insight ISSUE 16, EBRILL 2021
Rydym yn dathlu enillwyr ein Cystadleuaeth Caru Cymru flynyddol We celebrate the winners of our annual Caru Cymru Competition Fe wnaethom roi’r sbotolau ar Geraint Evans, Cadeirydd Corfforaeth, CAVC We put the spotlight on Geraint Evans, Chair of Corporation, CAVC
Y straeon newyddion da diweddaraf o bob rhan o ACT The latest good news stories from across ACT
insight insight
croeso Yn dilyn ymlaen o Dydd Gŵyl Dewi ym mis Mawrth, fe benderfynon ni barhau â'r dathliadau trwy greu Insight ar thema Cymru i fynegi ein gwerthfawrogiad o'i hiaith hardd a'i diwylliant hyfryd. Gobeithio y gwnewch chi fwynhau ei ddarllen!
Wrth i'r Gwanwyn nodi dechrau amseroedd mwy disglair o'n blaenau a chyfyngiadau'r llywodraeth yn dechrau llacio, mae'n bwysig ein bod yn parhau i gadw’n bositif wrth i ni symud tuag at normalrwydd a'r cyfleoedd cyffrous sydd o'n blaenau.
Following on from St David’s Day in March, we decided to continue the celebrations by creating a Welsh themed Insight in recognition of this beautiful language and culture of ours. We hope you enjoy reading it! The issue will also contain our usual features and good news stories. As Spring marks the beginning of brighter times ahead and government restrictions start to ease, it’s important we continue to stay positive as we move towards normality and the exciting opportunities that lie ahead.
2
insight
cynnwys contents Wyt ti'n gwbod... In the know
4
Cornel Cymraeg Welsh Corner
8
Beth am fynd yn ddigidol! Let’s get digital!
12
Dod i adnabod... Geraint Evans Getting to know...Geraint Evans
14
Cyfarfod â'r tîm Meet the team
18
System Rheoli Dysgu a Datblygu Staff (LSM) Staff Learning and Development Management System (LSM)
22
Rysáit cacennau cri Welsh cake recipe
26
Staff yn y sbotolau Staff in the spotlight
28
Clwb Llyfrau The book club
32
Dod i adnabod... Lleucu Edwards Getting to know... Lleucu Edwards
32
Croeso i'n recriwtiaid newydd! Welcome to our newest recruits
37
3
insight
gwybod... Cronfa Iechyd Meddwl a Lles
Mental Health & Wellbeing Fund
Rydym yn falch iawn o rannu bod ACT wedi llwyddo yn ei chais am gyllid gan Lywodraeth Cymru i gefnogi iechyd meddwl a lles staff a dysgwyr ar draws ACT a phartneriaid cyflenwi. Rydym wedi sicrhau £89,000 i gaffael datblygiad proffesiynol parhaus (DPP) a gwasanaethau i gefnogi'r nodau allweddol hyn. Byddwn yn darparu'r cyfleoedd DPP canlynol i dros 200 o staff (staff cyflenwi a staff cymorth) ar draws ACT a phartneriaid, dros y misoedd nesaf:
We are delighted to share that ACT has been successful in its application for Welsh Government funding to support the mental health and wellbeing of staff and learners across ACT and delivery partners. We have secured £89,000 to procure continued professional development (CPD) and services to support these key aims. We will be providing the following CPD opportunities to over 200 staff (delivery and support staff) across ACT and partners, over the coming months:
•
Cymorth Cyntaf Iechyd Meddwl (gan gynnwys Penodol i Ieuenctid)
•
Mental Health First Aid (including Youth specific)
•
Ymwybyddiaeth Ofalgar
•
Mindfulness
•
Cynorthwy-ydd Cymorth Llythrennedd Emosiynol
•
Emotional Literacy Support Assistant
•
Restorative Approach.
•
Dull Adferol.
The funding will also enable us to further invest in training to upskill our dedicated counselling team and provide opportunities for learners to undertake Mental Health & Wellbeing training sessions.
Bydd yr arian hefyd yn ein galluogi i fuddsoddi ymhellach mewn hyfforddiant i uwchsgilio ein tîm cwnsela ymroddedig a rhoi cyfleoedd i ddysgwyr ymgymryd â sesiynau hyfforddi Iechyd Meddwl a Lles.
4
insight
Cronfa Allgáu Digidol Rydym hefyd wedi llwyddo yn ein cais am gyllid gan Lywodraeth Cymru i gefnogi dysgwyr ar Hyfforddeiaethau a Phrentisiaethau ar draws ACT, yn ogystal â phartneriaid cyflenwi sydd wedi'u 'hallgáu'n ddigidol' - i gael mynediad at ddyfais, cysylltedd neu feddalwedd cymorth arbenigol.
Chromebooks
•
Gliniaduron
•
Dyfeisiau 4G
•
Tabledi Android
•
Meddalwedd arbenigol e.e. testun i leferydd.
Chromebooks
•
Laptops
•
4G devices
•
Android tablets
•
Specialised software e.g. text to speech
In total we will be providing over 700 devices and 250 software packages to digitally excluded learners across ACT and delivery partners.
Rydym wedi sicrhau £470,000 i gaffael dyfeisiau a meddalwedd i fynd i'r afael â'r gwaharddiadau hyn a galluogi ein dysgwyr i gael mynediad cyfartal i ddarpariaeth a gwasanaethau dysgu cyfunol. Bydd ACT a phartneriaid cyflwyno yn rhoi'r canlynol i ddysgwyr: •
•
Over 350 devices have been procured and distributed to date. We have been making the case for this funding for months, so we are delighted we are now in a position to provide even greater levels of support for our learners!
Byddwn yn darparu cyfanswm o dros 700 o ddyfeisiau a 250 o becynnau meddalwedd i ddysgwyr sydd wedi'u hallgáu'n ddigidol ar draws ACT a phartneriaid cyflwyno. Mae dros 350 o ddyfeisiau wedi'u caffael a'u dosbarthu hyd yma. Rydym wedi bod yn cyflwyno'r achos dros y cyllid hwn ers misoedd, felly rydym wrth ein bodd ein bod bellach mewn sefyllfa i ddarparu lefelau uwch fyth o gymorth i'n dysgwyr!
Digital Exclusion Fund We have also been successful in our application for Welsh Government funding to support learners on Traineeships and Apprenticeships across ACT, as well as delivery partners who are 'digitally excluded' - to access a device, connectivity or specialised support software. We have secured £470,000 to procure devices and software to address these exclusions and enable our learners to have equal access to blended learning delivery and services. ACT and delivery partners will be providing learners with:
5
insight
Cymorth Cymraeg
Welsh Support
Rydym yn hynod falch o rannu bod un o'n dysgwyr Gofal Hyfforddeiaeth, Alisha Lane, wedi llwyddo i ddechrau ei Phrentisiaeth Lefel 2 mewn Gofal Plant gyda Meithrinfa Enfys Hapus, yn dilyn cefnogaeth Gymraeg yn ACT. Yn ystod ei hamser ar y rhaglen Hyfforddeiaeth, roedd Tiwtor Gofal Alisha, Kirsty Keane, yn sicrhau bod holl lyfrau gwaith a thaflenni gwaith Alisha yn cael eu cyfieithu i'r Gymraeg, yn ogystal â rhoi gwerslyfrau Cymraeg iddi hefyd. Rhoddwyd adborth dwyieithog i Alisha hefyd ar ei gwaith ac roedd yn cyfarfod yn rheolaidd â'n Rheolwr Datblygu Cymru, Non Wilshaw, i fynd dros y cynnwys a ddysgwyd yn y dosbarth a gwirio dealltwriaeth y dysgwr.
We are incredibly proud to share that one of our Traineeship Care learners, Alisha Lane has successfully gone on to start her Level 2 Apprenticeship in Childcare with Enfys Hapus Nursery, following Welsh support at ACT. During her time on the Traineeship programme, Alisha’s Care Tutor, Kirsty Keane ensured that all of Alisha’s workbooks and worksheets were translated into Welsh, in addition to supplying her with Welsh textbooks too. Alisha was also provided with bilingual feedback on her work and regularly met with our Welsh Development Manager, Non Wilshaw, to go over content learnt in class and check learner comprehension.
Wrth siarad am y gefnogaeth a gafodd, dywedodd Alisha, “Fe wnes i fwynhau dysgu yn ACT yn fawr. Rhoddodd fy mhrofiad y wybodaeth yr oedd ei hangen arnaf ac mae wedi fy helpu ar fy Mhrentisiaeth. Roeddwn i'n gallu gorffen fy nghymhwyster Gofal Plant Lefel 1 drwy gyfrwng y Gymraeg ac fe wnaeth hyn fy helpu i gael cyfweliad ar gyfer Prentisiaeth Lefel 2 mewn Meithrinfa Gymraeg yng Nghaerdydd. Yna cefais y swydd!”
Speaking about the support she received, Alisha commented, “I really enjoyed learning at ACT. My experience gave me the knowledge I needed and has helped me onto my Apprenticeship. I was able to finish my Level 1 Childcare qualification through the medium of Welsh and this helped me get an interview for a Level 2 Apprenticeship in a Welsh speaking Nursery in Cardiff. I then got the job!” A huge congratulations to Alisha and a big thank you to Kirsty Keane and Non Wilshaw for all the support they provided!
Llongyfarchiadau mawr i Alisha a diolch yn fawr i Kirsty Keane a Non Wilshaw am yr holl gefnogaeth a ddarparwyd ganddynt!
