXPO has increasingly more become the most important reference point in Europe and in the world.
Milano in questo ha sempre saputo rinnovarsi e lo sta facendo anche oggi… La forte presenza di negozi, mostre, eventi con una importante fashion week rimarca lo stretto legame tra la città e la moda.
SHOPPING # 10 CONTENTS COLOPHON 4 INTERVENTO DI BEPPE ANGIOLINI 8 EDITORIAL 12 CSM CONFERMA LA SUA LEADERSHIP CSM CONFIRM ITS LEADERSHIP 14 ELENCO SHOWROOM CSM 18 INTERVIEW SIMONETTA RAVIZZA 20 ROBERTO ALESSI 22 SILVIA DAMIANI 24 LARA MAGONI 28 CHIARA SOLDATI / LA SCOLCA 118 GUIDA AI NEGOZI E RISTORANTI DI ECCELLENZA DI MILANO THE BEST SHOPS AND RESTAURANTS IN MILAN 27 GALLERY TREND RED AND PINK 46 TUXEDO MAN 50 LIGHT ACCESSORIES 64 FAKE FURS 66 JEWELS 85 WRISTWATCHES 87 A BIJOU A DAY 90 BEAUTY 97 DESIGN 115 FOOD 131 ITINERARIES IL CASTELLO SFORZESCO 102 LA TRIENNALE 106 SANT’AMBROGIO 110 LO SAPEVATE CHE… YOU KNEW THAT…. 135 INDEX 137 Simonetta RavizzaMario Luca GiustiCarloPrada Pignatelli COVER Calligaris 1182014 46
Un’esperienza di shopping su piu livelli
But the new Guide is not only this!!!
SHOPPING # 12 EDITORIAL
Ma la nuova Guida non è certamente solo questo!!!
Propone infatti momenti di incontro ed interviste con ‘noti e seguiti personaggi’ della città, che vivono intensamente Milano e che parlano del loro rapporto con essa e con i suoi Presentacittadini.articoli sulle bellezze artistiche e culturali di importanti aree, nonché la descrizione di curiosità inusuali ed originali, ma di grande attrazione. È stata ‘integrata’ nel suo interno con una funzionale mappa di Milano, che consente agevolmente ai lettori di individuare e raggiungere le zone della città dove sono dislocati i negozi di loro interesse.
TUTTE E SOLO ECCELLENZE, TRA IL FISICO E IL DIGITALE E
The distribution is made with care to inform local public but also to reach the international one, who is returning and showing a new interest in our city after a long period of absence.
ONLY PHYSICAL AND DIGITAL TOP ANNA REPELLINI
Plus, there are features on artistic and cultural wonders of major areas and the description of highly attractive, unusual, and peculiar Moreover, youlocations. can find an inserted functional map of Milan allowing the readers to identify and reach the city areas where the shops of interest are located.
Ha infine accesso alla APP WAOO di CSM/Camera Showroom Milano, molto intuitiva e di facile consultazione, che consente di seguire eventi, sfilate, presentazioni, ecc. e che, in un’apposita sezione ‘SHOPPING MILANO’, segnalerà i negozi che desiderano essere presenti sul digitale.
cco la seconda edizione della rinnovata guida ‘SHOPPING MILANO’. Grazie alla sua attenzione ai settori di spicco (moda, gioielli, bellezza, design e ristorazione), ci accompagnerà nella individuazione dei negozi ma anche delle tendenze che maggiormente contribuiscono a rappresentare quelle eccellenze.
Therefore, it offers meetings and interviews with ‘well-known and followed celebrities,’ who are intensely living in Milan and tell us about their relationship with it and its citizens.
Fruisce, inoltre, di una distribuzione particolarmente curata, al fine di informare certamente il pubblico locale, ma di raggiungere anche quello internazionale che, dopo un lungo periodo di assenza, sembra mostrare finalmente volontà di ritorno nella nostra città e di interesse verso le sue ‘eccellenze’.
Finally, you can access the APP WAOO of CSM/Camera Showroom Milano, which is intuitive and easy to navigate allowing to follow catwalks, presentations, and other features and you can find the shops participating in the digital platform on a dedicated section of ‘SHOPPING MILANO.’
Here is the second issue of the renewed guide ‘SHOPPING MILANO,’ that, thanks to the attention to top sectors (fashion, jewels, beauty, design, and catering), will help us to find all the best shops and trends.
time is pisa pisaorologeria.com +39 02 76 20 81
Proprioprofessionali.per questo motivo, CSM Camera Showroom Milano e ITS (Istituto Tecnico Superiore) Machina Lonati di Brescia hanno deciso di far partire, nel prossimo mese di ottobre, la prima edizione di un percorso formativo, biennale, per la formazione di “Showroom Manager”, una figura professionale inedita e chiave per il settore moda, lusso e di conseguenza per l’economia globale.
CSM in particolare sta lavorando a fianco di Camera Moda Italiana, di White e di Camera Buyer Italiana, nell’intento di rilanciare la nostra Città e tutto il suo comparto del tessile/abbigliamento.
Gli studenti durante il percorso acquisiranno competenze tecniche, comunicative, creative, incontreranno figure di riferimento del Fashion System, al fine di acquisire una preziosa competenza d’insieme, per un profilo completo che culminerà con un ‘periodo’ negli Showroom associati, per un tirocinio curricolare. “La nascita di questa collaborazione con ITS Machina Lonati è stato fortemente voluta dalla nostra associazione” dice Gigliola Maule, presidente di CSM.
CSM CONFERMA LA SUA LEADERSHIP
Iniziative prestigiose ed impegno costante per esaltare l’eccellenza del Made in Italy Sofia Catalano
CAMERA SHOWROOM MILANO SHOPPING # 14 CSM
“La nostra città è riconosciuta in tutto il mondo per l’eccellenza del settore ‘fashion’, e dobbiamo ricordarlo sempre, per la sua capacità di affrontare nuove sfide”.
CSM, Camera ShowRoom Milano, l’associazione degli showroom multibrand di agenti e distributori moda più importanti di Milano, conferma la sua leadership a sostegno dell’eccellenza del Made in Italy.
La moda, settore trainante anche dell’Italia, dopo due anni di pandemia risolleva finalmente la testa, cercando di trovare nuovi sbocchi, nuovi mercati e nuove figure
DMVB Showroom presenta Kiltie Elisa Gaito Showroom presenta Crida Damiano Boiocchi Showroom presenta S.W.O.R.D.
“Il legame tra fashion, design e Istituzioni deve essere sempre più forte”, ha affermato recentemente Alessia Cappello, Assessore allo Sviluppo Economico e Politiche del Lavoro di Milano.
Simbolo di questa intesa è “Artisanal Evolution”, un’iniziativa avviata in collaborazione con Confartigianato Moda: un percorso itinerante ed un vero e proprio ‘fuori salone’, ideato per dare nuovo slancio e visibilità alle aziende artigiane Italiane, che andrà in scena, nell’ormai prossimo settembre, in concomitanza con la Milano Fashion Week, dedicata alle collezioni donna P/E 2023.
Ma CSM pensa anche al mondo digitale con la sua app per smartphone WAOOO, che consente agli addetti ai lavori di avere piena conoscenza in tempo reale ed in maniera interattiva delle manifestazioni moda e delle fashion week.
“Ci sono centinaia di corsi nelle scuole di moda italiane, ma è sempre mancata un’attività formativa specifica per Showroom Manager: una figura professionale a 360 gradi, che merita una didattica dedicata”.
Su WAOOO è infatti possibile seguire le sfilate, le presentazioni, i singoli marchi, le attività degli showroom. E non solo. È anche un marketplace dove tutti i negozi italiani, con un proprio e-commerce, possono avere una vetrina interattiva per il pubblico B2C.
La filiera del tessile abbigliamento è infatti considerata
CSM CONFIRMS ITS LEADERSHIP
‘Last but not least’: l’attenzione alla sostenibilità. Un argomento che deve essere il fulcro di ogni attività futura. I buyer più attenti, preparati, e sensibili mostrano infatti sempre più interesse per i brand eco-sostenibili.
una delle peggiori per impatto ambientale, ed è ormai imprescindibile rivedere ogni fase, cercando di rendere più ‘green’ ogni singolo passaggio produttivo. Una prospettiva difficile per i colossi; ma più semplice per le Micro Piccole e Medie Imprese, spesso artigiane, che si stanno già attrezzando per un futuro migliore. Per questo CSM ha in programma questo settembre un evento ad hoc; CSM MEETS SUSTAINABILITY proprio per poter sensibilizzare i buyer sui brand eco-sostenibili. “Il nostro pianeta è tanto bello quanto fragile e va salvato e preservato - dice Mauro Galligari Direttore Della Comunicazione di CSM - credo che ogni singolo gesto e ogni singolo atto, di ognuno di noi, sia importante per preservare tale bellezza”. Spetterà poi alle generazioni future trovare nuove soluzioni con nuove tecnologie per risolvere quei problemi che noi non siamo stati in grado di risolvere. Il nostro dovere adesso è fare tutto il possibile per rendere più ‘green’ l’intera fiera del tessile. È un impegno che dobbiamo prendere subito ed un dovere verso le generazioni future. Panorama Moda presenta Fuzzi
Panorama Moda presenta Giovanna Nicolai
Top-quality ventures and constant commitment to enhance the enhancement of Made in Italy CSM, Camera ShowRoom Milano, association of multi-brand showrooms, fashion agents and the most important distributors in Milan, confirms its leadership supporting the excellence of Made in Italy. Moreover, CSM is working together with Camera Moda Italiana, White and Camera Buyer Italiana with the aim to give a new lease of life to Milan and its whole textile/ clothing industry. ‘Artisanal Evolution,’ the symbol of this agreement in collaboration with Confartigianato Moda: an itinerant path, actual ‘side events’ created to give a new boost and a greater visibility to the Italian artisanal companies, will be held at the same time with the Milano Fashion Week in September 2022 dedicated to the collections S/S 2023.
CAMERA SHOWROOM MILANO SHOPPING # 15 CSM
CAMERA SHOWROOM MILANO SHOPPING # 16 CSM
“The start of this collaboration with ITS Machina Lonati was strongly wanted by our association - says Gigliola Maule, chairwoman of CSM - There are hundreds of courses in Italian fashion schools, but a specific course for Showroom Manager was lacking: a complete job title, which merits a dedicated teaching”.
Finally, the attention for sustainability. A theme that must be the core of every future work. The most attentive, experienced, and conscientious buyers are increasingly interested in eco-friendly brands. The textile/clothing industry is considered one of the worst in terms of environmental impact and now we must review every phase and make ‘greener’ every production step. This forward glance is difficult for giants, but easier for smallmedium enterprises, which are often artisans that are equipping themselves for a better future. Therefore, CSM scheduled a dedicated event for next September; CSM MEETS SUSTAINABILITY aimed at sensitizing buyers towards eco-sustainable brands. “Our planet is as much beautiful as fragile, thus it must be saved and preserved - says Mauro Galligari. Communication Manager of CSM - Every sign and every operation is important to protect this beauty. The future generations will find innovative solutions and modern technologies to solve the problems that we weren’t able to solve. Now we must do as much as possible to make ‘greener’ the entire textile industry. We must take on a commitment and that is our duty for future generations”.
Plus, CSM includes the digital world with its app for smart phone WAOOO allowing the authorised personnel for following interactively fashion shows and fashion weeks. Indeed, you can follow fashion shows, presentations, single brands, and showroom works on WAOOO. But not only, WAOOO is also a marketplace where all Italian shops with an own e-commerce can display an interactive window for the public B2C.
Alessia Cappello, Counsellor to the Economic Development and the Labour Policy of Milan has recently affirmed: “The link among fashion, design and authority must always be the strongest. Milan is the worldwide acknowledged fashion city, and we must always remember this when facing new challenges”.
Fashion is the driving force of Italy too and, after the two-year pandemic, it revives its fortunes searching for fresh solutions, markets, and business roles.
Studio Zeta presenta Fiorangelo Zappieri presenta Madamadorè in maglia
Therefore, CSM Camera Showroom Milano and ITS (Istituto Tecnico Superiore) Machina Lonati of Brescia decided to start the new edition of a two-year training session for ‘Showroom Manager’, an innovative key job title for fashion, luxury, and global economy. During this session students will acquire technical, communicational, and creative skills, in addition to meet reference professionals of Fashion System to reach an overall knowledge resulting in a complete profile, which will lead up to an ‘apprentice’ at the associated Showrooms for a curricular training.
