Nr. 1
EESTI ELU reedel, 7. jaanuaril 2022 — Friday, January 7, 2022
P
E
A
M
U
R
D
M
Ristsõna nr. 1086 1
2
3
4
3
5
12
13
15
16
18
28
29
9
10
11
25
26
20 22
23
24
31
33
34
37
35
38
40
39
41 42
50
8
51
43
44
52
45 53
46
56
57
58
59
60
1. Metsik viha. 5. Käskiva kõneviisi vorm sõnast ,,minema“. 9. Eesti Abistamiskomitee Kanadas. 12. K______, eesti arhitekt Kanadas (1935–1967). 13. Agar, tegus, ettevõtlik. 14. M______, ,,mina“ mitm. 15. Lendav putukas. 16. 1. jaanuar. 18. Eesti peaminister. 20. Kinnine, umbne. 21. Elu-. 23. Väike kohvik või restoran. 27. Sisemajanduse koguprodukt (lüh.). 30. Võõrtäht. 31. Siberi põlismets. 32. Ühest otsast terav metallvarras. 33. Kari______, teat. lill. 35. Mitte nii.
36. Eesti maletaja (1916–1975). 38. _______tiit, isu. 39. Verine haav. 40. Ahel. 41. _______et, sportimisvahend. 42. Toronto Eesti Selts. 45. Löökpill. 50. Itaalia luksusauto. 54. Papagoi. 55. Asula PärnuTallinna maanteel. 56. Kaksipidine. 57. Eesti advokaat Torontos. 58. Seeme, tera. 59. ______er, kiirpaat. 60. Eesti kunstikõrgkooli end. nimetuse lühend. ALLA:
1. Vill. 2. Samoa pealinn. 3. Esiplaanil. 4. Lamba toode. 5. Helikunst. 6. Apetiit. 7. Saiavili. 8. Rohkem.
Eesti võib saada uue riikliku tähtpäeva Kultuuriministeerium tahab täiendada riiklike tähtpäevade ja lipupäevade loetelu Eesti kirjanduse päevaga 30. jaa nuaril, mis on Anton Hansen Tammsaare sünniaastapäev. Eelnõu seletuskirjas märgitakse, et Eesti kirjanduse päeva
Naljanurk Mutike kurdab teisele: ,,Mul tallas keegi kõik peenrad ära ja tiris osa lilletaimi ka välja.“ ,,Äkki olid tudengid?“ pakub teine memm. ,,Ei saa olla, need olid inimese jäljed.“ • Seersant õpetab sõjaväes uustulnukat: ,,Sõjaväes tõused igal hommikul kell kuus, olenemata sellest, mis kell on.“
48
49
54
55
PAREMALE:
47
T
Paremale: 1. Saab, 5. Taks, 9. SOS,
17
30
32 36
7
S
Ristsõna nr. 1085 LAHENDUS
14
19 21
27
6
I
9. Mitte taga. 10. Talu kõrvalhoone. 11. Papagoi. 17. Rootsi popgrupp. 19. Toeks. 22. Mehenimi. 24. Jaapani põlisrahvas. 25. Usin, tegus. 26. Pildi ümbris. 27. Rõivastusese. 28. Kanada põlisrahvas. 29. Veelind. 31. Jalgrattastaadioni. 34. Isu. 37. Mitte taha. 43. Üksiklane. 44. Mitte teine, mitte muu; ühesugune. 46. Mõttesport. 47. Kaks koos. 48. Teat. kange alkohol. 49. Magamislavats. 50. Lehekuu. 51. Koosneb numbritest. 52. Vorm sõnast, ,,siga“. 53. Toronto Baseball Association.