6
insight
Rownd Derfynol Dysgwr y Flwyddyn Concept Hairdressing & Barbering
Concept Hairdressing & Barbering Learner of the Year Finalists
Rownd Derfynol Dysgwr y Flwyddyn Concept Hairdressing & Barbering Rownd enfawr o gymeradwyaeth i'r dysgwyr Dylan Roach, Alex Stevens a Connor Walkley (sy'n astudio Gwaith Barbwr Lefel 2 a 3) sydd wedi llwyddo i gyrraedd rowndiau terfynol cystadleuaeth Dysgwr y Flwyddyn Concept Hairdressing & Barbering. Da iawn hefyd i Kathryn Robst, Tiwtor/Asesydd Gwaith Barbwr a Thrin Gwallt, sydd er gwaethaf dechrau gydag ACT ym mis Medi yn unig, wedi bod yn gwneud gwaith gwych o gefnogi ein dysgwyr. Er na ddewiswyd y beirniad unrhyw un o'n dysgwyr fel enillwyr ar noson y gwobrau rhithwir, rydym yn hynod falch ohonynt am fod ar y rhestr fer. Rydych chi i gyd yn enillwyr i ni!
An enormous round of applause to learners Dylan Roach, Alex Stevens and Connor Walkley (studying Level 2 and 3 Barbering) who successfully made it to the finals of the Concept Hair and Barbering Learner of the Year 2021 competition. A huge well done also to Kathryn Robst, Barbering & Hairdressing Tutor/Assessor, who despite only starting with ACT in September, has been doing a fantastic job of supporting our learners. Although none of our learners were selected as winners on the night of the virtual awards, we are extremely proud of them for being shortlisted. You are all still winners in our eyes!
Gwobrau Ysbrydoli 2021 Llongyfarchiadau enfawr i Melanie Lloyd, Tiwtor Cyflogaeth (Gofal) a gyhoeddwyd fel cyd-enillydd yn y Categori Addysg Bellach yng Ngwobrau Ysbrydoli 2021. Mae'r gwobrau'n hynod gystadleuol, felly mae'n gyflawniad enfawr ac yn dyst i Melanie am ei holl waith caled a'i hymdrechion! Ni fydd enillwyr y gwobrau yn cael eu cyhoeddi tan noson y seremoni wobrwyo yn ddiweddarach eleni. Felly os gwelwch yn dda, tan hynny, cadwch y newyddion hyn dan embargo (dim cyfryngau cymdeithasol, gwefan, ac ati). Llongyfarchiadau enfawr ichi Melanie gan bawb yn ACT.
Inspire Awards 2021 A huge congratulations to Melanie Lloyd, Employability Care (Tutor) who has been announced as the joint winner in the Further Education Category of the Inspire! Tutor Awards 2021! The awards are incredibly competitive, so it's a massive achievement and testament to Melanie and all her hard work and efforts! Please note, the winners of the award will not be announced until the night of the awards ceremony later this year, so please keep this news strictly embargoed (no social media, website etc.) until then. A huge congratulations again to you Melanie from everyone at ACT.
7
insight
cornel cymraeg welsh corner Prentis-iaith Mae bron i 18 mis wedi mynd heibio ers cyflwyno Prentis-iaith i'n dysgwyr Prentisiaeth ac mae ymhell dros 700 o ddysgwyr wedi cwblhau'r cwrs. Erbyn hyn mae wedi'i ymestyn i'n dysgwyr hyfforddeiaeth hefyd. Mae'r adborth wedi bod yn gadarnhaol iawn gyda dysgwyr yn mwynhau datblygu eu sgiliau Cymraeg. Dyma oedd gan un dysgwr i'w ddweud "Fe wnes i fwynhau'r cwrs Cymraeg hwn yn fawr. Roeddwn mor hapus i ddarganfod ei fod yn rhan o'm cwrs prentisiaeth Cyfrifeg gan fy mod wedi bod eisiau'r cyfle i ddysgu Cymraeg ers tro bellach. Roedd y tasgau'n gymharol hawdd ac roedd hynny'n gwneud i mi deimlo'n fwy hyderus yn fy ngallu, er nad oeddwn erioed wedi dysgu Cymraeg o'r blaen! Roedd y gweithgareddau'n hwyl ac unwaith y dechreuais roeddwn i eisiau eu cwblhau i gyd. Roeddwn hefyd yn hoff iawn o'r ffordd rydych chi'n cael eich profi ar ôl y modiwl i weld faint sydd wedi mynd i mewn. Yn fwyaf aml, cefais bob cwestiwn ond un yn iawn a oedd yn rhyfeddol i mi a phrofi i mi fod y cwrs yn gweithio'n dda i mi a fy mod wedi dysgu ohono! Ar y cyfan roedd yn gwrs gwych - wedi'i lunio'n dda ac fe wnes i fwynhau ei gwblhau'n fawr!" Mae Prentis-iaith 2 bellach yn cael ei ddatblygu felly gwyliwch allan amdano!
8
It has been nearly 18 months since Prentis-iaith was rolled out to our Apprenticeship learners and well over 700 learners have completed the course. It has now been extended to our Traineeship learners too. Feedback has been very positive with learners enjoying the opportunity to develop their Welsh language skills. This is what one learner had to say “I really enjoyed this Welsh language course. I was so happy to find out that it was part of my Accounting Apprenticeship course as I have wanted the chance to learn Welsh for a while now. I found the tasks relatively easy and that made me feel more confident in my ability, despite never having learnt Welsh before! I found the activities fun and once I started I just wanted to complete them all. I also really liked the way you are tested after the module to see how much has sunk in. Most frequently I got all but one question right which I found amazing and proved to me that the course set up worked well for me and I actually did learn from it! Overall it was a brilliant course - well put together and I thoroughly enjoyed completing it!” Prentis-iaith 2 is now in development so watch this space!
insight
Mae ACT yn dysgu Cymraeg!
ACT is learning Welsh!
Mae llawer o staff ACT wedi neu ynghanol datblygu eu sgiliau Cymraeg. Mae 30 aelod o staff ar hyn o bryd yn cwblhau cwrs Cymraeg 60 awr gyda'r Ganolfan Dysgu Cymraeg Cenedlaethol. Y nod yw symud i fyny hanner lefel mewn chwe mis a fydd yn gyflawniad sylweddol! Dyma a ddywedodd un o'r cyfranogwyr John Taylor, : “Rwyf wedi bod yn defnyddio Cymraeg achlysurol yn fy swydd y rhan fwyaf o'm bywyd, fodd bynnag, dim ond y lleiafswm gofynnol yr wyf wedi'i wneud erioed. Drwy ymgymryd â'r cwrs hwn rwy'n gobeithio gallu ehangu fy geirfa Gymraeg a bod yn fwy hyderus gan ddefnyddio'r Gymraeg yn fy ngweithgareddau bob dydd”.
Many of ACT’s staff have been developing their Welsh language skills in the last year. 30 members of staff are currently completing a 60-hour Welsh course with the National centre for Learning Welsh. The aim is to move up half a level in six months which will be a significant achievement! This is what one of the participants John Taylor, Digital Learning Design Practitioner/Assessor, said: “I have been using incidental Welsh in my job role most of my life. However, I have only ever done the minimum required. By undertaking this course, I hope to be able to expand my Welsh vocabulary and be more confident using Welsh in my everyday activities.”
Manteisiodd llawer o'n staff ar gynllun mentora Sgiliaith sy'n gweithio gydag aseswyr i ddatblygu'r Gymraeg yn eu hymarfer. Meddai Sam Holland "Mae wedi bod yn wych gweithio gyda Helen yn Sgiliaith, gan ei bod wedi darparu amrywiaeth dda o offer a chymwysiadau yr wyf wedi bod yn eu defnyddio i helpu i gefnogi fy nysgu Cymraeg. Mae Helen wedi bod yn frwdfrydig ac yn gefnogol iawn, ac wedi fy annog i wthio fy hun tra'n dod â manteision a chyd-destun dysgu Cymraeg adref yn yr 21ain ganrif. Rwyf wedi mwynhau ein cyfarfodydd yn fawr a byddwn yn eu hargymell i unrhyw un sy'n awyddus i fireinio eu sgiliau Cymraeg".
Many of our staff took advantage of Sgiliaith’s mentoring scheme which works with assessors to develop Welsh in their practice. Sam Holland, Curriculum Developer - Digital Specialist, says “It has been great working with Helen at Sgiliaith, as she has provided a good variety of tools and applications that I have been using to help support my Welsh learning. Helen has been very enthusiastic and supportive, and has encouraged me to push myself whilst really bringing home the benefits and the context of learning Welsh in the 21st century. I’ve really enjoyed our meetings and would recommend them to anyone looking to brush up on their Welsh language skills”.
Gall unrhyw un sydd am ddysgu Cymraeg neu fanteisio ar gynllun Sgiliaith gysylltu â nonwilshaw@acttraining.org.uk
hwyl
!
9
Anyone wanting to learn Welsh or take advantage of Sgiliaith’s scheme can contact nonwilshaw@acttraining.org.uk
shw mae?
insight
Dydd Gŵyl Dewi
St David’s day
Er ei fod yn wahanol eleni, wnaeth Dydd Gŵyl Dewi ddim ein pasio ni heibio! Defnyddiodd llawer ohonom y cefndir dydd Gŵyl Dewi arbennig a'r gyfer Teams a Zoom i roi ychydig o deimlad dydd Gŵyl Dewi i'w cyfarfod!