Milano-8Venezia,Corso
# 18
BRERAMODE Via Carlo Botta, 8 Map D5 (+39) 02.55015997 www.breramode.com breramode@breramode.com
ELISA GAITO SHOWROOM Via Marcona, 3 Map E4 (+39) 02.54090201 www.elisagaito.com info@elisagaito.com
GARAGE MARINA GUIDI Via Bergamo, 14 Map E5 (+39) 393.8606972 www.garage-milano.it marina.guidi@garage-milano.it MARCALEC GROUP Via Privata Gadames, 65 (Oltre) Map A1 (+39) 02.33497787 www.marcalec.it accounting@marcalec.it PANORAMA MODA Via Morimondo, 21 (Oltre) Map A5 (+39) 02.89128160 www.panoramamoda.it info@panoramamoda.it PERCORSI OBBLIGATI Viale Sabotino, 22 Map D5 (+39) 338.1234960 www.percorsiobbligati.com info@percorsiobbligati.com PROGETTO MILANO Via Archimede, 6 Map E4 (+39) 02.5464324 www.progetto-milano.it info@progetto-milano.it RENZO VESENTINI MILANO Via Archimede, 12 Map E4 (+39) 02.55199464 www.vesentini.com milano@milanovesentini.com S5 SHOWROOM Via L. Muratori, 34 A Map E5 (+39) 333.9069882 www.s5showroom.com info@s5showroom.com
CSM
CAMERA SHOWROOM MILANO SHOPPING
FATTORE K MILANO Via Morimondo, 20 (Oltre) Map A5 (+39) 02.57405470 www.fattorekmilano.com sales@fattorek.com
1ST FLOOR Via Carlo Botta, 8 Map D5 (+39) 02.5515446 www.1stfloor.it info@1stfloor.it 999 SHOWROOM Via Archimede, 10 Map E4 www.999showroom.com angelodallosso@999showroom.com
CASILE & CASILE Via Tortona, 9 Map B5 (+39) 02.466299 www.casileecasile.it/it/home direzione@casileecasile.it CONTINUO Via Marcona, 3 Map E4 (+39) 02.87075660 www.continuo.it/it commerciale@continuo.it DANIELE GHISELLI SHOWROOM Via Sidoli, 19 Map E3 (+39) 02.70100803 www.danieleghiselli.com info@ghiselli.com DMVB SHOWROOM Via Carlo Poma, 38 Map E4 (+39) 02.76317993 www.dmvbshowroom.com commerciale@dmvb.it
ARETÈ SHOWROOM Via Seneca, 4 Map E5 (+39) 02.55196447 www.areteshowroom.com info@areteshowroom.com
ASESTANTE Via E. Besana, 11 Map D4 (+39) 389.2927987 www.asestante.com info@asestante.com
CAMERA SHOWROOM MILANO SHOPPING # 19
SHOWROOM A. FICCARELLI Via Carlo Goldoni, 32 Map E3 (+39) 02.63793066 www.showroomficcarelli.com showroom@ficcarellistudio.com
SPAZIO LIBERTY Via Marcona, 3 Map E4 (+39) 328.8460754 www.spazioliberty.com info@spazioliberty.com STUDIO 360 SHOWROOM Via Friuli, 26 Map E5 (+39) 02.91578992 www.studio360showroom.com studio360.ld@gmail.com
CSM SD SHOWROOM Via della Spiga, 7 Map D3 (+39) 02.45371880 sdernini.showroom@gmail.com sdernini.showroom@gmail.com
SHOWROOM DAMIANO BOIOCCHI Via San Primo, 4 Map D3 (+39) 02.76013311 www.damianoboiocchi.com info@daminanoboiocchi.com
STYLE COUNCIL SHOWROOM Ripa di Porta Ticinese, 111 Map B5 (+39) 02.58316377 www.stylecouncilshowroom.com info@stIylecouncilshowroom.com
SHOWROOM DUNE Via Spartaco, 10 Map E4 (+39) 02.42296053 info@showroomdune.it SHOWROOM JE T’AIME Viale Monte Nero, 60 Map D4 (+39) 348.3380336 showroomjetaime.com info@showroomjetaime.com
THE PLACE SHOWROOM Via Francesco Burlamacchi, 1 Map E5 (+39) 02.796855 www.theplacemilano.com info@theplace.com ZAPPIERI Via Senato, 34 Map D3 (+39) 02.7645671 www.gruppozappieri.it gruppozappieri@gruppozappieri.it
SHOWROOM PAPAVERI Via Ciro Menotti, 9 Map E3 (+39) 02.55199678 www.showroompapaveri.com info@showroompapaveri.com SPAZIO 38 Via Alzaia Naviglio Grande, 38 Map B5 (+39) 02.89410030 www.spazio38.com info@spazio38.com SPAZIO COLTRI Via Archimede, 6 Map E4 (+39) 02.45373173 www.spaziocoltri.com info@spaziocoltri.com
STUDIO POGGIO Via Savona, 43 Map B5 (+39) 02.8356783 www.camerashowroom.it/showroom/studio-poggio info@studiopoggio.com STUDIO TATO SOSSAI Via Spartaco, 2 Map D4 (+39) 02.45471212 www.tatosossai.com info@tatosossai.it STUDIO ZETA Via Friuli, 26 Map E5 (+39) 02.55190119 www.studiozeta.org info@studiozeta.org
TRA LUCI E OMBRE
La stilista pavese rivela un’attitudine intimista che rispetta, anche nella grande Milano Sofia Catalano P avese di nascita, milanese d’adozione. Simonetta Ravizza , stilista, ormai trascorre più tempo a Milano che ‘a casa’. “Qui ho scelto di vivere vicino ad un Parco. È bellissimo svegliarsi al mattino e vedere gli alberi, poter scendere da casa e fare una passeggiata nel verde, portare a spasso il cane nel pomeriggio. Mi piace questa dimensione milanese che mi ricorda casa”. Del resto Simonetta, lavoro a parte, non si identifica nella mondanità, nella vita sociale frenetica, nel gossip anzi. “È ovvio che per lavoro frequento grandi alberghi, ristoranti alla moda e Gala, ma nel privato amo le cose semplici, l’intimità della famiglia, una passeggiata per i mercatini, dove scopro sempre qualcosa che mi è utile anche come Stessoispirazione…”moodper negozi, ristoranti, brunch. “Cerco posti easy, dove trascorrere del tempo con parenti o amici in totale relax. Non frequento grandi SPA, ma sempre lo stesso piccolo centro estetico. Per la cura dei miei capelli vado da My Place in via Panizza, sempre da Marco. Compro pochi abiti e cerco di indossare quelli delle mie collezioni, magari personalizzati ad hoc. Al mare indugio su camicioni e capi vintage e a Milano ho il mio punto di riferimento: Chicchi Ginepri , la deliziosa boutique sotto casa!” Scarpe? “Passo dalle sneakers di Nike o Dior a quelle di Manolo Blahnik che adoro”. Il suo quartier generale è in via Morimondo, nuovo indirizzo della moda “Lì ho creato il mio particolarissimo spazio boutique dove coccolo le clienti. Le ingolosisco con capi speciali, che poi magari mando a casa per farli provare, personalizzo iSimonetta Ravizza
SHOPPING # 20 MILAN BY SIMONETTA RAVIZZA
MILAN BY SIMONETTA RAVIZZA SHOPPING # 21
CollezioneSimonettaCollezioneRavizzaF/W22-23RavizzaF/W22-23
Simonetta
The designer from Pavia shows an intimate attitude that she retains also in the great Milan Born in Pavia but Milanese by adoption, now the designer Simonetta Ravizza stays longer in Milan than ‘at home’. “Here I decided to live close to a park. I like to wake up in the morning and watch at the trees, to go out for a walk in the green and walk my dog in the afternoon. I like this milanese mood, which remembers my home”. Indeed, Simonetta - except for her job - doesn’t identify herself with worldliness, busy social life, and gossip. “Obviously, she frequents grand hotels, fashion restaurants and gala dinners for her job, but she loves simplicity: the cosiness of her family, a walk to the local markets, where she always discovers something useful for her inspiration…”. e same as regards shops, restaurants, and brunches: “I am looking for easy places, were to stay with relatives and friends in full relax. I don’t hang out at big spas, but always at the same little beauty salon. For hairdressing I go to My Place in via Panizza, always by Marco. I buy only a few garments and I generally wear those from my collections, personalised for me. I prefer smocks and vintage garments at the sea, whilst I have my own reference point in Milan: Chicchi Ginepri, a pretty boutique downstairs!”. Shoes? “I wear the sneakers by Nike or Dior, but also those by Manolo Blahnik that I love”. Her headquarters are in via Morimondo, a new fashion address: “ ere I created my peculiar boutique where I take care of my customers. I attract them with special items, which I send them to try, I customise details and take targeted shots: in short, I gain their time and trust, in addition to the desire of something special. And that is, in my opinion, the way to approach customers: we all have full wardrobes; therefore, we need something more to fascinate and focus a woman’s attention”. dettagli, faccio delle foto mirate, insomma mi conquisto il loro tempo e la loro ducia, oltre che la voglia di qualcosa di speciale. È questo, secondo me adesso, il modo di approcciarsi con la cliente, abbiamo tutti gli armadi pieni di roba, ci vuole quel quid in più per intrigare e accendere l’attenzione di una donna”.
BETWEEN LIGHT AND SHADOW
SHOPPING # 22 MILAN BY ROBERTO ALESSI
“Non vado volentieri al cinema e a teatro, preferisco frequentare case, soprattutto quelle dove ci sono molti libri, mi danno l’idea che ci abiti gente non cafona. Non potrò mai dimenticare quella di Camilla Cederna: non avevo mai visto tanti volumi in vita mia.
Altra casa amatissima quella di Marta Marzotto, che manca da morire…”Roberto Alessi
Per il resto Roberto e l’adorata moglie Betta non sono affatto dei ‘vitaioli’ ad ogni costo, anzi.
ROBERTO ALESSI
Tra libri giornali e gossip una vita da protagonista che non ama gli inutili clamori… Sofia Catalano Piemontese di nascita, milanese d’adozione Roberto Alessi è uno dei giornalisti più Leconosciuti.suecollaborazioni non si contano, ricordiamo solo che è direttore di Novella 2000, dopo aver fondato, insieme a Silvana Giacobini, nel 1995, il settimanale CHI. Opinionista ed esperto di gossip, sposato con la stilista Betta Guerreri, vive a Brera, quartiere che ama.
“Infatti uno dei miei posti preferiti in città è lo scasciatissimo Bar Leonardo in via dell’Orso, gestito dall’ albanese Ronni. Li incontri un sacco di bella gente che non se la tira e che va per bere un bicchiere di vino senza doversi mettere in ghingheri. Lo stesso vale per la trattoria Meeting, in via Ravizza, gestita da Duilia e Nino, coadiuvati dal loro meraviglioso cane Viola.
Se invece voglio fare il mondano vado alla Briciola, da Gianni. Anche li mi sento a casa: mi sembra di entrare in un cortile dove le persone hanno sempre la stessa voglia di sorridere e di essere leggeri… Amo anche il Grand Hotel et de Milan, che è la Storia di Milano, e dove i camerieri, non giovanissimi, sanno tutto quello che si poteva vedere e non si può riferire!”
Da loro mangio gli gnocchi più buoni del mondo, non incontro nessuno e mi sento a casa.
SHOPPING # 23 MILAN BY ROBERTO ALESSI
On the contrary, if I need worldliness, I go to the Briciola by Gianni. There I feel at home too: I go in a place where people always have the same desire to smile and to feel light... I like the Grand Hotel et de Milan too, as it is part of the history of Milan, where the non-young waiters know all what man could see and not report!” Della città Roberto apprezza anche piazza San Simpliciano dove è cresciuto e la chiesa di Santa Maria delle Grazie. In via Rovello va dal parrucchiere Benito & Salvatore Mazzotta, bottega storica di Milano. In via Montenapoleone invece va dal sarto: il napoletano Michele Trinchese. Il salotto preferito?
Quello della boutique di Betta Guerreri in via dell’Orso, dove trovarsi a parlare con i protagonisti della moda e dello spettacolo.
ROBERTO ALESSI
Moreover, Roberto likes the square San Simpliciano, where he grew up and the church of Santa Maria delle Grazie. He goes to the hairdresser Benito & Salvatore Mazzotta, a historic shop in Milan. Plus, he goes to the tailor, the Neapolitan Michele Trinchese, in via Montenapoleone. The favoured parlour? That in the boutique of Betta Guerreri in via dell’Orso, where to chat with the protagonists of fashion and show business. Betta Guerreri e Roberto Alessi
Born in Piedmont and Milanese by adoption Roberto Alessi is one of the most popular journalists. He collaborated with a myriad of magazines, now he is the director of Novella 2000, after having founded together with Silvana Giacobini the weekly magazine CHI in 1995. Commentator and expert with gossip, he married the designer Betta Guerreri and lives in Brera, its beloved district.
“Indeed, one of my favoured locations in the city is the neglected Bar Leonardo in via dell’Orso managed by the Albanian Ronni. There I can meet a lot of non-bragging good people, who go there for a glass of wine without getting in the shot. The same occurs for the trattoria Meeting in via Ravizza managed by Duilia and Nino helped by their wonderful dog Viola. There I can eat the best gnocchi in the world, I doesn’t meet anybody and feel like at home.
Otherwise, Roberto and his beloved wife Betta aren’t worldly at any cost. “I don’t like to go to the cinema or theatre, I prefer to visit friends at home, above all where there are a lot of books, as I believe that the people living there aren’t bad-mannered. I will never forget the home of Camilla Cederna: I had never seen so many books in my life. Another home I like is that of Marta Marzotto, whom I highly miss…”
Among books, magazines, and gossip a life like a star who doesn’t like unuseful clamours...
SHOPPING # 24 MILAN BY SILVIA DAMIANI
MILANO COME UN DIAMATE DA SCOPRIRE
Sofia Catalano Un gioiello di donna. Vicepresidente del gruppo Damiani e presidente del Gruppo Venini (pregiatissimi vetri di Murano) Silvia Damiani, piemontese di nascita, ha trascorso a Milano gli anni di formazione, i più significativi della sua vita professionale, e non solo.
È romantica Silvia Damiani e anche un po’ nostalgica “Sono affezionatissima al ristorante il Boeucc, alla pasticceria Cova, al Sant Ambroeus: sono la tradizione, la storia della città e quando ne ho nostalgia mi immergo nella loro atmosfera unica. Ovviamente mi piace molto anche la parte più nuova: la zona di Gae Aulenti, il Bosco Verticale, City Life, e ho apprezzato tantissimo anche l’Expo e il suo contributoSilvia Damiani
Per lo shopping sicuramente il quadrilatero della moda, anche perché il negozio Damiani è proprio in via Montenapoleone, ma non solo. “Mi sembra quasi un miracolo che la pasticceria Marchesi abbia aperto proprio lì di fronte a noi. Per me che ho abitato in corso Magenta è un ritorno alle origini, mi ricorda i miei giri nella Milano più autentica e antica, quella dei giardini nascosti, per esempio in zona via Cappuccio, e poi il Cenacolo di Leonardo, insomma la Milano del cuore. Che ritrovo anche a Brera e in via Mozart, dove ho abitato quando mio figlio era piccolo, il Parco di Palestro era la nostra oasi verde”.
Silvia Damiani, imprenditrice, vede la città come un punto di riferimento, non solo professionale
“È una città che mi ha dato moltissimo e che amo. È cosmopolita, viva, frizzante, stimolante. È la città italiana del business. È qui che ho le amicizie più care e i miei punti di riferimento”.
SHOPPING # 25 MILAN BY SILVIA DAMIANI
Silvia Damiani, entrepreneur, sees the city as a reference point not only from a professional point of view A Jewel of a Woman. Vice president of Damiani Group and chairperson of Venini Group (the valuable Murano glasses), Silvia Damiani, born in Piedmont, has lived in Milan her training years, the most important of her professional life and not only. “ is city has been darn good to me, and I love it. It is cosmopolitan, dynamic, exciting, inspiring. It is the Italian city of business. Here I have my dearest friends and my reference points”. e fashion district is the ideal for shopping, indeed Damiani shop is in via Montenapoleone, but not only. “It’s a true miracle that Marchesi patisserie has opened just in front of us. I have lived in corso Magenta, so that means back to the origin: it remembers me my tours around the truest and oldest Milan: that of the hidden gardens, for example, in the via Cappuccio area, and the Leonardo’s Cenacolo, in short, the core of Milan. at you can nd in Brera and in via Mozart too, where I have lived when my son was a little boy, the Palestro’s Park was our green oasis”. alla città che, anche per merito di quel periodo, adesso è pronta a rinascere, dopo la pandemia”. Silvia dal 2014 vive a Lugano, ma viaggia spessissimo per lavoro, non solo per il mondo, ma anche per rientrare nel capoluogo lombardo. “Vengo per le Mostre più interessanti, spesso sono andata alla Prima della Scala, a volte torno per andare al cinema, all’Anteo, a vedere film che non arrivano a Lugano… Sarà banale ma per me Milan l’è sempre un gran Milan!”. Come darle torto?
Silvia Damiani is romantic and nostalgic too: “I am fond of the Boeucc restaurant, Cova patisserie, and the Sant Ambroeus: they are the tradition, the history of the city and when I miss them, I plunge into their unique atmosphere. Obviously, I also like the new area: the area of Gae Aulenti, the Bosco Verticale, and City Life, and I have also appreciated the Expo and its input to the city that, also due to that period, is ready to reborn after the Silviapandemic”.hasbeen living in Lugano since 2014, but she travels a lot for her job, not only around the world, but also to the Lombardy Capital. “I like the most appealing shows, I have often gone to the opening of the Scala theatre, sometimes I go to the cinema, to the Anteo, to see the lms which don’t arrive to Lugano… It could be trite but for me Milan l’è sempre un gran Milan! (Milan is always great)”. Who can blame her? Boutique Damiani Montenapoleone Damiani, anello Mimosa con acquamarina e zaffiri
MILAN LIKE A TODIAMONDEXPLORE
CSM
è un’associazione autonoma, libera, apolitica ed indipendente. CSM è dedicata a tutti gli showroom multibrand di Milano più rappresentativi del fashion e con una forte vocazione internazionale. CSM ha tra i suoi obiettivi fondamentali l’esigenza, resa ancor più forte dalla recente situazione congiunturale, di fare squadra. CSM ha concretizzato, grazie alla collaborazione con Confartigianato Moda, importanti attività durante le Fashion Week di Milano: ARTISANAL EVOLUTION + CSM MEETS SUSTAINABILITY APP WAOOO + VIAMADEINITALY CAMERA SHOWROOM MILANO ringrazia 1ST FLOOR 999 DANIELEARETE’SHOWROOMSHOWROOMASESTANTEBRERAMODECASILE&CASILECONTINUOGHISELLISHOWROOMDMVBSHOWROOMELISAGAITOSHOWROOMFATTOREKMILANOGARAGEMARINAGUIDIMARCALECGROUPPANORAMAMODAPERCORSIOBBLIGATIPROGETTOMILANORENZOVESENTINIMILANO S5 SHOWROOM SD SHOWROOMSHOWROOMSHOWROOMA.FICCARELLIDAMIANOBOIOCCHISHOWROOMDUNESHOWROOMJET’AIMESHOWROOMPAPAVERISPAZIO38SPAZIOCOLTRISPAZIOLIBERTYSTUDIO360SHOWROOMSTUDIOPOGGIOSTUDIOTATOSOSSAISTUDIOZETASTYLECOUNCILSHOWROOMTHEPLACESHOWROOMZAPPIERI CSM - PERCHÈ SENZA UNA VISIONE COMUNE, NON ESISTE FUTURO! CAMERA BUYER ITALIA
CAMERA SHOWROOM MILANO
THE BEST SHOPS AND RESTAURANTS IN MILAN MONOBRAND FASHION MULTIBRANDACCESSORIES FASHION JEWELRYKIDSVINTAGE AND WATCHES BEAUTY/HAIRBIJOUX STYLIST AND PERFUMES DESIGNFLOWERSRESTAURANTS SHOPPING MILANO ®
In questa regione così dinamica, i grandi eventi sono forti attrattori per il turismo. Su quali punta la Regione Lombardia? “I prossimi grandi eventi che ci attendono sono almeno due: la nomina di Bergamo e Brescia a Città della Cultura 2023 e le Olimpiadi Invernali del 2026 che Milano ha vinto insieme con Cortina”.
INTERVISTA A LARA MAGONI, ASSESSORE AL TURISMO
Franca Dell’Arciprete Scotti N on solo locomotiva d’Italia. Non solo tra le regioni più produttive d’Europa. La Lombardia si candida ad essere anche tra le regioni top per attrattività turistica. Lo dimostrano i dati. Se, fino al 2020, grazie alle scelte strategiche della giunta regionale, il turismo in Lombardia aveva visto una crescita vertiginosa, poi, dopo la sosta dovuta alla pandemia, ha registrato una ripresa decisamente soddisfacente, tale da raggiungere i livelli precovid. Lo sottolinea con orgoglio Lara Magoni, Assessore al Turismo nella giunta Fontana.
Quali sono i territori più attrattivi della regione?
SHOPPING # 28 REGIONE LOMBARDIA
“I laghi lombardi hanno raggiunto posizioni altissime nel range internazionale per un turismo luxury high level. Lo chiamano ‘effetto Clooney!’ e questi territori di grande charme hanno avuto un effetto traino su tutto il territorio della regione”. Ma l’assessore Magoni, famosa campionessa di sci, non può dimenticare di sottolineare il valore delle montagne lombarde. “Le nostre montagne, situate a poco più di un’ora dalle città di pianura, verdissime, ricche di impianti sciistici, di un’eccellente rete sentieristica, di sentieri tematici anche nuovi e interessanti, come il Sentiero Mariano e il sentiero legato ai luoghi della 1ª Guerra Mondiale, sono uno dei punti di forza per il turismo nazionale e internazionale. Tutto ciò porta ad ampliare il periodo dell’anno in cui fruire delle vacanze outdoor, che sono una delle macrotendenze più evidenti. E gli operatori, che anche in periodi difficili hanno continuato a Lara Magoni investire, sia nel settore dell’hospitality, sia nel settore enogastronomico, sempre di forte appeal, sono stati pronti a intercettare la nuova domanda”.
“Our mountains, far a bit more than one hour from our plain cities, are green, plenty of ski resorts, a lot of footpaths and new and interesting thematic paths, such as Sentiero Mariano and that linked to the areas of the First World War: they are strong points for national and international tourism.
Veduta aerea di Lonato con la Rocca Isola Bella (Lago Maggiore)
So, the time to enjoy of outdoor holidays has been expanded during the year, and that is one of the clearest macro-trends. And the operators, which have continued to invest during the most challenging times both in the highly appealing hospitality and wine-food sectors, have been ready to intercept the demand”. In this dynamic region the major events are strongly attractive for tourism. Which is the Region Lombardy focused on? “ e next events that will come are substantially two: the appointment of Bergamo and Brescia as City of Culture 2023 and the Winter Olympic Games 2026 that Milan won together with Cortina”.
Lara Magoni, Tourism Councillor of the Fontana Council, is proud to underline that. Which are the most attractive locations of the region? “ e Lombard lakes has achieved high appreciation at an international level as regards luxury high-level tourism. ey call it the “Clooney’s in uence!” So, these air areas have had a carry-over e ect in the entire region”.
PeccozBeck©MarcoMaggioMaurizio©
SHOPPING # 29 REGIONE LOMBARDIA
Not only the driver of Italy. Not only one of the fruitfullest regions in Europe. Lombardy can also become one of the most iconic regions as regards tourism, as shown by the numbers.
INTERVIEW TO LARA MAGONI, COUNCILLOR FOR TOURISM
Up to 2020 the tourism in Lombardy had had a rapid growth, due the strategic choices of the regional council, later, after the stop of pandemic, it has registered a satisfactory growth reaching the levels before covid.
But the councillor Magoni, famous ski champion, can’t leave aside the importance of Lombard mountains.
SHOPPING # 30 MONOBRAND FASHION ALBERTA FERRETTI WOMAN Via Montenapoleone, 18 Map D3 (+39) 02.76003095 www.albertaferretti.com ALVIERO MARTINI 1A WOMAN,CLASSEMAN,ACCESSORIES Corso Matteotti, 1 Map D3 (+39) 02.76008002 www.alvieromartini.it boutique@alvieromartini.it ANTONIO RIVA MILANO BRIDE AND WOMAN CEREMONY Palazzo Toschi Corneliani Corso Venezia, 44 Map D3 (+39) 02.76018122 www.antonioriva.com www.zerozerozero.antonioriva.com ateliermilano@antonioriva.comwww.antonioriva.com/shop ALEXANDER MCQUEEN MAN, WOMAN Via S. Andrea, 21 Map D3 (+39) 02.76003374 alexandermcqueen.com milan.santandrea.store@alexandermcqueen.com
SHOPPING # 31 MONOBRAND FASHION WOMAN,ASPESIMAN Via San Pietro all’Orto, 24 Map D3 (+39) 02.76022478 www.aspesi.com retailmilano@aspesi.it AVANT TOI HOME, SNEAKERS AND ACCESSORIES Via Carlo Botta, 8 Map D5 (+39) 02.8907712 www.avant-toi.it shop@avant-toi.it A|X ARMANI EXCHANGE FLAGSHIP STORE Corso Vittorio Emanuele II angolo Galleria Passarella, 2 Map D4 (+39) 02.35924319 www.armaniexchange.com armani.ax.milano@giorgioarmani.it MANBAGUTTAANDWOMAN Via San Pietro all’Orto, 26 Map D3 (+39) 02.782315 www.bagutta.net BoutiqueBagutta@cit-spa.it
SHOPPING # 32 MONOBRAND FASHION BRUNELLO CUCINELLI WOMAN, MAN, KID LIFESTYLE Via Montenapoleone, 27/C Map D3 (+39) 02.76015982 www.brunellocucinelli.com MANBRIONI Via Gesù, 2/A Map D3 (+39) 02.76390086 www.brioni.com milano@brioni.com BLAUER USA WOMAN, MAN, KID Piazza 25 Aprile, 1 Map C2 (+39) 02.63471267 www.blauerusa.com storemi@fgf-industry.com BEATRICE .B CONCEPT STORE WOMENSWEAR Corso Venezia, 6 Map D3 (+39) 02.49425335 www.beatriceb.com beatriceb.sanbabila@plisse.it
SHOPPING # 33 CHIARA BONI WOMAN Via Sant'Andrea, 8 Map D3 (+39) 02.76394662 www.chiaraboni.com boutique.milano@chiaraboni.com CIESSE PIUMINI WOMAN, MAN, KID Corso Garibaldi, 115 Map C2 (+39) 02.84941936 www.ciessepiumini.com info@ciessepiumini.com DIEGO M WOMAN, MAN Corso Venezia, 8 Map D3 (+39) 02.36694460 www.diegom.it info@diegom.it MONOBRAND FASHION WOMANCHANEL Via Sant’Andrea, 10 Map D3 (+39) 02.77886999 www.chanel.com
SHOPPING # 34 MONOBRAND FASHION TOTALDRUMOHRLOOKMAN AND WOMAN Via Alessandro Manzoni, 45 Map D3 (+39) 02.783921 www.drumohr.com milanoshop@drumohr.com MANDORIANI Via Sant’Andrea, 2 Map D3 (+39) 02.76008012 www.doriani.it info@dorianishop.com DOMENICO CARACENI TAILORING, CLOTHING, ACCESSORIES, HOMEWEAR, FRANGRANCES Via Serbelloni, 14 Map D3 (+39) 02.778811 www.domenicocaraceni.com sartoria@sartoriadomenicocaraceni.com WOMANDOLCE&GABBANA Via della Spiga, 2 Map D3 (+39) 02.795747 www.dolcegabbana.it
SHOPPING # 35 MONOBRAND FASHION ERIKA CAVALLINI WOMAN Via della Spiga, 19 Map D3 (+39) 02.76000812 erikacavallini.com boutique.erikacavallini@abrahamindustries.it WOMAN,FALCONERIMAN Via Montenapoleone ang. via Manzoni, 20 Map D3 (+39) 02.76023017 Galleria Pattari, 2 Map D4 (+39) 02.8900244 Largo Settimio Severo, 2 Map B4 (+39) 02.43998346 www.falconeri.com hello@falconeri.com ETRO BOUTIQUE MILANO WOMAN, MAN, ACCESSORIES, PERFUMES Via Montenapoleone, 5 Map D3 (+39) 02.76005049 www.etro.com/it-it customercareonline@etro.com EMPORIO ARMANI WOMAN, MAN, KID Via Alessandro Manzoni, 31 Map D3 (+39) 02.62312600 www.armani.com armani.ea.milano@giorgioarmani.it XerraGionataph.
SHOPPING # 36 MONOBRAND FASHION WOMEN'SFORTE_FORTECLOTHING Via Ponte Vetero, 1 Map C3 (+39) 02.72008575 www.forte-forte.com/it_it info@forte-forte.com WOMAN,FENDI MAN Galleria Vittorio Emanuele II Map C4 (+39) 02.7268131 www.fendi.com FAY WOMAN,BOUTIQUEMAN Via della Spiga, 15 Map D3 (+39) 02.76017597 www.fay.com faymilano@todsgroup.com FALIERO SARTI SCARVES Via Solferino, 1 Map C3 (+39) 02.8053223 www.falierosarti.com press@falierosarti.com
SHOPPING # 37 MONOBRAND FASHION WOMAN,HAWICOMAN Piazza Nicolò Tommaseo, 2 Map B3 (+39) 02.436085 www.hawico.com milan@hawico.com FASHION/WOMENSWEARGIADA Via Montenapoleone, 15 Map D3 (+39) 02.9198888 www.giada.com/it info@giada.com WOMAN,GUCCIMAN Via Montenapoleone, 5-7 Map D3 (+39) 02.771271 Galleria Vittorio Emanuele II (+39) 02.8597991 www.gucci.com Via Montenapoleone GIORGIO ARMANI WOMAN, MAN Via Sant'Andrea, 9 Map D3 (+39) 02.76003234 www.armani.com/it-it armani.ga.milano@giorgioarmani.it RasoBeppeph.
SHOPPING # 38 MONOBRAND FASHION MANISAIA Via Verri, 8 Map D3 (+39) 02.36696931 www.isaia.it milano@isaia.it ISABEL MARANT WOMAN, MAN Via Santo Spirito, 17 Map D3 (+39) 02.38263366 www.isabelmarant.com santospirito@isabelmarant.com CLOTHING,HERMÈSACCESSORIES, JEWELRY, PERFUMES, FURNITURE AND HOME ACCESSORIES, PORCELAIN Via Montenapoleone, 12 Map D3 (+39) 02.76003495 www.hermes.com milano@hermes.it WOMAN,HERNOMAN, KID Via Montenapoleone, 3 Map D3 (+39) 02.94432789 www.herno.com negozio.milano@herno.it
SHOPPING # 39 MONOBRAND FASHION LA WOMANPERLA Via Sant'Andrea, 8A Map D3 (+39) 02.76000460 www.laperla.com laperla.lounge@laperla.com WOMAN,LARDINIMAN Via Gesù, 21 Map D3 (+39) 02.87169427 www.lardini.com boutique.milano@lardini.it ISSEY MIYAKE WOMAN, MAN Via Bagutta, 12 Map D3 (+39) 02.781040 www.isseymiyake.com isseymiyake@issey.it JACOB COHEN WOMAN, MAN Via della Spiga, 29 Map D3 (+39) 02.49754405 www.jacobcohen.com milano@jacobcohen.com
SHOPPING # 40 MONOBRAND FASHION WOMANMALÌPARMI Via Solferino, 3 Map C2 (+39) 02.72093899 www.maliparmi.com boutiquemilano@maliparmi.it WOMAN,KITONMAN Via Sant'Andrea, 16 Map D3 (+39) 02.76390240 www.kiton.com milano@kiton.it LOUIS VUITTON WOMAN, MAN Via Montenapoleone, 2 Map D3 Galleria Vittorio Emanuele II c/o Rinascente, Piazza Duomo (+39) 02.006608888 www.louisvuitton.com Galleria V. Emanuele II MANLARUSMIANI Via Montenapoleone, 7 Map D3 (+39) 02.76006957 www.larusmiani.it boutique@larusmiani.it
SHOPPING # 41 MONOBRAND FASHION WOMAN,MISSONIMAN Via Sant’Andrea, angolo via Bagutta Map D3 (+39) 02.76003555 www.missoni.com boutique.milanomissoni.it MONCLER MILANO MONCLERGALLERIACOLLECTION MAN, WOMAN, KID, MONCLER GRENOBLE E MONCLER GENIUS Galleria Vittorio Emanuele II, 11/12 Map C4 (+39) 02.00704021 www.moncler.com/it-it milano-galleria@moncler.com MANILA GRACE WOMAN Corso Garibaldi, 115 Map C2 (+39) 02.62695135 www.manilagrace.com WOMAN,MALO MAN Via Montenapoleone, 18 Map D3 (+39) 02.76016109 www.malo.it boutique.milano@malo.it
SHOPPING # 42 MONOBRAND FASHION NONAME BY LALELLA PRET-A-PORTER, PRET-A-COUTURE, MADE TO MEASURE, ACCESSORIES Via Montenapoleone, 19 Map D3 (+39) 02.45473581 (+39) 335.6049444 noname@nonamebylalella.com FASHION,NONOSTANTEMARRASART,DESIGN Campanello: Circolo Marras Via Cola di Rienzo, 8 Map B5 (+39) 02.89075908 www.antoniomarras.com nonostante@antoniomarras.itshop@antoniomarras.it N° WOMAN,21 MAN, ACCESSORIES Via Santo Spirito, 14 Map D3 (+39) 02.781957 www.numeroventuno.com n21milano@numeroventuno.com WOMAN,MOORERMAN Via Montenapoleone, 21 Map D3 (+39) 02.45388329 www.moorer.clothing/it customercare@moorer.clothing
SHOPPING # 43 MONOBRAND FASHION SPAZIO WOMANSIMONETTABOUTIQUERAVIZZA Via Morimondo, 19 Map D3 (+39) 02.76012921 www.simonettaravizza.com boutique.milano@simonettaravizza.it RALPH LAUREN POLO RALPH LAUREN MAN AND WOMAN, PURPLE LABEL, COLLECTION & DOUBLE RL Via della Spiga, 5 Map D3 (+39) 02.30569055 ROBERTO CAVALLI MAN, WOMAN, CHILD Via Montenapoleone, 6 Map D3 (+39) 02.7630771 www.robertocavalli.com boutique.milano@robertocavalli.com PRADA GALLERIA DONNA WOMEN’S CLOTHING, LEATHER GOODS, FOOTWEAR AND ACCESSORIES Galleria Vittorio Emanuele II, 63-65 Map C4 (+39) 02.876979 www.prada.com
SHOPPING # 44 MONOBRAND FASHION WOMAN,VALENTINOMAN Via Montenapoleone, 20 Map D3 (+39) 02.76006182 www.valentino.com/it-it Boutique.Milano.Montenapoleone@valentino.com TOMMY HILFIGER WOMAN, MAN Piazza Oberdan, 2 Map D3 (+39) 02.20241573 www.tommy.com THStore.Milano@Tommy.com WOMAN,TATRASMAN Via della Spiga, 3 Map D3 (+39) 02.49674373 www.tatras-o cial.com shop@tatras.it STEFANO RICCI LUXURY LIFESTYLE & MENSWEAR Via Gesù, 3 Map D3 (+39) 02.798588 www.stefanoricci.com milan.flagship@stefanoricci.com
SHOPPING # 45 MONOBRAND FASHION WOMANZIMMERMANN Via Santo Spirito, 19 Map D3 (+39) 02.30452886 www.zimmermann.com/eu WOMAN,WOOLRICHMAN,KID Corso Venezia, 3 Map D3 (+39) 02.86887600 www.woolrich.com milano@woolrich.com WOMAN,VERSACEMAN Via Montenapoleone, 11 Map D3 (+39) 02.76008528 www.versace.com versace.milanmontenapoleone@it.versace.com VOILE BLANCHE SOCIETY WOMAN, MAN, ACCESSORIES Via Durini, 4 Map D4 (+39) 02.39289265 www.voileblanche.com store.milan@voileblanche.com
SpagnoliLuisa.bBeatrice
CavalliRoberto
Due colori femminili per eccellenza: rosso sinonimo di vivacità, sfrontatezza, sangue e ardore. Rosa delicatezza, timidezza, pudore, ma capace di scatenarsi e rivelare che, accanto al bianco virginale, nel suo DNA c’è anche il passionale rosso. Le due tinte sono protagoniste dell’inverno, una sfida sulle passerelle che diventa una simbiosi nel guardaroba, in un mix che esalta la femminilità. Puri, o contaminati tra loro, questi due colori, accendono cappotti, tailleur, maglie che esprimono fascino, sex appeal e grinta. Two women’s colours par excellence: red means energy, audacity, blood, and passion. Pink means delicacy, shyness, and modesty but it’s able to unleash itself and reveal that besides virginal white there is hot-blooded red in its DNA. These two colours are the protagonists of winter, a challenge on the catwalk becoming harmonic in the wardrobe, a colour mix enhancing femininity. These two colours - pure or contaminated with each other - light up outerwear, suits, knitwear with charm, sex appeal and determination.
