Sześć kontekstów uczenia (się) dorosłych

Page 66

O fetyszu native speakera

65

O fetyszu native speakera W jakim wieku kończy się okres krytyczny dla nauki języka obcego? Kiedy zamyka się okno pozwalające nam opanować język na poziomie rodzimego użytkownika (native speakera)? Czy jest to wiek 5, 10, a może 15 lat? Zresztą po co zastanawiać się nad szczegółami – ważna jest konkluzja. A ta brzmi: dorośli nie mają szans w tej rywalizacji, prawda? PAW E Ł N OWA K

Dyskusję z poglądem, który streściłem powyżej, można rozpocząć od wskazania wyników badań dowodzących, że osoby rozpoczynające naukę języka obcego w późniejszym wieku mają szansę na osiągnięcie kompetencji gramatycznej 1.

Hartshorne, J.K, Tenenbaum, J.B., Pinker, S.

na poziomie rodzimego użytkownika języka1. Mam też inną propozycję – pomyślmy

(2018), A critical period for second language

przez chwilę o pewnym Polaku, który powszechnie jest zaliczany do panteonu

acquisition: evidence from 2/3 million English speakers, „Cognition”, nr 177, s. 263–277, bit.ly/2w1LWza [dostęp: 16.09.2019].

największych artystów słowa w języku Szekspira. Pierwszym językiem Józefa Teodora Konrada Korzeniowskiego, znanego szerzej jako Joseph Conrad, był oczywiście polski. Już w dzieciństwie nauczył się francuskiego i – co nie powinno zaskakiwać – opanował ten język bardzo dobrze. Prawdopodobnie znał rosyjski, chociaż nie lubił się do tego przyznawać, a w szkole miał także kontakt

2.

Pousada, A. (1994), The multilingualism

z niemieckim i łaciną2. Imponująca lista, ale brakuje na niej… języka angielskiego. Conrad

of Joseph Conrad, „English Studies”,

zaczął się go uczyć – od podstaw lub niemal od podstaw – po ukończeniu 20. roku

nr 75(4), bit.ly/2lOQlAZ [dostęp: 16.09.2019]. 3.

napisane przez niego po angielsku – pochodzą z czasu, kiedy miał 28 lat i zawierają

-Korzeniowskiego, Warszawa: Państwowy

wyrażenia poprawne, ale bardzo sztuczne, sugerujące autoprzekład z polskiego lub

Instytut Wydawniczy. 4.

życia, kiedy podjął służbę na brytyjskich statkach3. Pierwsze zachowane teksty – listy

Najder, Z. (1980), Życie Conrada-

Wikipedia: Joseph Conrad, bit.ly/2SIgagQ [dostęp: 16.09.2019].

francuskiego4. Wszystko to nie przeszkodziło mu w osiągnięciu – jeszcze za życia – statusu klasyka literatury angielskiej. Przykład Conrada pokazuje więc, że można rozpocząć naukę języka obcego w dorosłości i osiągnąć poziom native speakera – bo przecież jego mistrzowskie opanowanie angielskiego to co najmniej ten poziom, prawda? I tu zwolnijmy nieco – wiele bowiem wskazuje na to, że wielki artysta języka angielskiego mógłby nie zaliczyć testu na native speakera. Po pierwsze, nigdy nie wyzbył się bardzo silnego akcentu, co zauważali nie tylko anglojęzyczni rozmówcy,

5.

Najder, Z. (1980)., Życie Conrada...

tacy jak Bertrand Russel, ale nawet francuski poeta Paul Valéry5. To jednak nie wszystko – z pisaniem też nie było tak perfekcyjnie. Jak stwierdziło wielu krytyków, pisarstwo Conrada pozostawało zawsze pod silnym wpływem dwóch języków, które poznał wcześniej, czyli polskiego i francuskiego (co można zaobserwować na poziomie

6.

Tamże.

leksykalnym, składniowym i stylistycznym)6. Jaki płynie z tego wniosek? Oczywiście nie taki, że Conrad powinien lepiej się przykładać do nauki angielskiego, by mówić i pisać jak prawdziwy Anglik. Wprost przeciwnie – zakładając, że udaje się nam osiągać cele, nie ma najmniejszego znaczenia, czy posługujemy się angielskim na poziomie rodzimych użytkowników.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Autorzy

10min
pages 129-136

Bartłomiej Polakowski

4min
pages 125-128

Piotr Maczuga

4min
pages 121-124

Anna Jarzębska, Grzegorz Idziak

3min
pages 109-114

Czy edukacja przyszłości ma przyszłość?

8min
pages 115-120

Kalina Patek

6min
pages 100-103

Monika Sulik

5min
pages 104-108

Radek Czahajda

4min
pages 97-99

Cztery sprawdzone sposoby rozwoju kreatywności i jeden słaby

3min
pages 95-96

Marta Kosińska

4min
pages 90-94

Nina Woderska

11min
pages 83-89

Monika Gromadzka

5min
pages 80-82

Monika Dawid-Sawicka

4min
pages 77-79

ONi uczą

5min
pages 73-76

Sławomir Łais

4min
pages 66-67

Sebastian Cieślak (współpraca Magda Przepiórkowska

4min
pages 63-65

Marta Czajczyńska

10min
pages 53-62

Paweł Nowak

4min
pages 68-72

Wiesław Kopeć

3min
pages 50-52

Monika Schmeichel-Zarzeczna

5min
pages 46-49

Adam Dąbrowski

7min
pages 42-45

Dorota Szczepan-Jakubowska

15min
pages 25-35

Maciej Świeży

9min
pages 17-21

Marcin Szeląg

5min
pages 36-38

Daria Sowińska-Milewska

5min
pages 39-41

Monika Gąsienica

5min
pages 22-24

Rafał Żak

4min
pages 14-16
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.