Although slightly different this year, St David’s Day was certainly not forgotten about! Lots of us used the special St David’s Day Teams and Zoom background to give a little St David’s Day feel to their meetings!
Dathlodd dysgwyr hyfforddeiaeth drwy wneud pice bach, crefftio, ysgrifennu creadigol ac hyd yn oed origami.
Our Traineeship learners celebrated by making Welshcakes, taking part in quizzes, crafting, creative writing and even some origami. Many of us also had a go at the St David’s Day quiz! The successful winner was Rachael Lewis who won a £10.00 gift card. Llongyfarchiadau Rachael!
Cafodd rhai ohonom gynnig ar gwis Dydd Gŵyl Dewi a'r enillydd oedd Rachael Lewis. Llongyfarchiadau Rachael, rwyt ti'n ennill cerdyn rhodd gwerth £10.00 a hawliau brolio!
Our partners also held their own special celebrations with Talk Training hosting a quiz, Welsh bingo and a competition for the best Welsh background!
Cynhaliodd ein partneriaid hefyd eu dathliadau eu hunain gyda Talk Training yn cynnal cwis, bingo Cymreig a chystadleuaeth am y cefndir gorau.
Lewis Jones, Catering & Hospitality Sector Lead, also held a live cookery tutorial for learners to follow along with.
Hefyd, cynhaliodd Lewis Jones, Arweinydd y Sector Arlwyo a Lletygarwch diwtorial coginio byw i ddysgwyr ddilyn cyfarwyddiadau gydag e.
10
insight
Caru Cymru
Proud to be Welsh
Symudodd cystadleuaeth flynyddol ACT Caru Cymru ar-lein eleni. Bu mor llwyddiannus ag erioed gyda dysgwyr a staff yn cymryd rhan ar draws y rhwydwaith. Enillydd y tabled eleni yw Jay Venables (Llamau) am ei fodel o’r Fari Lwyd. Llongyfarchiadau i bawb gymerodd rhan!
The ACT annual Proud to be Welsh competition moved online this year. It proved as successful as ever with learners and staff taking part across the network. The overall winner this year is Jay Venables (Llamau) for his model of the Mari Lwyd. Llongyfarchiadau to all who took part!
Ffotograffiaeth Photography
Cyfryngau creadigol Creative media
1af/st Gwenno Jones (Portal) 2il/nd Becky Morris (ACT) 3ydd/rd Dawn Rice (Portal)
1af/st Paige Holley (ACT) 2il/nd Zainab Khamn (ACT) Cydradd 3ydd/ Joint 3rd Jack Evans (Llamau)/ Alisha Hickman (ACT)
Perfformiad Performance
Sgiliau galwedigaethol Vocational skills
1af/st Portal recitation
Staff 1af/st Alys Lynch (Llamau) 2il/nd Wendy Wheaton ( Llamau)
Ysgrifennu creadigol Creative writing
Dysgwyr / Learner 1af/st Mari lwyd Jay Venables 2il/nd Barry Sidings Llamau RCT 3ydd/rd Wreath (Llamau Caerphilly) / Cushion Tegan Cosker (Llamau)
Staff 1af/st Rhianydd James (Portal) 2il/nd Alison Stone (ACT) 3ydd/rd Lynsey Cremin (ACT) Dysgwyr / Learner 1af/st Dylan Li (Llamau) 2il/nd Jamie Lloyd (ACT) 3ydd/rd Katrina Peters (ACT)
11
insight
Beth am fynd yn ddigidol! Let’s get digital! Search...
Er mwyn cefnogi ein timau cyflwyno'n well gyda dysgu o bell a dysgu cyfunol, yn ogystal â sicrhau ein bod yn parhau i ddarparu'r lefel uchaf o wasanaeth i'n dysgwyr, mae'r Timau Cwricwlwm ac Ansawdd wedi bod yn creu amrywiaeth o sesiynau hyfforddi digidol pwrpasol. In order to better support our delivery teams with remote and blended learning, as well as ensuring we continue to deliver the highest level of service to our learners, the Curriculum and Quality Teams have been creating a range of bespoke digital training sessions.
12
insight
Gan ganolbwyntio ar amrywiaeth o themâu bydd y sesiynau'n cynnwys dau faes:
Focussing on a variety of themes the sessions will be comprised of two areas:
Sesiwn 1 – Cynllunio ar gyfer cyflwyno cyfunol Gan ddechrau gyda'r hanfodion, bydd y sesiwn yn ymdrin â disgwyliadau cyflawni ACT ac yn dangos sut y gall staff cyflwyno ymdrin yn effeithiol â rheoli'r ystafell ddosbarth yn ddigidol, yn ogystal ag adeiladu strategaethau i gefnogi hyn. Bydd y sesiwn hefyd yn edrych ar yr hyn y mae dysgu cyfunol yn ei olygu ac arddulliau dysgu eraill sydd ar gael h.y. dysgu fflip, er mwyn galluogi staff i ymgysylltu, rhyngweithio a symud ymlaen yn effeithiol gyda'u dysgwyr.
Session 1 – Planning for blended delivery Starting with the fundamentals, the session will cover ACT delivery expectations and demonstrate how delivery staff can effectively handle classroom management digitally, as well as building strategies to support this. The session will also look at what blended learning means and other styles of learning available i.e. flip learning, in order to enable staff to effectively engage, interact and progress with their learners. The sessions will also showcase and signpost staff to a range of digital software, demonstrating the pros and cons of each and what they are useful for, so they can select the right software for what they want to do.
Bydd y sesiynau hefyd yn arddangos ac yn cyfeirio staff at ystod o feddalwedd ddigidol, gan ddangos manteision ac anfanteision pob un a'r hyn maen nhw’n ddefnyddiol ar ei gyfer, fel y gallant ddewis y feddalwedd gywir ar gyfer yr hyn maen nhw am ei wneud.
Session 2 - How to engage learners digitally with effective and alternative assessments methods: Session 2 will be delivered in four parts, featuring a range of ‘How to Guides’ which will enable staff to look at available software and consider which could be best used to deliver creative and simple activities. The four themes include:
Sesiwn 2 - Sut i ennyn diddordeb dysgwyr yn ddigidol gyda dulliau asesu effeithiol ac amgen: Bydd Sesiwn 2 yn cael ei chyflwyno mewn pedair rhan, sy'n cynnwys amrywiaeth o ‘Ganllawiau Sut i’ a fydd yn galluogi staff i edrych ar y feddalwedd sydd ar gael ac ystyried pa rai fyddai orau i’w defnyddio i ddarparu gweithgareddau creadigol a syml. Mae'r pedair thema yn cynnwys:
Part 1 - How to effectively facilitate discussion and collaboration i.e. use of breakout rooms, whiteboards etc.
Rhan 1 - Sut i hwyluso trafodaeth a chydweithredu yn effeithiol h.y. defnyddio ystafelloedd trafod, byrddau gwyn ac ati.
Part 2 - How to create interactive quizzes and games i.e. Nearpod, PowerPoint, Quizlet etc. Part 3 - Creation of online content - i.e. PowToon’s etc
Rhan 2 - Sut i greu cwisiau rhyngweithiol a gemau h.y Nearpod, PowerPoint, Quizlet ac ati. Rhan 3 - Creu cynnwys ar-lein - h.y. PowToon's ac ati
Part 4 - How to obtain feedback and record learner progress - markable PDFs, linking to OneFile etc
Rhan 4 - Sut i gael adborth a chofnodi cynnydd dysgwyr - PDFs y gellir eu marcio, cysylltu ag OneFile ac ati
The sessions will be available to enrol on from April so keep an eye out for future announcements.
Bydd y sesiynau ar gael i gofrestru arnynt o fis Ebrill felly cadwch lygad allan am gyhoeddiadau yn y dyfodol.
13
insight
Dod i adnabod... Getting to know... Geraint Evans Cadeirydd y Gorfforaeth, Bwrdd Grŵp CAVC Chair of Corporation, CAVC Group Board
Dywedwch ychydig wrthym am eich rôl. Pwy ydych chi a beth ydych chi'n gyfrifol amdano?
Tell us a bit about your role. Who are you and what are you responsible for? I am a Lawyer by profession but spent most of my working life in retail. I was originally a Governor of Barry College but became a Governor of CAVC when the new College was created after merging with Coleg Glan Hafren in 2011. The role of Chair is wide ranging but principally I work very closely with Mike James, the Chief Executive, on the strategic direction and performance of the Group - that is the College, ACT & ALS. The relationship with Louise Thomas, the Clerk and Head of Group Corporate Governance is critically important in ensuring the Group operate effectively and with accountability. Our Governing Body which meets monthly is made up of skilled professional people who freely give their time to support the Group and provide the critical challenge necessary to develop our dynamic agenda. Details of each Governor can be found on the College website, please take a look.
Rwy'n Gyfreithiwr o ran proffesiwn ond treuliais y rhan fwyaf o'm bywyd gwaith ym maes manwerthu. Roeddwn i'n Llywodraethwr i Goleg y Barri yn wreiddiol ond deuthum yn Llywodraethwr CAVC pan grëwyd y Coleg newydd ar ôl uno â Choleg Glan Hafren yn 2011. Mae rôl y Cadeirydd yn eang ond yn bennaf rwy'n gweithio'n agos iawn gyda Mike James, y Prif Weithredwr, ar gyfeiriad strategol a pherfformiad y Grŵp - sef y Coleg, ACT ac ALS. Mae'r berthynas â Louise Thomas, Clerc a Phennaeth Llywodraethu Corfforaethol y Grŵp yn hollbwysig o ran sicrhau bod y Grŵp yn gweithredu'n effeithiol a gydag atebolrwydd. Mae ein Corff Llywodraethu sy'n cyfarfod yn fisol yn cynnwys pobl broffesiynol fedrus sy'n rhoi o'u hamser yn rhad ac am ddim i gefnogi'r Grŵp a darparu'r her hollbwysig sydd ei hangen i ddatblygu ein hagenda ddeinamig. Mae manylion pob Llywodraethwr i'w gweld ar wefan y Coleg, ewch i gael golwg.
14
insight
Beth yw eich moment fwyaf balch yng Ngrŵp CAVC?
What is your proudest moment at CAVC Group?
Chwarae rhan yn y gwaith o gymryd Coleg oedd mewn safle yn y canol yn 2011 i fod yn Brif Goleg AB Cymru a'r pedwerydd mwyaf yn y DU gyda throsiant bellach dros £100m ynghyd â chyfraddau llwyddiant a chwblhau rhagorol. Mae'r llwyddiant hwn wedi'i adeiladu ar sefydlu tîm rhagorol ar bob lefel tra bod caffael ACT ac ALS yn rhoi hwb gwirioneddol i'r grŵp ac yn ychwanegu deinameg newydd at ein rhagolygon a'n darpariaeth.
Playing a part in taking a mid-ranking College in 2011 to become the leading Welsh FE College and the fourth largest in the UK with a turnover now in excess of £100m combined with excellent success and completion rates. This success has been built on establishing an outstanding team at all levels while the acquisition of ACT and ALS gave the group real impetus and added a fresh dynamic to our outlook and delivery. More recently it has been heart-warming to hear staff across the Group looking out for one another and for the learners. The volunteers from ACT and CAVC who have worked on the food banks and delivery of Christmas parcels to vulnerable learners have been amazing and I am really proud of you all.
Yn fwy diweddar, mae wedi bod yn galonogol clywed staff ar draws y Grŵp yn edrych allan am ei gilydd ac am y dysgwyr. Mae'r gwirfoddolwyr o ACT a CAVC sydd wedi gweithio ar y banciau bwyd a dosbarthu parseli Nadolig i ddysgwyr bregus wedi bod yn anhygoel ac rwy'n falch iawn ohonoch i gyd.
Beth yw'r her fwyaf rydych chi'n teimlo sy'n wynebu Grŵp CAVC?
What’s the biggest challenge you feel CAVC Group faces?
Ar hyn o bryd, yr her fwyaf yw dod â storm COVID i ben, ac rydym wedi gwneud hynny'n wych hyd yma ond mae'n dod ag effeithiau canlyniadol sylweddol. Mae wedi bod yn ymdrech enfawr gan bawb ac mae'r ymateb wedi bod yn rhyfeddol er mwyn sicrhau dysgu parhaus. Mae her bob amser o ran cyllid ac nid wyf yn gweld hynny'n newid unrhyw bryd yn fuan. Mae diwygiadau arfaethedig Llywodraeth Cymru ar gyfer Addysg a Hyfforddiant Ôl-orfodol (PCET) yn her ac yn bryder ond rwyf am adael hynny yma gan y byddai angen traethawd hir i esbonio'r gwahanol fanteision ac anfanteision. Mae rhagor o wybodaeth ar gael yma.
Currently the biggest challenge is to weather the COVID storm which so far, we have done brilliantly but it does bring significant knock on effects. It has been a huge effort by all and the response has been remarkable in order to ensure continuous learning. There is always a challenge around finance and I don't see that changing any time soon. The Welsh Government’s proposed Post Compulsory Education and Training (PCET) reforms are a challenge and a concern but I will leave that here as it would require a lengthy essay to explain the various pros and cons. Further information can be found here.
15
insight
Beth yw eich blaenoriaethau ar gyfer dyfodol Grŵp CAVC?
What are your priorities for the future of CAVC Group?
Ein blaenoriaeth gyntaf bob amser yw darparu'r addysg a'r cyfleoedd gorau posibl i'n dysgwyr. Rydym wir yn newid bywydau drwy ddysgu. Mae gennym nifer o flaenoriaethau eraill ac mae'n debyg mai'r mwyaf cyffrous yw adeiladu dau gampws newydd ar gost o £75m yn y Barri a'r Rhws, ac rydyn ni’n gobeithio eu hagor yn 2023.
Our first priority must always be to provide the best possible education and opportunities for our learners. We really do change lives through learning. We have a number of other priorities with probably the most exciting being the building of two new campuses at a cost of £75m in Barry and Rhoose which we hope to open in 2023.
Sut ydych chi a'r bwrdd yng Ngrŵp CAVC wedi addasu i Covid-19?
How have you and the board at CAVC Group adapted to Covid-19?
Mae'r Bwrdd wedi trosglwyddo'n ddi-dor i gyfarfodydd rhithwir ac nid ydym wedi colli nac ail-drefnu un cyfarfod pwyllgor na Chyfarfod Bwrdd ers mis Mawrth diwethaf. Mae wedi bod yn gromlin dysgu serth i bob un ohonom ond mae'n rhyfeddol sut rydym wedi addasu i'r amgylchiadau. Rwy'n colli'r cyswllt wyneb yn wyneb mewn cyfarfodydd gyda'm cyd-lywodraethwyr a'r uwch dîm arwain ac rwy'n gobeithio nad yw'n rhy hir cyn y gallwn i gyd ddychwelyd i'r ystafell gyda'n gilydd.
The Board has made a seamless transition to virtual meetings and not one committee meeting nor Board Meeting has been missed or rearranged since last March. It has been a steep learning curve for all of us but it is amazing how we have adapted to the circumstances. I greatly miss the face-to-face contact in meetings with my fellow governors and the senior leadership team and I hope it is not too long before we can all get back in the room together.
Dywedwch rywbeth na fyddem yn ei wybod amdanoch
Tell us something we wouldn’t know about you
Am 17 mlynedd roeddwn i’n goruchwylio rheoli fferm laeth 260 erw yng Ngorllewin Cymru lle roedd 160 o wartheg Holstein Friesian yn cael eu godro bob dydd. Fe ddes yn wybodus am drawsblaniadau embryo. Ni all llawer o bobl ddweud hynny!
For 17 years I had oversight of the management of a 260-acre dairy farm in West Wales where 160 Holstein Friesian cows were milked every day. I even became knowledgeable about embryo transplants. Not a lot of people can say that!
16
insight
Enill Fabulous Welshcakes Win some Fabulous Welshcakes Os hoffech chi gael y cyfle i ennill cacennau cri yn fenyn i gyd, gan Fabulous Welshcakes sydd wedi’u lleoli yng Nghaerdydd, atebwch y cwestiwn canlynol:
If you’d like the chance to win some freshly griddled, buttery Welshcakes from Cardiff-based Fabulous Welshcakes, just answer the following question:
Pwy yw ein Llysgennad Prentisiaethau Cymraeg y Coleg Cymraeg?
Who is our Coleg Cymraeg Welsh Apprenticeship Ambassador? Click here to enter. The successful winner will be selected at random and notified on Friday 7th May.
Cliciwch yma i ymgeisio. Bydd yr enillydd llwyddiannus yn cael ei ddewis ar hap a'i e-bostio ar ddydd Gwener 7 Mai.
17
insight
cyfarfod â'r tîm meet the team Mae'r cyfnod clo wedi bod yn heriol i bob un ohonom, yn enwedig o ran dod o hyd i ffyrdd newydd o ymgysylltu a chefnogi dysgwyr sy'n cael trafferth gyda materion dysgu o bell ac iechyd meddwl. Mae ein Tîm Cymorth Dysgu Ychwanegol (CDY) a'n Swyddogion Presenoldeb a Lles (AWOs) wedi bod yn gweithio'n eithriadol o galed ochr yn ochr â'n timau cyflwyno, er mwyn sicrhau bod ein dysgwyr yn parhau i ymgysylltu ac yn parhau i gael y gefnogaeth a'r cymorth gorau posibl. Felly pwy ydyn nhw? Lockdown has been challenging for us all, especially when it comes to finding new ways to engage and support learners who are struggling with remote learning and mental health issues. Our Additional Learning Support (ALN) Team and Attendance and Wellbeing Officers (AWOs) have been working incredibly hard alongside our delivery teams, to ensure our learners remain engaged and continue to get the best support and assistance possible. So, who are they?
18
insight
Tîm Cymorth Dysgu Ychwanegol (CDY) Additional Learning Support (ALS) Team Dywedwch ychydig wrthym am yr hyn mae eich tîm yn ei wneud? Beth yw eich rolau?
Tell us a little bit about what your team do? What are your roles?