SHOPPING # 46 TREND
GCDS Ramzem
RED AND PINK
SHOPPING # 47 TREND ArmaniGiorgio Dolce&Gabbana ScervinoErmanno ĀdamoAndre KitonKiton FranchiElisabetta Ferragamo Blumarine
FendiArmaniEmporio
LalellabyNoname
RokaSara
RavizzaSimonetta
TREND SHOPPING # 48
N°21PradaMcQueenAlexander
SHOPPING # 49 TREND ImagesGetty©ImagesGetty©Sharon Stone in inPaolaDolce&GabbanaTuraniGeorgesChakraGucciExquisite
SHOPPING # 50 TREND
TUXEDO MAN
CucinelliBrunello PignatelliCarlo
Decisamente il look più intrigante per un uomo. E non solo nella versione tradizionale, iconica del primo inarrivabile James Bond, Sean Connery, ma anche negli ‘arrangiamenti’ più contemporanei. Fuori dalla tradizione, tra tutte, l’accezione in velluto, anche con pantalone spezzato. Giacca morbida con revers in raso, preferibilmente bordeaux, verde bottiglia, blu profondo. Il tasso di eleganza e sex appeal si impenna. Irrinunciabili il papillon classico, facoltativa la fascia alta in vita, necessarie le calzature in pendant: sleepers o pump. L’abito da sera per eccellenza non più ingessato, conferma il suo charme senza tempo. It’s the most captivating look for a man. And not only in the traditional, iconic version of the first unrivalled James Bond, Sean Connery, but also with the most modern “adjustments.” Among the others, the exception in velvet even with unmatched trousers. Softsized jacket with satin lapels, better if burgundy, bottle-green or deep blue in colour. The level of elegance and sex appeal is soaring. The classical bow tie is indispensable, the waistband is elective, whilst matching shoes are necessary: sleepers or pumps. The party dress par excellence, but not stuffy, confirms its timeless charm.
CaraceniDomenico
Giuseppe Zanotti
VuittonLouis CaraceniDomenico ArmaniGiorgio PignatelliCarlo FerragamoSantoni
Dolce&Gabbana
SHOPPING # 51 TREND
SHOPPING # 52 ACCESSORIES BALLY Via Montenapoleone, 29 Map D3 (+39) 02.76008406 www.bally.com store1901@bally.ch BAGS,AIGNERWALLETS, LEATHER ACCESSORIES, BELTS, FOULARDS, SHOES, WATCHES, SUNGLASSES Via Tommaso Grossi, 1 Map C4 (+39) 02.72105397 www.aignermunich.it info@aignershopmilano.it ANNA ACCESSORIRAVAZZOLI Corso Genova, 16 Map C4 (+39) 02.8323088 www.annaravazzoli.eu info@annaravazzoli.eu AQUAZZURA MILANO SHOES Via Sant'Andrea, 12 Map D3 (+39) 02.83520312 www.aquazzura.com boutique.milan@aquazzura.com
SHOPPING # 53 ACCESSORIES LUXURYCASADEIFOOTWEAR Via Sant’Andrea, 1 Map D3 (+39) 02.76318293 www.casadei.com press@casadei.com TRAVELBRIC’S Galleria Vittorio Emanuele Map C4 (+39) 02.22198061 www.brics.it galleria.store@brics.it BAULIFICIO ITALIANO LUGGAGE,TRAVEL TRUNKS AND FURNITURE. ACCESSORIES AND SMALL LEATHER GOODS Galleria San Carlo, 2 Map D4 www.baulificioitaliano.com milano@roncatociak.com BORSALINO Galleria Vittorio Emanuele II, 92 Map C4 (+39) 02.89015436 www.borsalino.com boutique.milano.galleria@borsalino.com
SHOPPING # 54 ACCESSORIES E. MARINELLA Via Manzoni, 23 Map D3 (+39) 328.7681255 www.emarinella.com emarinella@marinellamilano.it WOMANDELVAUX Palazzo Reina - Via Bagutta, 10 Map D3 (+39) 02.76006923 eu.delvaux.com/iteu.delvaux.com/it EYEPETIZER STORE GLASSES FOR MEN AND WOMAN Via Marsala, 11 Map C2 (+39) 02.38245372 www.eyepetizer.it storemilano@eyepetizer.it VIACOLOMBODELLASPIGA Via della Spiga, 9 Map D3 (+39) 02.76023587 www.sgcolombo.com
SHOPPING # 55 ACCESSORIES FRATELLI ROSSETTI Galleria Vittorio Emanuele II Map C4 (+39) 02.86998380 www.fratellirossetti.com FONTANA MILANO 1915 BAGS Via Trebbia, 26 Map D5 (+39) 02.540302 www.fontanamilano1915.com FPM Via Madonnina, 2 Map C3 (+39) 02.36705900 www.fpm.it shop1@fpm.it FURLA Piazza del Duomo, 31 Map D4 (+39) 02.89096794 www.furla.com shop.duomo@furla.com
SHOPPING # 56 ACCESSORIES IL BISONTE Via Santo Spirito, 14 Map D3 (+39) 02.76003014 www.ilbisonte.com milanostore@ilbisonte.net GIUSEPPE ZANOTTI WOMEN’S FOOTWEAR Via Montenapoleone, 8 Map D3 (+39) 02.76280759 milano@giuseppezanotti.com MEN’S FOOTWEAR Via Montenapoleone, 22 (+39) 02.76316808 milanohomme@giuseppezanotti.com www.giuseppezanotti.com Via Montenapoleone HOGAN Via Montenapoleone, 25 (+39) 02.76011174 Map D3 www.hogan.com HoganMilano@hogan.com GIOSA CROCODILEMILANOACCESSORIES Via Ciovasso, 6 Map C3 (+39) 02.86997441 www.giosamilano.com info@giosamilano.com
Via Ciovasso 6, 20121 Milan Italy www.giosamilano.com+39info@giosamilano.com0286997441
SHOPPING # 58 ACCESSORIES MUTINELLI CAPPELLI HATS AND ACCESSORIES FOR MEN AND WOMEN Corso Buenos Aires, 5 Map D3 (+39) 02.29523594 www.mutinellicappellimilano.com teorix@hotmail.com LUXURYMONTBLANCBUSINESSLIFESTYLE Via Montenapoleone, 27B Map D3 (+39) 02.76317720 www.montblanc.com/it-it Montenapoleone@Montblancitalia.it FOOTWEAR,MORESCHILEATHER GOODS AND LEATHER ACCESSORIES Via Sant'Andrea, 12 Map D3 Via Manzoni, 12 (+39) 02.25064074 www.moreschi.it santandrea@moreschi.it Via Sant’Andrea LA BAGSMILANESA Corso Garibaldi, 34 Map C3 (+39) 02.36757174 www.lamilanesa.it negozio.milano@lamilanesa.it
SHOPPING # 59 ACCESSORIES POLLINI Via della Spiga, 15 Map D3 (+39) 02.76015351 www.pollini.com PRINCE AND PRINCESS FASHION CLOTHING AND ACCESSORIES FOR DOGS Via Meravigli, 16 Map C4 (+39) 02.72021088 www.princeandprincess.it info@princeandprincess.it BESPOKEPINEIDERFINE STATIONARY, LEATHER GOODS AND LUXURY GIFTS Via Manzoni, 12 Map D3 (+39) 02.36589137 www.pineider.com milano@pineider.com OTTICA VENEZIA OPTICS, EYEGLASSES, SUNGLASSES, CONTACT LENSES, EYE EXAMS Corso Venezia, 23 Map D3 (+39) 02.76000632 Via Meravigli, 13 (+39) 02.804703 www.eyetech.it www.eyetech.it/shoplinaottica@gmail.com
SHOPPING # 60 ACCESSORIES LUXURYSANTONISHOE BRAND Via Montenapoleone, 6 Map D3 Galleria Vittorio Emanuele II (+39) 02.76280508 www.santonishoes.com milanostore@santonishoesit.com RESTELLI GUANTI FlagshipGLOVES Store Via Sant’Andrea, 17 Map D3 (+39) 02.36535097 www.restelliguanti.it restelli@restelliguanti.it ROGER VIVIER FOOTWEAR AND LUXURY ACCESSORIES Via Sant’Andrea, 17 Map D3 (+39) 02.76025614 www.rogervivier.com RogerVivierMilano@rogervivier.com SUPERGA 165 MILANO FOOTWEAR Corso Vittorio Emanuele II, 15 Map D4 (+39) 02.87366645 www.superga.com superga165@superga.net
SHOPPING # 62 ACCESSORIES UP TO YOU ANTHOLOGY HANDMADE LEATHER BAGS FOR MEN AND WOMEN Corso Venezia, 23 Map D3 (+39) 02.27018559 www.uptoyouanthology.com info@uptoyouanthology.com ViBi FRIULANEVENEZIASLIPPERS: MAN, WOMAN, CHILD Via del Carmine, 11 Map C3 vibivenezia.it/it TOD’S Via Montenapoleone, 13 Map D3 (+39) 02.76002423 www.tods.com/it SUPERGA 43 MILANO FOOTWEAR Corso 22 Marzo, 9 Map E4 (+39) 02.5464066 www.superga.com superga43@superga.net
Flagship Store Via Sant’Andrea, 17 Milano (+39) www.restelliguanti.it02.36535097|restelli@restelliguanti.itwww.facebook.com/restelliguantiwww.instagram.com/restelliguanti
Bianca Gervasio
Protagonists. Shoes and handbags are now more than ever prominent elements, which can personalize every outfit. Unmatching in colour and size: they live their own life. In autumn they must be luminous, brilliant, special, and distinctive to underline and enrich even the easiest outfit since the morning. Sequins, stones, embroidery, decorations, and precious materials are valuable allies for sandals, clutch bags, and special shoulder bags: an elegant, timeless accessory.
Protagonisti. Adesso più che mai scarpe e borse sono elementi di spicco capaci di caratterizzare ogni look. Mai più coordinati, tanto meno per colore o dimensione, vivono di vita propria. In autunno e inverno meglio se luminosi, brillanti, speciali, distintivi, a sottolineare e arricchire anche la mise più semplice, sin dalla mattina. Strass, pietre, ricami, decori e materiali preziosi, sono gli alleati privilegiati per sandali, pochette, clutch e tracolle speciali: un tocco di classe che non conosce limiti di orario.
Jimmy Choo
Santoni Giuseppe Zanotti Serapian Rodo
SHOPPING # 64 TREND
ACCESSORIESLIGHT
ParmeggianiRodoVelascaRestelli
LouisPradaVuitton
TREND Sebastian Milano
Harry Winston Shoes Caovilla
Jimmy ChooMSUP
René
SantambrogioPaoloph. NAnnarita MuseAlabama Hui 21N°
FAKE FURS
TREND SHOPPING # 66
Il primo fu Armani. Come sempre Re Giorgio si accorge prima di tutti che è necessario abolire le pellicce autentiche, un must morale. Seguono Gucci, Prada, Versace e molti altri che vogliono sostenere l’ambiente, la natura, l’ecosistema, il Pianeta, non solo a parole. Il risultato? Caldissimi cappotti, giubbotti, blazer, colorati, divertenti, irriverenti, giocosi e versatili, sfrangiati o rasati, da indossare su tutto, con l’allegria e la consapevolezza che non conoscono età anagrafica. The first was Armani. As always King Giorgio has realised before all the others that it was necessary to abolish true furs: an ethical must. Then Gucci, Prada, Versace, and many others, who wanted to protect environment, nature, ecosystem, and planet, and not just with words. The result? Coloured, enjoyable, cheeky, playful, and versatile, fraying or sheared warm coats, jackets, and blazers to wear joyfully over everything with the awareness that they don’t know our true age.
TREND GucciExquisite
ArmaniGiorgioEleventyAlbertaFerrettiHanita Lookiero SHOPPING # 67
CouturePopMaison
SHOPPING # 68 MULTIBRAND FASHION AMEDEO D. WOMAN, MAN, KID Galleria C.so Vercelli, 23 Map B4 Via Angelo Mauri, 6 (+39) 02.48004048 www.amedeod.it info@amedeodmilano.com 10 CORSO COMO MAN, WOMAN, BEAUTY, ACCESSORIES, DESIGN Corso Como, 10 Map C2 (+39) 02.29002674 www.10corsocomo.com shop@10corsocomo.com ALEX BOUTIQUE WOMAN Via Padova, 173 Map F1 (+39) 02.2564980 www.boutiquealex.com info@boutiquealex.com ANNA RAVAZZOLI WOMAN Corso Genova, 13 Map C4 (+39) 02.8323088 www.annaravazzoli.eu info@annaravazzoli.eu
SHOPPING # 69 MULTIBRAND FASHION WOMAN,ANTONIAMAN Via Cusani, 5 Map C3 (+39) 02.86998340 www.antonia.it customer@antonia.it WOMAN,ANTONIOLIMAN Via P. Paoli, 1 Map B5 (+39) 02.36579070 www.antonioli.eu milano@antonioli.eu ANTONIOLI INNER WOMAN, MAN Via P. Paoli, 4 Map B5 (+39) 02.36561860 www.antonioli.eu inner@antonioli.eu BOULE DE NEIGE WOMAN Corso Como, 3 Map C2 (+39) 02.62910777 www.bouledeneige.it
SHOPPING # 70 MULTIBRAND FASHION CLAN UPSTAIRS WOMAN, MAN Via Pontaccio, 15 Map C3 (+39) 02.875759 www.clanupstairs.com info@clanupstairs.com BIFFI WOMAN,BOUTIQUESMAN Corso Genova, 6 Map C4 (+39) 02.83116052 www.bi .com bi @bi .com WOMANBEL Via San Damiano, 2 Map D3 (+39) 02.794489 atelierbel@libero.it WOMANBANNER Via Sant’Andrea, 8/A Map D3 (+39) 02.76004609 www.bi .com banner.milano@bi .com
SHOPPING # 71 MULTIBRAND FASHION DAAD ABCLOTHINGDANTONEANDACCESSORIES FOR HIM AND HER Via Santo Spirito, 24/A Map D3 (+39) 02.76016045 www.daad-dantone.com spirito@daad-dantone.com GIO WOMAN,MORETTIMAN,BOOKS, ART GALLERY Via della Spiga, 4 Map D3 (+39) 02.76003186 www.giomoretti.com info@giomoretti.com WOMANIMARIKA Via Giovanni Morelli, 1 Map D3 (+39) 02.76005268 www.imarika.com info@imarika.com INCONTRI BOUTIQUE WOMAN Via Belfiore, 11 Map B3 (+39) 02.463101 www.incontrishop.com modaincontri@modaincontri.com
SHOPPING # 74 MULTIBRAND FASHION WOMANMILAURA Corso Garibaldi, 20 Map C3 (+39) 02.89093905 www.milaura.com customer.service@milaura.it CONCEPTL’ARABESQUESTORE Largo Augusto, 10 Map D4 (+39) 02 76014825 www.larabesque.net store@larabesque.net LA WOMEN'STENDACLOTHING AND ACCESSORIES Via Plinio, 13 Map E2 (+39) 345.2907181 www.latendamilano.com info@latendamilano.com WOMANL'ALOUETTE Via Gaspare Gozzi, 4 Map E3 (+39) 02.70106874 www.lalouette.it info@lalouette.it
SHOPPING # 75 MULTIBRAND FASHION DEPT.RINASCENTESTORE Piazza Duomo Map D4 (+39) 02.91387388 www.rinascente.it customerservice@rinascente.it WAIT AND SEE WOMAN Via Santa Marta, 14 Map C4 (+39) 02.72080195 www.waitandsee.it happytohelp@waitandsee.it WOMAN,MODESMAN Piazza Risorgimento, 8 Map E3 (+39) 02.45497839 www.modes.com milano@modes.com FLOWERTEAROSEDESIGN, FASHION (WOMAN), FRAGRANCE, HOME DECOR Via Croce Rossa, 2 Map D3 (+39) 02.86998767 www.tearose.it fashion.milano@tearose.it
SHOPPING # 76 VINTAGE VINTAGEMANIAVINTAGELUXURY Via Fratelli Bronzetti, 11 Map E4 (+39) 02.87088040 (+39) 335.6025040 www.maniavintage.it info@maniavintage.it VINTAGE DELIRIUM DI FRANCO JACASSI VINTAGE CLOTHING FOR MEN, WOMEN AND KIDS Via Giuseppe Sacchi, 3 Map C3 (+39) 02.86462076 www.vintegedelirium.shop francojacassi@tiscali.it MADAME PAULINE VINTAGE VINTAGE LUXURY Foro Buonaparte, 74 Map C3 (+39) 02.49431201 CAVALLI E NASTRI VINTAGE ACCESORIES AND PRE-OWNED Via Brera, 2 Map C4 Via Gian Giacomo Mora, 12 Via Gian Giacomo Mora, 3 (MAN AND FURNITURE) (+39) 327.4277633 www.cavallienastri.com contact@cavallienastri.com
SHOPPING # 77 KIDS MINI MODES BABY, KIDS, TEEN Via Fiori Chiari, 1 Map C3 (+39) 02.72105179 www.modes.com minimodesmilano@modes.com NATURINO FAMILY STORE KIDS Largo Augusto angolo via Cerva, 1 Map D4 (+39) 02.784343 www.naturino.com naturinostore.milano@falc.biz FAO SCHWARZ TOYS FOR CHILDREN FROM 0 TO 99 YEARS Via Orefici, 15 Map C4 (+39) 02.36588460 www.faoschwarz.it milano@faoschwarz.it IL GUFO MILANO CHILDREN CLOTHING Via San Pietro all'Orto, 22 Map D3 (+39) 02.37059805 www.ilgufo.com
SHOPPING # 78 JEWELRY AND WATCHES CHANTECLER Via Santo Spirito, 5 Map D3 (+39) 02.37011903 www.chantecler.it milano@chantecler.it BUCCELLATI Via Montenapoleone, 23 Map D3 (+39) 02.76002154 www.buccellati.com montenapoleone@buccellati.com BUSATTI Via della Spiga, 1 Map D3 (+39) 02.76017271 www.busattimilano.com CARTIER Via Montenapoleone, 16/A Map D3 (+39) 02.3030421 www.cartier.it boutique.montenapoleone@cartier.com
SHOPPING # 79 JEWELRY AND WATCHES CRIVELLI Via della Spiga, 1 Map D3 (+39) 02.36743000 www.crivelligioielli.com milano@crivelligioielli.com DAMIANI Via Montenapoleone, 10 Map D3 (+39) 02.76028088 www.damiani.com boutique.milano@damiani.com DE VECCHI MILANO 1935 Via Goito, 5 Map C3 (+39) 02.56808946 www.devecchi.com info@devecchi.com BoutiqueDODODodo Matteotti Corso Matteotti, 9 Map D3 (+39) 02.49524750 dodomatteotti@dodo.it Corner Dodo C/O Rinascente MI Piazza del Duomo (+39) 02.860850 dodorinami@dodo.it www.dodo.it Corso Matteotti
SHOPPING # 80 JEWELRY AND WATCHES GIOVANNI RASPINI Corso Monforte, 7 Map D3 Via della Spiga, 33 (+39) 02.99322012 www.giovanniraspini.it info@giovanniraspini.it BoutiqueHUBLOTHublot Milano - Pisa Orologeria Via Verri, 7 Map D3 (+39) 02.762031 pisamail@pisaorologeria.com LEO PIZZO BOUTIQUE MILANO Via della Spiga, 9 Map D3 (+39) 02.24164447 www.leopizzo.com/it/boutique leopizzomilano@leopizzo.com MICHELA BRUNI REICHLIN Via Montenapoleone, 23 Map D3 (+39) 02.87075880 www.michelabrunireichlin.com mbr@michelabrunireichlin.com
SHOPPING # 81 JEWELRY AND WATCHES PANERAI Via Montenapoleone, 1 Map D3 (+39) 02.36000008 www.panerai.com boutique-panerai.milano@panerai.com NERONE Via Landolfo, 1 Map C3 (+39) 366494778 www.neronemilano.com info@neronemilano.com PASQUALE BRUNI Via Montenapoleone, 5 Map D3 (+39) 02.784118 www.pasqualebruni.com boutique.Milano@pasqualebruni.com PATEK PHILIPPE Boutique Patek Philippe di Pisa Orologeria Via Verri, 9 Map D3 (+39) 02.762031 patekphilippe@pisaorologeria.com RasoBeppePh.
SHOPPING # 82 JEWELRY AND WATCHES PISA OROLOGERIA Via Verri, 7 Map D3 (+39) 02.762031 www.pisaorologeria.com pisamail@pisaorologeria.comwww.pisacircle.com PIANEGONDA Via Gesù, 3 Map D3 (+39) 02.83475778 www.pianegonda.com milano@pianegonda.com BoutiquePOMELLATOPomellato Milano Via San Pietro all’Orto, 17 Map D3 (+39) 02.76006086 Boutique Pomellato Montenapoleone Via Montenapoleone, 17 (+39) 02.76014530 www.pomellato.com San Pietro all’Orto ROCCA Piazza del Duomo, 25 Map C4 (+39) 02.8057447 www.rocca1974.com negoziomilanoduomo@rocca1794.com
SHOPPING # 83 JEWELRY AND WATCHES SABBADINI Via Montenapoleone, 8 Map D3 (+39) 02.76008228 www.sabbadini.com info@sabbadini.com TIFFANY & Co. Piazza del Duomo Map C4 (+39) 02.89094202 www.ti any.com BoutiqueROLEXRolex di Pisa Orologeria Via Montenapoleone, 24 Map D3 (+39) 02.762031 rolex@pisaorologeria.com SALVINI Via Montenapoleone, 25 Map D3 (+39) 02.76340375 www.salvini.com boutique.milano@salvini.com WegmannHeinrichPh.
SHOPPING # 84 JEWELRY AND WATCHES VHERNIER Via Montenapoleone, 21 Map D3 (+39) 02.77331560 www.vhernier.com milano@vhernier.com VACHERON CONSTANTIN Boutique Vacheron Constantin Pisa Orologeria Via Verri, 9 Map D3 (+39) 02.762031 vacheronconstantin@pisaorologeria.com VERGA 1947 Via Mazzini (piazza Duomo) Map C4 (+39) 02.8056521 Vianegozio.mazzini@luigiverga.itCapelli,6(GaeAulenti) (+39) 02.6595775 negozio.capelli@luigiverga.it www.luigiverga.it Via Mazzini VAN CLEEF & ARPELS Via Montenapoleone, 10 Map D3 (+39) 02.7767951 www.vancleefarpels.com boutique.milano@vancleefarpels.com
Pomellato NotForAll Damiani Farnese
SHOPPING # 85 TREND
Diamonds are a girl’s best friends, as everybody has known since when the explosive Marilyn sang it. But rubies, sapphires, and emeralds too. The most precious stones light up the cold season with their glares. Important earrings, bracelets and necklaces with their astonishing manufacture are surely a precious Christmas present able to revive passions and enhance a matching velvet outfit. That’s all it takes: the party is served. Gioielli
I brillanti sono i migliori amici delle donne, si sa dai tempi in cui lo cantava l’esplosiva MaMarylin.anche i rubini, gli za ri, gli smeraldi. Le pietre più preziose accendono la stagione fredda con il loro caldo bagliore. Orecchini, bracciali e collane importanti, dalle manifatture sorprendenti, sono anche un prezioso regalo di Natale, capaci di riaccendere passioni e di valorizzare un semplice abito in velluto in nuance. Non serve altro: la Festa è servita.
Pasquale Bruni
JEWELS
SHOPPING # 86 TREND Giorgio ViscontiChopardCartier Rosato Leo Pizzo Atelier Molayem Chantecler Gioielli Villa Milano Marco Bicego Giovanni Raspini Davite & Delucchi
Everyone with a common denominator: handicraft together with innovative technologies but without leaving aside the allure they have: a synonym of exclusivity and luxury.
L’orologio è un simbolo, non solo del tempo, ma anche di eleganza e ricercatezza. Dai modelli più classici, dal gusto vintage a ascinante, ai cronografi modernissimi, ricercati ed essenziali, nel loro aspetto, pulito, di design avanzato. Per tutti un comune denominatore: l’artigianalità manuale in simbiosi con le nuove tecnologie, senza però mai rinunciare all’allure che questo accessorio porta con se: sinonimo di esclusività e prestigio.
Rolex OysterDetejustPerpetual Calvin Klein L.U. Chopard ConstantinVacheron
WRISTWATCHESTREND
From the most refined classical items with an amazing vintage style, to the ultra-modern chronographs, which are stylish and essential with clean-cut look and state-of-the-art design.
Un accessorio carismatico e importante. Per l’uomo una sorta di ossessione che spesso si trasforma in collezionismo.
Breguet
SHOPPING # 87
A charismatic and important accessory. A kind of obsession for men that often turns into collecting. The wristwatch is a symbol not only of time, but also of elegance and refinery.
SHOPPING # 88 TREND Eberhard & Co. 1887 Daniel Wellington Moser Glashütte Original Blancpain Patek Philippe Wyler JumbostarVetta Freak X Avventurina di Ulysse Nardin
SHOPPING # 89 BIJOUX ORNELLA BIJOUX PRODUCTION OF HANDMADE BIJOUX FOR HER Via Monte Cervino, 4 Map A2 (+39) 02.8052742 www.ornellabijoux.com VINTAGEDEMALDÈJEWELRY AND BIJOUX Via Ponte Vetero, 22 Map C3 (+39) 02.86460428 www.demaldemilano.com info@demaldemilano.com MARINA FOSSATI BIJOUX Via Gesù, 15 Map D3 (+39) 02.76020995 www.marinafossati.com info@marinafossati.com BIJOUX DE PARIS JEWELRY - BIJOUX Via Alessandro Manzoni, 12 Map D3 (+39) 02.76005550 www.bijouxdeparis.it info@bijouxdeparis.it
A BIJOU A DAY…
SHOPPING # 90 TREND
Bijoux de Paris
Lede Thot Gioielli
Rue des Mille Sara
Meno preziosi dei gioielli autentici, ma spesso ancora più enfatici, creativi, colorati, versatili. I bijoux di classe, sono un decoro che ben si presta a valorizzare ogni mise. Sempre trendy quelli di design, molto a ascinanti e sofisticati quelli vintage, soprattutto se datati anni ’50.
I colori dell’inverno sono caldi e profondi, carismatici e suadenti, in abbinamento con i metalli satinati che non abbagliano, ma a ascinano. Très chic. Less precious than jewels, but often even more emphatic, creative, coloured, and versatile. The elegant bijoux are a decoration that fit with every outfit. The design bijoux are trendy, whilst the vintage ones are amazing and sophisticated, above all those of Winter1950s.colours are warm and deep, charismatic, and seductive combined with brushed metals, which aren’t dazzling but glamorous. Très chic.
MichaelSwarovskiLorenKors
Chanel Clara Aestas Opsobjects Bijou Brigitte Alviero Martini 1A Classe Jewels Marni Demaldè Tory Burch Marina Fossati Sodini Bijoux TREND SHOPPING # 91 OrnellaBijoux
SHOPPING # 92 (HAIR STYLIST AND BEAUTYPERFUMES) ACCA PERFUMESKAPPAANDHAIR ACCESSORIES Via Brera, 5 Map C3 (+39) 02.09940294 www.accakappa.com communication@accakappa.it ALDO COPPOLA HAIR STYLIST www.aldocoppola.com shop.aldocoppola.com C.so Garibaldi, 110 Map C2 (+39) 02.6552144 C.so Europa, 7 Map D4 (+39) 02.76280558 Via Manzoni, 16 Map D3 (+39) 02.86462163 C.so Vercelli, 29 Map B4 (+39) 02.48101937 C.so XXII Marzo, 5 Map E4 (+39) 02.59902512 Via Borsieri, 29 Map C1 (+39) 02.6051171 c/o La Rinascente P.za Duomo Milano Map D4 (+39) 02.89059712 c/o Brain&Barry Via Durini, 28 Map D4 (+39) 02.35924026 c/o City Life piazza Tre Torri, 1L Map B2 (+39) 02.09994672 AVERY PERFUME GALLERY ARTISTIC PERFUMERY AND MAKE UP Corso Como, 2 Map C2 (+39) 02.6571164 www.averyperfumegallery.com milano@averyperfumegallery.com
SHOPPING # 93 (HAIR STYLIST AND BEAUTYPERFUMES) FRAGRANS IN FABULA PERFUMES Corso Magenta, 22 Map C4 (+39) 02.80509449 Via Madonnina, 17 (+39) 02.36705120 www.fragransinfabula.com ordinionline@cale.it Corso Magenta CREED BOUTIQUE MILANO ARTISTIC PERFUMERY Via della Spiga, 52 Map D3 (+39) 02.36582430 creedboutiqueitalia.com ordinionline@cale.it CAMPOMARZIO 70 PERFUMES Via Brera, 2/a Map C3 (+39) 02.72095164 www.shop.campomarzio70.it breramilano@campomarzio70.it BOUTIQUE GUERLAIN PERFUMES, COSMETICS AND MAKE UP Via Montenapoleone, 1 Map D3 (+39) 02.36522602 www.guerlain.com
SHOPPING # 94 (HAIR STYLIST AND BEAUTYPERFUMES) PIER GIUSEPPE MORONI HAIR STYLIST Via San Pietro all’Orto, 26 Map D3 (+39) 02.76021631 www.piergiuseppemoroni.com info@piergiuseppemoroni.com L’OCCITANE EN PROVENCE PERFUMES Corso Buenos Aires, 15 Map E2 (+39) 02.29537070 Via Dante, 12 (+39) 02.809913 Via Solferino, 12 (+39) 02.6554389 it.loccitane.com Corso Buenos Aires IRENE GRECO MILANO HAIR STYLIST Viale Piave, 14 Map D3 (+39) 02.76011625 www.irenegreco.it infoirenegreco.ig@gmail.com LA PRIMA MILANO HAIR STYLIST Via Giuseppe Verdi, 2 Map C3 (+39) 02.76000708 348.7778708 www.laprimamilano.it info@laprimamilano.it
Viale Piave, 14 | (+39) 02.76011625 INSTAGRAM: IRENE GRECO MILANO | FACEBOOK: IRENE GRECO MILANO
SHOPPING # 96 (HAIR STYLIST AND BEAUTYPERFUMES) PERFUMESZHOR Via Montenapoleone, 14 Map D3 (+39) 02.36515500 www.zhor.com customers@zhor.cominfo@zhor.com YLANG PERFUMERYYLANGANDBEAUTY CENTER Via Ausonio, 16 Map C4 (+39) 02.83241834 www.ylangylang.it info@ylangylang.it THE MERCHANT OF VENICE PERFUMES Via Brera, 4 Map C3 (+39) 02.8058 1268 www.themerchantofvenice.com milano@themerchantofvenice.it SENSUS DEI HOME LUXURY SCENTS Viale Piave, 7 Map D3 (+39) 02.49795086 www.sensusdei.it info@sensusdei.it
SHOPPING # 97 BEAUTY
Sono studiati proprio per nutrire e creare una barriera contro il freddo, i cosmetici che si prendono cura dell’epidermide e la riparano da gelo, vento, e non solo. L’inquinamento dell’aria e le polveri sottili sono infatti un altro nemico della pelle, e anche lo stress fa la sua parte. Indispensabile quindi una beauty routine che la aiuti e difenda da ogni aggressione, esterna e interna. Dalla crema giorno a quella notte, passando per sieri, maschere & co, dai principi attivi innovativi, senza mai dimenticare una buona detersione che sta alla base di ogni cura della pelle. In winter protecting and ‘saving the skin’ is a duty. The cosmetics for skin, which repair from cold and wind and not only, have been studied just to nourish and create a barrier to cold. Indeed, air pollution and fine dust are enemies for the skin, in addition to stress. Therefore, a beauty routine protecting our skin from internal and external agents is necessary. A day cream and a night cream, in addition to serums, masks & co, with innovative active substances, without leaving aside a good cleansing, which is indispensable for skin care.
Inverno, proteggersi e ‘salvarsi la pelle’ è d’obbligo.
Stem SimplyAge®Young
BEAUTY
Gift box ValobraAcqua di Parma Colonia C.l.u.b.
Estée RevitalizingLauderSupreme+
BEAUTY La MoisturizingMer Cream SkinSieroDefenceBioNikeHydractiveidratanteintensivoLaPrairieCaviarNighttimeOilLancômeAbsolue Institut IntensiveEsthedermHyaluronicFRESHRoseFaceCreamIn esclusiva da Sephora Nemora SoothingMoisturizingMilano&Synergie Oil Nuxe Huile Prodigieuse®ConcentrateTulasāraAvedaFloraleFirm SHOPPING # 98
SHOPPING # 99 FLOWERS I FIORI NELLA RETE ARTISANAL BOTANICAL SPECIALTIES GREEN GIFT IDEAS Vicolo Privato Lavandai, 6 Map B5 (+39) 02.87071265 www.ifiorinellarete.it info@ifiorinellarete.it FIORI MICHELA POZZATO FLOWER SHOP Via Vincenzo Monti, 36 Map B3 (+39) 389.5029561 www.fiorimichelapozzato.com www.fioriscuola.comwww.fiorimichelapozzato.com/shop eventi@fiinfo@fiorimichelapozzato.comorimichelapozzato.com-info@fioriscuola.com NUMERO 9 SALE OF FLOWERS, PLANTS AND POTS, FLOWER DECORATIONS FOR EVENTS Via Pastrengo, 9 Map C1 (+39) 02.66801669 www.numeronove.it fiori@numeronove.it FLOWERS,POTAFIORIFOOD, MUSIC RESTAURANT AND SHOP OF FLOWERS, PLANTS AND DESIGN ITEMS Via Salasco, 17 Map D5 (+39) 02.87065930 (+39) 345.6759213 www.potafiori.com info@potafiori.com potafiori.com/shop
SHOPPING # 100 DESIGN ARCLINEA FLAGSHIP STORE Via Durini, 7 Map D4 (+39) 02.94388105 www.internionline.it arclineamilano@internionline.it ARREDO3 FLAGSHIP STORE Via Solferino (Galleria San Marco) Map C2 (+39) 02.43416288 www.internionline.it arredo3@internionline.it ARMANI CASA Corso Venezia, 14 Map D3 (+39) 02.76260230 www.armani.com/casa armani.casa.milano@giorgioarmani.it ARAN FlagshipCUCINEStore Milano DESIGN/FURNITURE Piazza San Gioachimo, 2N Map D2 (+39) 02.36557552 www.arancucine.it info@aran.it
SHOPPING # 101 DESIGN CECCOTTI COLLEZIONI Via Durini, 23 Map D4 (+39) 02.29019340 www.internionline.it ceccotti@internionline.it CAVALLINI 1920 Via Molino delle Armi, 2 ang. corso Italia, 40 Map C5 (+39) 02.8052898 www.cavallini1920.it design@cavallini1920.it DILMOS Via San Marco, 1 Map C3 (+39) 02.29002437 www.dilmos.it info@dilmos.it LIVINGCALLIGARIS-DINING- SLEEPING - PLAYING Via Solferino, 21N03 Map C2 (+39) 02.45479311 www.calligaris.com
SHOPPING # 102 ITINERARIES IL SFORZESCOCASTELLO Una cittadella del potere e delle arti Franca Dell’Arciprete Scotti
Sebbene in pieno centro, il Castello Sforzesco è una vera città nella città: quattro massicce torri angolari, rotonde, con rivestimento a punta di diamante, cortili e piazze d’armi, mura merlate, spazi verdi, sale espositive, musei.
Eincompiuta.poisiperde
The thin and elegant Tower of Filarete is one of the symbols of Milan due to its unique outline, which contrasts with the huge size of the Sforza Castle, of which it is part.
It was the headquarters of power: at the beginning of Visconti, who designed it as defensive fortress in 1400, later of Sforza, due to the wedding of Bianca Maria Visconti with Francesco Sforza.
Era la sede del potere, prima dei Visconti, che lo progettarono come rocca difensiva nel ‘400, poi degli Sforza, attraverso il matrimonio di Bianca Maria Visconti e Francesco Sforza.
Ha subito negli anni ampliamenti, aggiunte, danni: la stessa Torre del Filarete, crollata per uno scoppio, fu ricostruita nel 1900 dall’architetto Luca Beltrami con cura filologica.
A void space is dedicated to Michelangelo, where the Pietà Rondanini dominates: his last enchanting and unfinished Thensculpture.you will lose your heart in the Castle Museums, from the Museum of furniture and wooden sculptures, the Museum of musical instruments, the Museum of decorative arts, to the Collection of Achille Bertarelli’s prints.
THE SFORZA CASTLE
Although downtown, the Sforza Castle is a true city in the city: four imposing, angular, round towers with spearhead coating, yards and parade grounds, crenelated walls, green areas, exhibition spaces and museums.
Over the years it underwent extension works, additions, and damages: the Tower of Filarete itself - collapsed due to an explosion - was rebuilt in 1900 by architect Luca Beltrami with philological care. The Milanese are proud of their Castle and its history. Here you can relax for an entire day: walking throughout the wonderful Parco Sempione, the true green lung of Milan, which was conceived as a ‘barcho’ - hunting ground - all around the Castle and next to the garden and the orchard, as required by Gian Galeazzo Visconti.
And you can visit the interiors: a true expression of masterpieces. Just think of two names: Leonardo and Michelangelo. Leonardo, who had lived at the Sforza court for 20 years, painted an astonishing underbrush and beyond the trees, the houses, and the hills to the horizon, in the Sala delle Asse. A big, illusionary arbour of eighteen mulberry trees, interweaving on the vault of the Sala, sustaining a coat of arms and the Sforza’s plaques.
A Michelangelo è dedicato uno spazio nudo in cui regna la Pietà Rondanini, l’ultima sua opera affascinante e la testa tra i musei del Castello, dal Museo dei mobili e delle sculture lignee, al Museo degli strumenti musicali, dal Museo delle Arti decorative alla Raccolta delle stampe Achille Bertarelli.
SHOPPING # 103 ITINERARIES
I milanesi sono orgogliosi del loro Castello e della sua storia. Qui si può trascorrere un’intera giornata in relax. Si passeggia nel bellissimo Parco Sempione, vero polmone verde di Milano, che, intorno al Castello, era nato come ‘barcho’, parco di caccia, affiancato da giardino e frutteto per volere di Gian Galeazzo Visconti.
Sottile ed elegante, la Torre del Filarete è uno dei simboli di Milano per il suo profilo immediatamente riconoscibile. E contrasta con l’enorme mole del Castello Sforzesco a cui appartiene.
A Fortress of Power and Art
E si visitano le meravigliose sale interne, una vera summa di capolavori artistici. Basti pensare a due nomi: Leonardo e Michelangelo. A Leonardo, che alla corte sforzesca trascorse circa 20 anni, si deve la Sala delle Asse, dove si scopre sulla volta e sulle pareti, la straordinaria pittura di un sottobosco e, al di là degli alberi, case e colline all’orizzonte. Un grande, illusionistico, pergolato di diciotto alberi di gelso, che si intrecciano sulla volta della Sala, sorreggendo uno stemma e le targhe sforzesche.
SHOPPING # 104 DESIGN EXTETA FLAGSHIP STORE Via Filippo Turati, 6 Map D3 (+39) 02.29063421 www.internionline.it exteta@internionline.it FALPER FLAGSHIP STORE Via Pontaccio, 10 Map C3 (+39) 02 89091526 www.internionline.it falper@internionline.it GALBIATI ARREDA Viale Certosa, 21 Map A1 (+39) 02.33001254 www.galbiatiarreda.com info@galbiatiarreda.com INTERIORDOME DESIGN Via Boccaccio, 4 Map C3 (+39) 02.65560377 www.domemilano.com info@domemilano.com
SHOPPING # 105 DESIGN GINORI 1735 Piazza San Marco, 3 Map C3 (+39) 02.89011646 www.ginori1735.com milano@ginori1735.com INTERNI FACTORYDESIGNMILANO Via Filippo Turati, 8 Map D3 (+39) 02.29063421 www.internionline.it milano@internionline.it FURNISHINGILLULIANTEXTILE Via Manzoni, 41 Map D3 (+39) 02.6575418 www.illulian.com info@lllulian.com ROSSANAGALLERIA ORLANDI Via Matteo Bandello, 14 Map B4 (+39) 02.467447252 www.rossanaorlandi.com milano@rossanaorlandi.com
SHOPPING # 106 ITINERARIES LA TRIENNALE www.triennale.org IoiaDiGianluca© LA TRIENNALE UN TEMPIO PER IL DESIGN Un luogo al centro di un intenso dialogo tra società, arte e impresa Franca Dell’Arciprete Scotti
Located in the museum district including the Sforza Castle, the Arco della Pace (Arc of Peace), and the Arena, the building faces the Parco Sempione with a lot of multifunctional spaces. Since the beginning, when it was built, the Triennale has achieved a highly renown as an overview of decorative and modern industrial arts aimed at enhancing the relation among industry, production, and applied arts.
Di grande richiamo il Triennale Design Museum, che rappresenta un esempio unico di collezione pubblica, dedicata a valorizzare il design italiano, con l’obiettivo di rendere la narrazione aperta e inclusiva, anche presso un pubblico molto ampio, non solo di addetti ai lavori.
Lo stesso Palazzo dell’Arte, dove ha sede dal 1933, progettato da Giovanni Muzio, era del tutto innovativo per l’epoca in cui fu realizzato.
Over the years, it has become the perfect centre to enhance avant-garde creative talents in non-traditional sectors.
Non solo durante il mitico Salone del Mobile, di attrazione mondiale, ma anche durante tutto l’anno, la Triennale è uno dei luoghi topici di Milano.
The Triennale is one of the most important places in Milan not only during the mythic Salone del Mobile, a worldwide attraction, but also all year long.
E di grande richiamo anche la 23ª Esposizione Internazionale di Triennale Milano, in corso fino all’11 dicembre. Oltre 40 paesi rappresentati per un tema affascinante, ‘Unknown Unknowns. An Introduction to Mysteries’: una costellazione di mostre, installazioni e progetti speciali, in un percorso che attraversa tutti gli spazi di Triennale.
THE TRIENNALE: A TEMPLE OF DESIGN
Collocato nel “quadrilatero” monumentale costituito dal Castello Sforzesco, dall’Arco della Pace e dall’Arena, il palazzo guarda direttamente verso Parco Sempione e ospita una serie di spazi multifunzionali.
Fin dall’inizio, quando nacque come panoramica delle arti decorative e industriali moderne, con l’intento di stimolare il rapporto tra industria, settori produttivi e arti applicate, la Triennale ha conquistato un prestigio assoluto.
SHOPPING # 107 ITINERARIES
Extemporaneous shows alternate with permanent collections in this modular and flexible container.
The Palazzo dell’Arte itself, whose headquarters were designed by Giovanni Muzio in 1933, was highly innovative in this time.
And the 23rd International Exhibition Triennale Milano, on show until December 11th, has a great appeal too.
Over 40 Countries representing an amazing theme: ‘Unknown Unknowns. An Introduction to Mysteries’: a myriad of shows, installations, and special projects for a path going throughout all the spaces of Triennale.
E negli anni si è rivelata una sede perfetta per valorizzare talenti creativi all’avanguardia e in settori non tradizionali.
Infine, per una sosta piacevole, il bellissimo ristorante panoramico La Terrazza, il Caffè immerso nel verde del Parco Sempione e il Caffè Triennale interno, appena rinnovato secondo principi di sostenibilità, in collaborazione con Lavazza.
Finally, a nice break at the wonderful panoramic restaurant La Terrazza, the Café surrounded by Parco Sempione greenery and the indoor Café Triennale, which was just renovated in collaboration with Lavazza following the basics of sustainability.
The Triennale Design Museum, with its great appeal, represents unique example of public collection dedicated enhancing the Italian design, with the aim to make an open and inclusive space dedicated to a large public and not only to the experts.
A vital point of piercing exchange among society, art, and enterprise
In questo contenitore modulare e flessibile, si alternano mostre estemporanee e collezioni permanenti.
SHOPPING # 108 DESIGN LUCEPLAN STORE DESIGN LIGHTING Corso Monforte, 7 Map D3 (+39) 02.76015760 www.luceplan.com luceplanstore@luceplan.com IVANO REDAELLI ATELIER Via Durini, 17 Map D4 (+39) 02.799022 www.internionline.it ivanoredaelli@internionline.it LISA CORTI Via Lecco, 2 Map D2 (+39) 02.29405589 www.lisacorti.com/it milano@lisacorti.com MARIO LUCA GIUSTI HOME DESIGN OBJECTS Corso Garibaldi 12 Map C3 (+39) 02.72080270 www.mariolucagiusti.it boutique.milano@mariolucagiusti.com
SHOPPING # 109 DESIGN OCCHIO STORE MILANO Corso Monforte, 13 Map D3 (+39) 02.36798550 www.occhio.de/en/store-milano milano@occhiostore.com FLAGSHIPNOVAMOBILISTORE Via Melchiorre Gioia, 6/8 Map D2 (+39) 02.63793545 www.internionline.it novamobili@internionline.it NATEVO MILANO FLOU POINT Via Edmondo De Amicis, 53 Map C4 (+39) 02.58105621 www.flou.it www.natevo.com milano@natevo.com MODULNOVA Corso Garibaldi, 99 Map C2 (+39) 02.36594870 www.modulnova.it info@modulnova.milano.it
In pieno centro, eppure in una zona silenziosa e appartata, si apre Sant’Ambrogio, la seconda chiesa di Milano, in ordine di importanza, dopo il Duomo.
SANT’AMBROGIO Una nobile semplicità Franca Dell’Arciprete Scotti
Qui si possono ripercorrere secoli di vicende fondamentali, riconoscere gli archetipi di stili architettonici, contemplare capolavori di oreficeria.
Si può sostare qui per una breve visita superficiale, oppure si può trascorrere un’intera giornata. Perché Sant’Ambrogio rappresenta uno dei monumenti più ricchi di storia e di arte dell’Italia settentrionale.
SHOPPING # 110 ITINERARIES
SHOPPING # 111 ITINERARIES
The lovers of architecture will find at Sant’Ambrogio the prototype of the perfect Romanesque style and its noble simplicity: the gable roof, three apsidal aisles, the foursided portico in front of the church and two side bell Andtowers.the less attentive visitors will be attracted too by the famous Volvinio’s golden altar, a true masterpiece of the jewellery of the Carolingian Age, made in wood covered by chiselled golden and silver laminae with precious stones and enamels.
The rich cornices with filigree patterns, embedded stones, gems, and polychrome wall plates in cloisonné enamel are highly refined.
Finally, who loves the curiosities can’t leave aside the column of devil, where, whilst fighting with Sant’Ambrogio, he stuck his horns.
Sant’Ambrogio, the second church in order of importance after the Duomo, is in the centre of Milan, but in a silent and secluded area. We can stop for a short superficial visit or stay there the full day. Indeed, Sant’Ambrogio is one of the richest monuments in terms of history and art in northern Italy. Here we can discover centuries of fundamental events, recognise the architectonic archetypes, and watch at the jewellery Consideringmasterpieces.thatthechurch was built thanks to Ambrogio, the bishop of Milan, in 380, when Milan was the capital of the Western Roman Empire, and in the Middle Ages the Kings of Italy of the Holy Roman Empire were crowned Athere.truly holy place dedicated to the first Christian martyrs due to the will of Ambrogio. Going closer to the church means to leave aside the pressing rhythms of modern Milan and take back your own pace. Spirituality and art are living together.
The gold of the Sacello di San Vittore with golden sky is amazing too, such as the small and precious Paleo Christian chapel inside the church entirely covered with a golden mosaic.
Basti pensare che la chiesa fu fatta costruire da Ambrogio, vescovo di Milano, verso il 380, quando Milano era capitale dell’Impero romano d’Occidente, e che in epoca altomedioevale in questa basilica avveniva l’incoronazione a re d’Italia degli imperatori del Sacro Romano Impero. Un luogo di grande sacralità, dedicato per volere di Ambrogio ai primi martiri cristiani. Avvicinarsi alla basilica significa dimenticare i ritmi incalzanti della Milano moderna e riappropriarsi dei tempi Spiritualitàdell’anima. e arte convivono. Gli appassionati di architettura troveranno in Sant’Ambrogio il prototipo del perfetto stile romanico nella sua nobile semplicità: il tetto a capanna, tre navate absidate, il quadriportico antistante la chiesa, due campanili laterali. E anche i visitatori più distratti saranno incantati dal famoso altare d’oro di Volvinio, un autentico capolavoro dell’oreficeria di epoca carolingia, in legno coperto da lastre d’oro e d’argento dorato lavorate a sbalzo, pietre preziose e smalti. Di grande ricercatezza le ricche cornici con motivi a filigrana, pietre incastonate, gemme, placche policrome in smalto cloisonné. L’oro incanta anche nel Sacello di San Vittore in ciel d’oro, la cappella paleocristiana all’interno della basilica, piccola e preziosa, che ha la volta interamente coperta da un mosaico d’oro.
Proprio in questa cappella ci sarebbe la raffigurazione più antica di Ambrogio. Infine, chi ama le curiosità non può perdere la colonna del diavolo, dove il demonio, in lotta con Sant’Ambrogio, avrebbe conficcato le corna.
Just in that chapel there is the oldest portrait of Ambrogio.
Noble Simplicity
SANT’AMBROGIO
SHOPPING # 112 DESIGN SALVIONI MILANO DURINI Via Durini, 3 Map D4 (+39) 02.97070187 www.salvioniarredamenti.it info@salvioniarredamenti.it DESIGNSAG'80 Via Boccaccio, 4 Map C3 (+39) 02.4815380 www.sag80.com info@sag80group.com SAHRAI MILANO 1830 LUXURY CUSTOM MADE RUGS DESIGNED IN ITALY Via A. Manzoni, 45 e 38 Map D3 (+39) 02.8690570 www.sahrai.com info@sahrai.com LUXURYRUGIANO DESIGN Via Della Moscova, 53 Map C2 www.rugiano.com rugiano@rugiano.it
SHOPPING # 113 DESIGN SPOTTI MILANO Viale Piave, 27 Map D3 (+39) 02.781953 www.spotti.com info@spotti.com SHOWROOM HENGE Via della Spiga, 7 Map D3 (+39) 02.29063421 www.internionline.it milano@internionline.it SPAZIO EDRA c/o Interni design factory Via Filippo Turati, 8 Map D3 (+39) 02.29063421 www.internionline.it milano@internionline.it TERRAZZA RODA c/o Interni design factory Via Filippo Turati, 8 Map D3 (+39) 02.29063421 www.internionline.it milano@internionline.it
SHOPPING # 114 DESIGN VISIONNAIRE DESIGN GALLERY Piazza Cavour, 3 Map D3 (+39) 02.36512554 www.visionnaire-home.com info@visionnairemilano.com TURRI FLAGSHIP Via Borgospesso, 11 Map D3 (+39) 02.76340657 www.turri.it milano@turri.it VENINI Via Montenapoleone, 10 (Galleria) Map D3 (+39) 02.76000539 www.venini.com milano@venini.com VERSACE FLAGSHIPHOMESTORE Via Durini, 11 Map D4 (+39) 02.49473012 www.internionline.it versacehome@internionline.it
DESIGN Armani Casa
SHOPPING # 115 DESIGN
cucito Noce Canaletto Ludovica Mascheroni
Increasingly technological, but also wrapping up, with furnishing and decorations that are like us. Some vintage objects are highly trendy: the clothing rack, the bar, the little armchair 1950s, the good set of dishes in coloured crystal. A safe-haven asset attracting young generation too.
SedutaConnubiaTukaKit
Calligaris - Circles Dal Furlo
La casa. Il nostro ‘guscio’ che ci rassicura, ci coccola e parla di noi. Dopo il successo strepitoso dell’ultimo salone del Mobile a Milano (post pandemia), la casa si è confermata il centro delle nostre vite, emozioni, convivialità. Sempre più tecnologica, ma anche sempre più avvolgente, con arredi ed elementi che ci somigliano. Di grande tendenza qualche oggetto retrò: il servo muto, il mobile bar, la poltroncina anni ’50, il servizio ‘buono’ di cristallo colorato. Una sorta di bene rifugio che affascina anche le generazioni più giovani.
Home. Our ‘shelter’ that reassures us, wraps us up and talks about us. After the remarkable success of the latest Salone del Mobile in Milan (after pandemic, the house has been confirmed the core of our lives, emotions, and conviviality).
SHOPPING # 116 DESIGN Carrello Serving Cart di Bodil Kjær Cassina L’Arabesque - Tre vasi Medio Cielo AmalFlou letto di Carlo Colombo Coincasa Amal Sedute Fritz Hansen Ro e FRI di Jaime Hayon Mario Luca Giusti
SHOPPING # 117 RESTAURANTS BASARA SUSHI PASTICCERIA JAPANESE AND FUSION CUISINE Corso Italia, 6 Map C4 (+39) 02.72020141 www.basara.it corsoitalia@basara.it ALESSANDRO BORGHESEIL LUSSO DELLA SEMPLICITÀ ITALIAN CUISINE Viale Belisario, 3 Map B3 (+39) 02.84040993 www.alessandroborghese.com reservation@alessandroborghese.com CERESIO 7 POOLS & HAUTERESTAURANTCUISINE Via Ceresio, 7 Map C2 (+39) 02.31039221 www.Ceresio7.com info@Ceresio7.com BISTRO AIMO E NADIA ITALIAN CUISINE Via Matteo Bandello, 14 Map B4 (+39) 02.48026205 www.bistrotaimoenadia.com info@bistrotaimoenadia.com
SHOPPING # 118 INTERVIEW LA SCOLCA
“I nostri ospiti hanno solo l’imbarazzo della scelta” osserva Chiara Soldati “La Scolca propone visite e picnic in vigna, showcooking di famosi chef, degustazioni verticali di annate storiche, lezioni di Chiara Soldati
conduzione ha portato la giovane imprenditrice a importanti riconoscimenti, dal premio ‘Dea Terra’ conferito dal Mipaf nel 2005, al Nebbiolo d’Oro conferito dalla Regione Piemonte nel 2007, da Donna dell’Anno Federmanager e Imprenditore di Successo nel settore Agricoltura dalla Camera di Commercio di Alessandria nel 2008, al Paul Harris, la massima onorificenza del Rotary nel 2011. Fino alla prestigiosa nomina di Cavaliere del Lavoro, ricevuta quest’anno dal Presidente Sergio Mattarella, tra i titoli più ambiti da tutti gli imprenditori d’Italia.
E le iniziative in azienda per i wine lovers?
a più antica cantina di Gavi e una delle realtà vinicole più vivaci del panorama italiano. È La Scolca, che ha conquistato rapidamente successo e quote di mercato sia nazionale che internazionale. Alla sua guida dal 1997, con passione e visione lungimirante, Chiara Soldati, quarta generazione della Lafamiglia.suaeccellente
Intervista a Chiara Soldati, Owner and CEO La Scolca Franca Dell’Arciprete Scotti L
Quali sono le qualità che costituiscono un must de La Scolca nel panorama vinicolo italiano?
“Sostenibilità, identità e autenticità del prodotto sono valori di grande rilievo per i mercati internazionali, e ci hanno permesso di diventare ambasciatori del Made in Italy all’estero, esportando i nostri prodotti in ben 50 Paesi. Anche quest’anno, ho effettuato visite mensili oltre confine, in paesi di primo piano come Stati Uniti e Regno Unito, e in realtà in crescita come Grecia, Turchia e Asia, con risultati molto soddisfacenti. Compresa la partnership con Coravin, con l’obiettivo di promuovere un bere consapevole di qualità”.
Interview with Chiara Soldati, owner and CEO of La Scolca
SHOPPING # 119 INTERVIEW
And the Company’s initiatives for wine lovers?
“The ‘G Soldati G’ black label that identifies an amazing wine: noble and unique Gavi dei Gavi, well-known by jet-set and royals, but also strictly linked to its origins”.
“L’etichetta nera ‘G Soldati G’ identifica un vino sorprendente, il Gavi dei Gavi, nobile e unico, ben noto tra i jet-set e i reali, ma anche profondamente legato alle sue origini”.
The oldest wine cellar in Gavi and one of the most energetic farms in Italy. That’s La Scolca, who rapidly conquered success and market shares both at a national and international level.
“Our guests are spoiled for choice” says Chiara Soldati “La Scolca offers visits and picnics at the vineyard, show cooking by famous chefs, vertical tasting of historic years, golf lessons with a professional teacher, shopping at the McArthur Glen Designer Outlet of Serravalle, tasting combined with visit to the goldsmith laboratories of Valenza”.
LA SCOLCA
“Sustainability, identity, and genuineness of the product are highly important values on the international markets and that allowed us becoming ambassadors of Made in Italy abroad exporting our products to 50 Countries. This year I have monthly visited many top Countries abroad. Such as The United States, The United Kingdom, and other growing Countries, such as Greece, Turkey, and golf con un maestro professionista, shopping presso il McArthur Glen Designer Outlet di Serravalle, degustazioni abbinate a visite ai laboratori orafi di Valenza”. L’ultimo prodotto di eccellenza?
Asian Countries with satisfactory results. Plus, we agreed a partnership with Coravin aimed at promoting aware and high-quality drinking”.
Your latest top product?
Chiara Soldati, the family’s fourth generation, is leading the company with passion and forward-thinking vision. Her excellent leadership brought- the young entrepreneur winning important awards, from ‘Dea Terra’ by Mipaf in 2005, to Nebbiolo d’Oro by Region Piedmont in 2007, from Donna dell’Anno Federmanager and Successful Entrepreneur in the Agricultural industry by Camera di Commercio of Alessandria in 2008, to Paul Harris, the highest Rotary honour in 2011. Up to the prestigious appointment of Cavaliere del Lavoro received by President Sergio Mattarella: one of the most coveted appointments by Italian entrepreneurs. What are the strong points making La Scolca a must in the Italian winemaking world?
SHOPPING # 120 RESTAURANTS DIM SUM HAUTE CHINESE CUISINE Via Nino Bixio, 29 Map E3 (+39) 02.29522821 www.dimsummilano.com DA TRADITIONALGIACOMOCUISINE Via Pasquale Sottocorno, 6 Map E4 (+39) 02.76023313 www.giacomomilano.com info@giacomomilano.com DAL ITALIANBOLOGNESECUISINE Via Amedei, 8 Map C4 (+39) 02.62694845 www.milano.dalbolognese.it milano@dalbolognese.it CRAZY PIZZA MILANO PIZZAS, SALADS AND DELICIOUS APPETIZERS Via Varese, 1 Map C3 (+39) 02.54076604 www.crazypizza.com milan@crazypizza.com
Via Solferino, 12 - Milano
SHOPPING # 122 RESTAURANTS GIACOMO ARENGARIO TRADITIONAL CUISINE Via Guglielmo Marconi, 1 Map C4 (+39) 02.72093814 www.giacomomilano.com info@giacomomilano.com FILIPPO LA SICILIANOSTE&CUOCOMANTIACUISINE Via Giovanni Battista Sammartini Map D1 (+39) 02.37928410 www.filippolamantia.comwww.cosaporto.it EMPORIO ARMANI CAFFÈ E RISTORANTE MILANO Via dei Giardini, 2/Via Croce Rossa, 2 Map D3 (+39) 02.62312680 restaurant/emporio-armani-cawww.armani.com/it-it/experience/armani-e-ristorante-milan reservations.restaurants@giorgioarmani.it DORIANI RISTORANTE MILANESE CUISINE + PIZZA Via Solferino, 12 Map C2 (+39) 02.6598972 www.doriani.it/restaurant.php dorianisolferino@gmail.com
SHOPPING # 123 RESTAURANTS GONG ORIENTAL ATTITUDE ORIENTAL CUISINE Corso Concordia, 8 Map E3 (+39) 02.76023873 www.gongoriental.com info@gongoriental.com GIARDINO DI GIADA CHINESE RESTAURANT Via Palazzo Reale, 5 Map D4 (+39) 02.8053891 www.giardinodigiada.it IL HAUTELUOGOITALIAN CUISINE Via Privata Raimondo Montecuccoli, 6 MAP A4 (+39) 02.416886 www.illuogoaimoenadia.com info@aimoenadia.com GIACOMO BISTROT TRADITIONAL CUISINE Via Pasquale Sottocorno, 6 Map E4 (+39) 02.76022653 www.giacomomilano.com info@giacomomilano.com
SHOPPING # 124 RESTAURANTS LA BRICIOLA MARE FISH CUISINE Via Solferino, 2 Map C2 (+39) 02.36682040 www.labriciola.com info@labriciolamare.com LA ITALIANBRICIOLACUISINE Via Marsala, 1 Map C2 (+39) 02.6551012 (+39) 02.6551105 www.labriciola.com labriciola@labriciola.com L’ALCHIMIA RISTORANTE & WITHFINELOUNGEDININGGOURMETAMICHELINSTAR Viale Premuda, 34 Map D4 (+39) 02.82870704 www.ristorantelalchimia.com info@ristorantelalchimia.com www.ristorantelalchimia.com/regalaunacena IL REGIONALNIKORISTORANTEROMITOCUISINE Via Privata Fratelli Gabba, 7B Map C3 (+39) 02.805805322 www.bulgarihotels.com fb.milano@bulgarihotels.com
. Olycomph. La BriciolaDi Santo Domingo
SHOPPING # 126 RESTAURANTS TERRAZZA PALESTRO ITALIAN CUISINE Via Palestro, 2 Map D3 (+39) 02.76028316 www.terrazzapalestro.com info@terrazzapalestro.com FISHLANGOSTERIACUISINE-FINEDINING Via Savona, 10 Map B5 (+39) 02.58111649 www.langosteria.com langosteria@langosteria.comacasa.langosteria.com L’ANGOLO DI CASA MEDITERRANEAN CUISINE Viale Piave, 17 Map D3 (+39) 02.76016221 www.angolodicasa.it info@angolodicasa.it LA CANTINA DI MANUELA TRADITIONAL ITALIAN CUISINE Via Carlo Poerio, 3 Map E3 (+39) 02.76318892 contact.poerio@lacantinadimanuela.it
Via Palestro, 2 – 20121 Milano T +39 02 76028316 info@terrazzapalestro.comwww.terrazzapalestro.com PRANZO | APERITIVO | CENA | EVENTI
SHOPPING # 128 RESTAURANTS RISTORANTE PARIOLI ROMANMILANOITALIAN CUISINE Via Felice Casati, 45 Map D2 (+39) 02.67481919 www.ristoranteparioli.com prenotazioni@ristoranteparioli.com RISTORANTE LA RUOTA TUSCAN CUISINE Via Roma, 57 - San Giuliano Milanese MI (+39) 02.9848394 www.rphotels.com/ristorante-la-ruota laruota@rphotels.com NOBU MILANO JAPANESE FOOD Via Gastone Pisoni, 1 Map D3 (+39) 02.62312645 armani-restaurant/nobu-milanwww.armani.com/it-it/experience/ reservations.restaurants@giorgioarmani.it MOSCARA MEDITERRANEAND’OTRANTOTERRACUISINE Via Spartaco, 37 Map E4 (+39) 02.55010609 www.moscaraterradotranto.com info@moscaraterradotranto.com
Via Roma, 57 - San Giuliano Milanese | Tel. (+39) 02.9848394 www.rphotels.com | laruota@rphotels.com ristorantelaruotamilano Ristorante La Ruota Milano
SHOPPING # 130 RESTAURANTS VOCE AIMO E NADIA CAFE, RESTAURANT, ICE CREAM PARLOUR Piazza della Scala, 6 Map C3 (+39) 349.3273374 www.voceaimoenadia.com info@voceaimoenadia.com THE CONTEMPORARYMANZONIITALIAN CUISINE Via Manzoni, 5 Map D3 (+39) 02.89094348 www.themanzoni.com reservations@themanzoni.com SAVINI 1867 ITALIAN CUISINE Via Ugo Foscolo, 5 Map D4 (+39) 02.72003433 www.savinimilano.it prenotazioni@savinimilano.it RIAD MAGHREBYACOUTCUISINE Via Cadore, 23-25 Map E4 (+39) 02.5462230 www.yacout.it info@yacout.it
Cioccolato, panna, crema & Co. Ecco gli ingredienti indispensabili per trasgressioni golose. Dal tortino con frutti di bosco alla cassata, passando per Pastiere, Bavaresi, Tiramisù, Crème Brûlée e Tarte Tatin, è un tripudio di gusto, olfatto, palato che risveglia tutti i sensi. A Milano, più che altrove, si possono gustare dessert straordinari, frutto dell’arte pasticcera che attraversa tutta l’Italia, e non solo, fermo restando il Panettone, tradizione storica, orgoglio e vanto meneghino, che non conosce imitazioni e non teme confronti. Chocolate, cream, custard & Co. Here are the indispensable ingredients for delicious delicacies. Soft fruit mini cake, Cassata, Pastiera, Bavarese, Tiramisù, Crème Brûlée, and Tarte Tatin: a riot of tastes and perfumes tickling your taste buds. In Milan you can taste extraordinary desserts, the result of pastry art throughout Italy and not only, despite Panettone, a historical tradition: a Milanese pride and merit, of which there are no imitations and that stands up to any challenge.
Altatto, alta cucina vegetariana e vegana Ganache di cioccolato e pere
Cracco Milano - tortino cioccolato e lampone Pino Cuttaia Bistrò - Uovo di Seppia cornucopia cialda, cannolo, ricotta Cammarata Emporio Armani-Nuvola al tramonto Tommaso Cannata Cannolo
Domenico Caraceni
SHOPPING # 131 FOOD
SWEETS
SHOPPING # 132 FOOD Giacomo - Panettone Gattullo - Pastiera Peck - Absolute Chocolate Nobu - Cheesecake al lampone Riad Yacout - Pastilla tradizionale ai fiori d’arancio e mandorle e la pasticceria Marocchina MonoKNAM BabboCappello
SHOPPING # 133 FOOD
E dunque, viva la pizza, che non conosce appannamento.
Alice pizza è uno dei format più famosi e diffusi a Milano. Quale il segreto?
Incredibile
Oggi si parla di pizze luxury, picnic-pizza, pizze esotiche e regionali.
Una pizza croccante e leggera, quantità di lievito molto Alice Pizza - Pizza fredda
Milano, città all’avanguardia, ospita sempre nuove aperture e nuovi concept.
Incredibile vitalità della pizza, must have del Made in Italy
Se ne parla, si studia, si reinventa.
Flavio Briatore non poteva ignorare Milano per il suo concept Crazy Pizza E dunque ecco la nuovissima apertura di via Varese, che alle ricche proposte di pizze ottime e sottili, aggiunge le esibizioni dei pizzaioli che le fanno volteggiare, con intrattenimento dal vivo e DJ.