tähistamine 30. jaanuaril riikliku tähtpäeva ja lipupäevana toob esile riigi soovi väärtustada kultuuri ja kirjandust Eesti ühiskonnas. ,,Eesti riigi üks põhilisi eesmärke peabki olema meie keele ja kultuuri säilimine ja arendamine. Keel säilib ja are neb aga just kirjanduse kaudu.“ Eesti kirjanduse päeva tähistamiseks töötatakse välja sobivas formaadis pidulik rituaal, millega tähtpäeva igal aastal tähistatakse. Eelnõu järgi võivad Eesti kirjanduse päeva tähistada kõik ja neile sobiva tegevusvormi kaudu. Ettepaneku arvata 30. jaa nuar Eesti kirjanduse päevana riiklike tähtpäevade hulka, käis esimesena, 30. jaanuaril 2018 ,,Estonia“ teatris A. H. Tamm saare 140. sünniaastapäeva aktusel peetud kõnes välja kirjandusteadlane Rein Veidemann. Hiljem on ta sellest kirjutanud ka Loomingus. (ERR/EE)
12. Amma(n), 13. Arst, 14. Ora, 15. (H)abit, 16. Meie Kodu, 18. Kilo, 19. Meier, 20. Ori, 22. Esik, 26. Jaanikuu, 31. Eile, 32. Ala, 33. Mulin, 35. Ime, 36. Huvi, 38. Dagestan, 40. Usin, 41. Ute, 42. Karhu, 46. Lava, 50. Kubatuur, 53. Miin, 54. Ali, 55. Lili, 56. Enne, 57. EMO, 58. Aiad, 59. Tuut. Alla: 1. Saak, 2. (B)ambi, 3. (T)amil, 4. Batoon, 5. Tammikud, 6. Aree(n), 7. Ksii, 8. Stee(l), 9. Soo, 10. Ord(u), 11. Sau, 17. Kree, 21. Rim, 23. Siit, 24. Ilma, 25. Keen, 26. Jahu, 27. Alus, 28. Aavi(k), 29. Ula, 30. Uiguurid, 34. Net, 37. Inka, 39. Sel met, 43. Atla, 44. (D)ruii(d), 45. Hula, 47. Ainu, 48. Vinu, 49. Anet(t), 50. Kae, 51. Ulm, 52. Bio-.
Nädala retsept
Bacon and Caramelized Onion Cauliflower Gratin Paul Lillakas Hands on time: 20 minutes Total Time: 40 minutes Serves: 10-12 Ingredients: 12 cups cauliflower florets (3 lbs or 2 small cauliflower) 2 tbsp olive oil 1/2 freshly cracked black pepper, divided 6 strips bacon, chopped 1/2 cup panko breadcrumbs 2 sweet onions, diced 2 cloves garlic, minced 1/4 cup flour 2 1/2 cups hot milk 1 1/4 tsp sea salt 1/2 tsp freshly cracked black pepper 1 tbsp Dijon mustard 2 cups of shredded Gruyere cheese (or white cheddar) Preheat oven to 425F. Place cauliflower onto baking sheet lined with parchment paper. Drizzle with olive oil. Bake until edges begin to brown, about 20 minutes. Remove from oven and reduce heat to 375F. Meanwhile, in heavy-bottom pot over medium heat, cook bacon, stirring frequently until crisp, about 3-5 minutes, spoon 1 1/2 tbsp of bacon fat into panko and stir well; set aside. Add onion, 2 tbsp warm water and cook, stirring frequently, until caramelized, about 12-14 minutes. (Add water, 2 tbsp at a time as needed, and scrape brown bits from bottom of pot). Add garlic and cook for 30 seconds. Add flour and cook, scraping bottom of pan for 1-2 minutes. Gradually whisk in milk and cook until mixture thickens, about 2 minutes more. Remove from heat; whisk in salt, pepper, Dijon and gradually melt cheese in until smooth. Add cauliflower florets and mix to combine. Scrape into 9x13
7
Volli veste
Pööreldes pöördel Ah, need elu pöörased pöörised! Eriti kaaludes hetkeseisu. Uue aasta tulekul on siin maal kombeks langetada neid, mida mina olen kaua nimetanud revolutsioonideks, mette resolutsioonideks. Viimased olla sellised, mis on lootusrikkad, ennast parandavad. Mul neid halbu elukombeid inämp olegi, piibu jätsin ammu maha, doktor Smirnoviga kohtan väga harva. Ja söön korralikult, isegi kui kunagine mehine rind on maakülgetõmbejõu tõttu ekvaatorini jõudnud. Peeglisse vaadates pole laita ega kurta. No mis eluparandamist siis vaja? Revolutsioone on kahte sorti. Üks on ju revoluutsija, riigivõimu kukutamise huvides. Tavaliselt need nurjuvad, aga mette alati. Just nigu resolutsioonidega. Teine definitsioon aga sobib ka – ringiratast liikumine, kusagile jõudmata. Näituseks mullu selle pandeemiaga võideldes – kuskile põle jõutud. Ehk aga tänavu suudetakse, mine sa tia. Ei meie palju kuskile liigu, külas käib vaid Ets, kellega saab targutada ja mis seal salata, vahel mu ainsat järelejäänud pisipahet nautida koos, kesvamärjukest mõõdukalt degusteerides. Just mõõdukalt ja harva, see olevat pika elu saladuseks. Et isegi mõõdukusi mõõdukalt võtta. Meil oli uue aasta esimesel päeval selline arutelu. Oleme mõlempit kirglikud lugejad, eluraamatust jälginud käsku – vaata pöördel! Selline märkus on lehekülje alumisel äärel, tavaliselt põle vajagi. Eriti ku käpas põnevusromaan. Aasta 2021 oli küll õudukas, selliseid küll meeleldi ei loe. Kut mine tia, ehk saame positiivset põnevust, mitte Stephen Kingi, kes olla selle ala meister Etsi järgi. Noorsand tunnis tab, et ta vahel ikka neid igavuse peletamiseks lappab. Raamatu eeliseks on see, et ei peagi pöördele minema, saab käest ära panna. Eluga nii ju ei saa, tuleb lihtsalt toime tulla. Etsist oli jälle kasu. Tema lausus ku endine skaudipoiss ja rahvatantsija, et esiteks lauluga saab peletada muresid ning tantsuga kepseldes tuua rõõmu. Lisas, et ju rahvatants on ka tavaliselt sõõris – just nigu elurõngas ise. Need pöörlemised on loomulikud, isegi ku nad on, nigu hetkel, mette meel divad. Ets oli Lembitu lipkonnas skaut, mäletas lühikest laulu, mille sõnad olid tema mälu järgi nii: valus, siis ainult vilista, raskused naerdes ületa. No üks vanakõbõkõ küll laulumees ei ole, ega ka enam oma eas tantsija. Küll aga on teadmine, et elus õpime selle lõpuni. Nii et üits vanamiis kavatseb uuel aastal, mis meile heldelt antud, olgu ta nii pöörane ku tahes, jälgida noorte õpetust, vilistades viirusele, naeratades kõikide kiuste. Kuigi seda vist maski tagant teised ei nää, on suhtumine see, mis loeb. VABARNA VOLLI
Filateelia. Uus postmark
Eesti epeenaiskond – olümpiavõitja Omniva (Eesti Post) lasi eelmise aasta lõpus välja uue postmargi, mis tõstab esile Eesti epeenaiskonna saavutust – olümpiavõitu 2020 Tokyo olümpiamängudel. 29. detsembril ringlusse lastud 5,90 € nominaalväärtusega postmargi kujundas Indrek Ilves ja see trükiti trükikojas AS Vaba Maa. Eesti epeenaiskond koossei sus Katrina Lehis, Erika Kirpu, Julia Beljajeva ja Irina Embrich võitis Tokyo olümpiamängudel kuldmedali, alistades finaalis Lõuna-Korea 36:32. Olümpia võit otsustati viimases minimatšis, kus vastamisi olid naisinch baking dish. Top with panko. Return to oven and bake until golden brown, about 30-35 minutes more. Let stand for 10 minutes before serving.
kondade kaptenid. Tokyo OM-i individuaalturniiril pronksmedali pälvinud ankrunaine Katrina Lehis haaras 3:0 edu ja alistas maailma teise numbri Choi Injeongi kokkuvõttes 10:6, tuu es Eesti naiskonnale 36:32 võidu. Lisaks kuldmedalitele sai Eesti epeenaiskond veel suure tunnustuse osaliseks. Maailma olümpiakomiteede ühenduse (ANOC) poolt valiti nad Tokyo suveolümpiamängude parimaks naiskonnaks, mille liikmed võistlesid ka individuaaltur niiril. Auhind pälviti „erakordse võistkonnavaimu näitamise eest“. (Allikas; Omniva)