Ros Smith ydw i a fi yw Rheolwr Cymorth i Ddysgwyr ac Anghenion Dysgu Ychwanegol. Mae'r Tîm Gwasanaeth Anghenion Dysgu Hyfforddeiaeth yn cynnwys 8 aelod ar draws 4 rhanbarth: OPH a’r Barri, Hadfield Road, Aberdâr a Phen-y-bont ar Ogwr, Caerffili a Glynebwy, sy'n cefnogi dysgwyr ag Anghenion Dysgu Ychwanegol. Rôl y tîm yw darparu cymorth un-i-un i ddysgwyr er mwyn iddynt gymryd rhan lawn ym mhob gweithgaredd hyfforddi. Rydym yn cynnig cefnogi mewn amgylchedd ystafell ddosbarth, gyda'u cymhwyster neu unrhyw broblemau emosiynol/ ymddygiadol i helpu eu sgiliau cymdeithasol. Mae tîm y Gwasanaeth Anghenion Dysgu hefyd yn darparu cymorth lles sy'n cynnwys trefnu dosbarthu parseli bwyd a chefnogi materion teuluol i ddigartrefedd.
I’m Ros Smith and I’m the Learner Support & Additional Learning Needs Manager. The Traineeship ALS Team consists of 8 members across 4 regions: OPH & Barry, Hadfield Road, Aberdare & Bridgend, Caerphilly and Ebbw Vale, who support learners with Additional Learning Needs. The team's role is to provide one-to-one support to learners in order for them to fully participate in all training activities. We offer supporting in a classroom environment, with their qualification or any emotional/behavioural problems to help their social skills. The ALS team also provide wellbeing support which includes arranging food parcel deliveries and supporting with family issues to homelessness.
Sut mae Tîm ALS wedi addasu i COVID?
How has the ALS Team adapted to COVID?
Rwy'n hynod falch o'm tîm a sut maen nhw wedi addasu a pherfformio gyda COVID. Drwy gydol y cyfyngiadau symud, rydym wedi sicrhau bod lles y dysgwyr wedi bod ar flaen y gad ym mhopeth. Cafodd pob dysgwr ei raddio gyda choch, melyn neu wyrdd, ac roeddem yn ffonio rhai dysgwyr deirgwaith yr wythnos i wirio eu lles. Dros nos, newidiodd ein rôl o gefnogi dysgwyr i gwblhau cymhwyster, er mwyn sicrhau bod ein dysgwyr yn cael eu cadw'n ddiogel ac yn iach. Ar ddechrau'r pandemig roedd rôl tîm y Gwasanaeth Anghenion Dysgu yn 75% lles 25% cymhwyster, ond oherwydd dysgu o bell a'n dysgwyr yn addasu, rydym bellach yn gweithio ar 25% o les a 75% cymhwyster.
I am extremely proud of my team and how they have adapted and performed with COVID. Throughout lockdown, we have ensured that the learners wellbeing has been at the forefront of everything. Each learner was rag rated and some learners were called three times a week to check on their wellbeing. Overnight, our role changed from supporting learners to complete a qualification, to ensuring our learners were kept safe and well. At the start of the pandemic the ALS team role was 75% wellbeing 25% qualification, but due to remote learning and our learners adapting, we are now working on 25% wellbeing and 75% qualification.
19
insight
Beth fu eich moment fwyaf balch yn ystod COVID?
What has been your proudest moment during COVID?
Rwyf mor falch o'r Tîm Hyfforddeiaeth cyfan gan ein bod wedi trawsnewid ein darpariaeth i sicrhau bod ein dysgwyr yn cael y gefnogaeth orau ac yn gallu symud ymlaen drwy eu cymhwyster. Rwy'n falch o'r Tîm Cymorth i Ddysgwyr (AWO ac ALS) a sut rydym wedi gweithio gyda'n gilydd i drafod lles dysgwyr a chefnogi ein gilydd i gael y canlyniad gorau i'n dysgwyr. Er gwaethaf COVID, mae gennym ddysgwyr o hyd sy'n symud ymlaen i gyflogaeth neu sydd wedi cwblhau eu cymhwyster i symud ymlaen i lefel uwch - cyflawniad enfawr. Roeddem hefyd yn falch o dderbyn cyllid ACT i osod popty mewn cartref dysgwr Gwasanaeth Anghenion Dysgu fel y gallent gael prydau bwyd wedi’u coginio.
I am so proud of the whole of the Traineeship Team as we have transformed our delivery to ensure our learners have the best support and are able to progress through their qualification. I am proud of the Learner Support Team (AWO and ALS) and how we have worked together to discuss learner's wellbeing and support one another to get the best outcome for our learners. Despite COVID, we still have learners who are progressing into employment or have completed their qualification to move onto a higher level - a huge achievement. We were also chuffed to receive ACT funding for a cooker to be installed in an ALS learner home so that they could have cooked meals.
Da iawn i dimau'r Gwasanaeth Anghenion Dysgu ac ADY am eich holl waith caled yn cefnogi ein dysgwyr mwyaf agored i niwed yn ystod y cyfnod clo. Chi yw'r gorau!
A huge well done to both the ALS and ALN teams for all your hard work in supporting our most vulnerable learners during lockdown. You’re the best!
Tîm Presenoldeb a Lles Attendance and Wellbeing Team Dywedwch ychydig wrthym am yr hyn mae eich tîm yn ei wneud? Beth yw eich rolau?
Tell us a little bit about what your team do? What are your roles?
Neil Evans ydw i, Swyddog Presenoldeb a Lles Arweiniol Glynebwy ac rwy'n gweithio gyda grŵp gwych o bobl sy'n cynnwys Steve Briggs a Tara Piekielniak (Hadfield Road), Chris Blower (OPH), Jade Trimnell (Aberdâr a Phen-y-bont ar Ogwr) a Jim Newland (Caerffili). Ein nod yw sicrhau bod dysgwyr yn mynychu eu sesiynau ac i helpu i ddelio ag unrhyw faterion maen nhw’n eu profi ar hyn o bryd. Gall hyn gynnwys pob math o faterion iechyd meddwl fel gorbryder, iselder, problemau teuluol a pherthynas ac ati. Ein swyddi fel AWO yw cefnogi'r dysgwyr gymaint ag y gallwn i wneud eu hamgylchedd dysgu yn lle diogel a hapus i fod ynddo.
I’m Neil Evans, Lead Attendance and Wellbeing Officer for Ebbw Vale and I work with a brilliant group of people consisting of Steve Briggs & Tara Piekielniak (Hadfield Road), Chris Blower (OPH), Jade Trimnell (Aberdare & Bridgend) and Jim Newland (Caerphilly). Our aim is to make sure that learners are attending their sessions and to help deal with any issues they are currently experiencing. This can include all sorts of mental health issues such as anxiety, depression, family and relationship issues etc. Our jobs as AWO’s is to support the learners as much as we can to make their learning environment a safe and happy place to be in.
20
insight
Sut mae Tîm AWO wedi addasu i COVID?
How has the AWO Team adapted to COVID?
Mae'r tîm wedi addasu yn y ffordd orau y gallant yn ystod y sefyllfa bresennol. Pan aethom i mewn i'r cyfnod clo am y tro cyntaf, cawsom y dasg enfawr o gysylltu â phob dysgwr ar y rhaglen Hyfforddeiaeth i wneud yn siŵr eu bod yn ddiogel a bod popeth yn iawn. Roedd yn her fawr ond roedd yn bwysig i ni sicrhau ein bod yn cadw mewn cysylltiad – yn enwedig i'r dysgwyr hynny sydd angen ychydig mwy o gymorth a rhywun i siarad â nhw.
The team have adapted in the best way they possibly can during the current situation. When we first went into lockdown we had the huge task of contacting all learners on the Traineeship programme to make sure that they were safe and everything was ok. It was a big challenge but it was important for us to make sure that we stayed in contact – especially for those learners who need that extra bit of support and someone to talk to.
Beth fu eich moment fwyaf balch yn ystod COVID?
What has been your proudest moment during COVID?
Rwyf mor falch o'r tîm. Maen nhw wedi gweithio mor galed drwy amseroedd heriol i sicrhau bod ein holl ddysgwyr yn cael cynnig cymorth. Mae'r tîm wedi rhoi'r dysgwyr yn gyntaf, ac yn ogystal â gwneud eu rôl eu hunain o ddydd i ddydd maen nhw wedi bod yn gwirfoddoli i gyflwyno banc bwyd i ddysgwyr a gwirio dysgwyr yn weledol i wneud yn siŵr eu bod yn ddiogel. Roedd un dysgwr arbennig o agored i niwed a oedd ar fin gadael y rhaglen Hyfforddeiaeth. Roedd hi'n ddigartref ac yn syrffio soffas, felly buom yn gweithio i'w chefnogi i gael lle mewn hostel, gan drefnu credyd cynhwysol iddi a chynyddu ei phresenoldeb. Rydym bellach wedi gallu lleihau ein cefnogaeth gan ei bod wedi setlo ac yn gweithio'n dda. Mae'n gyflawniad gwych!
I am so proud of the team. They have worked so hard through testing times to make sure all our learners are offered support. The team have put the learners first, and as well as doing their own day-to-day role have been volunteering to deliver food bank to learners and visually checking in on learners to make sure that they are safe. There was one particularly vulnerable learner who was on the verge of leaving the Traineeship programme. She was homeless and sofa surfing, so we worked to support her in gaining a place in a hostel, sorting her with universal credit and increasing her attendance. We have now been able to reduce our support as she is settled and working well. It’s a great achievement!
Sylw Arbennig
Sylw arbennig i Jim Newland, AWO, a wnaeth ymddeol o ACT yn ddiweddar. Diolch yn fawr am eich holl waith caled a'ch ymrwymiad Jim. Byddwn yn eich colli!
Shout Out
A big shout out to AWO Jim Newland who recently retired from ACT. Thanks so much for all your hard work and commitment Jim. You will be missed!
21
insight
System Rheoli Dysgu a Datblygu Staff (LSM) Staff Learning and Development Management System (LSM)
22
insight
Rydym yn falch o rannu bod Jemma Howard-Jones yn y tîm P&D wedi bod yn brysur yn gweithio y tu ôl i'r llenni am y ddwy flynedd ddiwethaf i greu llwyfan rheoli dysgu newydd i'r holl staff. Mae canlyniadau hyn bellach yn dechrau cael eu cyflwyno drwy gyflwyno ein System Rheoli Dysgu a Datblygu Staff (LSM) newydd. We are proud to share that Jemma Howard-Jones in the P&D team has been busy working behind the scenes for the past two years to create a new learning management platform for all the staff. The results of this are now starting to be rolled out through the introduction of our new Staff Learning & Development Management System (LSM).
Beth mae LSM yn ei olygu i chi fel aelod o staff?
What does LSM mean to you as a staff member?
Bydd y system rheoli dysgu yn ei hanfod yn eich galluogi i gwblhau hyfforddiant staff mewnol drwy'r platfform LSM ar-lein. Yn draddodiadol, mae hyfforddiant staff, megis Diogelu a Chydraddoldeb ac Amrywiaeth, wedi'i ddarparu drwy weithdai wyneb yn wyneb yn OPH, sy'n ei gwneud yn ofynnol i staff gymryd amser allan o'u hamserlenni ac, os oes angen, teithio i OPH. Gyda LMS, gallwch nawr gael mynediad i'ch Dysgu a Datblygiad o bell i weithio o amgylch eich amserlen!
The learning management system will essentially allow you to complete internal staff training through the online LSM platform. Traditionally staff training, such as Safeguarding and Equality & Diversity, have been delivered via face-to-face workshops at OPH, requiring staff to book time out of their schedules and, if required, travel to OPH. With LMS, you can now access your Learning & Development remotely to work around your schedule! Courses will be assigned to you based on your job role and CPD requirements, and each of the courses will be tailored to the department you work in. Line managers will be able to monitor your progress through the course, to ensure that you are maintaining the appropriate amount of professional development throughout the year, and you will also receive regular reminders to complete training assigned to you.
Bydd cyrsiau'n cael eu neilltuo i chi yn seiliedig ar eich rôl swydd a'ch gofynion DPP, a bydd pob un o'r cyrsiau'n cael eu teilwra i'r adran rydych chi'n gweithio ynddi hi. Bydd rheolwyr llinell yn gallu monitro eich cynnydd drwy'r cwrs, er mwyn sicrhau eich bod yn cynnal y swm priodol o ddatblygiad proffesiynol drwy gydol y flwyddyn, a byddwch hefyd yn derbyn nodiadau atgoffa rheolaidd i gwblhau hyfforddiant a neilltuwyd i chi.
On average, we would expect you to complete one course over the period of a month, although depending on its size, it could be done in a couple of hours.
Ar gyfartaledd, byddem yn disgwyl i chi gwblhau un cwrs dros gyfnod o fis, er yn dibynnu ar ei faint, gellid ei wneud ymhen ychydig oriau.
DPP sy'n hawdd cael mynediad iddo ac yn benodol i'r swydd CPD that's easy to access and job specific Kelly Rowland, Pennaeth addysg 11-16, Head of 11-16 education
23
insight
Sut alla i gael mynediad i'r LMS?
How can I access the LMS?
• • • • • •
• • • • • •
Gliniadur Cyfrifiadur bwrdd gwaith Tabled Ffôn Porwr gwe Lawrlwytho ap aNewSpring
Laptop Desktop Tablet Phone Web browser Download the aNewSpring app
Sesiynau wyneb yn wyneb
In person sessions
Bydd sesiynau wyneb yn wyneb yn parhau i gael eu bwcio drwy Adnoddau Dynol Iris yn y ffordd arferol, a byddant yn ailddechrau fel arfer ar ôl llacio cyfyngiadau COVID. Sylwch, efallai y bydd rhai sesiynau wyneb yn wyneb yn dechrau symud i’r platfform LSM, ac os yw'n orfodol, byddant yn cael eu neilltuo i chi'n awtomatig pan fo angen. Unwaith y bydd eich cwrs wedi'i gwblhau, bydd P&D yn cofnodi'r oriau (bydd swm penodol wedi'i neilltuo ar gyfer pob cwrs) a bydd tystysgrif yn cael ei chyhoeddi.
Face-to-face sessions will continue to be booked through Iris HR in the usual way, and will resume as usual following the easing of COVID restrictions. Please note, some face-to-face sessions may start to faze over onto the LSM platform, and if mandatory, will automatically be assigned to you when required. Once your course is completed, P&D will record the hours (there will be a set amount assigned to each course) and a certificate will be issued. This is the starting point for a new and exciting time in staff Learning and Development and we are really excited to see how the LSM system will evolve and develop in order to better support staff. We want to ensure that you can access CPD wherever you are and hope that this system will open up greater learning opportunities for staff in all areas.
Dyma'r man cychwyn ar gyfer cyfnod newydd a chyffrous ym maes Dysgu a Datblygu staff ac rydym yn gyffrous iawn i weld sut y bydd y system LSM yn esblygu ac yn datblygu er mwyn cefnogi staff yn well. Rydym am sicrhau y gallwch gael DPP lle bynnag yr ydych a gobeithiwn y bydd y system hon yn agor mwy o gyfleoedd dysgu i staff ym mhob maes.
If you have any queries, please contact our Staff Learning & Development Officer, Jemma Howard-Jones for more information.
Os oes gennych unrhyw ymholiadau, cysylltwch â'n Swyddog Dysgu a Datblygu Staff, Jemma Howard-Jones i gael rhagor o wybodaeth.
System wych a hawdd ei defnyddio gyda photensial anhygoel ar gyfer datblygu a fydd yn newid y ffordd mae ACT yn hyfforddi, hysbysu a datblygu staff ar gyfer yr heriau sy'n ein hwynebu yn y dyfodol Great and easy to use system with amazing potential for development that will change the way ACT train, inform and develop staff for the future challenges we face Rebecca Cooper, Pennaeth Pobl a Datblygu, Head of People & Development
24
insight
Ydych chi wedi clywed? Have you heard? Yn y byd sain newydd hwn, nid yw podlediadau erioed wedi bod mor boblogaidd. Ym mhob rhifyn o Insight, byddwn yn dewis sioe berthnasol sy’n seiliedig ar waith y credwn y byddech yn ei hoffi. In this new audio world, podcasts have never been so popular. Every issue of Insight, we’ll pick a work-based relevant show that we think you might like.
The Welsh M1 Wrth chwilio am hanes, hunaniaeth a hanfod Cymreictod cenedl, mae Cerys Matthews yn cychwyn ar daith ffordd ar hyd yr A470, y briffordd sy'n rhedeg drwy galon Cymru. In search of a nation’s history, identity and the essence of Welshness, Cerys Matthews sets off on a road trip along the A470, the highway running through the heart of Wales. https://www.bbc.co.uk/programmes/b03pn70h
25
insight
Rysáit cacennau cri Welsh cake recipe Lewis Jones, Arweinydd y Sector Arlwyo a Lletygarwch, yn rhannu ei hoff rysáit Cacennau Cri gyda ni. Lewis Jones, Catering & Hospitality Sector Lead, shares his favourite Welsh Cake recipe with us.
Da m y Awgrd gorau i’w
d Y ffor hau y w eu mw yn n g ynnes i' g wein ffres! ac yn
26
insight
Cynhwysion
Ingredients
227g blawd hunan-godi a 1/2 llwy de o bowdr pobi
227g self-raising and ½ teaspoon baking powder
113g menyn/margarin
113g butter/margarine
85g siwgr
85g sugar
85g cyrens
85g currants
1 wy mawr ac wy bach
1 large egg and a little egg
Pinsiad da o sbeis cymysg neu nytmeg yn unig
Good pinch mixed spice or just nutmeg
Rysáit
Recipe
Rhwbiwch y menyn neu'r margarin i mewn i'r blawd (ychwanegwch y sbeis cymysg/ nytmeg)
Rub the butter or margarine into the flour (add the mixed spice/nutmeg) Add the sugar and currants
Ychwanegwch y siwgr a'r cyrens
Bind with beaten egg and a little milk (if needed) to a stiff-ish paste – similar to a shortcrust but slightly softer
Cyfunwch y rhain gydag wy wedi'i guro ac ychydig o laeth (os oes angen) i bâst eithaf stiff – yn debyg i grwst brau ond ychydig yn feddalach
Roll out on a floured board to about ¼ inch thickness
Rholiwch ef allan ar fwrdd gyda blawd arno i tua 1/4 modfedd o drwch
Cut into 2 ½ inch rounds Bake on a greased, moderately hot bakestone for 3-5mins in each side until golden brown
Torrwch yn gylchoedd 2 ½ modfedd Pobwch ar garreg bobi wedi’i iro, eithaf poeth am 3-5munud ar bob ochr nes eu bod yn frown euraid
Finish with a sprinkle of sugar
Gorffennwch gyda rhywfaint o siwgr
Top T ip
Best e n serve joyed d war m and fr esh! 27
insight
STAFF YN Y
sbotolau Y mis hwn, fe wnaethom roi’r sbotolau ar Kameron Harrhy a ymunodd ag ACT ym mis Medi 2020 . Mae Kameron yn gweithio fel Datblygwr y Cwricwlwm – Arbenigwr Cymraeg yn ein Canolfan OPH. This month we put the spotlight on Kameron Harrhy who joined ACT in September 2020. Kameron works as the Curriculum Developer – Welsh Specialist at our OPH Centre.
