3 minute read

A Cretan in Kritinia ............................................................................................................ Ένας sui generis Ζορμπάς στη Ρόδο ................................................................................................................................................ The sui generis ‘Zorbas’ of Rhodes.

ΕΔΏ, ΤΟ ΦΑΓΗΤΟ δεν είναι σκέτη απόλαυση αλλά ολόκληρη εμπειρία που δεν θα ξεχάσεις ποτέ.

IN ITS ENTIRETY it is a gastronomic experience you will never forget.

Advertisement

GR Κρητηνία σημαίνει Νέα Κρήτη και αυτό το νιώθεις στη διάλεκτο, στη φορεσιά, τη μουσική, τους χορούς και την κουζίνα του χωριού, που στην τουρκοκρατία δημιουργήθηκε από Κρήτες πρόσφυγες. Στα πόδια του επιβλητικού κάστρου της Κρητηνίας, έπειτα από ένα ταξίδι στον Μεσαίωνα και το Βυζάντιο, σε περιμένει ένας Κρητίκαρος, ο Γιώργος Κρητικός, να σε ταξιδέψει στο δικό του μοναδικό, παραμυθένιο σύμπαν, να σε ξεδιψάσει με ρακές και δροσερές λεμονάδες. Ένας λαβύρινθος σε επίπεδα, οι Kritinia means New Crete, and this is apparent in the dialect, traditional attire, music, dances and cuisine of the village founded by Cretan refugees during the Turkish occupation. At the foot of Kritinia’s imposing Venetian castle, after returning from your time travels to the Middle Ages and Byzantium, a true-blue Cretan, George Kritikos, awaits to take you on another journey to his own unique, fairytale universe and to quench your thirst with raki and cool lemonade. Enter a maze made up of levels. You will find tomatoes blushing in the veggie garden,

A Cretan in Kritinia

Ο sui generis Ζορμπάς της Ρόδου έφτιαξε τον δικό του παράδεισο με καθαρές γεύσεις και πολύχρωμα μποστάνια. The sui generis Zorbas of Rhodes made his own paradise with pure flavours and colourful melons.

At the foot of Kritinia’s imposing Venetian castle, after returning from your time travels to the Middle Ages and Byzantium, a true-blue Cretan, George Kritikos, awaits.

ντομάτες να κοκκινίζουν στο μποστάνι, αυτοσχέδιες αιώρες πάνω από τη μαγευτική θέα του κάμπου, καθιστικά και δροσερές γωνιές –καμωμένα από τα χέρια του με ανακυκλωμένα υλικά–, παχιές δροσιές πάνω σε κουρελούδες, παρτέρια κάτω από τη σκιά των πεύκων και ένας sui generis Ζορμπάς που «κόβει» την αύρα σου και σε περιποιείται αναλόγως. Τα λεφτά μαζεύονται σε ένα ταψί, από τον υπαίθριο φούρνο βγαίνει σπαρταριστή σαρδέλα, η καυτερή ρόκα, το αγγούρι και η ντομάτα κόβονται επιτόπου από το περιβόλι, η γυναίκα από το σπίτι έχει στείλει κολοκυθανθούς γεμιστούς, κρίταμο μαζεμένο από τα βράχια του γιαλού, λαχανοντολμάδες, αμπελοντολμάδες, κατσικάκι στη γάστρα ή ό,τι βγάλει το τσουκάλι της ημέρας. Σπιτίσια, κρητική γεύση στην πιο αλλόκοτη, μαγική, απρόσμενη εμπειρία που δεν περίμενες ποτέ να ζήσεις στη Ρόδο.

GR makeshift hammocks with a captivating view of the plain, seating areas and cool corners made by his own hands from recycled materials. A dew lies heavy on the rag rugs. Under the shade of pine trees, there are flower beds and a sui generis Zorbas that can cleanse your aura and take care of you as befits. Mouthwatering sardines emerge from the outdoor oven. The peppery rocket, cucumber and tomato are plucked directly from the garden. Meantime, the lady of the house supplies stuffed vine and cabbage leaves and courgette flowers. Also, Kritamo (sea fennel) foraged off the rocks on the shore, lamb casserole or whatever the Tsoukali (a clay cooking pot) has to offer. They are homely, Cretan flavours in the most appealing, bizarre, enchanting and unexpected experience you can hope to have on Rhodes.

ΕΝ

ΣΤΟ ΤΣΟΥΚΑΛΙ του Γιώργου Κρητικού μπαίνει μόνο ό,τι βγαίνει από τη γη.

ONLY WHAT comes out of the Earth enters George Kritikos’ pot.

This article is from: