3 minute read
Athens Riviera .................................... Ο επιχειρηματίας Χρύσανθος Πανάς μας ταξιδεύει στην ακτογραμμή Πειραιάς-Σούνιο .......................................................... Businessman Chrysanthos Panas takes us on a trip along the Piraeus-Sounio coastline.
Ο επιχειρηματίας Χρύσανθος Πανάς μας ταξιδεύει στη μοναδικότητα της ακτογραμμής Πειραιάς - Σούνιο. Businessman Chrysanthos Panas takes us on a unique journey to the coastline stretching from Piraeus to Sounion.
Advertisement
Text: Chrysanthos Panas, Photos: Marina Vernicos
Athens Riviera
GR «Ριβιέρα» στα ιταλικά σημαίνει οργανωμένη ακτογραμμή. «Ριβιέρα» ονομάζεται και το βραχιόλι με τα διαμάντια. Πριν από 15 χρόνια, όταν βάπτισα έτσι τη γεμάτη από διαμάντια της φύσης ακτογραμμή που ξεκινάει από τον Πειραιά και τελειώνει στο Σούνιο, κάποιοι το θεώρησαν υπερφίαλο. Έλεγαν «Mα, θα συγκριθεί η Αθήνα με τη Γαλλική ή την Ιταλική Ριβιέρα;». Και απαντώ: Όχι. Δεν μπορεί να συγκριθεί, διότι το συγκριτικό πλεονέκτημά της είναι ότι βρίσκεται μόλις είκοσι λεπτά από την πρωτεύουσα, την Ακρόπολη και τα σημαντικότερα μουσεία της Αθήνας. Η νοτιοανατολική αυτή ακτογραμμή είναι προικισμένη με καταγάλανες παραλίες, αμμώδεις ακτές, καθαρά νερά και ιαματικά λουτρά, όπως η λίμνη της Βουλιαγμένης. Έχει, επίσης, ιστορικούς θησαυρούς και μία μεγάλη ιστορία από την αρχαιότητα. Ο Θουκυδίδης γεννήθηκε στον Άλιμο, μέσα στην παραλία του Αστέρα υπάρχουν τα ερείπια του αρχαίου ελληνικού ναού του Απόλ-
EN Riviera, in Italian, means organised coastline. It also means the diamond bracelet. Fifteen years ago, I named the coastline from Piraeus to Sounion the Athens Riviera, which some considered arrogant. They said, “How can you compare Athens to the French or Italian Riviera?” I answered, “No, there is no comparison because we have the advantage of proximity at twenty minutes from the capital, the Acropolis, and the iconic museums of Athens. The southeast coastline offers sandy beaches, clear waters and thermal baths such as Lake Vouliagmeni. It also has history and great treasures from antiquity. Thucydides was born in Alimos. On the beach of Asteras, you’ll find the ruins of the ancient Greek temple of Apollo Zoster, while the famous temple of Poseidon dominates in Sounion”.
Η ΑΚΤΟΓΡΑΜΜΗ της Αθήνας ανανεώνεται, φιλοξενώντας μεγάλες επενδύσεις κορυφαίων projects.
THE COASTLINE of Athens is being rejuvenated by significant investments and projects.
GR λωνα Ζωστήρα, ενώ στο Σούνιο δεσπόζει ο περίφημος ναός του Ποσειδώνα. Με ένα φουσκωτό μπορείς να πεταχτείς σε μικρούς παραδείσους: σε είκοσι λεπτά είσαι στην Αίγινα, σε μισή ώρα στην Τζια και σε μία ώρα στην Ύδρα. Αυτό το island hopping του Αργοσαρωνικού δεν υπάρχει πουθενά. Όπως πουθενά δεν υπάρχει και η ομορφιά της Αθηναϊκής Ριβιέρας, η οποία έμεινε, ευτυχώς, αναλλοίωτη στο πέρασμα του χρόνου. Η ομορφιά μας είναι φυσική, όχι τεχνητή. Το ευχάριστο είναι ότι έρχονται σημαντικά ξένα brands όπως το Four Seasons και το One and Only και πως στο Ελληνικό θα δημιουργηθούν εκπληκτικά έργα κι ένα τεράστιο πάρκο – ίσως το μεγαλύτερο της Ευρώπης. Αυτό ήταν το όνειρό μου. Να γίνουμε μία αληθινά κοσμοπολίτικη Ριβιέρα. Τόσα χρόνια έχω ακούσει άπειρα σχόλια για αυτό το θαύμα της Αττικής, ποτέ, ωστόσο, δεν θα ξεχάσω τα λόγια του Valentino, που χαρακτήρισε το Καβούρι «παράδεισο», κι εκείνα της Meryl Streep: «Ποτέ δεν περίμενα πως όταν θα βρισκόμουν στην Αθήνα, θα είχα την αίσθηση ότι είμαι σε νησί…».
EN A speedboat ride can take you to small island paradises. Aegina is twenty minutes away, Tzia a half-hour, and Hydra an hour. Island-hopping off the Argo-Saronic Gulf is unlike anything anywhere else. Fortunately, the Athens Riviera has remained unchanged over time, and its beauty is natural, not artificial. It is fortuitous that big foreign names, such as Four Seasons and One and Only, are coming to Greece. Magnificent projects are on tap for the old international airport in Elliniko, including a huge park – perhaps the largest in Europe! My dream was to see this stretch of coastline become truly cosmopolitan. Over many years, I have listened to praise for Attica, and comments about its potential. I will never forget the words of Valentino, who described Kavouri as paradise, or those of Meryl Streep, who said, “I never expected that, when in Athens, I could have the feeling that I am on an island.”
ΑΘΗΝΑΪΚΗ ΡΙΒΙΈΡΑ: Μία όαση ομορφιάς σε κοντινή απόσταση από το κέντρο της πόλης.