Dywedwch ychydig wrthym am eich rôl, a sut olwg sydd ar eich diwrnod cyffredin.
Tell us a little about your role, and what your average day looks like.
Fel rhan o Dîm Datblygu’r Cwricwlwm, gweithiaf yn galed i gefnogi Datblygiad Cwricwlwm ar draws holl ddarpariaeth ACT, wrth greu adnoddau a chanllawiau dwyieithog a Chymreig, a sicrhau bod y Dimensiwn Cymreig wedi’i wreiddio’n llawn. Bydd hyn yn galluogi ein dysgwyr i fynegi eu barnau, a’u hanghenion, yn eu dewis iaith hwythau. Rwyf wedi mwynhau gweithio’n agos gyda fy nhîm gan roi cynnig ar offer digidol newydd a datblygu fy sgiliau creadigol, a hynny er mwyn cynhyrchu adnoddau Dysgu ac Addysgu rhyngweithiol ac ysbrydoledig i’n dysgwyr. Dw i wedi bod yn gweithio o adref ers cychwyn gydag ACT, yn dilyn y pandemig, ac felly rwy’n edrych ymlaen yn arw at allu cwrdd â’m tîm yn ddyddiol y tu hwnt i’n sgrin Whereby, yn ogystal â mwynhau’r danteithion sydd ar gael yng nghaffi OPH!
As a part of the newly formed Curriculum Team, I am involved in supporting Curriculum Development across all of ACT provision to create bilingual Welsh resources, ensuring the Welsh Dimension is fully embedded. This will enable learners to express their views and needs in the language of their choice. I’ve thoroughly enjoyed working closely with my team and being able to try new tools and develop my creative skills - all while creating interactive and inspiring teaching and learning resources for our learners. I’ve been working from home since starting with ACT, during the pandemic, so I’m looking forward to officially being able to see my team daily in ‘real-life’ and being able to truly enjoy the OPH café I’ve heard so many great things about!
28
insight
Beth yw'r rhan fwyaf buddiol o'ch rôl bresennol?
What is the most rewarding part of your current role?
Mae'r Iaith Gymraeg wedi chwarae rôl flaenllaw yn fy natblygiad personol a phroffesiynol dros y blynyddoedd, ac felly byddwn yn dweud mai'r rhan fwyaf buddiol o'm rôl bresennol yw cael y cyfle i arbrofi a rhoi cynnig ar offer a phethau newydd, er mwyn rhoi cyfle i ddysgwyr ymgysylltu ag adnoddau arloesol a chreadigol yn eu dewis iaith. Wrth gynnal ein Hadolygiad o Gwricwlwm ACT, rwyf wedi gallu arddangos fy nawn greadigol, drwy gynhyrchu adnoddau ffres ac effeithiol ar gyfer ein sectorau, a hynny â’r nod o ysgogi technegau a syniadau newydd ar draws darpariaeth ACT. Er mai cynnar rydym yn ein proses adolygu, ysgogi a chreu, rydym eisoes wedi gweld staff yn mynegi eu cyffro am ein dulliau newydd a'r gefnogaeth a roesom eisoes.
The Welsh Language has played a key role in my development over the years. I would say the most rewarding part of my current role is being given the chance to experiment and try new things, in order to give learners the chance to engage with innovative and creative resources in the language of their choice. While conducting our Curriculum Review, I have been able to showcase my creative flair, in developing new and bespoke resources for the routes, inspiring new ideas across the ACT provision. Although we may only be in the early stages, we are already seeing staff express their excitement for the fresh approach and support given from the Curriculum Team.
Dywedwch ffaith ddiddorol amdanoch eich hun.
Tell us an interesting fact about yourself.
Mae cerddoriaeth wastad wedi chwarae rhan yn fy mywyd. P'un ai ar gyfer ymlacio neu fwynhau, rwyf wedi bod yn chwarae'r piano a chyfansoddi ers cyn co’. Rwyf bob amser wedi bod â ‘chlust da’ wrth allu chwarae unrhyw gân, ar y piano, ar ôl gwrando arni unwaith. Rwy'n siŵr, wrth ddweud hyn, y bydd fy nhîm yn rhoi hyn ar brawf!
Music has always played a part in my life. Whether it’s been for relaxing or enjoyment, I’ve been playing the piano ever since I can remember. I've always had an ear for music and have always enjoyed being able to play any song by ear, after listening to it once. I'm sure, in saying this, my team will obviously put this to the test!
I ble mae'r lle gorau rydych chi wedi teithio iddo?
Where is the best place you have travelled to?
Byddwn i'n dweud mai'r lle gorau i mi deithio iddo fyddai Efrog Newydd ar daith gyda’m hysgol. Roedd yn brofiad anhygoel, er imi fynd ar goll, ar ôl peidio â chlywed ble’r oedd ein man cwrdd cywir. Dilynodd â’m henw yn cael ei alw ar draws y system sain yng Ngorsaf Ganolog Fawr!
The best place I’ve travelled to would be New York on a school trip. It was an amazing experience, except the part where I didn’t hear where the teachers said for us all to meet up after food and ended up having my name called over the tannoy system in Central Station!
29
insight
Beth oedd yr albwm olaf y gwrandawoch arno?
What was the last album you listened to?
Ar ôl ymuno â Thîm y Cwricwlwm, mae fy mlas cerddorol wedi’i ehangu'n llwyr! Fel arfer, buaswn yn gwrando ar siartiau’r radio, ond ar hyn o bryd mae gen i obsesiwn â chaneuon gan Gregory Porter a’r Smiths. Dw i hefyd yn euog o fwynhau gwrando a chanu i Sianti’r Môr gan Wellerman.
After joining the Curriculum Team, my music taste has really been broadened! I usually listened to the top 40 charts on the radio, but I’m currently obsessed with songs by Gregory Porter and The Smiths. I do also have a slight guilty pleasure listening to that Sea Shanty remix by Wellerman.
Beth yw'r swydd waethaf i chi ei chael erioed?
What’s the worst job you’ve ever had?
Gweithiais mewn siop manwerthu yn ystod cyfnod prysur y Nadolig... byth eto! Er hynny, dw i bellach â gwerthfawrogiad mawr i unrhyw un sy’n gweithio yn y sector manwerthu!
Working in a retail environment in the gear up to Christmas. Never again, ha ha. Mind you, it has given me a new-found appreciation for anyone working in the retail sector!
Sut ydych chi'n hoffi treulio'ch amser pan nad ydych chi'n gweithio?
How do you like to spend your time when you’re not working? I've always loved animals, and enjoy visiting my sister to see her pups, Tilly and Teddy. Although I wouldn’t really call them dogs, they’re more like little teddy bears! I also enjoy visiting my friends and having one too many on rugby socials, although I doubt that will be happening for a bit, ha ha! I have strived to keep fit during lockdown, but sometimes it’s too tempting to have a lazy day, bingeing Netflix or Disney+, in this dreary weather!
Rwyf bob amser wedi caru anifeiliaid, ac yn mwynhau ymweld â'm chwaer i weld ei chŵn, Tilly a Teddy... er na fyddwn i'n eu galw'n gŵn mewn gwirionedd, maen nhw'n debycach i dedis bach! Rwyf hefyd yn mwynhau ymweld â'm ffrindiau ac yfed â bach gormod ar gymdeithasau rygbi, er rwy’n amau na fydd hynny’n bosib am sbel! Dw i wedi ymdrechu i gadw'n heini yn ystod y pandemig, ond weithiau mae’n ormod o demtasiwn mwynhau diwrnod diog, yn gwylio Netflix neu Disney+, yn enwedig yn y tywydd oer a garw!
Fy nghyngor i’m cydweithwyr fyddai cadw mewn cysylltiad, gan siarad â’ch gilydd a gwneud yn siŵr eich bod ar gael i gwrdd am bwt bach bob dydd.
30
IE!
insight
Rwyf hefyd yn mwynhau ymweld â'm ffrindiau ac yfed â bach gormod ar gymdeithasau rygbi, er rwy’n amau na fydd hynny’n bosib am sbel! Beth fyddai eich cyngor cyflym i’ch cydweithwyr?
What would be your top tip for colleagues?
Yn dod o gefndir addysgu, mae'n fy nharo pa mor bwysig ydi iechyd meddwl a lles a sut y dylai ddod yn gyntaf bob amser. Byddwn yn dweud, yn enwedig o dan ein hamgylchiadau presennol, fy nghyngor i’m cydweithwyr fyddai cadw mewn cysylltiad, gan siarad â’ch gilydd a gwneud yn siŵr eich bod ar gael i gwrdd am bwt bach bob dydd. Does dim byd gwaeth na theimlo ar eich pen eich hun mewn swydd neu’n teimlo na allwch droi at eich cydweithwyr. Er fy mod wedi bod yn gweithio o adref, dw i wir yn teimlo’n rhan o Dîm y Cwricwlwm a theulu ehangach ACT, ac mae ffocws mawr y cwmni ar ofal, iechyd meddwl a llesiant staff wedi chwarae rhan allweddol yn hynny.