Un nuovo concetto di ristorazione elegante e allegro che, in un’atmosfera elettrizzante, porta la passione e lo stile italiano al tavolo.
È recente il dibattito sul rapporto tra prezzi e materie prime, posizionamento nei menù stellati, rilettura della ricetta originale.
ma vero. La pizza, uno dei cibi più storici e tradizionali del gusto Made in Italy, fa ancora tendenza.
Franca Dell’Arciprete Scotti
TENDENZA
PIZZA
Ecco allora la pizza o focaccia messinese, apprezzata anche dallo chef stellato Bruno Barbieri: un impasto di farina Maiorca o Evolutiva, lievito naturale ‘turi’, strutto e olio EVO, farcitura di acciughe siciliane, tuma, un formaggio di pecora da allevamento biologico di Catania, scarola e pomodoro fresco siciliano doc.
In Milan there is someone who reinvents pizzas inspiring to the regional traditions. He is Tommaso Cannata, who opened his restaurant I Compari in Milan, and as a true baker-chef, he enhances the products of his homeland Sicily.
Unbelievable exuberance for pizza, the must-have of Made in Italy Crazy but true.
Flavio Briatore couldn’t ignore Milan for his Crazy Pizza Therefore,concept. here is the new opening in via Varese, which includes, in addition to rich tastefully and thin pizzas, the live shows of pizza makers, who make them swirl together with the music of a DJ.
Alice pizza is one of the most famous and popular formats in Milan. The secret?
Hurray for pizza, never out-of-trend! Milan, innovative city, always hosts new openings and concepts.
Pizza, one of the most traditional dishes of Made in Italy, still sets a Discussed,trend.studied, and reinvented. There was recently an exchange on price-row material ratio, positioning at starred cuisines, revisiting of original recipe.
But not only, Alice Pizza offers the most suitable pizzas for every season: cold, perfect in the open air or for a picnic at the park.
A crunchy and light pizza, with only little yeast and a long leavening at controlled temperature, well-balanced flavours, and ingredients.
PIZZA SETS TRENDS
Today we speak of luxury pizza, picnic pizza, exotic pizza, and regional pizza.
A new concept of elegant and joyous restaurant with exciting atmosphere bringing passion and Italian style to the guests.
Here you can find the Messinese focaccia and pizza, which is appreciated by chef Bruno Barbieri too: a dough with Maiorca or Evolutiva flour with ‘turi’ natural yeast, lard, and EVO oil, stuffed with Sicilian anchovies, tuma sheep’s cheese by an organic farm in Catania, escarole, and DOC Sicilian fresh tomatoes.
SHOPPING # 134 FOOD
Tommaso Cannata - Pizza Messinese
ridotta e lunga lievitazione a temperatura controllata, sapori equilibrati e ingredienti ben bilanciati. Non solo, Alice Pizza propone per ogni stagione le pizze più adatte, anche fredde, adatte a un break all’aria aperta o un pic nic nel parco. A Milano c’è anche chi reinventa la pizza ispirandosi alle sue tradizioni regionali. È il caso di Tommaso Cannata, approdato a Milano con il suo locale I Compari, che, da vero bakery chef, valorizza i prodotti della sua terra, la Sicilia.
Indirizzi preziosi e nascosti a Milano Franca Dell’Arciprete Scotti RELAX TAILANDESE
FANTASIA AL POTERE Volete costruire un bijou unico, solo vostro? Da Viganò Alta Moda si perde la testa tra perline, paillettes, perle in cristallo e vetro, nastri, fiocchi. E se desiderate, anche una consulenza apposita. THE POWER OF CREATIVITY Do you want unique bijou, especially for you? Viganò Alta Moda drives you crazy among beads, sequins, crystal and glass pearls, ribbons, and bows. And, if you need, even a customised consultancy. Viganò Alta Moda, via Paolo da Cannobio, 39 02.874172 E LUCE FU! DA TRE GENERAZIONI PARALUMI AMADIO REALIZZA A MANO OGNI TIPO DI PARALUME, CON TELAI PERSONALI, OGNI FORMA, DISEGNO E DIMENSIONE POSSIBILE, BORDI, PASSAMANERIE, FRANGE, PLISSETTATURE A MANO.
YOU KNEW THAT… Valuable and hidden addresses in Milan
THAILAND RELAXATION
At the ImperialSpa you can nd wellness rituals, treatments, and massages in a location to discover and treasure. A ailand piece, where perfumes, feelings and atmosphere are harmoniously mixed giving you relaxation and calm. ImperialSpa, via Marco D’Oggiono, 8 02.40026122
LET THERE BE LIGHT! PARALUMI AMADIO HAS PRODUCED EVERY TYPE OF HANDMADE LAMPSHADE SINCE THREE GENERATIONS, WITH CUSTOMISED WEAVING OF DIFFERENT SHAPES, DESIGNS AND SIZES FOR SEAMS, TRIMMINGS, FRINGES, AND HANDMADE PLEATING. Paralumi Amadio, viale Umbria, 83 02.5462826
Alla ImperialSpa rituali di benessere, trattamenti e massaggi in un luogo da scoprire e custodire. Un angolo di ailandia dove profumi, sensazioni e ambienti si fondono armoniosamente per regalare relax e tranquillità.
SHOPPING # 135 CURIOSITIES LO SAPEVATE CHE…
SOGGIORNARE TRA I PROFUMI È IL PRIMO HOTEL À PARFUM AL MONDO QUESTO GIARDINO MAGICO IN UNA EX FABBRICA DI PROFUMI: NEL PERFUME LABORATORY UN INEBRIANTE PERCORSO OLFATTIVO TRA 39 NOTE LEGNOSE, FIORITE O FRUTTATE. LIVING SURROUNDED BY PERFUMES IT IS THE FIRST HOTEL À PARFUM IN THE WORLD WITH ITS MAGIC GARDEN IN AN EX-FACTORY OF SCENTS: AT PERFUME LABORATORY, AN EXCITING OLFACTORY PATH WITH 39 WOOD, FLOWERY OR FRUITY FRAGRANCES. Magna Pars Suite Milano, via Forcella, 6 02.8338371
Cineteca Milano Mic, viale Fulvio Testi, 121
Con un percorso di 1.200 mq di esposizione su 3 livelli, la sala cinema e la terrazza attrezzata per le proiezioni e gli eventi open air, la Cineteca Milano MIC è imperdibile per tutti i cine li. Primo museo in Italia ad o rire un’esperienza
Un ristorante esclusivo ed elegante per una proposta assolutamente originale, forse unica in Italia. Il menu ‘Psyche’ coniuga cucina e psicologia, attraverso un dialogo naturale e spontaneo: da qui la realizzazione di piatti ad hoc, per stupire il cliente e insieme creare un rapporto di estrema ducia. Di grande e etto anche la carta dei vini.
Borgia, via Giorgio Washington, 56 02.48100315
SHOPPING # 136 CURIOSITIES
À LA PAGE Dal riparatore u ciale di accessori Jimmy Choo, tutte le riparazioni possibili per calzature e pelletteria di grandi brand moda. Compresa la modifica della punta delle scarpe! À LA PAGE O cially repairing the accessories by Jimmy Choo, and all repairs for footwear and leather goods by great fashion brands. Including the adjustment of shoe toes! Artigianoteca, viale Premuda, 1 02.55192855
LA PSYCHE DIVENTA MENU
PSYCHE BECOMES A MENU
innovativa: dai primi lm dei Fratelli Lumière alle ultime applicazioni tecnologiche, occhiali per la realtà aumentata e postazioni di virtual reality.
PER APPASSIONATI CINEFILI
FOR ENTHUSIASTIC CINEPHILES
An exclusive and elegant restaurant with original o ers, unique in Italy. e menu ‘Psyche’ combines cuisine with psychology by means of a natural and spontaneous dialogue: meaning personalised dishes to astonish customers and create together a relation of con dence. Plus, an excellent wine list.
e Cineteca Milano MIC can’t be missed with its cinema and equipped terrace for lms and open-air events, plus a path of 1,200 sq. m. on three levels. e rst museum in Italy o ering an innovative experience: from Brothers Lumière to the latest technological applications, eyeglasses for augmented reality and terminals for virtual reality.
SHOPPING # 137 INDEX MONOBRAND FASHION 30 ALBERTA FERRETTI 30 ALEXANDER MCQUEEN 30 ALVIERO MARTINI 30 ANTONIO RIVA MILANO 30 ASPESI 31 AVANT TOI 31 A|X ARMANI EXCHANGE 31 BAGUTTA 31 BEATRICE .B CONCEPT STORE 32 BLAUER USA 32 BRIONI 32 BRUNELLO CUCCINELLI 32 CHANEL 33 CHIARA BONI 33 CIESSE PIUMINI 33 DIEGO M 33 DOLCE & GABBANA 34 DOMENICO CARACENI 34 DORIANI 34 DRUMHOR 34 EMPORIO ARMANI 35 ERIKA CAVALLINI 35 ETRO BOUTIQUE MILANO 35 FALCONERI 35 FALIERO SARTI 36 FAY BOUTIQUE 36 FENDI 36 FORTE_FORTE 36 GIADA 37 GIORGIO ARMANI 37 GUCCI 37 HAWICO 37 HERMÈS 38 HERNO 38 ISABEL MARANT 38 ISAIA 38 ISSAYE MIYAKE 39 JACOB COHEN 39 LARDINI 39 LA PERLA 39 LARUSMIANI 40 LOUIS VUITTON 40 KITON 40 MALÌPARMI 40 MALO 41 MANILA GRACE 41 MISSONI 41 MONCLER MILANO GALLERIA 41 MOORER 42 N° 21 42 NONAME BY LALELLA 42 NONOSTANTEMARRAS....................... 42 PRADA GALLERIA DONNA 43 RALPH LAUREN 43 ROBERTO CAVALLI 43 SPAZIO SIMONETTABOUTIQUERAVIZZA 43 STEFANO RICCI 44 TATRAS 44 TOMMY HILFIGER 44 VALENTINO 44 VERSACE 45 VOILE BLANCHE SOCIETY 45 WOOLRICH 45 ZIMMERMANN 45 ACCESSORIES 52 AIGNER 52 ANNA RAVAZZOLI ACCESSORI 52 AQUAZZURA MILANO 52 BALLY 52 BAULIFICIO ITALIANO 53 BRIC’S 53 BORSALINO 53 CASADEI 53 VIACOLOMBODELLASPIGA 54 DELVAUX 54 E. MARINELLA 54 EYEPETIZER STORE 54 FRATELLI ROSSETTI 55 FONTANA MILANO 1915 55 FPM 55 FURLA 55 GIOSA MILANO 56 GIUSEPPE ZANOTTI 56 HOGAN 56 IL BISONTE 56 LA MILANESA 58 MONTBLANC 58 MORESCHI 58 MUTINELLI CAPPELLI 58 OTTICA VENEZIA 59 PINEIDER 59 POLLINI 59 PRINCE AND PRINCESS 59 RESTELLI GUANTI 60 ROGER VIVIER 60 SANTONI 60 SUPERGA 165 MILANO 60 SUPERGA 43 MILANO 62 TOD’S 62 UP TO YOU ANTHOLOGY 62 VIBI VENEZIA 62 MULTIBRAND FASHION 68 10 CORSO COMO 68 ALEX BOUTIQUE 68 AMEDE O D 68 ANNA RA VAZZOLI 68 ANTONIA 69 ANT ONIOLI.................................. 69 ANTONIOLI INNER 69 BOULE DE NEIGE 69 BANNER 70 BEL 70 BIFFI BOUTIQUES 70 CLAN UPST AIRS 70 DAAD DANTONE 71 GIO MORET TI 71 IMARIKA 71 INC ONTRI BOUTIQUE 71 L’ALOUETTE................................. 74 LA TENDA 74 L’ARABESQUE 74 MILA URA 74 MODES 75 RINASCENTE 75 TEAROSE 75 W AIT AND SEE 75 VINTAGE ...................................... 76 CAVALLI E NASTRI 76 MADAME P AULINE VINTAGE 76 MANIA VINTAGE 76 VINT AGE DELIRIUM DI FRANCO JACASSI 76 KIDS .............................................. 77 FAO SCHWARZ 77 IL GUFO MILANO 77 MINI MODES 77 NA TURINO FAMILY STORE 77
SHOPPING # 138 INDEX JEWELRY AND WATCHES 78 BUCCELLATI 78 BUSA TTI 78 CARTIER 78 CHANTECLER 78 CRIVELLI 79 DAMIANI 79 DE VECCHI MILANO 1935 79 DODO 79 GIOVANNI RASPINI 80 HUBLOT 80 LEO PIZZO BOUTIQUE MILANO 80 MICHELA BRUNI REICHLIN 80 NERONE 81 PANERAI 81 PASQUALE BRUNI 81 PATEK PHILIPPE 81 PIANEGONDA 82 PISA OROLOGERIA 82 POMELLATO 82 ROCCA 82 ROLEX 83 SABBADINI 83 SALVINI 83 TIFFANY & C o. 83 VACHERON CONSTANTIN 84 VAN CLEEF & ARPELS 84 VERGA 1947 84 VHERNIER 84 BIJOUX.........................................89 BIJOUX DE PARIS 89 DEMALDÈ 89 MARINA FOSSATI 89 ORNELLA BIJOUX 89 HAIRBEAUTYSTYLIST AND PERFUMES . 92 ACCA KAPPA 92 A VERY PERFUME GALLERY 92 ALDO COPPOLA 92 BOUTIQUE GUERLAIN 93 CAMPOMARZIO 70 93 CREED BOUTIQUE MILANO 93 FRAGANS IN FABULA 93 IRENE GRECO MILANO 94 LA PRIMA MILANO 94 L’OCCITANE EN PROVENCE 94 PIER GIUSEPPE MORONI 94 SENSUS DEI 96 THE MERCHANT OF VENICE 96 YLANG YLANG 96 ZHOR 96 FLOWERS 99 FIORI MICHELA POZZATO 99 I FIORI NELLA RETE 99 NUMERO 9 99 POTAFIORI................................... 99 DESIGN 100 ARAN CUCINE FLAGSHIP STORE MILANO 100 ARCLINEA FLAGSHIP STORE 100 ARMANI CASA 100 ARREDO3 FLAGSHIP STORE 100 CALLIGARIS 101 CAVALLINI 1920 101 CECCOTTI COLLEZIONI 101 DILMOS 101 DOME 104 EXTETA FLAGSHIP STORE 104 FALPER FLAGSHIP STORE 104 GALBIATI ARREDA 104 GALLERIA ROSSANA ORLANDI 105 GINORI 1735 105 ILLULIAN 105 INTERNI DESIGN FACTORY MILANO 105 IVANO RADAELLI ATELIER 108 LISA CORTI 108 LUCEPLAN STORE 108 MARIO LUCA GIUSTI 108 MODULNOVA 109 NATEVO MILANO FLOU POINT 109 NOVAMOBILI FLAGSHIP STORE 109 OCCHIO STORE MILANO 109 RUGIANO 112 SAG’80 112 SAHRAI MILANO 1830 112 SALVIONI MILANO DURINI 112 SHOWROOM HENGE 113 SPAZIO EDRA 113 SPOTTI MILANO 113 TERRAZZA RODA 113 TURRI FLAGSHIP 114 VENINI 114 VERSACE HOME FLASHIP STORE 114 DESIGNVISIONNAIREGALLERY 114 RESTAURANTS 117 ALESSANDRO BORGHESE IL LUSSO DELLA SEMPLICITÀ 117 BASARA SUSHI P ASTICCERIA 117 BISTRO AIMO E NADIA 117 CERESIO 7 POOLS & RESTAURANT 117 CRAZY PIZZA MILANO 120 DA GIACOMO 120 DAL BOLOGNESE 120 DIM SUM 120 DORIANI RISTORANTE 122 EMPORIO ARMANI CAFFÈ E RISTORANTE MILANO 122 FILIPPO LA OSTE&CUOCOMANTIA 122 GIACOMO ARENGARIO 122 GIACOMO BISTROT 123 GIARDINO DI GIADA 123 GONG ORIENTAL ATTITUDE 123 IL LUOGO 123 IL RISTORANTE NIKO ROMITO 124 L’ALCHIMIA RISTORANTE & LOUNGE 124 LA BRICIOLA 124 LA BRICIOLA MARE 124 LA CANTINA DI MANUELA 126 L’ANGOLO DI CASA 126 LANGOSTERIA 126 TERRAZZA PALESTRO 126 MOSCARA TERRA D’OTRANTO 128 NOBU MILANO 128 RISTORANTE LA RUOTA 128 RISTORANTE PARIOLI MILANO 128 RIAD YACOUT 130 SAVINI 1867 130 THE MANZONI 130 VOCE AIMO E NADIA 130
CORSO VENEZIA, 6 - MILAN BEATRICEB.COM