Coming from a teaching background, it’s really brought home how mental health and wellbeing should always come first. I would say, especially in these current circumstances, my top tip would be to keep in contact, talk to each other and make sure to reach out and speak to your team daily. There’s nothing worse than feeling on your own in a job or feeling you can't turn to your colleagues. Although I’ve been working from home, I truly feel part of the Curriculum Team and the wider ACT family, and the company focus on staff wellbeing has played a key part in that.
31
insight
b w Cl au fr y Ll "The Story of Wales", Jon Gower Mae The Story of Wales yn bortread bywiog o 30,000 o flynyddoedd o bŵer, hunaniaeth a gwleidyddiaeth. Wrth ailedrych ar drobwyntiau mawr yn hanes Cymru, o'i setliadau cynharaf hyd heddiw, mae Jon Gower yn ailedrych ar y mythau a'r camsyniadau am y wlad fendigedig hon, gan ddatgelu pobl sydd wedi ymwneud ag egni a dyfeisiad i amseroedd a chyfleoedd sy'n newid. Mae'n stori am bŵer gwleidyddol a diwydiannol, adnewyddu economaidd a diwylliannol - a chenedl o botensial sy'n ymddangos yn ddiderfyn.
The Story of Wales is a vibrant portrait of 30,000 years of power, identity and politics. Revisiting major turning points in Welsh history, from its earliest settlements to the present day, Jon Gower re-examines the myths and misconceptions about this glorious country, revealing a people who have reacted with energy and invention to changing times and opportunities. It's a story of political and industrial power, economic and cultural renewal- and a nation of seemingly limitless potential.
32
insight
Yn y rhifyn diwethaf, y llyfr y gwnaethon ni ei argymell oedd ‘The boy the mole the fox and the horse' gan Charlie Mackesy. Diolch i bawb a ymunodd â'r clwb llyfrau, archebu copi a darllen y llyfr. Isod mae rhywfaint o'r adborth a gawsom:
Last issue, our recommended read was ‘The boy the mole the fox and the horse’ by Charlie Mackesy. Thank you to everyone who got on board with the book club, ordered a copy and read the book. Below is some of the feedback we received:
“Mae'r llyfr yma yn lyfli. Mae'n hawdd iawn i'w ddarllen ac mae'r lluniau'n hyfryd! Byddwn yn argymell y llyfr hwn i unrhyw un gan ei fod yn stori sy'n wirioneddol yn codi calon” Sarah Stokes
“This is such a lovely book. Really easy to dip in and out of and the pictures are gorgeous! Would recommend this book to anyone as it’s really heartwarming” Sarah Stokes
Eisiau cymryd rhan yn ein clwb llyfrau nesaf?
Want to take part in our next book club?
Mae llyfrau am ddim i'r 50 aelod cyntaf o staff sy'n gofyn am gopi (y cyntaf i'r felin) a gallent gyfrif tuag at eich oriau DPP (yn amodol ar addasrwydd).
Books are free for the first 50 staff who request a copy (first come first served basis) and could count towards your CPD hours (subject to suitability).
Gofynnwch am eich copi (naill ai llyfr arferol neu lyfr sain) drwy e - bookclub@acttraining. org.uk erbyn Dydd Gwener 14eg o Fai.
Request your copy (either physical or audiobook) by emailing bookclub@acttraining. org.uk by Friday 14th May.
33
insight
i d o D . . . d o b a adn g n i t t ge . . . w o to kn d Cymru u Llysgenna tisiaetha n e r P d a Llysgenn raeg Coleg Cym bassador eship Welsh Am Apprentic g e a r m y C Coleg or Ambassad
34
insight
Rydym yn falch iawn o gyflwyno eich Llysgennad Coleg Cymraeg Cenedlaethol newydd, Lleucu Edwards. Mewn cydweithrediad â Colegau Cymru a NTfW, mae'r Coleg Cymraeg Cenedlaethol yn cefnogi'r gwaith o ddatblygu rhaglenni prentisiaeth dwyieithog. Bydd Lleucu yn chwarae rhan bwysig wrth helpu i roi gwybodaeth i fyfyrwyr eraill am gyfrwng iaith eu hastudiaethau addysg uwch. We are delighted to introduce your new Coleg Cymraeg Cenedlaethol Ambassadaor, Lleucu Edwards. In collaboration with Colegau Cymru and NTfW, the Coleg Cymraeg Cenedlaethol supports the development of bilingual apprenticeship programs. Lleucu will play an important role in helping to inform other students about the language medium of their higher education studies.
Pa gymhwyster ydych chi'n ei astudio gydag ACT?
What qualification are you studying with ACT?
Rwy'n astudio Lefel 5 Arweinyddiaeth ar gyfer Gofal, Dysgu a Datblygiad Plant (Rheolaeth).
I am studying my Level 5 Leadership for Children's Care, Learning and Development (Management).
Sut daethoch chi i fod yn Llysgennad Prentisiaeth?
How did you become an Apprenticeship Ambassador?
Wnaeth fy asesydd Nia Gealy o ACT cysylltu gyda mi drwy ebost yn dweud bod y Coleg Cymraeg yn chwilio am Lysgenhadon a gofyn os oedd gen i ddiddordeb. Yna fe wnes i lenwi ffurflen cais gan y Coleg Cymraeg i mewn a’i ddanfon i’r Coleg Cymraeg. Yn ffodus fe dderbynias lythyr i ddweud fy mod wedi cael fy nherbyn.
My assessor Nia Gealy from ACT contacted me saying that the Coleg Cymraeg was looking for Ambassadors and asking if I was interested. Then I filled in an application form and fortunately I received a letter to say that I had been accepted.
35
insight
Pam oeddech chi eisiau cymryd rhan?
Why did you want to get involved? I wanted to motivate others in Childcare to enrol on the qualification for both self-improvement and learning reasons. I also wanted to show people that the qualification can be done through the Welsh language.
Roeddwn eisiau ysgogi pobl arall yn y maes Gofal Plant i fynd ati i wneud y cymhwyster er gwella a dysgu ei hunan. Hefyd roeddwn eisiau dangos i pobl bod modd gwneud y cymhwysrter drwy gyfrwng y Gymraeg.
Beth fydd eich rôl fel llysgennad yn ei olygu?
What will your role as an ambassador mean?
Hyrwyddo y cwrs a ysgogi pobl arall i ymgesio neu dilyn cymhwystyer o’r fath a dangos iddynt bod modd gwenud ar y we. Rwyf wedi siarad ar Radio Cymru am fy mhrofiad i o wneud y cwrs am fod yn llysgenhad yn ogystal a cymryd drosodd tudalen Instagram @dyddyfodol di wythnos.
I will help promote the course and encourage others to apply or pursue a similar qualification and show them that they can complete the course online. I have spoken on Radio Cymru about my experience of doing the course as an ambassador, and also took over ACT’s Instagram @dyddyfodol di wythnos.
Beth ydych chi'n gobeithio'i gyflawni fel llysgennad?
What do you hope to achieve as an ambassador?
Hyrwddo a cael mwy o pobl yn ymgymryd a gwneud y cwrs.
I want to promote the course and increase enrolment numbers.
Pam mae'r Gymraeg yn bwysig i chi?
Why is Welsh important to you? Welsh is very important to me because I have completed all my education through the Welsh language and I wanted to complete this certificate in Welsh too. The nursery I lead is entirely Welsh speaking and I also speak Welsh at home. Seeing the Welsh language thrive and develop is very important.
Mae’r cymraeg yn bwysig iawn i mi rwyf wedi gwneud fy addysg i gyd drwy gyfrwng y Gymraeg ac o’r herwydd roeddwn eisiau cwbwlhau y tystygrif yma yn Gymraeg. Mae’r cylch meithrin rwy’n arwain yn gwbwl Gymraeg a iaith fy nghartef yw Gymraeg. Mae gweld y Gymraeg yn ffynu a datblygu yn bwysig iawn.
36
insight
Croeso i'n recriwtiaid newydd! Welcome to our newest recruits!
Joe Oliver
Cynghorydd Dysgu a Datblygu Learning & Development Advisor
Amanda Symons
Cynghorydd Dysgu a Datblygu Learning & Development Advisor
Leanne Price Tiwtor Gofal Care Tutor
Ffarwelio… Farewell to… Stacey Cassidy - Gweinyddwr Data / Data Administrator Mel Ingram - IT, SM, DM IQA / IT, SM, DM IQA Sara Jenkins - Ymgynghorydd Dysgu a Datblygu / Learning & Development Advisor Tim Middleton - Tiwtor Ymgysylltu â Phobl Ifanc / Youth Engagement Tutor Jodie O'Sullivan - Asesydd CCLD / CCLD Assessor
37
Mae'r cyhoeddiad hwn wedi'i gyflwyno i chi gan y Tîm Marchnata a Chyfathrebu. Diolch i bawb sydd wedi cyfrannu at y rhifyn hwn. Os oes gennych chi awgrymiadau, straeon neu syniadau yr hoffech eu rhannu mewn materion yn y dyfodol, cysylltwch: communications@acttraining.org.uk Mae croeso bob amser i'ch syniadau, mewnbwn ac awgrymiadau!
This publication has been brought to you by the Marketing & Communications team. Thank you to everyone who has contributed to this issue. If you have suggestions, stories or ideas you’d like to share in future issues please do get in touch: communications@acttraining.org.uk Your ideas and input are always welcome!